SISTEMAS DE ARRANQUE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SISTEMAS DE ARRANQUE"

Transcripción

1 JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES DE BOSCH Y MELCO.. 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE CIRCUITO DE ALIMENTACION... 4 PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION... 3 INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL El sistema de arranque (Fig. 1) está compuesto por: CABLE NEGATIVO TERMINAL DE SOLENOIDE CABLE POSITIVO ALIMENTACION DEL RELE DE LA BATERIA SOLENOIDE DEL MOTOR DE MOTOR DE CONECTOR DE RELE DE página PRUEBA DEL CIRCUITO DE CONTROL... 2 PRUEBA DEL SISTEMA DE... 5 DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADORES DE SEGURIDAD RELE DEL... 9 ESPECIFICACIONES... 9 TORSION... 9 Interruptor de encendido Relé del motor de arranque Sensor de posiciones de la transmisión, o conmutador de posición de estacionamiento y punto muerto con transmisiones automáticas Conmutador de posición del pedal de embrague con transmisiones manuales Mazo de cableado Batería Motor de arranque con solenoide integrado Estos componentes forman dos circuitos separados. Un circuito de amperaje alto que alimenta el motor de arranque hasta 300+ amperios y un circuito de control que funciona con menos de 20 amperios. BATERIA ALIMENTACION DE ENCENDIDO DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTERRUP- TOR DE ENCENDIDO CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO (TRANS. AUTO. SOLA- MENTE) CONMUTADOR DE POSICION DEL PEDAL DE EMBRAGUE (TRANSMISION MAN. SOLA- MENTE) CIRCUITO DE MASA ESTE CIRCUITO ESTA CONEC- TADO A MASA EN TODO MOMENTO (TRANS. MAN. SOLA- MENTE) MOTORES DE BOSCH Y MELCO El Bosch y el Melco son motores de arranque de imanes permanentes. Un tren de engranajes planetarios transmite la alimentación entre el motor y el eje del piñón. Los campos tienen seis imanes permanentes. El Bosch se utiliza en motores de 2.0L y el Melco en motores de 2.5L. NIPPONDENSO El Nippondenso es un motor de arranque de bobina inductora por engranaje de reducción y se aplica en el motor de 2.4L. Fig. 1 Componentes del sistema de arranque

2 8B - 2 SISTEMAS DE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación) CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO El sistema del motor de arranque consiste en dos circuitos separados: Un suministro de amperaje elevado para alimentar el motor de arranque. Un circuito de amperaje bajo para controlar el solenoide del motor de arranque. DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DEL CIRCUITO DE CONTROL El circuito de control del motor de arranque consta de: Solenoide del motor de arranque Relé del motor de arranque Sensor de posición de la transmisión, o conmutador de posición estacionamiento y punto muerto con transmisiones automáticas Conmutador de posición de pedal de embrague con transmisiones manuales Interruptor de encendido Batería Todo el cableado y conexiones asociadas PRECAUCION: Antes de efectuar cualquier prueba del motor de arranque, deben inhabilitarse los sistemas de encendido y de combustible. Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el Relé de parada automática (ASD). El relé de ASD está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC). Para informarse sobre la localización correcta del relé, consulte la cubierta del PDC. SOLENOIDE DEL ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE LA TRANS- MISION SE ENCUENTRA EN LA POSICION PARK (ESTACIONAMIENTO) CON EL FRENO DE ESTACIO- NAMIENTO APLICADO. (1) Verifique el estado de la batería. La batería debe estar en buen estado y con la carga completa, antes de realizar las pruebas del motor de arranque. Consulte Pruebas de la batería. (2) Realice la prueba del solenoide del motor de arranque ANTES de efectuar la prueba del relé del motor de arranque. (3) Eleve el vehículo. (4) Realice una inspección visual del motor de arranque y solenoide, para verificar si existe corrosión, conexiones flojas o cableado defectuoso. (5) Baje el vehículo. (6) Localice y retire el relé del motor de arranque del Centro de distribución de tensión (PDC). Para informarse sobre la identificación y la localización del relé, consulte la etiqueta del PDC. (7) Conecte un conmutador de motor de arranque remoto o un cable de puente entre el borne positivo remoto de la batería y el terminal 87 del conector del relé del motor de arranque. (a) Si el motor gira, el motor de arranque y el solenoide del motor de arranque funcionan correctamente. Prosiga con Prueba del relé del motor de arranque. (b) Si el motor no gira o el solenoide vibra, verifique el cableado y los conectores del relé del motor de arranque al solenoide de dicho motor, para controlar si existen conexiones flojas o corroídas. En particular, en los terminales del motor de arranque. (c) Repita la prueba. Si el motor sigue con fallos para arrancar de forma adecuada, el problema radica en el motor de arranque o en el solenoide del motor de arranque. Reemplace el motor de arranque. RELE DEL ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE LA TRANS- MISION SE ENCUENTRA EN LA POSICION PARK O NEUTRAL (ESTACIONAMIENTO O PUNTO MUERTO) CON EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO. PRUEBA DEL RELE El relé del motor de arranque está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC), en el compartimiento del motor. Para informarse sobre la identificación y localización del relé, consulte la etiqueta del PDC. Retire el relé del motor de arranque del PDC tal como se describe en este grupo a fin de realizar las pruebas siguientes: (1) Un relé en posición desexcitada debe tener continuidad entre los terminales 87A y 30, y no tener continuidad entre los terminales 87 y 30. De ser así, diríjase al paso 2. De lo contrario, reemplace el relé defectuoso. (2) La resistencia entre los terminales 85 y 86 (electroimán) debe ser de 75 5 ohmios. De ser así, diríjase al paso 3. De lo contrario, reemplace el relé defectuoso. (3) Conecte un cable de B (+) de la batería a los terminales 86 y un cable de masa al terminal 85 para excitar el relé. El relé debería producir un chasquido. Además, pruebe la continuidad entre los terminales 30 y 87, y la falta de continuidad entre los terminales 87A y 30. De ser así, consulte el procedimiento de Prueba del circuito de relé. De lo contrario, reemplace el relé defectuoso.

3 JA SISTEMAS DE 8B - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) CAVIDADES DEL RELE REFERENCIA DE TERMINAL NUMERO IDENTIFICACION 30 ALIMENTACION COMUN 85 MASA DE BOBINA 86 BATERIA DE BOBINA 87 NORMALMENTE ABIERTO 87A NORMALMENTE CERRADO Relé del motor de arranque TERMINALES DEL RELE PRUEBA DEL CIRCUITO DEL RELE (1) El terminal de alimentación común del relé (cavidad 30) está conectado al voltaje de la batería y debe estar activo en todo momento. De ser así, diríjase al paso 2. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del PDC según sea necesario. (2) El terminal normalmente cerrado del relé (87A) está conectado al terminal 30 en la posición de desexcitado, pero no se utiliza para esta aplicación. Diríjase al paso 3. (3) El terminal normalmente abierto del relé (87) está conectado al terminal de alimentación común (30) en la posición de excitado. Este terminal suministra voltaje de la batería a las bobinas del campo del solenoide del motor de arranque. Debería haber continuidad en todo momento entre la cavidad para el terminal 87 del relé y el terminal del solenoide del motor de arranque. De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al solenoide del motor de arranque según sea necesario. (4) El terminal de batería de la bobina (86) está conectado al electroimán del relé. Está excitado cuando el interruptor de encendido se mantiene en la posición START. En los vehículos con transmisión manual, el embrague debe estar completamente oprimido para esta prueba. Verifique si hay voltaje de la batería en la cavidad para el terminal 86 con el interruptor de encendido en la posición START, y si no hay voltaje cuando el interruptor de encendido vuelve a la posición ON. De ser así, diríjase al paso 5. De lo contrario, en una transmisión automática, verifique si hay un circuito en corto o abierto al interruptor de encendido y repárelo en caso necesario. Si el circuito al interruptor de encendido está correcto, consulte Prueba del interruptor de encendido, en este grupo. De lo contrario, en una transmisión manual, verifique si hay un circuito en corto o abierto entre el relé y el conmutador de la posición del pedal del embrague. Si el circuito está correcto, consulte el procedimiento de Prueba del conmutador de posición del pedal de embrague, en este grupo. (5) El terminal de masa de la bobina (85) está conectado al electroimán del relé. En los vehículos equipados con transmisión automática, se conecta a masa a través del conmutador de posición estacionamiento y punto muerto solamente cuando la palanca del selector de velocidades está en las posiciones PARK o NEUTRAL. En los vehículos equipados con transmisión manual, está conectado a masa en todo momento. Verifique si hay continuidad a masa en la cavidad para el terminal 85 del relé. De no ser así, en una transmisión automática, verifique si hay un abierto o un corto en el circuito al conmutador de posición estacionamiento y punto muerto y repárelo, en caso necesario. Si el circuito está correcto, consulte Prueba del conmutador de posición estacionamiento y punto muerto, en este grupo. De no ser así, en una transmisión manual, repare el circuito a masa según sea necesario. CONMUTADORES DE SEGURIDAD Para el diagnóstico, Conmutador de posición del pedal de embrague, consulte el grupo 6, Embrague. Conmutador de posición estacionamiento/punto muerto, consulte el grupo 21, Transeje. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Después de comprobar el solenoide y relé del motor de arranque, pruebe el interruptor de encendido y el cableado. Consulte el grupo 8D, Sistemas de encendido o el grupo 8W, Diagramas de cableado. Verifique si hay circuitos abiertos o en corto en todo el cableado, y si los conectores están flojos o con corrosión. BATERIA Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 8A, Batería. TODO EL CABLEADO Y CONECTORES RELACIONADOS Consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado. PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Antes de realizar este procedimiento, remítase a la Prueba del sistema de arranque. Para el siguiente procedimiento hará falta un voltímetro con una precisión de una décima de voltio.

4 8B - 4 SISTEMAS DE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) PRECAUCION: Antes de realizar cualquier prueba del motor de arranque, es necesario desactivar los sistemas de encendido y de combustible. VOLTIMETRO AL TERMINAL POSITIVO DE LA BATERIA (1) Para desactivar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el relé de parada automática (ASD) en el Centro de distribución de tensión (PDC) (2) Compruebe si todos los mazos de cableado y componentes están correctamente conectados. Conecte el cable negativo del voltímetro al terminal negativo de la batería y el cable positivo al bloque del motor cerca del punto de fijación del cable de la batería (Fig. 2). Gire y mantenga el interruptor de encendido en la posición START. Si la lectura del voltaje es mayor de 0,2 voltios, limpie y repare el contacto deficiente en el punto de fijación del cable de masa. Si la lectura de voltaje sigue siendo mayor de 0,2 voltios después de corregir los contactos deficientes, reemplace el cable de masa. (3) Conecte el cable positivo del voltímetro al terminal positivo de la batería y el cable negativo del voltímetro al terminal del cable positivo de la batería en el solenoide del motor de arranque (Fig. 3). Gire y mantenga el interruptor de encendido en la posición START. Si la lectura de voltaje es mayor de 0,2 voltios, limpie o repare el contacto deficiente en: El cable de la batería a la conexión del solenoide El cable de la batería al terminal remoto El cable de la batería a la batería Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios después de la corrección de los contactos deficientes, reemplace el cable positivo de la batería según sea necesario. (4) Si las pruebas de resistencia no detectan fallos de circuito de alimentación, reemplace el motor de arranque. MOTOR DE Fig. 3 Prueba de resistencia de cable positivo de la batería PRUEBA DE CIRCUITO DE ALIMENTACION Para el siguiente procedimiento será necesario el uso de un probador voltímetro/amperímetro adecuado (Fig. 4). VOLTIMETRO CONECTE AL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERIA Fig. 4 Probador voltímetro/amperímetro PRECAUCION: Antes de realizar una prueba del motor de arranque, es preciso inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible. A MASA DEL MOTOR CABLE POSITIVO REMOTO DE LA BATERIA Fig. 2 Prueba de resistencia del circuito de masa (1) Conecte un probador voltímetro/amperímetro (Fig. 4) a los terminales remotos de la batería (Fig. 5). Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el equipo probador que se va a utilizar. (2) Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el relé de parada automática (ASD) en el Centro de distribución de tensión (PDC). Para informarse de las localizaciones de los relés apropiados, consulte la cubierta del PDC. (3) Verifique si: Todas las luces y accesorios están en posición OFF

5 JA SISTEMAS DE 8B - 5 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) PINZA DE MORDAZA POSITIVA PINZA DE MOR- DAZA DEL AMPERI- METRO DE INDUCCION Fig. 5 Conexiones del probador voltímetro/ amperímetro PINZA DE MORDAZA NEGATIVA El selector de cambios de la transmisión automática está en la posición PARK El pedal del embrague de la transmisión manual está apretado El freno de estacionamiento está aplicado (4) Gire y mantenga el interruptor de encendido en la posición START. Observe el probador voltímetro/ amperímetro (Fig. 4). Si el voltaje es superior a 9,6 voltios y el amperaje está por encima de 280 amperios, compruebe si el motor se agarrota o si el motor de arranque falla. Si el voltaje es superior a 12,4 voltios y la lectura de amperaje es de 0 a 10 amperios, verifique si hay cables corroídos y/o malas conexiones. Si el voltaje está por debajo de 9,6 voltios y el amperaje está por encima de 300 amperios, el problema radica en el motor de arranque. Reemplace el motor de arranque, consulte desmontaje de motor de arranque. PRECAUCION: No sobrecaliente el motor de arranque ni baje el voltaje de batería a menos de 9,6 voltios durante la operación de arranque. (5) Una vez corregidos los problemas del sistema de arranque, verifique el estado de carga de la batería y cárguela si es necesario. Desconecte todo equipo de prueba y conecte el relé de ASD. Arranque el vehículo varias veces con el fin de asegurarse de que el problema ha sido corregido. PRUEBA DEL SISTEMA DE Para obtener descripciones y diagramas de los circuitos, consulte 8W-21, Sistema de arranque en el grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJE- CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- NALES. INSPECCION Antes de retirar cualquier unidad del sistema de arranque para su reparación o diagnosis, efectúe las siguientes inspecciones: Batería - Realice una inspección visual de la batería para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones de cables flojas o corroídas. Determine el estado de carga y la capacidad de arranque de la batería. Cargue o reemplace la batería, si es necesario. Para mayor información, consulte el grupo 8A, Batería. Interruptor de encendido - Realice una inspección visual del interruptor de encendido para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Conmutador de posición del pedal de embrague - Realice una inspección visual del conmutador de posición del pedal de embrague para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Conmutador de posición de estacionamiento y punto muerto - Realice una inspección visual del conmutador de posición estacionamiento y punto muerto para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Relé del motor de arranque - Realice una inspección visual del relé del motor de arranque para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Motor de arranque - Realice una inspección visual del motor de arranque para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Solenoide del motor de arranque - Realice una inspección visual del solenoide del motor de arranque para determinar si existen indicios de daños materiales y conexiones del mazo de cables flojas o corroídas. Cableado - Realice una inspección visual de mazo de cables para determinar si existen daños. Repare o reemplace cualquier cableado defectuoso, según sea necesario.

6 8B - 6 SISTEMAS DE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION EL MOTOR DE NO SE ACOPLA. EL MOTOR DE SE ACOPLA, PERO NO LOGRA HACER GIRAR EL MOTOR. EL MOTOR DE SE ACOPLA, PERO SE DESACOPLA ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR. 1. BATERIA DESCARGADA O DEFECTUOSA. 2. CABLEADO DEL CIRCUITO DE 3. RELE DEL MOTOR DE 4. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 5. CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/ PUERTO MUERTO (TRANS. AUTO.) DEFECTUOSO O MAL AJUSTADO. 6. CONMUTADOR DE POSICION DE PEDAL DE EMBRAGUE (TRANS. MAN.) 7. SOLENOIDE DEL 8. CONJUNTO DEL 1. BATERIA DESCARGADA O DEFECTUOSA. 2. CABLEADO DEL CIRCUITO DE 3. CONJUNTO DEL 4. MOTOR AGARROTADO. 1. DIENTES ROTOS EN LA CORONA DEL MOTOR DE. 2. CONJUNTO DEL 1. CONSULTE EL GRUPO 8A, BATERIA. CARGUE O REEMPLACE LA BATERIA, SI FUESE NECESARIO. 2. CONSULTE PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION EN ESTA SECCION. 3. CONSULTE PRUEBA DEL RELE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL RELE, SI FUESE NECESARIO. 4. CONSULTE PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, EN EL GRUPO 8D, SISTEMA DE ENCENDIDO O EL GRUPO 8W, DIAGRAMAS DE CABLEADO. REEMPLACE EL CONMUTADOR, SI FUESE NECESARIO. 5. CONSULTE PRUEBA DEL CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO, EN EL GRUPO 21, TRANSEJE. REEMPLACE EL CONMUTADOR, SI FUESE NECESARIO. 6. CONSULTE PRUEBA DEL CONMUTADOR DE POSICION DEL PEDAL DE EMBRAGUE, EN EL GRUPO 6, EMBRAGUE. REEMPLACE EL CONMUTADOR, SI FUESE NECESARIO. 7. CONSULTE PRUEBA DEL SOLENOIDE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL CONJUNTO DEL, SI FUESE NECESARIO. 8. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ESTAN EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL. 1. CONSULTE EL GRUPO 8A, BATERIA. CARGUE O REEMPLACE LA BATERIA SEGUN SEA NECESARIO. 2. CONSULTE LA PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y LA PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION EN ESTA SECCION. REPARE SEGUN SEA NECESARIO. 3. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ESTAN EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL. 4. PARA INFORMARSE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO Y SERVICIO, CONSULTE EL GRUPO 9, MOTOR. 1. RETIRE EL. INSPECCIONE LA CORONA Y REEMPLACELA SI FUESE NECESARIO. 2. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ESTAN EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL.

7 JA SISTEMAS DE 8B - 7 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION EL MOTOR DE NO SE DESACOPLA. 1. MOTOR DE INCORRECTAMENTE INSTALADO. 2. RELE DEL MOTOR DE 3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 4. CONJUNTO DEL 1. INSTALE EL. APRIETE LOS HERRAJES DE INSTALACION DEL CON LAS ESPECIFICACIONES DE TORSION CORRECTAS. 2. CONSULTE PRUEBA DEL RELE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL RELE, SI FUESE NECESARIO. 3. CONSULTE PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, EN EL GRUPO 8D, SISTEMA DE ENCENDIDO. REEMPLACE EL CONMUTADOR, SI FUESE NECESARIO. 4. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ESTAN EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL. DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADORES DE SEGURIDAD Para informarse sobre el desmontaje e instalación del: Conmutador de posición del embrague, consulte el grupo 6, Embrague. Conmutador de estacionamiento y punto muerto, consulte el grupo 21, Transeje. PRECAUCION: El terminal de salida del generador debe estar conectado al terminal positivo de batería del solenoide del motor de arranque para que el sistema de carga y arranque funcione correctamente. MOTOR 2.0L CON TRANSEJE MANUAL DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo remoto de la batería del terminal en la torre del amortiguador (Fig. 6). (2) Retire el resonador del depurador de aire. Consulte el grupo 14, Combustible. (3) Retire la tuerca del cable positivo de la batería del motor de arranque. Retire el cable positivo de la batería y el cable de salida del generador del motor de arranque (Fig. 7). (4) Desconecte el conector de presión del solenoide. Desbloquee la lengüeta de cierre roja y comprima el cierre para soltar el conector. (5) Retire los dos pernos que fijan el motor de arranque a la caja de la transmisión y retire el motor de arranque del vehículo. INSTALACION Para la instalación, invierta los procedimientos anteriores. Antes de proceder a instalar el cableado en el solenoide, limpie la corrosión y suciedad de los terminales de cables. Fig. 6 Retire el cable remoto de la batería de la torre del amortiguador MOTOR 2.0L CON TRANSEJE AUTOMATICO MOTOR 2.4L DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo de la batería del terminal negativo remoto en la torre del amortiguador (Fig. 6). (2) Retire el resonador del depurador de aire, consulte el grupo 14, Combustible. (3) Retire los tres tornillos de instalación del Módulo de control de la transmisión (TCM). Aparte el TCM para permitir el acceso al perno de instalación de la parte superior del motor de arranque. NO desconecte el cableado del TCM. (4) Retire el perno superior que fija el motor de arranque a la caja de transmisión (Fig. 8). (5) Eleve el vehículo. (6) Retire la tuerca del cable positivo de la batería del motor de arranque y retire el cable.

8 8B - 8 SISTEMAS DE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) CABLE DE SALIDA DEL GENERADOR CABLE POSITIVO DE LA BATERIA CONECTOR DE PRESION DEL SOLENOIDE VISTA A (7) Desconecte el conector de presión del solenoide. Desbloquee la lengüeta de cierre roja y comprima el cierre para soltar el conector (2.0L solamente). (8) Retire el perno inferior que fija el motor de arranque a la caja de transmisión (Fig. 8). (9) Retire el motor de arranque del vehículo. INSTALACION (1) Con el vehículo elevado, emplace la cara del motor de arranque dentro de la caja de transmisión. (2) Baje el vehículo. (3) Instale el perno de instalación superior del motor de arranque pero sin apretarlo. (4) Eleve el vehículo. (5) Instale el perno de instalación inferior del motor de arranque y apriete con una torsión de 54 N m (40 lbs. pie). (6) Antes de proceder a instalar el cableado en el solenoide, limpie la corrosión y suciedad de los terminales de cables. (7) Conecte el cable positivo de la batería al borne del solenoide (Fig. 8). (8) Conecte el conector de presión del solenoide. (9) Baje el vehículo. (10) Apriete el perno superior del motor de arranque con una torsión de 54 N m (40 lbs. pie). (11) Instale el TCM y los tornillos de instalación. Fig. 7 Conexión de terminales de cables Motor 2.0L CABLE POSI- TIVO DE LA BATERIA CONECTOR DE PRESION DE SOLENOIDE Fig. 8 Conexión de terminales de cables (12) Instale el resonador del depurador de aire. Consulte el grupo 14, Combustible. (13) Conecte el cable remoto de la batería al terminal remoto.

9 JA SISTEMAS DE 8B - 9 DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación) MOTOR 2.5L DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo remoto de la batería del terminal de la torre de amortiguador (Fig. 6). (2) Eleve el vehículo. (3) Retire el filtro de aceite. (4) Retire la tuerca del cable positivo de la batería del motor de arranque y retire el cable (Fig. 9). (5) Desconecte el conector de presión del solenoide. (6) Retire tres pernos que fijan el motor de arranque a la caja de transmisión y retire el motor de arranque del vehículo. INSTALACION Para la instalación, invierta los procedimientos anteriores. Antes de proceder a instalar el cableado en el solenoide, limpie la corrosión y suciedad de los terminales de cables. CONECTOR DE PRESION DE SOLENOIDE RELE DEL El relé está localizado en el Centro de distribución de tensión (PDC). Para informarse sobre la localización del relé, consulte la cubierta del PDC. ESPECIFICACIONES Fabricante BOSCH MELCO NIPPONDENSO Tipo de 2.0L 2.5L 2.4L motor Aplicación Potencia nominal 0,95 kilovatios Voltaje 12 VOLTIOS 1,2 kilovatios 12 VOLTIOS 1,4 kilovatios 12 VOLTIOS Escobillas Transmisión Planetario Planetario Engranaje de decalaje Tren de engranajes Tren de engranajes Reducido Prueba de consumo de amperaje del motor amperios* El motor debe alcanzar la temperatura de funcionamiento. Un aceite extremadamente espeso o un motor comprimido aumentará el consumo de amperios del motor de arranque. CABLE POSI- TIVO DE LA BATERIA Fig. 9 Conexión de terminales de cables Motor 2.5L TORSION DESCRIPCION TORSION Pernos de instalación del motor de arranque... 54N m(40libras pie) Tuerca de la batería del solenoide del motor de arranque... 10N m(90libras pulgada)

10

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

DIAGNÓSTICO Y REPARACION DEL SISTEMA DE ARRANQUE

DIAGNÓSTICO Y REPARACION DEL SISTEMA DE ARRANQUE DIAGNÓSTICO Y REPARACION DEL SISTEMA DE ARRANQUE Generalidades Motores DC: Los motores DC se usan en aplicaciones de control de posición y velocidad gracias a su fácil regulación, a pesar de su mayor costo,

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE ENCENDIDO PL SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 1 SISTEMA DE ENCENDIDO TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BOBINA DE ENCENDIDO ELECTRONICO... 3 BUJIAS... 2 CABLES DE

Más detalles

1 - Turbulencia insuficiente, que las partículas de combustible tienen a bajas temperaturas

1 - Turbulencia insuficiente, que las partículas de combustible tienen a bajas temperaturas Estos sensores pueden ser de Coeficiente de Temperatura Negativo (NTC) la resistencia eléctrica y el voltaje disminuyen al aumentar la temperatura o de Coeficiente de Temperatura Positivo (PTC) la resistencia

Más detalles

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC)

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13E-1 CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) INICE INFORMACION

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando) NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor

Más detalles

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO PL LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0-1 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO TABLA DE MATERIAS ALINEACION DE RUEDAS... 1 ARRANQUE CON PUENTE, REMOLQUE Y ELEVACION... 7 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO... 3 ALINEACION DE RUEDAS

Más detalles

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs

Más detalles

TEMA 6 ELECTROACÚSTICA. Sonorización industrial y de espectáculos

TEMA 6 ELECTROACÚSTICA. Sonorización industrial y de espectáculos TEMA 6 ELECTROACÚSTICA Sonorización industrial y de espectáculos Ley de Ohm La intensidad de corriente que circula en un circuito es directamente proporcional al voltaje aplicado e inversamente proporcional

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

5 SISTEMA DE ARRANQUE

5 SISTEMA DE ARRANQUE 5 SISTEMA DE ARRANQUE INTRODUCCIÓN El sistema de arranque es el encargado de proporcionar los primeros giros al motor de combustión para que encienda. Para esto utiliza un motor eléctrico de repulsión

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias

Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias Common Rail Siemens SID 802 Particularidades y diferencias Circuitos de combustible y elementos del sistema Bomba de cebado manual Misión: Se utiliza para cargar la instalación de baja después de una intervención

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO

8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 12 SISTEMA DE ENCENDIDO XJ (2) Motores 2.5L equipados con transmisión automática, instale y apriete los dos pernos de montaje del sensor con una torsión de 19 N m (14 lbs. pie). (3) Motores 2.5L equipados

Más detalles

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO 2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO Acometida En instalaciones eléctricas convencionales, como las de las viviendas, la acometida es la derivación desde la red de distribución

Más detalles

Chequeo del Sistema Eléctrico

Chequeo del Sistema Eléctrico Chequeo del Sistema Eléctrico Por décadas, los técnicos han culpado al sistema eléctrico del automóvil por sus canas, y esto es justificado ya que pocas reparaciones causan tanta incertidumbre y frustración

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. 1) Nombre y apellidos: Curso y grupo: 2) Nombre y apellidos: Curso y grupo:

Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. 1) Nombre y apellidos: Curso y grupo: 2) Nombre y apellidos: Curso y grupo: Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. Miembros del grupo: 1) 2) 3) 4) 5) 1 PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA. PRÁCTICA 1. Montajes en placa protoboard. Medida de magnitudes

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE ENCENDIDO WJ SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 1 SISTEMA DE ENCENDIDO TABLA DE MATERIAS página Y BOBINA DE ENCENDIDO MOTOR 4.0L... 2 BOBINA DE ENCENDIDO MOTOR 4.7L... 3 BUJIAS... 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CILINDRO DE

Más detalles

PRUEBAS ALTERNADOR - PEM

PRUEBAS ALTERNADOR - PEM BATERÍA...01 ALTERNADOR...02 DESCRIPCIÓN Y USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA...02 CONTROL DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE...03 CONTROL DE LA TENSIÓN...04 TENSADO CORREAS CON DINAMÓMETRO PARA CONTROL TENSADO

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1)

Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1) Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1) 1. Definición Los interruptores automáticos en las redes tienen por misión la protección contra defectos (sobrecargas y cortocircuitos), evitando

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE ENCENDIDO JA SISTEMA DE ENCENDIDO 8D - 1 SISTEMA DE ENCENDIDO TABLA DE MATERIAS página Y FUNCIONAMIENTO BOBINA DE ENCENDIDO ELECTRONICO... 3 BOBINA DE ENCENDIDO MOTOR DE 2.5L... 4 BUJIAS DE PLATINO... 2 BUJIAS 2.0

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

EL TESTER. TIPOS Y SU USO

EL TESTER. TIPOS Y SU USO EL TESTER. TIPOS Y SU USO El denominado multímetro, polímetro o simplemente tester, es como su nombre indica un instrumento para usos múltiples. Es por tanto varios instrumentos contenidos en uno. En el

Más detalles

Circuitos Eléctricos Fundamentos

Circuitos Eléctricos Fundamentos Electricidad 1 Circuitos Eléctricos Fundamentos http://www.areatecnologia.com/ electricidad/circuitoselectricos.html QUÉ ES UN CIRCUITO ELÉCTRICO? Un Circuito Eléctrico es un conjunto de elementos conectados

Más detalles

Kit de reparación provisional de neumáticos

Kit de reparación provisional de neumáticos Kit de reparación provisional de neumáticos Información práctica Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático,

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

Averías en motores de corriente continua.

Averías en motores de corriente continua. Averías en motores de corriente continua. Generalidades. Juan Plaza Lagunas Página 1 de 7 El motor de corriente continua es susceptible de sufrir averías como cualquier otra máquina. Las averías que se

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005. Anexo A Página 1 de 8 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO

SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO JA SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 1 SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 CENTINELA (SKIS)... 1 DESCRIPCION Y

Más detalles

3º ESO TECNOLOGÍA, PROGRAMACIÓN Y ROBÓTICA TEMA ELECTRICIDAD

3º ESO TECNOLOGÍA, PROGRAMACIÓN Y ROBÓTICA TEMA ELECTRICIDAD 3º ESO Tecnología, programación y robótica Tema Electricidad página 1 de 12 3º ESO TECNOLOGÍA, PROGRAMACIÓN Y ROBÓTICA TEMA ELECTRICIDAD 1.Circuito eléctrico...2 2.MAGNITUDES ELÉCTRICAS...2 3.LEY de OHM...3

Más detalles

Mantenimiento y reparación de motores asíncronos

Mantenimiento y reparación de motores asíncronos y reparación de motores asíncronos Índice: y reparación de averías 1. Herramientas. 2.. 3. de averías. de motores de inducción. 2 Herramientas y reparación de averías de motores de inducción. 3 y reparación

Más detalles

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores.

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores. UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA CICLO II-15 CONTROL DE MOTORES ELÉCTRICOS GUÍA DE LABORATORIO # 3 NOMBRE DE LA PRÁCTICA: ARRANQUE SECUENCIAL,

Más detalles

Productos comerciales Sistemas y componentes eléctricos

Productos comerciales Sistemas y componentes eléctricos Productos comerciales Sistemas y componentes eléctricos No. de Parte 96885ES, Ver. A Introducción Seguridad Si bien el riesgo de choque eléctrico es relativamente bajo cuando se trabaja en sistemas eléctricos

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica

Más detalles

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito TABLA DE CONTENIDO CAPITULO 2 SISTEMA ELECTRICO... 1 BATERIA... 1 Desmonte de la batería.... 1 Carga inicial de batería.... 1 Gravedad especifica del electrolito.... 1 Recarga de batería.... 1 Prueba de

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4

AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4 AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4 CONEXIONADO COMPUTADORA CIRCUITO ELECTRICO LOCALIZACION DE COMPONENTES RELEE DE INYECCION SENSOR DE TEMPERATURA DE AGUA SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE SENSOR

Más detalles

TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES

TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES Requisitos Ser mayor de 16 años. Conocimientos básicos de electrónica y/o informática. Lectura óptima de textos. Salidas Laborales Técnico en montaje y reparación de

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración

Más detalles

Prueba de una roseta

Prueba de una roseta Materiales: Probador rápido de cableado Dos latiguillos UTP Roseta Panel de Parcheo Tiempo: 20 min Dificultad: Baja Descripción. Mediante este procedimiento seremos capaces de detectar posibles fallos

Más detalles

Procedimiento recomendado de instalación

Procedimiento recomendado de instalación Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correas sincrónicas VKM 12206 A / VKMA 02206/1 A FABRICANTE FIAT FIAT FIAT MODELO PALIO/SIENA/IDEA/UNO/PUNTO/STRADA PALIO/SIENA/UNO/STRADA UNO MOTOR 1.4

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

Instalación de filtros para aceite

Instalación de filtros para aceite Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo

Más detalles

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº 887130 EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes

Más detalles

PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL

PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL Mge-15MC 13.9KW 17.5KVA Planta eléctrica EMESA PERKINS de 13.9KW, 17.5KVA ensamblada con motor PERKINS, generador Stamford, tablero de instrumentos multifuncional

Más detalles

Proyectos de Automatismo y seguridad Desarrollando tecnología en el salvador. Fabricación de tarjetas impresas para prototipos EPS1-30A-L

Proyectos de Automatismo y seguridad Desarrollando tecnología en el salvador. Fabricación de tarjetas impresas para prototipos EPS1-30A-L EPS1-30A-L FUENTE DE PODER PARA ELECTRÓLISIS AUTOMOTRIZ Introducción: Este controlador puede ser usado para el control de una celda electrolítica en motores de combustión interna (gasolina, diesel u otros

Más detalles

Información general sobre el sistema neumático

Información general sobre el sistema neumático Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza

Más detalles

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 ESPECIFICACIONES Los reguladores de voltaje SE350 son reguladores electrónicos parcialmente encapsulados que controlan la salida de un generador

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

MÁQUINAS ASÍNCRONAS O DE INDUCCIÓN

MÁQUINAS ASÍNCRONAS O DE INDUCCIÓN DOCUMENTACIÓN DE LA PRÁCTICA DE LABORATORIO: MÁQUINAS ASÍNCRONAS O DE INDUCCIÓN 1.- CONEXIONADO DE LOS MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN a) b) c) Fig. 1: Caja de bornes de un motor asíncrono trifásico: a)

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO NS/GS LUBRICACION Y MANTENIMIENTO 0-1 LUBRICACION Y MANTENIMIENTO TABLA DE MATERIAS ARRANQUE CON PUENTE, ELEVACION Y REMOLQUE... 7... 1 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO... 3 INDICE ACEITE DEL MOTOR MOTORES DE

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

1 S S Tabla 1. Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones. Tabla 2.

1 S S Tabla 1. Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones. Tabla 2. 1 S3 08-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Aceite Presente en el Alojamiento del Compresor del Turbocargador FECHA Marzo 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación

Más detalles

OFF (Guía de Instalación)

OFF (Guía de Instalación) PE-02 2015 I Post Equipamiento I Light On-Off I Guía de Instalación I General LIGHT ON-OFF OFF (Guía de Instalación) Componentes del kit: 1 3 Cableado Unidad de control (ECU) Sensor óptico + cable Cable

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

C. Descripción General

C. Descripción General C. Descripción General C1. Motor C2. Sistema de alimentación con bomba rotativa Los tractores Valtra A750, A850, A950 y A990 aquí representados, son de la línea liviana. Los modelos A750 y A850 están disponibles

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD Aeroespacial Control del clima Electromecánica Filtración Manejo de fluidos y gas Hidráulica Neumática Control de procesos Sellos Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM Con Filtros

Más detalles

Caudalímetro digital BOSCH HFM Multijet 8v. 1.9 Multijet 8v. Caudalímetro digital BOSCH HFM6 4.7

Caudalímetro digital BOSCH HFM Multijet 8v. 1.9 Multijet 8v. Caudalímetro digital BOSCH HFM6 4.7 1.9 Multijet 8v Caudalímetro digital BOSCH HFM6 4.7 El caudalímetro digital del tipo HFM 6 4.7 es un componente, realizado por Bosch, ( N de recambio 55350048 para la versión de 480Kg/ h de caudal configuración

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

TEST ELECTRICIDAD BÁSICA 2:

TEST ELECTRICIDAD BÁSICA 2: 1. Un conductor eléctrico es: A. Un elemento capaz de transportar la energía eléctrica ofreciendo baja resistividad. B. Un elemento capaz de transportar la energía eléctrica ofreciendo baja resistencia.

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

ALUMNO-A: CURSO: 2º ESO

ALUMNO-A: CURSO: 2º ESO UNIDAD: ELECTRICIDAD. CONOCIENDO LA ELECTRICIDAD ALUMNO-A: CURSO: 2º ESO 1.- INTRODUCCIÓN Hoy en día la energía eléctrica es imprescindible, gracias a ella funcionan infinidad de aparatos, máquinas, fábricas,

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Serie 80 - Temporizadores modulares 16 A SERIE 80 Características 80.11 Gama de temporizadores multifunción y multitensión - Multifunción y multitensión 80.11 - Temporizado a la puesta en tensión, multitensión

Más detalles

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba LIFT CORPORATION Hoja 1 de 30 DSG# MS-03-19 Rev. - Fecha: 09/04/13 Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba Juego de campo para bomba sencilla y ensamble extraplano N/P 280946 Brida de cierre

Más detalles

CURSO DE SISTEMAS DE CARGA

CURSO DE SISTEMAS DE CARGA 1 Curso de Sistemas de Carga Beto Booster CURSO DE SISTEMAS DE CARGA Hola y bienvenido al curso más completo de sistemas de carga que existe! Mi nombre es Beto Booster de www.encendidoelectronico.com y

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

Sight Fighter Digital

Sight Fighter Digital Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia

Más detalles