Sociedad Latina. Youth Development for Community Change Annual Report

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sociedad Latina. Youth Development for Community Change. 2011 Annual Report"

Transcripción

1 Sociedad Latina Youth Development for Community Change 2011 Annual Report

2 Letter from our Leadership Dear Friends, This year represents the commencement of a new era for Sociedad Latina, and it comes at a critical time. With Boston s Latino population booming, Latinos represent 37% of Boston Public School students and are the fastest growing group, the need for youth services is imperative. In , we completed a strategic Theory of Change process and developed a new five-year business plan to transform our youth development vision into effective programming and sustainable growth. The effort realigned our programming, reinvigorated our mission, and reaffirmed our commitment to providing long-term, intensive, high-impact programming to youth from low-income families, and continues our focus on Latino youth. The formal Theory of Change ensures all programming is aligned with our mission and results in measurable outcomes that prepare young people to succeed academically, professionally, and personally. Our business plan outlines strategic priorities for the next five years, and was completed after researching best practices, and collecting feedback from participants, families, board members, and current and former staff. The process also included a review of internal documentation and practices, and an organizational diagnostic assessment. The plan s major focus is retention of youth in our Leadership Pipeline of programs to maximize our effectiveness. Through increased case management and family engagement, adding a series of incentives, launching a new 9th Grade Academy, and ramping up services for Alumni in college, we plan to have more youth remain in our programs longer, resulting in a larger number served and better measurable outcomes. Within five years Sociedad Latina expects to reach the following benchmarks: A 70% increase in the total number of youth in the Leadership Pipeline An increase in high school Youth Leaders engaged for three or more years from 40% to 75% An increase in middle school participants who transition to Youth Leader positions from 50% to 80% An increase in the four-year graduation rate to 95% An increase in Alumni who successfully finish two years of college or employment to 95% Recognized by Boston Public Schools, elected officials, and business and community leaders through numerous accolades and partnerships, Sociedad Latina has emerged as a leader in Boston. With more than 40 years of experience, expertise, and measurable results, we know how to meet our community s needs. Bolstered with our new strategy, we are poised for growth. If you have supported us in the past, thank you for your generosity. If you are new to the Sociedad Latina community, we invite you to learn more about our organization and the critical work we do. Sincerely, Marta Rivera President, Board of Directors Alexandra Oliver-Dávila Executive Director 1 Sociedad Latina 2011 Annual Report

3 Carta de Nuestro Liderazgo Estimados amigos y amigas, Este año representa el comienzo de una nueva era para Sociedad Latina, en un momento crítico. Con el enorme crecimiento de la población Latina en Boston, los Latinos representan el 37% de los estudiantes en las Escuelas Públicas de Boston y es el grupo de más rápido crecimiento, es imperativo responder a las necesidades de los jóvenes. En el , finalizamos un proceso estratégico sobre la Teoría del Cambio, y estructuramos un nuevo plan financiero quinquenal para transformar nuestra visión de desarrollo juvenil en una programación efectiva de crecimiento sustentable. El esfuerzo realineó nuestra programación, revitalizó nuestra misión, y reafirmó nuestro compromiso de ofrecerles a los jóvenes provenientes de familias de bajos ingresos programación intensiva, a largo plazo y de alto impacto, y de mantener nuestro enfoque Latino. El formato de la Teoría del Cambio garantiza que nuestros programas están alineados con nuestra misión y producen resultados mensurables que preparan mejor a nuestros jóvenes para que alcancen el éxito académico, profesional y personal. Nuestro plan financiero bosqueja las prioridades estratégicas para los próximos cinco años, y se completó después de investigar prácticas exitosas, y recibir comentarios de los participantes, familias, miembros de la junta, y personal actual y pasado. El proceso incluyó también la revisión de nuestras prácticas y documentación interna, y una evaluación diagnóstica de la organización. El plan se enfoca principalmente en la retención de los jóvenes en nuestros programas Vías de Liderazgo para maximizar nuestra efectividad. Mediante incrementos en el apoyo individual y la participación familiar, agregando una serie de incentivos, iniciando una nueva Academia para el 9no año, y mejorando nuestros servicios para nuestros graduados que están en la universidad, buscamos que los jóvenes permanezcan más tiempo en nuestros programas, y dé cómo resultado que podamos prestarle servicios a un mayor número de participantes y tengamos mejores resultados mensurables. En cinco años Sociedad Latina espera alcanzar los siguientes hitos: Un aumento del 70% en el total de jóvenes en nuestros programas Vías de Liderazgo Un aumento de 40% a 75% de Líderes Juveniles en la secundaria que participan por tres años o más Un aumento de 50% a 80% de participantes de escuelas intermedias que pasan a posiciones de Lideres Juveniles Un aumento a 95% en la tasa de estudiantes que se gradúan en cuatro años Un aumento a 95% de graduados de nuestros programas que terminan con éxito dos años en la universidad o en un empleo Reconocida por las Escuelas Públicas de Boston, funcionarios electos, y líderes comunitarios y financieros a través de los numerosos reconocimientos y colaboraciones, Sociedad Latina ha surgido como líder en Boston. Con más de 40 años de experiencia, conocimiento, y resultados mensurables, sabemos cómo responder a las necesidades de nuestra comunidad. Fortalecidos con nuestra nueva estrategia estamos listos para crecer. Si Usted nos ha apoyado en el pasado, les estamos muy agradecidos por su generosidad. Si Usted es un miembro nuevo de la comunidad de Sociedad Latina, lo invitamos a que vaya descubriendo nuestra organización y la crítica labor que desempeñamos. Atentamente, Marta Rivera Presidente, Junta Directiva Alexandra Oliver-Dávila Directora Ejecutiva Sociedad Latina 2011 Annual Report 2

4 Mission Misión Since 1968, Sociedad Latina has worked in partnership with Latino youth and families in Boston to end destructive cycles of poverty, health inequities, and lack of opportunity in our community. Through our Leadership Pipeline of services, we pioneer new and innovative solutions to the most pressing issues facing Latino youth today, supporting positive youth development from age 8 to 21, creating a community that supports young people, and training all youth to advocate for themselves and their communities. Our comprehensive, intensive, and interconnected array of programming builds skills in four areas, identified by leading research as vital and by our constituents as most in need of support: Education Workforce Development Civic Engagement Arts & Culture With more than 40 years of experience working with our Latino community, Sociedad Latina is well prepared to address challenges and support youth as they grow into competent, confident, self-sustaining adults who will lead positive change. edad, creando una comunidad que los apoya, y los capacita para que defiendan sus derechos y los de sus comunidades. Desde 1968, Sociedad Latina ha trabajado en Boston en colaboración con los jóvenes Latinos y sus familias para ponerle fin al destructivo ciclo de pobreza, desigualdad de acceso a los servicios de salud, y falta de oportunidades en nuestra comunidad. A través de los servicios de nuestra Vías de Liderazgo iniciamos nuevas e innovadoras soluciones para los más apremiantes problemas que hoy confrontan los jóvenes Latinos, apoyando el desarrollo positivo de los jóvenes de 8 a 21 años de Nuestra formación programática integral, intensiva, e interconectada los capacita en cuatro áreas que nuestra base ha identificado como las más necesitadas de apoyo. Educación Capacitación Laboral Participación Cívica Arte y Cultura Con mas de 40 años de experiencia trabajando con nuestra comunidad Latina, Sociedad Latina está preparada para responder a los desafíos y ayudar a los jóvenes para que lleguen a ser adultos capaces, competentes y seguros de sí, listos a promover cambios 3 Sociedad Latina 2011 Annual Report

5 Attending college had been a dream of mine ever since I was a young girl, and I know that I couldn t have done it alone. They didn t just tell me what I had to do, but stayed with me every step of the way. To say the least, Sociedad has become the stone that keeps me grounded. -Edith Ayuso, Sociedad Latina Alumni Each year, Sociedad Latina intensively serves 1,000 Boston youth at-risk, with a focus on Latinos in the Roxbury/ Mission Hill neighborhood. An additional 3,000 youth and family members benefit from our services. Youth in our programs represent more than 20 different cultural backgrounds, and are two-thirds Latino (75% bilingual Spanish-English). Sociedad Latina youth confront a unique set of difficulties, including: disconnection from cultural identities language barriers and immigration status community health inequities family mobility inadequate schools street violence Some have the support of families, others have little or no family contact. Though our youth are resilient in the face of many challenging circumstances, statistics show they need extra support. More than twice as many Latinos in Boston Public Schools fail state MCAS exams than Whites and Asians, and the four-year Latino graduation rate hovers around 60%. Currently, less than one-third of Boston s Latinos have a high school diploma and less than 20% have a college degree. In 2010, only 15.4% of low-income Latino teens were employed. movilidad familiar escuelas inadecuadas violencia callejera positivos. Todos los años, Sociedad Latina les presta servicios intensivos a 1,000 jóvenes de riesgo en Boston, enfocándose en los Latinos que viven en el vecindario de Mission Hill en Roxbury. Un grupo adicional de 3,000 jóvenes y sus familias se benefician de nuestros servicios. Los jóvenes de Sociedad Latina confrontan una serie de problemas únicos, que incluyen: desconexión de su identidad cultural barreras lingüísticas y condición de inmigrante desigualdad de acceso a los servicios de la salud Algunos tienen el apoyo de sus familias, otros tienen poco o ningún contacto familiar. A pesar de la fortaleza de espíritu de nuestros jóvenes al enfrentar los muchos desafíos de sus circunstancias, las estadísticas muestran que necesitan apoyos adicionales. Más del doble de Latinos en las Escuelas Públicas de Boston salen desaprobados en el examen MCAS que los estudiantes blancos y Asiáticos, y la tasa de Latinos que se graduan en cuatro años rodea el 60%. Actualmente, menos de un tercio de los Latinos en Boston tienen el diploma de la secundaria y menos del 20% tienen un diploma universitario. En el 2010, sólo 15.4% de adolescentes Latinos de bajos ingresos tuvieron un empleo. Sociedad Latina 2011 Annual Report 4

6 Sociedad Latina s Leadership Pipeline Las Vías del Liderazgo Stick With Us and You Will Succeed! Sociedad Latina s Leadership Pipeline is designed to engage youth, from middle school through their first years of college or work, to maximize opportunities for success and develop meaningful and rewarding relationships among staff and peers. Through after-school educational programs, college access guidance, career exploration, workforce readiness training, civic engagement, arts, exploration of cultural identities, mentoring, case management, and family engagement, the Pipeline offers a lattice of support to facilitate achievement. It is this combination of programming, along with our extensive community partnerships and Cultural Proficiency framework that uses diverse backgrounds as an asset to learning, which makes Sociedad Latina unique. Our approach is based on leading research and multiple community needs assessments. Community Partnerships Family Engagement Long Term Relationships Case Management Follow Up Support Arts & Culture Education Workforce Development Civic Engagement Sociedad Latina s Leadership Pipeline Persevera con Nosotros y Triunfarás Las Vías de Liderazgo de Sociedad Latina están diseñadas para comprometer el interés de los jóvenes, desde que están en la escuela intermedia hasta que terminan su primer año en la universidad o el trabajo, para maximizar las oportunidades de éxito y forjar conexiones fuertes y provechosas con el personal y con sus compañeros. Mediante sus programas educativos después de clases, orientación preuniversitaria, exploración vocacional, capacitación laboral básica, participación cívica, arte, exploración de la identidad cultural, mentores, consejería, y participación familiar, Vías de Liderazgo ofrece una red de apoyo para hacer posible que los participantes se destaquen. Es esta combinación de programas, junto con nuestra extensa colaboración comunitaria y marco de Competencia Cultural que utiliza la diversidad de los jóvenes como beneficioso para el aprendizaje, lo que hace que Sociedad Latina sea única. Nuestra orientación está fundamentada en reconocidos estudios y múltiples evaluaciones de las necesidades de la comunidad. La transición entre la escuela intermedia y la secundaria, y entre la secundaria y la universidad o el mundo laboral son momentos críticos para los jóvenes, y nuestro programa Vías de Liderazgo les ofrecen una variedad de oportunidades, opciones, y puntos de re-ingreso a los participantes con diferentes intereses, objetivos y necesidades. Nuestra experiencia confirma que la participación a largo plazo da mejores resultados con los jóvenes, y que la Vía esta diseñada estratégicamente para hacer posible que cada joven tenga los recursos y la conexión con adultos comprometidos que lo puedan apoyar para que alcance un éxito duradero. 5 Sociedad Latina 2011 Annual Report

7 We know it s not easy, but we promise youth if they stick with us we ll provide the support necessary to get into college or find meaningful employment. Transitions between middle school and high school, and high school and college or career are critical times for youth, and our Leadership Pipeline offers a variety of opportunities, pathways, and points of re-entry for participants with different needs, interests, and goals. Our experience tells us long-term engagement improves youth outcomes, and the Pipeline is strategically designed to ensure each young person has the resources and network of caring adults that will support their long-term success. Accountability Along with our new strategic direction, we have integrated an Efforts to Outcomes database to track programs and ensure they produce measurable outcomes. ETO allows us to analyze trends, identify needs, and more easily report successes. With ETO we have an almost exclusively electronic format for data collection and tracking (e.g., intakes, assessments, feedback, report cards, attendance). The program enables us to see what is working, and helps us make changes and better allocate resources. Nuestra Responsabilidad Junto con nuestra nueva dirección estratégica, hemos integrado una base de datos, De Esfuerzo a Resultados, para seguir más de cerca la trayectoria de nuestros programas y asegurarnos que estén dando resultados mensurables. El programa nos permite analizar tendencias, identificar necesidades, y reportar nuestros logros con más facilidad. Con este programa tenemos un formato casi exclusivamente electrónico para la tabulación de data y seguir su trayectoria (por ejemplo, admisiones, evaluaciones, comentarios, libreta de notas, participación.) De Esfuerzo a Resultados nos permite darnos cuenta de lo que funciona, y nos ayuda a hacer cambios, y a utilizar nuestros recursos donde esté haciendo falta. Sociedad Latina 2011 Annual Report 6

8 Accomplishments Nuestros Logros For the third year in a row, 100% of seniors were accepted into four-year colleges. Over the past three years, we placed 72 youth in paid internships in Longwood Medical Area hospitals. Sociedad Latina was awarded the Excellence in Nonprofit Advocacy Award from the Massachusetts Nonprofit Network. Our Tobacco Control initiative was highlighted in the Center for Disease Control and Prevention s Best Practices User Guide on Youth Engagement. Through the Youth NOISE program, youth created a neighborhood-wide violence prevention strategy. In addition to the Maurice J. Tobin K-8 School, our Music Clubhouse expanded music lessons to include Newcomers Academy, Madison Park, and New Mission high school students. Our Initiative for Cultural Proficiency in Boston Public Schools received local coverage in the Boston Globe and on NPR, and national coverage on Fox News. The National Council of La Raza selected Sociedad Latina as a model workforce development program for Latino youth, and we presented it at a national NCLR conference in Chicago. Sociedad Latina s College Access Network expanded and now includes 14 schools that provide us with volunteers, consultants, program space, curriculum materials, workshops, events, and scholarship opportunities (Berklee, Boston College, Boston University, Emmanuel, Harvard Medical School, Harvard School of Public Health, MassArt, Mass. College of Pharmacy, Northeastern, School of the Museum of Fine Arts, Simmons, Tufts, Wentworth, Wheelock). Por tercer año consecutivo, 100% de nuestros graduados fueron aceptados a la universidad. Durante los últimos tres años hemos colocado 72 jóvenes en prácticas remuneradas en hospitales del Area Médica de Longwood. Sociedad Latina recibió el Reconocimiento a la Excelencia para Organizaciones Reivindicativas sin Fines de Lucro otorgado por la Red de Organizaciones Sin Fines de Lucro de Massachusetts. Nuestra Iniciativa para el Control del Uso del Tabaco recibió mención como una de las Mejores Prácticas en la Guía para Promover la Participación Juvenil del Centro para el Control y Prevención de Enfermedades. En el programa Youth NOISE, los jóvenes crearon una estrategia de prevención contra la violencia para todo el vecindario. Además de ser parte de la escuela Maurice J. Tobin, nuestro Club Musical se expandió para darles clases de música a los estudiantes de la Academia Newcomers y la escuela secundaria New Mission. Nuestra Iniciativa para la Capacitación Cultural en las Escuelas Públicas de Boston recibió la atención de los medios de comunicación a través del Boston Globe y NPR, y nacionalmente en Fox News. El Consejo Nacional de La Raza seleccionó a Sociedad Latina como modelo de los programas de capacitación laboral para los jóvenes Latinos, e hicimos una presentación en su conferencia nacional en Chicago. La vocalista del Club Musical, Athalia López, ganó el primer premio en el certamen municipal Clubhouse Idol, siete miembros del Club se ganaron becas a prestigiosos programas de verano en el Berklee College of Music. 7 Sociedad Latina 2011 Annual Report

9 We have been nothing but thrilled with the attitude, professionalism, and drive of the Sociedad Latina youth who work for us. Their success is a testament to the work the organization is doing. -Michelle Gordon-Seermore, Children s Hospital Sociedad Latina s Health Sciences Network signed Memorandums of Understanding with 10 hospitals and institutions in the Longwood Medical Area, which provide us with internships, monetary support, career exploration opportunities, mentors, curriculum materials, and volunteers. Board Treasurer Juan Leyton was named a 2011 Barr Foundation Fellow, an honor Executive Director Alexandra Oliver-Dávila received in El Planeta named Executive Director Alexandra Oliver-Dávila and Associate Director Dinanyili Paulino-Rodriguez to the 2008 and 2011 Podermetro lists of the 100 most influential leaders in Massachusetts Latino community, respectively. 50% of Sociedad Latina staff have worked with the organization for five years or more. 30% of youth have been a part of Sociedad Latina s Leadership Pipeline for eight years, starting in middle school. Youth and staff participated in several Impact Advisory Groups and Task Forces in the community, resulting in increased funding for youth programming. Music Clubhouse vocalist Athalia Lopez won first place in a citywide Clubhouse Idol competition, while seven Clubhouse members won scholarships for prestigious summer programs at Berklee College of Music. La Red de Acceso Universitario de Sociedad Latina se expandió y ahora incluye a 14 instituciones que nos ofrecen voluntarios, asesores, espacio para nuestro programa, material curricular, talleres, eventos y oportunidades de recibir becas (Berklee, Boston College, Boston University, Emmanuel, Harvard Medical School, Harvard School of Public Health, MassArt, Mass. College of Pharmacy, Northeastern, School of the Museum of Fine Arts, Simmons, Tufts, Wentworth, Wheelock). La Red de Ciencias de la Salud de Sociedad Latina firmó Memoranda de Acuerdo con 10 hospitales e instituciones en el Área Médica de Longwood, que nos ofrecerán prácticas profesionales, apoyo financiero, oportunidades de exploración vocacional, mentores, materiales curriculares, y voluntarios. El Tesorero de nuestra Junta Directiva, Juan Leyton, fue designado Becario de la Fundación Barr para el año 2011, honor que recibiera en el 2007 nuestra Directora Ejecutiva, Alexandra Oliver-Dávila. El Planeta incluyó a nuestra Directora Ejecutiva, Alexandra Oliver-Dávila y a nuestra Directora Asociada, Dinanyili Paulino Rodríguez, en el Poderómetro 2008 y 2011, sus listas de los 100 líderes más influyentes en la comunidad Latina de Massachusetts, para cada año, respectivamente. 50% del personal de Sociedad Latina ha trabajado con la organización por cinco años o más. 30% de nuestros jóvenes ha sido parte de las Vías de Liderazgo de Sociedad Latina por ocho años, comenzando en la escuela intermedia. Nuestros jóvenes y personal han participado en varios Grupos de Asesoría de Impacto y Comités de Trabajo en la comunidad, que han dado como resultado el aumento al financiamiento de programas para jóvenes. Sociedad Latina 2011 Annual Report 8

10 Success Story/Joven Exitosa: Tatiana Cortes I don t feel like I d be the person I am without the people at Sociedad Latina. I m always learning something, and learning about myself. -Tatiana Cortes Part of the Leadership Pipeline since 6th grade, Tatiana Cortes credits her Sociedad Latina experiences as being formative and our College Access programming as vital in earning a Gates Foundation scholarship and being accepted to Boston College, where she now attends. I don t think the success I ve had could have happened without it, she says. Tatiana, who grew up with two deaf parents in the Mission Main housing development, was quiet and shy. But her Youth Community Organizing work brought her into her own. Trainings and initiatives boosted her communication skills like public speaking, and soon she was at the vanguard of community change. Notably, Tatiana helped get a city ordinance passed that limits storefront advertising for tobacco and other unhealthy products, was the first ever youth elected to the Mission Hill Neighborhood Housing Services Board, and served on a Children s Hospital task force where she was instrumental in directing funding to Mission Hill youth programs. Tatiana interned at Brigham and Women s Hospital in its domestic violence program through Sociedad Latina s workforce development program, and is now receiving follow-up services through our Alumni Program. Service remains an important part of her life, and she is currently preparing for a trip to Guatemala where she will live and work in impoverished communities. Integrada a Vías de Liderazgo desde el 6to año, Tatiana Cortes considera que su experiencia en Sociedad Latina fue formativa, y su participación en el programa de Acceso Universitario fue un factor vital para ganarse la beca de la Fundación Gates e ingresar a Boston College, donde ahora es estudiante. No creo que el éxito que he tenido lo podría haber logrado sin esa experiencia dice ella. Tatiana, que creció con dos padres sordos en las unidades vecinales de Mission Main, era callada y tímida. Pero su trabajo como Organizadora Comunitaria Juvenil la ayudó a descubrirse. Los adiestramientos e iniciativas contribuyeron a mejorar su capacidad de comunicación y oratoria, y pronto estuvo en la vanguardia de los cambios en la comunidad. Notablemente, Tatiana ayudó a que se aprobara una ordenanza municipal que limita la proliferación de propaganda del tabaco y otros productos dañinos a la salud en las vitrinas de las tiendas, fue la primera joven elegida a la Junta de Servicios de Vivienda del Vecindario de Mission Hill, e integró un comité de trabajo en Children s Hospital, en el que desempeño un papel importante para dirigir fondos a los programas juveniles de Mission Hill. Tatiana hizo una práctica en el hospital Brigham & Women en su programa de Violencia Doméstica a través del programa de Capacitación Laboral de Sociedad Latina, y ahora recibe servicios de seguimiento a través de nuestro Programa para Graduados. Los servicios de apoyo son parte esencial de su vida, y ahora se está preparando para un viaje a Guatemala donde va a vivir y trabajar en comunidades marginadas. 9 Sociedad Latina 2011 Annual Report

11 Success Story/Joven Exitoso: Braulio Soto When words fail, music speaks. -Braulio Soto Braulio Soto wasn t much of a musician before coming to Sociedad. In fact, he had never really played any music. But after being hired as a Youth Leader, he was thrown right into the mix, working on media projects and the Music Clubhouse s first CD, Sonic Life. Braulio says Sociedad Latina turned his life around, and made him the musician he is today. Now at Wentworth Institute of Technology on a full scholarship, he s stayed with Sociedad through our Alumni Program and worked here for his co-op and work study. He s also picked up the piano, directs a new ensemble at his church, and makes hip-hop beats on the computer. Through his outreach work and time spent recording the CD Braulio penned the lyrics to our theme song Welcome to Sociedad and other tracks he became better at expressing himself. Braulio also credits our Mission Possible! program for helping him get into college, and plans on jumping into business when he finishes his Management degree. Maybe I ll end up running a music studio, he says. Braulio Soto no era un gran músico antes de llegar a Sociedad. De hecho, nunca antes había tocado música. Pero una vez que comenzó a trabajar como Líder Juvenil, se hizo parte del grupo, trabajando en proyectos relacionados con los medios de comunicación y el primer disco compacto del Club Musical, Sonic Life. Braulio dice que Sociedad Latina le cambió la vida, y lo convirtió en el músico que ahora es. Ahora que va al Instituto Tecnológico Wenworth con una beca completa, permanece con Sociedad Latina a través de su Programa de Graduados haciendo el trabajo de su cooperativa y como parte de su Estudio-Trabajo. Ha aprendido a tocar piano, dirige una nueva agrupación en su iglesia, y crea ritmos hip-hop en su computadora. A través de su trabajo de promoción y el tiempo que le dedicó a la grabación del compacto Braulio escribió la letra de nuestro tema Bienvenido a Sociedad y de varios otros pudo mejorar su manera de expresarse. Braulio también considera que el programa Mission Possible! lo ayudó a entrar a la universidad, y piensa lanzarse a los negocios cuando terminen sus estudios de Administración. Quizás administre un estudio de música, nos dice. Sociedad Latina 2011 Annual Report 10

12 Education Educación LEARNING BEYOND SCHOOL The academic achievement gap among Latino students has dire, long-term consequences on economic, social, and emotional wellbeing. Our solution is a blend of closely aligned educational programs for middle school, high school, and out-of-school youth designed to amplify achievement, build 21st Century skills, and prepare every participant for success in college or employment. Programs are strategically designed to meet community needs based on best practices. New This Year! In partnership with Boston Public Schools, this year we launched two new middle school programs that integrate academic instruction by certified teachers with engaging enrichment activities such as music, fashion design, and cooking. Our 60-student Saturday English Language Learners (ELL) Academy gives ELL students the extra help they need and is an important component of the district s efforts to prioritize ELL student achievement. We were selected for the program, which is part of our Learn Us to Teach Us education reform campaign, based on the success of our after-school Mission Enrichment Program s model. The 60-student Summer Seedlings Program, an alternative summer school aligned with Boston After School & Beyond and the Boston Opportunity Agenda, prevents the summer learning loss all too common in our community. This year we piloted the 9th Grade Academy, a new component of our Mission Possible! College Access and Career Pathways program, which supports the difficult transition from middle school into high school. Through observation and focus groups, we know 9th grade is a critical year for retaining youth in our Leadership Pipeline. The 9th Grade Academy is specialized to meet the challenges of freshmen, and also serves older youth who need a time out from their programs to receive extra help with academics. Aprendizaje Más Allá de la Escuela La gran disparidad que existe en el rendimiento académico de los estudiantes Latinos tiene consecuencias que seriamente y a largo plazo afectan su bienestar económico, social y emocional. Nuestra solución es una combinación alineada de programas educativos para jóvenes en escuelas de nivel intermedio, secundario y para los que están fuera de las escuelas, diseñados para ampliar el rendimiento, forjar destrezas adecuadas para el siglo XXI, y preparar a cada participante para que tenga éxito en la universidad o en el campo laboral. Nuestros programas están estratégicamente diseñados para responder a las necesidades de la comunidad basados en las mejores prácticas en el campo. Nuevo Este Año! En colaboración con las Escuelas Públicas de Boston, este año iniciamos dos nuevos programas para el nivel intermedio que integran la instrucción académica que desempeñan maestros certificados con entretenidas actividades de avance como son la música, el diseño de modas y la cocina. Nuestra Academia Sabatina de Aprendizaje de Inglés, le dan a sus 60 estudiantes la ayuda adicional que necesitan y es un componente importante en los esfuerzos del distrito por darle prioridad al rendimiento de los estudiantes que están aprendiendo Inglés. Se nos seleccionó para este programa, que es parte de nuestra campaña de reforma educativa Aprende a Enseñarnos, debido al éxito de nuestro modelo de programa después de clase Mission Enrichment. El programa Semillero de Verano, de 60 estudiantes, es una escuela de verano alternativa, alineada con Boston After School & Beyond y Boston Opportunity Agenda, que trata de prevenir la conocida perdida de lo aprendido en el verano tan común en nuestra comunidad. Este año le dimos inicio al piloto de la Academia del 9no Año, un nuevo componente de nuestro programa de Acceso Universitario y Carreras Profesionales Mission Possible! para brindarles apoyo a los estudiantes en la difícil transición de la escuela intermedia a la secundaria. A través de observaciones y grupos de enfoque sabemos que el 9no año es crítico para la retención de los jóvenes en 11 Sociedad Latina 2011 Annual Report

13 It helps me a lot with homework. When I m at home, I m not really focused. -Angellize Rivera Meet Angellize Rivera Angellize, a 7th grader in our Mission Enrichment Program, was honored with the Wellington Management Foundation s Mary Ann Tynan Award for Exceptional Middle School Girls for demonstrating exceptional leadership and commitment to education. Angellize, a reliable A and B student, is also a promising artist and excelled in our Fashion Design Club. With our assistance, she has been offered a scholarship to a MassArt youth program. She says Sociedad Latina is a big influence. It helps me a lot with homework, she says. When I m at home, I m not really focused. I ll do something else and not get to my homework. But at Sociedad I always get it done. I do better in school now that I go. It s the combination of this structure and our staff that Angellize says works for her. They re really patient, and let you know when you do something wrong in a way that you learn to be better, she says. nuestras Vías de Liderazgo. La Academia del 9no año se especializa en responder a los desafíos que enfrentan los que empiezan la secundaria, y también en prestarle servicios a los jóvenes mayores que necesiten una pausa temporal en sus programas para recibir asistencia académica adicional. Conozca a Angellize Rivera Angellize, una estudiante del 7mo año de nuestro Programa de Avance Mission, tuvo el honor de recibir el premio Mary Ann Tynan para las Estudiantes Excepcionales de Escuela Intermedia que otorga la Fundación Wellington Management en reconocimiento al liderazgo excepcional y compromiso con la educación. Angellize, destacada regularmente por sus notas de A y B, también promete como artista, y se destaca en nuestro Club de Diseños de Modas. Con nuestra ayuda ha obtenido una beca a un programa para jóvenes de Mass Art. Ella dice que Sociedad Latina es una gran influencia. Me ayudan mucho con las tareas, cuenta. Cuando estoy en mi casa no me puedo concentrar. Hago otras cosas y no termino las tareas. Pero en Sociedad Latina siempre las termino. Salgo mejor en la escuela ahora que voy allá. Es la combinación de esta estructura y de nuestro personal lo que Angellize dice que la ayuda. Tienen mucha paciencia y me dicen si me equivoco de tal manera que nos ayudan a mejorar, dice. Results 75% of youth improved by one letter grade in English or Math 100% of youth were promoted on time 85% of parents increased their involvement in their child s education Los Resultados 75% de nuestros jóvenes mejoran sus notas en un grado en Inglés y Matemáticas 100% de nuestros jóvenes pasaron de año a su debido tiempo 85% de los padres de nuestros jóvenes aumentaron su participación en la educación de sus hijos e hijas Sociedad Latina 2011 Annual Report 12

14 Workforce Development Destrezas Del Trabajo Working in the 21st Century Workforce Development programming provides job readiness opportunities, empowering youth to overcome destructive cycles of poverty and experience successful employment. Paid internships provide hands-on work experience, while workshops, career panels, and job shadows offer professional training and career exploration. Highlights included: Our Health Careers for Youth program offered employment at eight institutions: Beth Israel Deaconess Medical Center, Brigham and Women s Hospital, Children s Hospital, Dana-Farber Cancer Institute, Harvard School of Public Health, Joslin Diabetes Center, New England Baptist Hospital, and Whittier Street Health Center. 150 Youth Leaders were hired for positions in our Youth Community Organizing, Health Educators, Health Careers for Youth, Music Clubhouse, and Summer Leadership Academy programs. In collaboration with a statewide coalition, youth in our community organizing programs rallied to save 4,700 youth jobs slated to be cut from the state budget. Entrepreneurial projects in our Summer Seedlings Program engaged middle school youth with market research, drafting business plans, and developing products for the fashion, music, restaurant, and architecture industries. El Trabajo en el Siglo XXI Los programas de Capacitación Laboral ofrecen oportunidades de preparación para el mundo del trabajo, habilitando a los jóvenes para que superen el destructivo ciclo de pobreza y tengan la experiencia de un empleo exitoso. Las prácticas remuneradas les dan experiencias de trabajo concretas, mientras que los talleres, charlas vocacionales, y los acompañamientos vocacionales les ofrecen capacitación profesional y exploración vocacional. Lo resaltante incluye: Nuestro programa de Carreras de la Salud para Jóvenes ofrece empleos en ocho instituciones: Centro Médico Beth Israel Deaconess, Hospital Brigham & Women s, Hospital Children s, Instituto del Cáncer Dana-Farber, Escuela de Salud Pública de Harvard, Centro para la Diabetes Joslin, Hospital Bautista de New England, y el Centro de Salud de la Calle Whittier. Contratamos a 150 Líderes Juveniles en nuestros programas de Organizadores Comunitarios Juveniles, Educadores de la Salud, Carreras de la Salud para Jóvenes, Club Musical, y la Academia de Liderazgo de Verano. En colaboración con una coalición estatal, los jóvenes en nuestros programas de organización comunitaria organizaron una asamblea para prevenir el corte de 4,700 trabajos para jóvenes del presupuesto estatal. Los proyectos empresariales en nuestro programa Semillero de Verano captaron el interés de los jóvenes de escuelas intermedias, con sus investigaciones de mercado, diseño de plan de negocios, y la creación de productos para las industrias de la moda, música, restaurantes, y arquitectura. 13 Sociedad Latina 2011 Annual Report

15 Patients will come in nervous or anxious, but you have to keep cool. You have to put yourself in their shoes and treat them the way you d want to be treated. -Judith Herrera, Sociedad Latina Youth Leader Meet Judith Herrera Great in every way! Able to connect. Really demonstrates how she handles rough situations. These were just some of the comments about Judith after a mock interview she had in the Health Careers for Youth program. Judith graduated from Charlestown High in 2008, and then finished a medical assistant certificate program. She s found positions hard to come by in the current economy, but Health Careers for Youth and its programming for older, disconnected youth and out-of-school youth is giving her a foot in the door. She s providing administrative and front desk support at Beth Israel, and the hospital has already been impressed enough to bump up her hours and put her through advanced trainings. Judith knows she wants to stay in the health sciences field, but she s not sure in what capacity. This position could be the deciding factor. Being at the internship will help me identify what path I want to take, she says. Conozca a Judith Herrera Excelente a todo nivel! Capaz de conectar. Demuestra claramente como se maneja en situaciones difíciles. Estos fueron sólo algunos de los comentarios que la describieron después de una práctica de entrevista que tuvo en el programa Carreras de la Salud para Jóvenes. Judith se graduó de Charlestown High en el 2008, y después de un programa de certificación como asistente médica. Ha notado la escasez de trabajos en la actual economía, pero Carreras de la Salud para Jóvenes y su programación para jóvenes mayores, desconectados o fuera de la escuela, la está ayudando a abrirse camino. Ahora se desempeña como ayudante administrativa y en la recepción del Beth Israel, y el hospital ya ha quedado lo bastante impresionado para aumentar sus horas y darle capacitación más avanzada. Judith sabe que quiere quedarse en el campo de la salud, pero no sabe todavía a que nivel. Esta posición puede ser el factor decisivo. La práctica me puede ayudar a identificar la carrera que quiero seguir, explica. Results 72 youth worked in hospitals in past three years; one-third of youth were out of school 85% of Leadership Pipeline youth acquired 21st Century and workforce development skills 90% of Alumni are currently employed or pursuing postsecondary education Los Resultados 72 jóvenes trabajaron en hospitales en los últimos tres años; un tercio de los cuales no estaban en la escuela 85% de los jóvenes de Vías de Liderazgo recibieron capacitación como fuerza laboral adecuadas al siglo XXI 90% de nuestros graduados están actualmente trabajando o en programas educativos post secundarios Sociedad Latina 2011 Annual Report 14

16 Civic Engagement Participación Cívica Building Leaders and Bringing Change Civic Engagement programming trains youth to advocate for themselves and their communities, and provides the tools and space necessary to be leaders and effect meaningful social change. Youth and people of color are often voiceless and without opportunities to take action on issues affecting them. Sociedad Latina youth are empowered and improving their community daily with a base of more than 1,500 youth and community members. Highlights included: Youth in the Health Educators in Action program continued their Healthy Mission Hill Initiative against health inequities in our community. This year, Health Educators launched our first-annual Youth Fitness Boot Camp during April vacation, and our firstannual Healthy Mission Hill Food Festival. Tobacco control efforts continued, focusing on measuring compliance with the new, Sociedad Latina-sponsored city ordinance limiting the amount of unhealthy storefront advertising (e.g., tobacco, alcohol, junk food), while our Think Before You Drink campaign against sugar-sweetened beverages called on Longwood Medical Area hospitals to remove soda and other unhealthy drinks for vending machines and cafeterias. Forjando Líderes y Promoviendo el Cambio Los programas de Participación Cívica capacitan a los jóvenes para que defiendan sus derechos y los de sus comunidades, y les dan las herramientas y el espacio necesario para que se desarrollen como líderes y promuevan un cambio social de fondo. Los jóvenes y las minorías raciales a menudo no tienen ni representación ni la oportunidad de actuar para confrontar problemas que los afectan. Los jóvenes de Sociedad Latina están capacitados y transforman su comunidad diariamente con una base de más de 1,500 jóvenes y miembros de la comunidad. Lo digno de resaltar incluye: Los jóvenes en el programa Educadores de la Salud en Acción mantienen su Iniciativa para la Salud de Mission Hill en oposición a las desigualdades de acceso a los servicios de salud en nuestra comunidad. Este año, los Educadores de la Salud lanzaron su primer Campamento Anual de Educación Física Juvenil durante las vacaciones de abril, y nuestro primer Festival Anual de la Comida y la Salud en Mission Hill. Continúan las actividades para el Control en el Uso del Tabaco, enfocados a garantizar el cumplimiento de la nueva ordenanza municipal auspiciada por Sociedad Latina que limita la propaganda de productos dañinos a la salud en las tiendas (como el tabaco, alcohol, comida sin valor nutritivo), mientras que nuestra campaña Piensa Antes de 15 Sociedad Latina 2011 Annual Report

17 I ve come to realize through taking action with community work that regardless of age, youth have a voice. I now have more of a passion to push and strive for change, especially being the person I am and growing up in the Mission Main development. -Jenness Colon, Youth Community Organizer The campaign scored important policy victories through advocacy and School Committee/City Council testifying that maintained ELL classroom student-to-teacher ratios at 20:1; introduced a Cultural Proficiency training requirement for 12 schools; and secured a spot on BPS ELL Task Force. Youth recently won two important policy victories: a city ordinance limiting the amount of unhealthy storefront advertising and an increase in tobacco licensing fees for city merchants. Beber contra las bebidas azucaradas hace un llamado para que los hospitales del Área Médica de Longwood saquen las gaseosas y otras bebidas poco saludables de sus dispensadores automáticos y de sus cafeterías. La campaña ya se ha anotado importantes victorias legislativas a través de sus actividades reivindicativas y testimonios en el Comité Escolar y el Comité Municipal que resultaron en que se mantuviera la proporción de estudiantes a maestros de 20:1 en las clases de ELL; la inclusión de un entrenamiento de capacitación cultural mandatorio en 12 escuelas, y la garantía de su participación en el Comité de Trabajo sobre ELL en BPS. Recientemente los jóvenes se hicieron merecedores de dos importantes victorias legislativas: una ordenanza municipal que limita la propaganda de productos dañinos a la salud en las vitrinas de las tiendas y un aumento en el costo de los permisos para la venta de tabaco que pagan los negociantes de la ciudad. Results In 2009 and 2010, MassVOTE awarded Sociedad Latina a Civie for our tireless civic engagement efforts In 2010, Sociedad Latina received the Excellence in Advocacy Award from the Massachusetts Nonprofit Network Los Resultados En el 2009 y el 2010, Mass Vote le otorgó el premio Civie a Sociedad Latina por nuestra incansable tarea de promover la participación cívica En el 2010, la Red de Organizaciones sin Fines de Lucro de Massachusetts le otorgó a Sociedad Latina el Premio a la Excelencia por su Tarea Reivindicativa Sociedad Latina 2011 Annual Report 16

18 Arts & Culture Arte y Cultura The Power of Expression Arts & Culture programming provides opportunities for expression and to dream of alternatives in a society that discounts youth input and leaves many young people of color at a disadvantage. Participation boosts academic engagement and originality in thinking, while increasing resilience by making connections with Latin American and Caribbean culture and heritage, and promoting cultural pride. Arts & Culture is a fundamental part of all Sociedad Latina programs. Highlights included: Sociedad Latina Music Clubhouse members organized a benefit concert for earthquake victims in Haiti and Chile, presented workshops on Latino music to other youth organizations, and performed at nearly 50 community events such as the BeanTown Jazz Festival and Festival Betances. El Poder de la Expresión Los programas de Arte y Cultura les ofrecen a los jóvenes oportunidades de expresión y de concebir alternativas en una sociedad que menosprecia su participación y pone en desventaja a muchos jóvenes de grupos minoritarios. Su participación alienta su interés académico y la originalidad de su pensamiento, al tiempo que fortalece su espíritu, conectándolo con su cultura y herencia Latino Americana y Caribeñas, y promoviendo el orgullo cultural. El Arte y la Cultura son partes fundamentales de todos los programas de Sociedad Latina. Lo resaltante incluye: Los miembros del Club Musical de Sociedad Latina organizaron un concierto en beneficio a las victimas de los terremotos en Haití y Chile, presentando talleres de música Latina a los jóvenes de otras 17 Sociedad Latina 2011 Annual Report

19 The Music Clubhouse has quickly emerged as one of the finest community-based music education programs in the region, is a true community-building exercise, and serves as a model for collaborations between funding agencies, community-based non-profit organizations, and institutions of higher education. Our work with Sociedad Latina is some of the finest work that we have ever done. -James McCoy, Berklee College of Music Middle school girls in Viva La Cultura! partnered with college students to create art for the Ubuntu Project: Transforming Violence exhibition at Wheelock College. The girls designed an activism-inspired, 3D art project based on the African philosophy of community. Youth celebrated Latino Heritage month with activities that included a cultural showcase, cooking class, and Latin music concert. Results 155 BPS students received schoolday music instruction at Sociedad Latina s Music Clubhouse Youth produced 2 films: an exposé on conflict in schools over ethnicity, race, and culture, and a montage of English Language Learner experiences 150 middle school students participated in clubs such as woodworking, fashion design, glassblowing, graffiti, and dance. Los Resultados organizaciones, y haciendo alrededor de 50 presentaciones en eventos comunitarios tales como el Festival BeanTown Jazz y el Festival Betances. Las estudiantes de nivel intermedio de Viva La Cultura! colaboraron con estudiantes universitarios para crear el arte de la exhibición Proyecto Ubuntu: Transformando la Violencia que se presentó en Wheelock College. Las jóvenes diseñaron un proyecto artístico tridimensional inspirado en su activismo y basado en la filosofía africana de la comunidad Los jóvenes celebraron el mes de la Herencia Latina con actividades que incluyeron una muestra cultural, clases culinarias, y un concierto de música Latina. 155 estudiantes de BPS recibieron clases de música durante el día escolar en el Club Musical de Sociedad Latina Los jóvenes filmaron dos películas: una revelación sobre los conflicto en las escuelas debido a las diferencias étnicas, raciales y culturales, y un montaje sobre las experiencias de los estudiantes que están aprendiendo Ingles 150 estudiantes del nivel intermedio participaron en clubes tales como los de carpintería, diseño de modas, fundición de cristal, graffiti y baile. Sociedad Latina 2011 Annual Report 18

20 Funders Contribuyentes Funders A.C. Ratshesky Foundation Adelard and Valeda Lea Roy Foundation AGM Summer Fund Alexander, Aronson, Finning & Co. American Heart Association Anna B. Stearns Charitable Foundation Anonymous Foundation Avid Beth Israel Deaconess Medical Center Black Ministerial Alliance of Greater Boston Boston After School and Beyond Boston Capacity Tank Boston Cultural Council Boston Foundation Boston Opportunity Agenda Boston Parent Organizing Network Boston Public Health Commission Boston Public Schools Boston ROCKS Boston Youth Fund Brigham and Women s Hospital Brigham Circle Realty CDBG Chacho s Pizza Children s Hospital Arquimedes Chinchilla City Councilor Mike Ross Clipper Ship Foundation Comcast D Addario Dana-Farber Cancer Institute Larry DiCara Joe DiGangi Ecumenical Social Action Committee El Mundo Emmanuel College Fuentes Market Geovision Hancock-Globe Boston Summer Scholars Joseph Hanley Jack Harrington Harvard Medical School Harvard School of Public Health Health Resources in Action Jean Hess Robert Hildreth Hyams Foundation Hyde Square Task Force Inquilinos Boricuas en Acción Jamaica Plain Neighborhood Development Corporation Jimmy Fund Stephen Kern Latino CEED Liberty Mutual Foundation Claudio Martinez Mass Cultural Council Mass. Dept. of Education ASOST Mass. Dept. of Public Health Mass. College of Pharmacy and Health Sciences Massachusetts Promise Fellowship Mayor s Office of Jobs and Community Services Merck Family Foundation Microsoft Mission Grammar School Mission Hill Gazette Music and Youth Initiative National Council of La Raza National Grid Nellie Mae Education Foundation New England Baptist Hospital New England Grassroots Initiative Northeastern University Office of District Attorney Dan Conley Paul and Edith Babson Foundation Carmen Pola Robert Wood Johnson Foundation Roxbury Tenants of Harvard Roxbury Trust Fund Rutland Corner Foundation Schrafft Charitable Trust State Rep. Jeffrey Sanchez State Rep. Liz Malia State Street Foundation Target The Clowes Fund The Fenway Alliance The Janey Fund The Law Office of James Budreau The Milky Way TisTik TJX Foundation Today s Girls Tomorrow s Leaders United Way Uphams Corner Youth Council Verizon Foundation Lynn Wahlquist Suzanne Wilson W.K. Kellogg Foundation Wellington Management Foundation Wentworth Institute of Technology Partners ABCD Parker Hill/Fenway Berklee College of Music Beth Israel Deaconess Medical Center Body By Brandy Boston After School & Beyond Boston College Boston Mobilization Boston Parent Organizing Network Boston Police Department, Area B-2 Boston Public Health Commission Boston Public Schools Boston Student Advisory Council Boston University Boston Youth Organizing Project Boston Youth Service Network Brigham and Women s Hospital Children s Hospital Chinese Progressive Alliance City Councilor Felix Arroyo City Councilor John Connolly City Councilor Mike Ross City Year Dana-Farber Cancer Institute Emmanuel College Fenway Neighborhood Development Corporation Forsyth Institute Harvard Medical School Harvard School of Public Health Hyde Square Task Force Jamaica Plain Neighborhood Development Corporation Joslin Diabetes Center Massachusetts College of Art and Design Massachusetts College of Pharmacy and Health Sciences Massachusetts Cultural Council MassVOTE Maurice J. Tobin K-8 School Mayor Thomas M. Menino Mission Grammar School Mission Hill Jobs Collaborative Mission Hill Neighborhood Development Corporation Mission Hill Neighborhood Housing Services Mission Hill School Mission Hill Youth Collaborative Mission Main Community Center Mission SAFE Museum of Fine Arts Music and Youth Initiative National Council of La Raza Newcomers Academy New England Baptist Hospital New Mission High School Northeastern University Parker Hill Branch Library Parker Hill Library Phillips Brooks House Association Press Pass TV Roxbury Tenants of Harvard School of the Museum of Fine Arts Simmons College State Rep. Jeffrey Sánchez State Sen. Sonia Chang-Díaz Teen Empowerment The Mauricio Gastón Institute Tobin Community Center Tufts University Wentworth Institute of Technology Wheelock College Whittier Street Health Center Whittier Street Health Center Youth on Board 19 Sociedad Latina 2011 Annual Report

Annual Title 1 Parent Meeting

Annual Title 1 Parent Meeting Annual Title 1 Parent Meeting Venus Independent School District August 26 & 28, 2014 1 What is Title I Title I is a K-12 program that provides additional academic support and learning opportunities for

Más detalles

Jeff Hall. Family Orientation Night for E.S.L. Program Students Noche de Orientación Familiar para Estudiantes de ESL

Jeff Hall. Family Orientation Night for E.S.L. Program Students Noche de Orientación Familiar para Estudiantes de ESL Family Orientation Night for E.S.L. Program Students Noche de Orientación Familiar para Estudiantes de ESL Jeff Hall ESL Teacher Liberty Central School District Maestro de ESL, Distrito Escolar de Liberty

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Learning for a Lifetime. Aprendiendo la vida entera

Learning for a Lifetime. Aprendiendo la vida entera Learning for a Lifetime Beth Ann Davis, National Board Certificated Teacher bdavis@cvusd.us Nicoline Ambe, speaker, educator, author www.nicolineambe.com Aprendiendo la vida entera Beth Ann Davis, Maestra

Más detalles

Students Pledge: Parents Pledge:

Students Pledge: Parents Pledge: The school-home compact is a written agreement between administrators, teachers, parents, and students. It is a document that clarifies what families and schools can do to help children reach high academic

Más detalles

Increasing Access and Success in Advanced Placement Courses WEDNESDAY, DECEMBER 9, 2015 6:30PM - ETHS AUDITORIUM

Increasing Access and Success in Advanced Placement Courses WEDNESDAY, DECEMBER 9, 2015 6:30PM - ETHS AUDITORIUM Team Access & Success in Advanced Placement for ALL! Increasing Access and Success in Advanced Placement Courses WEDNESDAY, DECEMBER 9, 2015 6:30PM - ETHS AUDITORIUM Current ETHS freshmen, sophomores &

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015 PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM Parent EXPO Night February 12, 2015 El ser bilingüe abre nuevos mundos Being bilingual opens you to new worlds Qué es el Programa Dual de Dos

Más detalles

TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS...

TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS... ATTENTION HIGH SCHOOL STUDENTS TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS... PROJECT GRAD HOUSTON SCHOLARSHIP REQUIREMENTS 1) I must complete two Project GRAD provided or pre-approved college institutes. 2) I

Más detalles

Perfil de calidad eficaz de una Mesa Directiva

Perfil de calidad eficaz de una Mesa Directiva Perfil de calidad eficaz de una Mesa Directiva La calidad y equidad de educación es una prioridad que concierne a educadores, el publico, funcionarios de negocios y lideres de la comunidad a través del

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

JOIN OUR PROGRAM! To enroll your child contact: Tice Elementary School 4524 Tice Street Ft. Myers, Florida (239) 694-1257. Dwayne Courtney Principal

JOIN OUR PROGRAM! To enroll your child contact: Tice Elementary School 4524 Tice Street Ft. Myers, Florida (239) 694-1257. Dwayne Courtney Principal JOIN OUR PROGRAM! Lee County Public Schools, Florida PARENT COMMITMENT Sign a contract to keep your child in the program through 5th grade Ensure that your child maintains a high attendance rate Support

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Escuela Olympic Program Titulo 1

Escuela Olympic Program Titulo 1 Escuela Olympic Program Titulo 1 Misión: Creemos que toda la comunidad de alumnos de Olympic van aprender Creemos que el habiente de posibilidad da lugar para la capacidad Nosotros esfuerzos nos ha logrado

Más detalles

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS Kindergarten How many sounds does my child know at this time? child with reading? Is s/he keeping up with all the other students? child? How will you further my child's advanced reading skills? student

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Bienvenidos a: Recursos para tu Desarrollo Profesional como VISTA

Bienvenidos a: Recursos para tu Desarrollo Profesional como VISTA Bienvenidos a: Welcome to Recursos para tu Desarrollo Profesional como VISTA Para escuchar el audio, por favor marca: 1-800-857-2853 Contraseña: 7098533. Comenzaremos en breve. 1 Tips para participar Click

Más detalles

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more.

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more. Proud member of the We Mean Business East new york Alliance. CHANGE IS COMING TO EAST NEW YORK, IT S HAPPENING NOW AND FAST, BE PREPARED. 1 Grow your biz 2 Learn to promote your biz 3 Know how to recruit

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School ESL Parent Meeting Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School The Program Two ESL Teachers Pull out method (Grades K-8) 30 minutes per day 5 days

Más detalles

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 What is the English Language Success Team? The purpose of our committee is to provide an open conversation between parents, students, and teachers

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

EXPAND HORIZONS. When you gaze out at the horizon, what do you see? You see where one vista ends and another one begins. You think POSSIBILITIES

EXPAND HORIZONS. When you gaze out at the horizon, what do you see? You see where one vista ends and another one begins. You think POSSIBILITIES EXPANDING HORIZONS EXPAND HORIZONS IS WHAT PAUL CUFFEE SCHOOL DOES. When you gaze out at the horizon, what do you see? You see where one vista ends and another one begins. You think POSSIBILITIES Selected

Más detalles

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program The 2012 Massachusetts Summer Reading Program When you read, you score! This summer join the reading fun at your local library and be eligible to win some fantastic Boston Bruins prizes! Sign up online

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Programs EuroCsys Centers

Programs EuroCsys Centers Programs EuroCsys Centers EDUCATIONAL PROGRAMS The best methodology to meet your needs! Through the educational programs you learn to apply the learned skills for your general and specific purposes. We

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

School Compact Flat Rock Middle School School Year 2015-2016

School Compact Flat Rock Middle School School Year 2015-2016 School Compact School Year 2015-2016 Dear Parent/Guardian, Flat Rock Middle, students participating in the Title I, Part A program, and their families, agree that this compact outlines how the parents,

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés The ACCESS for ELLs Test This test: ê shows how well your child is learning English;

Más detalles

Dual Language Immersion Program (DLI)

Dual Language Immersion Program (DLI) Dual Language Immersion Program (DLI) Do you live in the Elvehjem or Kennedy attendance area? Do you have a child entering 5K in the fall? Come to Glendale to learn more about our bilingual program 1201

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Getronics Gana Flexibilidad y Competitividad en Servicios de TI con Soluciones de CA Technologies

Getronics Gana Flexibilidad y Competitividad en Servicios de TI con Soluciones de CA Technologies CUSTOMER SUCCESS STORY Julio 2013 Getronics Gana Flexibilidad y Competitividad en Servicios de TI con Soluciones de CA Technologies PERFIL DEL CLIENTE Industria: Servicios de TI Compañía: Getronics Empleados:

Más detalles

AL PUNTO ESQUEMA DEL PLAN DE EMPRESA ARKANSAS SMALL BUSINESS AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT CENTER

AL PUNTO ESQUEMA DEL PLAN DE EMPRESA ARKANSAS SMALL BUSINESS AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT CENTER ARKANSAS SMALL BUSINESS AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT CENTER AL PUNTO ESQUEMA DEL PLAN DE EMPRESA Un plan de empresa es un recurso vital que le ayudará organizar y desarrollar sus ideas y metas. El Al Punto

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Escala de la Intensidad de Apoyos (SIS en inglés)

Escala de la Intensidad de Apoyos (SIS en inglés) 1 Escala de la Intensidad de Apoyos (SIS en inglés) Una visión general del proceso de entrevista para los individuos con discapacidades del desarrollo y los miembros de la familia Instituto para la Investigación

Más detalles

The Four Keys Unlocking High School Success and the Path to College Los Cuatro Elementos Claves de Lograr el Éxito Durante la Segunda Enseñanza y las

The Four Keys Unlocking High School Success and the Path to College Los Cuatro Elementos Claves de Lograr el Éxito Durante la Segunda Enseñanza y las The Four Keys Unlocking High School Success and the Path to College Los Cuatro Elementos Claves de Lograr el Éxito Durante la Segunda Enseñanza y las Vías de Entrada a la Universidad Date Objectives Objetivos

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date: Page 1 of 7 PARENTAL EXCEPTION WAIVER EDUCATION CODE 311(a): Children who know English (Exhibit 1) Name: School: Grade: Date of Birth: Language Designation: My child possesses good English language skills

Más detalles

Informe de la Sesión Núm. 1 Visión de los. Estudiantes

Informe de la Sesión Núm. 1 Visión de los. Estudiantes Informe de la Sesión Núm. 1 Visión de los NOMBRE DE LA ESCUELA: ESCUELA PRIMRIA WEIGAND Estudiantes FECHA DE LA SESIÓN NÚM. 1: 18/SEPTIEMBRE/2012 NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN QUE PREPARÓ EL INFORME: Pathways

Más detalles

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1 78. Do you get along or work well with students who are different from you? 79. Do you enjoy working with other students? 80. Do you try to understand how other people feel? 81. Do you feel bad when someone

Más detalles

Frederick News May 25 th, 2018

Frederick News May 25 th, 2018 Frederick News May 25 th, 2018 Yearbooks If your child purchased a yearbook, they will be distributed on Tuesday, May 29 th. Extra yearbooks will then be sold in the office for $20 starting 5/30 while

Más detalles

Una Enseñanza Efectiva. Una guía para los padres sobre una enseñanza de buena calidad y buen ambiente de aprendizaje.

Una Enseñanza Efectiva. Una guía para los padres sobre una enseñanza de buena calidad y buen ambiente de aprendizaje. Una Enseñanza Efectiva Una guía para los padres sobre una enseñanza de buena calidad y buen ambiente de aprendizaje Producido por Benefits of Higher Education 2011 Unemployment Rates UNA ENSEÑANZA 2011

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

Distrito Escolar de Santee 14 de Mayo 2015 Plan de Control de Rendimiento de Cuentas (LCAP) Comentarios y Respuestas de la Junta de DAC

Distrito Escolar de Santee 14 de Mayo 2015 Plan de Control de Rendimiento de Cuentas (LCAP) Comentarios y Respuestas de la Junta de DAC 1. Pregunta: Hay un plan en marcha para continuar educando a los padres y estudiantes acerca de la etiqueta y la seguridad de la tecnología? Respuesta: Sí. El Distrito continuará ofreciendo Institutos

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Housing First for Families En la familia la vivienda es lo primero. Partnering for Change

Housing First for Families En la familia la vivienda es lo primero. Partnering for Change Housing First for Families En la familia la vivienda es lo primero Partnering for change colabora con investigadores y responsables políticos, organizaciones y comunidades, para desarrollar y poner a prueba

Más detalles

CAMBRIDGE ENGLISH Colegio ANTAMIRA

CAMBRIDGE ENGLISH Colegio ANTAMIRA CAMBRIDGE ENGLISH Colegio ANTAMIRA INDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 EXÁMENES DE CAMBRIDGE... 4 3 LOS NIVELES CAMBRIDGE... 5 3.1 YOUNG CAMBRIDGE - NIVEL A1... 5 3.1.1 STARTERS... 5 3.1.2 MOVERS... 5 3.1.3 FLYERS...

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

El verbo compuesto. Los progresivos y los perfectos

El verbo compuesto. Los progresivos y los perfectos El verbo compuesto Los progresivos y los perfectos El progresivo un verbo compuesto Se forma: verbo auxiliar, ESTAR + el verbo principal en el GERUNDIO El GERUNDIO se conjuga en una forma, y no pertenece

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

(Reunión Anual de Padres de Title I) School/Escuela: Steve Cozine ES Date/Fecha:09/23/15 Time/Hora: 3:30 PM

(Reunión Anual de Padres de Title I) School/Escuela: Steve Cozine ES Date/Fecha:09/23/15 Time/Hora: 3:30 PM (Reunión Anual de Padres de Title I) School/Escuela: Steve Cozine ES Date/Fecha:09/23/15 Time/Hora: 3:30 PM (Ley de la Educación Primaria y Secundaria ESEA por sus siglas en ingles) Federal legislation

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

El papel de las asociaciones profesionales y de la IRPA en la promoción de la Educación y Entrenamiento en Protección Radiológica

El papel de las asociaciones profesionales y de la IRPA en la promoción de la Educación y Entrenamiento en Protección Radiológica International Radiation Protection Association El papel de las asociaciones profesionales y de la IRPA en la promoción de la Educación y Entrenamiento en Protección Radiológica Eduardo GALLEGO Universidad

Más detalles

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para

Más detalles

Midway s Title 1 Parent Resource Room

Midway s Title 1 Parent Resource Room Midway s Title 1 Parent Resource Room What s available? The goal of the Title 1 program is to support students in reading and math so that they can be successful in the regular classroom. There are a lot

Más detalles

Educación temprana y cuidado de menores ACS

Educación temprana y cuidado de menores ACS Educación temprana y cuidado de menores ACS Qué es el cuidado de menores subsidiado? La Administration for Children s Services (ACS) provee cuidado de menores sin cargo o por un bajo costo a las familias

Más detalles

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment.

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment. Learning Compact What is a learning compact? A learning compact is a voluntary agreement between the home and school. The agreement would define goals, expectations and shared responsibilities of schools

Más detalles

Samuel Kennedy Elementary School 2013-2014. Title I Parent Involvement & Program Meeting Thursday, August 22 nd, 2013 5:30 p.m.

Samuel Kennedy Elementary School 2013-2014. Title I Parent Involvement & Program Meeting Thursday, August 22 nd, 2013 5:30 p.m. Samuel Kennedy Elementary School 2013-2014 Title I Parent Involvement & Program Meeting Thursday, August 22 nd, 2013 5:30 p.m. in the MP Room Samuel Kennedy Escuela Primaria 2013-2014 Junta del Programa

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Salud Plan Highlights

Salud Plan Highlights Salud con Health Net Groups Salud Plan Highlights HMO, PPO and EPO Health care coverage for your diverse workforce Herminia Escobedo, Health Net We get members what they need. Salud con Health Net Latino

Más detalles

Lenguaje Dual Hawthorn Distrito Escolar 73. Noche Informativa 29 de enero del 2015

Lenguaje Dual Hawthorn Distrito Escolar 73. Noche Informativa 29 de enero del 2015 Lenguaje Dual Hawthorn Distrito Escolar 73 Noche Informativa 29 de enero del 2015 Dual Language Hawthorn School District 73 Information Night January 29, 2015 Video! http://www.youtube.com/watch?v=hrzikphdlo!

Más detalles

Ector County Independent School District. Parent Involvement Policy

Ector County Independent School District. Parent Involvement Policy 2012-2013 Ector County Independent School District Parent Involvement Policy The goal of Ector County independent School District is to promote a school-home community partnership that will help all students

Más detalles

SOLICITUD DE FAMILIA

SOLICITUD DE FAMILIA SOLICITUD DE FAMILIA DETALLES DE LA FAMILIA ABOUT YOUR FAMILY Apellidos (Padre) Father's family name(s) Nombres Christian names Apellidos (Madre) Mother's family name(s) Nombres Christian names Dirección

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

Modelo 1: Programa de Diploma de Bachillerato Internacional (IB) Escuela integral

Modelo 1: Programa de Diploma de Bachillerato Internacional (IB) Escuela integral Modelo 1: Programa de Diploma de Bachillerato Internacional (IB) Escuela integral El proceso de convertirse en una Escuela Mundial de Bachillerato Internacional incluye un estudio de viabilidad, identificación

Más detalles

Para más información, visite www.ncld.org o www.aft.org/ece.

Para más información, visite www.ncld.org o www.aft.org/ece. The National Center for Learning Disabilities (NCLD) improves the lives of all people with learning difficulties and disabilities by empowering parents, enabling young adults, transforming schools, and

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal

Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID MÁSTER EN MICROCRÉDITOS PARA EL DESARROLLO (1ª Edición) Impacto de la metodología de FINCA Costa Rica en las Empresas de Crédito Comunal AUTORES: Lucía Rodríguez Prieto y

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

Boletín de la familia de ESL Otoño del 2009.

Boletín de la familia de ESL Otoño del 2009. La escuela Lincoln hace arte de forma inteligente. Por: Señora Erwin. El día jueves, 18 de octubre, la escuela primaria de Artes Escénicas Lincoln presentó una función, en la que por primera vez participaba

Más detalles

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015 1. Welcome and Introductions a. Mrs. Jennifer Ambrose: Administrator b. Mrs. Arian Wilson: ELD Coordinator, ELL & Study

Más detalles

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow! Migrant Learners Today LEADERS Tomorrow! 2014 Migrant Summer Program Language Enrichment for English Language Learners Through Science Themes Students will enhance English language acquisition through

Más detalles

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination English/Spanish Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination Fútbol y los Scouts en Su Organización Una Combinación que Vale la Pena The Soccer and Scouting Program at a Glance The

Más detalles

ICX Process. # People In Charge: 3 Members Experience Time: 6 Months max

ICX Process. # People In Charge: 3 Members Experience Time: 6 Months max ICX Process es Coordinator Which strategies would you implement in order to recruit a large number of Familias Globales and Buddies? Analyze 3 bottle necks that the delivery of igcdp has and develop 3

Más detalles

Marzo 2010. Diversity: One Philips, many different faces

Marzo 2010. Diversity: One Philips, many different faces Marzo 2010 Diversity: One Philips, many different faces Philips Una Compañía de Salud y Bienestar Somos No 1 en monitorización de pacientes y No 3 en diagnóstico por imagen. Somos No 1 en Alumbrado. Más

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Curso de Formación Profesional para el Liderazgo y la Colaboración, de la Asociación para el Liderazgo en Guatemala 2015.

Curso de Formación Profesional para el Liderazgo y la Colaboración, de la Asociación para el Liderazgo en Guatemala 2015. INFORMACION GENERAL Curso de Formación Profesional para el Liderazgo y la Colaboración, de la Asociación para el Liderazgo en Guatemala 2015. Presentación La Asociación para el Liderazgo en Guatemala,

Más detalles

Universidad: Tu futuro comienza ya. Estudiantes de escuela intermedia. Universidad: Tu futuro comienza ya Estudiantes de escuela intermedia

Universidad: Tu futuro comienza ya. Estudiantes de escuela intermedia. Universidad: Tu futuro comienza ya Estudiantes de escuela intermedia Universidad: Tu futuro comienza ya Estudiantes de escuela intermedia Universidad: Tu futuro comienza ya Estudiantes de escuela intermedia Estás en la escuela intermedia (middle school). Lo que hagas durante

Más detalles

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO :

ACTIVIDADES DE REFUERZO ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : ACTIVIDADES DE REFUERZO GRADO 6 ACTIVIDADES DE REFUERZO PRIMER PERIODO : 1. Describir cada uno de los objetos y lugares de la casa en Ingles mediante una imagen de la misma. 2. Describir 3 objetos de la

Más detalles