PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN FRASES LEÍDAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN FRASES LEÍDAS"

Transcripción

1 PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN FRASES LEÍDAS Moreno Maximiano Cortés 1 INTRODUCCIÓN Investigando el componente fónico de la interlengua de los estudiantes de español en Taiwán, hemos podido constatar cómo, al igual que a cualesquiera otros alumnos de español/lengua extranjera (E/LE), la adquisición de la entonación de nuestra lengua les plantea problemas considerables, tanto en la vertiente de la percepción como en la de la producción El experimento auditivo que vamos a describir a continuación es una síntesis de uno de los siete que figuran en nuestra tesis doctoral (1999a), dirigida por el Dr Francisco José Cantero (Universidad de Barcelona) Aprovechamos la ocasión para agradecerle infinitamente su sabio asesoramiento en la realización de este experimento Merece la pena señalar que este experimento es paralelo y homologable a otro publicado previamente en Cortés Moreno (1998) 2 HIPÓTESIS En este experimento partimos de las hipótesis siguientes: (1) Los sinohablantes que aprenden E/LE tenderán a transferir los patrones entonativos del chino al español (2) Los sinohablantes sabrán interpretar (hasta cierto punto) la entonación del español (3) Les resultará más fácil discriminar entre enunciados declarativos e interrogativos que entre declarativos y enfáticos en español (4) Las dificultades principales aparecerán en la entonación /+ enfática/, por ser ésta la más compleja en español 3 DISEÑO EXPERIMENTAL Elaboramos una lista de veinticuatro frases: seis declarativas, seis enfáticas, seis interrogativas con marca gramatical de pregunta y seis interrogativas sin marca gramatical de pregunta (v apéndice 1) A continuación confeccionamos una segunda lista, repitiendo las mismas frases de la lista anterior, pero alterando el orden La grabación definitiva consiste en la lectura de ambas listas, la primera por parte de una informante nativa y la segunda por parte de un informante nativo, de dialecto no marcado La prueba auditiva consiste, pues, en escuchar un total de 48 enunciados 1

2 Lo ideal es que el informante sea un buen actor y que lea como si no estuviera leyendo, como si estuviera improvisando Para ello siempre pedimos a nuestros informantes que antes de la grabación estudien las frases hasta casi memorizarlas A la hora de grabar basta una mirada a cada frase para recordarla, de modo que no precisan una lectura atenta En este experimento participan como oyentes alumnos de la Universidad Ching- Yi de Taichung Las pruebas auditivas se llevan a cabo los días 10 y 11 de diciembre de 1997 en aulas de dicha Universidad El número total de participantes asciende a 120, distribuidos en cuatro niveles (30 por nivel): primer curso, segundo curso, tercer curso y cuarto curso (los cuatro cursos de que consta la carrera universitaria) Las edades de los oyentes oscilan entre los dieciocho y los veintitrés años, salvo en seis casos, cuyas edades quedan comprendidas entre los veinticuatro y los veintiocho años Así, por lo que a la edad respecta, estimamos que los cuatro grupos son homogéneos La L 1 predominante de los oyentes es el mandarín (69 alumnos), seguida del taiwanés (47 alumnos) Sólo dos de ellos tienen el hakka como L 1 ; otros dos oyentes no indican cuál es su L 1 De todos modos, el 100 de los alumnos domina el mandarín, la lengua en que han recibido la formación académica y la lengua de cultura; una proporción considerable de ellos entiende el taiwanés, aun cuando no sea su L 1 ; todos entienden el inglés; sólo algunos entienden otras lenguas: japonés, francés y, por supuesto, español De los 120 oyentes, 89 son chicas y 31, chicos A cada oyente le entregamos una hoja de respuestas, en la que debe marcar la casilla correspondiente en cada frase: (), () o bien () (v apéndice 2) 4 RESULTADOS En este apartado pasamos directamente a comparar los resultados de los cuatro niveles Para un análisis pormenorizado de cada nivel, v Cortés Moreno (1998) A los oyentes de cada nivel, nos referimos con un número del 1 al 30, precedido en cada caso del prefijo que indica el nivel; p ej, el oyente 1-6 es el nº 6 del nivel 1, el oyente 3-17 es el nº 17 del nivel 3, etc Error Marcador no definido OYENTES NIVEL TOTAL DE ACIERTOS DE ACIERTOS MEDIA DE ACIERTOS 1-1 / ,26 30, / ,31 33, / ,54 35, / ,88 34,50 2

3 Tabla 1 Total, porcentaje y media de aciertos en cada nivel En las cuatro tablas siguientes puede contrastarse los resultados en cada tipo de frase y en cada nivel En el primer par de tablas (2 y 3) consignamos los porcentajes de errores sobre el total de frases En la tabla 2 mostramos las dificultades en cada uno de los ocho tipos de errores En la tabla 3 combinamos los tipos de dos en dos, de modo que obtenemos un total de cuatro filas de datos, correspondientes a las dificultades de interpretación de enunciados declarativos (), enunciados enfáticos (), enunciados interrogativos con marca gramatical (G) y enunciados interrogativos sin marca gramatical (), respectivamente En cada casilla de la primera columna de las tablas 2 y 4 aparecen dos signos de puntuación El signo que aparece arriba corresponde al que el informante tiene escrito en la lista de frases que lee; el que aparece debajo corresponde a la opción que el oyente ha marcado en su hoja de respuestas Así, por ejemplo, la tabla 2 muestra que en el nivel 1 el 10,28 de los enunciados declarativos () han sido interpretados como enfáticos Error Marcador no definido TIPO DE ERROR NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 G G 10,28 12,50 9,72 7,78 11,39 7,22 5,28 7,78 40,00 41,11 41,39 41,11 16,11 10,00 9,17 10,83 21,67 21,11 10,28 8,33 19,17 7,50 3,89 6,94 12,78 8,89 9,44 14,72 12,22 14,17 11,67 13,61 Tabla 2 Porcentaje de errores por niveles en cada tipo de ítem 3

4 Error Marcador no definido DIFICULTADES EN LA INTERPRETACIÓN DE NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 21,67 19,27 15,00 15,56 56,11 51,11 50,56 51,94 G 40,84 28,61 14,17 15,27 25,00 23,06 21,11 28,33 GLOBAL 35,90 30,63 25,21 27,78 Tabla 3 Dificultades de interpretación: evolución por niveles Y en el segundo par de tablas (4 y 5) consignamos la distribución de las dificultades de interpretación La primera de ellas muestra los resultados en cada tipo de error por separado y en la segunda los agrupamos en los cuatro tipos de frases con que operamos Error Marcador no definido TIPO DE ERROR NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 G G 7,16 10,20 9,64 7,00 7,93 5,90 5,23 7,00 27,84 33,57 41,05 37,00 11,22 8,16 9,09 9,75 15,09 17,23 10,19 7,50 13,35 6,12 3,86 6,25 8,90 7,26 9,37 13,25 4

5 8,51 11,56 11,57 12,25 TOTAL Tabla 4 Distribución de errores por tipo de ítem y nivel Error Marcador no definido DIFICULTADES EN LA INTERPRETACIÓN DE NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 15,09 16,10 14,87 14,00 39,06 41,73 50,14 46,75 G 28,44 23,35 14,05 13,75 17,41 18,82 20,94 25,50 TOTAL Tabla 5 Distribución de las dificultades en cada nivel Y concluimos este apartado con un resumen gráfico nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 Figura 1 Porcentaje de errores en la interpretación de enunciados declarativos 5

6 nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 Figura 2 Porcentaje de errores en la interpretación de enunciados enfáticos nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 Figura 3 Porcentaje de errores en la interpretación de preguntas con marca gra nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 Figura 4 Porcentaje de errores en la interpretación de preguntas sin marca gram 6

7 G 10 0 nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 Figura 5 Porcentaje de dificultades en cada tipo de enunciado G G Figura 6 Distribución de las dificultades en el nivel 1 G G Figura 7 Distribución de las dificultades en el nivel 2 7

8 G G Figura 8 Distribución de las dificultades en el nivel 3 G G Figura 9 Distribución de las dificultades en el nivel 4 5 CONCLUSIONES En la hoja de respuestas utilizada en este experimento (v apéndice 2) vemos que cada frase tiene tres elecciones: (), () y () Rellenando la hoja al azar, se acertaría alrededor del 33,33 Sin embargo, los oyentes han acertado el 63,26 ya en el nivel 1 Cabe suponer que esa proporción elevada -teniendo en cuenta que sólo llevan un trimestre de aprendizaje de E/LE- de aciertos la han logrado, en buena medida, merced a la transferencia positiva desde su L 1 (hipótesis 1) En los niveles 2, 3 y 4 el porcentaje de aciertos es aún mayor Esta superación del factor azar en un (según el nivel) nos lleva a concluir que su competencia entonativa les permite interpretar (hasta cierto punto) la entonación española (en este caso, en enunciados leídos), tal como prevemos en la hipótesis (2) La tabla siguiente muestra la dispersión de los oyentes/alumnos en esta prueba 8

9 Error Marcado r no definido NIVEL MÍNIMO DE ACIERTOS/OYENTE MEDIA DE ACIERTOS/OYENTE , , , ,50 42 MÁXIMO DE ACIERTOS/OYENTE Tabla 6 Dispersión de los oyentes en cada nivel En la tabla anterior se aprecia una cierta evolución positiva desde el nivel 1 hasta el nivel 3, pero una ligera involución entre éste y el nivel 4 El mismo proceso queda reflejado en los porcentajes de aciertos de los cuatro niveles: 63,26 en el nivel 1; 69,31 en el nivel 2; 73,54 en el nivel 3 y 71,88 en el nivel 4 A esa involución le hallamos dos posibles explicaciones La primera está relacionada con el contenido de las asignaturas que cursan los alumnos en cada nivel Desde 1º hasta 3º la asignatura de conversación es obligatoria, mientras que en 4º pasa a ser optativa, de modo que sólo algunos alumnos la eligen Así, numerosos alumnos renuncian a la oportunidad de esa práctica oral/auditiva tan valiosa para el desarrollo de la competencia entonativa Por otra parte, para este último año de carrera (nivel 4), se reservan aquellas asignaturas cuya complejidad de contenidos rebasa las posibilidades de los alumnos de los niveles inferiores En dichas asignaturas suele darse prioridad al contenido de los temas que se aborda, quedando las formas lingüísticas -entre ellas, la pronunciación- relegadas a un segundo plano La segunda explicación está relacionada con el factor motivación Basándonos en nuestra propia experiencia docente en aquella universidad, así como en el grado de absentismo (42 en el momento de la prueba auditiva) y en la actitud observada en los alumnos durante la prueba, conjeturamos que el grado de motivación en el nivel 4 es inferior al de los otros niveles Para la realización de la prueba, les pedimos el máximo de atención, dado que esta investigación tiene por objeto mejorar la enseñanza/aprendizaje del E/LE precisamente por parte de alumnos chinos Sin embargo, los oyentes del nivel 4 son conscientes de que la mejora que pretendemos no llegará a tiempo para su caso personal A pesar de la mencionada involución, puede afirmarse, en conclusión, que la competencia entonativa de los alumnos mejora durante el período instructivo (carrera universitaria), presumiblemente como resultado de la enseñanza que reciben y/o de su método personal de estudio/aprendizaje Veamos ahora cuáles son las dificultades concretas más destacables Tal como prevemos en la hipótesis (4), la dificultad principal yace en la percepción del énfasis: más 9

10 de un 50 de errores en cada uno de los cuatro niveles Los datos muestran que, independientemente del nivel de los oyentes, aproximadamente el 40 de los enunciados enfáticos son interpretados como declarativos y el 10, como preguntas Dicho sea de otro modo, de cada diez enunciados enfáticos que les damos a escuchar, cinco los interpretan adecuadamente, en cuatro de ellos no captan el énfasis y en uno confunden el rasgo /+énfasis/ con el rasgo /+interrogación/ (dos tipos de entonación marcada) La segunda dificultad general (en los cuatro niveles) yace en la percepción de las preguntas: (G) en los niveles 1 y 2; () en los niveles 3 y 4 En los niveles 1 y 4 éstas lo mismo son interpretadas como () que como () En cambio, en los niveles 2 y 3, el porcentaje de enunciados (G) interpretados como () representa aproximadamente el triple del de los interpretados como (): 21,11-7,50 en el nivel 2; 10,28-3,89 en el nivel 3 Por último, la entonación declarativa es la que menos dificultades de interpretación plantea Ello no es de extrañar, dada la similitud entre el entonema típico declarativo en chino y en español En los niveles 2 y 3 se interpreta () como () con más frecuencia que como (), tal como prevemos en la hipótesis (3) Ahora bien, en el nivel 4 el total de errores en uno y otro sentido coincide y en el nivel 1 incluso se observa una ligera tendencia en sentido inverso Contrarrestando los datos de los cuatro niveles, el promedio (por nivel) en favor de () interpretada como () se sitúa en el 2,15 A continuación nos planteamos la posibilidad de establecer un orden natural de adquisición de los diferentes tipos de entonación y proponemos considerar que un tipo de entonación no está adquirido hasta que su porcentaje promedio de errores se sitúe por debajo del 20 (cfr Cortés Moreno, 1998) Si aceptamos ese planteamiento, podemos considerar que la entonación declarativa ya está adquirida en el nivel 2 (19,27) y la de las preguntas con marca gramatical (G), en el nivel 3 (14,17) La entonación de () sigue una evolución constante, aunque lenta, desde el nivel 1 hasta el nivel 3: 25,00-23,06-21,11 De haber seguido al mismo ritmo, también se habría situado por debajo del 20 en el nivel 4; unos párrafos más arriba ya hemos apuntado dos posibles explicaciones a la interrupción del progreso interlingual en el componente fónico Las diferencias apreciadas en las variantes L 1 (mandarín o taiwanés) y sexo de los oyentes son estadísticamente insignificantes: 0,43 a favor de las chicas y 0,05 a favor de los oyentes cuya L 1 es el mandarín Los resultados de este experimento concuerdan, en esencia, con los de otros anteriores (1998 y 1999b) 6 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS CORTÉS MORENO, M (1998): "Sobre la percepción y adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino" Estudios de Fonética Experimental, IX: Universidad de Barcelona, Facultad de Filología, Laboratorio de Fonética CORTÉS MORENO, M (1999a): Adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino (tesis doctoral) Universidad de Barcelona, División de Ciencias de la Educación, Dept de Didáctica de la Lengua y la Literatura 10

11 CORTÉS MORENO, M (1999b): "Percepción y adquisición de la entonación española en diálogos" Actas del I Congreso de Fonética Experimental Barcelona: PP U 11

12 7 APÉNDICES 71 APÉNDICE 1: TRANSCRIPCIÓN DE LA GRABACIÓN 1-Ya ha terminado de comer 2- Y yo qué sé cuándo vendrá 3- Dónde trabaja 4- Ya ha vuelto a Taiwán 5- Que ha ido a correr 6- Se ha engordado 10 Kg 7-Ya ha vuelto a Taiwán 8- Ha ido a correr 9- Que todavía no ha llegado 10-Está muy cansado 11- Ellos dónde viven 12- Verdad que se ha casado 13- Ya ha terminado de comer 14- Es que está muy cansado 15- Por qué está cansado 16-No ha llegado todavía 17- Cuándo vendrá él 18- No ha llegado todavía 19-Te puedo ayudar mañana 20-Yo sé dónde trabaja 21- Cuántos niños tiene 22- Se ha engordado 10 Kg 23- Quién puede ayudarme mañana 24- Ya ha terminado de comer 72 APÉNDICE 2: FRAGMENTO DE LA HOJA DE RESPUESTAS a) Sexo b) Edad c) Primera lengua: d) Otras lenguas que entiende (oral):

PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES RESUMEN

PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES RESUMEN 3- Cortés Moreno, M (200): Producción de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses Estudios de Fonética Experimental, XI: 9-209 Universitat de Barcelona:

Más detalles

PRODUCCIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES

PRODUCCIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES PRODUCCIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES MAXIMIANO CORTÉS MORENO Universitat Wen Tzao (Taiwán) maxcortes@mailwtucedutw Producción de

Más detalles

Agradezco profundamente la labor de asesoramiento que el

Agradezco profundamente la labor de asesoramiento que el PRCPCIÓN Y DQUISICIÓN D L CNTUCIÓN SPÑOL N L LCTUR: L CSO D LOS STUDINTS TIWNSS 錯誤! 尚未定義書籤 MXIMINO CORTÉS MORNO Universidad Wen Tzao Taiwán 錯誤 尚未定義書籤 RSUMN l presente experimento tiene por objeto el análisis

Más detalles

PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES

PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES PERCEPCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ENTONACIÓN ESPAÑOLA EN ENUNCIADOS DE HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES MAXIMIANO CORTÉS MORENO Universidad Wen Tzao (Taiwán) maxcortes@mailwtucedutw

Más detalles

PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ACENTUACIÓN ESPAÑOLA EN HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES

PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ACENTUACIÓN ESPAÑOLA EN HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ACENTUACIÓN ESPAÑOLA EN HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES MAXIMIANO CORTÉS MORENO Universidad Chang Jung (Taiwán) maxcormor@yahoo.es Producción y adquisición

Más detalles

INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA...

INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA... ÍNDICE Pág. INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS... 13 1. LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO... 13 1.1. DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA... 13 1.1.1. Concepto... 14 1.1.2. Procesos subyacentes...

Más detalles

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación

Más detalles

Quedo sumamente agradecido al Dr. Francisco José Cantero, director de mi tesis, por su asesoramiento en este experimento.

Quedo sumamente agradecido al Dr. Francisco José Cantero, director de mi tesis, por su asesoramiento en este experimento. PRODUCCIÓN Y ADQUISICIÓN DE LA ACENTUACIÓN ESPAÑOLA EN HABLA ESPONTÁNEA: EL CASO DE LOS ESTUDIANTES TAIWANESES 錯誤! 尚未定義書籤 MAXIMIANO CORTÉS MORENO Universidad Wen Tzao Taiwán RESUMEN El presente experimento

Más detalles

FUNDACIÓN CENTRO DE ESTUDIOS INTERAMERICANOS CEDEI 1. DATOS INFORMATIVOS: INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL

FUNDACIÓN CENTRO DE ESTUDIOS INTERAMERICANOS CEDEI 1. DATOS INFORMATIVOS: INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL FUNDACIÓN CENTRO DE ESTUDIOS INTERAMERICANOS CEDEI 1. DATOS INFORMATIVOS: INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ASIGNATURA Este es un curso introductorio al análisis

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica

Guía Docente: Guía Básica Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Doble Grado en

Más detalles

LICENCIADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA

LICENCIADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA LICENCIADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO ACADÉMICO 2010/2011 Estudios Licenciado en Filología Hispánica (BOE 30/10/02) Enseñanza a extinguir por la implantación del Grado en Estudios Hispánicos: Lengua

Más detalles

LA TEORÍA DEL MONITOR : Stephen Krashen

LA TEORÍA DEL MONITOR : Stephen Krashen LA TEORÍA DEL MONITOR : Stephen Krashen 1976 fue formulada para explicar la actuación en L2 1982 1985 se amplió y se convierte en un modelo para explicar cómo se adquiere cualquier lengua adicional a la

Más detalles

GUIA INTERPRETATIVA DE FLORIDA CELLA

GUIA INTERPRETATIVA DE FLORIDA CELLA GUIA INTERPRETATIVA DE FLORIDA CELLA INFORMACIÓN GENERAL SOBRE CELLA Florida utiliza la Evaluación Detallada del Aprendizaje del Idioma Inglés (CELLA por sus iniciales en inglés) para medir el progreso

Más detalles

HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN

HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN Asignatura: Fonética Española Profesora: Mar Campelo Moreno Curso académico: 2011-2012 Semestre: Otoño Horario: Martes y jueves de 9:00h a 10:25h. Descripción del

Más detalles

Ejercicio de percepción auditiva (Audios adjuntos en este recurso. Existe también una versión PowerPoint de esta actividad con audios incluido.

Ejercicio de percepción auditiva (Audios adjuntos en este recurso. Existe también una versión PowerPoint de esta actividad con audios incluido. 1 Ejercicio de percepción auditiva (Audios adjuntos en este recurso. Existe también una versión PowerPoint de esta actividad con audios incluido.) A diferencia de la lengua escrita, la lengua oral permite

Más detalles

Distrito Escolar Unificado de Berkeley GUIA PARA FAMILIAS TARJETA DE CALIFICACIÓN 4 GRADO

Distrito Escolar Unificado de Berkeley GUIA PARA FAMILIAS TARJETA DE CALIFICACIÓN 4 GRADO El Distrito Escolar Unificado de Berkeley ha hecho algunos cambios en las Tarjetas de Calificaciones de este año escolar. El propósito de esta guía es dar a las familias una explicación detallada de la

Más detalles

ANÁLISIS ACÚSTICO DE LA TRANSFERENCIA DE RASGOS DEL SISTEMA TONAL CHINO AL HABLA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

ANÁLISIS ACÚSTICO DE LA TRANSFERENCIA DE RASGOS DEL SISTEMA TONAL CHINO AL HABLA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA 39. - Cortés Moreno, M. (2006): Análisis acústico de la transferencia de rasgos del sistema tonal chino al habla en español como lengua extranjera. Estudios de Fonética Experimental, XV: 43-65. Universitat

Más detalles

El plan de estudios de Grado en Traducción e Interpretación ha sido estructurado en materias y asignaturas, definidas éstas como:

El plan de estudios de Grado en Traducción e Interpretación ha sido estructurado en materias y asignaturas, definidas éstas como: Grado en e Interpretación PLAN DE ESTUDIOS Distribución del plan de estudios por tipo de materia MATERIA ECTS Básica 66 s 132 Optativas 30 Prácticas Externas 6 Trabajo de Fin de Grado 6 TOTAL ECTS 240

Más detalles

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN. Del 22 de junio al 15 de julio

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN. Del 22 de junio al 15 de julio FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN GRADO DE MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA DE JULIO. CURSO 2016-2017 Del 22 de junio al 15 de julio 1º C Sociología de la educación 28 de junio

Más detalles

Español de negocios Qué vamos a aprender? Qué material vamos a usar? Por qué hacer este curso?

Español de negocios Qué vamos a aprender? Qué material vamos a usar? Por qué hacer este curso? Español de negocios Este es un curso muy popular entre los profesionales que trabajan en diferentes campos (publicidad, finanzas, marketing) con un nivel avanzado de español. El curso lo imparte Adrián

Más detalles

INFORME DEL ALUMNO AL TÉRMINO DE SU ESCOLARIDAD EN EL AULA DE ENLACE

INFORME DEL ALUMNO AL TÉRMINO DE SU ESCOLARIDAD EN EL AULA DE ENLACE MODELO 13 Curso Académico:... INFORME DEL ALUMNO AL TÉRMINO DE SU ESCOLARIDAD EN EL AULA DE ENLACE FECHA DE FINALIZACIÓN EN EL AE: Alumno/a: Nacionalidad: Centro educativo de escolarización: Grupo: Fecha

Más detalles

Patrones melódicos coincidentes en español y en catalán

Patrones melódicos coincidentes en español y en catalán Francisco José Cantero Serena / Dolors Font Rotchés Patrones melódicos coincidentes en español y en catalán 1. Introducción: Corpus y metodología En este trabajo presentamos una comparación de los patrones

Más detalles

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CONVOCATORIA ESPECIAL CURSO 2016-2017 DEL 7 AL 30 DE NOVIEMBRE GRADO DE MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA PRIMER CURSO 1º C Sociología de la educación 30 de noviembre 12:00-14:00

Más detalles

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá ESPAÑOL NORMATIVO Máster en Formación del Profesorado Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Español Normativo Código: 201005 Departamento: Área de Conocimiento:

Más detalles

UNIVERSIDAD DE LEÓN LA ADQUISICIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL ÁREA DE INGLÉS EN EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA PROVINCIA DE LEÓN

UNIVERSIDAD DE LEÓN LA ADQUISICIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL ÁREA DE INGLÉS EN EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA PROVINCIA DE LEÓN UNIVERSIDAD DE LEÓN Dpto. de Didáctica General, Específica y Teoría de la Educación LA ADQUISICIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL ÁREA DE INGLÉS EN EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA PROVINCIA

Más detalles

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA. Planificaciones 7372 - Inglés I Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA 1 de 5 OBJETIVOS La asignatura Inglés constituye un espacio curricular obligatorio del grupo de disciplinas culturales perteneciente

Más detalles

Jesús Eduardo Pulido Guatire, marzo Diagrama de Dispersión y Correlación Lineal Simple

Jesús Eduardo Pulido Guatire, marzo Diagrama de Dispersión y Correlación Lineal Simple Jesús Eduardo Pulido Guatire, marzo 0 Diagrama de Dispersión y Correlación Lineal Simple Hasta el momento el trabajo lo hemos centrado en resumir las características de una variable mediante la organización

Más detalles

Elaboramos y organizamos nuestro portafolio

Elaboramos y organizamos nuestro portafolio CUARTO GRADO - UNIDAD 1 - SESIÓN 10 Elaboramos y organizamos nuestro portafolio Para qué usamos el lenguaje escrito cuando leemos un texto instructivo? Habitualmente el texto instructivo está presente

Más detalles

Guía de orientación sobre la Prueba de Clasificación:

Guía de orientación sobre la Prueba de Clasificación: Guía de orientación sobre la Prueba de Clasificación: Qué es la prueba de clasificación? Con el nuevo plan de estudios de las Escuelas Oficiales de Idiomas, mediante la prueba de clasificación puedes acceder

Más detalles

Oratoria y expresión hablada para el militante comunista

Oratoria y expresión hablada para el militante comunista Oratoria y expresión hablada para el militante comunista Comisión Nacional De Educación Partido Comunista de Chile Algunas consideraciones previas Las buenas ideas no solo deben serlo sino también deben

Más detalles

La división del trabajo. Aprender a definir

La división del trabajo. Aprender a definir La división del trabajo. Aprender a definir Estudiantes La división del trabajo. Aprender a definir La unidad se desarrolla en dos partes: a) En la primera, has de averiguar en qué consiste la división

Más detalles

TELL ME MORE Funcionamiento del reconocimiento de voz

TELL ME MORE Funcionamiento del reconocimiento de voz TELL ME MORE Funcionamiento del reconocimiento de voz Índice INFORMACION GENERAL... 3 CUADRO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ... 3 ACTIVIDADES CON RECONOCIMIENTO DE VOZ... 3 DOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO... 3 MODO

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 67 Jueves 18 de marzo de 2010 Sec. III. Pág. 27014 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 4589 Resolución de 3 de marzo de 2010, de la Universidad Autónoma de Madrid, por la que se publica el plan

Más detalles

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS PRUEBA DE DIAGNÓSTICO 1.1. Captar el sentido global. 1.2. Contar un cuento. 1.3. Detectar errores. 1.4. Comprender noticias. 2.1. Palabras sinónimas y antónimas. 2.2. Palabras

Más detalles

Titulación: Diplomatura de Maestro de Educación Infantil i. Denominación: Didáctica de la Creatividad y la Expresividad del Lenguaje Infantil ii.

Titulación: Diplomatura de Maestro de Educación Infantil i. Denominación: Didáctica de la Creatividad y la Expresividad del Lenguaje Infantil ii. Titulación: Diplomatura de Maestro de Educación Infantil i. Denominación: Didáctica de la Creatividad y la Expresividad del Lenguaje Infantil ii. Código: 17993201 iii. Código ECTS: iv. Plan de Estudios:

Más detalles

1. Qué se entiende por escuchar? o, dicho de otro modo qué se entiende por comprensión oral?

1. Qué se entiende por escuchar? o, dicho de otro modo qué se entiende por comprensión oral? LAS CUATRO DESTREZAS: COMPRENSIÓN ORAL Este texto es fundamentalmente un resumen de: Cassany, Daniel; Marta Luna; Glòria Sanz (1994) [reimpresión 2008]: Enseñar lengua. Barcelona: Graó, 6.2. Comprensión

Más detalles

FACULTAD DE FILOLOGÍA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROYECTO SOBRE LA DOBLE TITULACIÓN DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y ESTUDIOS FRANCESES

FACULTAD DE FILOLOGÍA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROYECTO SOBRE LA DOBLE TITULACIÓN DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y ESTUDIOS FRANCESES FACULTAD DE FILOLOGÍA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROYECTO SOBRE LA DOBLE TITULACIÓN DE GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y ESTUDIOS FRANCESES 1- JUSTIFICACIÓN 2- CARACTERÍSTICAS DE LA PROPUESTA 3-

Más detalles

Fonética y enseñanza de la pronunciación en ELE en España

Fonética y enseñanza de la pronunciación en ELE en España Fonética y enseñanza de la pronunciación en ELE en España Formación de profesores de ELE en Latinoamérica y España: Una mirada a las propuestas de las universidades Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim

Más detalles

FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. Del 23 de junio al 16 de julio

FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. Del 23 de junio al 16 de julio FACULTAD DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO GRADO DE MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA DE JULIO. CURSO 2015-2016 Del 23 de junio al 16 de julio 1º C Sociología de la educación 23 de junio

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica

Guía Docente: Guía Básica Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Doble Grado en

Más detalles

PROGRAMA ASIGNATURAL. Nivel. Semestre 1, Año 1. Horas de Cátedra. Horas de ayudantías

PROGRAMA ASIGNATURAL. Nivel. Semestre 1, Año 1. Horas de Cátedra. Horas de ayudantías PROGRAMA ASIGNATURAL Código Nombre PLC1001-1 Taller de Lectura (Año 1 / Sem 1) - JUEVES 10:15 1:0 Línea de formación Enseñanza y aprendizaje de la disciplina (Competencias comunicativas del docente) Enseñanza

Más detalles

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid ANEXO VII Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid 368 GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA Y ÁFRICA: ÁRABE, Y CURSO ACADÉMICO 2013/2014 Estudios

Más detalles

Lengua castellana y CURSO ESCOLAR 2011/2012 literatura Refuerzo de lengua castellana y literatura

Lengua castellana y CURSO ESCOLAR 2011/2012 literatura Refuerzo de lengua castellana y literatura DEPARTAMENTO MATERIA/MÓDULO CURSO Lengua castellana y CURSO ESCOLAR 2011/2012 literatura Refuerzo de lengua castellana y literatura 1º ESO 1. Los objetivos, los contenidos, su distribución temporal y los

Más detalles

ANEXO IX CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA DE CONTENIDO PRÁCTICO

ANEXO IX CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA DE CONTENIDO PRÁCTICO Página 11833 ANEXO IX CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA DE CONTENIDO PRÁCTICO 1. El tiempo máximo en las especialidades del Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria (590), del Cuerpo de Profesores Técnicos

Más detalles

ANEXOS ÁRBOL DE PROBLEMAS. Enseñanza tradicional.

ANEXOS ÁRBOL DE PROBLEMAS. Enseñanza tradicional. ANEXOS ANEXO 1 ÁRBOL DE PROBLEMAS Estudiantes no motivados. Enseñanza tradicional. Insuficiente conocimiento de Inglés. Efectos Problema Diversidad de conocimientos de Inglés de estudiantes de área rural

Más detalles

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española y su Aplicación a la Lingüística Infantil"

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: Lengua Española y su Aplicación a la Lingüística Infantil PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española y su Aplicación a la Lingüística Infantil" Grupo: Grp Clases Teóricas Lengua Española y su Apl.(947013) Titulacion: Grado en Educación Infantil Curso: 2015-2016

Más detalles

GUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas

GUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas GUÍA DOCENTE 2016-2017 Fonética y Fonología españolas 1. Denominación de la asignatura: Fonética y Fonología españolas Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5372 2. Materia o módulo a

Más detalles

GRADO EN LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN

GRADO EN LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN GRADO EN LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN CURSO ACADÉMICO 2009/2010 Estudios Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación (En el presente año académico solamente se ofertará el primer curso).

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS 5º ED. PRIMARIA - CURSO 16/17

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS 5º ED. PRIMARIA - CURSO 16/17 CONTENIDOS Y FRANCÉS 5º ED. PRIMARIA - CURSO 16/17 PRIMER TRIMESTRE CONTENIDOS Escuchar / Escuchar - Escucha para identificar a los personajes. - Escucha para repetir preguntas. - Escucha para repetir

Más detalles

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6 Calificaciones para el curso 6 Las calificaciones para el curso sexto, y el curso séptimo correspondiente a educación especial, entran en vigor en el otoño de 2012. Durante el año escolar 2011/2012 tendrán

Más detalles

ESPAÑOL COLOQUIAL (6 cr. Optativa) 8864

ESPAÑOL COLOQUIAL (6 cr. Optativa) 8864 ESPAÑOL COLOQUIAL (6 cr. Optativa) 8864 Leonor Ruiz Gurillo Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura Universidad de Alicante Curso 2007 2008 OBJETIVOS: Esta materia ofrece

Más detalles

CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE Carlos Barroso Editorial SGEL

CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE Carlos Barroso Editorial SGEL CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE Carlos Barroso Editorial SGEL Responda, según su opinión, a las siguientes preguntas: Qué entiende

Más detalles

0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA

0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA 0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA 1ER. CURSO CRÉ. BÁSICAS 36 BÁSICAS IDIOMA ELEGIDO 24 2º CURSO OBLIGATORIAS 36 OBLIGATORIOS LENGUA 24 3ER. CURSO OBLIGATORIAS 36 OBLIGATORIOS LENGUA 12 LENGUA APLICADA 12 4º. CURSO

Más detalles

El tema Disoluciones y su aprendizaje en alumnos próximos a egresar de una Escuela nocturna de Enseñanza Media Para Adultos

El tema Disoluciones y su aprendizaje en alumnos próximos a egresar de una Escuela nocturna de Enseñanza Media Para Adultos El tema Disoluciones y su aprendizaje en alumnos próximos a egresar de una Escuela nocturna de Enseñanza Media Para Adultos Noseda, Juan Carlos* Resumen En el 2002 se estudió la comprensión de los contenidos

Más detalles

La realización de las prácticas es opcional y el estudiante puede inscribirse en cualquiera de los dos programas por separado.

La realización de las prácticas es opcional y el estudiante puede inscribirse en cualquiera de los dos programas por separado. CURSO SUPERIOR DE METODOLOGÍA E.L.E. PARA TITULADOS MEDIOS Y SUPERIORES Duración Clases presenciales Horario 6 Meses 320 horas De 9:00h. a 14:00h. PRÁCTICAS DOCENTES EN CENTROS OFICIALES CHINOS (380 horas)

Más detalles

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico

PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Curso académico PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA Curso académico 2017-2018 Identificación y características de la asignatura Código 500690 Créditos ECTS 6 Denominación Del Latín a las Lenguas Romances (español) Denominación

Más detalles

GUÍA DOCENTE Retórica y métrica literarias

GUÍA DOCENTE Retórica y métrica literarias GUÍA DOCENTE 2015-2016 Retórica y métrica literarias (Se ofrecerá un panorama general de los procedimientos retóricolingüísticos en la literatura y, en segundo término, de los recursos de la versificación

Más detalles

PROGRAMA DETALLADO VIGENCIA TURNO UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA 2009 DIURNO

PROGRAMA DETALLADO VIGENCIA TURNO UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA 2009 DIURNO PROGRAMA DETALLADO VIGENCIA TURNO UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA 2009 DIURNO INGENIERÍA SEMESTRE ASIGNATURA - ORATORIA (ELECTIVA NO TÉCNICA) CÓDIGO HORAS ENT -31613 TEORÍA

Más detalles

Traducción e Interpretación. Francés + Filología Francesa

Traducción e Interpretación. Francés + Filología Francesa Información general Centro docente Facultat de Filosofia i Lletres Propuesta Docente Proporcionar la formación necesaria para la especialización profesional en los diferentes idiomas, con el objetivo de

Más detalles

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA Asignatura: Lengua Castellana Microcurriculo Grado Cuarto PROPUESTA DE MEJORAMIENTO DE LAS PRACTICAS DE AULA: EL MICROCURRICULO Objetivo del microcurrículo la apropiación de las competencias y el mejoramiento

Más detalles

Matemáticas Aplicadas a las Ciencias Sociales II Soluciones

Matemáticas Aplicadas a las Ciencias Sociales II Soluciones Prueba etraordinaria de septiembre. Matemáticas Aplicadas a las Ciencias Sociales II Soluciones.- Un sastre dispone de 8 m de tela de lana y m de tela de algodón. Un traje de caballero requiere m de algodón

Más detalles

Comunicación verbal, no verbal y paraverbal ALTO!

Comunicación verbal, no verbal y paraverbal ALTO! Comunicación verbal, no verbal y paraverbal ALTO! Qué es la comunicación no verbal y paraverbal? Es un hecho constatable que diariamente las personas comunicamos gran cantidad de mensajes no sólo con palabras,

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica. Datos para la identificación de la asignatura. Grado en Traducción e Interpretación. Inglés-Francés

Guía Docente: Guía Básica. Datos para la identificación de la asignatura. Grado en Traducción e Interpretación. Inglés-Francés Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Grado en Traducción

Más detalles

Grado en Magisterio en Educación Primaria

Grado en Magisterio en Educación Primaria Grado en Magisterio en Educación Primaria CENTRO RESPONSABLE: FACULTAD DE EDUCACION RAMA: Ciencias Sociales y Jurídicas CRÉDITOS: 240,00 DISTRIBUCIÓN DE CRÉDITOS DE LA TITULACIÓN FORMACIÓN BÁSICA: 60,00

Más detalles

PARTE COMÚN MATERIA: FUNDAMENTOS DE MATEMÁTICAS

PARTE COMÚN MATERIA: FUNDAMENTOS DE MATEMÁTICAS CALIFICACIÓN: PRUEBAS DE ACCESO A CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL SEPTIEMBRE DE 2013 Resolución de 02/04/2013, de la Viceconsejería de Educación, Universidades e Investigación

Más detalles

TUTORIAL PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN EL SISTEMA DE GESTIÓN SÉNECA

TUTORIAL PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN EL SISTEMA DE GESTIÓN SÉNECA TUTORIAL PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN EL SISTEMA DE GESTIÓN SÉNECA 1 ÍNDICE A) ENTRADA EN EL SISTEMA DE GESTIÓN SÉNECA B) GRABACIÓN DE LOS DATOS DEL PROYECTO 1. Grabación del número

Más detalles

Región de Murcia Consejería de Educación, Formación y Empleo ENSEÑANZAS DE IDIOMAS DE RÉGIMEN ESPECIAL ESPECIALIDAD: INGLÉS (TRIBUNALES 1, 2 Y 3)

Región de Murcia Consejería de Educación, Formación y Empleo ENSEÑANZAS DE IDIOMAS DE RÉGIMEN ESPECIAL ESPECIALIDAD: INGLÉS (TRIBUNALES 1, 2 Y 3) ENSEÑANZAS DE IDIOMAS DE RÉGIMEN ESPECIAL ESPECIALIDAD: INGLÉS (TRIBUNALES, 2 Y 3) TURNO DE ACCESO: INGRESO LIBRE Y RESERVA DISCAPACITADOS PARTE A: DESARROLLO POR ESCRITO DE UN TEMA VALORACIÓN DE LA PARTE:

Más detalles

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES DE LOS ALUMNOS Y EL APRENDIZAJE CON EL ORDENADOR

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES DE LOS ALUMNOS Y EL APRENDIZAJE CON EL ORDENADOR TECOLOGÍA Y APREDIZAJE C A P Í T U L O 9 LAS DIFERECIAS IDIVIDUALES DE LOS ALUMOS Y EL APREDIZAJE CO EL ORDEADOR Como se señaló en el capítulo inicial, unos de los aspectos en los que se ha centrado la

Más detalles

La percepción del acento léxico en una lengua extranjera

La percepción del acento léxico en una lengua extranjera 1/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Coloquio Europeo Verbo-Tonal Percepción

Más detalles

Grado en Lenguas Modernas. Cronograma de implantación.

Grado en Lenguas Modernas. Cronograma de implantación. Cronograma de implantación. 10.1 Cronograma de Implantación de la titulación El presente plan de estudios se implantará de forma progresiva a partir del curso académico 2010-2011. Este sistema de implantación

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: Vicerrectorado de Relaciones Universidad y Sociedad GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2014/2015 Fecha: 17 / JUNIO / 2014 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura:

Más detalles

ELEGIR UNA DE CADA BLOQUE Religión 1 hora Marcar si procede Valores éticos 1 hora Marcar si procede Total 1 hora de optativa

ELEGIR UNA DE CADA BLOQUE Religión 1 hora Marcar si procede Valores éticos 1 hora Marcar si procede Total 1 hora de optativa MATRÍCULA: ELECCIÓN DE ASIGNATURAS 1º ESO MATRÍCULA: ELECCIÓN DE ASIGNATURAS 2º ESO MATRÍCULA: ELECCIÓN DE ASIGNATURAS 3º ESO MATRÍCULA: ELECCIÓN DE ASIGNATURAS 4º ESO MATERIAS OBLIGATORIAS Educación Física

Más detalles

Proyecto docente de la asignatura

Proyecto docente de la asignatura Proyecto docente de la asignatura Asignatura Materia Módulo Titulación Español de América Variedades del español Formación específica en lingüística española Grado en Español: Lengua y Literatura Plan

Más detalles

de 1 a 3 15 Desarrollo de ideas y precisión proposi Conclusión de 0 a 1 de 1 a 3

de 1 a 3 15 Desarrollo de ideas y precisión proposi Conclusión de 0 a 1 de 1 a 3 Resultados de la aplicación de la Expresión Escrita (EXPRESC) a la generación 16/Primavera de la División de Ciencias Sociales y Humanidades (DCSH), Unidad Cuajimalpa. La EXPRESC evalúa la expresión escrita

Más detalles

Competencia Comunicativa, Competencia Pensamiento Lógico, Creativo y Crítico, competencia Desarrollo Personal y Espiritual.

Competencia Comunicativa, Competencia Pensamiento Lógico, Creativo y Crítico, competencia Desarrollo Personal y Espiritual. UNIDAD DE APRENDIZAJE Centro Educativo: Colegio Gustavo I Nombres de las docentes: Marisela Álvarez 1-11-0909 Liz Marit P. Estrella 2-11-1419 Clariza Liriano. 1-12-2324 Curso: 1ero Nivel Medio SITUACION

Más detalles

La percepción del acento léxico en español Joaquim Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio Ríos

La percepción del acento léxico en español Joaquim Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio Ríos XXXIII XXXIII SIMPOSIO DE DE LA LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE DE LINGÜÍSTICA Universitat de de Girona, 16-19 de de diciembre de de 2003 2003 La percepción del acento léxico en español Joaquim Llisterri, María

Más detalles

Es importante respetar algunas condiciones a la hora de utilizar el material y presentar las tareas:

Es importante respetar algunas condiciones a la hora de utilizar el material y presentar las tareas: Este material es una herramienta para la evaluación del nivel de comprensión de lengua de signos española (LSE) en los centros educativos y que facilite las agrupaciones y programaciones didácticas. Está

Más detalles

COMPETENCIAS DOCENTES DEL PROFESORADO UNIVERSITARIO

COMPETENCIAS DOCENTES DEL PROFESORADO UNIVERSITARIO COMPETENCIAS DOCENTES DEL PROFESORADO UNIVERSITARIO PROCEDIMIENTO DE VALIDACIÓN Nos ponemos en contacto contigo como miembro del proyecto para solicitar tu participación como experta o experto en la validación

Más detalles

INSTITUTO COLOMBIANO PARA EL FOMENTO DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR -ICFES- SUBDIRECCIÓN ACADÉMICA Grupo de Divulgación de Resultados

INSTITUTO COLOMBIANO PARA EL FOMENTO DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR -ICFES- SUBDIRECCIÓN ACADÉMICA Grupo de Divulgación de Resultados INSTITUTO COLOMBIANO PARA EL FOMENTO DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR -ICFES- SUBDIRECCIÓN ACADÉMICA Grupo de Divulgación de Resultados CUALES SON LOS TIPOS DE RESULTADOS Y SU INTERPRETACIÓN? Autor. Grupo de Divulgación

Más detalles

ASIGNATURA : LENGUA Y LITERATURA UNIDADES/BLOQUES/ OBJETIVOS CONTENIDOS

ASIGNATURA : LENGUA Y LITERATURA UNIDADES/BLOQUES/ OBJETIVOS CONTENIDOS CURSO 1º ESO ASIGNATURA : LENGUA Y LITERATURA 1º TRIMESTRE UNIDADES/BLOQUES/ OBJETIVOS CONTENIDOS UNIDADES 1, 2, 3, 4. 1. Nos comunicamos. 2. Contamos historias. 3. Noticias que cuentan. 4. Describimos

Más detalles

CÓMO CONSULTAR LOS HORARIOS PARA HACER LA WISH-LIST Facultad de Derecho de la UAM

CÓMO CONSULTAR LOS HORARIOS PARA HACER LA WISH-LIST Facultad de Derecho de la UAM CÓMO CONSULTAR LOS HORARIOS PARA HACER LA WISH-LIST Facultad de Derecho de la UAM Queridos Incomings, como somos conscientes de la dificultad que os supone a la mayoría buscar y crear vuestro propio horario

Más detalles

Orientaciones para Docentes Prueba de Inglés III Medio

Orientaciones para Docentes Prueba de Inglés III Medio Orientaciones para Docentes Prueba de Inglés III Medio IMPORTANTE En el presente documento, se utilizan de manera inclusiva términos como el docente, el estudiante, el profesor, el alumno, el compañero

Más detalles

LA LECTURA EN VOZ ALTA

LA LECTURA EN VOZ ALTA LA LECTURA EN VOZ ALTA Aunque se trate de una actividad escolar tradicional, hasta cierto punto estigmatizada como recurso rancio o reaccionario, leer en voz alta no es malo como tampoco lo es memorizar,

Más detalles

Escritiva Explicación del proyecto

Escritiva Explicación del proyecto Escritiva Explicación del proyecto Proyecto del Área de Filología Gallega y Portuguesa de la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca USAL. Este año se une el IES Lucía de Medrano. Participan

Más detalles

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados... Grado en Lenguas Modernas 30454 - Mediación en lengua francesa Guía docente para el curso 2015-2016 Curso: 4, Semestre: 2, Créditos: 6.0 Volcado obtenido el 07-07-2016 Información básica Profesores - Mónica

Más detalles

0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA

0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA 0886 GRADO EN LINGÜÍSTICA 1ER. CURSO BÁSICAS 36 BÁSICAS IDIOMA ELEGIDO 24 2º CURSO OBLIGATORIAS 36 OBLIGATORIOS LENGUA 24 3ER. CURSO OBLIGATORIAS 36 OBLIGATORIOS LENGUA 12 LENGUA APLICADA 12 4º. CURSO

Más detalles

FONÉTICA Y ESPAÑOL ORAL

FONÉTICA Y ESPAÑOL ORAL Instituto Universitario de Investigación en Estudios Norteamericanos Benjamin Franklin FONÉTICA Y ESPAÑOL ORAL DESCRIPCIÓN DEL CURSO El curso está dirigido a los estudiantes norteamericanos que desean

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica

Guía Docente: Guía Básica Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Doble Grado en

Más detalles

CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES

CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES LENGUA 2º EDUCACIÓN PRIMARIA COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR Participar en situaciones de comunicacion, dirigidas o espontaneas, respetando las normas de la comunicacion: turno de palabra, organizar

Más detalles

EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA EN LOS MANUALES DE ELE

EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA EN LOS MANUALES DE ELE EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA EN LOS MANUALES DE ELE Carlos Barroso Coordinador Pedagógico, Editorial SGEL Desde el año 2002, todos los profesores de español como lengua extranjera han tenido que

Más detalles

CLASE DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA PARA ALUMNOS INMIGRANTES: UN RETO DOCENTE

CLASE DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA PARA ALUMNOS INMIGRANTES: UN RETO DOCENTE CLASE DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA PARA ALUMNOS INMIGRANTES: UN RETO DOCENTE Resumen Ya desde Antonio de Nebrija y su gramática, el español se convirtió en una segunda lengua exportada a muchos lugares del

Más detalles

Identificar el propósito del texto

Identificar el propósito del texto Identificar el propósito del texto Muchas veces sucede que comenzamos a escribir y, cuando ya tenemos bastante avanzado, nos damos cuenta de que no tenemos muy claro hacia dónde vamos o cuál es el norte

Más detalles

Percepción de la entonación en oraciones compuestas declarativas e interrogativas en español por estudiantes japoneses de español

Percepción de la entonación en oraciones compuestas declarativas e interrogativas en español por estudiantes japoneses de español 56 2012 Percepción de la entonación en oraciones compuestas declarativas e interrogativas en español por estudiantes japoneses de español Miyuki Takasawa Takuya Kimura Hirotaka Sensui Atsuko Toyomaru José

Más detalles

La metodología interrogativa en la asignatura de Observación e Innovación en el aula.

La metodología interrogativa en la asignatura de Observación e Innovación en el aula. La metodología interrogativa en la asignatura de Observación e Innovación en el aula. Antoni Ruiz, Departamento MIDE, U.B. antoniruizbueno@ub.edu Gemma Puig, Departamento MIDE, U.B. gemma.puig@ub.edu Rubén

Más detalles

CUADERNO DE INTEGRACIÓN Problemas matemáticos 3º de Primaria. José Antonio López Ogalla María Díaz Ontiveros Virginia Casado Mora Rocío Molina Martín

CUADERNO DE INTEGRACIÓN Problemas matemáticos 3º de Primaria. José Antonio López Ogalla María Díaz Ontiveros Virginia Casado Mora Rocío Molina Martín CUADERNO DE INTEGRACIÓN Problemas matemáticos 3º de Primaria José Antonio López Ogalla María Díaz Ontiveros Virginia Casado Mora Rocío Molina Martín PRESENTACIÓN El presente material ha sido elaborado

Más detalles

2. Gra m á t i c a. Propósito: Sabía que:

2. Gra m á t i c a. Propósito: Sabía que: Sabía que: El enunciado es una parte del discurso que resulta suficiente para comunicar algo. Es una unidad de comunicación lingüística, un fragmento de la lengua que tiene unidad tanto en el plano de

Más detalles

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS EN EL AULA QUE FAVORECEN LA INCLUSIÓN DE LAS ALUMNAS Y ALUMNOS INMIGRANTES.

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS EN EL AULA QUE FAVORECEN LA INCLUSIÓN DE LAS ALUMNAS Y ALUMNOS INMIGRANTES. ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS EN EL AULA QUE FAVORECEN LA INCLUSIÓN DE LAS ALUMNAS Y ALUMNOS INMIGRANTES. Es necesario, como elemento indispensable para nuestra superación profesional, crear un marco de reflexión

Más detalles

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Trabajo fin de Grado Grado en ENFERMERÍA 4º curso. Modalidad presencial

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Trabajo fin de Grado Grado en ENFERMERÍA 4º curso. Modalidad presencial Trabajo fin de Grado Grado en ENFERMERÍA 4º curso Modalidad presencial Sumario Datos básicos 3 Breve descripción de la asignatura 4 Requisitos previos 4 Objetivos 4 Competencias 4 Contenidos 5 Metodología

Más detalles

Facultad de Ciencias Jurídicas Carrera de Estudios Internacionales. Sílabo

Facultad de Ciencias Jurídicas Carrera de Estudios Internacionales. Sílabo Facultad de Ciencias Jurídicas Carrera de Estudios Internacionales Sílabo 1. Datos generales 1.1. Asignatura: Lenguaje Instrumental II (Escritura Académica II) 1.2. Código: CJU0098 1.3. Créditos: 4 1.4.

Más detalles

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER Julio de 2016 Rev.: 0 Índice 1.- INTRODUCCION... 1 2.- BLOQUE I. COMUNICACIÓN ORAL: ESCUCHAR Y HABLAR... 2 3.- BLOQUE II. COMUNICACIÓN

Más detalles