epure Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "epure Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Instrucciones"

Transcripción

1 Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Instrucciones

2 Bienvenido a Swissvoice epure es un teléfono inalámbrico para conectar a la red telefónica analógica. La tecnología digital conforme a la norma internacional DECT (GAP) garantiza una excelente calidad de sonido. Puede usted utilizar hasta cinco terminales con una base y comunicar estos teléfonos entre sí gratuitamente. Tómese el tiempo necesario para leer atentamente estas instrucciones y familiarizarse con las amplias prestaciones del epure. epure

3 Índice Teclas y visualización 2 Visualización de los mensajes del teléfono 3 Alcance/ubicación 3 Información sobre el uso de las baterías 4 Colocación de la batería 4 Conectar el teléfono 5 Ajustar la fecha y la hora 5 Ajustar el idioma 5 Llamar por teléfono 6 Bloqueo del teclado 7 Repetición de la marcación (rellamada) 7 Uso en instalación telefónica 7 Paging Buscar un teléfono extraviado 8 Agenda 8 Memoria directa 9 Lista de llamadas 9 Ampliación de epure 10 Llamar por teléfono a varias personas 11 Ajustes personalizados 12 Ajustes avanzados 12 Anexo 13 epure 1

4 Teclas y visualización Teléfono Base Auricular 2 Visor 3 Tecla de repetición BIS 4 Tecla menú 5 Tecla «Colgar»/Regreso al modo espera 6 Tecla «Descolgar» 7 Número 1: Carácter Espacio 8 Teclas numéricas 9 Tecla Asterisco Si se mantiene pulsada esta tecla en el modo espera, se activa o desactiva el bloqueo del teclado. 10 Número 0: Mantenga esta tecla pulsada para poner en marcha una llamada interna. 11 Micrófono 12 Altavoz (para el timbre y el manos libres) 13 Tecla Almohadilla Alternar entre mayúsculas y minúsculas/desactivar el timbre/ Mantenga pulsada esta tecla para insertar una pausa de marcación. 14 Tecla R (mantenga pulsada la tecla «9») 15 LED de control (parpadea despacio si hay llamadas perdidas, y deprisa cuando entra una llamada). 16 Tecla de navegación/ajuste del volumen 1 1 Tecla de llamada de la base (paging) 2 epure

5 Visualización de los mensajes del teléfono Estado de la carga de la batería. El icono parpadea si la batería está descargada. 12:03 Hora. Llamada en curso. Lista de llamadas. El icono parpadea si hay llamadas nuevas en la lista. Agenda. Navegar por una lista o menú hacia arriba o hacia abajo. Confirmar. Desactivación del timbre. Cambio de altavoz a manos libres, y viceversa. Alarma activada. Icono de radio de cobertura. Aparece cuando el teléfono está dentro del radio de alcance de la base. Parpadea si el teléfono está fuera del alcance de la base o no está dado de alta en la base. Alcance/ubicación Para obtener la mejor cobertura posible, es recomendable que coloque la base en el centro de su radio de acción. No la instale en cavidades ni reductos, ni detrás de puertas de acero. La distancia máxima admisible entre la base y el teléfono es de unos 300 metros. En general, dentro de un edificio el alcance será menor que en el exterior. Para recuperar la calidad de transmisión habitual, basta con salir levemente de la zona de sombra de radio. Si excede usted el alcance, dispone de diez segundos para volver a la zona de cobertura antes de que se corte la comunicación. epure 3

6 Información sobre el uso de las baterías Utilice única y exclusivamente la batería de origen (Ion litio 3,7 V/550 mah) y el adaptador de red (7,5 V DC, 300 ma) originales. Sólo la capacidad mínima especificada para las baterías garantiza la autonomía del teléfono (150 horas en modo espera/10 horas en modo conversación) y los tiempos de carga que se indican. Un sistema electrónico gestiona la recarga a distintos niveles de las baterías, con suavidad y de manera óptima. La plena capacidad no se alcanza hasta después de varios ciclos de carga. Nota: El uso de otra clase de baterías o de pilas no recargables podría resultar arriesgado y alterar el funcionamiento del aparato, e incluso dañarlo. No cortocircuite las baterías (es peligroso). En particular, evite que se produzcan cortocircuitos accidentales durante el almacenamiento o el transporte, por ejemplo a causa de un manojo de llaves o una chapa metálica o similar, y cuide de que las baterías no entren en contacto con nada que esté grasiento. Conserve las baterías en un embalaje aislante cuando no estén colocadas en el teléfono. Asimismo, evite tocar los contactos con objetos que contengan grasa. Puede que las baterías se calienten mientras cargan. Se trata de un fenómeno totalmente normal que no implica ningún peligro. Colocación de la batería El compartimento de la batería se encuentra dentro del teléfono. Retire la tapa del teléfono. Introduzca la batería en su compartimento. Vuelva a colocar la tapa. Puntos verdes La batería y la tapa se deben colocar en el sentido correcto: - coloque la batería de manera que los contactos metálicos coincidan con los del teléfono, - haga que coincidan los puntos verdes del teléfono y la tapa. 4 epure

7 Conectar el teléfono Toma para el adaptador de red Toma para el cable del teléfono Para que el teléfono funcione, debe usted conectar el cable del teléfono y el adaptador de red. La batería no se entrega cargada. Para cargarla, coloque el teléfono en la base. Las baterías tardan en cargar unas seis horas (la primera vez). Ajustar la fecha y la hora Cuando el aparato empieza a funcionar, no están ajustadas la hora y la fecha. Pulse, seleccione RELOJ/ALARMA con la tecla de navegación π/ y pulse OK. Seleccione FECHA/HORA y confirme con OK. Introduzca la fecha y confirme con OK. Introduzca la hora y pulse OK. Ajustar el idioma Puede usted ajustar el idioma en el menú: AJUSTES PERS/IDIOMA epure 5

8 Llamar por teléfono Marque el número deseado en el teclado numérico. Pulse la tecla «Descolgar». Finalizar la comunicación Pulse la tecla «Colgar». Aceptar una llamada Cuando alguien llama, aparece en el visor del teléfono el número de la llamada entrante. Un timbre y un parpadeo rápido del LED de control indican que hay una llamada. Pulse la tecla «Descolgar» y hable. Finalizar la comunicación Pulse la tecla «Colgar». Observación: Es imposible establecer una comunicación, si las baterías están casi descargadas o la distancia hasta la base es excesiva. Desactivar el timbre Cuando suene una llamada, pulse unos tres segundos la tecla el timbre para esa llamada. para desactivar Volumen del auricular/ajuste del volumen del altavoz Dispone usted de varios niveles de ajuste para regular el volumen del auricular o del altavoz durante la comunicación. Ajuste el volumen a su conveniencia con la tecla de navegación π/ ubicada en el lateral del aparato. Apagar el teléfono Mantenga pulsada la tecla «Colgar» (unos cinco segundos). Mantenga pulsada la tecla «Colgar» para volver a poner el teléfono en marcha. Ajustar la alarma Pulse, seleccione RELOJ/ALARMA con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. Seleccione AJUST ALARMA con la tecla de navegación π/ y confirme con 6 epure

9 OK. Seleccione una función de alarma (por ejemplo, Todos los días), introduzca la hora deseada y confirme con OK. Ajustar la melodía de la alarma Pulse, seleccione RELOJ/ALARMA con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. Seleccione TONO ALARMA con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. Seleccione la melodía deseada y pulse OK. El icono indica que la alarma está activada. Oirá usted la alarma durante 60 segundos. Asimismo, podrá interrumpirla inmediatamente pulsando cualquier tecla. Bloqueo del teclado Bloquear el teclado Pulse unos tres segundos. Se bloquearán todas las teclas. Desbloquear el teclado Pulse unos tres segundos. Repetición de la marcación (rellamada) La lista de rellamada puede contener hasta diez entradas. Pulse la tecla y seleccione una entrada con la tecla de navegación π/. Pulse la tecla «Descolgar». Editar la lista de rellamada Abra la lista de rellamada. Confirme con OK. Tiene usted las siguientes opciones: - GUARDAR N - Copia el número en la agenda. - ELIMINAR - Borra una entrada. - ELIM. TODO - Borra toda la lista. Uso en instalación telefónica Su teléfono está diseñado para conectarse a la red telefónica analógica, y se puede utilizar con una instalación telefónica que admita la marcación por tonos y la epure 7

