Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000)"

Transcripción

1 Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d utilisation POWERLOGIC Voltage/Power Module (for Series 2000 Circuit Monitors) Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC (para los monitores de circuitos serie 2000) Module d alimentation POWERLOGIC (pour les Circuit Monitors de la série 2000) Class Clase Classe /99 Replaces/Reemplaza/Remplace 3090IM9302R1/98 Type Tipo Type 3090 VPM-277-C1 The voltage/power module allows direct connection of a single Series 2000 Circuit Monitor to 480Y/277 V systems without the need for voltage transformers or control power transformers. There are two ways to mount the module: 1. on the back of the circuit monitor, or 2. on a nearby flat surface wired to the circuit monitor. The voltage/power module provides a 288:120V ratio when connected to the Series 2000 Circuit Monitor voltage inputs. When a VPM-277-C1 is connected to a Series 2000 Circuit Monitor, set up the circuit monitor for a 288:120V PT ratio. The VPM-277-C1 will not provide a 288:120V ratio when connected to other devices not specifically designed for use with the VPM-277-C1. El módulo de tensión/alimentación permite la conexión directa de un solo monitor de circuitos serie 2000 a los sistemas de 480Y/277 V sin la necesidad de transformadores de tensión o de alimentación de control. Estas son las dos maneras de montar el módulo: 1. en la parte posterior del monitor de circuitos, o 2. en una superficie plana conectada al monitor de circuitos. El módulo de tensión/alimentación proporciona una razón de 288:120V cuando se conecta a las entradas de tensión del monitor de circuitos serie Cuando un módulo VPM-277-C1 se conecta a un monitor de circuitos serie 2000, configure el monitor de circuitos con una razón de PT (transformador de potencial) de 288:120V. El módulo VPM-277-C1 no suministrará una razón de 288:120V cuando se conecte a otros dispositivos que no estén específicamente diseñados para usarse con él. Le module d alimentation permet le raccordement direct d'un Circuit Monitor de la série 2000 aux systèmes à 480Y/ 277 V sans recourir à des transformateurs de tension ou de puissance. Il existe deux méthodes pour monter le module : 1. à l'arrière du Circuit Monitor, ou 2. sur une surface plane voisine câblé au Circuit Monitor. Le module d alimentation offre un rapport de 288:120V lorsqu'il est relié aux entrées de tension du Circuit Monitor de la série Lorsqu'un VPM-277-C1 est relié à un Circuit Monitor de la série 2000, régler le Circuit Monitor pour un rapport de TT de 288:120V. Le VPM-277- C1 ne fournira pas un rapport de 288:120V s il est relié à d autres dispositifs qui ne sont pas conçus spécifiquement pour être utilisés avec le VPM-277-C1. Table / Tabla / Tableau 1 Specifications / Especificaciones / Spécifications Voltage Tensión Tension Nominal Input 480Y/277V Entrada nominal 480Y/277V Entrée nominale 480Y/277V Nominal Control Power Output Ratio when Connected to Series 2000 Circuit Monitor 120 Vac, 20 VA Salida nominal de alimentación de control 288:120 Vac Razón cuando se conecta a un monitor de circuitos serie V~ (ca), 20 VA Sortie nominale du module d alimentation 288:120 V~ (ca) Rapport si relié au Circuit Monitor de la serie VCA, 20 VA 288:120 VCA Metering Accuracy 0.3% Precisión de medición 0,3% Précision de mesure 0,3 % Frequency Range 45 to 65 Hz Gama de frecuencia 45 a 65 Hz Gamme de fréquence 45 à 65 Hz Burden (Phase A, control power source) Burden (Phase B and C) 20 VA Consumo (Burden) (fase A, fuente de alimentación de control) less than 0.1 VA Consumo (Burden) (fasesbyc) 20 VA Consommation (Phase 1, source d alimentation) menos de 0,1 VA Consommation (Phase 2 et 3) 20 VA moins de 0,1 VA 1

2 POWERLOGIC Voltage/Power Module Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC 8/99 Table / Tabla / Tableau 1 (cont./suite) Specifications / Especificaciones / Specifications Environmental Ambientales D environnement Operating Temperature -25 C to +70 C Temperatura de funcionamiento Storage Temperature -40 C to +85 C Temperatura de almancemiento Humidity Rating 5 95% (relative Margen de humedad humidity, noncondensing: at 40 C) -25 C a +70 C -40 C a +85 C 5 95% (humedad relativa, sin condensación: 40 C) Température de fonctionnement Température de stockage Humidité nominale -25 C à +70 C -40 Cà +85 C 5 95 % (humidité relative, sans condensation: 40 C) Altitude Range meters Gama de altitud metros Gamme d altitude mètres For Indoor Use Only Para uso en interiores Pour usage à solamente l intérieur seulement Pollution Degree 2, Installation Category II Main supply voltage fluctuation not to exceed +/- 20% Grado de contaminación 2, categoría de instalación II La fluctuación de la tensión de alimentación principal no deberá exceder +/- 20% Degré de pollution 2, catégorie d installation II La variation de la tension réseau ne doit pas dépasser +/- 20 % DANGER / PELIGRO / DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR EXPLOSION Only qualified electrical workers should install and wire the voltage power module. Such work should be performed only after reading this entire bulletin. Turn off all power to this equipment before making connections. Replace all terminal covers before turning power on. Failure to observe this precaution will result in death or serious injury. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, QUEMADURAS O EXPLOSION Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá instalar y cablear el módulo de tensión/ alimentación. Este trabajo deberá realizarse sólo después de haber leído todo el boletín. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier conexión. Vuelva a colocar todas las cubiertas de las terminales antes de devolver la alimentación. El incumplimiento de esta precaución podrá causar la muerte o lesiones serias. RISQUE D'ÉLECTROCUTION, DE BRÛLURES OU D'EXPLOSION L installation et le câblage du module d alimentation ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Un tel travail doit être fait seulement après avoir lu toutes ces directives. Coupez toute alimentation de cet appareil avant de faire des raccordements. Replacez tous les couvercles de bornier avant de remettre sous tension. Si cette précaution n est pas respectée, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. TOOLS REQUIRED Module hardware kit (# ) Flathead screwdriver Torque wrench Crimping tool Number 14 AWG wire HERRAMIENTAS NECESARIAS Accesorio de tornillería del módulo (no ) Desarmador con cabeza plana Llave de apriete prefijado Herramienta opresora Cable calibre 14 AWG OUTILS NÉCESSAIRES Kit de matériel du module (n o ) Tournevis plat Clé dynamométrique Outil de sertissage Fil n o 14 AWG 2

3 POWERLOGIC Voltage/Power Module 8/99 Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE Each voltage/power module is intended to supply only one circuit monitor. Do not attempt to use a voltage/power module with more than one circuit monitor. Failure to observe this precaution can result in overheating and damage the voltage/power module. PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO Cada módulo de tensión/alimentación puede alimentar a un sólo monitor de circuitos. No intente usar un módulo de tensión/alimentación con más de un monitor de circuitos. El incumplimiento de esta precaución puede causar sobrecalentamiento y daño al módulo de tensión/alimentación. RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Chaque module d alimentation est conçu pour alimenter un seul Circuit Monitor. N essayez pas d utiliser un module d alimentation avec plus d un Circuit Monitor. Si cette précaution n est pas respectée, cela peut entraîner une surchauffe et des dommages au module d alimentation. MOUNTING THE MODULE Figure 2 shows the voltage/power module mounted on a circuit monitor. Refer to figure 2 when completing the following steps. To mount the module on the circuit monitor, do the following: 1. Turn off all power to the circuit monitor. 2. Remove the control power terminal strip covers of the circuit monitor. Align the mounting holes on the voltage/power module with the four mounting posts on the lower half of the circuit monitor. 3. Place the module on the posts, and secure the module to the circuit monitor using four #6-32 hex nuts with external tooth washers. The hex nuts are included in the voltage/ power module s hardware kit. Tighten to 6 9 lb-in ( N m) of torque. MONTAJE DEL MODULO La figura 2 muestra el módulo de tensión/ alimentación montado en un monitor de circuitos. Consulte la figura 2 para la realización de los pasos a continuación. Para montar el módulo en el monitor de circuitos, realice los pasos a continuación: 1. Desenergice el monitor de circuitos. 2. Retire las cubiertas de las regletas de conexiones de la alimentación de control del monitor de circuitos.alinee los agujeros de montaje en el módulo de tensión/ alimentación con los cuatro pernos de montaje en la mitad inferior del monitor de circuitos. 3. Coloque el módulo en los pernos y sujete el módulo al monitor de circuitos con las cuatro tuercas hexagonales no con roldanas dentadas. Las tuercas hexagonales vienen incluidas en el accesorio de tornillería del módulo de tensión/alimentación. Apriételas a 0,68 1,01 N m (6 9 lbs-pulg). MONTAGE DU MODULE La figure 2 montre le module d alimentation monté sur un Circuit Monitor. Consulter la figure 2 pour effectuer les étapes suivantes. Pour monter le module sur le Circuit Monitor, suivez les étapes suivantes : 1. Couper toute alimentation du Circuit Monitor. 2. Enlever les couvercles de bornier d alimentation du Circuit Monitor. 3. Aligner les trous de montage sur le module d alimentation avec les quatremontantsdelamoitié inférieure du circuit montitor. 4. Placer le module sur les montants et fixer le module au Circuit Monitor à l'aide de quatre écrous hexagonaux n o 6-32 et des rondelles dentées à l extérieur. Les écrous hexagonaux sont inclus dans le kit de matériel du module d alimentation. Serrer à un couple entre 0,68 et 1,01 N m (6 et 9 lb-po). 3

4 POWERLOGIC Voltage/Power Module Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC 8/99 NOTE / NOTA / REMARQUE Some electrical codes may not allow 480Vatthefrontoftheequipment.In this case, mount the voltage/power module where codes permit, and wire to the circuit monitor. For optimal performance, mount the module no more than 6 feet from the circuit monitor. See figure 1 for module dimensions. Es posible que algunos códigos de instalaciones eléctricas no permitan 480 V en la parte frontal del equipo. Para obtener un funcionamiento óptimo, monte el módulo no más de 1,83 m (6 pies) de distancia del monitor de circuitos. Vea la figura 1 para obtener las dimensiones del módulo. Certaines normes d'électricité interdisent l utilisation de tensions de 480 V en face avant de l appareil. Pour une performance optimale, monter le module à 1,83 m (6 pieds) au plus du Circuit Monitor. Voir les dimensions du module à la figure 1. Secure the module to the circuit monitor using four #6-32 hex nuts with external tooth washers (included). Tighten to 6 9 lb-in ( N m) of torque./ Fije el módulo en el monitor de circuitos con cuatro tuercas hexagonales no con roldanas dentadas en el exterior (incluidas). Apriételas a 0,68 1,01 N²m (6 9 lbs-pulg)./ Fixer le module au circuit monitor à l aide de quatre écrous à six pans no 6-32 avec rondelles dentées à l'extérieur (inclus). Serrer à un couple entre 0,68 et 1,01 N m (6 et 9 lb-po) Dimensions: Dimensiones: Dimensions : in mm FROM SOURCE (83) (82) (81) (80) VN VC VB VA Figure / Figura / Figure 1 Voltage/power module dimensions / Dimensiones del módulo de tensión/alimentación / Dimensions du module d alimentation Figure / Figura / Figure 2 Mounting the voltage/power module on the back of the circuit monitor / Montaje del módulo de tensión/alimentación en la parte posterior del monitor de circuitos / Montage du module d alimentation à l arrière du Circuit Monitor 4

5 POWERLOGIC Voltage/Power Module 8/99 Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC WIRING THE MODULE Note: The spade connectors and terminal strip covers mentioned below are included in the hardware kit ( ) supplied with the module. Wiring instructions are also included in the hardware kit. Refer to figures 3 and 4 when completing the following steps. To wire the module, complete the following steps: 1. Turn off all power to the equipment. 2. Using suitable crimping tool, crimp the blue spade connectors onto the wires used to connect the voltage/ power module. 3. Connect the circuit monitor voltage input terminals 12, 11, 10, and 9 to voltage/power module voltage output terminals 87, 86, 85, and 84, respectively, as shown in figure Connect circuit monitor control power input terminals 25, 26, and 27 to voltage/power module control power output terminals 88, 89, and 90, respectively, as shown in figure Connect the circuit monitor s ground terminal (terminal 26) to a true earth ground, using a #14 AWG (or larger) wire with a spade connector. See figure Wire the voltage/power module s voltage input terminals 80, 81, 82, and 83 to the corresponding phase, asshowninfigure4. The recommended fuse is BUSS KTK V, 1 A, or equivalent. 7. Install the terminal strip covers over the terminal strips, using the #8-32 SEMS screws provided in the hardware kit. CABLEADO DEL MODULO Nota: Los conectores tipo horquilla y las cubiertas de las regletas de conexiones mencionadas a continuación vienen incluidos con el accesorio de tornillería ( ) provista con el módulo. También se incluyen las instrucciones de cableado. Consulte las figuras 3 y 4 para la realización de los pasos a continuación. Para cablear el módulo, realice los pasos a continuación: 1. Desenergice el equipo. 2. Con una herramienta opresora, oprima los conectores tipo horquilla azules en los cables utilizados para conectar el módulo de tensión/ alimentación. 3. Conecte las terminales de entrada de tensión del monitor de circuitos 12, 11, 10 y 9 a las terminales de salida de tensión del módulo de tensión/alimentación 87, 86, 85 y 84, respectivamente, como se muestraenlafigura3. 4. Conecte las terminales de entrada de alimentación de control del monitor de circuitos 25, 26 y 27 a las terminales de salida de alimentación de control del módulo de tensión/alimentación 88, 89 y 90, respectivamente, como se muestraenlafigura3. 5. Conecte la terminal de tierra del monitor de circuitos (terminal 26) a una tierra física, utilizando un cable calibre 14 AWG (o mayor) con un conector tipo horquilla (vea la figura 4). 6. Conecte las terminales de entrada de tensión del módulo de tensión/ alimentación 80, 81, 82 y 83 a las fases respectivas, como se muestra en la figura 4. Se recomiendan fusibles BUSS KTK-1 de 600 V, 1 A, o equivalentes. 7. Instale las cubiertas de las regletas de conexiones, utilizando los tornillos ens. no provistos con el accesorio de tornillería. CÂBLAGE DU MODULE Remarque : Les connecteurs à cosse ouverte et les couvercles des réglettes de bornes mentionnés ci-dessous sont inclus dans le kit de matériel ( ) fourni avec le module. Les directives de câblage sont aussi incluses dans ce kit. Consulter les figures 3 et 4 en déroulant les étapes suivantes. Pour connecter le module, dérouler les étapes suivantes : 1. Coupez toute alimentation de cet appareil. 2. À l'aide d'un outil de sertissage, sertir les connecteurs bleus à cosses aux fils utilisés pour raccorder le module d alimentation. 3. Raccorder les bornes d'entrée de tension du Circuit Monitor 12, 11, 10 et 9 aux bornes de sortie de tension du module d alimentation 87, 86, 85 et 84 respectivement, de la façon indiquée à la figure Raccorder les bornes d alimentation du Circuit Monitor 25, 26, et 27 aux bornes de sortie d alimentation du module d alimentation 88, 89 et 90 respectivement, de la façon indiquée à la figure Raccorder la borne de m.à.l.t. du Circuit Monitor (borne 26) à une vraie m.à.l.t., à l'aide d'un fil n o 14 AWG (ou plus gros) avec un connecteur à cosse ouverte. Consulter la figure Raccorder les bornes d'entrée de tension 80, 81, 82 et 83 du module d alimentation à la phase correspondante, de la façon indiquée à figure 4. Le fusible recommandé est le BUSS KTK-1 à 600 V et 1 A ou son équivalent. 7. Installer les couvercles des réglettes de bornes à l'aide des vis n 8-32 SEMS fournies dans le kit de matériel. 5

6 POWERLOGIC Voltage/Power Module Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC 8/99 Va (12) Vb (11) Vc (10) Vn (9) L (25) G / T (26) N (27) CM Terminals / Terminales del CM / Bornes du MC VPM Terminals / Terminales del módulo de tensión/alimentación / Bornes du MTP Va (87) Vb (86) Vc (85) Vn (84) L (88) G / T (89) N (90) Figure / Figura / Figure 3 Terminal connections between circuit monitor and voltage/power module / Conexiones de las terminales entre el monitor de circuitos y el módulo de tensión/alimentación / Raccords des bornes entre le Circuit Monitor et le module d alimentation CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE The voltage/power module s control power output terminals supply 120 V control power to the circuit monitor s control power input terminals. Do not connect another source of control power or 120 V load to the circuit monitor s control power input terminals. Failure to observe these precautions can result in equipment damage. PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO Las terminales de salida de alimentación de control del módulo de tensión/alimentación proporcionan una alimentación de control de 120 V a las terminales de entrada de alimentación del monitor de circuitos. No conecte otra fuenta de alimentación de control ni cargade120valasterminalesde entrada de alimentación de control del monitor de circuitos. El incumplimiento de esta precauciones puede causar daño al equipo. RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Les bornes de sortie d alimentation du module d alimentation fournissent une tension de 120 V aux bornes d entrée d alimentation des Circuit Monitors. Ne raccordez pas une autre source ou autre charge à 120 V aux bornes d entrée d alimentation des Circuit Monitors. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. 6

7 POWERLOGIC Voltage/Power Module 8/99 Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC Series 2000 Circuit Monitor Rear View / Monitor de circuitos serie 2000 Vista posterior / Vue arrière du Circuit Monitors de la série 2000 For clarity, terminal covers not shown in this view Para mayor claridad, no se muestran las cubiertas de las regletas de conexiones CM Voltage Input Terminals Terminales de entrada de tensión del CM Borniers des entrées en tension du CM Les couvercles des borniers ne sont pas montrés pour simplifier la vue VPM Control Power Output Terminals Terminales de salida de la alimentación de control del VPM Borniers des sorties d'alimentation du MTP CM Control Power Input Terminals Terminales de entrada de la alimentación decontrol del CM Borniers des entrées d'alimetation du CM #14 AWG wire or larger Cable de calibre 14 AWG o mayor Fil n 14 AWG ou plus gros Installation category II Categoría de installación II Catégorie d installation II FROM SOURCE (83) (82) (81) (80) VN VC VB VA VPM Voltage Output Terminals Terminales de salida de tensión del VPM Borniers dessorties de tension du MTP VPM Voltage Input Terminals Terminalesde entrada de tensión del VPM Borniers des entrées de tension du CM A (1) B (2) C (3) N Fuses Fusibles Figure / Figura / Figure 4 Wiring the voltage/power module / Cableado del módulo de tensión/alimentación / Câblage du module d alimentation 7

8 POWERLOGIC Voltage/Power Module Módulo de tensión/alimentación POWERLOGIC 8/99 POWERLOGIC, Square D and Trademarks of Square D Company. are registered POWERLOGIC, Square D y son marcas registradas de Square D Company. POWERLOGIC, Square D et sont des marques déposées de la Société Square D. Electrical equipment should be serviced only by qualified electrical maintenance personnel. No responsibility is assumed by Square D for any consequences arising out of the use of this material. Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá prestar servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. La Compañia no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este material. Importado en México por: Schneider Electric México, S.A. de C.V. Calz. J. Rojo Gómez 1121 Col. Gpe. del Moral México, D.F. Tel L entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. La Société n assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l utilisation de ce matériel Schneider Electric S.A. All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés PBG 1M

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 80043-761-01

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 80043-761-01 NF Panelboard Mechanical Main Lug Kit (125, 250, 400, and 600 Amp) Kit de zapatas mecánicas principales para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Kit de cosses principales mécaniques pour panneau de

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL Instruction Bulletin Boletín de instrucciones 73293-777-01 11/2011 1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de 1 200 A EZM1200ULL Retain for future use. / Conservar

Más detalles

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO 80043-764-03 08/2009 Peru, IN, EUA Boletín de instrucciones Kit adaptador de interruptor automático principal marco H o J para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870 π DELUXE SHOP DESKS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver 10 mm Wrench PARTS Shop Desk

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly

Más detalles

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg)

Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg) Neutral Bonding Screw Kit Installation onto an NQ 14 Inch Panelboard Kit de tornillo de sujeción del neutro Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NQ de 356 mm (14 pulg) Kit de vis de mise

Más detalles

Cosses à compression des panneaux de distribution I-Line

Cosses à compression des panneaux de distribution I-Line I-Line Panelboards Compression Lugs Zapatas compresión para tableros I-Line Cosses à compression s panneaux distribution I-Line Data Bulletin Boletín datos Bulletin données 2110DB0901 Retain for Future

Más detalles

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for

Más detalles

General Information Información general Généralités. Para uso especial no para uso general

General Information Información general Généralités. Para uso especial no para uso general Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 480-929-04 Rev. 02, 04/15 Replaces / Reemplaza / Remplace 480-929-04 Rev. 01, 03/11 Power Distribution Connectors for Circuit Breakers

Más detalles

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT Connector Conector Connecteur

KIT CONTENTS CONTENIDO DEL ACCESORIO CONTENU DU KIT Connector Conector Connecteur Instruction ulletin oletín de instrucciones Directives d'utilisation Push-in and Ring Terminal Connectors for MSTERPCT NW Drawout Circuit reakers Conectores de terminal de anillo y de encaje a presión

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOols NEEDED 7/16" Socket Wrench or 7/16" Drill and Socket Bit parts Single

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Introduction Introducción Introduction

Introduction Introducción Introduction Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 48049-299-01 Rev. 04, 07/2014 Replaces / Reemplaza / Remplace 48049-299-01 Rev. 0, 05/2014 Masterpact NW Circuit Breaker UL/NSI Cluster

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-C-XXK-K-U FLJ-C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini SAFETY PRECAUTION: WARNING: To avoid the risk of fire, explosion, or

Más detalles

Lug Kit Specifications / Especificaciones de los accesorios de zapatas / Spécifications des kits de cosses DANGER / PELIGRO / DANGER

Lug Kit Specifications / Especificaciones de los accesorios de zapatas / Spécifications des kits de cosses DANGER / PELIGRO / DANGER Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 48040-042-17 08/2003 Cedar Rapids, IA, USA ECN 878A AL2500PA, VC2000PA5, and VC2500PA7 Lug Kits (PAF, PHF, PCF, PEF, and PXF Circuit

Más detalles

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM s Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM Installation Instructions / Instructivo de Instalación MFMG MFHMR MFHM4X MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10

Más detalles

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH

Más detalles

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED:

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED: CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED: CASTER INSTALLATION METHOD 1.1 FOR OPEN SIDE BOLSTERS SEE FIGURE 1. USE 16 EACH OF HARDWARE ITEMS A, B, AND C (4 OF EACH PER CASTER). INSERT BOLTS THROUGH LOCK WASHERS,

Más detalles

PORTABLE BENCH WITH BACK

PORTABLE BENCH WITH BACK π PORTABLE BENCH WITH BACK -800-95-550 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED /" Wrench PARTS 6 # DESCRIPTION QTY. /" Hex Head Bolts /" Washers

Más detalles

Instruction Bulletin DANGER

Instruction Bulletin DANGER Instruction Bulletin 48040-895-02 Cedar Rapids I, US 08/01 ECN K456 L1200NE6, L1200NE6T and Lug Kits (N, NC, NE and NX Circuit Breakers and Switches) English Retain for future use. Table 1: Lug Kit Specifications

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

/2008 Cedar Rapids, IA, USA. Boletín de instrucciones. Directives d'utilisation. Instruction Bulletin

/2008 Cedar Rapids, IA, USA. Boletín de instrucciones. Directives d'utilisation. Instruction Bulletin Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 48940-56-0 05/008 Cedar Rapids, IA, USA Plug-in Base Kit for H- and J-frame Molded Case Circuit Breakers Accesorio de base para enchufar

Más detalles

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.

Más detalles

POWERLOGIC Ride-Through Module Módulo de suministro ininterrumpido POWERLOGIC POWERLOGIC Module d alimentation secourue

POWERLOGIC Ride-Through Module Módulo de suministro ininterrumpido POWERLOGIC POWERLOGIC Module d alimentation secourue Instruction Bulletin Boletin de instrucciones Directives d utilisation 63230-213-200 10/99 LaVergne, TN USA POWERLOGIC Ride-Through Module Módulo de suministro ininterrumpido POWERLOGIC POWERLOGIC Module

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

Endwall and Closing Plate Kit. Kit de pared final y placa de cierre. Kit de paroi d extrémité et plaque de fermeture

Endwall and Closing Plate Kit. Kit de pared final y placa de cierre. Kit de paroi d extrémité et plaque de fermeture Endwall and Closing Plate Kit Kit de pared final y placa de cierre Kit de paroi d extrémité et plaque de fermeture Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 80043-773-01 Retain

Más detalles

Kit de cubierta de escurrimiento para el tablero de alumbrado y distribución Instalación en un tablero de alumbrado y distribución marca Square D

Kit de cubierta de escurrimiento para el tablero de alumbrado y distribución Instalación en un tablero de alumbrado y distribución marca Square D Panelboard Driphood Kit Installation onto a Square D brand Panelboard Kit de cubierta de escurrimiento para el tablero de alumbrado y distribución Instalación en un tablero de alumbrado y distribución

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH pentairprotect.com P/N

Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH pentairprotect.com P/N Rev. E 2018 Pentair Equipment Protection PH 763 422 2211 pentairprotect.com P/N 89106729 89106274 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION. 48049-250-01 Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English

Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION. 48049-250-01 Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English Instruction Bulletin S33930 Sub-feed Lugs 48049-250-01 Cedar Rapids I, US 05/01 ECN K512 English Retain for future use. DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR EXPLOSION This equipment must be installed

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89076659 89076658 WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCION To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies

Más detalles

Panneaux de distribution NF à largeur de colonne Information supplémentaire

Panneaux de distribution NF à largeur de colonne Information supplémentaire NF Column-Width Panelboards Supplemental Information Tableros de alumbrado y distribución NF de ancho de columna Información adicional Panneaux de distribution NF à largeur de colonne Information supplémentaire

Más detalles

GMC Yukon / Yukon XL Grille Inserts

GMC Yukon / Yukon XL Grille Inserts Kit Contents Quantity Grille Assembly Installation Instructions 00 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 4849. Remove front bumper fascia. See Figure. a. Remove fascia screws. See callout in Figure. b. Remove

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

VC400LA3, VC400LA35, VC400LA5, VC400LA7, CVC400LA3, and CVC400LA5 VERSAtile Lug Kits (Series 3 and 4 LA, LH, and Q4 Circuit Breakers)

VC400LA3, VC400LA35, VC400LA5, VC400LA7, CVC400LA3, and CVC400LA5 VERSAtile Lug Kits (Series 3 and 4 LA, LH, and Q4 Circuit Breakers) Instruction ulletin 48040-699-03 Rev. 01, 11/010 Replaces 48040-699-03 ECN K450, 11/001, 5,, VC400L7,, and VERStile Lug Kits (Series 3 and 4 L, LH, and Q4 Circuit reakers) ENGLISH Retain for future use.

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation

Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation NF Panelboard 125 A and 250 A Sub-Feed Lug Kit Kit de zapatas de subalimentación de 125 y 250 A para tableros NF Kit de cosses de sous-alimentation de 125 A et 250 A pour panneau NF Instruction Bulletin

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120

Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-361-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH Table

Más detalles

DANGER / PELIGRO / DANGER

DANGER / PELIGRO / DANGER Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 48840-058-02 09/2003 Cedar Rapids, I, US ECN N351 Two-pole Homeline Circuit Breaker with Class Ground-fault Circuit Interrupter Interruptor

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Instruction Bulletin. QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 DANGER. NQ Panelboards ENGLISH

Instruction Bulletin. QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 DANGER. NQ Panelboards ENGLISH Instruction Bulletin 80043-809-01 11/2013 QOB Circuit Breaker Installation when Equipped with Jaw Accessory Kit QO1PJ15 Class 7267 Retain for future use. NQ Panelboards ENGLISH Introduction This bulletin

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

Boletín de instrucciones Kit de zapatas principales de compresión para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Clase 1670 Introducción

Boletín de instrucciones Kit de zapatas principales de compresión para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Clase 1670 Introducción Boletín de instrucciones Kit de zapatas principales de para tableros NF (de 125, 250, 400 y 600 A) Clase 1670 Introducción Precauciones de seguridad 80043-762-01 06/2008 Peru, IN, EUA Conservar para uso

Más detalles

NECESSARY TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS NÉCESSAIRES Screwdriver (Pozidriv No. 2 or 3 pt., or slotted)

NECESSARY TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS NÉCESSAIRES Screwdriver (Pozidriv No. 2 or 3 pt., or slotted) nstruction ulletin oletín de instrucciones irectives d'utilisation 48049-240-01 01/2006 edar Rapids,, US EN 645 Replaces / Reemplaza / Remplace 48049-240-01 02/2001 S47512 Electrical losing Push utton

Más detalles

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts ! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-371-01 01/2004 Lexington, KY, USA Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120 ENGLISH Retain for future use. Table

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

WALL-MOUNT WIRE SHELVING Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WALL-MOUNT WIRE SHELVING TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder (Optional) Tape Measure Phillips Screwdriver

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Catalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin 45123-921-01 for Achieving IP-66 Rating

Catalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin 45123-921-01 for Achieving IP-66 Rating Instruction Bulletin Bulletin No. 45123-922-01** July 1997 Oxford, OH, USA I-LINE II OUTDOOR FEEDER BUSWAY Catalog Prefix: AOF and COF Class 5600 Supplement to Instruction Bulletin 45123-921-01 for Achieving

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

DISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Instruction Bulletin DANGER DANGER. 30-Pin Mobile to RS-485 Converter, Model VW3A8151R20U. Precautions ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS EAV44179 09/2013

Instruction Bulletin DANGER DANGER. 30-Pin Mobile to RS-485 Converter, Model VW3A8151R20U. Precautions ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS EAV44179 09/2013 Instruction Bulletin EAV44179 09/2013 30-Pin Mobile to RS-485 Converter, Model VW3A8151R20U Retain for future use. ENGLISH Precautions DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Read and

Más detalles

Headquarters/Eastern Distribution Center 44 Harbor Park Drive Port Washington, NY Phone (516) Fax (516)

Headquarters/Eastern Distribution Center 44 Harbor Park Drive Port Washington, NY Phone (516) Fax (516) INSTALLATION INSTRUCTION 938 LED Wall Sconce WS-93801 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

Introduction Introducción Introduction

Introduction Introducción Introduction Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 30 or 60 A Non-Fusible MD50 Motor Disconnect Switch Desconectador seccionador de motores MD50 de 30 ó 60 A sin fusibles Sectionneur

Más detalles

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620

Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620 Boletín de instrucciones 80043-268-06 05/2009 Peru, IN, EUA Componentes de conexión y neutro sólido para los tableros de alumbrado y distribución QMB Instalación en un tablero QMB Clase 4620 Conservar

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet.! 2 People are required for proper assembly

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

LANDING PAD 8. Crossbar spread fixed at 33 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench

LANDING PAD 8. Crossbar spread fixed at 33 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench LANDING PAD 8 Crossbar spread fixed at 33 inches INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited

Más detalles

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B Installation Instructions for 99-7346B Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B KIT FEATURES Double DIN radio provision ISO DIN radio provision with pocket Painted black to match factory finish Dash Disassembly

Más detalles

INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION DANGER / PELIGRO / DANGER

INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION DANGER / PELIGRO / DANGER Instruction ulletin oletín de instrucciones Directives d'utilisation 48040-220-06 05/2002 edar Rapids, I, US Q1150N S2 Neutral Terminal Kit (For Use With 125 or 150 Q1 ranch ircuit reakers) ccesorio para

Más detalles

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7323 KIT FEATURES Double DIN radio provision Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Entourage 2007-2008...Kia

Más detalles

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING π H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder

Más detalles