2017 LISTA DE PRECIOS LISTINO PREZZI PREISLISTE 17/10/ /10/2017

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2017 LISTA DE PRECIOS LISTINO PREZZI PREISLISTE 17/10/ /10/2017"

Transcripción

1 2017 LISTA DE PRECIOS LISTINO PREZZI PREISLISTE 17/10/ /10/2017

2 4 ÍNDICE Indice Index PRECIOS PREZZI PREISE ARC BIRD BRANCH CTR FORUM ILLUM KOS TEAK MIRTHE MIRTHE SOFA MOOD NATAL ALU NATAL ALU TABLES CERAMIC NATAL ALU TEAK NATAL ALU TEAK TABLES NATAL ALU SOFA NATAL ALU SOFA COFFEE TABLES NEUTRA NOMAD POUFS PAVILION DAYBED PRASLIN PURE SOFA TEAK TERRA TERRA SOFA TOSCA VINTAGE VIS À VIS VIS À VIS SOFA UMBRELLAS ACCESSORIES OUTDOOR RUGS POUFS DECO CUSHIONS MAINTENANCE PRODUCTS OVERVIEW SIDE TABLES OVERVIEW DINING TABLES COVERS FOR TABLES

3 5 MATERIALES MATERIALI MATERIALEN ALUMINIUM STAINLESS STEEL POWDERCOATED STAINLESS STEEL TEAK SYNTHETICS BATYLINE CANAX CANAX STRAPS TRICORD TOSCA WEAVE TEXTILENE STRAPS CERAMICS LIGHTENED CONCRETE GRANITE OUTDOOR RUGS TECHNICAL STANDARDS COJINES CUSCINI KISSEN PRICING FIRE RETARDANT CUSHIONS COLORS FILLINGS FABRICS SOLUTION DYED ACRYLIC SOLUTION DYED POLYOLEFIN PVC COATED POLYESTER FABRIC PROPERTIES PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO PRODOTTI DI MANUTENZIONE PFLEGEPRODUKTE CLEANING OVERVIEW PROTECTING OVERVIEW INFO MAINTENANCE PRODUCTS LISTA DE EMBALAJES LISTA DI IMBALLAGGIO PACKLISTE 129

4

5 LISTA DE PRECIOS LISTINO PREZZI PREISLISTE

6 8 LEYENDA Legenda Legende Apilable Requiere montaje Izquierdo Empilable Da montare Sinistro Stapelbar Zu montieren Links MERIDIENNES Derecho Destro Rechts Todos nuestros precios son precios brutos recomendados en EUROS, IVA incluido. Tutti i nostri prezzi sono prezzi consigliati in EURO, IVA inclusa. Unsere Preise sind empfohlene Endverkauferpreise in Euro, inkl. Mwst. Los cojines indicados son opcionales y no incluidos en el precio del mueble. El precio depende del tipo de tela. I cuscini sono sempre opzionali e non sono inclusi nel prezzo del mobile. Il prezzo dipende dal tipo di stoffa. Kissen sind separat zu ordern und sind nicht im Möbelpreis enthalten. Der Preis hängt vom Stofftyp ab. Precios, medidas y acabados técnicos pueden sufrir cambios sin aviso previo. Tribù no puede ser considerado responsable por posibles errores de impresión. I prezzi e le misure possono essere soggetti a modifiche senza preavviso. Tribù non è responsabile per eventuali errori di stampa. Preise, Größen und technischen Details können Änderungen unterliegen ohne vorherige Ankündigung. Tribù kann nicht für eventuelle Druckfehler verantwortlich gemacht werden. La representación de los colores puede variar de la realidad. La rappresentazione dei colori può variare dalla realtà. Druckfarben können von der Realität abweichen. Bei den Farbton Wengé bezieht sich die Benennung ausschliesslich auf de Farbton und nicht auf das Material. GARANTÍA Garanzia Garantie Condiciones de garantía Para todos los productos de la marca Tribù a excepción de cojines, fundas protectoras y telas se aplicará un período de garantía de 2 años contra defectos de fábrica o material susceptibles de influir en su uso. La garantía empezará el día en que el producto se compró acerca de un socio comercial oficial de Tribù (fecha comprobante de compra). La garantía de 2 años se aplicará a errores de material y producción surgidos durante el uso normal, no a errores o imperfecciones que se deben al paso del tiempo o el uso normal (desgaste). Las circunstancias no cubiertas por la presente garantía incluyen pero no se limitan a los desvanecimientos de color, cambios en las texturas de madera, rasguños causados por el uso, daños ocasionados por un mantenimiento defectuoso o un uso erróneo, etc. La garantía no cubrirá, por ejemplo, colores desteñidos o corridos, grietas, rasguños o fisuras de la laca originados por el uso del producto. Condizioni di garanzia Su tutti i prodotti del marchio Tribù, ad eccezione dei cuscini, i rivestimenti protettivi e i tessuti, vale un periodo di garanzia di 2 anni per eventuali difetti nel materiale o nella fabbricazione, che possano comprometterne l utilizzo. La garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto presso un partner commerciale ufficiale di Tribù (data indicata sulla prova di acquisto). La garanzia di 2 anni si applica su difetti nei materiali e nella produzione sopravvenuti a seguito del normale impiego e non in conseguenza di difetti o anomalie dovuti al passare del tempo o al normale utilizzo (usura). Circostanze che non vengono coperte dalla presente garanzia includono, ma non si limitano a, la scoloritura, i cambiamenti nella struttura del legno, i graffi causati dall utilizzo, i danni dovuti ad una carente manutenzione o a un uso improprio, ecc. La garanzia non copre, ad esempio, la decolorazione o il deperimento dei colori, le crepe, i graffi o le screpolature dello smalto causati dall utilizzo. Allgemeine Garantiebedingungen Für alle Tribù-Markenprodukte außer Kissen, Schutzhüllen und Stoffen gilt ein Garantiezeitraum von 2 Jahren auf Herstellungs- und Materialfehler, die deren Gebrauch beeinflussen könnten. Die Garantie beginnt an dem Tag, an dem das Produkt bei einem offiziellen Handelspartner von Tribù gekauft wurde (Datum auf dem Kaufbeleg). Die Garantie von 2 Jahren gilt auf Material- und Herstellungsfehler, die bei normalem Gebrauch entstanden sind, nicht für Fehler oder Mängel aufgrund von Alterung oder normalem Gebrauch (Verschleiß). Zu den von dieser Garantie nicht gedeckten Umständen gehören unter anderem jedoch nicht ausschließlich Farbverblassungen, Veränderungen der Holzstruktur, gebrauchsbedingte Kratzer, Schäden aufgrund fehlerhafter Wartung oder nicht sachgemäßen Gebrauchs usw. Die Garantie deckt zum Beispiel keine Verfärbungen oder Auslaufen von Farben und keine gebrauchsbedingten Sprünge, Kratzer oder Risse im Lack.

7 ARC design Studio Segers 00-White 10-Linen 89-Wengé 9 Acero inoxidable 304L, lacado al polvo Inox 304L con verniciatura a polvere Rostfreier Stahl 304L pulverbeschichtet Batyline Batyline Batyline ** 71-Canatex silkgrey ** 71-Canatex silkgrey ** 71-Canatex silkgrey Silla Sedia Stuhl ** Cojín* Cuscino* Kissen* C03011W Cat. D 247 E 337 F 392 Sillón bajo Sedia club Sessel Cojín* Cuscino* Kissen* C03019W Cat. D 271 E 368 F 426 * Con adorno pespunte * Con lavorazione trapuntata * Mit Steppung

8 10 BRANCH design Altherr Lievore Molina 00-White 10-Linen 89-Wengé Aluminio inyectado en alta presión Alluminio iniettato ad alta presione Spritzguss Aluminium Polipropileno con fibra de vidrio Polipropilene rinforzato con fibra di vetro Polypropylen mit Glasfaser Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Granito Granito Granit Silla Sedia Stuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen C07610SW Cat. D 99 E 129 F 150 Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen C07610SW Cat. D 99 E 129 F 150 Silla de playa Batyline Sdraio Strandstuhl NEW ** ** 71 Silkgrey A72 A B53 B50 B51 B52 B04 B16 B17 B18 B19 B22 B84 B98 Tumbona reclinable NEW Lettino, reclinabile Liege verstellbar upto 12 loungers ** Cojín Cuscino Kissen C07640W Cat. D 699 E 899 F Mesa auxiliar redonda Tavolino rotondo Runder Beistelltisch Ø 50cm H 27cm Ø 60cm H 27cm Ø 70cm H 27cm Ø 85cm H 27cm X X X X X X X X X X X X Tablero de mesa: teca, cemento o granito Piano: teak, cemento o granito x-tischplatte: Teak, Beton oder Granit Concrete: Ø 50cm H 35cm Ø 60cm H 35cm Ø 70cm H 35cm Ø 85cm H 35cm X X X X X X X X X X X X 10-Linen 89-Wengé Ø 50cm H 43cm Ø 60cm H 43cm Ø 70cm H 43cm Ø 85cm H 43cm X X X X X X X X X X X X T-Teak Mesa auxiliar rectangular Tavolino quadrato Rechteckig Beistelltisch G-Granite consulte p.67 vedi p.67 siehe S x79 H 27cm 153x79 H 35cm X X X X X X

9 BRANCH design Altherr Lievore Molina 00-White 10-Linen 89-Wengé 11 Aluminio inyectado en alta presión Alluminio iniettato ad alta presione Spritzguss Aluminium Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Granito Granito Granit Mesa bistro redonda Tavolo rotondo Runder Bistro Tisch dia 70cm dia 80cm dia 125cm Tablero de mesa: aluminio, granito o teca Piano: alluminio, granito o teak Tischplatte: Aluminium, Granit oder Teak 00-White 10-Linen 89-Wengé dia 70cm dia 80cm dia 125cm T T T T T T T T T T-Teak dia 70cm dia 80cm dia 125cm G G G G G G G G G G-Granite Mesa bistro cuadrada Tavolo bistro quadrato Quadratischer Bistro Tisch x80cm 90x90cm Tablero de mesa: aluminio, granito o teca Piano: alluminio, granito o teak Tischplatte: Aluminium, Granit oder Teak 00-White 10-Linen 89-Wengé x80cm 90x90cm T T T T T T T-Teak x80cm 90x90cm G G G G G G G-Granite Mesa de comedor Tavolo Esstisch x98cm 300x110cm Tablero de mesa: aluminio o teca Piano: Alluminio o teak Tischplatte: Aluminium oder Teak 00-White 10-Linen 89-Wengé x98cm 300x110cm T T T T T T T-Teak consulte p.66 vedi p.66 siehe S.66

10 12 CTR design Piergiorgio Cazzaniga Weave: 10-Linen 89-Wengé Frame: 00-White 89-Wengé Acero inoxidable lacado al polvo Inox con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes rostfreier Stahl Tricord trenzado (poliolefina) Tricord intrecciato (polyolefine) Geflecht Tricord (Polyolefine) Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Sillón club Sedia club Clubsessel Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen C01118SW Cat. D 146 E 195 F 224 * Cojín respaldo Alto Cuscino schienale Alto Rückenkissen Hohes D C01102SW Cat. D 286 E 331 F 380 * C01102BW C01102BHW Cat. D E F D Sofá 156cm Divano 156cm Sofa 156cm Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Alto Cuscino schienale Alto Rückenkissen Hohes C01108SW Cat. D 610 E 670 F 770 * (order 2x!) C01108BW C01108BHW Cat. D E F D *Banda en tela Sunbrella. *Banda in stoffa Sunbrella. *Kedet in Sunbrella Stoff FORUM design Tribù studio 00-White 10-Linen 89-Wengé 00-White 10-Linen 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Batyline Batyline Batyline * 71-Canatex silkgrey * 71-Canatex silkgrey * 71-Canatex silkgrey Tumbona reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar SB S* S Cojín Cuscino Kissen C06040W Cat. D 410 E 560 F 673 D Mesa auxiliarh 32cm Tavolino H 32cm Beistelltisch H 32cm y y y y-tablero de mesa: y-piano: y-tischplatte: Cloudy White 71-Cloudy Silkgrey 79-Cloudy Grey consulte p.67 vedi p.67 siehe S Cloudy earthbrown 90-Cloudy Black

11 ILLUM design Merckx & Maes 00-White 10-Linen 89-Wengé 13 Aluminio inyectado en alta presión Alluminio iniettato ad alta presione Spritzguss Aluminium Batyline Batyline Batyline Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín Cuscino Kissen 75 C06518W Cat. D 112 E 131 F 146 Banco, asiento en teca Panca, sedile in teak Bank, teak Sitz Cojín Cuscino Kissen (cushion = 42 x 42 cm) C07434W Cat. D 98 E 124 F 145 Tumbona reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín Cuscino Kissen C06540W Cat. D 498 E 598 F 798 D Mesa de comedor Tavolo Esstisch x98cm 265x98cm x x x x x x x-tablero de mesa: teca o cerámica x-piano: teak o ceramica x-tischplatte: Teak oder Keramik 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black x98cm 265x98cm T T T T T T T-Teak Mesa de comedor estrecha Tavolo stretto Schmaler Esstisch x71cm 265x71cm xs-00-x 06554xs-00-x 06552xs-10-x 06554xs-10-x 06552xs-89-x 06554xs-89-x x-tablero de mesa: teca o cerámica x-piano: teak o ceramica x-tischplatte: Teak oder Keramik 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black x71cm 265x71cm 06552xs-00-T 06554xs-00-T 06552xs-10-T 06554xs-10-T 06552xs-89-T 06554xs-89-T T-Teak s para mesas consulte p.66 Coperture per tavoli vedi p.66 n für Tische siehe S.66

12 14 KOS TEAK design Studio Segers Teak Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín* Cuscino* Kissen* C04018W Cat. D 120 E 180 F 229 Banco Panca Bank Cojín* Cuscino* Kissen* ,5 (cushion = 42 x 42 cm) C04034W Cat. D 106 E 184 F 222 Taburete de bar Sgabello bar Barhocker Cojín* Cuscino* Kissen* C04016W Cat. D 137 E 164 F 185 Sillón bajo Sedia club con braccioli Sessel Cojín* Cuscino* Kissen* C04012W Cat. D 158 E 247 F 295 D Reposapiés/Mesa auxiliar Sgabello basso/tavolino Hocker/Beistelltisch Cojín* Cuscino* Kissen* C04090W Cat. D 143 E 168 F 188 D Tumbona reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín* Cuscino* Kissen* C04040W Cat. D 549 E 688 F 875 D

13 KOS TEAK design Studio Segers Teak 15 Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Tumbona Batyline, reclinable Lettino Batyline, reclinabile Liege Batyline, verstellbar Quartz C01340W Cat. D 596 E 797 F 928 D Daybed, reclinable Daybed, reclinabile Daybed, verstellbar Cojín* Cuscino* Kissen* (cushion = 136 x 65 cm, max. 3) C04049W Cat. D 410 E 620 F 735 D Daybed Reposapiés Panchetta per Daybed Hocker für Daybed Cojín* Cuscino* Kissen* (cushion = 62 x 65 cm, max. 3) C04093W Cat. D 255 E 396 F 473 D Mesita de salón Tavolino basso Kaffeetisch D Mesa de comedor Tavolo Esstisch 76 consulte p.66 vedi p.66 siehe S x83cm 100x100cm 223x100cm 265x100cm 300x110cm Mesa, plegable Tavolo pieghevole Tisch, klappbar consulte p.66 vedi p.66 siehe S * Con adorno pespunte * Con lavorazione trapuntata * Mit Steppung

14 16 MIRTHE design Fabiaan Van Severen 00-White 10-Linen Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Silla Sedia Stuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Asiento + respaldo Seduta + schienale Sitz + Rücken C07434W Cat. D 98 E 124 F 145 C07418 Cat. D 148 E 180 F 215 Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Asiento + respaldo Seduta + schienale Sitz + Rücken C07434W Cat. D 98 E 124 F 145 C07418 Cat. D 148 E 180 F 215 Banco Panca Bank 46 Cojín Cuscino Kissen x40cm 170x43cm (cushion = 42 x 42 cm) C07434W Cat. D 98 E 124 F 145 Sillón bajo, reclinable Sedia club con braccioli, reclinable Sessel, verstellbar 2 positions 78/ / Cojín Cuscino Kissen C07412W Cat. D 330 E 407 F 468 D Reposapiés Sgabello basso Hocker Cojín Cuscino Kissen ,5 C07490W Cat. D 102 E 127 F 147 D Tumbona, reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín Cuscino Kissen C07440W Cat. D 495 E 595 F 795 D

15 MIRTHE design Fabiaan Van Severen 00-White 10-Linen 17 Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Taburete de bar Sgabello bar Barhocker Cojín Cuscino Kissen ,5 78 C07416 Cat. D 98 E 125 F 144 Mesa de bar Tavolo da bar Bartisch D Mesa de comedor Tavolo Esstisch 74 consulte p.66 vedi p.66 siehe S x95cm 300x110cm La mesa de comedor Mirthe combina también con la sila Arc, el sillón de comedor Illum, el sillón de comedor Natal Alu o la sila Branch. Il Tavolo Mirthe può anche essere abbinato con la sedia Arc, la poltrona Illum,la poltrona Natal Alu o con la sedia Branch. Der Mirthe Tisch lässt sich auch kombinieren mit dem Arc Stuhl, dem Illum Armlehnstuhl, dem Natal Alu Armlehnstuhl, oder dem Branch Stuhl.

16 18 MIRTHE SOFA design Studio Segers 00-White 10-Linen Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Módulo extensión Modulo allungo Mittelteil Cojín Cuscino Kissen C07400W Cat. D 930 E F D Puf Pouf Hocker Cojín Cuscino Kissen C07492W Cat. D 659 E 731 F 788 D Módulo esquina Modulo d angolo Eckmodul Cojín Cuscino Kissen C07401W Cat. D E F D Mesita de salón Tavolino basso Kaffeetisch D Mesita C Tavolino a C C Beistelltisch Wengé D Opción cojín lumbar Opzione cuscino lombare Option Lendenkissen C0008W Cat. D 149 E 177 E 211 Cada módulo incluye una pieza de conexión para conectar los elementos individuales. Gancio di assemblaggio incluso in ogni modulo per connettere gli elementi individuali. Jedes Modul beinhaltet ein Verbindungsstück um die einzelne Elemente zu verbinden.

17 MIRTHE SOFA design Studio Segers 00-White 10-Linen 19 Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten SET 1 frame: 2x x cushions: 2x C07400W - 1x C07401W total price: cat. D E F cover: D SET 2 frame: 3x x cushions: 3x C07400W - 1x C07401W total price: cat. D E F cover: D SET 3 frame: 3x x cushions: 3x C07400W - 2x C07492W total price: cat. D E F cover: D SET 4 frame: 2x x x cushions: 2x C07400W - 1x C07401W - 2x C07492W total price: cat. D E F cover: D SET 5 frame: 3x x x cushions: 3x C07400W - 2x C07492W - 1x C07401W total price: cat. D E F cover: D x D6047 (2x 140 ) SET 6 frame: 4x x x cushions: 4x C x C07492W - 1x C07401W total price: cat. D E F cover: D

18 20 MOOD design Studio Segers NEW COLOUR Weave: 70-Stone 85-Earthbrown Frame: Teak Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Plaited Tricord (polyolefin) Tricord tressé (polyoléfine) Geflochten Tricord (Polyolefine) Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín lumbar Cuscino lombare Lendenkissen Cojín respaldo alto Cuscino schienale alto Hohes Rückenkissen C06218 Cat. D 98 E 127 F 149 (38x24cm) C06218BW Cat. D 79 E 96 F 112 (38x38cm) C06218BHW Cat. D 109 E 134 F 155 D Taburete de bar Sgabello bar Barhocker Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín lumbar Cuscino lombare Lendenkissen Cojín respaldo alto Cuscino schienale alto Hohes Rückenkissen (38x38cm) C06218 Cat. D 98 C06218BW Cat. D 79 C06218BHW Cat. D 109 D E 127 E 96 E 134 F 149 F 112 F 155 Sillón club Poltrona club Clubsessel Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen (58x36cm) C06202W Cat. D 559 C06202BW Cat. D 154 D E 648 E 183 F 738 F 198 Silla de salón Poltrona Lounge Stuhl NEW Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C06202W Cat. D 559 E 648 F 738 (58x36cm) C06202BW Cat. D 154 E 183 F 198 D Ottoman NEW Ottoman Ottoman 28 Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen x66cm 120x66cm (66x66cm) C06282W Cat. D 561 E 679 F 758 D6096 D Sofá 163cm Divano 163cm Sofa 163cm Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C06208W Cat. D 770 E 925 F (58x36cm, order 2x!) C06208BW Cat. D 154 E 183 F 198 D Sofa 232cm Divano 232cm Sofa 232cm Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C06209W Cat. D 998 E F (58x36cm, order 3x!) C06209BW Cat. D 154 E 183 F 198 D

19 MOOD design Studio Segers NEW COLOUR 70-Stone 85-Earthbrown Teak 21 Weave: Frame: Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Plaited Tricord (polyolefin) Tricord tressé (polyoléfine) Geflochten Tricord (Polyolefine) Banco Panca Bank Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen ,5 47 (42x42cm) C06234W Cat. D 98 E 126 F 148 D Daybed Daybed Daybed Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo* Cuscino schienale* Rückenkissen* C06249W Cat. D E F (58x36cm) C06249BW* Cat. D 168 E 195 F 217 D Cama de salón Lounge bed Lounge Bett NEW Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo* Cuscino schienale* Rückenkissen* C06250W Cat. D E F (58x36cm) C06250BW* Cat. D 185 E 215 F 238 D Mesa de comedor Tavolo Esstisch 75 consulte p.66 vedi p.66 siehe S cm 240cm 300cm Mesa de bar Tavolo da bar Bartisch D Mesita de salón Tavolino basso Kaffeetisch x66cm 120x66cm D6096 D Mesa Baja Tavolino Beistelltisch D * Para una sensación acogedora, recomendamos completar el Daybed con 2 cojínes de respaldo y almohadones deco. (pag. 58) * Per una sensazione ancora più piacevole raccomandiamo di aggiungere al Daybed 2 cuscini per lo schienale e diversi cuscini con deco. (pag. 58) * Wir empfehlen Ihnen das Daybed mit 3 Rückenkissen und 6 Deko Kissen zu komplementieren um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen. (Seite 58)

20 22 NATAL ALU design Studio Segers 00-White 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Batyline Batyline Batyline Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín* Cuscino* Kissen* C03011W Cat. D 247 E 337 F 392 D Sillón bajo Sedia club con braccioli Sessel Cojín* Cuscino* Kissen* C03019W Cat. D 271 E 368 F 426 D Reposapiés Sgabello basso Hocker D Tumbona, reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar D * Con adorno pespunte * Con lavorazione trapuntata * Mit Steppung

21 NATAL ALU MESAS DE COMEDOR CERÁMICA Tavoli ceramica - Keramik Esstische 00-White 10-Linen 89-Wengé 23 Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Tablero de mesa: cerámica Piano: ceramica Tischplatte: Keramik Mesa de comedor Tavolo Esstisch cm 98cm 170cm 210cm 265cm x x x x x x x x x x x x x x x x-tablero de mesa: x-piano: x-tischplatte: 00-White 10-Linen Mesa auxiliar H 40cm Tavolino H 40cm Beistelltisch H 40cm Piombo 90-Black cm 98cm 170cm 210cm x x x x x x x x x x x x Mesita de salón H 21cm Tavolino basso H 21cm Kaffeetisch H 21cm cm 121cm y y y y y y y-tablero de mesa: y-piano: y-tischplatte: Mesita de salón H 35cm Tavolino basso H 35cm Kaffeetisch H 35cm cm 121cm Mesa auxiliarh 32cm Tavolino H 32cm Beistelltisch H 32cm y y y y y y y y y 00-Cloudy White 71-Cloudy Silkgrey 79-Cloudy 85-Cloudy Grey Earthbrown 90-Cloudy Black s para mesas consulte p Coperture per tavoli vedi p n für Tische siehe S.66-67

22 24 NATAL ALU TEAK design Studio Segers 00-White 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín Cuscino Kissen C05418W Cat. D 189 E 240 F 328 D Banco Panca Bank Cojín Cuscino Kissen (42x42cm) C05435W Cat. D 129 E 194 F 240 D Sillón bajo Sedia club con braccioli Sessel Cojín Cuscino Kissen C05412W Cat. D 222 E 324 F 387 D Reposapiés/Mesa auxiliar Sgabello basso/tavolino Hocker/Beistelltisch Cojín Cuscino Kissen C05490W Cat. D 129 E 227 F 285 D Banco de jardin Panca da giardino Gartenbank Cojín Cuscino Kissen C05431W Cat. D 561 E 657 F 745 D Tumbona, reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín Cuscino Kissen C05440W Cat. D 499 E 599 F 799 D

23 NATAL ALU MESAS DE COMEDOR TECA Tavoli teak - Teak Esstische 00-White 10-Linen 89-Wengé 25 Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Tablero de mesa: teca Piano: teak Tischplatte: teak Mesa de comedor Tavolo Esstisch cm 98cm 170cm 210cm 265cm T T T T T T T T T T T T T T T Mesa auxiliar H 40cm Tavolino H 40cm Beistelltisch H 40cm x98cm 98x98cm 170x98cm 210x98cm T T T T T T T T T T T T Mesita de salón H 21cm Tavolino basso H 21cm Kaffeetisch H 21cm cm 121cm T T T T T T Mesita de salón H 35cm Tavolino basso H 35cm Kaffeetisch H 21cm cm 121cm T T T T T T Mesa auxiliarh 32cm Tavolino H 32cm Beistelltisch H 32cm T T T s para mesas consulte p Coperture per tavoli vedi p n für Tische siehe S Detalle de mesa de teca: Dettaglio piano in teak: Detail der Teakholz Tischplatte:

24 26 NATAL ALU SOFA design Studio Segers 00-White 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Cintas de apoyo de fibra textileno trenzada Strisce di supporto in textilene, intrecciato Textilen Gurte, geflochten Sillón 117cm Poltrona 117cm Armlehnstuhl 117cm Cojín Cuscino Kissen C05902W Cat. D E F D Sillón 189cm Divano 189cm Sofa 189cm Cojín Cuscino Kissen C05908W Cat. D E F D Módulo brazo derecho 189cm Modulo bracciolo destro 189cm Eckteil rechts 189cm Cannot stand alone R , R-89 Cojín Cuscino Kissen C05938W Cat. D E F Módulo brazo izquierdo 189cm Modulo bracciolo sinistro 189cm Eckteil links 189cm Cannot stand alone L , L-89 Cojín Cuscino Kissen C05938W Cat. D E F Módulo centro 189cm Modulo intermedio 189cm Mittelteil 189cm Cojín Cuscino Kissen Cannot stand alone C05928W Cat. D E F Sillón 273cm Divano club 273cm Sofa 273cm Cojín Cuscino Kissen C05909W Cat. D E F D Módulo brazo derecho 273cm Modulo bracciolo destro 273cm Eckteil rechts 273cm 60 Cannot stand alone R , R-89 Cojín Cuscino Kissen C05939W Cat. D E F Módulo brazo izquierdo 273cm Modulo bracciolo sinistro 273cm Eckteil links 273cm Cannot stand alone L , L-89 Cojín Cuscino Kissen C05939W Cat. D E F 3.298

25 NATAL ALU SOFA design Studio Segers 00-White 89-Wengé 27 Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Cintas de apoyo de fibra textileno trenzada Strisce di supporto in textilene, intrecciat Textilen Gurte, geflochten Módulo centro 273cm Modulo intermedio 273cm Mittelteil 273cm Cannot stand alone Cojín Cuscino Kissen C05929W Cat. D E F Módulo esquina* Modulo d angolo* Eckmodul* Cannot stand alone *Sólo se puede utilizar como una conexión entre 2 módulas. / Può essere utilizzato solo come connessione tra 2 moduli. *Kann nur als Verbindung zwischen 2 Modulen verwendet werden. Cojín Cuscino Kissen C05901W Cat. D E F Módulo esquina izquierdo Méridienne sinistro Recamiere links Cojín Cuscino Kissen Cannot stand alone C05903W Cat. D E F Módulo esquina derecho Méridienne destro Recamiere rechts Cojín Cuscino Kissen Cannot stand alone C05904W Cat. D E F Reposapiés Pouf Hocker Cojín Cuscino Kissen C05992W D Cat. D 560 E 690 F Giunto d assemblagio* Espaciador* Verbindungstück* A5908SET-X 50 *Un espaciador es necesario para conectar un módulo de centro con un módulo de brazo izquierdo o derecho o para conectar dos módulos de centro. *Un giunto d assemblagio è necessario per connettere il modulo intermedio con un modulo bracciolo destro o sinistro, o per connettere 2 moduli intermedi. *Ein Verbindungsstück wird benötigt um ein Mittelteil und ein Eckteil links oder rechts, oder 2 Mittelteile miteinander zu verbinden.

26 28 NATAL ALU SOFA design Studio Segers 00-White 89-Wengé Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten R L 05939R SET 1a frame: 1x 05938R - 1x cushions: 1x C05938W - 1x C05903W total price: Cat. D E F cover: D SET 1b frame: 1x 05938L - 1x cushions: 1x C05938W - 1x C05904W total price: Cat. D E F cover: D SET 2a frame: 1x 05939R - 1x cushions: 1x C05939W - 1x C05903W total price: Cat. D E F cover: D L L L R 05939R SET 2b frame: 1x 05939L - 1x cushions: 1x C05939W - 1x C05904W total price: Cat. D E F cover: D SET 3 frame: 1x 05938R - 1x 05938L - 1x cushions: 2x C05938W - 1x C05901W total price: Cat. D E F cover: D SET 4 frame: 1x 05939L - 1x 05939R - 1x cushions: 2x C05939W - 1x C05901W total price: Cat. D E F cover: D L R 05938L 05938R SET 5a frame: 1x 05938R - 1x x 05939L cushions: 1x C05938W - 1x C05901W - 1x C05939W total price: Cat. D E F cover: D SET 10 frame: 1x 05938R - 1x 05938L - 1x A5908SET-X cushions: 2x C05938W total price: Cat. D E F cover: D

27 NATAL ALU SOFA design Studio Segers 00-White 89-Wengé 29 Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten R 05938L SET 6a frame: 1x x x x 05938R cushions: 1x C05903W - 1xC05928W - 1x C05901W - 1x C05938W total price: Cat. D E F cover: D SET 6b frame: 1x x x x 05938L cushions: 1x C05904W - 1xC05928W - 1x C05901W - 1x C05938W total price: Cat. D E F cover: D R 05938L 268 SET 7a frame: 1x x x x 05938R cushions: 1x C05903W - 1xC05929W - 1x C05901W - 1x C05938W total price: Cat. D E F cover: D SET 7b frame: 1x x x x 05938L cushions: 1x C05904W - 1xC05929W - 1x C05901W - 1x C05938W total price: Cat. D E F cover: D R 05938L SET 8 frame: 2x x cushions: 2x C05902W - 1x C05909W total price: Cat. D E F covers: 1x D x D SET 9 frame: 1x 05938R - 1x 05938L - 2x x cushions: 2x C05938W - 2x C05901W - 1x C05929W total price: Cat. D E F cover: D

28 30 NATAL ALU SOFA MESAS AUXILIAR Tavolini - Kaffeetische 00-White 10-Linen 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Tablero de mesa: teca o cerámica Piano: teak o ceramica Tischplatte: Teak oder Keramik Mesita de salón H 21cm Tavolino basso H 21cm Kaffeetisch H 21cm y-cerámica: y-ceramica: y-keramik: cm H 21cm 121cm H 21cm y y y y y y 00-Cloudy White 71-Cloudy Silkgrey 79-Cloudy Grey 85-Cloudy Earthbrown 90-Cloudy Black Mesita de salón H 21cm Tavolino basso H 21cm Kaffeetisch H 21cm Teak: Teck: Teak: cm H 21cm 121cm H 21cm T T T T T T Teak Mesita de salón H 35cm Tavolino basso H 35cm Kaffeetisch H 35cm y-cerámica: y-ceramica: y-keramik: cm 121cm NEW NEW y y y y y y 00-Cloudy White 71-Cloudy Silkgrey 79-Cloudy Grey 85-Cloudy Earthbrown 90-Cloudy Black Mesita de salón H 35cm Tavolino basso H 35cm Kaffeetisch H 35cm 35 Teak: Teck: Teak: cm 121cm NEW NEW T T T T T T Teak Mesa auxiliar H 40cm Tavolino H 40cm Beistelltisch H 40cm x-cerámica: x-ceramica: x-keramik: x98cm 98x98cm 170x98cm 210x98cm x x x x x x x x x x x x 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black Mesa auxiliar H 40cm Tavolino H 40cm Beistelltisch H 40cm Teak: Teck: Teak: x98cm 98x98cm 170x98cm 210x98cm T T T T T T T T T T T T Teak s para mesas consulte p.67 Coperture per tavoli vedi p.67 n für Tische siehe S.67

29 NEUTRA design Vincent Van Duysen 00-White 89-Wengé 31 Aluminio, moldeado por inyección a alta presión Alluminio, iniettato ad alta pressione Aluminium, unter Hochdruck spritzgegossen Batyline Batyline Batyline Sillón de comedor Batyline Poltroncina Batyline Armlehnstuhl Batyline Cojín* Cuscino* Kissen* C07218W Cat. D 227 E 349 F 423 D Sillón bajo Batyline Poltrona club Batyline Sessel Batyline Cojín high back* Cuscino schienale alto haut* Hohes Rückenkissen* Cojín* Cuscino* Kissen* C07212HW Cat. D 429 E 549 F 634 C07212W Cat. D 386 E 495 F 595 D Tumbona, reclinable Batyline Lettino, reclinabile in Batyline Liege verstellbar Cojín* Cuscino* Kissen* C07241W Cat. D 497 E 695 F 893 D Mesa compatible Tavoli compatibili Passende Tisch x98cm 265x98cm x x x x x x x-tablero de mesa: teca o cerámica x-piano: teak o cerámicaa x-tischplatte: teak oder Keramik 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black x98cm 265x98cm T T T T T T T-Teak Mesa compatible Tavoli compatibili Passende Tisch 75 x-tablero de mesa: teca o cerámica x-piano: teak o cerámicaa x-tischplatte: teak oder Keramik x71cm 265x71cm 06552xs-00-x 06554xs-00-x 06552xs-10-x 06554xs-10-x 06552xs-89-x 06554xs-89-x 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black x71cm 265x71cm 06552xs-00-T 06554xs-00-T 06552xs-10-T 06554xs-10-T 06552xs-89-T 06554xs-89-T T-Teak s para mesas consulte p.66 Coperture per tavoli vedi p.66 n für Tische siehe S.66 * Con adorno pespunte * Con lavorazione trapuntata * Mit Steppung

30 32 PAVILION DAYBED design Monica Armani NEW 00-White 10-Linen 89-Wengé Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Sunbrella Sunvision Sunbrella Sunvision Sunbrella Sunvision Estructura Struttura Struktur 223 Cojín Cuscino Kissen A (order 2x!) 219 C01800W A A Cat. D 720 E 780 F 840 Pared posterior - Aluminio Parete posteriore - Alluminio Rückwand - Aluminium A A A Pared posterior - Sunvision Parete posteriore - Sunvision Rückwand - Sunvision 184 S54-Oyster S64-Nature Grey Sunvision: S70-stone A1802-S54 A1802-S70 A1802-S54 A1802-S64 A1802-S64 Pared posterior - Teca Parete posteriore - Teak Rückwand - Teak W1803 Pared posterior - Abierta Parete posteriore - Aperta Rückwand - Offen A A A

31 PAVILION DAYBED design Monica Armani NEW 00-White 10-Linen 89-Wengé 33 Aluminio lacado al polvo Alluminio con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes Aluminium Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Sunbrella Sunvision Sunbrella Sunvision Sunbrella Sunvision Sunbrella Velum Sunbrella Velum Sunbrella Velum Techo - Aluminio Tetto - Alluminio Dach - Aluminium A A A Techo - Sunvision Tetto - Sunvision Dach - Sunvision Sunvision: S54-Oyster S64-Nature Grey S70-stone A S54 A S70 A S54 A S64 A S64 Techo - Sunvision deslizante Tetto - Sunvision morrbile Dach - Sunvision verschiebbar Sunvision: S54-Oyster S64-Nature Grey S70-stone A S54 A S70 A S54 A S64 A S64 Techo - Teca Tetto - Teak Dach - Teak W1808 Cortina Tenda Vorhang Velum: V54-Oyster V64-Nature V70-stone Grey 990 Set of 2 P1809-V54 P1809-V64 P1809-V70 Mesa auxiliar Tavolino Beistelltisch

32 34 PAVILION DAYBED design Monica Armani NEW 00-White 10-Linen 89-Wengé x: color estructura x: colore struttura x: Farbe Struktur y: color pared posterior y: colore parete posteriore y: Farbe Rückwand z: color techo y: colore tetto y: Farbe Dach Los cojínes, cortinas y mesa decentro deben pedirse por separado. Cuscini, tende e tavolino da ordinare separatamente. Kissen, Vorhänge und Beistelltisch müssen separat bestellt werden Roof aluminium Roof Sunvision Roof movable Sunvision Roof teak Rear wall aluminium x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F Rear wall teak Rear wall Sunvision x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F Rear wall empty x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F x-y-z Total price: Total price with cushions: Cat. D E F

33 APUNTES Appunti Notizen 35

34 36 PURE SOFA TEAK design Andrei Munteanu Teak Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java MIAMI STYLE: Cojines triangulares (Cojín de asiento + respaldo Miami) Cuscini triangolari (Seduta + schienale Miami) Dreieckige Kissen (Sitz- + Rückenkissen Miami) CASUAL STYLE: Con relleno extra suave (Cojín de asiento + respaldo + lumbar + reposabrazos) Imbottitura extra soffice (Seduta + schienale + cuscini lombari + braccioli) Mit extra weiche Füllung (Sitz + Rücken + Lenden + Armkissen) Sillón Poltrona Armlehnstuhl 01202s Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C01202sW + C01202sBMW Cat. D 700 E 843 F 960 C01202sCAW Cat. D E F D6050 M/C 240 Sillón Poltrona Armlehnstuhl Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C01202W + C01202BMW Cat. D E F C01202CAW Cat. D E F D6009 M/C 240 Módulo esquina Modulo d angolo Eckmodul Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual* Set cuscini Casual* Casual Kissensatz* C01201W + C01201BMW Cat. D 861 E F C01201CAW* Cat. D E F D6008 M/C 210 Sofá brazo izquierdo Divano con bracciolo sinistro Ecksofa links Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C01203W + C01203BMW Cat. D E F C01203CAW Cat. D E F D6007 L M/C 310 Sofá brazo derecho Divano con bracciolo destro Ecksofa rechts Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C01203W + C01203BMW Cat. D E F C01203CAW Cat. D E F D6007 R M/C 310 Sillón 200cm Divano 200cm Armlehnstuhl 200cm Cojínes Miami Cuscini Miami Miami Kissen Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C01203W + C01207BMW Cat. D E F C01207CAW Cat. D E F D6049 M/C 350 Conjunto de 2 fijadores Set di 2 elementi di fissagio Satz von 2 Verbindungselementen 30 R0022 *Cojín adicional de respaldo el módulo esquina. *Cuscino schienale supplementare per il modulo d angolo. *Extra Rückenkissen fur Eckmodul. C01201BCAW Cat. D 299 E 326 F 350

35 PURE SOFA TEAK design Andrei Munteanu Teak 37 Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Mesita de salón Tavolino basso Kaffeetisch Tablero de mesa: cerámica o teca Piano: ceramica o teak Tischplatte: Keramik oder teak x-cerámica: cm 123cm x x x x 00-Cloudy 71-Cloudy White Silkgrey 79-Cloudy 85-Cloudy Grey Earthbrown Teak Mesa auxiliar Tavolino Beistelltisch D Mesita-C teca Tavolino a C C Beistelltisch Teak D s para mesas consulte p.67 Coperture per tavoli vedi p.67 n für Tische siehe S.67 Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten SET 1 frame: 1x x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F cover: D6151 M/C SET 2 SET 3 frame: 2x frame: 2x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F cover: D6152 M/C 620 cover: D6151 M/C 620

36 38 PURE SOFA TEAK design Andrei Munteanu Teak Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten s s SET 4 SET 5 frame: 1x x x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F covers: 2x D6009 M/C + 1x D6155 M/C = = SET 6 frame: 1x x x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F cover: D6156 M/C = 830 SET 7 frame: 2x x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F cover: D6156 M/C = frame: 1x x 01202s total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F covers: 1x D6049 M/C + 2x D6050 M/C = = SET 8 frame 1x x x x total price with Miami cushions: Cat. D E F total price with Casual cushions: Cat. D E F covers: 1x D6156 M/C + 1x D6009 M/C = = 1.070

37 TERRA design Bram Bollen 71-Silkgrey 39 Canax : el interior de la fibra está formado por multifibras irrompibles de poliéster que proporcionan resistencia y estabilidad. El exterior es una combinación de PVC y cáñamo. Es resistente a la podredumbre, la helada y a los rayos ultraviolet. El material adquiere un bonito aspecto mate y un tacto muy natural y auténtico. Como el cáñamo es un producto natural, pueden aparecer diferencias en color y estructuras, que da a los muebles un aspecto único y artesanal. Los muebles son tejidos a mano, de modo que no hay dos iguales. Canax : interno in poliestere che garantisce solidita e stabilità: l esterno è composto da una combinazione di PVC (resistente alla ruggine, al gelo e al raggi) e di canapa che dà una sensazione molto naturale, con un aspetto opaco. La canapa è un prodotto naturale, sono possibili eventuali differenze nel colore e nella struttura che, insieme all intreccio a mano, conferiscono al prodotto un aspetto artigianale unico. Silla de comedor Sedia Armlehnstuhl Cojín Cuscino Kissen C06311 Cat. D 110 E 154 F 178 D Sillón bajo Poltrona Casual Sessel Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen C06711 Cat. D 168 E 226 F 261 Cojín respaldo alto Cuscino de dossier Rückenkissen C06711B Cat. D 130 E 196 F 233 D Reposapiés/mesa auxiliar Sgabello basso/tavolino Hocker/Beistelltisch Cojín Cuscino Kissen C06790 Cat. D 168 E 226 F 261 D Tumbona, reclinable* Lettino, reclinabile* Liege verstellbar* Cojín Cuscino Kissen C06340 Cat. D 499 E 673 F 796 D Mesa compatible Tavoli compatibili Passende Tisch 75 Natal Alu Natal Alu Aluminio lacado al polvo, tablero en cerámica o teca Alluminio con verniciatura a polvere, piano in ceramica o teak Pulverbeschichtetes Aluminium, keramisches oder Teak Tischplatte x98 cm 98x98 cm 170x98 cm 210x98 cm 265x98 cm Linen x98 cm 98x98 cm 170x98 cm 210x98 cm 265x98 cm T T T T T T-Teak *Matching Mesa auxiliar *Tavolino compatible *Bijpassende Beistelltisch Natal Alu Natal Alu Tablero de mesa: x-cerámica o teca Piano: x-ceramica o teck Tischplatte: x-keramik oder teak x T 71-Cloudy 85-Cloudy Silkgrey Earthbrown T-Teak s para mesas consulte p Coperture per tavoli vedi p n für Tische siehe S.66-67

38 40 TERRA SOFA design Tribù Studio 71-Silkgrey Canax : das Innleben der Faser besteht aus bruchfestem Multipolyesterfasern welches für Festigkeit und Stabilität sorgt. Der Außenmantel ist einer Mischung von PVC und Hanf. Der Hanf verleiht dem Material seine matte und natürliche Ausstrahlung und zugleich unterstützt es den authentischen Charakter. Canax ist fäulnis-, frost- und UV beständig. Da Hanf ein Naturprodukt ist, können Unterschiede in Farbe und Struktur auftreten. Die Möbelstücke werden von Hand gewebt wodurch eine einzigartige handwerkliche Optik entsteht. Sillón Poltrona Armlehnstuhl Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06302CA Cat. D 756 E 868 F 953 D Puf* Pouf* Hocker* Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06392CA Cat. D 600 E 676 F 729 D Módulo extensión* Modulo allungo* Mittelteil* Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06306CA Cat. D 997 E F D Sofá brazo derecho* Bracciolo destro* Ecksofa rechts* Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06304CA Cat. D E F D Sofá brazo izquierdo* Bracciolo sinistro* Ecksofa links* Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06303CA Cat. D E F D Sofá 197 cm Divano a 197 cm Sofa 197 cm Conjunto de cojínes Casual Set cuscini Casual Casual Kissensatz C06309CA Cat. D E F D Mesita de salón compatible Tavolino basso compatibile Passende Kaffeetisch s para mesas consulte p.67 Coperture per tavoli vedi p.67 n für Tische siehe S.67 y-cerámica: x61 cm Cerámica 61x121 cm Cerámica 61x61 cm Teak 61x121 cm Teak y y T T y y T T 00-Cloudy 71-Cloudy white silkgrey 79-Cloudy 85-Cloudy grey earthbrown T-Teak Option reposabrazo / Bracciolo opzionale / Option armkissen: C06396W Cat. D 176 E 255 F 298 *Cada módulo incluye una pieza de conexión para conectar los elementos individuales. *Gancio di assemblaggio incluso in ogni modulo per connettere gli elementi individuali. *Jedes Modul beinhaltet ein Verbindungsstück um die einzelne Elemente zu verbinden

39 TERRA SOFA design Tribù Studio 71-Silkgrey 41 Ejemplos de combinación Esempi di combinazioni Kombinationsmöglichkeiten SET 1 frame: 2x x cushions: 2x C06302CA - 1x C06309CA total price: Cat. D E F covers: 2x D x D6043 = = 590 SET 2 frame: 1x x x x cushions: 1x C06303CA - 1x C06392CA - 1x C06306CA -1x C06302CA total price: Cat. D E F covers: 1x D x D6039 = = SET 3 frame: 1x x x cushions: 1x C06303CA - 1x C06304CA - 1x C06306CA total price: Cat. D E F cover: D SET 4 frame: 2x x cushions: 2x C06303CA - 1x C06306CA total price: Cat. D E F covers: D D6042 = = SET 5 frame: 1x x x cushions: 1x C06306CA - 3x C06304CA - 1x C06392CA total price: Cat. D E F covers: D D6041 = = SET 6 frame: 1x x x x cushions: 1x C06306CA - 1x C06303CA - 2x C06304CA - 1x C06392CA total price: cat. Cat. D E F cover: D

40 42 TOSCA design Monica Armani Weave: 10-Linen 89-Wengé Frame: 10-Linen 89-Wengé Acero inoxidable lacado al polvo Inox con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes rostfreier Stahl Trenzado: espuma en una malla tejida de Tricord (polìolefìna) y textileno Intrecciato in schiuma, un rivestimento tessuto a maglia di Tricord (poliolefina) e textilene Flechtwerk aus Schaum mit gestricktem Überzug aus Tricord (Polyolefin) und Textileen Asiento en Batyline Sedile in Batyline Sitzfläche: Batyline Silla de comedor Sedia Armlehnstuhl Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C05318SW Cat. D 126 E 174 F 244 C05318BW Cat. D 98 E 125 F 162 D Sillón club Poltrona Club Clubsessel Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C05302SW Cat. D 559 E 600 F 660 C05302BW Cat. D 237 E 276 F 320 D Sofá 163cm Divano 163cm Sofa 163cm Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C05308SW Cat. D 828 E 879 F 946 (order 2x!) C05308BW Cat. D 206 E 239 F 266 D Sofá 233cm Divano 233cm Sofa 233cm Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C05309SW Cat. D E F (order 3x!) C05309BW Cat. D 205 E 238 F 264 D Tumbona reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín Cuscino Kissen C05340W Cat. D 720 E 780 F 840 D Daybed Daybed Daybed Cojín de asiento Cuscino seduta Sitzkissen Cojín respaldo Cuscino schienale Rückenkissen C05349SW Cat. D E F *Para una sensación acogedora, recomendamos completar el Daybed con 3 cojínes de respaldo y almohadones deco. (pag. 58) *Per una sensazione ancora più piacevole raccomandiamo di aggiungere al Daybed 3 cuscini per lo schienale e diversi cuscini decorativi. (pag. 58) *Wir empfehlen Ihnen das Daybed mit 3 Rückenkissen und 4 Deko Kissen zu komplementieren um eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen. (Seite 58) (70x60cm) C05349BW* Cat. D 198 E 243 F 272 D Opción cojín lumbar Opzione cuscino lombare Option lendenkissen C0013W Cat. D Cat. E Cat. F

