IPLIGHT ELITE INFRARED. Manual de usos y normas ( v: 1.0 )

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IPLIGHT ELITE INFRARED. Manual de usos y normas ( v: 1.0 )"

Transcripción

1 IPLIGHT ELITE INFRARED Manual de usos y normas ( v: 1.0 ) 1

2 Importante» Antes de proceder a la conexión y/u operar el equipo IPLIGHT ELITE INFRARED lea el presente manual detalladamente para evitar fallas y daños, y guárdelo durante toda la vida operativa del equipo, en un sitio conocido por los interesados para futuras referencias. Solo personal entrenado debe operar el equipo IPLIGHT ELITE IN- FRARED. Toda persona que opere el equipo IPLIGHT ELITE INFRA- RED debe estar capacitada y ser consciente de los posibles daños. 3

3 Indice» Características técnicas del equipo Características eléctricas Precauciones Normas de Seguridad Descripción del sistema Unidad principal Terminal IPLIGHT ELITE INFRARED Conexión eléctrica Conexión del equipo Conexión de la terminal Cómo se enciende? Cómo operar el equipo? Generalidades del Sistema Contraindicaciones Efectos secundarios poco frecuentes Advertencias previas al tratamiento Test de evaluación Fototipos cutáneos Recomendaciones previas a la sesión de IPLIGHT ELITE INFRARED Prueba de sensibilidad Modo de uso Advertencias durante la aplicación Cuidados post tratamiento Tratamiento con IPLIGHT ELITE INFRARED A. Fotodepilación Indicaciones Qué es la depilación por luz pulsada? Tratamiento Fototipo de piel Frecuencia de aplicación Pag. 6 Pag. 6 Pag. 7 Pag. 8 Pag. 11 Pag. 11 Pag. 13 Pag. 15 Pag. 15 Pag. 15 Pag. 16 Pag. 18 Pag. 19 Pag. 1 Pag. Pag. 3 Pag. 4 Pag. 7 Pag. 9 Pag. 30 Pag. 31 Pag. 34 Pag. 35 Pag. 36 Pag. 36 Pag. 36 Pag. 36 Pag. 37 Pag. 38 Efectos Histológicos de la Fotodepilación Efectividad B. Tratamiento de Fotorejuvenecimiento de la piel Que es el rejuvenecimiento facial con IPLIGHT ELITE INFRARED Tratamiento Frecuencia de aplicación Efectos C. Tratamiento de pigmentación Indicaciones Frecuencia de aplicación D. Tratamientos vasculares Indicaciones Que es el tratamiento vascular con IPLIGHT ELITE INFRARED Tratamiento Frecuencia Cambios que se observan E. Tratamiento de Acné Indicaciones Que es el tratamiento de Acné mediante IPLIGHT ELITE INFRARED Tratamiento Recomendaciones posteriores Frecuencia Cambios que se observan Para apagar el equipo Mantenimiento Instrucciones para la limpieza del gabinete Limpieza de la terminal Anexo: Instrucciones para el traslado Pag. 40 Pag. 40 Pag. 41 Pag. 41 Pag. 41 Pag. 43 Pag. 43 Pag. 44 Pag. 44 Pag. 46 Pag. 46 Pag. 46 Pag. 46 Pag. 47 Pag. 48 Pag. 49 Pag. 49 Pag. 49 Pag. 49 Pag. 49 Pag. 51 Pag. 51 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 53 Pag. 53 Pag. 53 Pag

4 Características técnicas del equipo Precauciones» Pantalla Touch: 7,4 Pulgadas Longitud de onda: nm Duración de pulsos: -15ms Frecuencia de repetición: 1 cada 5-60ms Fluencia: 10 a 50 J/cm Tamaño spot: 15X35mm Sistema de refrigeración: Por agua y aire forzado Cooling: semiconductor -4º / 0º Dimensiones: 67X53X47 cm Peso Equipo más Terminal: 9 Kg Características eléctricas» Voltaje: 0V Corriente de alimentación: 700 m Amp Factor de poténcia: 0,8 - Clase B Antes de proceder a la conexión y/u operación del equipo, lea el siguiente capítulo: PARTE APLICABLE TIPO B: Equipo de Tipo B (protección contra descargas eléctricas, particularmente corriente de fuga permisible, y la fiabilidad de la conexión a tierra si la hubiese). Para prevenir accidentes y heridas, se debe observar todas las instrucciones de seguridad provistas en este manual para el manejo del equipo. Para su propia seguridad, Ud. tiene que haber leído y comprendido las pertinentes instrucciones de seguridad antes de trabajar con el equipo. Guarde las instrucciones de seguridad en un lugar accesible a todas las personas que trabajen con el equipo para que éstas puedan consultarlas. El sistema operativo está equipado con instrumentos de precisión, por lo tanto, el equipo no permite transporte o movimiento por largas distancias sin las precuaciones adecuadas. El equipo deberá ser embalado y transportado en las mismas condiciones en las que fue entregado por el fabricante (ver página 55), de lo contrario, puede causar distorsiones o fallas en el funcionamiento del equipo. Antes de transportar desagote el agua del equipo. Desechar según las disposiciones municipales vigentes. La basura electrónica no se debe desechar con los residuos domésticos. Las pilas o baterías que posee en su interior el equipo contienen compuestos químicos que, en el caso de ser desechadas incorrectamente una vez agotadas, podrían afectar negativamente el ambiente, incluidos los seres vivos. El usuario acepta y se hace responsable de desechar las baterías para su tratamiento como residuos peligrosos según las normativas vigentes en el país. Para el territorio Argentino, se hará de acuerdo a la Resolución SRNyAH N 544/

5 Normas de Seguridad» Advertencias contra fuentes de peligro Antes de proceder a la conexión y/o operación del equipo, lea el siguiente capítulo: Riesgos de Incendio: Evite cualquier riesgo de ignición, elimine materiales inflamables en los alrededores de la zona de tratamiento. Tampoco utilice sustancias inflamables para preparar la piel. Este equipo no es apto para utilizarse en presencia de gases anestésicos e inflamables. Alta tensión: Dentro del equipo hay altas tensiones. Nunca abra la cubierta protectora del equipo ya que algunos componentes retienen cargas y puede dañar el equipo poniendo en riesgo al operador. Si usted abre dicha cubierta FBC Image no responderá por los posibles daños ocasionados. Sólo personal autorizado por la empresa se encuentra capacitado para realizar la verificación interna del equipo. Tensión Peligrosa: Al manipular o acceder al interior del equipo las partes conductoras de corriente representan un peligro potencial. No desconecte la terminal hasta 10 minutos de apagado el equipo. Siempre apague el equipo cuando no se encuentre en funcionamiento. Compatibilidad Electromagnética: Este equipo se ha construido de conformidad a las indicaciones contenidas en la norma armonizada EN60601 y se deberá usar sólo de forma profesional en un ambiente preparado para este tipo de equipos. En efecto, podrían presentarse potenciales dificultades en el asegurar la compatibilidad electromagnética en un ambiente diferente del indicado y dañar así a otros artefactos. Para un correcto funcionamiento del equipo, evite colocar el equipo cerca de equipos que produzcan radiaciones electromagnéticas. Colóquelo a más de metros. Marca - Pasos (Pace-Maker): Los campos magnéticos que derivan de corrientes elevadas podrían incidir en el funcionamiento de los marcapasos. Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pacemaker) deberían consultar al médico antes de acercarse a la operación del equipo. Queda bajo responsabilidad del operador solicitar el alta medica para este tipo de exposición. Protección ocular: Si bien el IPLight es un dispositivo que no daña los ojos si se lo opera correctamente, los pacientes y el médico como todo asistente que se encuentre en la sala, deberán llevar gafas protectoras durante el tratamiento para protegerse de cualquier daño ocular posible. Mirar directamente el destello de luz podría causar daños oculares. Proteja los ojos con anteojos de lentes filtrantes. Los filtros o máscaras con grietas o roturas no debe usarse. El filtro o el vidrio transparente dañado deben ser reemplazados inmediatamente. Mirar hacia el destello de luz aun momentáneamente sin protección ocular puede causar quemaduras en la retina. Proteja a los demás con adecuadas pantallas o cortinas. Quitar de la habitación todo tipo de superficie refractante (espejos, superficies de acero inoxidable, etc). En caso de observar fugas o pérdidas, no ponga en marcha el equipo, o apáguelo inmediatamente y comuníquese con el fabricante.requerimientos ambientales: A efectos de un correcto funcionamiento del equipo, el mismo debe colocarse en un ambiente fresco, ventilado y seco, de entre 10ºC 30ºC, humedad menor al 80%, y presión atmosférica de entre 86 y 106 kpa. En caso de ser necesario, recomendamos incorporar el uso de aires acondicionados y/o deshumidificadores. Mantener la calidad del 8 9

6 aire, libre de partículas causticas (acidas) o metalicas que puedan dañar los circuitos. El polvo sobre la superficie del filtro puede dañarlo. Descripción del Sistema» El Sistema de IPLIGHT ELITE INFRARED está compuesto por partes: la Unidad Principal y la Terminal emisora de Luz Pulsada (755nm). La unidad principal La unidad principal contiene la electrónica de alta tensión y las funciones de control. Referencias Gráfico Display. - Rosca de on/off. - Llave de encendido - Conector de la terminal de INFRARED - Manguera con cableado

7 Gráfico Gráfico Soporte de la terminal IPLIGHT ELITE INFRARED 7 - Entrada de carga de agua. 8 - Visor de nivel de agua. 9 - Salida de desagote Toma de aire y ventilación del equipo Conector a corriente eléctrica (0 v). 1 - Switch de corte de energia. La terminal IPLight ELITE cuenta con: 1 Terminal emisora de IPLIGHT ELITE INFRARED Pulsador de disparos 3 Contador de disparos 1 13

8 Comenzando a operar el equipo» Conexión eléctrica: El dispositivo IPLIGHT ELITE INFRARED, ha sido cableado en fábrica para la tensión de línea 0 volts. Verifique que el voltaje provisto por el tomacorrientes sea el requerido por el equipo. Asegúrese que la instalación eléctrica posea toma de tierra. El Equipo IPLIGHT ELITE INFRARED se conecta a tierra mediante un conductor de puesta a tierra en el cable de alimentación. Esta puesta a tierra protectora es esencial para una operación segura. Recomendamos que haga verificar por un técnico si tiene una buena puesta a tierra en los toma corriente. Los cables de alimentación de entrada no deben tener tensiones ni corrientes parásitas, como así tampoco caídas o aumentos de tensión. No comparta la conexión mural con otros equipos. Conexión del equipo: 1) No coloque objetos sobre el equipo. ) Conecte un extremo del cable de electricidad a la entrada de conexión del equipo firmemente y enchufe el otro extremo del cable al tomacorriente verificando que la clavija se encuentre firmemente conectada al tomacorriente y a la entrada de conexión del equipo. Siempre desenchufe el equipo cuando no vaya a utilizarlo

9 Conexión de la terminal La terminal debe conectarse al equipo previamente al encendido del mismo. Siempre verifique que la misma se encuentre correctamente conectada al equipo. Atención: Este equipo posee alto voltaje, no desconecte la terminal electrónica inmediatamente después de apagado el equipo. Debe esperar 10 minutos para proceder a su desconexión. La terminal emisora del IPLIGHT ELITE INFRARED se conecta a la entrada ubicada en el frente del equipo. Cuidado! Cuando conécte la terminal de luz pulsada al conector del equipo, preste atención a que los botones colocados a los lados salgan completamente por las aberturas hasta que la superficie sea pareja, tal y como se muestra a continuación: ) Utilice la manguera y el embudo provistos. Coloque la manguera en la entrada de agua y vierta el agua (purificada o destilada) en el embudo hasta que el agua alcance al menos /3 del nivel del visor del nivel de agua. 3) Vuelva a colocar y cierre la tapa de entrada de agua. Nota: Debe reponer el agua dependiendo de la frecuencia de uso, revise el nivel de agua periódicamente. Recomendamos mantener los niveles de agua lo mas altos posible, a efectos de permitir al equipo una mejor refrigeración. La falta de agua puede dañar las terminales por recalentamiento. Cuidado! La primera vez que cargue agua en el equipo, al encenderlo, el agua suministrada comenzará a circular por el equipo hasta la terminal de IPLIGHT ELITE INFRARED, y el nivel de agua reflejado en el visor de nivel de agua disminuirá rápidamente, cargue el agua nuevamente siguiendo las instrucciones provistas arriba, hasta que el nivel de agua alcance el nivel necesario. Reemplazo del agua Cada -3 meses, el agua dentro del equipo debe remplazarse. Para ello desagote el agua restante y llene el depósito nuevamente siguiendo las instrucciones de este manual. Cómo agregar el agua? Como desagotar el agua? Por favor, añada el agua (agua purificada o agua destilada) antes de utilizar el equipo. El deposito de agua del equipo carga aproximadamente 1 L de agua. Para agregar el agua, siga las siguientes instrucciones: Para desagotar el agua del interior del equipo, quite la tapa de la salida de desagote, el agua fluirá hacia el exterior. 1) Desenrosque la tapa de la entrada de agua ubicada en la parte posterior del equipo; 16 17

10 Encendido y Puesta en Funcionamiento» Luego de conectar correctamente la terminal, cargar el agua y enchufar el equipo, enciéndalo. Para encenderlo, gire a la derecha la llave de encendido y gire hacia la derecha la rosca on/off. El display se encenderá, y aparecerá la siguiente pantalla. 1 3 Referencias 1. Botones de selección de tratamiento: Presione el botón del tratamiento que desea realizar. Seleccione IPLIGHT ELITE INFRARED. Visualizará la PANTALLA DE SELECCIÓN DE TRATAMIENTOS.. Botón de selección de idiomas: Presionando este botón, podrá cambiar el idioma de la interface al que Ud. desee. Una vez seleccionado, presione el botón de volver 3. Botón de sonido: Presionando este botón puede activar o desactivar el sonido de los demás botones. Una vez que Ud. seleccione el tratamiento que desea realizar. Visualizará la siguiente PANTALLA DE PROGRAMACION: 18 19

11 Temperatura Estado de la Lámpara Estado de circulación de agua Carga 6 13 Información de temperatura 7 Temperatura normal Temperatura elevada 8 Referencias Información de Lampara Temperatura normal Temperatura elevada 1 Tratamiento seleccionado Solapas de parámetros por default 3 Parámetros actuales. 4 Tren de pulsos. 5 Segundos entre disparos 6 Contador de disparos histórico 7 Contador de disparos del tratamiento en curso 8 Información de estado general 9 Botón de inicio del tratamiento 10 Botón de pausa del tratamiento 11 Botón volver a pantalla anterior 1 Energía. Para ajustar la energía de salida, entre (10-50J/cm) para aumentar la potencia utilice o para disminuirla. 13 Ajuste de refrigeración. Puede seleccionar entre 1 y 6 niveles Información de agua Temperatura normal Información de carga Cargado Temperatura elevada No cargado Solo en estado Cargado, es decir, finalizada la carga, Ud. podrá comenzar un tratamiento. La carga soló ocurrirá, una vez que se encienda la lámpara. Si la lámpara no se enciende dentro de los 5 segundos, el sistema volverá al estado de Stand By. 0 1

12 CONTRAINDICACIONES» Deberán ser excluidas del tratamiento aquellas personas que presenten cualquiera de las siguientes características: Mujeres embarazadas o en período de lactancia. Pacientes epilépticos. Pacientes con diabetes mal controlada. Pacientes con alto riesgo de cicatrización queloidea. Pacientes con piel bronceada (el paciente no debe exponer la piel a los rayos UVA, ni al bronceado artificial un mes antes del tratamiento ni el mes posterior a cada aplicación). Fototipo V y VI. Personas a las que se le suministran medicamentos fotosensibles (para los cuales la exposición de luz de 500 a 100 nm está contraindicada). Pacientes en tratamiento con Isotretinoína, Ácido Retinoico. Vitamina A y otros derivados. Debe esperar 6 meses luego de la última toma para iniciar el tratamiento. Antecedentes de cáncer de piel o neoplasia activa. Alergia a sol u otras fuentes de calor. Pacientes inmunodeprimidos. Pacientes con Herpes Simplex activo en la zona a tratar Fotosensibilidad por enfermedad. Áreas recién depiladas por avulsión (ceras, pinzas, depilación eléctrica). Casos de fiebre o infección aguda. Psoriasis, eccema, dermatitis en la zona a tratar. Zona periocular (siempre colocar protección). Zonas con acné activo (pústulas). Zonas con tatuajes, lunares o manchas sospechosas (cubrir con cinta hipoalergénica blanca). Ejemplos no exhaustivos de algunos de los medicamentos que pueden producir fotosensibilidad: ATB: Ejemplos: TETRACICLINAS: Oxitetraciclina (Terramicina), Clortetraciclina (Aureomicina), Demeclociclina y Doxiciclina (Vibracina) Minociclina (Minocin). SULFONAMIDAS: Tiazidas, Sulfonilureas, Ciclamatos. FENOTIAZINA y derivados: Carbamacepina (Tegretol), Clorpromacina, Prometacina (Fenergan). ANTIPSICÓTICOS: ISRS (fluoxetina, Paroxetina). QUINOLONAS: Ciprofloxacino (Baycip, Velmonit, Rigoran, otros), Enoxacino (Almtil), Fleroxacino, Petroxacino (Azuben), Acido Nalidixico. ANTI-INFLAMATORIOS NO ESTEROIDEOS: Piroxicam (Feldene), Benoxaprofen, Oxaprozin, Tiaprofen, Carprofen. ANTIFUNGICOS: Griseofulvina (Fulcin, Greosin). HIPOGLUCEMIANTES ORALES: (Sulfoniluras). ANSIOLITICOS: Alprazolam, Clordiazepoxido. ANTIDEPRESIVOS: Triciclos, Imipramina, Amitriptilina. ACO: Estrógenos, Progesteronas. ATIHISTAMINICOS: Cetirizina, Difenhidramina, Larotadina. CARDIOLÓGICOS: Amiodarona, Quinidina. DIURÉTICOS: Furosemida, Tiazidas. Efectos secundarios poco frecuentes Foliculitis. Hiperpigmentación / Hipopigmentación. Costras. Púrpura. Erosiones. Cicatrices. Fotofobia. Aumento transitorio de la pilosidad. Edema palpebral. Daños menores en los ojos (si no se utiliza la protección correspondiente). Hiperhidrosis (con depilación definitiva). 3

13 Advertencias previas al tratamiento» 1) Es necesario durante la primer visita, realizar un estudio previo en todos los pacientes que incluya una historia clínica detallada. El médico deberá evaluar las zonas a tratar y determinar si el paciente se adecua al tratamiento con IPLIGHT ELITE INFRARED. ) Antes de proceder a iniciar cualquier tratamiento con IPLIGHT ELI- TE INFRARED, el médico deberá determinar correctamente el fototipo del paciente. A tal fin a efectos meramente orientativos, podrán tener en cuenta las siguientes preguntas: Fototipos cutáneos: Fototipo I Fototipo II Fototipo III Acción del Sol: Presenta intensas quemaduras solares, no se pigmenta nunca y se descama de forma ostensible. Características pigmentarias: Individuos de piel muy clara, ojos azules, pelirrojos y con pecas en la piel. Su piel habitualmente no está expuesta al sol y es de color blanco lechoso. Acción del sol: Se quema fácil e intensamente, pigmenta ligeramente y descama de forma notoria. Características pigmentarias: Individuos de piel clara, pelo rubio, ojos azules y pecas, cuya piel que no está expuesta al sol es blanca. Acción del Sol: Se quema moderadamente y se pigmenta correctamente. Fototipo IV Fototipo V Fototipo VI Características pigmentarias: Raza caucásicas (europea) de piel blanca que no esta expuesta habitualmente al sol. Acción del Sol: Se quema moderada o mínimamente y pigmenta con bastante facilidad y de forma inmediata al exponerse al sol. Características pigmentarias: Individuos de piel morena o ligeramente amarronada, con pelo y ojos oscuros (mediterráneos, mongólicos, orientales). Acción del Sol: Raramente se quema, pigmenta con facilidad e intensidad (siempre presenta reacción de pigmentación inmediata). Características pigmentarias: Individuos de piel amarronada (amerindios, indostánicos árabes e hispanos). Acción del Sol: No se quema nunca y pigmenta intensamente (siempre presenta reacción de pigmentación inmediata). Características pigmentarias: afroamericanos. 3) Deberá informarle al paciente los posibles efectos adversos tales como una cierta incomodidad durante la aplicación o la posible aparición de eritemas, edemas, ampollas, hipo o hiper pigmentación, que suele ser temporaria. Aún en tratamientos distintos al tratamiento de depilación, es posible que se produzca una pérdida de vello en el área tratada, por lo que debe ser explicado a los hombres antes que den su consentimiento para realizarse el tratamiento en zonas de barba facial. 4 5

14 4) Realizar un procedimiento de prueba de sensibilidad en las zonas a tratar, escogiendo o 3 sectores de prueba en cada área (ejemplo: cara anterior, lateral y posterior de piernas), para determinar el nivel de potencia que se utilizará durante el tratamiento. Tener en cuenta que distintas zonas de un mismo área presentan diferente sensibilidad a la luz. Ejemplo: la zona de pantorrilla requiere menor cantidad de energía por ser una zona muy sensible. Antes de realizar la prueba, limpie la zona con solución fisiológica para eliminar las impurezas y luego seque el área a tratar. Nunca utilice sustancias inflamables como alcohol o acetona, ya que puede causar accidentes tales como quemaduras y/o dañar el equipo. Una vez determinado el nivel de energía aplicable (de conformidad como se explica mas adelante en este manual), comience la prueba de sensibilidad. Enfríe la zona de prueba con la unidad de enfriamiento y trate la zona con el nivel de potencia correspondiente, disparando un pulso. Espere de 3-5 minutos, y observe la reacción de la piel. Se podrá ver que la piel aparecerá ligeramente enrojecida. Si no ha obtenido ninguna reacción, incremente la potencia. Si la piel se encuentra roja o hinchada, disminuya la potencia. Le recomendamos que siempre comience con niveles de energía bajos y vaya incrementándolos en caso de considerarlo necesario de acuerdo a los resultados obtenidos y a la sensación del paciente sobre su piel. El tratamiento puede sentirse pero no debe causar dolor o incomodidad. Luego efectúe un disparo en la segunda zona de prueba con un nivel de potencia inferior o superior de acuerdo a los resultados obtenidos. Test de evaluación del fototipo cutáneo Cual es el color natural de su piel cuando no está bronceado? Rojiza. Blanca - Beige. Beige. Marrón clara. Marrón. Negra. De qué color tiene los ojos? Azules, verdes y grises claros. Azules, verdes y grises. Grises, marrón claro. Marrones. Marrón oscuro. Negros. De qué color natural es su pelo? Qué categoría describe mejor su herencia genética? Raza blanca de piel muy blanca. Raza blanca de piel clara. Raza blanca de piel morena (mediterráneo). Oriente medio, hindú, asiático, hispanoamericano. Aborígen, africano, afroamericano. Pelirrojo, rubio claro. Rubio, castaño claro. Castaño. Castaño Oscuro. Castaño Oscuro - negro. Negro. Para realizar más efectivamente la prueba de sensibilidad, puede utilizar la ficha provista o una similar donde asentaremos los pasos que se vayan realizando y los resultados de las pruebas correspondientes a las diferentes zonas a tratar, según la consulta del paciente. 6 7

15 Qué categoría describe mejor su potencia de quemadura después de exponerse al solo una hora en verano? Siempre se quema y no se broncea. Habitualmente se quema, pero puede broncearse ligeramente. Raramente se quema y se broncea con facilidad. Raramente se quema y se broncea profundamente. Nunca se quema. Cuántas pecas tiene de manera natural en el cuerpo cuando no esta bronceado? Muchas. Algunas. Unas cuantas. Ninguna. Qué categoría describe mejor su potencial de bronceado? Nunca se broncea. Se puede broncear ligeramente. Se puede broncear moderadamente. Se puede broncear profundamente. La mejor evaluación de la prueba de sensibilidad ocurrirá a las 48 hs de realizada la misma. No debe realizarse ninguna sesión con IPLIGHT ELITE INFRARED antes de este tiempo. Si la prueba de sensibilidad se efectúa para realizar el tratamiento de depilación se seleccionará el nivel de potencia en que la energía ha sido capaz de quemar el pelo, sin producir dolor, ampollas, habones u otros cambios en la epidermis. Si en cambio la prueba de sensibilidad se realiza para tratamientos faciales u otros se seleccionará el nivel de potencia que no cause ningún tipo de daño térmico. Recuerde la importancia de la prueba de sensibilidad, ya que si se aplica demasiada energía a la zona tratada, se pueden causar distintos grados de daños térmicos desde eritemas de distintos grados hasta quemaduras con vesículas o ampollas y formación de costras. En ese caso es necesario aplicar el correspondiente tratamiento y seguimiento del paciente. Recomendaciones previas a la sesión Puntuación del tipo de piel y descripción: Fototipo I Fototipo II Fototipo III Fototipo IV Fototipo V Fototipo VI Muy sensible a la luz solar. Sensible a la luz solar. Sensibilidad norma a la luz solar. La piel tiene tolerancia a la luz solar. La piel es oscura y su tolerancia es alta. La piel es negra y tolerancia es altísima. Sume los puntos de las 7 respuestas e identifique su puntuación total con el tipo de piel correcto que se enumera: Puntuación Total: Fototipo Cutáneo: El paciente y el médico, como todo asistente que se encuentre en la sala deberán usar gafas protectoras para protegerse de cualquier daño ocular posible. La piel debe estar limpia y sin ningún producto (cremas, desodorante, geles, etc.). Nunca utilizar alcohol o sustancias inflamables para limpiar la piel. Se recomienda que el paciente se rasure tres o cuatro días antes para que el tallo piloso mida de 1 a 3 MM en el momento de la sesión. De no ser así deberá recortarse el vello al largo indicado. Atención: No aplicar luz pulsada sobre lunares, tatuajes o manchas sospechosas. Deben cubrirse con cinta hipoalergénica blanca para su protección. 8 9

16 Prueba de sensibilidad Modo de Uso» Zona A: Rta. Cutánea Poten. Rta. del Vello Inmediata 48 hs. posteriores Poten. Prueba Pos. Neg. Pos. Neg. S/part. Presenta lesión cuál? Recom. Zona B: Poten. Prueba Observaciones: Rta. Cutánea Rta. del Vello Inmediata 48 hs. posteriores Poten. Pos. Neg. Pos. Neg. S/part. Presenta lesión cuál? Recom. Zona C: Rta. Cutánea Poten. Rta. del Vello Inmediata 48 hs. posteriores Poten. Prueba Pos. Neg. Pos. Neg. S/part. Presenta lesión cuál? Recom. Zona D: Rta. Cutánea Poten. Rta. del Vello Inmediata 48 hs. posteriores Poten. Prueba Pos. Neg. Pos. Neg. S/part. Presenta lesión cuál? Recom. 1.-Seleccione el tipo de tratamiento a realizar en la pantalla inicial, e inserte el filtro recomendado de acuerdo al tratamiento seleccionado..-programe y seleccione el nivel de potencia (J/cm) adecuado según los resultados de la prueba de tolerancia y el tratamiento a realizar. 3.-Seleccione el nivel de refrigeración deseada. Por default el equipo le mostrará un copo de nieve. Durante el tratamiento recomendamos utilice tres copos de nieve. 4- Ajuste de Parámetros. Seleccione los parámetros correspondientes al fototipo del paciente. El operador puede ajustar el parámetro del nivel de potencia según el fototipo de piel y las características del pelo. Recuerde que siempre, el nivel de energía a utilizar en cada paciente y en cada tratamiento deberá determinarlo el profesional en base al resultado de la prueba de sensibilidad. El equipo le proveerá cinco programaciones diferentes por default que Ud. podrá visualizar en las pestañas superiores del menú. : 1,, 3, 4, y 5. Estos parámetros provistos por default en cada tipo de tratamiento se correlacionan con la intensidad de los referidos parámetros: en este sentido la pestaña 1 proveerá el tratamiento más intenso para fototipos bajos, decreciendo la intensidad en las diferentes solapas hasta llegar a la intensidad mas suave en la pestaña 5, para fototipos mas altos. Ud. podrá modificar los parámetros por default provistos por el equipo y guardar la nueva configuración, así al reiniciar el quipo, estos parámetros seteados por Ud. serán los nuevos parámetros por default. Para modificar los parámetros por default proceda de la siguiente manera: Presione sobre los parámetros actuales que desea modificar. Visualizará la siguiente pantalla de ajuste de parámetros: 30 31

17 3 NOTA: Los Pulsos deben incrementarse de a 0.1 ms. 4 Referencias 1.-Ajuste de tren de pulsos. Podrá modificar entre un mínimo de y un máximo de 5..-Ajuste de tiempo entre disparos. Podrá modificar entre un mínimo de 1S y un máximo de 4S. 3.-Parametros ajustables. Si desea modificar los parámetros individuales del tren de pulsos, presione sobre los parámetros ajustables que desea modificar. Cada uno de los intervalos del tren de pulsos puede modificarse independientemente tocando sobre el mismo. El parámetro a modificar seleccionado se pondrá en 0.0 en color rojo, y Ud. podrá ingresar el parámetro seleccionado utilizando el tablero. 4.-Tablero 5.- Botón volver sin guardar 6.- Botón guardar y volver Cuando incremente un pulso, debe incrementar su delay en 1 ms. El delay siempre debe ser mayor que el pulso, para permitir la relajación térmica de la epidermis y evitar asi lesionarla. Cuando el tren de pulsos sea mayor a, recomendamos que los pulsos sucesivos se programen con los mismos parámetros que el segundo pulso. 5.-Una vez seleccionados los parámetros deseados, presione para dar inicio a la sesión. El Boton se transformará en.la terminal se cargará y el equipo entrará en estado de tratamiento. Mientras la lampara esté encendida, el botón, al presionarlo hará que el equipo entre en estado de pausa pero la lámpara permanecerá encendida (pero no le permitirá emitir disparos). En este estado, el equipo le permitirá ajustar los parámetros y el cooler. 6.- Preparación de la piel: Para comenzar se debe limpiar la zona a tratar con un producto libre de alcohol, es importante evitar irritar la piel. Enfríe la zona a tratar unos segundos con la unidad de enfriamiento o pack de frío. Debido a las concavidades y convexidades propias del rostro es posible que la terminal no apoye bien sobre la piel. En este caso se recomienda la utilizacion del gel neutro frío (sin alcohol en su composición), que actua como transmisor evitando la pérdida de energia. De ser necesario marque una grilla con lapíz blanco. Retire el gel con papel y enfríe nuevamente con el pack. Posteriormente colocar loción descongestiva, loción humectante o crema humectante y pantalla solar. 3 33

18 7.- En caso de realizar un procedimiento en área facial cuello y/o escote, para protección del paciente, antes de proceder a la aplicación coloque una cofia cubriendo la totalidad del cuero cabelludo. Ocluir la zona de los ojos para evitar daños oculares y efectos depilatorios en las pestañas, cubriendo tambien cejas con cinta autoadhesiva hipoalérgica blanca, para evitar que las mismas absorvan energia. ADVERTENCIA: No dispare nunca un pulso a menos que la abertura del spot esté apuntando o totalmente en contacto con la zona a tratar o con una almohadilla blanca. Nunca dispare un pulso de manera que éste descargue al aire. Cuidados Post Tratamientos 8.- Enfríe la zona utilizando la unidad de enfriamiento. Limpie la zona a tratar con solución fisiológica eliminando las impurezas y seque. Si lo desea, aplique un medio de acoplamiento adecuado (por ejemplo gel neutro, sin alcohol en su composición). 9.- Apoye suavemente la terminal sobre la región a tratar. Emita un pulso oprimiendo el pulsador de disparos. Si mantiene el pulsador oprimido, los disparos saldrán automáticamente con los intervalos que hubiere programado 10.- Para finalizar la sesión presione. La lámpara se apagará y el equipo saldrá de estado de tratamiento. Inmediatamente después del tratamiento aplicar una crema o gel frío para descongestionar y disminuir el proceso inflamatorio. Normalmente se puede observar un leve eritema acompañado de algunas pequeñas pápulas evidenciando la inflamación perifolicular. En caso que el eritema sea muy intenso y haya signos o síntomas de lesión, como ampollas, dolor, ardor, etc. se deberá realizar el tratamiento médico correcto de inmediato. No depilarse entre sesiones con sistemas de arranque (pinza, cera, etc.) En los primeros tres días tras el tratamiento, se recomienda: 9. Volver: Haga clic en el botón para volver a la pantalla de inicio. Evitar maniobras agresivas. Advertencias durante la aplicación Tratar zonas con crema hidratante / descongestiva. 34 Recuerde que antes de disparar el pulso sobre la zona a tratar es conveniente primero aplicar la unidad de enfriamiento o pack de frío durante al menos unos segundos para prevenir daños térmicos en zonas sensibles. Atención: Nunca trabajar en área periocular, siempre colocar protección. No aplicar sobre acné activo (pústulas).de colores más claros como el castaño claro y el rubio deberán ser sometidos a más sesiones. Si la zona tratada son axilas, no utilizar ningún tipo de desodorante o producto con perfume. Después del tratamiento es necesario no exponerse al sol durante un mes y utilizar protección solar total. Deben evitarse los focos de calor como el sauna, piletas, estufas, baños de agua caliente, etc. Para un mejor resultado, luego de una sesión facial, se recomienda no aplicar maquillaje, especialmente maquillaje en polvo inmediatamente luego de la sesión, y durante los siguientes días en caso de ampollas o inflamación excesiva. 35

19 Tratamientos con IPLight ELITE INFRARED» A. Fotodepilación Indicaciones Hipertricosis. Hirsutismo. Foliculitis. Vello no deseado. Qué es la depilación por luz pulsada intensa? sesiones posteriores Tratamiento Para proceder a realizar un tratamiento de depilación, en la pantalla de programación seleccione la modalidad FOTODEPILACION 1) Selección de Parámetros. Los Parámetros provistos por default para este tratamiento son los siguientes: 1) ) La fotodepilación por luz pulsada, es un sistema para la eliminación del vello, por medio de pulsos de luz no coherente que se emite en longitudes de onda variadas. IPLIGHT ELITE INFRARED se basa en la teoría de la fototermólisis selectiva introducida por Anderson y Parrish, que corresponde a la destrucción selectiva del folículo piloso, respetando al máximo las estructuras adyacentes al mismo: la epidermis y la dermis. El pelo y el folículo cargados de melanina captan la energía lumínica y la conducen hasta el bulbo piloso que es destruido por calor, sin dañar las delicadas estructuras de la piel ) ) Esto se cumple en los folículos que se encuentran en estado anágeno (adulto, maduro y cargado de melanina). Los que están en estado de descanso o involución (telógeno y catágeno) no están preparados para captar la energía lumínica, razón por la cual debemos esperar que lleguen a la etapa adulta y tratarlos en )

20 Como se explica anteriormente, Ud. puede personalizar estos parámetros de acuerdo a sus necesidades. A tal fin le proponemos una guía orientativa: 4 Referencias >> 1- Glándula sebácea. - Papila dérmica. 3- Cordón de células epiteliales. 4- Pelo telógeno. 5- Nuevo pelo anagénico Anágena Catágena Telógena Tres etapas de ciclo biológico del pelo: 1) anágeno, producción activa; ) catágeno, involución, y 3) telógeno, reposo. Durante la fase anágena la vaina triquilémica está repleta de glucógeno y la papila contiene abundante mucina. El catágeno se caracteriza por el aspecto engrosado y arrugado de la membrana vítrea y la formación de un cordón de células epiteliales. El telógeno se alcanza cuando el bulbo (con la extremidad ensanchada en clava) llega al sitio de inserción del músculo erector ( bulge en inglés). El pelo telógeno es expulsado por el nuevo pelo anágeno. Secuencia completa de Crecimiento >> ) En cuanto a la elección de la potencia (j/cm) es conveniente empezar a trabajar siempre con la potencia más baja e ir progresivamente aumentando el nivel de potencia a suministrar, de acuerdo al fototipo del paciente y la prueba de tolerancia realizada siguiendo los pasos descriptos en este manual. Fototipo de piel: Las pieles más claras admitirán mayor cantidad de energía con menor riesgo de efectos no deseados. Las pieles oscuras serán un factor limitante para ciertos niveles de emisión. La fotodepilación por luz pulsada, puede utilizarse para la eliminación del pelo corporal en pieles de fototipo I, II, III y IV. Está contraindicado la aplicación del IPLight en los fototipos tipo V y VI. Anágena Catágena Exógena Telógena Anágena temprana a medi a Anágena nueva Si seguimos el ciclo del vello, las aplicaciones se deberán hacer, en la cara, cada 5 o 35 días. En la medida que avancen las sesiones notará que el intervalo de tiempo entre etapas se va alargando por lo que la aplicación del IPL se hará cada 40 o 50 días. En las zonas corporales ese intervalo de tiempo es aún mayor, al comienzo se realizan cada 30 o 45 y luego de la quinta o sexta aplicación posiblemente tenga que esperar dos o tres meses, para reunir una cantidad suficiente de pelos en etapa anágena

21 Es importante entender que se debe seguir el ciclo folicular para destruir eficientemente los pelos anágenos. Por otro lado, se debe conocer que un folículo tiene un tiempo de vida de a 6 años y que pasará varias veces por ese ciclo con periodos de descanso, por lo tanto, no es tan importante el número de sesiones sino cuándo y cómo se aplican. Si realizamos sesiones muy cercanas, corremos el riesgo de paralizar este ciclo del vello, el folículo permanecerá en estado telógeno que es un folículo inmaduro para ser destruído. Efectos histológicos de la fotodepilación El proceso va produciendo la miniaturización de los folículos pilosos hasta que estos caen definitivamente, con ausencia de tractos fibrosos y sin efectos sobre las glándulas sebáceas. Atrofia de papila dérmica e irregular queratinización del pelo. Desestructuración del bulbo piloso. También podemos observar aumento de las lesiones atróficas, a medida que aumenta el número de sesiones. Efectividad B. Tratamiento de Fotorejuvenecimiento Indicaciones Recuperar elasticidad y frescura Eritemas. Piel con aspecto áspero y poros dilatados. Cicatrices de acné. Poiquilodermia. Como complemento para otros tratamientos Intensifica los efectos de Peelings o Microdermoabrasión facial Qué es el rejuvenecimiento con IPLIGHT ELITE INFRARED? El Rejuvenecimiento Facial con IPLIGHT ELITE INFRARED es un proceso dinámico no ablativo, que utiliza luz pulsada intensa para suministrar a las capas profundas de la dermis y tejido conectivo una temperatura ideal y perfectamente distribuida, a efectos de promover la neo formación de colágeno a diferentes profundidades, produciendo el paulatino rejuvenecimiento, visible desde la primera sesión. La efectividad dependerá de varios factores: Fases del ciclo folicular (individual de cada persona) Grosor del pelo Color del pelo Profundidad del pelo Densidad folicular (número de pelos por cm) Color de la piel o Fototipo cutáneo Zona corporal tratada Estado hormonal Número de sesiones realizadas Cantidad de energía entregada a la zona Tratamiento 1) Para proceder a realizar un tratamiento de rejuvenecimiento, en la pantalla de programación seleccione la modalidad Fotorejuvenecimiento ) Selección de Parámetros. Los Parámetros provistos por default para este tratamiento son los siguientes: 40 41

22 1) ) ) ) ) Como se explica anteriormente, Ud. puede personalizar estos parámetros de acuerdo a sus necesidades. A tal fin le proponemos una guía orientativa: ) En cuanto a la elección de la potencia (j/cm) es conveniente empezar a trabajar siempre con la potencia más baja e ir progresivamente aumentando el nivel de potencia a suministrar, de acuerdo al fototipo del paciente y la prueba de tolerancia realizada siguiendo los pasos descriptos en este manual. Frecuencia de aplicación veces por semana, quincenal o mensual según el diagnóstico médico. Efectos Mejoría de la tersura. Eliminación de arrugas finas Luminosidad. 4 43

23 C. Tratamiento de Pigmentación 3) Indicaciones Pigmentación marrón beningna, como pecas, hiperpigmentación Lentigos solares Problemas de pigmentación El procedimiento de blanqueamiento o eliminación de manchas con IPLIGHT ELITE INFRARED, es un proceso dinámico no ablativo, que utiliza luz pulsada intensa y basándose en el principio de que los tejidos absorben selectivamente la energía por su diferente impedancia, permite que la energía suministrada llegue a las lesiones de la dermis y la epidermis, eliminándolas efectivamente, y mejorando el aspecto general de la piel, logrando un tono parejo, uniforme y mas luminoso. Tratamiento 1) Para proceder a realizar un tratamiento de rejuvenecimiento, en la pantalla de programación seleccione la modalidad Pigmentación ) Selección de Parámetros. Los Parámetros provistos por default para este tratamiento son los siguientes: ) ) Como se explica anteriormente, Ud. puede personalizar estos parámetros de acuerdo a sus necesidades. A tal fin le proponemos una guía orientativa: 1) )

24 ) En cuanto a la elección de la potencia (j/cm) es conveniente empezar a trabajar siempre con la potencia más baja e ir progresivamente aumentando el nivel de potencia a suministrar, de acuerdo al fototipo del paciente y la prueba de tolerancia realizada siguiendo los pasos descriptos en este manual Frecuencia de aplicación De 1 a veces por mes. La frecuencia en este caso será variable de acuerdo a los resultados obtenidos. En el caso de no haber alcanzado la formación de costras podemos aplicar una sesión cada 15 días. De lo contrario debemos esperar a la caída de la misma para poder realizar la siguiente sesión. El tratamiento se considera eficaz cuando las manchas desaparecen o se aclaran todo lo posible. Tratamiento 1) Para proceder a realizar un tratamiento vascular, en la pantalla de programación seleccione la modalidad Tratamiento Vascular ) Selección de Parámetros. Los Parámetros provistos por default para este tratamiento son los siguientes: 1) ) D. Tratamiento de Vascular Indicaciones Eliminación o atenuamiento de lesiones vasculares, dependiendo de la profundidad y el grosor (angiomas seniles, arañitas). Tratamiento de dermopatías (rosácea, poliquilodermias). Dilatación de los vasos, como las varices (vascular), telangiectasias, manchas de vino de oporto, hemangiomas ) ) Que es tratamiento vascular con ELITE? La eliminación de lesiones vasculares por medio de la tecnología IPLIGHT ELITE INFRARED es un proceso dinámico no ablativo, que utiliza luz pulsada intensa y basado en el principio de que los tejidos absorben selectivamente la energía por su diferente impedancia, lo que, gracias a los filtros de corte, permite que la energía suministrada afecte efectivamente a las lesiones vaculares de la piel, eliminándolas y mejorando el aspecto y la salud de la piel )

25 Como se explica anteriormente, Ud. puede personalizar estos parámetros de acuerdo a sus necesidades. A tal fin le proponemos una guía orientativa: Cambios que se observan Posterior a la sesión la zona se verá eritematosa. Las telangiectasias y lesiones vasculares comienzan a aclararse pudiendo observarse un entrecorte de las mismas (como si se convirtieran en líneas punteadas). En 4 a 5 sesiones deberían obtenerse los máximos resultados. E. Tratamiento de Acné Indicaciones Prevención de la sobreproducción del sebo. Disminución de las proliferación bacteriana. Mejoría del aspecto de las secuelas. Que es el tratamiento del ACNE mediante IPLIGHT INFRARED? El acné es una enfermedad crónica del complejo pilosebáceo asociada con un aumento de la secreción de la glándula. Enfermedad inflamatoria de la piel causada por una infección bacteriana debido al cambio de las unidades pilosebáceas. ) En cuanto a la elección de la potencia (j/cm) es conveniente empezar a trabajar siempre con la potencia más baja e ir progresivamente aumentando el nivel de potencia a suministrar, de acuerdo al fototipo del paciente y la prueba de tolerancia realizada siguiendo los pasos descriptos en este manual. Frecuencia Una vez por semana o cada 15 días. La luz especifica emitida por el filtro de corte con la ayuda de la radiofrecuencia ataca directamente a la bacteria mientras trabaja sobre la glándula sebácea causante de la aparición de las pústulas. Provoca la disminución de la inflamación de la glándula con su consecuente disminución del brote acneico. Tratamiento 1) Para proceder a realizar un tratamiento vascular, en la pantalla de programación seleccione la modalidad Tratamiento de Acne ) Selección de Parámetros. Los Parámetros provistos por default para este tratamiento son los siguientes: 48 49

26 1) ) ) ) ) ) En cuanto a la elección de la potencia (j/cm) es conveniente empezar a trabajar siempre con la potencia más baja e ir progresivamente aumentando el nivel de potencia a suministrar, de acuerdo al fototipo del paciente y la prueba de tolerancia realizada siguiendo los pasos descriptos en este manual. Recomendaciones posteriores: Como se explica anteriormente, Ud. puede personalizar estos parámetros de acuerdo a sus necesidades. A tal fin le proponemos una guía orientativa: Además de las recomendaciones generales posteriores al tratamiento con IPLIGHT ELITE INFRARED provistas en este manual: El paciente debe mantener una limpieza periódica de la piel con cremas de limpieza no grasas. Se recomienda acompañar con tratamiento dermatológico. Frecuencia: Una vez por semana, aproximadamente 6 sesiones

27 Cambios que se observan: A partir de la segunda sesión es notable la atenuación de las pústulas y la disminución de la grasitud. Terminado el tratamiento, la piel se observa sana, libre o casi libre de pústulas. También mejora el color y la tersura de la piel. PARA APAGAR EL EQUIPO Presione el botón volver hasta regresar a la pantalla de selección de tratamientos. Presione hacia adentro la rosca on/off de emergencia. Gire a la izquierda la llave de encendido Cortar la fuente de alimentación principal Mantenimiento» Los siguientes procedimientos son las únicas actividades de mantenimiento que usted se encuentra autorizado a realizar. Todos los demás servicios deben ser realizados por personal de FBC Image. Sólo personal autorizado por FBC Image se encuentra capacitado para la verificación en el interior del dispositivo. Atención: Todo tipo de mantenimiento debe ser realizado pasados 10 minutos de apagado el equipo. Nunca desconecte la terminal antes de pasados estos 10 minutos ya que puede poner en peligro al operador y destruir el sistema. Advertencia: Dentro del sistema hay tensiones peligrosamente elevadas. Nunca abra la cubierta del IPLIGHT ELITE INFRARED, podría dañar el equipo y poner en peligro al operador. De ser así FBC Image no se responsabiliza por los posibles daños ocasionados. Instrucciones para la limpieza del gabinete Utilice lustrador de muebles en aerosol. No pulverice ningún producto químico o agua sobre el tablero de comandos, solamente humedezca un paño limpio y páselo sobre el mismo. Nunca utilice solventes para la limpieza, causaría daños irreversibles en los materiales. Si tiene que remover manchas, utilice un paño humedecido en alcohol isopropílico o limpiador cremoso. Nunca utilice soluciones de limpieza capaces de dañar o destruir plásticos, tales como amoníaco, acetona, ácido clorhídrico (HCI), lavandina con cloro, etc. Limpieza de la terminal ( ) Mantenga limpio el cabezal en todo momento y asegúrese que, en caso de haber aplicado gel refrigerante, este no contamine el sistema 5 53

28 contamine el sistema de luz. Para la limpieza puede utilizar un paño humedecido en alcohol isopropílico. No presionar sobre el cristal. Espere siempre mínimo 15 minutos para volver a utilizar el equipo. Es aconsejable realizar esta actividad al final del día para evitar cualquier riesgo de ignición. Anexo 1» Instrucciones para el traslado No abrir - Peligro de electrocución Proteger del agua Frágil No apilar más de dos Arriba 54 55

FOTOPROTECCIÓN: CUESTIONES DE INTERÉS

FOTOPROTECCIÓN: CUESTIONES DE INTERÉS FOTOPROTECCIÓN: CUESTIONES DE INTERÉS RADIACIONES SOLARES CUÁLES SON SUS EFECTOS? Sus efectos van a ser distintos en función del tipo de radiación, entre las que destacan: Ultravioletas A (UVA). Son las

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Tretinoína (Tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La tretinoína se usa para tratar

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Despídete del vello no deseado. Depilación permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis

Despídete del vello no deseado. Depilación permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis Despídete del vello no deseado Depilación permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis ASÍ ACTÚA El láser actúa por el principio de fototermolisis selectiva, que consiste en

Más detalles

Despídete del vello no deseado. Depilación progresiva y permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis

Despídete del vello no deseado. Depilación progresiva y permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis Despídete del vello no deseado Depilación progresiva y permanente Mejora de la calidad de la piel Disminución de la foliculitis QUÉ ES EL LÁSER DE DIODO? El láser de diodo es una tecnología por la que

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

La Depilación Láser Preguntas Más Frecuentes

La Depilación Láser Preguntas Más Frecuentes La Depilación Láser Preguntas Más Frecuentes P: Como se siente la eliminación del vello con láser? Es doloroso? R: La mayoría de la gente con piel clara sentirá ningún dolor durante el procedimiento con

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles

Elimina tu vello para siempre

Elimina tu vello para siempre Elimina tu vello para siempre Depilación permanente Rejuvenecimiento de la zona Mejora de la calidad de la piel Atenuación de manchas Reducción del acné QUÉ ES LA LUZ PULSADA INTENSA? La Luz Pulsada Intensa

Más detalles

Como prevenir el envejecimiento y las manchas

Como prevenir el envejecimiento y las manchas Como prevenir el envejecimiento y las manchas 1º Una piel sana es una piel bien hidratada. Una piel bien hidratada favorece la distribución mas homogénea de los filtros solares en la piel y como consecuencia

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

MANUAL MICRO-DERMABRASIÓN

MANUAL MICRO-DERMABRASIÓN MANUAL MICRO-DERMABRASIÓN INSTRUCCIONES Preparación antes del tratamiento 1. Una consulta incluye un exámen de la piel, un plan de tratamiento. 2. El operador debe usar guantes de vinilo y una máscara

Más detalles

consejos para un verano saludable

consejos para un verano saludable consejos para un verano saludable Consejos para un verano saludable EXPOSICIÓN AL SOL El sol emite diferentes tipos de radiaciones que son filtradas antes de llegar a la tierra por la capa de ozono. Tomar

Más detalles

E-LIGHT rejuvenecimiento de la piel S-E

E-LIGHT rejuvenecimiento de la piel S-E E-LIGHT rejuvenecimiento de la piel S-E Qué es E-light? E-Light sistema utiliza una tecnología llamada ELOS. Combina óptica (IPL) y de radiofrecuencia (RF) para proporcionar satisfacción, resultados más

Más detalles

FELICIDADES POR SU COMPRA!

FELICIDADES POR SU COMPRA! MANUAL PHOTON THERAPY FELICIDADES POR SU COMPRA! USTED HA ADQUIRIDO UN EQUIPO DE LA MÁS ALTA TECNOLOGÍA. PARA OBTENER ÓPTIMOS RESULTADOS CONSULTE EL SIGUIENTE MANUAL DE APLICACIÓN E INSTRUCTIVO: MODELO

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Depilación Definitiva

Depilación Definitiva Temas 1 Indicaciones 2 Principios de la depilación láser 3 Complicaciones 4 Resultados 5 Contraindicaciones Depilación definitiva, la solución La tiene por objetivo obtener la desaparición completa o parcial

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Láser de diodo de 1000 W. Seguridad, eficacia y rentabilidad.

Láser de diodo de 1000 W. Seguridad, eficacia y rentabilidad. Láser de diodo de 1000 W. Seguridad, eficacia y rentabilidad. Máxima seguridad elysion actúa mediante el principio de fototermólisis selectiva, consiguiendo alcanzar altas temperaturas que destruyen el

Más detalles

Piel. Quemaduras solares

Piel. Quemaduras solares Piel. Quemaduras solares Introducción El verano está cerca y con él la temporada de sol, playa y quemaduras. La exposición al sol sin protección puede resultar en quemaduras que incrementan el riesgo de

Más detalles

Lo que necesita para comenzar:

Lo que necesita para comenzar: Monitor de eventos inalámbrico SAVI Air Guía breve para el paciente Lo que necesita para comenzar: 1. Monitor SAVI Air con cable del paciente 2. Smartphone SAVI Air y estuche 3. Toallita para preparar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Venus Laser Hair Remover CW-808

Venus Laser Hair Remover CW-808 Venus Laser Hair Remover CW-808 1 Descrition 2 Cómo funciona la depilación láser Venus Depiladora laser que hacen uso de láser de diodo 808nm pasa a través de la piel y es absorbida por el pigmento en

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203 MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Master 103 / Master 203 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO v Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. v Manejo de: - Tiempo de juego con décimas de segundo

Más detalles

GUIA DE INFORMACION AL PÚBLICO PROTECCIÓN SOLAR PREVENCIÓN DEL CANCER DE LA PIEL...

GUIA DE INFORMACION AL PÚBLICO PROTECCIÓN SOLAR PREVENCIÓN DEL CANCER DE LA PIEL... DIVISIÓN DE RECTORIA Y REGULACIÓN DEPARTAMENTO SALUD DE LAS PERSONAS UNIDAD DE CANCER GUIA DE INFORMACION AL PÚBLICO PROTECCIÓN SOLAR PREVENCIÓN DEL CANCER DE LA PIEL... QUÉ ES LA PIEL? La piel es un órgano

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

TIPOS DE PIEL Cuidados, preparación y productos según sus características.

TIPOS DE PIEL Cuidados, preparación y productos según sus características. Maquillaje Profesional TIPOS DE PIEL Cuidados, preparación y productos según sus características. MAKEUP TALLER CREATIVO Nivel 1 Tipos de piel y cuidados Es muy importante, al momento de trabajar, poder

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

Epil Evo LÁSER PARA DEPILACIÓN. Para todos los Fototipos. Depilación veloz y segura EI10105 -EPIL-EVO:

Epil Evo LÁSER PARA DEPILACIÓN. Para todos los Fototipos. Depilación veloz y segura EI10105 -EPIL-EVO: Epil Evo LÁSER PARA DEPILACIÓN Para todos los Fototipos Depilación veloz y segura EI10105 -EPIL-EVO: Aparato para tratamientos de depilación con certificación para dispositivo estético CE EL LÁSER DIODO

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Candela Gentle-Yag. Láser CANDELA GentleYAG

Candela Gentle-Yag. Láser CANDELA GentleYAG Láser CANDELA GentleYAG Candela Gentle-Yag El láser crea un haz de luz de alta intensidad que penetra profundamente en el tejido fino de la piel entregando una cantidad controlada de calor terapéutico

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Un par de parches de larga duración Modelo: PMLLPAD ESPAÑOL (para uso con la unidad de electrotherapy pain relief de Omron) Parches autoadhesivos con electrodos conectados a presión

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1

Más detalles

4. Identificación y Solución de problemas

4. Identificación y Solución de problemas 24 movistar TV Digital 4. Identificación y Solución de problemas 4.1. Ayuda en Pantalla PERMITE ACCEDER A LA AYUDA E INFORMACIÓN DE CADA PANTALLA DEL MENU Cada PANTALLA DE MENU tiene una página específica

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

PROTECCION DE LOS OJOS

PROTECCION DE LOS OJOS PROTECCION DE LOS OJOS Características, Uso y Mantenimiento 1 Un pequeño gran tesoro La vista es nuestro sentido más valioso, y resulta esencial para nuestra relación con el mundo y con los demás. Perder

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad

AX-7600. 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar

Más detalles

Peeling químico - Profundo

Peeling químico - Profundo Peeling químico - Profundo Los peelings químicos son uno de los tratamientos cosméticos no invasivos más populares que se realizan para rejuvenecer el aspecto de la piel. Con el tiempo, factores tales

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ELECTRIFICACIÓN RURAL FOTOVOLTAICA

MANUAL DE USUARIO ELECTRIFICACIÓN RURAL FOTOVOLTAICA MANUAL DE USUARIO ELECTRIFICACIÓN RURAL FOTOVOLTAICA MANUAL DE USUARIO 01 Utilidad del manual 02 Los rayos del sol, fuente de energía renovable 03 El Sistema Fotovoltaico Domiciliario (SFD) 04 Cuidados

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Instrucción IPRL- 1001

Instrucción IPRL- 1001 Edición 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 9 Elaborado y revisado por: ÁREA DE PREVENCIÓN DE LA SECCIÓN DE SALUD Y RELACIONES LABORALES Fecha: 1 de Diciembre de 2008 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

Cómo se debe escoger un cirujano plástico?

Cómo se debe escoger un cirujano plástico? Cómo se debe escoger un cirujano plástico? Antes de tomar la decisión de realizarse una intervención quirúrgica, usted debe estar seguro de estar en el lugar adecuado y en buenas manos. Es importante tener

Más detalles

Depilación láser PDF

Depilación láser PDF Depilación láser PDF UNIDAD DE DEPILACIÓN LÁSER La piel es el mayor órgano cuerpo, también conocido como órgano cutáneo. Actúa como barrera protectora que aísla al organismo del medio que lo rodea, protegiéndolo

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Serie 1 A 3 Botones www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius Serie 1 A - 3 Botones Introducción Felicitaciones por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehículo, lea y memorice las

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

ADVERTENCIAS IMPORTANTES Gracias por haber escogido UMA, la balanza electrónica de Casa Bugatti. Como todos los electrodomésticos, también esta balanza debe ser utilizada con prudencia y atención a fin

Más detalles

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1 Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles