MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO"

Transcripción

1 PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO c a I II e d f b III IV Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de segurdad de la norma europea EN para bccletas todo terreno (bccletas de montaña). Importante Instruccones de montaje, págna 11. Antes de usar su bccleta por prmera vez, por favor lea las págnas 6 hasta 10.

2 Índce de contendo DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Cuadro: a Tubo superor b Tubo nferor c Tubo de sllín d Vana e Trante trasero superor f Amortguador 2 Sllín 3 Tja de sllín 4 Sujecón de la tja de sllín 5 Freno trasero 6 Casete 7 Cambo trasero 8 Cadena 9 Desvador delantero 10 Plato 11 Juego de belas 12 Pedal ACERCA DE ESTE MANUAL PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS: En este manual, estos símbolos no sempre van acompañados expresamente de las posbles consecuencas que se descrben a contnuacón. Este símbolo ndca un pelgro potencal para su vda y su salud s no observa las ndcacones respectvas y s no toma las meddas de segurdad necesaras. 13 Potenca 14 Manllar 15 Maneta de freno 16 Mando de cambo 17 Juego de dreccón 18 Horqulla de suspensón: I Corona de la horqulla II Barra fja III Botella IV Puntera 19 Freno delantero 20 Dsco de freno Rueda: 21 Cerre rápdo 22 Llanta 23 Rado 24 Neumátco 25 Buje 26 Válvula Este símbolo le adverte de certos comportamentos ncorrectos que pueden causar daños al medoambente o daños materales. Este símbolo dentfca la nformacón sobre cómo manejar el producto o una parte del manual que debe ser consderada de forma especal. 2 Benvendos 4 Uso conforme a lo prescrto 6 Antes del prmer uso 9 Antes de cada uso 11 Montaje a partr del contendo del BkeGuard 23 Embalaje de su bccleta Canyon 24 Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes 24 Fjacón segura de la rueda 26 Pautas para el montaje de ruedas con ejes pasantes 29 Pautas para montar componentes adconales o hacer modfcacones 30 Partculardades del carbono 31 Pautas de cudado 32 Partculardades de las bccletas del tpo freerde 34 Tras una caída 36 Kts de cuadro montaje y característcas técncas 41 Adaptar la bccleta Canyon al usuaro 42 Ajuste de la altura del sllín 44 Ajuste de la altura del manllar 44 Potencas de tpo Aheadset, o sea, sstemas sn rosca 47 Avance y ajuste del sllín 48 Desplazamento del sllín y ajuste de la nclnacón del sllín 50 Ajuste del manllar y de las manetas de freno 50 Ajuste de la poscón del manllar medantegro 52 Ajuste de la apertura de las manetas de freno 53 Sstemas de pedales 53 Funconamento de los dversos sstemas 55 Ajuste y mantenmento 56 Sstema de frenos 57 Funconamento y desgaste 58 Control y reajuste de frenos de dsco 58 Control de funconamento 59 Frenos de AVID, FORMULA, MAGURA y SHIMANO 60 Cambo 61 Funconamento y manejo 64 Control y reajuste del cambo 64 Cambo trasero 64 Ajuste de los topes fnales 66 Desvador delantero 67 Sstema de belas con transmsón ntegrada 67 Mantenmento de la cadena 68 Desgaste de la cadena 69 Ruedas neumátcos, cámaras y presón de nflado 72 Centrado de las llantas, tensado de los rados 73 Sujecón de las ruedas con cerres rápdos 73 Sujecón de las ruedas con sstemas de eje pasante 74 Subsanar un pnchazo 74 Desmontaje de ruedas 75 Desmontaje de neumátcos plegables y de alambre 76 Montaje de neumátcos plegables y de alambre 78 Desmontaje de neumátcos sn cámara 78 Reparacón de neumátcos sn cámara 79 Montaje de neumátcos sn cámara 80 Montaje de ruedas 81 Juego de dreccón 81 Control y reajuste 82 Juego de dreccón de tpo Aheadset 83 Suspensón 83 Glosaro sobre la suspensón 84 Horqulla de suspensón 84 Funconamento 85 Ajuste y mantenmento 88 Suspensón ntegral 88 Partculardades de la poscón del sllín 88 Ajuste y mantenmento 91 Transporte de su bccleta Canyon 93 Pautas generales para el cudado y revsones 93 Lmpeza y cudado de su bccleta Canyon 95 Conservacón y almacenamento de su bccleta Canyon 96 Mantenmento e nspeccón 98 Intervalos de nspeccón y mantenmento 100 Pares de aprete recomendados 104 Requstos legales para crcular en la vía públca 105 Responsabldad por productos defectuosos 107 Garantía 108 Crash Replacement

3 2 Benvendos BIENVENIDOS 3 Estmado clente canyon: En este manual hemos reundo para usted todo tpo de nformacón acerca del manejo de su bccleta Canyon y muchos detalles de utldad en torno a la técnca, el mantenmento y los cudados de su bccleta. Lea atentamente este manual. Le resultará muy útl, aun cuando haya utlzado bccleta durante toda su vda y se senta como un vejo zorro. La técnca de bccleta ha expermentado grandes avances en los últmos años. Para que dsfrute sempre de su bccleta Canyon y para su propa segurdad, le recomendamos leer atentamente toda la parte mpresa de este manual y segur al pe de la letra las nstruccones de montaje del capítulo Montaje a partr del contendo del Bke- Guard, observar y segur las ndcacones del capítulo Antes del prmer uso, consultar en el capítulo Uso conforme a lo prescrto los usos para los que está concebda su nueva bccleta y el peso total permtdo (cclsta, vestmenta y equpaje), realzar el control de funconamento mínmo antes de cada uso. En el capítulo Antes de cada uso de este manual se descrbe cómo realzar este control. Nunca monte en bccleta, s no ha realzado debda y extosamente este control. En el soporte de datos dgtal que acompaña este manual se descrben detalladamente una sere de trabajos de mantenmento y reparacón. Al efectuar estos trabajos tenga sempre en cuenta que las nstruccones e ndcacones sólo se referen a esta bccleta Canyon y no pueden aplcarse a otros modelos. Dado el gran número de versones y los cambos de modelos es posble que los trabajos descrtos no estén completos. Por eso sga estrctamente las nstruccones de nuestros proveedores de componentes, adjuntas al BkeGuard. Tenga en cuenta que las ndcacones y los consejos dados pueden ser nsufcentes debdo a la falta de experenca y habldad manual de la persona que realza los trabajos o por falta de las herramentas necesaras: muchos trabajos requeren herramentas especales o meddas no descrtas en este manual. En nuestra págna web, encontrará muchos vídeos de asstenca técnca que le serán útles a la hora de efectuar pequeños trabajos de mantenmento y reparacón. Por su propa segurdad, realce úncamente trabajos para los que dsponga de los conocmentos necesaros. S no está totalmente seguro o tene preguntas, rogamos contacte con nuestra hotlne Tenga en cuenta: Este manual no le puede conferr los conocmentos de un mecánco de bccletas. Hasta el manual más completo no podría cubrr todas las posbldades de combnacón entre las bccletas y componentes dsponbles. Por eso este manual hace referenca a la bccleta que acaba de adqurr y a los componentes habtuales, e ncluye las ndcacones y advertencas más mportantes. Tampoco le enseñará a montar por completo una bccleta a partr de un kt de cuadro Canyon. Este manual no le enseñará a r en bccleta. Por eso este manual se concentra exclusvamente en la bccleta que acaba de adqurr y en las ndcacones y advertencas más mportantes y no le puede enseñar a r en bccleta n nstrur sobre las reglas de tráfco. Cuando vaya en bccleta tenga sempre en cuenta que se trata de una actvdad potencalmente pelgrosa y que el cclsta sempre debe mantener el control sobre su bccleta. Al gual que en cualquer tpo de deporte, tambén al montar en bccleta se pueden producr lesones. Cuando se suba a una bccleta, debe estar conscente de este pelgro y aceptarlo. Debe tener claro que al r en bccleta no se dspone de los dspostvos de segurdad de un automóvl, p. ej., una carrocería o un arbag. Así que conduzca sempre con cudado y respete a los demás usuaros de la vía públca. Nunca utlce la bccleta s se encuentra bajo la nfluenca de medcamentos, drogas, alcohol o s está cansado. Nunca lleve a otra persona en su bccleta y mantenga sempre las manos en el manllar. Para fnalzar, le rogamos observar los sguentes puntos: conduzca sempre de manera que no ponga en pelgro su propa vda n la de las demás personas y respete la naturaleza cuando atravese bosques y prados. Lleve sempre el equpo adecuado para montar en bccleta, por lo menos, un casco apropado, gafas protectoras, calzado robusto y vestmenta apropada y llamatva, de colores claros. El equpo de Canyon le desea que dsfrute de su bccleta. Este no es un manual de nstruccones para montar una bccleta a partr de componentes ndvudales o para su reparacón. Nos reservamos el derecho a modfcar detalles técncos respecto a los datos e lustracones de este manual. Este manual cumple con las exgencas de la norma CE EN Este manual está sometdo a la legslacón europea. Al sumnstrar la bccleta, el fabrcante deberá entregar nstruccones adconales. Para mayor nformacón sobre las nstruccones adconales, tambén vste nuestra págna web: Texto, concepcón, fotografía y presentacón gráfca: Zedler Insttut für Fahrradtechnk und -Scherhet GmbH Últma actualzacón: septembre 2011, edcón 3 Se prohíbe la publcacón, rempresón, traduccón y reproduccón, y cualquer tpo de dfusón total o parcal de estas nstruccones, ncluso a través de medos electróncos, así como otras formas de utlzacón sn preva autorzacón escrta del autor. De paseo por bosques y campos Sempre con casco y gafas Por favor, vste de vez en cuando nuestra págna web Aquí encontrará novedades, nformacón y consejos útles así como las dreccones de nuestros dstrbudores. Para mayor segurdad, sólo realce trabajos de montaje y ajuste para los que ds- ponga de los conocmentos necesaros. S tene dudas, contacte con nuestra hotlne Emlo: nfo@canyon.com

4 4 USO CONFORME A LO PRESCRITO USO CONFORME A LO PRESCRITO 5 Uso conforme a lo prescrto Las bccletas todo terreno Canyon de tpo cc-race y maratón, como, p. ej., los modelos Lux MR, Nerve MR y Grand Canyon, están dseñados para el uso en vías y senderos pavmentados y no pavmentados, p. ej., sngletrals. Estas bccletas todo terreno no se adecuan para descensos duros en terreno rocoso n para saltos etc. Las bccletas todo terreno Canyon de tpo tourng, all mountan y enduro, como, p. ej., los modelos Nerve y Strve, están dseñadas para el uso ntenso en terreno de dfcultad meda, pero no para saltos grandes y stunts (trucos). Las bccletas todo terreno Canyon de tpo freerde, como el modelo Torque, se adecuan para el uso en terreno dfícl y en bkeparks. Sn embargo, estas bccletas no están dseñadas para carreras de descenso muy duras (downhll) de nvel alto. Tenga en cuenta que la físca no se puede gnorar. No sobreestme sus capacdades. El modelo Lux MR El modelo Nerve XC Tenga en cuenta que la físca no se puede gnorar. No sobreestme sus capacdades. Debdo al uso que se hace de ellas, las bccletas de enduro y freerde, como, p. ej., el modelo Strve, están expuestas a cargas elevadas. S tene una bccleta de este tpo, compruebe antes de cada uso s el materal presenta ndcos de fatga o debltamento, como, p. ej., gretas, abolladuras, decoloracones o dobladuras. Todas las bccletas todo terreno y todos los kts de cuadro BTT están dseñados para un peso total permtdo (cclsta, vestmenta y equpaje, p. ej., mochla) de 120 kg. Mavc recomenda no sobrepasar un peso total de 100 kg para bccletas todo terreno con ruedas de Mavc. En las bccletas todo terreno con tjas de sllín de alumno está permtdo montar un portaequpajes que se sujeta a la tja de sllín. En el cuadro del modelo Yellowstone van ntegrados anclajes para el montaje de portaequpajes. Observe el peso total permtdo (cclsta, vestmenta y equpaje, p. ej., una mochla) El modelo Strve En nnguno de nuestros modelos está permtdo el montaje de una slla para nños. En nnguno de nuestros modelos está permtdo el montaje de un remolque para n- ños. Vste tambén nuestra págna web que es actualzada regularmente. Allí se presentan en una gráfca los campos de uso de nuestros modelos. El modelo Torque El montaje de un portaequpajes no está permtdo en bccletas con tja de sllín de carbono. S quere llevar equpaje, use exclusvamente una mochla especal para bccletas. Debdo al uso especal que se hace de ellas algunas bccletas de drt están equpadas con un solo freno.

5 6 ANTES DEL PRIMER USO ANTES DEL PRIMER USO 7 Antes del prmer uso 1. Ya ha montado en alguna ocasón en una bccleta todo terreno? Tenga en cuenta que al atravesar terreno accdentado se requere de mucha concentracón, condcón e práctca. Famlarícese poco a poco con su nueva bccleta todo terreno en un terreno sn tráfco y vaya explorando prudentemente el terreno que desea recorrer. Assta a un curso técnco. Para mayor nformacón vste la págna 2. Está famlarzado con el sstema de frenos? Habtualmente las bccletas Canyon se entregan ajustadas de tal manera que el freno delantero se accona con la maneta de freno zquerda. Compruebe s puede acconar el freno delantero con la msma maneta que usted usa habtualmente. S no es así, tendrá que practcar hasta acostumbrarse a la nueva dsposcón, puesto que cualquer acconamento no deseado del freno delantero puede provocar una caída. S lo desea, haga modfcar la asgnacón de las manetas de freno por un especalsta. Puede que, bajo certas crcunstancas, los frenos modernos tengan un efecto de frenado muy superor al de los frenos de la bccleta que ha usado hasta el momento. Dado el uso especal que se hace de ellas, algunas bccletas de drt están equpadas con un solo freno. En cualquer caso, realce prmero algunas pruebas de frenado fuera del tráfco normal. Vaya acercándose lentamente a la deceleracón máxma posble. Para mayor nformacón sobre los frenos, vea el capítulo Sstema de frenos. 3. Está usted famlarzado con el tpo de cambo y su funconamento? Famlarícese con su nuevo cambo en un lugar sn tráfco. No cambe smultáneamente de marcha en el cambo trasero y el desvador delantero y no pse excesvamente los pedales al cambar la marcha. Para mayor nformacón sobre el cambo, vea el capítulo Cambo. Se desaconseja un acconamento excesvo del freno delantero Tenga en cuenta de que la asgnacón de las manetas de freno puede varar según el país. Compruebe qué freno se accona con qué maneta. S no está acostumbrado a esta asgnacón, hágala modfcar s fuera necesaro. El cambo externo S usa un manllar BTT y conduce con las manos en los acoples, las manetas de freno no se alcanzan tan rápdamente como desde otras poscones de agarre. La dstanca de parada resulta más larga. Máxme las precaucones y tenga en cuenta las dstancas de parada más largas. 4. Le convene la altura del cuadro y están ben ajustados el sllín y el manllar? Póngase de pe, con el tubo superor entres sus pernas, y compruebe s dspone de sufcente lbertad de movmento en la entreperna, por lo menos, de un palmo. S esto no es el caso, rogamos lea los capítulos más detallados en las págnas sguentes de este manual o en el CD adjunto o contacte con nuestra hotlne S monta en una bccleta con un cuadro demasado grande, podrá lesonarse al desmontar rápdamente. En el caso de bccletas de cross country y de maratón, el sllín debería estar ajustado de tal forma que su talón apenas llegue al pedal cuando éste se encuentre en su poscón más baja. Compruebe que al sentarse en el sllín aún consgue tocar terra con la punta de los pes. En el caso de bccletas de all moutan, enduro y freerde, el sllín se ajusta generalmente en una poscón más baja. Partcularmente para bajadas, se recomenda una poscón más baja del sllín. Para mayor nformacón sobre la poscón del sllín, vea el capítulo Adaptar la bccleta Canyon al usuaro. 5. Ha montado en alguna ocasón con pedales automátcos y las zapatllas adecuadas? Antes de usar por prmera vez estos pedales, comence a practcar cudadosamente la forma de encajar y soltar las zapatllas con la bccleta parada. Se recomenda que se apoye en una pared para que no se caga. S fuera necesaro, ajuste la fuerza de enganche y desenganche. En todo caso, lea prmero las nstruccones de uso adjuntas en el BkeGuard. Para mayor nformacón sobre los pedales lea el capítulo Sstemas de pedales. Compruebe la dstanca entre el tubo superor y la entreperna Zapatllas para pedales autómatcos Pedal automátco La falta de práctca y / o un ajuste excesvo de los pedales automátcos podrían mpedrle desengancharse de los pedales Resgo de caídas