41 TOSCA design Monica Armani 10-Linen 89-Wengé 43 Acero inoxidable lacado al polvo Inox con verniciatura a polvere Pulverbeschichtetes rostfreier Stahl Trenzado: espuma en una malla tejida de Tricord (polìolefìna) y textileno Intrecciato in schiuma, un rivestimento tessuto a maglia di Tricord (poliolefina) e textilene Flechtwerk aus Schaum mit gestricktem Überzug aus Tricord (Polyolefin) und Textileen Asiento en Batyline Sedile in Batyline Sitzfläche: Batyline Mesa de comedor (cerámica) Tavolo (ceramica) Esstisch (Keramik) 74 Tablero de mesa Piano Tischplatte cm 298cm Linen 89-Piombo Mesa auxiliar(cerámica) Tavolino (ceramica) Beistelltisch (Keramik) 49,5 54 Tablero de mesa Piano Tischplatte Linen 89-Piombo Mesa auxiliar(cerámica) Tavolino (ceramica) Beistelltisch (Keramik) 31, Tablero de mesa Piano Tischplatte Linen 89-Piombo consulte p vedi p siehe S.66-67

42 44 VINTAGE design Bram Bollen 00-White 10-Linen 89-Wengé Acero inoxidable 304L: EP o lacado al polvo, o teca Inox 304L: EP o verniciato a polvere, o teak Rostfreier Stahl 304L: EP oder pulverbeschichtet, oder Teak Polipropileno con estabilizadores a la luz Polipropilene con stabilizzatori UV Polypropylen mit Lichtstabilisatoren Sillón de comedor EP Sedia EP Armlehnstuhl EP E E E Cushion Cojín Cuscino Coussin Kussen Kissen 358 EP C05711W Cat. D 93 E 107 F 129 Silla de comedor lacada Sedia verniciata Lakierter Armlehnstuhl Cojín Cuscino Kissen 358 Powdercoated C05711W Cat. D 93 E 107 F 129 Silla de comedor teca Sedia teak Armlehnstuhl Teak T T T Cojín Cuscino Kissen 358 Teak C05711W Cat. D 93 E 107 F 129 Silla de comedor lacada Sedia verniciata Armlehnstuhl, Kufe Cojín Cuscino Kissen C05711W 358 Powdercoated Cat. D 93 E 107 F 129 Mesas compatibles: Tavoli compatibili: Passende Tische: Illum Mirthe Natal Alu

43 VIS À VIS design Piergiorgio Cazzaniga Teak 45 Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Cintas trenzadas en Canax Nastri intrecciati in Canax Geflochten Gurte in Canax Sillón de comedor Sedia con braccioli Armlehnstuhl Cojín Cuscino Kissen C01718 Cat. D 137 E 229 F 255 D Sillón club Sedia club Club Clubsessel Cojín Cuscino Kissen Lumbar Cojín Cuscino lombare LendenKissen 76 C01712 C01712B D Cat. D 190 E 315 F 350 Cat. D 91 E 107 F Mecedora Sedia a dondolo Schaukelstuhl Cojín Cuscino Kissen Lumbar Cojín Cuscino lombare LendenKissen C01713 Cat. D 185 E 303 F 345 C01713B Cat. D 90 E 106 F 120 D Tumbona, reclinable Lettino, reclinabile Liege verstellbar Cojín Cuscino Kissen Cojín de proyecto Cuscino contract Projekt Kissen 205 C01740W C01741W D **Conjunto de ruedas W** **Un set di ruote **Rädernsatz Cat. D 984 E F Cat. D 495 E 695 F Tumbona, reclinable, ruedas Lettino, reclinabile, ruote Liege verstellbar, Rädern Cojín Cuscino Kissen Cojín de proyecto Cuscino contract Projekt Kissen C01740W Cat. D 984 E F C01741W Cat. D 495 E 695 F 855 D Mesa de comedor Tavolo Esstisch 75,5 consulte p.62 vedi p.62 siehe S x99cm 300x99cm 400x99cm 500x99cm 600x99cm 700x99cm * Almohada de 2 piezas sin reposacabezas * Cuscino con cucitura al centro, senza poggiatesta. * 2-teiliges Kissen ohne Kopflehne.

44 46 VIS À VIS SOFA design Piergiorgio Cazzaniga Teak Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Abrazaderas para los cojínes en acero inoxidable (Incluidas en los conjuntos de cojínes) Staffa in inox per cuscini (Incluso nel set cuscini) Inklusive Bügel aus Edelstahl zur Befestigung der Kissen Cojín de respaldo casual NO INCLUIDO* I cuscini Casual per gli schienali NON SONO INCLUSI* Casual Rückenkissen sind OPTIONAL* Pouf module Extension module single Corner module right arm 01701R 910 Corner module left arm 01701L C01792W C01700W C01701W C01701W Cat. D E F Elemento tarima H 15cm Opzioni bordi H 15cm Optional Umrandung H 15cm Cat. D E F Cat. D E F Cat. D E F B 01700B 01701B , , , , Center module Extension pouf left 01706L Extension pouf right 01706R Extension module double C01708W Cat. D E F Right arm module 01738R C01706W Cat. D E F Left arm module 01738L C01706W Cat. D E F seater C01728W Cat. D E F C01738W Cat. D E F C01738W Cat. D E F C01709W Cat. D E F Elemento tarima H 15cm Opzioni bordi H 15cm Optional Umrandung H 15cm 01796B 01738B 01709B 01706B ,5 21, , ,

45 VIS À VIS SOFA design Piergiorgio Cazzaniga Teak 47 Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Abrazaderas para los cojínes en acero inoxidable (Incluidas en los conjuntos de cojínes) Staffa in inox per cuscini (Incluso nel set cuscini) Inklusive Bügel aus Edelstahl zur Befestigung der Kissen Cojín de respaldo casual NO INCLUIDO* I cuscini Casual per gli schienali NON SONO INCLUSI* Casual Rückenkissen sind OPTIONAL* Meridienne right short arm 01704S Meridienne left short arm 01703S Meridienne right long arm Meridienne left long arm Daybed module C01704SW Cat. D E F C01703SW C01704W C01703W C01706W Cat. D Cat. D Cat. D Cat. D E E E E F F F F Elemento tarima H 15cm Opzioni bordi H 15cm Optional Umrandung H 15cm 01701B 956* 01797B B B , , , Cojín de respaldo Casual* Cuscino schienale Casual* Rückenkissen Casual* C0012W Hacer pedido por separado! Da ordinare separatamente! Muss separat bestellt werden! cat D cat E cat F Mesita de salón Tavolino basso Kaffeetisch x99cm 121x99cm 121x121cm D1781 D1784 D

46 48 VIS À VIS SOFA design Piergiorgio Cazzaniga Teak Ejemplos de combinación. Esempi di combinazioni. Kombinationsmöglichkeiten. Las fundas solo cubren los cojínes, no los bordes o los mesas. Le coperture coprono soltanto i cuscini, non i bordi o i tavolini. Die n bedecken nur die Kissen, nicht die Umrandung oder die Tische ,5 219,5 219, SET 1 SET 2 frame: B cushions: C01709W back cushions: 2x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D frame: 01738L B cushions: C01738W back cushions: 2x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 3 frame: 01738R L B B cushions: C01738W + C01701W back cushions: 3x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 4 frame: 01738R L + 2x 01738B cushions: 2x C01738W back cushions: 4x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 5 frame: L B B cushions: C01704W + C01738W back cushions: 3x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 6 frame: 01704S L B B cushions: C01704SW + C01738W back cushions: 3x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D

47 VIS À VIS SOFA design Piergiorgio Cazzaniga Teak 49 Ejemplos de combinación. Esempi di combinazioni. Kombinationsmöglichkeiten. Las fundas solo cubren los cojínes, no los bordes o los mesas. Le coperture coprono soltanto i cuscini, non i bordi o i tavolini. Die n bedecken nur die Kissen, nicht die Umrandung oder die Tische , SET 7a frame: 01738R B B cushions: C01738W + C01709W back cushions: 5x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 7b frame: 01738R B B cushions: C01738W + C01709W back cushions: 5x C0012W total price: Cat. D E F price without borders & table: Cat. D E F cover: D , SET 8a frame: 01738R R L + 2x 01738B B cushions: 2x C01738W + C01701W back cushions: 6x C0012W total price: Cat. D E F price without borders: Cat. D E F cover: D SET 8b frame: 01738R R L x 01738B B cushions: 2x C01738 W+ C01701W back cushions: 6x C0012W total price : Cat. D E F price without borders & table: Cat. D E F cover: D ,5 538,5 340, ,5 SET 9 frame: 01738R L + 2x 01738B B cushions: 2x C01738W + C01700W back cushions: 5x C0012W total price: Cat. D E F cover: D SET 10 frame: 01738R + 2x 01738L B + 2x 01738B cushions: 3x C01738W back cushions: 7x C0012W total price: Cat. D E F price without borders & table: Cat. D E F cover: D

48 50 BIRD design Piergiorgio Cazzaniga Teak Acero galvanizado Acciaio galvanizzato Stahl, verzinkt Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Banco Panca Bank Mesa Tavolo Tisch PRASLIN design Wim Segers Teak Teca de plantación de Java Teak di piantagione di origine Indonesiana Plantagenteak aus Java Banco de jardín Panca da giardino Gartenbank Cojín Cuscino Kissen C01031W Cat. D 325 E 544 F 669

49 APUNTES Appunti Notizen 51

50 52 PARASOLES Ombrelloni - Sonnenschirm = teñido en la masa / tinto in massa / in der Masse gefärbten Parasoles Ombrelloni Sonnenschirm Aluminio lacado al polvo Aluminium peint pour poudrage Pulverbeschichtetes Aluminium Pie no incluido Escluso base Base nicht inbegriffen frame: 00-White 10-Linen 89-Wengé fabric: 01-Natté 64-Natté White Nature grey 89-Natté Wengé Eclipse (redondo) Eclipse (rotondo) Eclipse (Rund) Pole Ø 61 mm dia 350 cm UA UA UA D6003-x 120 Eclipse (cuadrado) Eclipse (quadrato) Eclipse (quadratisch) x300 cm 350x350 cm UA UA UA UA UA UA D6003-x 120 D6004-x 140 Pole Ø 61 mm Vitino Pendulum Tilt Vitino Pendulum Tilt Vitino Pendulum Tilt Cubierta protectora incluida di protezione inclusa inbegriffen Pole 75x75 mm dia 320 cm UA UA UA rotation D6019-x 198 Vitino Pendulum Tilt Vitino Pendulum Tilt Vitino Pendulum Tilt Cubierta protectora incluida di protezione inclusa inbegriffen x300 cm Pole 75x75 mm UA UA UA rotation D6019-x 198 Parasoles Ombrelloni Sonnenschirm Madera de eucalipto Legno di eucalipto Eukalyptusholz Pie no incluido Escluso base Base nicht inbegriffen 02-Canvas 72-Taupe Eclipse (redondo) Eclipse (rotondo) Eclipse (Rund) dia 350 cm Pole Ø 63 mm UW UW D6003-x 120 Eclipse (cuadrado) Eclipse (quadrato) Eclipse (quadratisch) x300 cm 350x350 cm UW UW UW UW D6003-x 120 D6004-x 140 Palo Ø 63 mm

51 BASE Basi Fuß 53 Base de parasol Basi per ombrelloni Sonnenschirmfuß Base de granite Base in granito Granit Fuß BG kg 6 Base para Vitino Pendulum (granite) Base per Vitino Pendulum (granito) Fuß für Vitino Pendulum (Granit) 54 BG kg Base para Vitino Pendulum (granite) Base per Vitino Pendulum (granito) Fuß für Vitino Pendulum (Granit) para uso intenso per uso intensivo Schwerlast BG kg 12

52 54 ACCESORIOS Accesorios Accessori Zubehör Farol bajo Laterna bassa Laterne niedrig D5015 Vidrio templado térmicamente Vetro rinforzato termicamente Thermisch vorgespanntes Glas Farol alto Laterna alta Laterne hoch D5016 Vidrio templado térmicamente Vetro rinforzato termicamente Thermisch vorgespanntes Glas Farol pedestal Supporto laterna Laterne sockel D Toallero Porta asciugamani Handtuchhalter D Roots Roots Roots D8102 Teca sólida.grietas naturales son parte del encanto. Teak massiccio. Le fessure naturali sono parte del fascino di questi articoli. Massivem Teakholz. Natürliche Risse sind Teil des Charmes Mesita C Tavolino a C C Beistelltisch

53 ACCESORIOS 55 Accesorios Accessori Zubehör Mesa auxiliar Drops Tavolino Drops Beistelltisch Drops D5026-x 40 x-aluminio x-alluminio x-aluminium: 00-White 10-Linen 89-Wengé 360 H 30/40/50cm Cada paquete contiene 3 tubos con una altura de 30, 40 o 50cm. Se puede montar una de los 3 como pata de mesa. Ogni confezione contiene 3 tubi da 30, 40 e 50cm, potrete ottenere cosi dei tavolini in base alle vostre necessità. Jede Verpackungseinheit enthält 3 Rohre in unterschiedlichen Höhnen: 30, 40 und 50cm. Eines dieser 3 Rohre kann als Beistelltisch montiert werden. 40-Olive 35-Ciel Mesa auxiliar Fold Tavolino Fold Beistelltisch Fold D5028-x x-acero inoxidable x-acciaio inox x-rostfreier Stahl: White 10-Linen 89-Wengé 448 Mesa auxiliar Ile Tavolino Ile Beistelltisch Ile 50 x-aluminio x-alluminio x-aluminium: 00-White 10-Linen 89-Wengé Ø 50cm H 34cm Ø 50cm H 41cm Ø 50cm H 51cm x x x Patas: plantación de teca Gambe: piantagione di teak Beine: Plantagenteak Mesa auxiliarile Ile Tavolino Ile Beistelltisch Ile 60 s para mesas consulte p.67 Coperture per tavoli vedi p.67 n für Tische siehe S Ø 60cm H 34cm Ø 60cm H 41cm Ø 60cm H 51cm x x x Mesa auxiliarile Ile Tavolino Ile Beistelltisch Ile x60cm H 34cm 140x60cm H 41cm x x

54 56 ACCESORIOS Accesorios Accessori Zubehör Mestia C Tavolino a C C Beistelltisch x 45 x-aluminio x-alluminio x-aluminium: White 10-Linen 89-Wengé 398 alu Ducha Doccia Dusche D5008 Acero inoxidable 304 L, electro pulido Inox 304L, elettrolucidato Rostfreier Stahl 304 L, elektropoliert D Con base en recina en blanco / Con base in solid surface bianco / Inklusive Solid Surface Bodemplatte Weiß D5008SA - Sin base, con una placa en acero inoxidable para fijar al suelo / Senza base, con piastra in acciaio inox per il fissaggio a terra / Ohne Bodemplatte, inklusive Edelstahlverankerung für Bodenmontage ALFOMBRAS PARA EL EXTERIOR Tappeto per esterni - Outdoor Teppiche Alfombra Tappeto Teppich x200cm 200x240cm 200x300cm 250x350cm D2002-x Con flecos Con frangia Fransen D2001-x Sin flecos Senza frangia Ohne Fransen Poliéster recubierto de PVC PVC rivestito in poliestere PVC beschichtetes Polyester 00-White 10-Linen 85-Earthbrown 89-Wengé Tiempo de entrega: 6 semanas Tempi di produzione 6 settimane Verfügbarkeit: 6 Wochen

55 NOMAD PUFS Pouf - Poufs 57 Nomad Pouf dia 61cm Nomad Pouf dia 61cm Nomad Pouf dia 61cm C05032W cat D cat E cat F 48,5 61 D Nomad Pouf dia 92cm Nomad Pouf dia 92cm Nomad Pouf dia 92cm C05033W cat D cat E cat F 91,5 D Nomad Pouf dia 122cm Nomad Pouf dia 122cm Nomad Pouf dia 122cm C05034W cat D cat E cat F 122 D Tiempo de entrega: 6 semanas Tempi di produzione 6 settimane Verfügbarkeit: 6 Wochen PUFS Pouf - Poufs Pouf S Pouf S Pouf S C0009W cat D cat E cat F D Pouf L Pouf L Pouf L C0010W cat D cat E cat F 60 D Pouf XL Pouf XL Pouf XL C0011W cat D cat E cat F 90 D

56 58 COJÍNES DE DECORACIÓN Cuscinos di decorazione - Dekokissen Cojínes de decoración Cuscinos di decorazione Wurfkissen Cojínes de decoración Cuscini decorativi Spitzfoermig Cojínes de decoración con bordes anchos Cuscini decorativi con bordi larghi Kastenfoermig ART. NR. DIMENSIONS COLLECTION cat D cat E cat F COJÍNES DE DECORACIÓN COJÍNES CON BORDES CUADRADOS C0001W 40x40cm C0002W 50x50cm C0003W 60x60cm C0013W 50x30cm Tosca C01712BW 49x30cm Vis à Vis Club chair C01713BW 41,5x30cm Vis à Vis Rocking Chair C0004W 55x35x8cm C0008W 70x30x14cm Mirthe Sofa C0012W 63x45x15cm Vis à Vis Sofa C06218BW 38x24x13cm Mood lumbar C06218BHW 38x38x13 Mood high back Reposa-cabeza tumbona Poggiatesta per lettini Kopfstützen Liege C0007W cat D (+ Batyline*) 88 cat E 98 cat F 108 TEJIDO Tessuto - Meterware Tejido Tessuto Meterware cat D 65 /m cat E 157 /m cat F 220 /m

57 MANTENIMIENTO Manutenzione - Pflege 59 Productos de mantenimiento teca, consulte p Prodotti di manutenzione per teak, vedi p Pflegemittel Teak, siehe S Teak Cleaner 500 ml D9911 Teak Protector Grey Colour 500 ml D Teak Super Cleaner 500 ml D9914 Teak Renewer 500 ml D Teak Sealer Natural 500 ml D Productos de mantenimiento acero inoxidable, consulte p Prodotti di manutenzione per acciaio inox, vedi p Pflegemittel Rostfreier Stahl, siehe S Productos de mantenimiento acero inoxidable y aluminio lacado al polvo, consulte p Prodotti di manutenzione per acciaio inox e alluminio con verniciatura a polvere, vedi p Pflegemittel Rostfreier Stahl und pulverbeschichtetes Aluminium, siehe S Inox Cleaner (EP) 500 ml D9929 Aluminium Cleaner 500 ml D Inox Super Cleaner (CB & EP) 250 ml D9918 Metal Protector 500 ml D Metal Protector 500 ml D

58 60 MANTENIMIENTO Manutenzione - Pflege Productos de mantenimiento material sintético, consulte p Prodotti di manutenzione per materiale sintetico, vedi P Pflegemittel Synthetischem Material, siehe S (Vintage, Batyline, Canax, Sunvision, Velum, Tosca weave) Productos de mantenimiento cerámica, consulte p. 122 Prodotti di manutenzione per ceramica, vedi p. 122 Pflegemittel Keramik, siehe S. 122 Synthetics Cleaner 500 ml D9920 Glass & Ceramic Cleaner 500 ml D Synthetics Super Cleaner 500 ml D9922 Ceramic Protector 100 ml D Synthetics Protector 500 ml D Productos de mantenimiento para el granito, consulte p. 125 Prodotto per pulizia granito, vedi p. 125 Pflegeprodukt für Granit, siehe S. 125 Productos de mantenimiento tejidos + Tricord, consulte p. 123 Prodotti di manutenzione per tessuti + Tricord, vedi p. 123 Pflegemittel Stoffe + Tricord, siehe S. 123 Granite Cleaner/Protector 500 ml D9961 Textile Cleaner 500 ml D Textile Protector 400 ml D

59 MANTENIMIENTO Manutenzione - Pflege 61 Correctores Corrector Retuschierung SUPERFICIES PEQUEÑAS - PICCOLI RITOCCHI - KLEINE FLÄCHEN D9933P D9934P D9940P D9941P D9943P D9954P D9955P Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium Pluma de pintura para aluminio / Pennellino per alluminio / Korrekturstift für Aluminium SUPERFICIES GRANDES - GRANDI RITOCCHI - GROßE FLÄCHEN D9936 D9956-xx Kos off-white corrector bottle Aluminium corrector (00-white, 10-linen, 65-basalt, 71-silkgrey, 85-earthbrown, 89-wengé, 90-black) Paño en microfibra Panno in microfibra Mikrofasertuch D x40cm

60 62 MESAS AUXILIARES Tavolini - Beistelltische MESAS AUXILIARES REDONDAS Tavolini Rotondi Ründe Beistellische DROPS (p. 55) BRANCH (p. 10) ILE (p. 55) Ø 40 Ø 50 Ø 60 Ø 70 Ø 85 H 30 H 40 D5026 H 50 H H H H H H MESAS AUXILIARES CUADRADAS Tavolini Quadrati Quadratische Beistelltische 41x45 46x46 48x54 61x61 63x63 66x66 98x98 99x99 121x121 KOS (p. 14) H MOOD (p. 21) H H NATAL ALU (p. 23) NATAL ALU TEAK (p. 25) PURE SOFA (p. 37) H H H H T H T H T H T H H TOSCA (p. 43) H 49, VIS A VIS (p. 47) H

61 MESAS AUXILIARES Tavolini - Beistelltische 63 MESAS AUXILIARES RECTANGULARES Tavolini Rettangolari Rechteckige Beistelltische BRANCH (p. 10) ILE (p. 55) 121x61 120x70 140x60 140x70 153x79 177x50 98x86 68x98 121x99 170x98 210x98 H H H H KOS (p. 15) H MIRTHE (p. 18) H MOOD (p. 21) NATAL ALU (p. 23) NATAL ALU TEAK (p. 25) PURE SOFA (p. 37) H (120x66) H H H H H T H T H T T T H 25 H (123x63) (123x63) TOSCA (p. 43) H 31, VIS A VIS (p. 47) H VARIA 30x30 34x45 35x40 45x45 C-TABLE ALU (p. 56) H C-TABLE TEAK (p. 54) H FOLD (p. 55) H 43 D5028 ROOTS (p. 54) H 40 D8102

62 64 MESA DE COMEDOR Tavoli - Esstische Guía para colocar las sillas Guida posizionamento sedie Sitegruppen Ø 70 cm Ø 80 cm Ø 125 cm x83 cm 90x90 cm 68x98 cm 210x71 cm 265x71 cm x98 cm 210x98 cm 240x100 cm 265x98 cm 300x110 cm x99 cm 500x99 cm 600x99 cm x99 cm * Esta guía se basa en una anchura media de una silla de 55 cm. * Questa guida si basa su una larghezza media di 55 cm sedia. * Diese Skizze basiert sich auf ca 55 cm Stuhlbreidte.

63 MESA DE COMEDOR Tavoli - Esstische 65 Elija las dimensiones de su mesa, el material de la estructura y el material del tablero. Scegliere le dimensioni, il materiale della ed il ripiano del vostro tavolo. Wählen Sie Ihre Grösse, Ihren Rahmen und Ihre Tischplatte. ELIJA SU TAMAÑO Scegliete la dimensione Wählen Sie Ihre Grösse Ø 70 Ø 80 Ø x83 90x90 68x98 98x98 170x98 210x71 210x98 240x x71 265x98 300x x99 500x99 600x99 700x99 BRANCH (p ) x x x x (80x80) x x x ILLUM (p. 13) x x x x KOS TEAK (p. 15) x x x x x (100x100) (223x100) (265x100) x MIRTHE (p. 17) x (210x95) x MOOD (p. 21) x x x (222x100) (300x100) NATAL ALU (p ) x x x x x TOSCA (p. 43) VIS-À-VIS (p. 45) x (99x99) x (240x98) x (298x98) x (300x99) x x x x ELIJA SU ARMAZÓN Scegliete la struttura - Wählen Sie Ihren Rahmen METAL LACADO METALLO LACCATO PULVERBESCHICHTETE METALL 00-White 10-Linen 89-Wengé TECA TEAK TEAK BRANCH (p ) x x x ILLUM (p. 13) x x x KOS TEAK (p. 15) MIRTHE (p. 17) x x MOOD (p. 21) NATAL ALU (p ) x x x TOSCA (p. 43) x x VIS-À-VIS (p. 45) x x x ELIJA SU TABLERO DE MESA Scegliete i piani dei tavoli Wählen Sie Ihre Tischplatte ALUMINIO ALLUMINIO ALUMINIUM TECA TEAK GRANITO GRANIT CERAMICA KERAMIK 00-White 10-Linen 89-Piombo 90-Black BRANCH (p ) x x x ILLUM (p. 13) x x x x x KOS TEAK (p. 15) x MIRTHE (p. 17) x MOOD (p. 21) x NATAL ALU (p ) x x x x x TOSCA (p. 43) x x VIS-À-VIS (p. 45) x

64 66 FUNDAS para mesas Coperture per tavoli - n für Esstische Estuche protector en impermeable, transpirable PU. Color gris. protettiva in PU impermeabile e traspirante. Colore grigio. Schutzhüllen aus wasserabweisendem PU. Farbe Grau. Resistente a la suciedad, no 100% impermeable. Resistente alla sporcizia, non è 100% impermeabile. Schmutz asweisend, nicht 100% wasserdicht. COLLECTIONS TABLE DIMENSIONS ART. NR. A B C BRANCH dia 70cm dia 80cm dia x 80cm 90 x 90cm 210 x 98cm 300 x 110cm D7070-A/B/C D7080-A/B/C D7125-A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C ILLUM 210 x 71cm 265 x71cm 210 x 98cm 265 x 98cm D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C KOS dia 125cm 83 x 83cm 100 x 100cm 167 x 100cm 223 x 100cm 265 x 100cm 300 x 110cm D7125-A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C MIRTHE 210 x 98cm 300 x 110cm D A/B/C D A/B/C MOOD 222 x 100cm 240 x 100cm 300 x 100cm D D D NATAL ALU NATAL ALU TEAK 68 x 98cm 98 x 98cm 170 x 98cm 210 x 98cm 265 x 98cm D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C TOSCA 240 x 98cm 300 x 98cm D A/B/C D A/B/C VIS-À-VIS 99 x 99cm 300 x 99cm 400 x 99cm 500 x 99cm 600 x 99cm 700 x 99cm D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C D A/B/C A A : solo para la mesa. solo per tavolo. nur für Tisch. B B : para la mesa y la sillas. Gracias por confirmarnos el tipo de silla al pasar el pedido. per tavolo con sedie. Specificare che tipo di sedie sono al momento dell ordine. für Tisch und Stühle. Bitte bei Bestellung Typ der Stühle mit angeben. C C : para la mesa y la sillas a los lados y a la cabecera de la mesa. Gracias por confirmarnos el tipo de silla al pasar el pedido. per tavolo con sedie ai lati e a capotavola. Specificare il tipo di sedie al momento dell ordine. für Tisch und Stühle an Stirn und Seite. Bitte bei Bestellung Typ der Stühle mit angeben.

65 FUNDAS para mesas auxiliares Coperture per tavolini - n für Beistelltische 67 Estuche protector en impermeable, transpirable PU. Color gris. protettiva in PU impermeabile e traspirante. Colore grigio. Schutzhüllen aus wasserabweisendem PU. Farbe Grau. Resistente a la suciedad, no 100% impermeable. Resistente alla sporcizia, non è 100% impermeabile. Schmutz asweisend, nicht 100% wasserdicht. COLLECTIONS ART. NR. TABLE DIMENSIONS ART. NR. COVER A BRANCH dia50xh27cm dia60xh27cm dia70xh27cm dia85xh27cm 153x79xH27cm dia50xh35cm dia60xh35cm dia70xh35cm dia85xh35cm 153x79xH35cm dia50xh43cm dia60xh43cm dia70xh43cm dia85xh43cm D7680 D7682 D7684 D7686 D7688 D7690 D7691 D7692 D7693 D7689 D7681 D7683 D7685 D KOS x45xH25cm 140x70xH25cm D6095 D MIRTHE ,5x44xH31cm D MIRTHE SOFA x70xH27cm 45x45xH45cm D6057 D MOOD x66xH28cm 120x60xH28cm 177x50xH38cm D6096 D6108 D NATAL ALU NATAL ALU TEAK x61xH21cm 121x61xH21cm 46x46xH32cm 61x61xH35cm 121x61xH35cm 68x98xH40cm 98x98xH40cm 170x98xH40cm 210x98xH40cm D6382 D6384 D6385 D6386 D6388 D6758 D6773 D6751 D PURE SOFA TEAK x63xH25cm 123x63xH25cm 63x63xH35cm 123x63xH35cm 48x48xH34cm 40x35xH47cm D6121 D6072 D1286 D1288 D6122 D TOSCA x48xH49,5cm 96x86xH31,5cm D5381 D VIS-À-VIS SOFA x99xH15cm 121x99xH15cm 121x121xH15cm D1781 D1784 D DROPS D5026 H 30cm D FOLD D x34xH42 D ILE Dia50xH34cm Dia50xH41cm Dia50xH51cm Dia60xH34cm Dia60xH41cm Dia60xH51cm 140x60xH34cm 140x60xH41cm D1570 D1580 D1590 D1572 D1582 D1592 D1598 D

66

67 MATERIALES MATERIALI MATERIALIEN

68 70 ALUMINIO - ALLUMINIO - ALUMINIUM BRANCH, FORUM, ILLUM, MIRTHE, NATAL ALU, NEUTRA, PAVILION INFORMACIÓN El aluminio es un metal no ferroso que combina una alta rigidez mecánica con un peso ligero. Esta característica lo hace especialmente adecuado para la fabricación de mobiliario. Si se trata correctamente, el aluminio ofrece una gran resistencia a la corrosión, que se incrementa todavía más si se pinta en polvo. Tras un tratamiento químico previo, se aplica una pintura en polvo mediante un tratamiento electrostático y posteriormente se cuece. Tribù utiliza siempre pinturas de poliéster en polvo europeas ultra-durable a los arañazos y con una resistencia a los rayos ultravioleta de 15 años. En determinadas colecciones (Branch, Illum y Neutra), algunas partes del aluminio se moldean por inyección a alta presión, con lo cual se consigue una estructura sin juntas y muy resistente. En estas colecciones se aplica también una capa adicional de imprimación epoxi. MANTENIMIENTO El aluminio requiere un mantenimiento sencillo, con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Aluminium Cleaner (p. 120). Si es necesario, se puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad de los poros. Metal Protector con Teflon crea una película invisible que evita la adherencia de la suciedad en la estructura. INFORMAZIONI L alluminio è un metallo non ferroso che combina un elevata rigidità meccanica ad un peso leggero. Con la sua tipica resistenza alla corrosione, l alluminio è il materiale maggiormente usato per i mobili da esterno. Grazie alla finitura in polvere, la resistenza alla corrosione viene ulteriormente migliorata. Dopo un trattamento chimico viene applicato uno strato di polvere epossidica, che viene cotto in un forno statico. Tribù usa sempre una finitura in polvere di origine europea, ultra-durable e ad ai raggi UV per 15 anni. Per alcune collezioni (Branch, Illum e Neutra) parti della struttura vengono realizzate con uno stampo ad alta pressione, ottenendo cosi un pezzo unico, solido e senza saldature. Inoltre, viene applicato un secondo strato di rivestimento in polvere per queste collezioni. MANUTENZIONE L alluminio e l acciaio inox rifiniti in polvere sono facili da trattare con acqua pulita e un detergente fluido con ph neutro. Le macchie più audaci possono essere rimosse con l Aluminium Cleaner (p. 120). Per proteggere la struttura contro lo sporco, si puo usare il Metal Protector con Teflon, che deposita un film protettivo e invisibile. INFORMATION Aluminium ist ein Nichteisen-Metall, das eine hohe mechanische Steifigkeit mit einem leichten Gewicht kombiniert. Diese Kombination macht das Material besonders geeignet für den Möbelbau. Mit der richtigen Behandlung besitzt Aluminium eine hohe Korrosionsbeständigkeit. Diese Korrosionsbeständigkeit kann durch Pulverbeschichtung des Aluminiums erhöht werden. Nach einer chemischen Vorbehandlung wird ein Epoxy-Pulver elektrostatisch aufgetragen und gebrannt. Tribù verwendet stets europäische ultra-durable Polyester-Pulverlacke einer UV-Beständigkeit von 15 Jahren. Bei bestimmten Kollektionen (Branch, Illum & Neutra) werden Teile des Aluminiums unter Hochdruck spritzgegossen, wodurch ein nahtloser und sehr robuster Rahmen entsteht. Bei diesen Kollektionen wird darüber hinaus eine zusätzliche Schicht Epoxy-Grundierung aufgetragen. PFLEGE Aluminium lässt sich einfach mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel pflegen. Hartnäckige Flecken können Sie mit Aluminium Cleaner (S. 120) entfernen. Verwenden Sie erforderlichenfalls eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus den Poren zu entfernen. Zum Schutz des Rahmens gegen Schmutzablagerungen kann Metal Protector mit Teflon verwendet werden, der für eine unsichtbare Schutzschicht sorgt.

69 ACERO INOXIDABLE - ACCIAIO INOX - EDELSTAHL 71 VINTAGE INFORMACIÓN Tribù utiliza acero inoxidable AISI 316, el grado más alto disponible para aplicaciones comerciales. El acero inoxidable es una aleación cuya resistencia a la corrosión se incrementa mediante la adición de cromo, molibdeno y níquel. El óxido de cromo, una dura capa cerámica queprotege el metal contra la oxidación, se forma espontáneamente por exposición al aire. Para hacer que el lado exterior sea más resistente a la corrosión, se puede radiar el metal con gránulos cerámicos (CB) que se graban al aguafuerte y se aclaran con agua desmineralizada. De forma espontánea, se forma una capa pasivante por oxidación natural. Para las zonas próximas al mar, piscinas, centros wellness o zonas industriales, recomendamos preferiblemente un tratamiento superficial adicional: el electropulido (EP) hará que la estructura sea aún más lisa por lo que la suciedad no tendrá oportunidad de fijarse. Tribù utiliza de forma estándar acero inoxidable 316 EP. MANTENIMIENTO Una limpieza regular (cada 4-6 semanas) con agua y un jabón Ph neutro en combinación con Metal Protector con Teflon (p. 120) para crear una capa repelente a la suciedad constituye la mejor protección contra la oxidación. Cualquiera formación de óxido en la superficie se puede eliminar fácilmente con Inox Cleaner (p. 121) (puede dejar marcas brillantes y por tanto no es apto para superficies CB). Las manchas persistentes se pueden tratar con Inox Super Cleaner (p. 121). Frotar estos productos siempre en la dirección de la veta. No utilizar productos ácidos, básicos ni clorurados. Si su mobiliario se encuentra en una terraza cubierta y la lluvia no arrastra la suciedad, recomendamos limpiar los muebles cada 2 semanas con una manguera. No utilizar productos ácidos, básicos ni clorurados. INFORMAZIONI L acciaio inox AIS 316, usato da Tribù, è perfettamente adatto per l uso commerciale. L acciaio inossidabile o inox è una lega di ferro, la sua resistenza alla corrosione viene migliorata tramite l aggiunta di materiali come cromo, molibdeno e nichel. L acciaio inox è un metallo che consiste di varie leghe metalliche, di cui il ferro ne è la base. Se esposto all aria, si forma naturalmente uno strato di ossido di cromo che protegge il metallo contro la ruggine. Per rendere la superficie esterna ancora più resistente alla corrosione, il metallo puo essere sabbiato con granuli di ceramica (CB), inciso e risciacquato con acqua demineralizzata. Dall ossidazione naturale si forma spontaneamente uno strato di passivazione. Tuttavia, se il mobile viene posizionato in area balneare o industriale, raccomandiamo di scegliere l acciaio con trattamento EP, pulitura elettrolitica, che rende la superficie più liscia, evitando che lo sporco si depositi. Tribù usa normalmente l acciaio 316 EP. MANUTENZIONE La miglior protezione contro la ruggine è una pulizia regolare (ogni 4 6 settimane) con un detergente naturale a ph neutro e dell acqua pura, combinati con lo spray Metal Protector con Teflon (p. 120), in grado di creare un film invisibile che respinge lo sporco. Qualsiasi piccola formazione di ruggine puo essere facilmente eliminata usando l Inox Cleaner (p. 121) (non adatto all acciaio con trattamento sabbiato, perché potrebbe causare delle macchie lucide), o per macchie più resistenti, l Inox Super Cleaner (p. 121). Strofinare i prodotti sempre nella direzione della grana. Non usare prodotti alcalini, acidi o con cloro. Se i vostri mobili si trovano sotto una terrazza coperta e lo sporco non viene lavato via regolarmente dalla pioggia, si consiglia di lavare il mobile ogni 2 settimane con il tubo per annaffiare. INFORMATION Als Edelstahl verwendet Tribù AISI 316, die beste für kommerzielle Anwendungen erhältliche Qualität. Edelstahl oder Inox ist eine Eisenlegierung, deren Korrosionsbeständigkeit durch den Zusatz von Chrom, Molybdän und Nickel erhöht wird. Wird Edelstahl der Luft ausgesetzt, wird spontan eine Chromoxidschicht gebildet, die den Edelstahl gegen Rost schützt. Um eine zusätzliche Korrosionsbeständigkeit der Außenseite zu gewährleisten, kann das Metall mit Keramikkörnern (CB) gestrahlt werden, die geätzt und mit demineralisiertem Wasser gespült werden. Durch die natürliche Oxidation bildet sich spontan eine Passivschicht. Für Regionen in Meeresnähe, in der Nähe eines Schwimmbades, in Wellnessbereichen oder in Industriegebieten empfehlen wir jedoch eine zusätzliche Oberflächenbehandlung: Elektropolieren (EP) glättet die Rahmenoberfläche, so dass sich kein Schmutz mehr festsetzen kann. Tribù verwendet meistens standardmäßig 316 EP. PFLEGE Der beste Schutz gegen Rost ist ein regelmäßiges Putzen (alle 4 bis 6 Wochen) mit klarem Wasser und ph-neutraler Seife in Kombination mit Metal Protector mit Teflon (S. 120), der für einen unsichtbaren Schutzfilm sorgt und schmutzabweisend ist. Eventueller Oberflächenrost (Flugrost) lässt sich einfach mit Inox Cleaner (S. 121) entfernen (nicht für Möbel mit einer CB-Oberfläche verwenden, da dies glänzende Flecken verursachen kann). Hartnäckige Flecken können mit Inox Super Cleaner (S. 121) behandelt werden. Reiben Sie diese Produkte immer in Nervenrichtung aus. Verwenden Sie keine sauren, basischen oder chlorhaltigen Produkte. Wenn Ihre Möbel unter einer überdachten Terrasse stehen und Verschmutzungen nicht regelmäßig durch den Regen weggespült werden, empfehlen wir, die Möbel alle 2 Wochen mit einem Wasserschlauch abzuspritzen.

70 72 ACERO INOXIDABLE LACADO AL POLVO ACCIAIO INOX VERNICIATO A POLVERE - PULVERLACKIERTER EDELSTAHL ARC, CTR, TOSCA & VINTAGE INFORMACIÓN El acero inoxidable es una aleación cuya resistencia a la corrosión se incrementa mediante la adición de cromo, molibdeno y níquel. El óxido de cromo, una dura capa cerámica que protege el metal contra la oxidación, se forma espontáneamente por exposición al aire. Al revestir el acero con una pintura en polvo, su resistencia a la corrosión se iguala a la del aluminio. Para el acero inoxidable pintado en polvo, Tribù utiliza acero 304L radiado previamente con gránulos cerámicos. Tribù utiliza siempre pinturas de poliéster en polvo europeas ultra-durable a los arañazos y con una resistencia a los rayos ultravioleta de 15 años. MANTENIMIENTO El acero inoxidable pintado en polvo requiere un mantenimiento sencillo, con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Aluminium Cleaner (p. 120). Si es necesario, se puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad de los poros. Metal Protector con Teflon (p. 120) crea una película invisible que evita la adherencia de la suciedad en la estructura. INFORMAZIONI L acciaio inossidabile o inox è una lega di ferro, la cui resistenza alla corrosione viene elaborata con aggiunta di cromo, molibdeno e nichel. L ossido di cromo, un resistente strato ceramico, si forma spontaneamente tramite esposizione all aria. Rifinendo l acciaio con la finitura in polvere, la resistenza alla corrosione aumenta ulteriorimente, raggiungendo quella dell alluminio. Per l acciaio inox verniciato a polvere, Tribù usa acciaio 304L radiato con granuli di ceramica. Tribù usa sempre vernici di poliestere in polvere europee ultra-durable e ai raggi UV fino a 15 anni. MANUTENZIONE L alluminio e l acciaio inox rifiniti in polvere sono facili da trattare con acqua e un detergente fluido dal ph neutro. Le macchie più audaci possono essere rimosse con l Aluminium Cleaner (p. 120). Se necessario, si puo usare un pennello dalle setole morbide per eliminare lo sporco dai pori. Per proteggere la struttura contro lo sporco, si puo usare il Metal Protector con Teflon (p. 120), che crea una pellicola invisibile che evita l aderenza dello sporco sulla superficie. INFORMATION Edelstahl oder Inox ist eine Eisenlegierung, deren Korrosionsbeständigkeit durch den Zusatz von Chrom, Molybdän und Nickel erhöht wird. Wird Edelstahl der Luft ausgesetzt, wird spontan eine Chromoxidschicht gebildet, die den Edelstahl gegen Rost schützt. Durch Pulverlackierung von Inox wird die Korrosionsbeständigkeit auf das Niveau von Aluminium erhöht. Für pulverlackierten Edelstahl verwendet Tribù 304L Inox, der vor der Pulverlackierung keramisch perlgestrahlt wird. Tribù verwendet stets europäische Polyester-Pulverlacke ultra-durable und einer UV-Beständigkeit von 15 Jahren. PFLEGE Pulverlackierter Edelstahl lässt sich einfach mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel pflegen. Hartnäckige Flecken können Sie mit Aluminium Cleaner (S. 120) entfernen. Verwenden Sie erforderlichenfalls eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus den Poren zu entfernen. Zum Schutz des Rahmens gegen Schmutzablagerungen kann Metal Protector mit Teflon (S. 120) verwendet werden, der für eine unsichtbare Schutzschicht sorgt.

71 TECA 73 KOS, MOOD, NATAL ALU TEAK, PAVILION, PURE SOFA & VIS À VIS INFORMACIÓN En cuestiones de calidad, Tribù no deja nada al azar, por lo que tan sólo utiliza árboles de teca adultos cuidadosamente seleccionados y cultivados respetando las normas de medio ambiente más estrictas y procedentes de las tres plantaciones de mejor calidad de Java Oriental. Las producciones locales son controladas durante todo el año por nuestra filial Tribù Asia, establecida en Semarang y dirigida por una administración europea. Tribù diseña su mobiliario con vistas a que la madera se utilice de la forma más eficiente posible para minimizar la cantidad de residuos. La teca está considerada como la madera de mejor calidad del mundo y por tanto es la más adecuada para el mobiliario de exterior. Además de su belleza, la teca tiene varias propiedades naturales que otras maderas no tienen. Es extremadamente duradera, estable y resistente al agua y la intemperie, en parte, gracias a su alto nivel de aceites naturales, que limita al máximo la absorción de humedad y le aporta una alta estabilidad. Además, la madera de teca es extremadamente resistente a los hongos, los parásitos y los insectos. El árbol alcanza la edad adulta a los años. Los árboles se anillan, lo cual significa que se elimina la capa más inferior de la corteza. De esta forma, el árbol pierde la mayor parte de su savia. Alrededor de dos años más tarde, se corta y se sierra. Tribù selecciona cada lote según su estructura. El secado de la madera es una fase fundamental y determina su reacción posterior. El tiempo de secado depende del grosor del material. El nivel ideal de humedad se encuentra entre el 8 % y el 12 %. MANTENIMIENTO La teca es una madera única y por su naturaleza apenas requiere mantenimiento. Los muebles de teca pueden permanecer en el exterior durante todo el año, incluso en las condiciones meteorológicas más extremas. En la madera de teca nueva, el aceite natural sale al exterior, por lo que puede presentar marcas de agua o irregularidades en el color. Este efecto forma parte del proceso natural de maduración y se puede eliminar limpiándola suavemente con Teak Cleaner (p. 118). Con el transcurso del tiempo, y debido a la exposición al sol y la lluvia, la teca no tratada se tornará de color gris plata. Se trata de un proceso estético y no tiene influencia ninguna en la resistencia ni en la calidad de la madera. Teak Renewer (p. 119) puede ayudar a mantener el color de miel natural de la madera, pero el resultado puede ser antinatural. Para evitar la limpieza anual con Teak Cleaner se pûede utilizar el Teak Sealer (p. 118). El Teak Sealer protege la madera de los rayos ultravioleta y evita que se nonga gris debido al sol. Además, es fungicida y previene la aparición de hongos y mildiu. Teak Sealer se puede utilizar en mobiliario de teca tanto nuevo como antiguo una vez limpio. Recomendamos utilizar Teak Super Cleaner (p. 118) en muebles muy sucios. Si se utiliza el Teak Sealer una vez al año, sera suficiente una simple limpieza con agua y un jabon neutro durante años.teak Sealer es un sellador, no un barniz. Es transpirable, de modo que los aceites naturales de la madera pueden salir al exterior sin formar burbujas ni zonas desconchadas. Teak Protector (p. 119) protege la madera de las manchas y el moho sin dar color y es aconsejable aplicarlo después de cada limpieza. Uso de barniz y aceites en la madera de teca La teca se protege con sus propios aceites naturales, que emergen a la superficie de la madera y la hacen impermeable. Se desaconseja el uso de barnices y aceites (especialmente el de linaza). Productos como el barniz y el poliuretano pueden descamarse y sólo se pueden retirar lijando fuerte la madera. Los aceites de la teca no evitan que la madera se nonga grisácea y suelen fomentar la aparición de hongos y mildiu. Para eliminarlos, se puede limpiar la zona afectada con un producto blanqueador y jabón, y después lijarla. Tribù y la industria del mueble aconsejan no aplicar aceites a la teca. Manchas de teca en almohadones Dado que la teca no absorbe la humedad y es rica en aceites naturales y silicatos, con el tiempo, el aceite emerge a la superficie. Este aceite puede provocar manchas en los almohadones que se pueden eliminar con jabón y agua o un limpiador especial a base de eucalipto. Tenga en cuenta que la aparición de aceite en la superficie de la teca es un proceso natural y repetitivo y no se puede evitar.

72 74 TEAK KOS, MOOD, NATAL ALU TEAK, PAVILION, PURE SOFA & VIS À VIS INFORMAZIONI Poichè Tribu non accetta compromessi quando si tratta di qualita, vengono usati solo alberi di teak dalle tre piantagioni della migliore qualita dell est-java, selezionando solo alberi completamente cresciuti e rispettando le norme ambientali. La produzione sul luogo viene controllata tutto l anno dalla nostra azienda gemellata Tribù in Asia, con sede a Semarang e condotta da un management europeo. Tribù sviluppa i suoi mobili in modo che il legno venga sprecato il meno possibile. Il Teak viene classificato come la migliore qualita di legno esistente e quindi è la migliore per i mobili da esterno. Oltre alla sua bellezza, il teak ha molte qualita che altri tipi di legno non presentano. È estremamente duraturo, stabile e resistente all acqua ed alle condizioni metereologiche. Questo è dovuto all alto livello di olii naturali che permettono un assorbimento minimo dell umidita, rendendo il legno estremamente stabile. Inoltre, il legno resiste perfettamente alle muffe, ai parassiti ed agli insetti. Un albero si considera adulto quando raggiunge i 75/80 anni di eta. Gli alberi vengono inanellati, vale a dire che viene eliminato lo strato inferiore della corteccia. Tramite questa tecnica, l albero rilascia la maggior parte della sua linfa, e all incirca due anni dopo viene abbattuto. Tribù seleziona ogni lotto pezzo per pezzo secondo la struttura. L asciugatura del legno è una delle fasi più importanti, poichè è qui che viene determinato come il legno reagira durante la durata della sua vita come mobile. La velocita dell asciugatura dipende dallo spessore del materiale. Il livello di umidita ideale è tra l 8 e il 12%. MANUTENZIONE Il teak è un tipo di legno unico e il suo aspetto naturale richiede poco se non nessuna manutenzione. I mobili in teak possono stare all esterno durante tutto l anno, anche durante le peggiori condizioni metereologiche. Con il teak nuovo, puo apparire un motivo sulla superficie, simile a macchie, dovuto all olio naturale che il legno rilascia. Questo fa parte del naturale processo di maturazione del teak e puo essere rimosso con il Teak Cleaner (p. 118). Con il passare del tempo, il teak non trattato otterra un aspetto grigio a causa dell esposizione al sole e alla pioggia. Questo processo estetico non ha alcuna influenza sulla qualita o la resistenza del materiale. Il Teak Renewer (p. 119) puo essere usato per ritoccare il colore miele del legno, ma il risultato puo essere innaturale. Per evitare la pulizia annuale con il Teak Cleaner è possibile utilizzare il Teak Sealer (p118). Questo prodotto contiene fattore protettivo UV per rallentare l ingrigimento del legno e funge anche da fungicida contro la crescita di muffe. Il Teak Sealer puo essere usato su teak nuovo o dopo la pulizia di teak datato. Consigliamo di usare il Teak Super Cleaner (p. 118) per legno molto sporco. Se si utilzza il Teak Sealer una volta per stagione una semplice pulizia con acqua e un sapone neutro sarà sufficiente per molti anni. Il Teak Sealer è un sigillante, non è un vernice. Permette al legno di respirare, ridonando il colore originale e permettendo agli olii di essere rilasciati. Il sigillante colora il legno e lo protegge allo stesso tempo. Il Teak Protector (p. 119) protegge il legno contro muffe e macchie, senza colorare il legno, e se ne consiglia l uso dopo ogni pulizia. Uso di olii e vernici sul teak Il teak viene protetto naturalmente dai suoi olii naturali che si spostano sulla superficie rendendolo impermeabile. L uso di vernice o olio (specialmente l olio di semi di lino) viene sconsigliato. I prodotti come vernici o poliuretano possono scheggiarsi e possono essere eliminati solo attraverso un profondo trattamento di cartavetraggio. Gli olii non impediscano che il legno ingrigisca e causano spesso muffe. Queste possono essere rimosse con del sapone e con la carta vetrata. Tribù e l industria del legno in generale sconsigliano di non usare olii sul legno teak. Macchie da teak sui cuscini Poichè il teak assorbe l acqua ed è ricco di olii e silicati, con il tempo l olio risale in superficie naturalmente. Quest olio puo macchiare i cuscini. Le macchie possono essere rimosse semplicemente con sapone e acqua, o con un detergente a base di eucalipto. Ricordiamo inoltre che l uscita di olio è un processo naturale che si ripete e non puo essere evitato.

73 TEAKHOLZ 75 KOS, MOOD, NATAL ALU TEAK, PAVILION, PURE SOFA & VIS À VIS INFORMATION Da es bei Tribù keine Zugeständnisse im Hinblick auf die Qualität gibt, werden ausschließlich mit Sorgfalt ausgewählte Teakbäume verwendet, deren Rodung unter Einhaltung der strengsten Umweltauflagen in den drei qualitativ hochwertigsten Plantagen in Ost-Java erfolgt. Die örtliche Produktion wird das ganze Jahr über vom Tochterunternehmen Tribù Asia, mit Sitz in Semarang und unter europäischer Leitung, überwacht. Tribù entwirft seine Möbel so, dass das Holz so effizient wie möglich eingesetzt wird und so wenig wie möglich Abfall anfällt. Teakholz gilt als die hochwertigste Holzart weltweit und eignet sich darum am besten für Outdoor-Möbel. Neben seiner Schönheit verfügt Teak über eine Reihe natürlicher Eigenschaften, die andere Holzarten nicht besitzen. Es ist äußerst langlebig, stabil und wasser- und witterungsbeständig. Dies ist auf den hohen Gehalt natürlicher Öle zurückzuführen, der in einer minimalen Feuchtigkeitsaufnahme und somit in einer hohen Stabilität des Holzes resultiert. Darüber hinaus ist Teakholz extrem schimmelbeständig sowie resistent gegenüber Parasiten und Insekten. Wenn die Bäume nach 75 bis 80 Jahren ihre volle Reife erreicht haben, werden sie geringt, d.h. dass die unterste Schicht der Rinde entfernt wird. Die Bäume verlieren dann den größten Teil ihrer Säfte. Ungefähr zwei Jahre später werden sie gefällt und zersägt. Tribù wählt anschließend jedes Los einzeln auf der Basis seiner Struktur aus. Das Trocknen des Holzes ist eine sehr wichtige Phase und beeinflusst sein späteres Verhalten. Die Trocknungsgeschwindigkeit hängt von der Dicke des Materials ab. Im Idealfall liegt der Feuchtigkeitsgehalt zwischen 8 und 12%. PFLEGE Teak ist eine einzigartige Holzart, die in ihrem natürlichen Zustand nahezu keine Pflege benötigt. Teakmöbel können das ganze Jahr über im Freien bleiben, sogar bei extremsten Witterungsverhältnissen. Bei jungem Teakholz kann ein Wasserzeichen oder unregelmäßiges Verfärbungsmuster auf Grund des an die Oberfläche kommenden Öls entstehen. Dies ist Teil des natürlichen Reifeprozesses und kann durch sanftes Reinigen mit Teak Cleaner (S. 118) entfernt werden. Mit der Zeit erhält unbehandeltes Teakholz, welches Sonne und Regen ausgesetzt ist, eine silbergraue Patina. Dies ist ein ästhetischer Prozess und hat keinen Einfluss auf die Festigkeit oder Qualität des Holzes. Teak Renewer (S. 119) kann zum Erhalt der natürlichen Honigfarbe des Holzes verwendet werden, das Ergebnis kann je doch unnatürlich sein. Anstatt Ihr Teakholz jedes Jahr mit Teak Cleaner zu reinigen, können Sie den Teak Sealer (S. 118) verwenden. Dieses Produkt enthält einen UV-schutz zum Schutz vor dem Vergrauen durch die Sonne sowie ein Fungizid, das das Wachstum von Schimmel und Mehltau verhindert. Teak Sealer kann für alte und neue Teakmöbel nach deren Reinigung verwendet werden. Bei stark verschmutzten Möbeln empfehlen wir die Verwendung von Teak Super Cleaner (S. 118). Wenn Sie den Teak Sealer einmal in der Saison auftragen, wird eine einfache Reinigung mit Wasser und einer PH-neutralen Seife jahrelang ausreichen. Teak Sealer ist ein Versiegelungsmittel und kein Lack. Er wird zum Erhalt der Holzfarbe verwendet und ist atmungsaktiv, wodurch die natürlichen Öle ohne Blasenbildung oder Abblättern entweichen können. Das Versiegelungsmittel färbt und schützt das Holz. Teak Protector (S. 119) schützt das Holz gegen Flecken und Grünanschlag, ohne das Holz zu färben. Am besten nach jeder Reinigung zu verwenden. Verwendung von Lack und Öl auf Teakholz Teakholz wird durch seine eigenen natürlichen Öle geschützt, die an die Oberfläche des Holzes wandern und das Holz wasserdicht machen. Von der Verwendung von Lacken und Ölen (insbesondere Leinöl) auf Teakholz wird abgeraten. Produkte, wie Lack und Polyurethan, können abblättern und nur durch kräftiges Schleifen entfernt werden. Durch Ölen des Teakholzes wird das Vergrauen des Holzes nicht verhindert. Es kann häufig die Bildung von Schimmel und Mehltau verursachen. Diese können mit einem Bleichmittel und Seife sowie durch anschließendes Scheuern entfernt werden. Tribù und die Holzindustrie empfehlen, kein Öl auf Teakholz zu verwenden. Teakflecken auf Kissen Da Teakholz kein Wasser absorbiert und reich an natürlichen Ölen und Silikaten ist, kommt das Öl mit der Zeit an die Oberfläche. Dieses Öl kann Flecken auf Kissen verursachen, die sich mit Wasser und Seife oder einem speziellen Reinigungsmittel auf Basis von Eukalyptus zu entfernen lassen. Bitte berücksichtigen Sie, dass das an die Oberfläche kommende Öl ein natürlicher, sich wiederholender Prozess ist, der nicht zu vermeiden ist.

74 76 PLÁSTICO - PLASTICA - KUNSTSTOFF BRANCH & VINTAGE INFORMACIÓN Colección Branch y Vintage Tribù utiliza solamente compuestos de polipropileno puro de alta calidad para las colecciones que contienen plástico. El polipropileno coloreado en masa es antiestático, antihongos, antihumedad y resistente a las manchas gracias a la adhesión de aditivos. También es resistente al contacto con el agua salada o clorada. Gracias a su alto porcentaje de aditivos estabilizadores de los rayos ultravioletas se consigue una estabilidad del color extremadamente alta, incluso después de una exposición prolongada al sol. Se aconseja evitar los objetos punzantes puesto que pueden provocar arañazos. MANTENIMIENTO El plástico es fácil de limpiar con agua y un Synthetics Cleaner (p. 124). Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Si es necesario, se puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad de los poros. Si se desea mayor protección, aconsejamos el uso de Synthetics Protector (p. 125), para crear una película invisible que evita la adherencia de la suciedad. INFORMAZIONI Tribu usa solo le migliori combinazioni di polipropilene per le collezioni in plastica. Questo polipropilene colorato in massa è antistatico, anti muffe, anti macchia e anti gelo. Anche il contatto con il sale o l acqua con cloro non causano problemi. Un extra dose di stabilizzatori UV garantisce che il colore rimanga uniforme anche dopo lunga esposizione al sole. Si consiglia di evitare oggetti appuntiti per non creare graffi. MANUTENZIONE La plastica si puo trattare facilmente con acqua e Synthetics Cleaner (p. 124). Trattare regolarmente con acqua e il Synthetics Cleaner. Per macchie più difficili usare il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Per una protezione extra raccomandiamo l uso del Synthetics Protector (p. 125). Oggetti appuntiti dovrebbero essere evitati poichè potrebbero causare graffi. Usare un pennello morbido per rimuovere lo sporco dai pori. Per una miglior protezione consigliamo di usare il Synthetics Protector, che crea una pellicola trasparente che non permette allo sporco di depositarsi. INFORMATION Tribù verwendet für die Kunststoff enthaltenden Kollektionen ausschließlich hochwertige, reine Polypropylen- Zusammensetzungen. Durch den Zusatz von Additiven ist das in der Masse gefärbte PP antistatisch, wirkt der Schimmelbildung entgegen und ist frost- und fleckbeständig. Auch ein Kontakt mit Salz- oder Chlorwasser verursacht keine Probleme. Der sehr hohe prozentuale Gehalt an UV-stabilisierenden Additiven garantiert sogar nach langer Sonneneinwirkung - eine extrem hohe Farbechtheit. Scharfe Gegenstände sind zu vermeiden, da diese Kratzer verursachen können. PFLEGE Kunststoff lässt sich einfach mit klarem Wasser mit Synthetics Cleaner (S. 124) reinigen. Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Verwenden Sie erforderlichenfalls eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus den Poren zu entfernen. Für zusätzlichen Schutz empfehlen wir Synthetics Protector (S. 125), der für einen unsichtbaren Schutzfilm sorgt und schmutzabweisend ist.

75 BATYLINE 77 ARC, FORUM, ILLUM, NATAL ALU & NEUTRA INFORMACIÓN Batyline es un tejido de hilo de poliéster recubierto de PVC coloreado en masa. Los hilos se funden para crear un tejido altamente resistente a los desgarros y que mantiene la forma perfectamente. Además de su extraordinaria resistencia mecánica, Batyline también presenta una alta resistencia química. La capa de pvc sintético garantiza una resistencia extrema a la intemperie y los rayos ultravioleta. Batyline no absorbe la humedad, se seca muy rápido y es resistente a las manchas y los hongos. También es un material muy flexible, por lo que es muy cómodo y agradable. Canatex es una variante especial que combina Batyline con fibras de cáñamo naturales. Esta combinación permite crear colores más sutiles y un aspecto y tacto más naturales manteniendo al mismo tiempo todas las ventajas tecnológicas del producto. MANTENIMIENTO Batyline requiere un mantenimiento muy sencillo y se puede limpiar fácilmente con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Si es necesario, se puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad de los poros. No utilice productos ácidos, básicos ni clorurados que puedan deteriorar el herraje de su mobiliario. INFORMAZIONI Il Batyline è un tessuto intrecciato realizzato con poliestere ricoperto con PVC tinto in soluzione. Le fibre vengono accoppiate per creare un telo anti strappo che mantenga la forma perfettamente. Oltre alla resistenza meccanica straordinaria, il Batyline presenta anche un alta resistenza chimica. Lo strato in pvc sintetico garantisce un alta resistenza ai raggi UV. Poichè il Batyline non assorbe l umidita, si asciuga in fretta ed è anti macchia e anti muffe. Inoltre, è un materiale molto flessibile, rendendo la seduta estremamente comoda. Il Canatex è una variante del normale Batyline combinato con una fibra naturale di canapa. Questa combinazione, rende le tonalita più raffinate e dona una sensazione al tocco molto naturale, mantenendo tutti i vantaggi tecnologici del prodotto. MANUTENZIONE Il Batyline è facile da pulire con semplice acqua del rubinetto e un sapone a PH neutro o con il Synthetics Cleaner. Per le macchie più difficili si puo usare il Synthetics Super Cleaner (p. 124). In caso sia necessario, usare un pennello morbido per eliminare lo sporco dai pori. Non usare prodotti acidi, alcalini o con cloro, che possono rovinare i vostri mobili. INFORMATION Batyline ist eine Polyesterfaser, die mit einer PVC-Schicht beschichtet und anschließend verwebt wird. Die Fasern werden danach miteinander verschmolzen und bilden ein extrem rissbeständiges Gewebe, das seine Form perfekt behält. Neben seiner außergewöhnlich hohen mechanischen Festigkeit besitzt Batyline auch eine hohe chemische Beständigkeit. Die synthetische PVC-Schicht garantiert eine extrem hohe Witterungs- und UV-Beständigkeit. Da Batyline keine Feuchtigkeit absorbiert, trocknet es schnell und ist fleck- und schimmelbeständig. Darüber hinaus ist es auch sehr biegsam, was für einen sehr angenehmen Sitzkomfort sorgt. Canatex ist eine spezielle Variante, die Batyline mit der natürlichen Hanffaser kombiniert. Diese Kombination macht subtilere Farben sowie ein natürliches Look & Feel möglich, wobei alle technologischen Vorzüge des Produkts erhalten bleiben. PFLEGE Batyline ist sehr pflegeleicht und lässt sich problemlos mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel reinigen. Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Verwenden Sie erforderlichenfalls eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus den Poren zu entfernen. Verwenden Sie keine sauren, basischen oder chlorhaltigen Produkte, die die Beschläge Ihrer Möbel angreifen können.

76 78 CANAX TERRA & TERRA SOFA INFORMACIÓN El Canax es una combinación única de fibras de cáñamo e hilos sintéticos. Las fibras de poliéster irrompibles proporcionan fuerza y estabilidad. El PVC hace que el color del material no varíe y sea resistente a los hongos, las heladas y las manchas. La fibra de cáñamo proporciona un sorprendente aspecto mate y natural, casi comparable al cuero. Además, Canax es un producto CO2 positivo. La fibra de cáñamo es un producto natural y por ello puede sufrir variaciones en el color y la estructura. Al estar tejido a mano proporciona a la pieza un aspecto único y artesanal, sus pequeñas variaciones no se han de ver como un defecto. MANTENIMIENTO Canax requiere un mantenimiento muy sencillo y se puede limpiar fácilmente con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad incrustada en el tejido. INFORMAZIONI Il Canax è un unica combinazione di canapa naturale e fibre di plastica. Le fibre di plastica indistruttibili donano forza e stabilita. Il PVC rende il Canax a prova di macchia e resistente agli agenti esterni come muffe, muschi e raggi UV. Infine, la canapa dona al materiale un look sorprendentemente opaco e naturale al tocco, quasi come se fosse pelle. Il Canax è inoltre un materiale ad impatto CO2 positivo. Poichè la canapa è un prodotto naturale, è possibile notare delle differenze in colore e struttura, inoltre, insieme all intrecciatura a mano, il look del prodotto è assolutamente artigianale, e le differenze non devono essere viste come errori. MANUTENZIONE Il Canax non ha praticamente bisogno di nessun trattamento specifico ed è estremamente facile da pulire con acqua da rubinetto e sapone fluido con PH naturale. Le macchie più persistenti possono venire facilmente rimosse con il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Si consiglia di usare un pennello morbido per rimuovere lo sporco dall intreccio. INFORMATION Canax ist eine einzigartige Kombination aus natürlichem Hanf und Kunststofffasern. Bruchfeste Polyesterfasern sorgen für Festigkeit und Stabilität. Dank PVC ist das Material farbecht sowie schimmel-, frost- und fleckbeständig. Der Hanf verleiht dem Material abschließend ein überraschend mattes Aussehen sowie ein natürliches Gefühl, vergleichbar mit dem von Leder. Canax ist zudem ein C02 positives Produkt. Da Hanf ein Naturprodukt ist, können leichte Unterschiede in Farbe und Struktur auftreten. Das außergewöhnliche, handwerkliche Aussehen, das dadurch entsteht, ist ein fester Bestandteil des Charmes des Produktes und kann nicht als Produktionsfehler betrachtet werden. PFLEGE Canax ist sehr pflegeleicht und lässt sich problemlos mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel reinigen. Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Verwenden Sie eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus dem Gewebe zu entfernen.

77 CINTAS EN TEJIDO CANAX - STRISCE IN CANAX - CANAX GURTE 79 VIS À VIS INFORMACIÓN El Canax es una combinación única de fibras de cáñamo e hilos sintéticos. Las fibras de poliéster irrompibles proporcionan fuerza y estabilidad. El PVC hace que el color del material no varíe y sea resistente a los hongos, las heladas y las manchas. La fibra de cáñamo proporciona un sorprendente aspecto mate y natural. La fibra de cáñamo es un producto natural y por ello puede sufrir variaciones en el color y la estructura. Al estar tejido a mano proporciona a la pieza un aspecto único y artesanal, sus pequeñas variaciones no se han de ver como un defecto. MANTENIMIENTO Las cintas en tejido Canax requieren un mantenimiento muy sencillo y se pueden limpiar fácilmente con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Puede utilizar un cepillo suave para eliminar la suciedad incrustada en el tejido. INFORMAZIONI Il Canax è un unica combinazione di canapa naturale e fibre di plastica. Le fibre di plastica indistruttibili donano forza e stabilita. Il PVC rende il Canax a prova di macchia e resistente agli agenti esterni come muffe, muschi e raggi UV. Infine, la canapa dona al materiale un look sorprendentemente opaco e naturale al tocco, quasi come se fosse pelle. Il Canax è inoltre un materiale ad impatto CO2 positivo. Poichè la canapa è un prodotto naturale, è possibile notare delle differenze in colore e struttura, inoltre, insieme all intrecciatura a mano, il look del prodotto è assolutamente artigianale, e non dev essere considerato un errore. MANUTENZIONE Le strisce in Canax non hanno praticamente bisogno di nessun trattamento specifico e sono estremamente facili da pulire con acqua da rubinetto e sapone fluido a PH naturale. Le macchie più persistenti possono essere e facilmente rimosse con il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Usare un pennello dalle setole morbide per rimuovere lo sporco dall intreccio. INFORMATION Canax ist eine einzigartige Kombination aus natürlichem Hanf und Kunststofffasern. Bruchfeste Polyesterfasern sorgen für Festigkeit und Stabilität. Dank PVC ist das Material farbecht sowie schimmel-, frost- und fleckbeständig. Der Hanf verleiht dem Material abschließend ein überraschend mattes Aussehen sowie ein natürliches Gefühl. Da Hanf ein Naturprodukt ist, können leichte Unterschiede in Farbe und Struktur auftreten. Das außergewöhnliche, handwerkliche Aussehen, das dadurch entsteht, ist ein fester Bestandteil des Charmes des Produktes und kann nicht als Produktionsfehler betrachtet werden. PFLEGE Canax - Gurte sind sehr pflegeleicht und lassen sich problemlos mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel reinigen. Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Verwenden Sie eine weiche Bürste, um Verschmutzungen aus dem Gewebe zu entfernen.

78 80 TRICORD MOOD & CTR INFORMACIÓN El Tricord es un material compuesto nuevo diseñado en exclusiva para Tribù. Se trata de una combinación única de fibras náuticas e hilos sintéticos. El interior está compuesto por fibras de poliéster irrompibles que aportan al tejido resistencia y estabilidad. El exterior es una combinación de fibras náuticas que aportan al material un aspecto y un tacto naturales. La composición de estas fibras náuticas (poliolefina) hace que el Tricord sea resistente a todos los agentes exteriores: heladas, agua, hongos y rayos ultravioleta. Los muebles se tejen a mano, ninguna pieza es igual a otra. El aspecto único y artesanal que ello proporciona forma parte del encanto de este producto y no se ha de ver como un defecto. Los respaldos de la colección Mood y CTR se pueden adquirir por separado y son fáciles de sustituir en caso necesario. MANTENIMIENTO Antes de su uso, recomendamos aplicar Textile Protector (p. 123) a las cintas de Tricord para incrementar su resistencia a las manchas y su impermeabilidad. Se puede limpiar con agua y un detergente líquido Ph neutro o con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Es recomendable dejar actuar el detergente durante unos minutos. Las manchas persistentes también se pueden eliminar con Textile Cleaner (p. 123). Aclarar abundantemente con agua. En días nublados puede tardar en secarse. INFORMAZIONI Il Tricord è un materiale nuovo di zecca creato esclusivamente per Tribù. E una combinazione unica di fibre nautiche e plastica. L interno consiste di fibre di poliestere infrangibile che donano forza e stabilita. L esterno del materiale è una combinazione di fibre nautiche che creano un tocco e un apparenza sorprendentemente naturale. La composizione di queste fibre naturali (poliolifina), rende il Tricord completamente resistente agli agenti esterni: ghiaccio, acqua, muschi e raggi UV. Il mobile viene intrecciato a mano e quindi nessun pezzo è uguale ad un altro. Il look artigianale unico che ne risulta è parte essenziale dello charm del prodotto. Gli schienali delle collezioni Mood e CTR possono essere comprati a parte e sono molto facili da cambiare se necessario. MANUTENZIONE Prima dell uso, vi raccomandiamo di trattare le corde in Tricord con il Textile Protector (p. 123) che garantisce la creazione di un film protettivo per la polvere e lo sporco. Le corde possono essere pulite con acqua e sapone con ph-naturale, un detergente fluido o con il Synthetics Cleaner (p. 124). Per un migliore risultato, lasciare che il prodotto faccia il suo lavoro un paio di minuti. Le macchie più resistenti possono essere rimosse con il Textile Cleaner (p. 123). Risciacquare con acqua. L asciugatura potrebbe durare un po più a lungo nelle giornate nuvolose. INFORMATION Tricord ist ein funkelnagelneues, speziell für Tribù entwickeltes Verbundmaterial. Es handelt sich um eine einzigartige Kombination aus nautischen Fasern und Kunststoff. Die Innenseite besteht aus bruchfesten Polyesterfasern, die für Festigkeit und Stabilität sorgen. Die Außenseite ist eine Zusammensetzung aus nautischen Fasern, die dem Material ein natürliches Gefühl sowie eine natürliche Ausstrahlung verleihen. Die Zusammensetzung dieser nautischen Fasern (Polyolefin) macht Tricord völlig resistent gegen äußere Einflüsse sowie frost-, wasser-, schimmel- und UV-beständig. Die Möbel werden per Hand gewebt, wobei jedes Stück einzigartig ist. Das außergewöhnliche, handwerkliche Aussehen, das dadurch entsteht, ist ein fester Bestandteil des Charmes des Produktes und kann nicht als Produktionsfehler betrachtet werden. Die Rückenteile der Mood- und CTR-Kollektion sind einzeln erhältlich und sind erforderlichenfalls einfach auszuwechseln. PFLEGE Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir, die Tricord -Gurte mit Textile Protector (S. 123) einzusprühen. Dies sorgt für eine unsichtbare Schutzschicht, die gegen Flecken und Wasser schützt. Die Gurte lassen sich mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel oder Synthetics Super Cleaner (S. 124) reinigen. Das Reinigungsmittel kurz einwirken lassen. Hartnäckige Flecken können auch mit Textile Cleaner (S. 123) entfernt werden. Reichlich mit Wasser nachspülen. Das Trocknen kann je nach Sonneneinstrahlung einige Zeit dauern.

79 TRENZA TOSCA - INTRECCIO TOSCA - TOSCA GEFLECHT 81 TOSCA INFORMACIÓN La trenza extra ancha empleada en la colección Tosca es un material desarrollado en exclusiva por Tribù. Se ha necesitado mucha investigación previa antes de dar con un material de apariencia suave y natural, pero 100 % resistente a los elementos climatológicos. Se recubre una base de espuma con una capa tubular y sin costuras de tejido y Tricord (poliolefina). El material es resistente al moho, a las manchas y a los rayos ultravioleta, y de secado relativamente rápido. Es apto para uso en exterior en cualquier entorno. Para minimizar la limpieza, recomendamos cubrir los muebles con fundas cuando no los utilice. MANTENIMIENTO Limpie el tejido regularmente con agua o utilice Textile Cleaner (p. 123) para las manchas localizadas. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Este producto también se puede utilizar para limpiar la estructura de acero inoxidable pintada en polvo. Aclare siempre los muebles después con agua. Deje secar bien el tejido y después trátelo con Textile Protector (p. 123) para evitar la adherencia de suciedad y permitir que el tejido seque más rápido. Además, la limpieza será más fácil y menos frecuente. INFORMAZIONI L intreccio extra large usato per la collezione Tosca è realizzato con un materiale ideato esclusivamente da Tribù. Una grande parte dello sforzo è stata riposta nello sviluppo del materiale, in modo da poter raggiungere un look naturale e morbido, ma comunque 100% impermeabile. L interno in schiuma EPDM viene ricoperto con un rivestimento tubolare senza cuciture in textilene e Tricord (poliofilina). Il materiale resiste ai muschi, alle macchie, non sbiadisce ed asciuga relativamente in fretta. L intreccio è perfetto per l uso esterno in ogni tipo di ambiente. Per ridurre la pulizia al minimo, consigliamo di coprire i mobili con una cover quando non vengono usati. MANUTENZIONE Risciacquare l intreccio regolarmente con acqua o usare il Textile Cleaner (p. 123) per macchie localizzate. Le macchie più resistenti possono essere pulite con il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Questo detergente funziona alla perfezione per la struttura in acciaio inox con finitura in polvere. Sciacquare sempre il mobile con acqua pulita dopo il trattamento con agenti detergenti. Lasciare che l intreccio si asciughi ed applicare il Textile Protector (p. 123). Questo protettore crea un film antimacchia che permette al mobile di asciugare più velocemente. La pulizia verra facilitata, sara necessaria meno frequentemente e sara sufficiente pulire con acqua. INFORMATION Das für die Tosca-Kollektion verwendete extra breites Gewebe wurde exklusiv von Tribù entwickelt. Der Forschungsaufwand zur Entwicklung eines Materials, das weich und natürlich aussieht, aber dennoch 100% witterungsbeständig ist, war hoch. Eine EPDM-Schaumfüllung wird mit einem nahtlosen Stricküberzug aus Textileen und Tricord (Polyolefin) umhüllt. Das Material ist schimmel-, fleck- und UV-beständig und trocknet relativ schnell. Es ist für den Außenbereich sowie für alle Umgebungsbedingungen geeignet. Um den Reinigungsaufwand auf ein Minimum zu beschränken, empfehlen wir, die Möbel mit Schutzhüllen zu bedecken, wenn diese nicht benutzt werden. PFLEGE Reinigen Sie das Gewebe regelmäßig mit klarem Wasser oder verwenden Sie bei einzelnen Flecken Textile Cleaner (S. 123). Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Dieses Produkt kann auch zur Reinigung des pulverlackierten Edelstahlrahmens verwendet werden. Spülen Sie die Möbel immer gut mit klarem Wasser nach. Lassen Sie das Gewebe gut trocknen und behandeln Sie es anschließend mit Textile Protector (S. 123), der fleckenabweisend ist und dafür sorgt, dass das Gewebe schneller trocknet. Die Reinigung ist dadurch einfacher und weniger häufig notwendig.

80 82 BANDAS DE TEXTILENO - STRISCE IN TEXTILENE - TEXTILEENBÄNDER NATAL ALU SOFA INFORMACIÓN Las bandas de textileno de la colección Natal Alu Sofa están compuestas por un tejido de poliéster recubierto, igual que Batyline. La composición del material garantiza una tensión prolongada del asiento y una excelente resistencia a los elementos climatológicos. Las bandas no pierden el color, son resistentes a las manchas y de secado rápido. Un tratamiento fungicida previene la aparición de hongos debido a la humedad. MANTENIMIENTO Las bandas de textileno se pueden limpiar fácilmente con agua y un detergente líquido Ph neutro o con Synthetics Cleaner (p. 124). Para las manchas persistentes puede utilizar Synthetics Super Cleaner (p. 124). Para eliminar la suciedad incrustada en el tejido utilice un cepillo suave. No utilice sal ni productos clorurados que puedan deteriorar el herraje de su mobiliario. INFORMAZIONI Le strisce in textilene del divano Natal Alu consistono di un intreccio in poliestere rivestito, proprio come il Batyline. La combinazione del materiale permette un alta tensione a lunga durata ed un eccellente resistenza a tutti i fenomeni metereologici. Le strisce non scoloriscono, sono antimacchia e si asciugano velocemente. Un trattamento anti muffe impedisce il deposito di umidita, e quindi la formazione di muschi e macchie. MANUTENZIONE Le strisce in textilene sono facili da pulire con acqua e un sapone dal ph naturale, con un detergente fluido o con il Syntethics Cleaner (p. 124). Per le macchie più difficili puo essere usato il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Con un pennello morbido, si puo facilmente eliminare lo sporco dall intreccio. Evitare l uso di prodotti acidi, alcalini e con cloro che possono danneggiare la struttura del vostro mobile. INFORMATION Wie bei der Batyline-Kollektion bestehen die Textileen-Gurte des Natal Alu Sofas aus einem Gewebe aus beschichtetem Polyester. Die Zusammensetzung des Materials garantiert eine langlebige und hohe Spannung der Sitzfläche sowie eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit. Die Gurte verblassen nicht, sind fleckenabweisend und trocknen schnell. Eine Anti-Schimmel-Behandlung verhindert die Entstehung von Schimmel durch Feuchtigkeit. PFLEGE Die Textileen-Gurte lassen sich einfach mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel oder Synthetics Cleaner (S. 124) reinigen. Bei hartnäckigen Flecken können Sie Synthetics Super Cleaner (S. 124) verwenden. Verschmutzungen im Gewebe lassen sich mit einer weichen Bürste entfernen. Verwenden Sie keine salzoder chlorhaltigen Produkte, die die Beschläge der Möbel angreifen könnten.

81 CERÁMICA - CERAMICA - KERAMIK 83 ILLUM, NATAL ALU & TOSCA INFORMACIÓN La cerámica se utiliza desde hace siglos para todo tipo de fines y es el material ideal para las planchas de las mesas de uso exterior. Es altamente resistente a las manchas, los ácidos, los arañazos, el fuego, la humedad y los rayos ultravioleta. La cerámica que Tribù utiliza está coloreada en masa y garantiza un disfrute duradero sin preocupaciones. La selección de las materias se realiza de forma muy escrupulosa por parte de proveedores la zona sur y occidental de Europa. Todas y cada una de las bandas son únicas. Tribù lamina su cerámica para mesas sobre una capa de cristal siguiendo un proceso de laminado especialmente desarrollado para este fin y que además garantiza una seguridad extra. No obstante, se debe evitar dar golpes sobre la mesa con martillos u otros objetos duros, así como ponerse de pie sobre ella. Las planchas cerámicas para mesas están ligeramente curvadas para que el agua pueda caer. MANTENIMIENTO La cerámica requiere un mantenimiento sencillo, con agua y un detergente líquido Ph neutro. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Glass & Ceramic Cleaner (p. 122). Ceramic Protector (p. 122) crea una película protectora invisible sobre la cerámica que la hace impermeable y evita la adherencia de la suciedad. La superficie queda más brillante, más lisa y más fácil de limpiar. INFORMAZIONI La ceramica viene usata da secoli per ogni tipo di uso ed è un materiale ideale per ripiani di tavoli e uso da esterno. Questa ceramica è estremamente resistente a macchie, acidi, graffi, fuoco, gelo e raggi UV. La ceramica usata da Tribù è colorata in massa e garantisce al cliente anni ed anni di uso senza alcun problema. La selezione dei materiali avviene con la più dettagliata cura, per mezzo di alcuni fornitori dell Europa occidentale e meridionale. Ogni ripiano è un pezzo unico. Tribu lamina la sua ceramica per i tavoli su uno strato di vetro, seguendo un processo di laminazione appositamente studiato per questo ruolo, garantendo quindi estrema sicurezza. Si sconsiglia di usare materiali appuntiti o salire sul tavolo. I ripiani in ceramica sono leggermente arcuati in modo che l acqua possa scivolare. MANUTENZIONE La manutenzione è semplicissima: basta dell acqua e del sapone fluido con ph-neutro. Per la macchie più resistenti si puo usare il Glass & Ceramic Cleaner (p. 122). Il Ceramic Protector (p. 122) crea uno strato protettivo invisibile che rende la superficie impermeabile e antimacchia e rende il ripiano liscio e pulito, facilitando le pulizie successive. INFORMATION Keramik wird bereits seit Jahrhunderten vielseitig eingesetzt und ist das ideale Material für Tischplatten für den Außenbereich. Dieses Material ist in hohem Maße fleck-, säure-, kratz-, feuer-, frost- und UV-beständig. Die von Tribù verwendete Keramik ist vollständig in der Masse gefärbt und garantiert Ihnen jahrelange und pflegefreie Freude. Die Auswahl der Rohstoffe erfolgt mit äußerster Sorgfalt durch ausschließlich west- und südeuropäische Lieferanten. Jedes Blatt ist einzigartig. Tribù laminiert seine Keramik für die Esstische auf einer Glasschicht gemäß einem speziellen Laminierverfahren, das speziell zu diesem Zweck entwickelt wurde und zusätzliche Sicherheit garantiert. Schlagen mit einem Hammer oder anderen harten Gegenständen oder das Stehen auf dem Tisch sollten jedoch vermieden werden. Die Keramik- Tischplatten sind leicht gebogen, so dass Wasser ablaufen kann. PFLEGE Keramik lässt sich einfach mit klarem Wasser und einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel reinigen. Hartnäckige Flecken können mit Glass & Ceramic Cleaner (S. 122) entfernt werden. Ceramic Protector (S. 122) sorgt für eine unsichtbare Schutzschicht, die die Oberfläche nicht nur wasserabstoßend und fleckenabweisend macht, sondern auch klarer, glatter und einfacher zu reinigen.

82 84 CEMENTO ALIGERADO - CALCESTRUZZO LEGGERO - BETON BRANCH INFORMACIÓN El cemento aligerado es una mezcla de fibras reciclables y orgánicas sin resina y con un aspecto muy natural. Las fibras orgánicas aportan altas prestaciones técnicas y estructurales, como una gran resistencia a la compresión y la curvatura. Gracias a su microestructura muy cerrada y su bajo grado de porosidad, el cemento presenta una buena resistencia a la exposición al agua de mar, los sulfatos y los ácidos. El cemento aligerado se colorea en masa, con lo cual se garantiza una larga durabilidad del color original. Además, es resistente a las heladas y el fuego. Algunas características típicas del cemento son el relieve y las marcas brillantes, ambos consecuencia del proceso de fabricación artesanal. Un profesional italiano finaliza a mano todas las superficies. Esto hace que cada producto sea único y diferente a los demás. También pueden darse diferencias de color entre distintas producciones a consecuencia de la temperatura en el taller. MANTENIMIENTO Limpie la superficie de cemento con un paño limpio y suave humedecido con un poco de agua caliente y un detergente líquido Ph neutro. Aclare abundantemente y deje secar. Las manchas deben limpiarse de inmediato, especialmente las manchas de aceite. Puede limpiarlas con Synthetics Super Cleaner (p. 124) utilizando un cepillo suave de cerdas cortas. No utilice detergentes abrasivos ni que contengan ácidos. Para recuperar el brillo original en caso de que la superficie de cemento tenga un aspecto apagado, recomendamos un lavado protector pasando un paño limpio y suave sobre la superficie seca. INFORMAZIONI Il calcestruzzo leggero è un mix di fibre organiche riciclabili senza resina, dall aspetto molto naturale. Le fibre organiche garantiscono alte prestazioni tecniche e strutturali, come alta resistenza a compressioni e piegamenti. Grazie alla microstruttura molto compatta e alla bassa porosita, il calcestruzzo ha una buona resistenza all esposizione all acqua marina, ai solfati e agli acidi. Il calcestruzzo leggero viene colorato in massa, per garantire una lunga durata del colore originale. Il materiale è inoltre resistente al gelo e al fuoco. Una caratteristica tipica del calcestruzzo leggero è la particolare sensazione al tatto e le piccole macchioline brillanti che sono il risultato di una produzione fatta seguendo la tradizione. Ogni ripiano viene rifinito a mano da un artigiano italiano. Proprio per questo, ogni prodotto è unico e mai uguale ad un altro. E possibile anche riscontrare una differenza di nuances tra le varie produzioni, a seconda della temperatura dell atelier in cui i ripiani vengono prodotti. MANUTENZIONE E consigliabile pulire il calcestruzzo con un panno morbido e pulito bagnato con acqua e un detergente fluido dal ph naturale. Risciacquare bene e lasciare asciugare. Le macchie possono essere rimosse con il Synthetics Super Cleaner (p. 124) che dovrete strofinare leggermente con un pennello a setole corte e morbide. Non utilizzare detergenti aggressivi o acidi. Le macchie devono scomparire immediatamente, soprattutto quelle di olio. Per ripristinare la lucidita iniziale o in caso di superfici diventate opache, consigliamo di passare sulla superficie asciutta con un panno morbido. INFORMATION Aufgehellter Beton ist eine Mischung aus recycelbaren, organischen Fasern ohne Harz mit einem sehr natürlichen Look. Die organischen Fasern sorgen für eine hohe technische und strukturelle Leistungsfähigkeit, wie ein hoher Druck- und Biegewiderstand. Dank der sehr dichten Mikrostruktur mit geringer Porosität besitzt der Beton eine hohe Beständigkeit gegenüber Meerwasser, Sulfate und Säuren. Aufgehellter Beton wird in der Masse gefärbt, was einen dauerhaften Erhalt der ursprünglichen Farbe garantiert. Das Material ist auch frost- und feuerbeständig. Typisch für aufgehellten Beton sind das Relief und die glänzenden Flecken als Folge des handwerklichen Herstellungsprozesses. Jede Oberfläche wird von einem italienischen Fachmann von Hand bearbeitet, so dass jedes Produkt einzigartig ist und sich von den anderen unterscheidet. Auf Grund der Temperatur in der Werkstatt können geringfügige Farbunterschiede zwischen den einzelnen Produktionspartien auftreten. PFLEGE Reinigen Sie die Betonoberfläche mit einem weichen, sauberen Tuch, das Sie in warmes, klares Wasser mit einem ph-neutralen, flüssigen Reinigungsmittel getaucht haben. Gründlich nachspülen und trocknen lassen. Flecken müssen sofort entfernt werden. Dies gilt insbesondere für Ölflecken. Diese können Sie mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernen, den Sie sanft mit einer weichen Kurzhaarbürste auftragen. Verwenden Sie keine ätzenden oder säurehaltigen Reinigungsmittel. Um matt gewordenen Betonoberflächen den ursprünglichen Glanz wiederzugeben, empfehlen wir die Verwendung eines Schutzwachses, den Sie auf die trockene Oberfläche mit einem weichen, sauberen Tuch auftragen.

83 GRANITO - GRANITO - GRANIT 85 BRANCH INFORMACIÓN El granito es una roca magmática que se forma por compresión en la profundidad de la corteza terrestre. Dado que la presión bajo la corteza terrestre es tan alta, el granito es extremadamente duro. Se trata de la piedra más resistente después del diamante. El granito apenas es poroso y tiene una buena resistencia a los arañazos. No da cabida a las bacterias ni los hongos. El término granito procede del latín granus, que significa grano. Este aspecto granulado es típico del granito. Ningún sobre de mesa será igual a otro. Los sobres de mesa de granito Tribù tienen un acabado con aspecto cuero. El acabado suave y cepillado acentúa el color natural del material y aporta un tacto suave. MANTENIMIENTO El granito se puede limpiar con agua y un detergente Ph neutro. Para una limpieza regular, recomendamos Granite Protector (S. 125). Además de limpiarlo, este producto devuelve el brillo al granito, lo hace impermeable y evita la adherencia de la suciedad. No utilice detergentes agresivos que puedan deteriorar la cal de la piedra. INFORMAZIONI Il granito è un tipo di roccia magmatica formato tramite compressione, che si puo trovare in profondita sotto la superificie della terra. Data l elevata pressione esercitata dalla superificie della terra, il granito è un materiale estremamente duro. Il materiale è poco poroso ed ha un alta resitenza ai graffi, impedendo quindi ai batteri e alle muffe di depositarsi. Il nome granito deriva dal latino granus che significa appunto granulo. Questo aspetto granulare è infatti tipico del granito e infatti non esisteranno mai due ripiani identici. I ripiani in granito di Tribù hanno un finish con effetto pelle. Questa rifinitura morbida accentua il colore naturale del materiale ed offre una sensazione morbida ed unica al tatto. MANUTENZIONE Il granito puo essere pulito con acqua e sapone con ph neutro. Il Granite Protector (S. 125) è infatti il prodotto perfetto per la pulizia del granito. Insieme alla pulizia, questo prodotto rinvigorisce la brillantezza del prodotto e lo rende imperemabile e anti macchia. Non usare detergenti aggressivi, poichè i calcari presenti nel materiale possono assorbirli. INFORMATION Granit ist ein Erstarrungsgestein, das tief unter der Erdoberfläche durch Druck gebildet wird. Da der Druck unter der Erdoberfläche so hoch ist, ist Granit sehr hart. Es ist die härteste Gesteinsart nach Diamant. Granit ist nur wenig porös und besitzt eine hohe Kratzbeständigkeit. Bakterien und Schimmel können nicht in das Material eindringen. Der Name Granit leitet sich vom lateinischen Wort Granum ab, was Korn bedeutet. Dieses granulierte Aussehen ist typisch für Granit. So gleicht keine Tischplatte der anderen. Die Granit-Tischplatten von Tribù besitzen eine Leather- Touch -Oberfläche. Diese weiche, gebürstete Oberfläche akzentuiert die natürliche Farbe des Materials und sorgt bei Berührung für ein einzigartiges und weiches Gefühl. PFLEGE Granit lässt sich mit klarem Wasser und ph-neutraler Seife reinigen. Für die regelmäßige Reinigung eignet sich Granite Protector (S. 125). Dieses Produkt dient nicht nur zur Reinigung, sondern es frischt den Glanz des Granits wieder auf und macht ihn wasser- und fleckenabweisend. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese den Kalk im Gestein angreifen können.

84 86 ALFOMBRAS DE EXTERIOR - TAPPETI DA ESTERNO - OUTDOOR-TEPPICHE INFORMACIÓN Las alfombras de exterior de Tribù son las únicas alfombras de exterior en el mercado que estan fabricadas al 100 % en poliéster recubierto de PVC coloreado en masa. Ello no sólo aporta una excelente resistencia a los rayos ultraviolenta, sino que también facilita su limpieza porque las fibras no absorben el agua. Se secan rápido y son resistentes a las manchas. Todas las alfombras se tejen a mano, por lo que tienen un aspecto artesanal y cada una es única. MANTENIMIENTO Aspire la alfombra regularmente para eliminar la suciedad suelta. Límpiela con una manguera o incluso con un limpiador de alta presión. Las manchas persistentes se pueden eliminar con Synthetics Super Cleaner (p. 124). Synthetics Protector (p. 125) protege la alfombra de las manchas creando una película invisible que evita la adherencia de la suciedad. INFORMAZIONI I tappeti da esterno sono gli unici tappeti sul mercato realizzati 100 % in poliestere ricoperto da una struttura in PVC tinto in massa. Questo non solo li rende eccellentemente resistenti ai raggi UV, ma anche estremamente facili da pulire, poichè le fibre non assorbono l acqua. I tappeti asciugano velocemente e sono antimacchia. Tutti i tappeti sono intrecciati a mano, donando un look artigianale che rende ogni tappeto unico. MANUTENZIONE Aspirare i tappeti regolarmente per eliminare la polvere. Lavare con pompa da giardino o con compressore. Le macchie più difficili possono essere rimosse con il Synthetics Super Cleaner (p. 124). Per proteggere il tappeto dalle macchie, è consigliabile usare il Synthetics Protector (p. 125) che crea un film invisibile. INFORMATION Die Outdoor-Teppiche von Tribù sind die einzigen im Markt erhältlichen Outdoor-Teppiche, die aus Polyester, das mit 100% in der Masse gefärbtem PVC beschichtet ist, gefertigt sind. Dadurch besitzen die Teppiche eine ausgezeichnete UV-Beständigkeit und lassen sich darüber hinaus sehr einfach reinigen, da die Fasern kein Wasser absorbieren. Sie trocknen schnell und sind fleckenabweisend. Alle Teppiche werden von Hand gewebt, was in einer handwerklichen Ausstrahlung resultiert und jeden Teppich einzigartig macht. PFLEGE Staubsaugen Sie den Teppich regelmäßig, um lose Verschmutzungen zu entfernen. Eine Reinigung ist mit einem Wasserschlauch oder sogar mit einem Hochdruckreiniger möglich. Hartnäckige Flecken können mit Synthetics Super Cleaner (S. 124) entfernt werden. Zum Schutz des Teppichs gegen Flecken kann Synthetics Protector (S. 125) verwendet werden, der für eine unsichtbare, schmutzabweisende Schutzschicht sorgt.

85

86 88 NORMAS TÉCNICAS - NORME TECNICHE - TECHNISCHE STANDARDS Calidad perfecta es la base de la filosofía empresarial de Tribù. Esta calidad está garantizada por una cuidadosa selección de los materiales más duraderos, una larga colaboración con los mismos socios industriales, cada uno experto en su campo y la prueba extensa de nuestros modelos para cumplir tanto con las normas EU y las normas VS. BIFMA X5- range BIFMA (Business and Institutional Furniture Manufacturers Association) es una norma americana que establece la aceptación de niveles y los parámetros de prueba para la evaluación de la seguridad, durabilidad y para la adecuación estructural para los muebles de proyectos. EN 581-1:2006 Una norma de la EU que establece los requisitos generales de seguridad para sillas y mesas. EN 1728:2012 Una norma de la EU que establece los requerimientos mecánicos y métodos de prueba (resistencia y estabilidad) para los muebles de asiento. EN 1022: Una norma de la UE que mide la estabilidad de los muebles para uso doméstico. CPSD-HL MTHD Medir el efecto de la temperatura extrema (24 h a-17 c y 48 c). CPSD-HL MTHD Medir el contenido de humedad de la madera. Esto debe ser entre 8 y 12%. CPSD-HL MTHD/ASTM B Medir la resistencia a la corrosión de partes metálicas. AATCC 16 Medir la solidez del los colores a la exposición a la luz. AATCC106 Medir la solidez de los colores cuando se expone al agua de mar. AATCC162 Medir la solidez de los colores cuando se expone al agua de la piscina con cloro. ASTM B Test di resistenza alla corrosione dei metalli lacati in un atmosfera controllata. Un eccezionale qualità costituisce il punto saliente della filosofia aziendale di Tribù. Questa qualità è garantita da un accurata selezione dei materiali più durevoli, la collaborazione con solidi partner industriali, esperti nei rispettivi settori, ed accurati test sui nostri modelli per soddisfare gli standard sia UE che USA. BIFMA X5- range BIFMA (Business and Industrial Furniture Manufacturers Association) è uno standard americano che definisce i livelli di accettazione e parametri di prova per valutare la sicurezza, la resistenza e l adeguatezza strutturale dei mobili per i progetti. EN 1022: Una norma UE che misura la stabilità di mobili per uso domestico. CPSD-HL MTHD Misura l effeto delle temperature estreme (24 ore a -17 C e 48 C) AATCC 16 Misura la resistenza dei colori all esposizione alla luce. AATCC106 Misura la solidità delle tinte per esposizione all acqua del mare. EN 581-1:2006 Una norma UE che specifica i requisiti generali di sicurezza per sedie e tavoli. EN 1728:2012 Una norma UE che stabilice i requisiti meccanici (di resistenza e stabilità) e i metodi di prova per le sedie. CPSD-HL MTHD Misura l umidità del legno, che dev essere tra l 8 e 12%. CPSD-HL MTHD/ASTM B Misura la resistenza alla corrosione di componenti in metallo. AATCC162 Misura la solidità delle tinte per esposizione all acqua delle piscine con cloro. ASTM B Prueba la resistencia a la corrosión de los metales lacados en una atmósfera controlada. Eine perfekte Qualität ist der Eckstein der Unternehmensphilosophie von Tribù. Diese wird gewährleistet durch eine sorgfältige Auswahl der nachhaltigsten Materialien, die Zusammenarbeit mit festen Industriepartnern, von denen jeder Einzelne ein Fachmann auf seinem Gebiet ist, und umfangreiche Tests unserer Modelle um sowohl EU- und US- Standards zu erfüllen. BIFMA X5- range BIFMA (Business and Institutional Furniture Manufacturers Association) ist einen Amerikanischen Standard der die Akzeptationsniveaus und Testparameter festlegt für die Evaluation von Sicherheit, Nachhaltigkeit und strukturelle Eignung von Projekt Möbel. EN 581-1:2006 Ein EU Standard der die algemeine Sicherheitskriterien für Sitzmöbel und Tische festlegt. EN 1728:2012 Ein EU Standard der die mechanische Kriterien (Stärke und Stabilität) und Testverfahren für Sitzmöbel festlegt. EN 1022: Ein EU Standard der die Stabilität von Möbel für Haushaltungsgebrauch misst. CPSD-HL MTHD Misst der Effekt von extreme Temperaturen (24 Stunden auf -17 C und 48 C) CPSD-HL MTHD Misst der Feuchtigkeitsgehalt von Holz. Der muss zwischen 8 und 12 % liegen. CPSD-HL MTHD/ASTM B Misst die Korrosionsbeständigkeit von Metalunterteile. AATCC 16 Misst die Farbbeständigkeit unter Einfluss von Licht. AATCC106 Misst die Farbbeständigkeit unter Einfluss von Meereswasser. AATCC162 Misst die Farbbeständigkeit unter Einfluss von Schwimmbadwasser mit Chlor. ASTM B Prüft die Korrosionsbeständigkeit von beschichteten Metallen in einer kontrollierten Atmosphäre.

87 NORMAS TÉCNICAS - NORME TECNICHE - TECHNISCHE STANDARDS 89 ARC (p. 9) sidechair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD BRANCH (p. 10) sidechair, amrchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CTR (p. 12) amrchair, clubchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD ILLUM (p. 13) armchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD KOS TEAK (p. 14) armchair, easychair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD

88 90 NORMAS TÉCNICAS - NORME TECNICHE - TECHNISCHE STANDARDS MIRTHE (p. 16) sidechair, armchair, easychair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD NATAL ALU (p. 22) armchair, easychair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD NATAL ALU TEAK (p. 24) armchair, easychair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD VIS A VIS (p. 45) armchair, clubchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162 MOOD (p. 20) armchair, clubchair, barchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162

89 NORMAS TÉCNICAS - NORME TECNICHE - TECHNISCHE STANDARDS 91 NEUTRA (p. 31) armchair, easychair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD TERRA (p. 39) armchair, casual chair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162 TOSCA (p. 42) armchair, clubchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162 VINTAGE (p. 44) armchair ANSI/BIFMA X EN1022: EN581-1: EN 1728:2012 ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD FORUM (p. 12) lounger

90 92 NORMAS TÉCNICAS - NORME TECNICHE - TECHNISCHE STANDARDS BRANCH (p. 10) lounger ANSI/BIFMA X ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD FORUM (p. 12) lounger EN 581-1: EN 581-1: EN 581-1: EN 581-1: EN 581-1: EN581-2:2009 ANNEX A EN581-2:2009 B EN581-2:2009 B EN581-2:2009 B EN581-2:2009 B EN1728: EN1728: EN1728: EN1728: EN1728: EN1728: EN1728: EN1728: EN1022: EN1022: EN1022: EN1022: KOS (p. 14) lounger ANSI/BIFMA X CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD PURE (p. 15) lounger ANSI/BIFMA X CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD TOSCA (p. 42) lounger ANSI/BIFMA X ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162 VIS A VIS (p. 45) lounger ANSI/BIFMA X ASTM B (MOD.) CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD CPSD-HL MTHD AATCC 16 AATCC 106 AATCC 162

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. c o l l e c t i o n Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. Unlimited combinations derived from eight base forms, as in

Más detalles

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1 MÓDULO 1 DOCKS 24 10 98 39 98 39 MÓDULO 1 Fabricada con perfilería de aluminio anodizado o termolacado. Anodizado Anodized Eloxiert Anodizzato Anodisé Silver Blanco White Weib Bianco Blanc Arena Sabbia

Más detalles

OFICINAS TECNICAS C/ FALGUERA ST.FELIU DE LLOBREGAT BARCELONA TE FAX

OFICINAS TECNICAS C/ FALGUERA ST.FELIU DE LLOBREGAT BARCELONA TE FAX 1 Tumbona plegable con estructura de polipropileno. Reclinable 3 posiciones. Con protección UV. Medidas 68 x 183 x 49 cm Peso 11,32 kg Tumbona de aluminio pintado por pulverización en color gris con texthilene

Más detalles

OFERTAS MODELOS DE EXPOSICION SHOWROOMMODELS WITH LARGE DISCOUNTS MODELOS DE EXPOSICÍON CON DESCUENTOS HASTA 50%

OFERTAS MODELOS DE EXPOSICION SHOWROOMMODELS WITH LARGE DISCOUNTS MODELOS DE EXPOSICÍON CON DESCUENTOS HASTA 50% OFERTAS MODELOS DE EXPOSICION SHOWROOMMODELS WITH LARGE DISCOUNTS MODELOS DE EXPOSICÍON CON DESCUENTOS HASTA 50% FERMO CURVE CONJUNTO SOFA3, 2 SILLONES CLUB, MESA CAFÉ COLOR ESTANDAR BLANCO MATTE Y COJINES

Más detalles

price list GANDIABLASCO

price list GANDIABLASCO price list GANDIABLASCO collections 14 GANDIABLASCO 02 MUEBLES FURNITURE 94 ESPACIOS EXTERIORES OUTDOOR SPACES Jian* Stack* Docks* Tropez Flat textil* Flat Na Xemena Saler Luna Dozequinze* Textile* 126

Más detalles

Conjuntos ideales p. Cont en i do: CONJUNTO PLEGABLE. MADERA Fabricado en madera tropical FSC Acacia con acabado decapé.

Conjuntos ideales p. Cont en i do: CONJUNTO PLEGABLE. MADERA Fabricado en madera tropical FSC Acacia con acabado decapé. Conjuntos ideales p Cont en i do: Mueble jardín Iluminación decorativa Baules y casetas Ocultación y cercados Riego Piscinas Bombas Maquinaria jardín Herramienta jardín Substratos Prevención insectos Barbacoas

Más detalles

157, , ,80.- LIQUIDACIÓN LIQUIDACIÓN LIQUIDACIÓN : CONJUNTO JARDÍN MODELO NIZA SOFÁ ESQUINA 5 PL.

157, , ,80.- LIQUIDACIÓN LIQUIDACIÓN LIQUIDACIÓN : CONJUNTO JARDÍN MODELO NIZA SOFÁ ESQUINA 5 PL. 08095044: CONJUNTO JARDÍN MODELO NIZA SOFÁ ESQUINA 5 PL. 185,55.- 157,72.- LIQUIDACIÓN 08095040: CONJUNTO JARDÍN MODELO NIZA MESA 70 x 70 x 33 cms. 25,80.- 21,93.- 08095042: CONJUNTO JARDÍN MODELO NIZA

Más detalles

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) Stacking chair. Also available with arms. chromed or painted in polyester powder and cataphoreticallytreated. Seat in standard injectionmoulded Suitable for outdoor use (painted version). Silla apilable.

Más detalles

Trenza. by Lievore Altherr Molina. Trenza

Trenza. by Lievore Altherr Molina. Trenza by Lievore Altherr Molina Stackable chair. EPL-5 treated steel sled base in Earth Brown. Woven band on seat and back. Silla apilable. Estructura de patín de acero y tratamiento EPL-5 Marrón Tierra. Cincha

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO TUTTI I DISPOSITIVI MEDICI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 93/42/CEE TODOS LOS PRODUCTOS SANITARIOS CUANDO SEAN CONFORMES CON LA DIRECTIVA 93/42 / CEE SCRIVANIA

Más detalles

MUEBLES Y DECORACIÓN / Salones de exterior e interior

MUEBLES Y DECORACIÓN / Salones de exterior e interior MUEBLES Y DECORACIÓN / Salones de exterior e interior 02 Salones de Exterior e Interior DESIGN Gabriel Teixidó en Teka natural Materiales Espuma cojín / Cushion Content: Espuma Poliuretano 35Kg HR / Polyurethane

Más detalles

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project Atelier Lounge Seating, Open Space Design: Dauphin Design-Team Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato

Más detalles

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591 Advertencia: Todos los diseños que contiene este catálogo están protegidos desde la fecha de su creación por las leyes y convenios internacionales sobre copyright. 2011 Notice: All the designs concerning

Más detalles

Preisliste 2017 Price List 2017 Precios de venta 2017 Listino prezzi 2017 TOUR DU MONDE Liste de prix 2017

Preisliste 2017 Price List 2017 Precios de venta 2017 Listino prezzi 2017 TOUR DU MONDE Liste de prix 2017 TOUR DU MONDE Preisliste 2017 Price List 2017 Precios de venta 2017 Listino prezzi 2017 Liste de prix 2017 DINING CHAIRS & TABLES BEACH CHAIRS BARCELONA 10 15 DEAN 24 25 PANAMA 58 61 PLAY WITH DEDON 62

Más detalles

COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: TUMBONAS 2017 SPA Tumbona apilable 5 posiciones. Aluminio lacado gris. Batyline. Espreguiçadeira empilhável 5 posições. Alumínio lacado cinza. Batyline. 5 positions stackable sunlounger. Grey lacquered

Más detalles

Muebles combinables. Mobiliario jardín Madera ( ) ml. PVP/l. 10, ml. PVP/l ml. PVP/l. 11

Muebles combinables. Mobiliario jardín Madera ( ) ml. PVP/l. 10, ml. PVP/l ml. PVP/l. 11 Madera 1 2 Muebles combinables Madera de eucalipto resistente a la intemperie 1 Mesa ovalada extensible 100x150/200 cm 2 8702N21 Mesa rectangular 145x88 cm. 8702N4 3 Silla plegable sin brazos 4 Silla plegable

Más detalles

Homing es una empresa conformada por un grupo de jóvenes profesionales con el propósito de innovar los ambientes de los hogares en Santa Cruz,

Homing es una empresa conformada por un grupo de jóvenes profesionales con el propósito de innovar los ambientes de los hogares en Santa Cruz, Colección 2015 QUIENES SOMOS Homing es una empresa conformada por un grupo de jóvenes profesionales con el propósito de innovar los ambientes de los hogares en Santa Cruz, presentando muebles con distinción,

Más detalles

Colección muebles de jardín 2012

Colección muebles de jardín 2012 Conjunto en abacá Mod. Loli Compuesto por: Sillón con cojín de rayas y puff Conjunto de rattan natural Mod. Bubble. Compuesto por: 2 sillones sofá 2 plazas mesa con cristal templado 5mm cojines incluidos

Más detalles

Suny day Collection 1

Suny day Collection 1 Suny day Collection 1 Inyección de Plástico Polipropileno de alta densidad Es una resina plástica especial que simula el tejido de los muebles de ratán y dan su apariencia, ofreciendo una mayor durabilidad.

Más detalles

INDICE. Taburetes Gallis 54, 55

INDICE. Taburetes Gallis 54, 55 INDICE Mesas auxiliares 45, 56, 57, 58, 59, 70, 90, 91, 101,107, 110, 114, 122 Apollo 16, 17, 63, 66, 71, 102, 103 Explorer 20, 43, 124 Messina 22, 23, 25, 37, 53, 61, 79, 94 Miami 75, 84, 86, 87, 93,

Más detalles

La soffice dimensione del relax

La soffice dimensione del relax Le Armoniose La soffice dimensione del relax La più esclusiva e soffice linea di poltrone relax manuali. Un design raffinato che recupera massimo comfort ed estetica d arredo. Un progetto giovane, contenuto

Más detalles

Aspetta. / / Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado

Aspetta.   /  /  Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado Aspetta www.dauphin-group.com www.dauphin.it / www.dauphin.ch / www.dauphin.es Distribuzione/Ventas: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail

Más detalles

Sand. by Lievore Altherr Molina. Sand

Sand. by Lievore Altherr Molina. Sand Hotel terrace Terraza hotel SF 4305 3 seater sofa. backrest Steel frame with EPL-5 outdoor treatment Earth Brown finish, 2 cushions backrest. Sofá de tres plazas. Respaldo y brazos cinchados. acero EPL-5

Más detalles

Serrano Garden. Serrano. Muebles de terraza y Jardín Verano07. San pedro de alcántara

Serrano Garden. Serrano. Muebles de terraza y Jardín Verano07. San pedro de alcántara Serrano Garden Muebles de terraza y Jardín Verano07 Serrano Tel/Fax: (+34) 952 78 39 09 Estepona Avd. Litoral, Urb. Mª Luisa Garden Local 17-29680 Estepona. San pedro de alcántara B./ El Ingenio C./ La

Más detalles

Socías y Rosselló Socías y Rosselló

Socías y Rosselló Socías y Rosselló En este folleto especial de mobiliario de exterior, te invitamos a descubrir una selección de muebles que Socías y Rosselló ha pensado especialmente para ti; para convertir tu jardín o terraza en un espacio

Más detalles

Landscape Alu. by Lievore Altherr Molina. Landscape Alu

Landscape Alu. by Lievore Altherr Molina. Landscape Alu Residential Hogar! 3 seater sofa. Upholstered seat and backrest. Earth Brown aluminum frame finish. Left seat is Sofá de tres plazas. Asiento y respaldo tapizado. Estructura de aluminio Marrón Tierra.

Más detalles

TARIFA IVA incluido Transporte incluido* *Para importe Fra. superior a 1.200,00

TARIFA IVA incluido Transporte incluido* *Para importe Fra. superior a 1.200,00 TARIFA 2017 IVA incluido Transporte incluido* *Para importe Fra. superior a 1.200,00 Aluminio/Alumínio/Aluminium/Aluminium SPA Tumbona apilable/ Espreguiçadeira empilhável Stackable sunlounger/ Bain de

Más detalles

BOLSAS MUY RESISTENTES

BOLSAS MUY RESISTENTES BOLSAS MUY RESISTENTES Condiçoes - Portugal * Os preços incluem a gravaçao de uma cor em um lado * IVA 21% nao incluido no preço * Ordens de entrega em 5-7 dias úteis * Impressao custa 19, entrega gratuita

Más detalles

Easy chairs design Studio expormim

Easy chairs design Studio expormim Easy chairs design Studio expormim Conseguir una pieza ligera y sencilla era la premisa básica, que combinada con el trenzado clásico, le confiere un carácter sereno y cálido. Una pieza capaz de pasar

Más detalles

NEWS PRICE LIST 2011 EUROPE. Español P.V.P. sin IVA Precios en Euros

NEWS PRICE LIST 2011 EUROPE. Español P.V.P. sin IVA Precios en Euros NEWS PRICE LIST 0 EUROPE Español P.V.P. sin IVA Precios en Euros Familias Descripción Artículo Color y/o acabado Precio en euro Vigna design martino gamper Silla apilable. Estructura en tubo redondo de

Más detalles

Primavera! Precios Especiales. Por Sólo:

Primavera! Precios Especiales. Por Sólo: Primavera! TRANSPORTE Y MONTAJE GRATIS 2 FINANCIACIÓN EN 24 MESES SIN INTERESES * F1: Dormitorio juvenil color blanco y morado (disponible en otros colores). Armario y silla opcionales. 335 Síguenos! www.muebles-hermogenes.com

Más detalles

www.interiorisimo.mx 2 COMEDORES SALAS CON MOVIMIENTO SALAS ESTACIONARIAS INNOVATION ESPEJOS Clayton Milán Córdoba Lenox Barcelona Clifton Modelo - 1204 Modelo - 1230 Modelo - 1312B Modelo KD - 5051 Modelo

Más detalles

Este catálogo ha sido diseñado para que usted pueda disfrutar de una mayor claridad y organización de nuestros productos.

Este catálogo ha sido diseñado para que usted pueda disfrutar de una mayor claridad y organización de nuestros productos. catálogo general 2013 apto para exterior suitable for outdoor interior indoor apto para exterior con mantenimiento suitable for aoutdoor with treatment apilable para optimizar espacio stackable plegable

Más detalles

TOP VENTAS. Gracias por estar ahí. sólo en ELDA Santa Bárbara, 25 Telf ELDA (Alicante)

TOP VENTAS. Gracias por estar ahí. sólo en ELDA Santa Bárbara, 25 Telf ELDA (Alicante) TENEMOS TODOS LOS MUEBLES QUE TU QUIERES TOP VENTAS Gracias por estar ahí ahora: antes: 710 497 1. composición SALÓN DE 290CM. cambrian-blanco. Gran calidad ahora: antes: 850 595 2. dormitorio de gran

Más detalles

Diseño y concepto de catálogo Waiyaki Studio

Diseño y concepto de catálogo Waiyaki Studio catálogo general Diseño y concepto de catálogo Waiyaki Studio 02 INDICE Sillas y sillones Chairs&armchairs_ 04 Colectividad Collectivity_12 Conjuntos y tumbonas Sets&sunbeds_15 Mesas y tableros Tables&table

Más detalles

Es una resina plástica especial que simula el tejido de los muebles de ratán y dan su apariencia, pero ofreciendo una mayor durabilidad.

Es una resina plástica especial que simula el tejido de los muebles de ratán y dan su apariencia, pero ofreciendo una mayor durabilidad. sintético Son piezas tejidas 100% a mano, con diseños únicos y elegantes. sintético Es una resina plástica especial que simula el tejido de los muebles de ratán y dan su apariencia, pero ofreciendo una

Más detalles

ALUMINIO SILLÓN RECTO SILLÓN CURVO. Ref. 1120H 7 lamas aluminio Acabadado brillante Tubo aluminio 25 x 2 mm Apilable. Ref. 2110H.

ALUMINIO SILLÓN RECTO SILLÓN CURVO. Ref. 1120H 7 lamas aluminio Acabadado brillante Tubo aluminio 25 x 2 mm Apilable. Ref. 2110H. ALUMINIO ALUMINIO SILLÓN RECTO Ref. 1120H 7 lamas aluminio Acabadado brillante Tubo aluminio 25 x 2 mm SILLÓN CURVO Ref. 2110H 7 lamas aluminio Acabadado brillante Tubo aluminio 25 x 2 mm 4 ALUMINIO SILLÓN

Más detalles

02 Comedores de Exterior e Interior

02 Comedores de Exterior e Interior 02 Comedores de Exterior e Interior COLECCIÓN: AIR Materiales: estructura de aluminio cubierta con fibra sintética tejida a mano. Apto para intemperie. Colores disponibles: blanco roto, gris oscuro, verde

Más detalles

DESIGNER AND COLLECTIONS DISEÑADORES Y COLECCIONES

DESIGNER AND COLLECTIONS DISEÑADORES Y COLECCIONES DESIGNER AND COLLECTIONS DISEÑADORES Y COLECCIONES PAGE A-CERO REST 5 ALMA 7 WING 7 JAVIER MARISCAL MOMA 9 BLANCA 10 MORA 11 SABINAS 11 KARIM RASHID DOUX 13 PAL 13 SURF 13 VLEK 14 LAVA 14 VERTEX 14 SPAGHETTI

Más detalles

60 % en 12 meses. Sin intereses! descuento. Y paga cómodamente 116 /MES. HASTA UN DESCUENTO. antes: 2799

60 % en 12 meses. Sin intereses! descuento. Y paga cómodamente 116 /MES.  HASTA UN DESCUENTO. antes: 2799 60 % HASTA UN descuento Y paga cómodamente en 12 meses Sin intereses! antes: 2799 1399 116 /MES www.planta2.com 50 % 00> Composición de salón de 297,5 cm. ACABADO BASE. Opcion frentes lacados según fotografía:

Más detalles

DT ,95 puntos. Mesa comedor ext. - Estructura tablero MDF y extensible, lacado blanco. - Base de acero inoxidable. Alto 76.

DT ,95 puntos. Mesa comedor ext. - Estructura tablero MDF y extensible, lacado blanco. - Base de acero inoxidable. Alto 76. Mesa comedor ext. DT-9107 - Estructura tablero MDF y extensible, lacado blanco. - Base de acero inoxidable 25,95 puntos Alto 76 Ancho 140/80 Prof. 80 Mesa comedor DT-05 - Cristal templado transparente

Más detalles

338 kit oo.001. nórdico. nórdico. blanco. metálicas. kit. oo.003. vajillero. Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm.

338 kit oo.001. nórdico. nórdico. blanco. metálicas. kit. oo.003. vajillero. Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm. dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 338 oo.001 montado413 composición comedor Disponible en, /, /, /, / y /. 246x35 cm. oo.002. mesa centro En

Más detalles

MESA TUMBONA FLAT Mesa. Table. 35x70x24h cm 14 x28 x10 h. SILLÓN FLAT Sillón. Armchair. 90x91x68h cm 36 x36 x27 h. Asiento: 43h cm Seat: 17 h

MESA TUMBONA FLAT Mesa. Table. 35x70x24h cm 14 x28 x10 h. SILLÓN FLAT Sillón. Armchair. 90x91x68h cm 36 x36 x27 h. Asiento: 43h cm Seat: 17 h TUMBONA FLAT Tumbona. Chaiselongue MESA TUMBONA FLAT 200x70x24h cm 80 x28 x10 h Tumbona Alta Flat 200x70x33h cm 80 x28 x13 h Posiciones respaldo. Backrest positions. 122º - 135º - 150º 35x70x24h cm 14

Más detalles

450 kit. 385 kit. composición comedor. composición comedor

450 kit. 385 kit. composición comedor. composición comedor dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 450 mm.001 composición comedor Acabada en -. 192x320x35 cm. CAJÓN 385 mm.002 composición comedor Acabada en

Más detalles

Medidas 3 plazas: 96 x 210 x 98 cm. Medidas 2 plazas: 96 x 158 x 98 cm.

Medidas 3 plazas: 96 x 210 x 98 cm. Medidas 2 plazas: 96 x 158 x 98 cm. Medidas 3 plazas: 96 x 210 x 98 cm. Medidas 2 plazas: 96 x 158 x 98 cm. 519 1. Sofá 3 plazas asientos laterales relax y central fijo con bandeja posavasos extraíble, tapizado piel ecológica color chocolate.

Más detalles

Especial muebles de jardín

Especial muebles de jardín Especial muebles de jardín incón de la Victoria Mueble de jardín atán sintético 19455 Pérgola de jardín 3x3h.2,30 m. Estructura metálica. Postes 60 mm. Toldo extensible de poliéster. 8704102 62495 Barbados

Más detalles

Bobby Dekeyser Founder and Chairman of DEDON

Bobby Dekeyser Founder and Chairman of DEDON COLLECTIONS 2016 Bobby Dekeyser Founder and Chairman of DEDON 02 03 DINING & BAR BARCELONA 122 125 Pages 29, 60 InJoy 132 Pages 70 71 PANAMA 153 155 Pages 70 71, 102 103 PLAY WITH DEDON 156 158 Pages 90

Más detalles

Catálogo 2015. Jardinium S.L. Tel. 934408897 Entregas en toda España

Catálogo 2015. Jardinium S.L. Tel. 934408897 Entregas en toda España Muebles de Jardín y exterior Catálogo 2015 Jardinium S.L. Tel. 934408897 Entregas en toda España Sofas de exterior colección MADRID Mobiliario de jardin en rattán sintético Sofá 2 plazas Sofá de 3 plazas

Más detalles

Medidas sinfonier: 108,5x60x37,8 cm. Medidas cabecero: 55x210x3,2 cm. Medidas mesita: 40,1x52x34,8 cm.

Medidas sinfonier: 108,5x60x37,8 cm. Medidas cabecero: 55x210x3,2 cm. Medidas mesita: 40,1x52x34,8 cm. Medidas sinfonier: 108,5x60x37,8 cm. Medidas cabecero: 55x210x3,2 cm. 40,1x52x34,8 cm. 199 A. DORMITORIO DE MATRIMONIO COMPLETO compuesto por: cabecero con luces de leds, dos mesitas de noche y sinfonier.

Más detalles

222 kit nn kit. ARMARIOS 200 cm. DE. espejo. cómoda. sinfonier

222 kit nn kit. ARMARIOS 200 cm. DE. espejo. cómoda. sinfonier dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 222 nn.026 montado244 dormitorio matrimonio En combinado con o. Formado por un cabezal de 220x60 cm. y dos

Más detalles

PREISLISTE 2015 PRICE LIST 2015 PRECIOS DE VENTA 2015 LISTINO PREZZI 2015 LISTE DE PRIX 2015

PREISLISTE 2015 PRICE LIST 2015 PRECIOS DE VENTA 2015 LISTINO PREZZI 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 PRICE LIST 2015 PRECIOS DE VENTA 2015 LISTINO PREZZI 2015 LISTE DE PRIX 2015 CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENUTO CONTENU FURNITURE BARCELONA 4 5 DALA 6 10 FEDRO 11 InJoy 12 LEAF 13 LOUNGE

Más detalles

Triconfort Montecarlo 4. Triconfort Rivage 6. Triconfort Biarritz 12. Triconfort Elysée 16. Triconfort Riviera 20. Triconfort Equinox 26

Triconfort Montecarlo 4. Triconfort Rivage 6. Triconfort Biarritz 12. Triconfort Elysée 16. Triconfort Riviera 20. Triconfort Equinox 26 Triconfort Montecarlo 4 Triconfort Rivage 6 Triconfort Biarritz 12 Triconfort Elysée 16 Triconfort Riviera 20 Triconfort Equinox 26 Parasols Produits d entretien 31 Triconfort Montecarlo Colección de acero

Más detalles

muebles de autor TARIFAS

muebles de autor TARIFAS muebles de autor TARIFAS p. 01 SIMPLE Mod.925.1 SIMPLE CON BATERÍA Mod.925.1B DOBLE Mod.925.2 PEQUEÑA Ó GRANDE 1.540 PEQUEÑA Ó GRANDE 1.860 PEQUEÑA Ó GRANDE 2.570 Incluye iluminación 1 Incluye iluminación

Más detalles

kit nn.014 dormitorio matrimonio

kit nn.014 dormitorio matrimonio natural 224 nn.007 dormitorio matrimonio En combinado con o pizarra. Formado por un cabezal de 155x60 cm. y dos mesitas de 48x56x35 cm. Válido para somier de 135 y 150 cm. pizarra Juego de 4 patas de 12

Más detalles

Torrevieja. Ref. PI-128 Sillón Garden chair Fauteuil de jardin Med /Mes.: 76x54x93 cm.

Torrevieja. Ref. PI-128 Sillón Garden chair Fauteuil de jardin Med /Mes.: 76x54x93 cm. Torrevieja Serie fija / Non-extension series / Série fixe TORREVIEJA collection Aluminio gris antracita, cristal translúcido y textiline gris jaspeado. Dark grey aluminium, translucent grid glass and silver

Más detalles

VALENCIA RATTAN. New products 2016 VALENCIA RATTAN. Summer Collection REGGAE by edeestudio POP BOLERO TORINO Summer Chairs LEÓN DIVA

VALENCIA RATTAN. New products 2016 VALENCIA RATTAN. Summer Collection REGGAE by edeestudio POP BOLERO TORINO Summer Chairs LEÓN DIVA VALENCIA RATTAN New products 2016 REGGAE by edeestudio POP BOLERO TORINO Summer Chairs LEÓN DIVA Tela Natté Nature 10014 cojines de adorno telas: Bengalí Jade 10105, Bengalí Sorbet 10107, Bengalí Spinach

Más detalles

N E W L I F E S T Y L E S

N E W L I F E S T Y L E S N E W L I F E S T Y L E S m a d e i n i t a l y Ragione e Sentimento [vetrina + contenitore grande + mobile basso sospeso + tavolo basso] 03 04 Sentido y Sensibilidad [vitrina + aparador grande + aparador

Más detalles

02 Comedores de Exterior e Interior

02 Comedores de Exterior e Interior 02 Comedores de Exterior e Interior COLECCIÓN: U Materiales: estructura de aluminio cubierta con fibra sintética tejida a mano. Apto para intemperie. Colores disponibles: blanco roto, dark y natural (como

Más detalles

compuesto por: cabecero con luces de leds, dos mesitas de noche y sinfonier. Colores disponibles: blanco-grafito y cambria-blanco.

compuesto por: cabecero con luces de leds, dos mesitas de noche y sinfonier. Colores disponibles: blanco-grafito y cambria-blanco. Medidas sinfonier: 108,5x60x37,8 cm. Medidas cabecero: 55x210x4,8 cm. 40,1x52x34,8 cm. 199 A. DORMITORIO DE MATRIMONIO COMPLETO compuesto por: cabecero con luces de leds, dos mesitas de noche y sinfonier.

Más detalles

neoture innovación ecológica mobiliario de ratán exteriores sin mantenimiento mobiliario de ratán, exteriores sin mantenimiento

neoture innovación ecológica mobiliario de ratán exteriores sin mantenimiento mobiliario de ratán, exteriores sin mantenimiento neoture innovación ecológica 2 0 1 3 mobiliario de ratán exteriores sin mantenimiento mobiliario de ratán, exteriores sin mantenimiento www.neoture.es la emoción de vivir en contacto con el entorno El

Más detalles

PREISLISTE 2016 PRICE LIST 2016 PRECIOS DE VENTA 2016 LISTINO PREZZI 2016 LISTE DE PRIX 2016

PREISLISTE 2016 PRICE LIST 2016 PRECIOS DE VENTA 2016 LISTINO PREZZI 2016 LISTE DE PRIX 2016 PREISLISTE 2016 PRICE LIST 2016 PRECIOS DE VENTA 2016 LISTINO PREZZI 2016 LISTE DE PRIX 2016 CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENUTO CONTENU FURNITURE AHNDA 4 5 BARCELONA 6 9 DALA 10 14 FEDRO 15 InJoy 16

Más detalles

40% DESCUENTO DÍAS GRATIS TU DINERO MESES EN PARQUE MEDITERRÁNEO GRATIS HASTA OFERTAS DE APERTURA TRANSPORTE Y MONTAJE SI NO TE GUSTA TE DEVOLVEMOS

40% DESCUENTO DÍAS GRATIS TU DINERO MESES EN PARQUE MEDITERRÁNEO GRATIS HASTA OFERTAS DE APERTURA TRANSPORTE Y MONTAJE SI NO TE GUSTA TE DEVOLVEMOS OFERTAS DE APERTURA 30 DÍAS EN PARQUE MEDITERRÁNEO SI NO TE GUSTA TE DEVOLVEMOS TU DINERO TRANSPORTE Y MONTAJE GRATIS HASTA FINANCIACIÓN 40 MESES GRATIS HASTA 40% DESCUENTO OFERTAS DE APERTURA 30 DÍAS

Más detalles

Alex (Grecia) DESCRIPCIÓN ALTO ANCHO FONDO

Alex (Grecia) DESCRIPCIÓN ALTO ANCHO FONDO Alex (Grecia) DESCRIPCIÓN ALTO ANCHO FONDO Sofá con Chaisse Longue derecho aire plata 100 284 175 Sofá con Chaisse Longue izquierdo aire plata 100 284 175 Estructura madera maciza y tablero de partículas.

Más detalles

65 UD ÚLTIMAS UNIDADES RELAX RELAX 2 MOTORES ELÉCTRICOS. Medidas: 100x284x cm. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco.

65 UD ÚLTIMAS UNIDADES RELAX RELAX 2 MOTORES ELÉCTRICOS. Medidas: 100x284x cm. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco. ÚLTIMAS UNIDADES 65 UD. 415 2 MOTORES ELÉCTRICOS MUELLE ENSACADO 1.219 Medidas: 100x284x96-143 cm. B. SHAISELONGUE relax con 2 motores eléctricos tapizada

Más detalles

SILLA CONFERENCIA APILABLE CON BRAZOS.

SILLA CONFERENCIA APILABLE CON BRAZOS. 02.04.01 SILLA CONFERENCIA APILABLE CON BRAZOS. Se refiere este ítem al suministro de Sillas apilables con brazos, cuatro patas, de acuerdo con las siguientes especificaciones: MEDIDAS Altura total silla

Más detalles

Hevea exklusive 2016

Hevea exklusive 2016 Hevea exklusive 2016 27 Paradis colección paradis Tihuacan Amanda 10 Amanda 9 Amanda 100/120 Amanda 150 Montecarlo Riviera 160 Murano Abasari 15 Abasari 10 Abasari 9 Abasari 7 TX Abasari 39 Abasari 37

Más detalles

Calidad, resistencia, diseño y durabilidad. Ahora ponemos a disposición de nuestros clientes el mejor mueble fabricado en esta ciudad.

Calidad, resistencia, diseño y durabilidad. Ahora ponemos a disposición de nuestros clientes el mejor mueble fabricado en esta ciudad. El mejor mueble elaborado en CUENCA Calidad, resistencia, diseño y durabilidad. Ahora ponemos a disposición de nuestros clientes el mejor mueble fabricado en esta ciudad. Comedores COMEDORATENAS 6P 1 mesa

Más detalles

A PRECIOS PEQUEÑOS 12 MESES PAGUE EN SIN INTERESES GRUP VALENCIA DEL MOBLE. GRANDES MUEBLES

A PRECIOS PEQUEÑOS 12 MESES PAGUE EN SIN INTERESES GRUP VALENCIA DEL MOBLE.  GRANDES MUEBLES GRUP VALENCIA DEL MOBLE 995 S1- Fantastico sofá en alta calidad, tapizado en telas de agradable tacto y con doble costura, asientos extraíbles, cabezales reclinables y arcón abatible. 280 x 165 cm. PAGUE

Más detalles

A PRECIOS PEQUEÑOS 12 MESES PAGUE EN SIN INTERESES GRUP VALENCIA DEL MOBLE. GRANDES MUEBLES

A PRECIOS PEQUEÑOS 12 MESES PAGUE EN SIN INTERESES GRUP VALENCIA DEL MOBLE.  GRANDES MUEBLES GRUP VALENCIA DEL MOBLE 995 S1- Fantastico sofá en alta calidad, tapizado en telas de agradable tacto y con doble costura, asientos extraíbles, cabezales reclinables y arcón abatible. 280 x 165 cm. PAGUE

Más detalles

> La colección Privilege está basada en dos principios: Calidad y arte.

> La colección Privilege está basada en dos principios: Calidad y arte. Índice / Index salones y comedores 02/27 Designed by: José Vicente Puchades for > La colección Privilege está basada en dos principios: Calidad y arte. La calidad de los productos naturales que integran

Más detalles

-Lounge Set Zen Piezas: 1x Mesa Centro Redonda 4x Sillon Lounge. Materiales: Estructura de Aluminio (color a elección) Tejido de Rattan (PE)

-Lounge Set Zen Piezas: 1x Mesa Centro Redonda 4x Sillon Lounge. Materiales: Estructura de Aluminio (color a elección) Tejido de Rattan (PE) -Lounge Set Zen 0-025. -5 Piezas: 1x Mesa Centro Redonda 4x Sillon Lounge Materiales: Estructura de Aluminio (color a elección) Tejido de Rattan (PE) -Cojín de Tela Phifertex (Incluye vidrio templado matte)

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

398 kit. 340 kit. composición comedor. composición comedor

398 kit. 340 kit. composición comedor. composición comedor dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 398 montado484 mm.001 composición comedor Acabada en -. 192x320x35 cm. CAJÓN 340 montado431 mm.002 composición

Más detalles

SARA Silla apilable. Polipropileno. Patas de aluminio pintado Sin brazos Medidas 46 x44 x 82 cm Peso 2,8 kg Palet 40 unidades

SARA Silla apilable. Polipropileno. Patas de aluminio pintado Sin brazos Medidas 46 x44 x 82 cm Peso 2,8 kg Palet 40 unidades 445 2015 RECIOS 150303 SARA Sin brazos Medidas 46 x44 x 82 cm Peso 2,8 kg Palet 40 unidades 23,54 MARY Con brazos Medidas 56 x60 x 73 cm Peso 2,5 kg Palet 40 unidades 23,10 EVA Con brazos Medidas 52 x

Más detalles

Este verano dale un aire nuevo a tu casa

Este verano dale un aire nuevo a tu casa Este verano dale un aire nuevo a tu casa! renueva tus muebles, renueva tu vida 399 Salón moderno con líneas rectas que realizan su cuidado acabado y Medida: 260 cm. te ofrecemos transporte y montaje gratis

Más detalles

402 kit. 343 kit. composición comedor. composición comedor

402 kit. 343 kit. composición comedor. composición comedor dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 402 mm.001 composición comedor Acabada en -. 192x320x35 cm. CAJÓN 343 mm.002 composición comedor Acabada en

Más detalles

kit ARMARIOS 200 cm. DE dormitorio matrimonio espejo dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares

kit ARMARIOS 200 cm. DE dormitorio matrimonio espejo dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 222 nn.026 dormitorio matrimonio En combinado con o. Formado por un cabezal de 220x60 cm. y dos mesitas de

Más detalles

GUÍA DE COMPRA ÄPPLARÖ. Muebles de exterior

GUÍA DE COMPRA ÄPPLARÖ. Muebles de exterior GUÍA DE COMPRA ÄPPLARÖ Muebles de exterior Combinan con tu hogar y con tu estilo Quieres una tumbona para tomar el sol en la terraza? Una mesa para tus fiestas en el jardín? Un lugar para guardar las herramientas

Más detalles

Colección vintage. Chill out CAMAS BALINESAS BAR LOUNGE. página 06 Nueva Colección

Colección vintage. Chill out CAMAS BALINESAS BAR LOUNGE. página 06 Nueva Colección 1 01 Colección vintage página 06 Nueva Colección página 16 Sofás y Sillones 18 Conjuntos de sofás 30 Tumbonas 46 Mobiliario Palé 48 02 Chill out 03 CAMAS BALINESAS página 50 52 Camas modulares 54 Camas

Más detalles

539 Financiado a 12 meses por solo: 45,82 /mes* Mira qué precios. tan refrescantes. de regalo ** (TIN 0% TAE 3,80%) PARKING GRATUITO PARA CLIENTES ***

539 Financiado a 12 meses por solo: 45,82 /mes* Mira qué precios. tan refrescantes. de regalo ** (TIN 0% TAE 3,80%) PARKING GRATUITO PARA CLIENTES *** Mira qué precios tan refrescantes Paga en 12 meses sin intereses* (TIN 0% TAE 3,80%) Y un PARKING GRATUITO PARA CLIENTES *** 850 539 45,82 /mes* Fabuloso modular de salón Cajones con autocierre. Colores

Más detalles

LUCES DE LED. A. Composición única 300 cm. con luces led. Color cambria-chocolate. PVP DTO. %

LUCES DE LED. A. Composición única 300 cm. con luces led. Color cambria-chocolate. PVP DTO. % 279 465 A. Composición única 0 cm. con luces led. Color cambria-chocolate. 49 70 B. Mesa centro elevable. Colores disponibles: cambria, blanco, nogal, wengué y ceniza. MEDIDAS: 45,2-5x100x50 cm. 289 482

Más detalles

Royal Botania presenta el avance de sus novedades en mobiliario de exterior para el 2013

Royal Botania presenta el avance de sus novedades en mobiliario de exterior para el 2013 Royal Botania presenta el avance de sus novedades en mobiliario de exterior para el 2013 Amplia la línea Red label con nuevos productos y lanza tres nuevas colecciones dentro de la gama Outdoor Luxury

Más detalles

Hevea exklusive 2016

Hevea exklusive 2016 Hevea exklusive 2016 56 57 Timur colección timur Doha 8 Doha 7 Cambel 8 Verona 7 Penélope 7 Malí 7 Malí 808 Malí 130-150 Malí 150-200 Padova 15 Malí 90 Formentera 140 Formentera-Mahón 140 Malí-Valdemar

Más detalles

QUADRAT. Lievore Altherr Molina Design

QUADRAT. Lievore Altherr Molina Design QUADRAT Lievore Altherr Molina Design SOFÁ QUADRAT QUADRAT SOFA MESAS QUADRAT QUADRAT TABLES Acabados Finishes Patas: 4 patas independientes de aleación de aluminio Legs: 4 independent legs made of alluminion

Más detalles

oo.001 composición comedor Disponible en nórdico, nórdico/blanco, blanco/roble, blanco/pizarra, roble/ blanco y roble/pizarra. 246x35 cm.

oo.001 composición comedor Disponible en nórdico, nórdico/blanco, blanco/roble, blanco/pizarra, roble/ blanco y roble/pizarra. 246x35 cm. dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares oo.001 composición comedor Disponible en, /, /, /, / y /. 246x35 cm. oo.002. mesa centro En combinado con o.

Más detalles

WROUGHT IRON FURNITURE ~Muebles de Hierro~ -PATIO & POOLS ~Patios y Piscinas ~

WROUGHT IRON FURNITURE ~Muebles de Hierro~ -PATIO & POOLS ~Patios y Piscinas ~ WROUGHT IRON FURNITURE ~Muebles de Hierro~ -PATIO & POOLS ~Patios y Piscinas ~ **All our outdoor cushions are made from weather resistant fabric and the iron frames are powder coated **~Todos nuestros

Más detalles

406 kit. 347 kit. composición comedor. composición comedor

406 kit. 347 kit. composición comedor. composición comedor dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 406 montado493 mm.001 composición comedor Acabada en -. 192x320x35 cm. CAJÓN 347 montado439 mm.002 composición

Más detalles

347 kit oo.001. nórdico. nórdico. blanco. metálicas. kit. oo.003. vajillero. Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm.

347 kit oo.001. nórdico. nórdico. blanco. metálicas. kit. oo.003. vajillero. Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm. dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 347 oo.001 montado425 composición comedor Disponible en, /, /, /, / y /. 246x35 cm. oo.002. mesa centro En

Más detalles

nórdico nórdico blanco metálicas 164 kit kit oo.003. vajillero Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm. oo.004.

nórdico nórdico blanco metálicas 164 kit kit oo.003. vajillero Disponible en nórdico y nórdico/blanco. 110x123x35 cm. oo.004. dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 337 oo.001 composición comedor Disponible en, /, /, /, / y /. 246x35 cm. oo.002. mesa centro En combinado con

Más detalles

230 kit nn kit. ARMARIOS 200 cm. DE. espejo. cómoda. sinfonier

230 kit nn kit. ARMARIOS 200 cm. DE. espejo. cómoda. sinfonier dormitorio i juvenil i armarios i salón i oficina i tapicería i descanso i muebles auxiliares 230 nn.026 montado252 dormitorio matrimonio En combinado con o. Formado por un cabezal de 220x60 cm. y dos

Más detalles

GRAN NOVEDAD! sofá con cómodo diván LIMITADAS EXISTENCIAS 00(5312)> SOFA 3 PLAZAS 280 CM. DESLIZANTE, RECLINABLE CON DOS POUF EN BRAZO.

GRAN NOVEDAD! sofá con cómodo diván LIMITADAS EXISTENCIAS 00(5312)> SOFA 3 PLAZAS 280 CM. DESLIZANTE, RECLINABLE CON DOS POUF EN BRAZO. GRAN 685 NOVEDAD! EXISTENCIAS LIMITADAS RECLINABLE 00(5312)> SOFA 3 PLAZAS 280 DESLIZANTE, RECLINABLE CON DOS POUF EN BRAZO. DESLIZANTE 2 POUFS (5312A)> MÓDULO CHESLONG MÓVIL (OPCIONAL) 99 sofá con cómodo

Más detalles

PRECIO 295# EL MEJOR TENEMOS NO PIERDAS EL TIEMPO GRATIS NOSOTROS SÍ TENEMOS TRANSPORTE Y MONTAJE GRATIS. días de ENTREGA INMEDIATA

PRECIO 295# EL MEJOR TENEMOS NO PIERDAS EL TIEMPO GRATIS NOSOTROS SÍ TENEMOS TRANSPORTE Y MONTAJE GRATIS. días de ENTREGA INMEDIATA buscando REBAJAS? NO PIERDAS EL TIEMPO TENEMOS EL JOR PRECIO Y NUESTRAS OFERTAS LO INCLUyEN TODO ENTREGA INDIATA 295# 1.1 Composición de 267cm. acabado ceniza y blanco. TRANSPORTE Y MONTAJE FINANCIACIÓN

Más detalles

RELAX POWER LIFT. A. Butaca relax tapizada en tela de 1ª calidad. Colores disponibles: chocolate, beig y gris.

RELAX POWER LIFT. A. Butaca relax tapizada en tela de 1ª calidad. Colores disponibles: chocolate, beig y gris. 149 RELAX A. Butaca relax tapizada en tela de 1ª calidad. Colores disponibles: chocolate, beig y gris. 249 POWER LIFT B. Butaca relax eléctrica con función power lift*, tapizada en tela de 1ª calidad color

Más detalles

1.219 RELAX RELAX 2 MOTORES ELÉCTRICOS. Medidas: 100x284x cm. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco.

1.219 RELAX RELAX 2 MOTORES ELÉCTRICOS. Medidas: 100x284x cm. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco. A. COMPOSICIÓN ÚNICA 280 CM. color wengué-blanco. 415 2 MOTORES ELÉCTRICOS MUELLE ENSACADO 1.219 Medidas: 100x284x96-143 cm. B. SHAISELONGUE relax con 2 motores eléctricos tapizada tela vintage (microfibra

Más detalles

ALQUILER DE PÉRGOLAS COMBINACIONES PÉRGOLAS-MOBILIARIO

ALQUILER DE PÉRGOLAS COMBINACIONES PÉRGOLAS-MOBILIARIO COMBINACIONES PÉRGOLAS-MOBILIARIO PÉRGOLA 01 PÉRGOLA SIMPLE DE EXTERIOR Dimensiones tarima: 473x377x4,2 cm Dimensiones techo: 400x300x250-270 cm Dimensiones jardineras (lastres): 50x50x51,2 cm Lona tensada

Más detalles

CATÁLOGO HORECA. Sucursal Antofagasta. Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago

CATÁLOGO HORECA. Sucursal Antofagasta. Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago CATÁLOGO HORECA Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago Av. Alcalde Fernando Castillo Velasco 8595. Ex Av. Larrain, La Reina, Santiago. Fono: (56-2) 2 273 57 80 (56-2) 2 273 58 16 Fax: (56-2) 2 273 57 87

Más detalles

new precio new precio new precio 0.1 estilo 3.4

new precio new precio new precio 0.1 estilo 3.4 569 689 0.1 estilo 3.4 0.3 0.1 Dormitorio de matrimonio en color blanco plata con cabecero tapizado, estilo clásico y acabados modernos. 0.2 Lineas rectas en este dormitorio que combinan el color wengué

Más detalles

Hevea exklusive 2016

Hevea exklusive 2016 Hevea exklusive 2016 119 Mixing Marrón colección mesas médula sintética Oregón 120-140 Tatiana-Bergamo 120-150-180 Tatiana-Marzia 120-150-180 Vetonia Tayton 150-200 Corleone Riva relax Luxton 140 Luxton

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles