Instrucciones de instalación de los accesorios

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación de los accesorios"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de las luces anti-niebla LED Número de juego A98800 Para instalarse con Modelos afectados Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer XCX Juego de conmutadores auxiliares Número de juego A9687 Modelos afectados Explorer XR, Explorer XC Nota: El juego de luces antiniebla LED A98800 sólo puede instalarse en los modelos Explorer XR y Explorer XC cuando se utiliza en conjunto con el juego de conmutadores auxiliares A9687. Si hay instalados puños calefactados en los modelos Explorer XR y Explorer XC, el juego de conmutadores auxiliares ya estará instalado. Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento. Lea las instrucciones de principio a fin antes de comenzar la instalación del juego de accesorios para familiarizarse en profundidad con sus características y su proceso de instalación. Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben mantenerse con el mismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende posteriormente. Código de publicación edición Triumph Designs Ltd. 06 de 9 Español

2 Piezas proporcionadas: A Luces anti-niebla, LED Pedir 6. Tornillo, M5 x mm Pedir 4. Cubierta, lado izquierdo Pedir 7. Arandela, M5 Pedir 4. Cubierta, lado derecho Pedir 8. Perno, M6 x 0 mm Pedir 4 4. Soporte, izquierdo Pedir 9. Tornillo, M5 x 4 mm Pedir 4 5. Soporte, derecho Pedir 0. Abrazadera de cable Pedir de 9

3 Piezas proporcionadas: A Conmutador auxiliar Pedir 4. Tornillo, M4 x 5 mm Pedir. Abrazadera, palanca del embrague Pedir 5. Tornillo, M4 x 8 mm Pedir. Placa base Pedir de 9

4 Los juegos de accesorios incluidos en estas instrucciones se han diseñado para utilizarse en modelos específicos de Triumph Motorcycles. Los juegos de accesorios y los modelos aplicables se listan al comienzo de las instrucciones. Los juegos no deben instalarse en ningún otro modelo Triumph ni en ninguna motocicleta de ningún otro fabricante. La instalación de un juego de accesorios en un modelo de Triumph no listado o en motocicletas de cualquier otro fabricante afectará al funcionamiento, la estabilidad y la conducción de la motocicleta. Esto podría mermar la capacidad del conductor para controlar la motocicleta y provocar un accidente. Utilice siempre piezas, conversiones y accesorios homologados por Triumph y asegúrese de que los instale un técnico cualificado en un concesionario autorizado Triumph. La instalación de piezas, accesorios y conversiones llevada a cabo por un técnico que no pertenezca a un concesionario autorizado Triumph puede afectar a la maniobrabilidad, la estabilidad u otros aspectos del funcionamiento de la motocicleta, lo que puede causar la pérdida del control de la motocicleta y un accidente. Asegúrese siempre de que los cables recién instalados no rocen con otras piezas de la motocicleta, ya que podrían causar un problema eléctrico. Además, asegúrese siempre de que los cables recién instalados no obstaculicen el movimiento de la dirección. Ambas condiciones son peligrosas y podrían dar lugar a una conducción peligrosa causando un incendio, la pérdida del control de la motocicleta y un accidente. Al aplicar esta operación, asegúrese de que la motocicleta está estable y convenientemente apoyada en todo momento con el fin de evitar cualquier riesgo de lesiones provocadas por la eventual caída de la motocicleta. Se debe utilizar una llave de torsión con una calibración precisa conocida para instalar este juego de accesorios. Si alguna de las fijaciones no se aprieta a la especificación de par correcta, puede verse afectado el funcionamiento, la conducción y la estabilidad de la motocicleta. Esto podría producir la pérdida de control de la motocicleta y un accidente. Nota: Triumph dispone de una amplia gama de accesorios originales homologados para su motocicleta. Por consiguiente, no podemos dar cobertura a todas las posibles variantes de los equipos en estas instrucciones. Para retirar o instalar accesorios originales de Triumph, consulte siempre las instrucciones incluidas junto con el juego de accesorios correspondiente. Para obtener copias adicionales de las instrucciones de cualquiera de los accesorios de Triumph, visite o póngase en contacto con su concesionario Triumph autorizado.. Retire el sillín del conductor siguiendo las instrucciones del Manual de taller a tal efecto.. Desconecte la batería, empezando por el polo negativo (negro).. Retire las dos fijaciones del panel de la carrocería delantera del lado derecho. Guarde las fijaciones para volver a utilizarlas si la motocicleta se va a volver a dejar en su estado original.. Panel de la carrocería delantero. Fijaciones 4 de 9

5 4. Acople una abrazadera de cable proporcionada en el juego al soporte de montaje derecho del juego. 6. Acople la cubierta derecha del juego al soporte de montaje derecho con dos de los tornillos M5 x 4 mm del juego. No apriete aún las fijaciones.. Soporte de montaje derecho. Abrazadera de cable 5. Coloque el soporte de montaje derecho en el panel de la carrocería delantero derecho y alinee los orificios de fijación. Coloque dos fijaciones M6 x 0 mm del juego y apriete a 5Nm.. Cubierta, lado derecho. Soporte de montaje derecho. Tornillos M5 x 4 mm 7. Ajuste al cubierta hasta que quede horizontal y apriete los tornillos a 6Nm. 8. Fije la luz anti-niebla del lado derecho a la cubierta mediante dos tornillos M5 x mm y arandelas M5 del juego. No apriete aún las fijaciones. 4. Soporte de montaje derecho. Panel de la carrocería delantero, derecho. Fijaciones, M6 x 0 mm. Luz anti-niebla (se muestra el lado derecho). Cubierta (se muestra el lado derecho). Tornillos M5 x mm 4. Arandelas 5 de 9

6 9. Disponga el cable de la luz de niebla a través de la cubierta y acople el cable a la abrazadera de cable del soporte.. Coloque los conectores del mazo de cables principal de la luz de niebla ubicados en el subbastidor, sobre el claxon. Retire el tapón de aislamiento del conector derecho. Guarde el tapón de aislamiento para volver a utilizarlo si la motocicleta se va a volver a dejar en su estado original.. Mazo de cables de la luz anti-niebla (se muestra el lado derecho). Cubierta. Abrazadera de cable 0. Enrute el mazo de cables de la luz de niebla a través de la carrocería hacia la zona del subbastidor situada sobre el claxon. Precaución Los tapones de aislamiento se colocan en los conectores del mazo de cables para que no entre agua. Si los tapones de aislamiento se retiran por algún motivo, deben volver a colocarse siempre. Los conectores del mazo de cables nunca deben dejarse expuestos sin los tapones de aislamiento instalados, ya que se pueden producir fallos en el funcionamiento o el fallo prematuro de los componentes.. Conector de la luz de niebla del mazo de cables principal, derecho. Conector de la luz de niebla del mazo de cables principal, izquierdo. Tapones de aislamiento. Conecte el conector del mazo de cables de la luz anti-niebla del lado derecho al conector del mazo de cables principal del lado derecho, tal como se muestra.. Conector del mazo de cables de la luz anti-niebla, lado derecho. Conector del mazo de cables principal, derecho 6 de 9

7 . Repita los pasos a para el lado izquierdo, asegurándose de que la cubierta del lado izquierdo quede alineada con la cubierta del lado derecho. Nota: Únicamente para los modelos Explorer XR y Explorer XC. Si no hay puños calefactados instalados en la motocicleta, siga desde el paso 4, Instalación del conmutador auxiliar. Si hay puños calefactados instalados en la motocicleta, siga desde el paso. Para los modelos Explorer XRX, Explorer XRT y Explorer XCX siga desde el paso. 6. Instale la abrazadera de la palanca del embrague proporcionada en el juego, con la orientación mostrada. Fije con las fijaciones originales. No apriete aún las fijaciones completamente. Instalación del conmutador auxiliar 4. Alinee el conmutador auxiliar con la placa de montaje del conmutador, tal como se muestra, y fíjelo con los dos tornillos M4 x 5 mm. Apriete los tornillos a Nm.. Conmutador auxiliar. Placa de montaje del conmutador. Tornillos M4 x 5 mm 5. Sujete el conjunto de la palanca del embrague y retire los dos pernos. Guarde la abrazadera si la motocicleta se va a volver a dejar en su estado inicial. Guarde los dos pernos para volver a utilizarlos.. Abrazadera de la palanca del embrague. Fijaciones 7. Alinee la hendidura de la palanca del embrague con la marca de alineación de la superficie superior del manillar, y a continuación apriete los pernos de la abrazadera, comenzando por el superior, a Nm. 8. Coloque el conmutador auxiliar y la placa de montaje en la abrazadera de la palanca del embrague. Asegúrese de que la clavija de la abrazadera de la palanca del embrague se ubica en la placa de montaje del soporte del conmutador auxiliar, tal como se muestra. Fije la placa de montaje del conmutador auxiliar a la parte inferior de la abrazadera de la palanca del embrague con el tornillo M4 x 8 mm del juego. Apriete el tornillo a Nm. 4. Clavija, abrazadera de la palanca del embrague. Conmutador auxiliar. Placa de montaje del conmutador auxiliar 4. Tornillo, M4 x 8 mm 7 de 9

8 9. Siguiendo la ruta del mazo de cables del conmutador izquierdo, fije el mazo de cables del conmutador auxiliar al mazo de cables principal con la correa de goma original, tal como se muestra a continuación.. Identifique el conector del mazo de cables del conmutador auxiliar en el mazo de cables principal (ubicado en el lado izquierdo del cabezal) y retire el tapón de aislamiento. Guarde el tapón de aislamiento para volver a utilizarlo si la motocicleta se va a volver a dejar en su estado original.. Mazo de cables principal. Mazo de cables del conmutador auxiliar. Correa de goma 0. Disponga el mazo de cables del conmutador auxiliar en el lado izquierdo del cabezal. Precaución. Conector del conmutador auxiliar (mazo de cables principal). Tapón de aislamiento. Conecte el conector del mazo de cables del conmutador auxiliar al conector del mazo de cables principal. Los tapones de aislamiento se colocan en los conectores del mazo de cables para que no entre agua. Si los tapones de aislamiento se retiran por algún motivo, deben volver a colocarse siempre. Los conectores del mazo de cables nunca deben dejarse expuestos sin los tapones de aislamiento instalados, ya que se pueden producir fallos en el funcionamiento o el fallo prematuro de los componentes.. Conector del conmutador auxiliar (mazo de cables principal). Conector del conmutador auxiliar (mazo de cables del conmutador auxiliar) Mueva el manillar de izquierda a derecha hasta sus respectivos topes comprobando que los cables y los mazos no se enmarañen. Ya que en caso contrario la dirección podría verse afectada, con el consiguiente riesgo de pérdida de control de la motocicleta y de accidente. 8 de 9

9 . Vuelva a conectar la batería, empezando por el polo positivo (rojo) y apriete los terminales de la batería a 4,5 Nm. 4. Vuelva a colocar el sillín del conductor siguiendo las instrucciones del Manual de taller a tal efecto. Prueba del sistema de las luces anti-niebla Nota: El conmutador de luces anti-niebla funcionará únicamente cuando los faros estén encendidos. El conmutador de las luces antiniebla se apagará cuando el conmutador de encendido se apague y se vuelva a encender. Para encender o apagar las luces antiniebla, con los faros encendidos, pulse y suelte el conmutador de la luz anti-niebla. Cuando se enciendan las luces anti-niebla, se encenderá el indicador luminoso de las luces anti-niebla en el tacómetro.. Accione el conmutador de la luz anti-niebla y compruebe que se encienden las luces antiniebla.. Ajuste las luces anti-niebla en la posición requerida y apriete las fijaciones a Nm. Asegúrese de que la luz anti-niebla esté ajustada de forma que no entre en contacto con las cubiertas durante el funcionamiento. Funcionamiento Las luces anti-niebla permanecerán encendidas cuando se apague el motor utilizando el conmutador de parada del motor. Cuando el motor no esté en funcionamiento apague el encendido o desconecte las luces anti-niebla en el conmutador auxiliar para no dañar la batería. El conmutador auxiliar pasará automáticamente a la posición APAGADO siempre que se desconecte el encendido. Las luces anti-niebla están protegidas por el ECM del chasis, que cortará automáticamente la alimentación en caso de sobrecarga. La alimentación se puede restaurar en las luces anti-niebla desconectando y volviendo a conectar el encendido, siempre que se haya corregido el estado que causó la avería. En caso de que se produzca una sobrecarga más grave, el fusible número PS protege las luces antiniebla. Consulte el amperaje de los fusibles en la etiqueta de la tapa de la caja de fusibles. Si, tras la instalación de este juego de accesorios, tiene alguna duda sobre el funcionamiento de algún aspecto de la motocicleta, póngase en contacto con un concesionario autorizado Triumph y no conduzca la motocicleta hasta que el concesionario autorizado haya declarado que es apta para ser utilizada. Conducir la motocicleta teniendo dudas sobre cualquier aspecto de su funcionamiento puede dar lugar a la pérdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. Nunca conduzca una motocicleta equipada con accesorios a velocidades superiores a 0 km/h. Los accesorios instalados afectan a la estabilidad y a la conducción de la motocicleta. La no previsión de posibles cambios en la estabilidad de la motocicleta puede acarrear la pérdida del control del vehículo o un accidente. Recuerde que el citado límite de 0 km/h se verá reducido con la instalación de accesorios no homologados, con una carga incorrecta, con los neumáticos desgastados, con un mal estado general de la motocicleta y con malas condiciones climatológicas o de la carretera. La motocicleta no debe sobrepasar nunca los límites de velocidad legalmente establecidos, excepto en condiciones de circuito cerrado. Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a alta velocidad en competiciones en circuito cerrado sobre carretera o en circuitos de carreras. La conducción a gran velocidad debe quedar limitada a aquellos conductores que hayan sido entrenados en la adquisición de las habilidades necesarias para ello y que estén familiarizados con las características de la motocicleta bajo cualquier circunstancia. La circulación a alta velocidad bajo cualquier otro supuesto es peligrosa y puede ocasionar la pérdida del control de la motocicleta y provocar un accidente. 9 de 9

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

1. Juego de alarma/inmovilizador Pedir 1 3. Tornillo M4 x 25 mm Pedir 2 2. Juego de instalación Pedir 1 4. Etiqueta de vaciado de la batería Pedir 1

1. Juego de alarma/inmovilizador Pedir 1 3. Tornillo M4 x 25 mm Pedir 2 2. Juego de instalación Pedir 1 4. Etiqueta de vaciado de la batería Pedir 1 Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800 y Tiger 800XC A980809 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático. Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CITROËN, gama C5, modelo HDI 98 kw, con cambio automático. 1.- Descripción de la

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático. Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca PEUGEOT,

Más detalles

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

LGA115x Noctua NH-U14S Manual de instalación LGA115x

LGA115x Noctua NH-U14S Manual de instalación LGA115x LGA115x Noctua NH-U14S Manual de instalación LGA115x Estimado cliente, enhorabuena por escoger el NH-U14S de Noctua. El NH-U14S es el primer modelo de 140 mm de la galardonada serie NH-U de Noctua. Introducida

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Kit de reparación provisional de neumáticos

Kit de reparación provisional de neumáticos Kit de reparación provisional de neumáticos Información práctica Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático,

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS 1. Introducción La finalidad del presente documento es proporcionar las instrucciones de ajuste del cabezal de impresión de las impresoras de transferencia térmica (TT) de TE Connectivity (TE) TE3124 (CC9352-000),

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000

Módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 35013353 05/2010 Módulo de ampliación del bastidor BMX XBE 1000 17 Objeto El objetivo de este capítulo es presentar el módulo de ampliación del bastidor y su instalación. Contenido de este capítulo Este

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad. Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado. Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado. Los cuerpos están disponibles en alturas 3U o 6U. = conexión a tierra tipo faston.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DR001

MANUAL DE USUARIO DR001 MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha

Más detalles

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas

Más detalles

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente

Más detalles

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 es Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Índice de contenidos es 3 Índice de contenidos 1 Introducción 4 2 Notas de seguridad 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Actualización

Más detalles

Circuitos Eléctricos Fundamentos

Circuitos Eléctricos Fundamentos Electricidad 1 Circuitos Eléctricos Fundamentos http://www.areatecnologia.com/ electricidad/circuitoselectricos.html QUÉ ES UN CIRCUITO ELÉCTRICO? Un Circuito Eléctrico es un conjunto de elementos conectados

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas. Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. TORNILLERIA Y HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE DE SU CUNA ICOT TAMBIÉN SE INCLUYEN BATERÍA RECARGABLE Y EXTRAIBLE

Más detalles

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas Instrucciones Introducción El medidor de potencia de fibras ópticas (FOM) mide la potencia óptica

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS COMPONENTES DEL SISTEMA Nº ITEM DESCRIPCION CANTIDAD OBSERVACIONES 1 CONJUNTO COMBO 4B TWINGO U INCLUYE 1 MODULO CENTRAL COMBO PREMIUM 4B CON 2 CONTROLES 2 PARLANTE

Más detalles

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de Instrucciones de seguridad: Atención! No mire directamente a la luz y no enfoque directamente a los ojos con ella. Si por accidente mira directamente

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Hornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K

Hornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K Hornos a gas y eléctricos Manual de servicio Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K 222D6003P003 1 Requisitos eléctricos Modelo Unidades Gas (110-127

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº 887130 EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase * La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente

Más detalles

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario Fecha edición 06/2012 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5022026 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Lente ocular 2. Lente objetivo (Lente de emisión de láser) 3. Lente receptor de láser 4. Botón

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

BULL MANUAL DEL USUARIO

BULL MANUAL DEL USUARIO 1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO 1751CM MODELO POWER PACK +

MANUAL DE USUARIO 1751CM MODELO POWER PACK + 20 1751CM MANUAL DE USUARIO MODELO POWER PACK+ 2 Estimado cliente, Le agradecemos su confianza en un producto TEYDER. Usted adquirió un producto de calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

TomTom LINK 200 Guía de referencia

TomTom LINK 200 Guía de referencia TomTom LINK 200 Guía de referencia Contenido Contenido de la caja 3 Léame primero 4 Enhorabuena... 4 Requisitos previos a la instalación... 4 La seguridad es lo primero 5 Avisos y advertencias de seguridad

Más detalles

Información general sobre el sistema neumático

Información general sobre el sistema neumático Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles