RAV RT 005M 009M 011M 085M 072M 069M 069MS 070M. CHAîNES DE DIAGNOSTIC POUR MOTOCYCLES ET CYCLOMOTEURS LINEAS DE DIAGNÓSTICO PARA MOTOS Y CICLOMOTORES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RAV RT 005M 009M 011M 085M 072M 069M 069MS 070M. CHAîNES DE DIAGNOSTIC POUR MOTOCYCLES ET CYCLOMOTEURS LINEAS DE DIAGNÓSTICO PARA MOTOS Y CICLOMOTORES"

Transcripción

1 CHAîNES DE DIAGNOSTIC POUR MOTOCYCLES ET CYCLOMOTEURS LINEAS DE DIAGNÓSTICO PARA MOTOS Y CICLOMOTORES MOTORCYCLE AND MOPED TEST LANES RAV RT 005M 009M 011M 085M 072M 069M 069MS 070M

2 CHAINES DE DIAGNOSTIC POUR MOTOCYCLES ET CYCLOMOTEURS LINEAS DE DIAGNÓSTICO PARA MOTOS Y CICLOMOTORES MOTORCYCLE AND MOPED TEST LANES Le système Ravaglioli de contrôle et de diagnostic pour motocycles et cyclomoteurs représente actuellement la référence pour le professionnel et le garage de contrôle technique. Développé sur la base d objectifs de modularité et de facilité de l emploi, ce système est composé d appareillages conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et à la législation qui règle, dans les différents pays, les activités de contrôle périodique des motos. Les standards qualitatifs qui caractérisent les produits Ravaglioli sont une garantie de fiabilité dans le temps et une garantie de validité de l investissement. El sistema Ravaglioli de control y diagnóstico para motos y ciclomotores representa actualmente la referencia para los operadores profesionales así como para los centros de inspección técnica. Desarrollado en base a objetivos de modularidad y de facilidad de uso, este sistema incorpora una serie de equipos conformes a las normativas en vigor en materia de seguridad en los diferentes países y a las actividades de control periódico de los vehículos. Los estándares de calidad que caracterizan los productos Ravaglioli constituyen también una garantía de fiabilidad en el tiempo y por ello una garantía de validez de la inversión realizada. The Ravaglioli Test Lane for motorcycles and mopeds is today a benchmark for professionals and test centres alike. Developed to provide modularity and ease of use, it consists of equipment which conforms with safety regulations and legislation governing periodical vehicle testing in the various countries. Quality standards consistent with those of all Ravaglioli products ensure reliability over the years and provide the validity of the investment made. Le logiciel de gestion sophistiqué apporte d innombrables solutions de configuration et est donc toujours en phase avec l évolution des exigences de l utilisateur et des réglementations du secteur. Grâce à sa structure modulaire qui permet des amplifications ultérieures et ses différentes possibilités d interfaçage, les possibilités de configuration sont multiples. El sofisticado software de gestión ofrece innumerables soluciones de configuración y por lo tanto está constantemente en línea con la evolución de las exigencias del usuario y de las normativas del sector. Gracias a su estructura modular, al hecho que puede ampliarse ulteriormente y a sus diversas posibilidades de manejo, las opciones de configuración son múltiples. Les principaux composants du système sont : Unité de contrôle RT005M-RT009M-RT011M Banc de freinage à rouleaux RT085 (MN-MP-MNF-MPF) Deux plates-formes d appui avec dispositif de contrôle présence RT072M Dispositif de blocage de la roue RT069M-RT069MS-RT070M Mesureurs de la force à la pédale et au levier RT047M-RT047LM-RT047LMA Vaste programme d accessoires et d amplifications permettant la personnalisation du système. Los principales componentes del sistema son : Unidad de control RT005M-RT009M-RT011M Banco de prueba de frenos con rodillos RT085 (MN-MP-MNF-MPF) Par de peanas de apoyo con control de presencia RT072M Dispositivos de bloqueo de la rueda RT069M-RT069MS-RT070M Medidores de esfuerzo en el pedal y en la palanca RT047M-RT047LM-RT047LMA Una amplia gama de accesorios y de opciones estándar de ampliación permiten la máxima personalización del sistema. The control software can be fully reconfigured and is therefore constantly in line with the evolution in terms of user needs and legislative requirements. Thanks to the modular construction of the tester it is possible to expand the tester to accept new interfaces in the future so that, numerous configurations are possible. Main components of the system : Control console RT005M-RT009M-RT011M Roller tester unit RT085 (MN-MP-MNF-MPF) Pair of support platforms with presence check RT072M Wheel lock devices RT069M-RT069MS-RT070M Pedal and lever pressure gauges RT047M-RT047LM-RT047LMA Also available are a broad range of accessories permuting maximum system customisation.

3 RAV RT 005M-009M-011M UNITÉ DE CONTRÔLE RT 005M RT009M RT 011M CONSOLA RT 005M RT009M RT 011M CONTROL CONSOLE RT 005M RT009M RT 011M L unité de contrôle représente le cœur du système car tous les appareillages y sont reliés. Elle existe dans trois versions : RT005M console à microprocesseur avec moniteur 15. RT009M console assistée par ordinateur avec moniteur 17. RT011M console assistée par ordinateur avec moniteur 21. La robuste armoire en tôle vernissée par poudres contient tous les composants qui permettent de commander tous les appareillages raccordés et d élaborer les données caractéristiques relevées pendant l essai. Pour la procédure d essai normale, l appareillage est géré entièrement par la commande insérée dans le mesureur de force au levier (RT047L). La télécommande à rayons infrarouges (option) ou le clavier (présent dans les consoles RT009M et RT011M et, sur demande, dans la console RT005M), facilitent les opérations d entretien et permettent le contrôle à distance de l imprimante. Le clavier permet entre autres de charger les données relatives à la moto sous contrôle, les coordonnées du garage, de régler la configuration et les modalités de l essai. Les données provenant des appareillages d essai sont saisies par une carte électronique à microprocesseur avec convertisseur A/D. Les données sont ensuite élaborées par l ordinateur (ou par le microprocesseur), puis visualisées sur le moniteur et imprimées sous forme de graphique au moyen de l imprimante. Le logiciel de gestion est caractérisé par une utilisation très simple et a une graphie immédiate et intuitive avec des pages-écrans à fenêtre, semblables à celles de Windows, qui facilitent le déroulement des examens de contrôle en mode d utilisation ministériel, conformément aux réglementations en vigueur dans les différents pays en matière de contrôle. Le logiciel permet entre autres de charger les données pour le contrôle des phares et les contrôles visuels et produit un seul rapport d impression. Les consoles assistées par un ordinateur RT009M et RT011M permettent également : la gestion des connexions sous forme de réseau d autres ordinateurs (par exemple : ordinateur de gestion, connexions avec les Autorités du contrôle technique), la gestion de la Banque des Données qui permet un contrôle constant de la situation motos-clients et offre la possibilité de fournir au client un diagnostic personnalisé. Le logiciel prévoit entre autres la fonction de test automatique à l allumage avec indication des anomalies éventuelles et de supervision sur toutes les fonctions du système. RT 009M RT 011M La unidad de control constituye el núcleo central del sistema ya que todos los equipos están conectados a ella. Está prevista en tres versiones: RT005M consola con microprocesador con monitor de 15 " RT009M consola computerizada con monitor de 17 " RT011M consola computerizada con monitor de 21 " La robusta cabina de chapa barnizada a polvos contiene todos los componentes que permiten el accionamiento de las unidades conectadas y la elaboración de los datos característicos obtenidos durante la prueba. Durante el proceso de prueba, los equipos pueden controlarse completamente a través del mando conectado al medidor de esfuerzo en la palanca (RT047L). El mando a distancia de rayos infrarrojos (opcional) o el teclado (incluido en las consolas RT009M y RT011M y opcional en la consola RT005M), facilitan las operaciones de mantenimiento y permiten el control remoto de la impresora. El teclado también permite la introducción de los datos anagráficos de la moto en prueba, la cabecera del taller, la regulación de la configuración y las modalidades de la prueba. Los datos provenientes de las unidades de prueba se envían a una tarjeta electrónica con microprocesador con convertidor A/D. A continuación, los datos son elaborados por el ordenador (o por el microprocesador), visualizados en el monitor e impresos en forma de gráficos a través de la impresora. El software de gestión se caracteriza por una gran facilidad de uso y una gráfica inmediata e intuitiva con pantallas de ventanas de tipo Windows, que facilitan el desarrollo de las pruebas de control según las modalidades ministeriales, de conformidad con las normativas en vigor en los diversos países en materia de control. El software permite además la introducción de los datos para la prueba de los faros y para los controles visuales, y entrega un único resultado imprimido. Las consolas computerizadas RT009M y RT011M permiten también: la gestión de las conexiones en red con otros ordenadores (por ej. : ordenador principal, conexión con la Oficina de Inspección de Vehículos, etc.) la gestión del Banco de Datos, para controlar constantemente la situación vehículo-cliente en el tiempo y facilitar un diagnóstico personalizado al cliente. El software incluye además la función de test automático del encendido con indicación de eventuales anomalías encontradas y una constante supevisión de todas las funciones del sistema. RT 005M The control unit represents the core of the system being linked to all the equipment. It is available in three versions: RT005M microprocessor control unit with 15 monitor RT009M computerised control unit with 17 monitor RT011M computerised control unit with 21 monitor The sturdy epoxy-coated metal cabinet houses all the components for driving the linked equipment and processing the test data. For standard test procedures, the unit is fully controlled by the control fitted in the lever pressure gauge (RT047L). The infra-red remote control (optional) or the keyboard (fitted in the control unit RT009M and RT011M and, on request, in the RT005M) make maintenance easier and permit remote management of the printer. What is more, thanks to the keyboard, details of the cycle being tested, the workshop heading and the configuration setting and test procedures can be entered. The data from the test equipment are acquired by a microprocessor electronic board with A/D converter. The data are then processed by the computer (or by the microprocessor) and displayed on the monitor before being printed in the form of graphic output. The control software is very simple to use and features immediate and intuitive graphics with Windows type display pages that make test procedures easier in accordance with pre specified operating methods and in conformity with the provisions of the test regulations applicable in the various countries.the software also allows entering headlight and visual check test data and delivers a single printout.the computerised control units RT009M and RT011M also allow: managing other networked computer links (eg., main computer, link with MOT, etc.,) data bank management, to always have the vehicle-client situation under control and provide the client with a personalised diagnosis. The software also contemplates an autotest function on start-up with highlighting of any faults found and ongoing monitoring of all system functions.

4 BANC DE FREINAGE A ROULEAUX RT 085M BANCO DE PRUEBA DE FRENOS CON RODILLOS RT 085M ROLLER BRAKE TESTER RT 085M Le banc de freinage de la chaîne de diagnostic Ravaglioli est disponible dans les versions suivantes : RT 085MN RT 085MP complète de système de pesage. RT 085MNF complète de moteur à freinage automatique. RT 085MPF complète de système de pesage et de moteur à freinage automatique. Le système de pesage permet de mesurer en même temps le poids dynamique sur la roue sous contrôle et la force de freinage, et est donc nécessaire pour évaluer l efficacité du système de freinage. Le moteur à freinage automatique facilite la sortie de la moto des rouleaux à la fin de l essai. El banco de pruebas de frenos de la línea Ravaglioli está previsto en las siguientes versiones: RT 085MN RT 085MP con báscula integrada RT 085MNF RT 085MPF con motor autofrenante con báscula integrada y motor autofrenante La báscula permite la medición dinámica del peso de la rueda en prueba contemporáneamente con la medición de la fuerza de frenado y por ello muy practica para la evaluación de la eficacia de frenado. El motor autofrenante facilita la salida de las motos de los rodillos al final de la prueba. The roller brake tester of the Ravaglioli test line comes in the following versions. RT 085MN RT 085MP with integrated weighing unit RT 085MNF with self-braking motor RT 085MPF with integrated weighing unit and self-braking motor. Thanks to the weighing unit, the dynamic measurement of the weight on the wheel being tested can be made together with the measurement of the braking force. This unit is thus needed to evaluate the braking efficiency. The self-braking motor makes it easier for the motor bike to exit from the rollers after testing. La structure robuste et le système sophistiqué des capteurs de type extensométrique garantissent une haute précision et une répétitivité optimale des résultats. Les rouleaux de grandes dimensions, avec un revêtement innovateur réalisé en résine bicomposante et granulés de silice, assurent une adhérence parfaite dans toutes les conditions d essai, sans user les pneus. Ce banc a été étudié spécialement pour mesurer les forces de freinage de faible ampleur (une attention particulière a été consacrée à la basse excentricité des rouleaux, la haute résistance de la chaîne cinématique et la haute précision de la mesure). Le revêtement synthétique, réalisé avec des cristaux de silice dont la fiabilité est prouvée, permet d obtenir un coefficient d adhérence élevé. Les grandeurs caractéristiques mesurables sont : Résistance au libre roulement sur les roues. Ovalisation des freins et différence en pourcentage. Force de freinage maximale sur la moto et force de freinage totale. Efficacité totale du système de freinage en pourcentage. Répartition de freinage entre l essieu avant et l essieu arrière. Poids dynamique sur la moto (relevé en même temps que la force de freinage maximale). Force au levier. Force aux deux leviers dans le cas de véhicules munis de deux freins à levier et répartiteur de freinage. Force à la pédale. Remarque : pour mesurer la force agissant sur la commande de frein, il faut utiliser les capteurs spéciaux. La robusta estructura y el sofisticado sistema de sensores de tipo extensométrico garantizan una alta precisión de medición y una excelente repetibilidad de los resultados. Los rodillos, de grandes dimensiones, con un innovador revestimiento de resina bicomponente y gránulos de silicio aseguran una perfecta adherencia en todo tipo de condiciones de prueba sin desgastar los neumáticos. Está diseñado para un uso específico, que incluye la medición de fuerzas de frenado de baja entidad (particular atención a la limitada excentricidad de los rodillos, la elevada resistencia de la cadena cinemática y la alta precisión de medición). El revestimiento sintético con cristales de silicio, de probada fiabilidad, permite alcanzar un elevado coeficiente de adherencia. Los valores característicos medibles son: Resistencia a la libre rotación en cada rueda. Ovalización de los frenos y diferencia en porcentaje. Máxima fuerza de frenado de la moto y en total. Porcentaje de eficacia total del sistema de frenado. Distribución de frenada entre los ejes anterior y posterior. Peso dinámico de la moto (obtenido simultáneamente con el máximo esfuerzo de frenado). Fuerza sobre la palanca. Fuerza sobre ambas palancas en el caso de vehículos dotados de dos frenos y repartidor de frenada. Fuerza sobre el pedal. N.B.: Apropiados sensores son necesarios para la medición de las fuerzas que actúan sobre el freno. The sturdy structure and sophisticated system of strain gauge sensors provide high measuring precision and excellent result reproducibility. The large-size rollers with innovative bicomponent resin covering and silica granule dispersion ensure high grip in all test conditions and protect the tyres against wear. This unit is has been designed for specific use, with special considerations for lowentity braking force measurement (special design and manufacturing care is given to low roller eccentricity, high resistance of the kinematic chain and high measuring precision). The synthetic silica crystal coating has shown itself extremely reliable and permits a very high coefficient of friction. The characteristic measurable quantities are: Free rolling resistance of wheels Brake drum ovality (out-of-roundness) and percentage ovality. Maximum braking force on all wheels and total. Total and percentage efficiency of braking system Division between front and rear axle brake force Dynamic weight on bike (read at the same time as maximum braking force) Pressure on brake lever Pressure on both brake levers in case of vehicle featuring two lever brakes and braking distributor Pressure on brake foot pedal Note: To read the forces acting on brake controls, special sensors are required.

5 RAV RT 085M-072M PLATES-FORMES RAV RT072M PEANAS RAV RT 072M PLATFORMS RAV RT072M Les deux plates-formes constituent le complément indispensable du banc de freinage et permettent de réaliser l essai avec un maximum de commodité et de sécurité. La plate-forme gauche est munie de deux petites plates-formes sensibles qui contrôlent la présence de l opérateur et qui autorisent la rotation des rouleaux uniquement lorsque l opérateur se trouve dans la bonne position. Les plates-formes sont réalisées au moyen d une structure robuste et sont carrossables (après avoir enlevé les éléments de surélévation qui sont tout simplement posés et qui ne servent pas aux opérateurs de taille moyenne). Las dos peanas constituyen un complemento necesario del banco de pruebas de frenos y permiten que la prueba se realice con la máxima comodidad y seguridad. La plataforma izquierda está dotada de dos pequeñas tarimas sensibles para controlar la presencia del operador y habilitan la rotación de los rodillos solamente cuando el operador se encuentra en la posición correcta. Las plataformas están construidas en un robusto armazón carril (una vez eliminados los realces, simplemente apoyados, que no son necesarios para los operadores de media altura). The pair of platforms are an important part of the brake tester and make it possible to perform tests easily and safely. The left platform features two small sensitive platforms for controlling the presence of the operator. These only enable roller rotation when the operator is in the correct position. The platforms are made of sturdy metal sections suitable for vehicles (following removal of the raised sections, not necessary for operators of average height). ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIES RAV RT047LM Mesureur de force au levier avec transmission par radio. Permet de mesurer la force exercée sur le levier pendant toute la durée de l essai. RAV RT047M Mesureur de force à la pédale. Permet de mesurer la force exercée sur la pédale du frein pendant toute la durée de l essai (nécessaire aussi RAV 047LM). RAV RT047LMA Mesureur de force au levier supplémentaire, pour la mesure simultanée des forces de freinage exercées sur les 2 leviers (nécessaire aussi RT047LM). RAV RT047M Medidor de fuerza en el pedal. Permite medir la fuerza aplicada sobre el pedal durante la ejecución de la prueba (necesario también RAV 047LM). RAV RT047LM Medidor de fuerza en la palanca con transmisión por radio. Permite medir la fuerza aplicada sobre la palanca durante la ejecución de la prueba. RAV RT047LMA Medidor de fuerza en la palanca adicional para la medición contemporánea de las fuerzas de frenado aplicadas sobre las 2 palancas (necesario también RT047LM). RAV RT047M Pedal pressure gauge. Permits reading the pedal pressure during test performance (RAV 047LM also required). RAV RT047LM Lever pressure gauge with radio transmission. Permits reading the lever pressure during test performance. RAV RT047LMA Additional lever pressure gauge for simultaneous measurement of the braking forces on the two brake levers (RT 047LM also required).

6 DISPOSITIFS DE BLOCAGE RAV RT 069M, 069MS, 070M DISPOSITIVOS DE BLOQUEO RAV RT 069M, 069MS, 070M CLAMP DEVICES RAV RT 069M, 069MS, 070M DISPOSITIF DE BLOCAGE Le dispositif de blocage, qui agit sur la roue qui n est pas concernée par le contrôle, est disponible dans trois versions : - manuelle - semi-automatique - automatique. La version manuelle assure la stabilité de la moto, à un coût réduit et un encombrement minimum. Dans la version semi-automatique, un seul mors actionné par un vérin pneumatique bloque la moto en prise sur le contraste (deux positions de blocage) et confère à la moto un maximum de stabilité pour la sécurité de l opérateur qui effectue l essai. Dans la version automatique, deux mors, actionnés chacun par un vérin pneumatique, bloquent la moto en prise et confèrent à la moto un maximum de stabilité pour la sécurité de l opérateur et un maximum de facilité d emploi. Les versions automatiques et semiautomatiques sont réalisées au moyen d une structure robuste et sont carrossables pour faciliter les déplacements à l intérieur du garage. DISPOSITIVO DE BLOQUEO El dispositvo de bloqueo que actúa en la rueda que no se está probando, se presenta en tres versiones: - manual - semiautomático - automático El modelo manual asegura la estabilidad de la moto con bajos costes y mínimo espacio necesario. En el modelo semiautomático una única morsa, accionada por un cilindro neumático, bloquea la moto (bloqueable en dos posiciones) y asegura a la moto la máxima estabilidad para la seguridad del operador que realiza la prueba. En el modelo automático dos morsas, cada una accionada por un cilindro neumático, bloquean la moto y aseguran la máxima estabilidad para la seguridad del operador así como la máxima accesibilidad durante la utilización. Las versiones automáticas y semiautomáticas están realizadas en un robusto armazón carril para asegurar la máxima agilidad dentro del taller. LOCKING DEVICE The locking device operates on the wheel not being tested and is available in three versions: - manual - semiautomatic - automatic The manual version ensures the stability of the motorcycle with reduced costs and minimum overall dimensions. In the semiautomatic version, just one vice driven by a pneumatic cylinder locks the bike on the contrast ( two lock positions) and ensures utmost stability for the safety of the operator performing the test. In the automatic version, two vices each driven by a pneumatic cylinder, lock the bike and ensure utmost stability for the safety of the operator and extremely practical operation. Both versions are made of sturdy metal suitable for vehicle transit to ensure the utmost ease of use inside the workshop. SUR DEMANDE / OPCION / OPTION RAV RT078M Télécommande (pour maintenance). RAV RT078M Control remoto (para mantenimiento). RAV RT078M Remote control (for maintenance)

7 RAV RT 069M-069MS-070M ELEVATEUR MOTO ELEVADOR PARA MOTOS MOTORCYCLE LIFT KP139P Elévateur moto avec pompe hydropneumatique, livré avec blocage de roue. Elevador para motos con bomba hidro-neumatica, completo con dispositivo de bloqueo de rueda. Lift for motorcycles with air-hydraulic operated pump complete with wheel locking device 2645 KP139 Elévateur moto avec pompe hydraulique à pédale, livré avec blocage de roue Elevador para motos con bomba hidraulica a pedal, completo con dispositivo de bloqueo de rueda Lift for motorcycles with foot operated hydraulic pump complete with wheel locking device. DONNÉES TECHNIQUES Capacitè Poids DATOS TECNICOS Capacidad Peso TECHNICAL DATA Capacity Weight KP kg 170 kg KP139P 400 kg 173 kg

8 RT009M RT011M RT005M AUTOMATIQUE / AUTOMÁTICO / AUTOMATIC MANUELLE / MANUAL / MANUAL SEMI-AUTOMATIQUE / SEMIAUTOMÁTICO / SEMIAUTOMATIC UNITE DE CONTROLE / UNIDAD DE CONTROL / CONTROL UNIT DONNEES TECHNIQUES Carte d interface PC CPU Disque dur Moniteur à couleurs SVGA Télécommande à rayons infrarouges Imprimante Alimentation Poids DATOS TÉCNICOS Tarjeta de intefaz PC CPU Disco duro Monitor en color SVGA Control remoto de rayos infrarrojos Impresora Alimentación Peso TECHNICAL DATA PC board interface CPU Hard Disk Color monitor SVGA Infra-red remote control Printer Power supply Weight RT005M RT009M RT011M Multilayer SMD 200 MHz Pentium/AMD kg 8,4 GB OPT 21 OPT Oui / Si / Yes 1pH V Hz 100 kg 110 kg 155 kg BANC DE FREINAGE A ROULEAUX / BANCO DE PRUEBAS DE FRENOS CON RODILLOS / ROLLER BRAKE TESTER DONNEES TECHNIQUES Poids maximum d essai par essieu Poids maximum au passage par essieu Force de freinage maximale Précision des cellules de charge Vitesse périphérique des rouleaux Moteur Diamètre des rouleaux Coefficient d adhérence Alimentation Poids DATOS TÉCNICOS Peso máximo de prueba por eje Peso máximo de tránsito por eje Fuerza de frenado máxima Precisión de las células de carga Velocidad periférica de los rodillos Motores Diámetro de los rodillos Coeficiente de adherencia Alimentación Peso TECHNICAL DATA Max. test weight per axis Max. transit weight per axis Max. braking force Load cells accuracy Test speed Motors Roller diameter Coefficient of friction Power supply Weigh dan dan N % km/h kw mm kg RT085M ± 0,1 5, > 0,7 400V - 50Hz - 3Ph 70 Revêtement synthétique avec cristaux de silice / Revestimiento sintético con cristales de silicio / Synthetic covering with silicium crystals s.p.a Pontecchio Marconi - Bologna - Italia - Tel. +39 (051) Telex RAV I - Fax +39 (051) P.O.B Bologna - Italia - rav@ravaglioli.com - Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n'ont qu'une valeur indicative. Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

LÍNEA DE INSPECCIÓN TÉCNICA CATÁLOGO 2012

LÍNEA DE INSPECCIÓN TÉCNICA CATÁLOGO 2012 LÍNEA DE INSPECCIÓN TÉCNICA CATÁLOGO 2012 INTERPRETACIÓN DE SÍMBOLOS GENERAL VEHÍCULOS / APLICACIÓN NOVEDAD GARANTÍA 1AÑO AMPLIACIÓN 3AÑOS AMPLIACIÓN 5AÑOS STANDAR GARANTÍA GARANTÍA Nuevo producto Garantía

Más detalles

NEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester

NEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester FULLY-AUTOMATIC SYSTEM with fully automatic indent video measuring system, equipped with a automatic motorized turret/revolver (indentor/objective positions). Optical system with high quality objective.

Más detalles

Consolas de control SMART-Line para bastidores hidráulicos de ensayo. smart software. functional. design. modular. controlsgroup.net.

Consolas de control SMART-Line para bastidores hidráulicos de ensayo. smart software. functional. design. modular. controlsgroup.net. NEW Consolas de control para bastidores hidráulicos de ensayo uitive smart software functional design controlsgroup.net modular expandab efficient technology NUEVAS consolas de control ofrecen MAS... Descubra

Más detalles

SPd5 Sistema de medición y manejo

SPd5 Sistema de medición y manejo SPd5 Sistema de medición y manejo Sistema de medición y manejo El SPd5Bucking es un completo sistema de medición y manejo para el control del proceso de tala en los cabezales cosechadores. El SPd5Bucking

Más detalles

Software de monitorización Monitoring software Logiciel de monitorisation

Software de monitorización Monitoring software Logiciel de monitorisation SOFTWARE CS-3 Code 24159501 CS-3 ofrece una forma económica de agregar datos de cualquiera de los productos inteligentes Geist de distribución de energía, incluyendo el monitoreo remoto de la alimentación,

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Control inteligente. Construido internamente. Integral Truck Performance System. Sistema de Rendimiento Integral de Montacargas

Control inteligente. Construido internamente. Integral Truck Performance System. Sistema de Rendimiento Integral de Montacargas Una Solución Insite de Crown Control inteligente Construido internamente Integral Truck Performance System Sistema de Rendimiento Integral de Montacargas Sistema de Enfoque Ventaja de Rendimiento La base

Más detalles

L ESSENCE DE L ÉQUIPEMENT DENTAIRE VITALI LA ESENCIA DEL EQUIPO DENTAL VITALI

L ESSENCE DE L ÉQUIPEMENT DENTAIRE VITALI LA ESENCIA DEL EQUIPO DENTAL VITALI L ESSENCE DE L ÉQUIPEMENT DENTAIRE VITALI LA ESENCIA DEL EQUIPO DENTAL VITALI DENTAL UNITS MADE IN designed for reliability LA RATIONNALITÉ EST SA VALEUR AJOUTÉE LA FUNCIONALIDAD ES UN VALOR ADICIONAL

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío. Línea de Mesa

Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío. Línea de Mesa Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío Línea de Mesa Elara 10 Precisión y Desempeño El Elara 10 es un esterilizador de pre y post vacío de 23 litros para esterilización de materiales envueltos, instrumentos

Más detalles

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings Rodamientos axiales de rodillos a rótula Self-aligning thrust roller bearings SPHERICAL ROLLER THRUST BEARINGS Los rodamientos ISB axiales de rodillos a rótula (Fig. 1) están compuestos en modo tal que

Más detalles

Balanceadores de rueda y accesorios

Balanceadores de rueda y accesorios Balanceadores de rueda y accesorios WBE 4510 Balanceador de Ruedas con Diagnóstico WBE 4510 : Equilibradora de última generación rápidas, precisas, cómodas Además de los resultados de la medición habitual,

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550 QUIRINO JIMENEZ DOMINGUEZ, MARGARITA ALVAREZ CERVERA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA qjimenezdo@yahoo.com.mx RESUMEN: En el presente

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Contour M800 Calzado

Contour M800 Calzado La globalización y la creciente reubicación de la producción significa que las empresas tienen que intercambiar datos constantemente para atender las demandas de oferta, calidad y fiabilidad. Una competitividad

Más detalles

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio

Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio IZASA, S.A. Plaza de Europa nº 21 23, 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona. 1 Q8 MAGELLAN

Más detalles

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

SAT-AG comprobador completo de baterías... 3. SAT-AGU comprobador de baterías... 4. SAT-DC cargador de baterías... 4. SAT-ACO 380 Cargador AC...

SAT-AG comprobador completo de baterías... 3. SAT-AGU comprobador de baterías... 4. SAT-DC cargador de baterías... 4. SAT-ACO 380 Cargador AC... EQUIPAMIENTO Y SOLUCIONES - 2013 El presente documento consta de 7 páginas Índice SAT-AG comprobador completo de baterías... 3 SAT-AGU comprobador de baterías... 4 SAT-DC cargador de baterías... 4 SAT-ACO

Más detalles

Contour Optima Calzado

Contour Optima Calzado La globalización y la reubicación creciente de la producción significa que las empresas tienen que intercambiar datos constantemente para atender las demandas de oferta, calidad y fiabilidad. La competitividad

Más detalles

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010 Sistema de Gestión Integrado según las normas ISO 9001, ISO/IEC 20000 e ISO/IEC 27001TI Antoni Lluís Mesquida, Antònia Mas, Esperança Amengual, Ignacio Cabestrero XII Jornadas de Innovación y Calidad del

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Accionamientos y Control S.L. Pol. Ind. La Serra Avda. de la Serra, 30 08460 Sta. Mª Palautordera (Barcelona) Spain

Accionamientos y Control S.L. Pol. Ind. La Serra Avda. de la Serra, 30 08460 Sta. Mª Palautordera (Barcelona) Spain Accionamientos y Control S.L. Pol. Ind. La Serra Avda. de la Serra, 30 08460 Sta. Mª Palautordera (Barcelona) Spain 2012 Soluciones Logimac Accionamientos y Control S.L..:: Empresa ::. La empresa fue creada

Más detalles

Praesideo, sistema digital de sonido para megafonía y emergencias Emita sus mensajes en cualquier circunstancia

Praesideo, sistema digital de sonido para megafonía y emergencias Emita sus mensajes en cualquier circunstancia Praesideo, sistema digital de sonido para megafonía y emergencias Emita sus mensajes en cualquier circunstancia 2 Sistemas de sonido para megafonía y emergencias Praesideo de Bosch Informando y protegiendo

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

mpre maggiore diffusione di cerchi in lega, cromati e riverniciati richiedono attrezzature in grado di operare senza toccare il

mpre maggiore diffusione di cerchi in lega, cromati e riverniciati richiedono attrezzature in grado di operare senza toccare il Innovadora desmontadora de neumáticos superautomática SENZA LEVA (SIN PALANCA) - TOUCHLESS de accionamiento hidráulico con preselección del diámetro de la rueda. Capaz de operar sobre todos los tipos de

Más detalles

Tema: Hardware de una Computadora. Profesora : LSC Sujey Anahí Díaz Herrera

Tema: Hardware de una Computadora. Profesora : LSC Sujey Anahí Díaz Herrera Área Académica: Informática I Tema: Hardware de una Computadora Profesora : LSC Sujey Anahí Díaz Herrera Periodo: Enero-Junio de 2012 Tema: Hardware de una computadora Abstract Computerswork by two basic

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

AVT 1648 DIGIGUARD. Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida.

AVT 1648 DIGIGUARD. Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida. AVT 1648 DIGIGUARD Beneficios DVR de Tecnología MPEG 4 Compresión de MPEG 4 que brinda una imagen clara y un performance excelente en tiempo real. La transmisión es más rápida. Interfaz Gráfica en los

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

NEW SERIES. Moto convertidor. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

NEW SERIES. Moto convertidor. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com NEW D Moto convertidor Personalizar el producto de acuerdo con las exigencias del cliente es una de las ventajas Motovario. Gracias a nuestra lista de control, el cliente tiene la posibilidad de describir

Más detalles

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización Autoclave Ecate Ecate es un autoclave de clase B, marca Dentronica, que responde a los requisitos de la normativa europea. Mediante el sistema de vacío fraccionado, Ecate es capaz de llegar al interior

Más detalles

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply power and protect User s Manual Manuel de l utilisateur / Anwenderhandbuch Manuale per l operatore / Manual del usuario Neo HE High Efficiency Power Supply Manual del usuario de Antec Neo HE Fuente de

Más detalles

Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC. Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico

Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC. Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico Campanas de vacio C 400 TC y C 500 TC Para soluciones de envasado del sector médico y farmacéutico MULTIVAC C 400 TC y C 500 TC Campanas de vacío C 400 TC y C 500 TC Para soluciones de envasado del sector

Más detalles

COLUMNAS MOVILES INDEPENDIENTES SERIE MCL DESCRIPCION TÉCNICA

COLUMNAS MOVILES INDEPENDIENTES SERIE MCL DESCRIPCION TÉCNICA COLUMNAS MOVILES INDEPENDIENTES SERIE MCL DESCRIPCION TÉCNICA La presente relación técnica se compone de los siguientes apartados: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EXCLUSIVAS RELACIÓN DIRECTIVAS Y NORMAS ADOPTADAS

Más detalles

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR Adaptación de vehículos para personas con movilidad reducida CAR Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

Amadeus Selling Platform. Ventas y Comercio Electrónico. Productividad. sin límites

Amadeus Selling Platform. Ventas y Comercio Electrónico. Productividad. sin límites Amadeus Selling Platform Ventas y Comercio Electrónico Productividad sin límites Amadeus Selling Platform es la más avanzada plataforma de reservas y venta de cualquiera de los servicios de viaje disponibles

Más detalles

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered SERIE KS 2 La serie KS es una familia de sistemas de sonido de rango completo en dos vías, tanto en autoamplificado como en pasivo. El motor utilizado es de 1,75 pulgadas de diafragma a base de un polímero

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Network Services Appliances

Network Services Appliances DISPOSITIVOS CON SEGURIDAD REFORZADA PARA DISTRIBUCIÓN DE SERVICIOS CENTRALES DE RED Los dispositivos Infoblox son elementos hardware específicos de alto rendimiento que constituyen el fundamento de las

Más detalles

3 modelos. Atlet Balance Carretillas eléctricas ET EF EH 1,25 3 toneladas. Hombre y máquina en uno sólo.

3 modelos. Atlet Balance Carretillas eléctricas ET EF EH 1,25 3 toneladas. Hombre y máquina en uno sólo. Atlet Balance Carretillas eléctricas ET EF EH 1,25 3 toneladas 3 modelos. Hombre y máquina en uno sólo. Asegure sus operaciones desde el pedido hasta la entrega con las carretillas eléctricas Atlet Balance

Más detalles

Gestión de sensor inteligente para la elaboración de cerveza

Gestión de sensor inteligente para la elaboración de cerveza Gestión de sensor inteligente para la elaboración de cerveza Gestión de sensor inteligente La gestión de sensores inteligentes, o simplemente ISM, es una tecnología digital para sistemas de procesos analíticos

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

REV. N. 00-05.2013 - OLIMPIA -

REV. N. 00-05.2013 - OLIMPIA - SCM GROUP SPA MORBIDELLI - via Casale 450 I 47826 Villa Verucchio, Rimini - Italy tel. +39 0541 674111 - fax +39 0541 674235 -morbidelli@scmgroup.com - www.scmgroup.com REV. N. 00-05.2013 - OLIMPIA - author

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

LOTUS O EXCEL CUÁL ELEGIR? Por: Teresa García López 1

LOTUS O EXCEL CUÁL ELEGIR? Por: Teresa García López 1 LOTUS O EXCEL CUÁL ELEGIR? Por: Teresa García López 1 Es innegable el auge que han tenido en los últimos años las computadoras personales como una importante herramienta de apoyo en el desempeño de las

Más detalles

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY HAVE A HAVE SILCA A SILCA COPY COPY HAVE A COPY HAVE A SILCA C A SILCA COPY HAVE A COPY HAVE A HAVE SILCACOPY A COPY HAVE A COPY HAVE HAVE A SILCA A SILCA COPY COPY Duplicadoras Electrónicas EL MUNDO SILCA

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Descripción > Características

Descripción > Características Descripción > La serie de Estabilizadores/Reguladores de Flujo Luminoso SET LUX, mediante la regulación controlada de la tensión de las lámparas logra gran ahorro de energía, garantiza la protección activa

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

AV Tecnología www.av.cl

AV Tecnología www.av.cl AV Tecnología www.av.cl Presentación AV Tecnología presta servicios de primera calidad en el área de la Ingeniería Eléctrica, Informática y Electrónica, desarrollando proyectos insitu a lo largo de todo

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

1. Claves para la selección de un Display de Leds (i)

1. Claves para la selección de un Display de Leds (i) Índice 1. Claves para la selección de un Display de Leds. Página 2 2. Composición Básica de un Display Digital Página 5 3. Datos Generales. Página 6 4. Prestaciones Específicas de los Display de Leds desarrollados

Más detalles

Gestor de Consumo Energético

Gestor de Consumo Energético Gestor de Consumo Energético Especialmente indicado para ahorrar electricidad en: sector doméstico, empresarial, edificios públicos, comercios, etc El gestor energético EnviR de Current Cost está diseñado

Más detalles

DESARROLLO TECNOLÓGICO E INNOVACIÓN: EL ROL DE LA I+D PRIVADA La vinculación academia-empresa

DESARROLLO TECNOLÓGICO E INNOVACIÓN: EL ROL DE LA I+D PRIVADA La vinculación academia-empresa DESARROLLO TECNOLÓGICO E INNOVACIÓN: EL ROL DE LA I+D PRIVADA La vinculación academia-empresa Sergio Revah Depto. de Ingeniería de Procesos UAM- Iztapalapa srevah@xanum.uam.mx http://cbi.izt.uam.mx/iph/

Más detalles

APILADORES DE CONDUCTOR SENTADO RS1.2-RS1.5. 1 200 1 500 kg

APILADORES DE CONDUCTOR SENTADO RS1.2-RS1.5. 1 200 1 500 kg APILADORES DE CONDUCTOR SENTADO RS1.2-RS1.5 1 200 1 500 kg Información de mástiles y capacidades Los valores mostrados son para equipamiento estándar. Estos valores pueden cambiar cuando no se utilicen

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC

Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC Equipamiento Didáctico Técnico Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC Adquisición de Datos desde Computador (PC) Conexión USB 3 4 Cables y Accesorios Manuales 2 Software

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Soluciones de administración de clientes y soluciones de impresión universales

Soluciones de administración de clientes y soluciones de impresión universales Soluciones de administración de clientes y soluciones de impresión universales Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft

Más detalles

La alta tecnología a su alcance!

La alta tecnología a su alcance! La alta tecnología a su alcance! FUJIFILM MEDICAL SYSTEMS Más de 10 años de experiencia en Medicina Veterinaria Radiología digital con el FCR Capsula VET XL y X Entre en el mundo de la radiología digital:

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

AVA-QHSE System. Introducción Características del producto Especificaciones Técnicas

AVA-QHSE System. Introducción Características del producto Especificaciones Técnicas Introducción Características del producto Especificaciones Técnicas Introducción Qué es AVA-QHSESystem? AVA-QHSESystem es una solución completa de apoyo a la gestión y cumplimiento de las normas de Seguridad,

Más detalles

Media de espesores, grietas y estrés mecánico por ultrasonidos

Media de espesores, grietas y estrés mecánico por ultrasonidos Media de espesores, grietas y estrés mecánico por ultrasonidos Esta línea de producto abarca tres categorías de productos de medida de espesor diferentes: Equipos con sondas dobles T-Mike Programable T-Mike

Más detalles

INFO RAL 5010 / RAL Cierre con llave. Fermeture avec clé.

INFO RAL 5010 / RAL Cierre con llave. Fermeture avec clé. EN FR Ensemble d armoires modulaires pour postes de travail. Adaptable selon les besoins. Une large gamme de configuration de tiroirs. Accessoires disponibles > reglette électrique. Armoire PC en option.

Más detalles

Talgo XXI. La fiabilidad de la experiencia

Talgo XXI. La fiabilidad de la experiencia Talgo XXI La fiabilidad de la experiencia UNA NUEVA GENERACIÓN DE TRENES TALGO DE ALTA VELOCIDAD XXI... CON TRACCIÓN INCORPORADA EN LOS VEHÍCULOS DE CABEZA Y COLA... Y EJES DE ANCHO VARIABLE En su avanzado

Más detalles

ALINEADOR DE DIRECCIONES PARA TURISMOS INALAMBRICO (Wireless Zigbee)

ALINEADOR DE DIRECCIONES PARA TURISMOS INALAMBRICO (Wireless Zigbee) ALINEADOR DE DIRECCIONES PARA TURISMOS INALAMBRICO (Wireless Zigbee) Certificate of Conformity CTE11FC-221E Attestation of Conformity CTE11FC-222E Pág. 1/5 DESCRIPCION Rango Flex CCD es un alineador de

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

ThinkPad R61. Modelo: 8918DEG No. de pieza: NF5DESP. Recommended Accessories

ThinkPad R61. Modelo: 8918DEG No. de pieza: NF5DESP. Recommended Accessories ThinkPad R61 Modelo: 8918DEG No. de pieza: NF5DESP Lenovo recomienda Windows Vista Business para informática de negocios Lenovo recomienda Windows Vista Home Premium para informática personal Product Features

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

Beneficios estratégicos para su organización. Beneficios. Características V.2.0907

Beneficios estratégicos para su organización. Beneficios. Características V.2.0907 Herramienta de inventario que automatiza el registro de activos informáticos en detalle y reporta cualquier cambio de hardware o software mediante la generación de alarmas. Beneficios Información actualizada

Más detalles

DISEÑO DEL EQUIPAMIENTO DE UN ESTUDIO DE GRABACIÓN DIGITAL RESUMEN. Sergio Herreros Carballo

DISEÑO DEL EQUIPAMIENTO DE UN ESTUDIO DE GRABACIÓN DIGITAL RESUMEN. Sergio Herreros Carballo DISEÑO DEL EQUIPAMIENTO DE UN ESTUDIO DE GRABACIÓN DIGITAL RESUMEN Sergio Herreros Carballo El presente proyecto describe la instalación de audio de un estudio de grabación digital musical. La finalidad

Más detalles

Conmutador Switch KVM de 2 Puertos Doble Monitor DVI Audio 4 Puertos USB 1920x1200

Conmutador Switch KVM de 2 Puertos Doble Monitor DVI Audio 4 Puertos USB 1920x1200 Conmutador Switch KVM de 2 Puertos Doble Monitor DVI Audio 4 Puertos USB 1920x1200 StarTech ID: SV231DD2DUA El Conmutador KVM Doble DVI USB de dos puertos, SV231DD2DUA permite que dos PCs, ambas con salida

Más detalles

Máquinas de Ensayo Universales

Máquinas de Ensayo Universales Máquinas de Ensayo Universales Los ensayos de materiales y de componentes se emplean para aplicaciones de prueba y mejora de materiales, para la detección y evaluación de defectos en el desarrollo de productos,

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Tesis de Maestría titulada

Tesis de Maestría titulada Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación

Más detalles

Integración y facilidad Pesaje y punto de venta all in one

Integración y facilidad Pesaje y punto de venta all in one Integración y facilidad Pesaje y punto de venta all in one Gama de balanzas WPos La familia WPos une en un mismo equipo toda la experiencia de pesaje con el control y la gestión más exigente, el resultado

Más detalles