10 señalización Flash. Puede usted introducir la tecla R (por ejemplo, si es necesario para establecer una conexión) manteniendo pulsada la tecla 9. Se puede ajustar el tiempo flash para la tecla R (consulte el capítulo «Ajustes avanzados»). Paging Buscar un teléfono extraviado Si se pulsa la tecla de llamada (paging) de la parte inferior de la base, todos los teléfonos accesibles suenan durante un breve periodo. El timbre se detiene cuando se pulsa la tecla «Colgar» del teléfono o la tecla de llamada de la base. Agenda Puede usted grabar los números a los que llame con más frecuencia y los nombres asociados con ellos. Con este fin, el teléfono le ofrece una agenda para 100 números y nombres. Caracteres alfanuméricos (cifras y letras) Cada tecla numérica corresponde a distintas letras. Las entradas de la agenda se ordenan alfabéticamente. Almohadilla # Número 1 Conversión mayúscula/minúscula (ABC/abc). Pulsación larga: Insertar una pausa de marcación. Carácter Espacio. Crear una entrada nueva en la agenda Pulse, seleccione AGENDA y confirme con OK. Seleccione AÑADIR NÚM y confirme con OK. Introduzca un nombre y pase al resto de los campos posibles con la tecla de navegación π/. Confirme con OK para grabar la entrada. Editar la agenda Pulse, seleccione AGENDA y confirme con OK. Seleccione AÑADIR NÚM y confirme con OK. Seleccione una entrada de la lista con la tecla de navegación π/, o la tecla numérica que corresponda a la primera letra. Pulse la tecla «Descolgar». El número se marcará. En el menú Agenda también tiene las siguientes opciones: - AÑADIR NÚM - Crea una nueva entrada. 8 epure

11 - LISTA - ELIM. TODO - MEM. DIRECTA - Llama a un número de memoria directa. - TRANS AGENDA - Copia la agenda en otro teléfono. Memoria directa Puede usted asignar números de la agenda a las teclas numéricas del 1 al 9. Programar las teclas de memoria directa Pulse, seleccione AGENDA y confirme con OK. Seleccione MEM. DIRECTA y confirme con OK. Seleccione una tecla del 1 al 9 y pulse OK dos veces seguidas. Seleccione AÑADIR y confirme con OK. Seleccione una entrada de la agenda con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. Llamar a un número de memoria directa Pulse una tecla (del 1 al 9) unos tres segundos. Se marcará el número programado anteriormente. Lista de llamadas El LED de control ubicado en el lateral del teléfono parpadea si hay llamadas perdidas. La lista almacena hasta cincuenta llamadas perdidas. Esta función está condicionada a la posibilidad de que aparezca el número de la llamada entrante. Solicite información a su operador de red. Llamar a un número desde la lista de llamadas Abra la lista de llamadas con la tecla de navegación π. Seleccione una entrada de la lista con la tecla de navegación π/. Pulse la tecla «Descolgar» y el número se marcará. o Pulse OK y seleccione una opción de la lista. Si el número de teléfono de la llamada entrante está oculto, en el visor aparecerá el mensaje OCULTA. En dicho caso, esta llamada no aparecerá en la lista de llamadas. epure 9

12 Editar la lista de llamadas Abra la lista de llamadas. Tiene usted las siguientes opciones: - EDITAR NÚM - Edita una entrada - GUARDAR N - Copia el número en la agenda. - ELIMINAR - Borra una entrada. - ELIM. TODO - Borra toda la lista. Ampliación de epure El teléfono suministrado ya está dado de alta en la base. En el modo espera, verá usted en el visor el número interno de su teléfono. Puede usted utilizar hasta cinco terminales con una base. Si da usted de alta el teléfono epure en una base de otro modelo o da de alta un teléfono de otro modelo en la base epure (GAP), seguramente habrá funciones que estén restringidas, o incluso algunas que no estén disponibles. Dar de alta otro teléfono Procedimiento que hay que seguir para dar de alta en la base principal (la conectada a la toma del teléfono) cualquier teléfono adicional: 1. Dé de baja el teléfono adicional de su base inicial: Pulse, seleccione AJUSTE AVANZ y confirme con OK. Seleccione NO REGISTRO y confirme con OK. Puede que en el teléfono aparezca PIN?. En dicho caso, introduzca el código PIN (0000 de manera predefinida) y confirme con OK. Confirme la operación volviendo a pulsar OK. El teléfono ya no estará dado de alta en ninguna base. 2. Prepare la base principal (la conectada a la toma del teléfono) para recibir un nuevo teléfono: Presione diez segundos la «tecla paging» de la parte inferior de la base que quiera usted utilizar como principal. 3. Dar de alta el teléfono adicional en la base principal: Pulse, seleccione AJUSTE AVANZ y confirme con OK. Seleccione REGISTRO y confirme con OK. Seleccione INSTAL BASE y confirme con OK. En el teléfono aparecerá el mensaje BASE Elija la base principal (1 de manera predefinida). 10 epure

13 Tras unos segundos buscando, el teléfono solicitará el código PIN. Introduzca el código PIN (0000 de manera predefinida) y confirme con OK. Si la operación de alta se ha desarrollado correctamente, escuchará usted el tono de línea al pulsar la tecla «Descolgar» y el teléfono se pondrá en modo espera en cuestión de un minuto. Repita todo este procedimiento para añadir cualquier teléfono adicional. Si la operación de alta no ha ido bien: Corte la alimentación de la base y el teléfono durante unos segundos (desconecte el adaptador de red/saque la batería). Repita el procedimiento de alta. Llamar por teléfono a varias personas Este teléfono permite llamar a un segundo interlocutor interno durante la conversación (doble llamada), o discutir con dos interlocutores alternativamente (vaivén) o a la vez (conferencia a tres), sin necesidad de dos conexiones telefónicas. Comunicación interna/llamada interna Mantenga pulsada la tecla 0 e introduzca un número interno. Si sólo hay dos teléfonos dados de alta en la base, se llama automáticamente al otro teléfono manteniendo pulsado el 0. Si recibe usted una llamada externa durante una conversación con un interlocutor interno, se le avisará con una señal acústica. Para terminar la comunicación interna, utilice la tecla «Colgar». Pulse la tecla «Descolgar» para establecer la comunicación con el interlocutor externo. Desviar una comunicación externa Ha respondido usted a una llamada externa y desea desviarla a otro teléfono. Está usted en comunicación externa. Mantenga pulsada la tecla 0. Seleccione el número de teléfono al que quiera usted llamar. Para desviar la llamada, pulse la tecla «Colgar» cuando el interlocutor interno responda. epure 11

14 Vaivén/conferencia Está usted en comunicación externa. Llama a un interlocutor interno (consulte más arriba). El interlocutor interno responde. Para iniciar una conferencia, mantenga pulsada la tecla 0. Cuando la tecla Colgar se acciona en uno de los teléfonos, el otro se conecta automáticamente a la llamada externa. Ajustes personalizados Pulse, seleccione AJUSTES PERS y confirme con OK. Seleccione una función con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. - TONOS TELÉF. - VOLUMEN - MELODÍA - MELOD. GRUPO - TONO TECLA - Cuando se acciona una tecla, suena un pitido. - PRIM. TIMBRE - Este teléfono suena sólo a partir del segundo timbrazo (el primero no suena). - NOMBRE TELÉF - Si utiliza usted varios teléfonos, asigne un nombre a cada uno para distinguirlos mejor. - CONTEST AUTO - Para iniciar una comunicación, basta con levantar el teléfono de la base. - CUELGUE AUTO - Para finalizar una comunicación, basta con colocar el teléfono en la base. - IDIOMA - MODO BEBÉ - Necesita usted disponer de dos teléfonos. Coloque uno de ellos en la habitación que desee vigilar. Active la función en este teléfono. Para iniciar la vigilancia del bebé, llame a ese teléfono desde el otro. Cuelgue o pulse la tecla «Descolgar» para dar por finalizada la vigilancia del bebé. Ajustes avanzados Pulse, seleccione AJUSTES AVANZ y confirme con OK. Seleccione una función con la tecla de navegación π/ y confirme con OK. - TIPO RELLAM. Tiempo flash de las prestaciones en la red telefónica analógica. - MODO MARCAC. Marcación por tonos: modo de marcación habitual en las conexiones analógicas. Decimal (por pulsos): eventualmente necesaria en caso 12 epure

15 de conexión con una instalación telefónica antigua. Consulte la documentación oportuna. - BLOQUEO LLAM Hay que activar el bloqueo de números en cada teléfono por separado. Puede usted bloquear cuatro números de cuatro cifras. Se bloquearán todos los números cuyas primeras cifras coincidan con los números programados. - LLAM. BEBÉ Si activa usted la llamada directa, el teléfono llamará a un número previamente programado pulsando cualquier tecla (salvo la tecla «Colgar»). Introduzca el número directo de su elección. - REGISTRO - Antes hay que dar de alta en la base cualquier teléfono adicional. - NO REGISTRO Selecciona el teléfono que quiera dar de baja. - PIN Puede usted modificar el código PIN (0000 de fábrica). - REINICIAR Reinicia la base. - PREFIJO - DETEC DÍGITO - Si llama usted a un número que empiece por las cifras programadas en DETEC DÍGITO, estas cifras se ocultarán. - PREFIJO - Puede usted programar hasta cinco dígitos, que se situarán delante del número de llamada (con una pausa de marcación). - INTRUSIÓN - Si esta función está activada, puede usted incorporarse a una comunicación en curso de otro teléfono pulsando la tecla «Colgar». - ECO Mode La potencia del radio del teléfono se reduce cuando éste se encuentra cerca de la base. - CERO EMISIÓN - ECO Mode (modo económico) multiterminal. Anexo Uso de adaptadores para telefonía por Internet/cable por puerto analógico Si se utiliza un teléfono analógico por el puerto analógico de un adaptador de telefonía por Internet/cable, existe el riesgo de que algunas de las prestaciones descritas (en particular la identificación de llamada) no funcionen como en una conexión a la red fija. Por lo tanto, no es porque el epure esté defectuoso. Los motivos de estas alteraciones en las prestaciones pueden ser diversos: El operador de telefonía por Internet/cable no presta el servicio en cuestión a su conexión telefónica de usted por Internet/cable. El adaptador utilizado para la conversión de la telefonía por Internet/cable en los teléfonos analógicos (normalmente lo proporciona el operador) no consigue trans- epure 13

16 ferir la prestación a los teléfonos conectados o no está en conformidad desde el punto de vista analógico. Si se enfrenta usted a esta clase de problemas de funcionamiento, pruebe si es posible el epure en una conexión a la red analógica fija y/o póngase en contacto con su operador de telefonía por Internet/cable al respecto. Mantenimiento Este teléfono es un producto que cumple elevadas exigencias en materia de diseño y fabricación, por lo que conviene tratarlo con cierto esmero. Para limpiarlo, frote primero el aparato con un trapo antiestático o una gamuza levemente humedecida y luego pásele un paño seco. Eliminación (protección del medio ambiente) Al final de su vida útil, este aparato no se debe tirar a la basura. Llévelo a un punto limpio para tratamiento de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que figura en el producto, en las instrucciones y/o en el embalaje indica estas condiciones de eliminación. Al llevar el aparato a un punto limpio, algunos de sus materiales se podrán reciclar. Con la reutilización de algunos elementos o materiales brutos de los productos gastados, usted contribuye de una manera esencial a la protección del medio ambiente. Diríjase a sus autoridades locales para obtener cualquier información adicional sobre los puntos limpios cercanos a su residencia. Baterías/eliminación de las baterías La ley estipula la recogida específica de las pilas y las baterías gastadas. No se pueden tirar a la basura. Para deshacerse de ellas, cíñase a las disposiciones vigentes localmente. Llévelas a reciclar. Las baterías y las pilas se reciclan porque pueden contener litio (Li), níquel-cadmio (Ni-Cd), plomo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Los materiales de las baterías y las pilas están indicados mediante símbolos. Ejemplo: 14 epure

17 Garantía Este aparato cuenta con una garantía conforme con las disposiciones legales vigentes en los países donde puede adquirirse, a partir de la fecha de compra. Para poder demostrar la fecha de compra del aparato, conserve cuidadosamente el ticket de caja o la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada por el responsable del punto de venta. Durante el plazo de vigencia de la garantía, nos haremos cargo gratuitamente de todos los defectos de fabricación o que se hayan constatado en el equipo. Esta prestación de garantía adoptará la forma, ya sea de una reparación, ya sea de un canje estándar del aparato defectuoso, a elección del proveedor. Quedan excluidos de la garantía los consumibles (por ejemplo, la batería), los defectos que reduzcan de forma insignificante el valor o el uso del aparato, y los daños causados por un uso no conforme del aparato, el desgaste o la intervención de un tercero. Quedan expresamente excluidos de esta garantía los posibles daños derivados del uso, el fallo o algún defecto del producto y, sobre todo, cualquier responsabilidad por daños pecuniarios. Para aspirar a la garantía, diríjase al punto de venta donde compró el teléfono. Homologación y conformidad Este teléfono analógico DECT está en conformidad con las exigencias fundamentales de la Directiva R&TTE 1999/5/CEE relativa a equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicaciones, y está destinado a conectarse y funcionar en los países donde se comercializa. Puede usted consultar la declaración de conformidad en el sitio web La marca CE del teléfono demuestra la conformidad del mismo con la directiva mencionada. epure 15

18 16 epure

19 Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série): dealer s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do vendedor): dealer s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante, assinatura do vendedor): date of purchase: (Kaufdatum, date d achat, data d acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys, kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):

20 Internet: Swissvoice SA es_ba_a0 SV Photo may differ from the actual product.

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) Manual de usuario

2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) Manual de usuario 2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) Manual de usuario Bienvenido a Swissvoice El epure 2ª generación es un teléfono inalámbrico diseñado para conectarse a una red de telefonía analógica.

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book

Más detalles

TAM 2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO. Manual de usuario

TAM 2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO. Manual de usuario TAM 2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO Manual de usuario Bienvenido a Swissvoice El epure TAM 2ª generación es un teléfono inalámbrico con contestador automático

Más detalles

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

Modelo PBX 206 Manual del Usuario Modelo PBX 206 Manual del Usuario 1 Contenido Información general... 3 Llamadas entrantes... 3 Una o dos líneas para las llamadas entre centralitas?... 3 Operador automático Direct Inward System Access

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo SIEMENS euroset 3005 Instrucciones de Manejo Conociendo su Teléfono conductos (indicador 16) que hay en el fondo del aparato. 9 euroset 3005 17 18 1 10 3 4 REDIAL MEM FLA SH PAUSA MUTE 6 7 16 13 11 15

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte un extremo del cable rizado de la manija en el conector

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

BTouch. Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Telefone sem fios analógico (DECT) Instrucciones Manual do Utilizador

BTouch. Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Telefone sem fios analógico (DECT) Instrucciones Manual do Utilizador Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Telefone sem fios analógico (DECT) Instrucciones Manual do Utilizador Bienvenido a Swissvoice BTouch es un teléfono inalámbrico diseñado para conectarse a una línea

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son gratuitas.

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

Llamar a través del PC Visión general

Llamar a través del PC Visión general Llamar a través del PC Visión general A través de la interfaz de usuario de las centralitas Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO puede acceder a las funciones de la centralita. Iniciar sesión en la interfaz

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Introducción. Contenido

Introducción. Contenido Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206 Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa Más servicios en línea con tu empresa Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa BIENVENIDOS. CON EUSKALTEL EMPRESA UNA LÍNEA TELEFÓNICA ES MUCHO MÁS QUE UNA LÍNEA Desde Euskaltel Empresa agradecemos

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea (22) en

Más detalles

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación Departamento TI InnovaTalk SRL Inno-PBX-Asterisk Funcionalidades de instalación Página - 1 - ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija MANUAL DE SERVICIOS Telefonía Fija 2715A3 Junio 2015 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPRIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 -

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. Índice 1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. 4 4- Cómo utilizar el sistema con línea telefónica fija Pág.

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización 1. DESCRIPCIÓN DEL Temporis 600............................................... 4 1.1 Las teclas de función........................................................... 4 1.2 La pantalla

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

36 guía básica. www.spctelecom.com

36 guía básica. www.spctelecom.com guía básica para finalizar la llamada o coloque el portátil sobre - Pulse la tecla la base (o cargador ref. 7227 y 7228). uso básico del teléfono Marcación en colgado - Marque el número al que quiere llamar

Más detalles

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 - SAMSUNG Soluciones IP de empresa OfficeServ Guía de Usuario Teléfonos analógicos - 1 - Información de la Publicación Samsung Telecoms se reserva el derecho de modificar la información de la publicación

Más detalles

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk Referencia: M1002 Versión: 1.0 Fecha: 2-oct oct-09

Más detalles

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono...

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono... euskaltel manual 27/3/07 10:21 Página 3 Indice Atención.........................................3 Reciclaje ambiental.................................3 1. Instalación y configuración.........................4

Más detalles

TELEFUNKEN TX 100 Bluetooth Series

TELEFUNKEN TX 100 Bluetooth Series TELEFUNKEN TX 100 Bluetooth Series Instrucciones de uso en español 3 English user guide.45 Las presentes instrucciones de uso también pueden descargarse en nuestro sitio web : This User guide is also available

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas 7160 2/8/07 09:31 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Coloque este equipo en una superficie estable, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de corriente

Más detalles

Pantalla e iconos asociados. Indicadores luminosos de la base. La tecla de la base

Pantalla e iconos asociados. Indicadores luminosos de la base. La tecla de la base famitel_th_10qxp 02/08/2006 15:31 Page 1 1 Pantalla e iconos asociados Lista de las llamadas recibidas Agenda Altavoz activado Llamada externa en curso Entrada de una llamada externa Llamada interna en

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD Realización de copia de seguridad del correo actual... 2 Creación y configuración de la cuenta IMAP... 6 Migración de carpetas de POP

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services Funcionalidades de usuario Realizar llamadas El usuario puede realizar llamadas internas, externas, volver a llamar al último número marcado y ocultar su identidad. Realizar llamada interna Realizar

Más detalles

Manual de usuario M725

Manual de usuario M725 M725 Índice Descripción 1 Su M725 1 Conexiones 2 Accesorios para el M725 2 Consejos y seguridad 3 Presentación del M725 4 La pantalla del teléfono 6 Modos de llamada 7 Uso del auricular 7 Uso del modo

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA SOBRE LAS FUNCIONES DE SU TELÉFONO 1. Indicador Lamp: Este indicador se enciende cuando hay un nuevo mensaje de voz en el buzón o cuando

Más detalles

Esquema general del Euroset 5020

Esquema general del Euroset 5020 Esquema general del Euroset 5020 8 7 6 Teclas 1 Teclas de marcación de destino 2 Tecla de repetición de llamada 3 Tecla de consulta 4 Tecla de desconexión del microteléfono (Mute) 5 Tecla de conmutación

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES Altavoz Inalámbrico Portátil lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Botón On/Off Micro puerto USB de recarga Puerto AUDIO Botón de comando principal Lado Frente 4 5 6 5 6 Comando de volumen Señal

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

32 guía básica. www.spctelecom.com

32 guía básica. www.spctelecom.com - Inserte un extremo del adaptador AC/DC en el conector de la parte trasera de la base (18) y el otro en el enchufe. - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO

MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Y PROYECTOR HORARIO MODELO: MX-TF1934 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto

Más detalles

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada Guía de usuario del teléfono de sistema y de pantalla Antes de utilizar su teléfono Gracias por comprar el sistema SOPHO IPC 100. El teléfono descrito en este

Más detalles

guía del usuario Teleamigo

guía del usuario Teleamigo guía del usuario Teleamigo introducción: Es muy importante que leas cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de comenzar a utilizar el servicio Teleamigo de Cantv. Cuando uses tu teléfono, siempre

Más detalles

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Para ver la fecha y hora. Pulse *118# y la tecla de llamada. Para ver la fecha y hora de un país. Pulse *118*N# y la tecla de llamada. Te dirá

Más detalles