6 8 ANTES DEL PRIMER USO ANTES DE CADA USO 9 6. Use su bccleta Canyon exclusvamente de acuerdo al uso prevsto. Las bccletas todo terreno concebdas para el uso cross country y maratón no se adecuan para descensos duros en terreno rocoso o para saltos, etc. Para el uso all mountan o enduro exsten modelos especales. Con los modelos Torque puede practcar el llamado freerde. Tenga en cuenta que, aunque las manobras realzadas por un profesonal parezcan fácles, éstas requeren de mucho entrenamento y experenca. Por su propa segurdad, no sobreestme sus capacdades. Por regla general, las bccletas Canyon están dseñadas para un peso total de 120 kg (ccclsta y equpaje). No sobrepase nunca este límte. Para mayor nformacón sobre el uso de su bccleta, lea el capítulo Uso conforme a lo prescrto. 7. Su bccleta consta parcalmente de carbono? Tenga en cuenta que este materal requere un especal cudado y debe ser usado con precaucón. En todo caso, lea el capítulo Partculardades del carbono. 8. S ha adqurdo una bccleta con suspensón, deberá comprobar la presón del are de la horqulla de suspensón. Use para el ajuste la bomba adjunta al BkeGuard. Un ajuste nadecuado puede orgnar anomalías funconales o causar daños a la horqulla de suspensón. En cualquer caso, afectará el comportamento de marcha de la bccleta y usted no tendrá la máxma segurdad en carretera. Para mayor nformacón lea los capítulos Horqulla de suspensón y Suspensón ntegral. Ir por terreno accdentado El carbono Antes de cada uso Antes de CADA USO es mprescndble que compruebe lo sguente: 1. Están cerrados correctamente los cerres rápdos de las ruedas delantera y trasera, la tja de sllín y los demás componentes así como los ejes pasantes (s los hay)? Para mayor nformacón lea el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. 2. Los neumátcos están en buen estado y tenen sufcente presón? Haga grar ambas ruedas para controlar su centrado. Hacendo esto podrá detectar a tempo rajaduras laterales de los neumátcos o la rotura de ejes y rados. Para mayor nformacón lea el capítulo Ruedas neumátcos, cámaras y presón de nflado. 3. Realce una prueba de frenado con la bccleta parada, acconando con fuerza las manetas de freno en dreccón del manllar. Ya después de un corto recorrdo de la maneta se debe presentar un punto de presón defndo; la manetas no deben llegar hasta el manllar. En el caso de frenos hdráulcos (de dsco), no debe escapar líqudo de las tuberías. Para mayor nformacón sobre los frenos, vea el capítulo Sstema de frenos. Compruebe la presón de nflado Las manetas de freno no deben llegar hasta el manllar Bccleta con suspensón Las bccletas todo terreno Canyon son aparatos de deporte de la más alta gama, obras de construccón lgera de excepconal perfeccón. Sea tambén usted un profesonal en cuanto al manejo del materal. Un uso o montaje ncorrecto así como un mantenmento nadecuado pueden provocar el fallo de la bccleta. Resgo de accdentes S los cerres rápdos no están ben cerrados, puede que se suelten algunas pezas de la bccleta. Resgo de caídas No utlce su bccleta Canyon s no cumple alguno de estos puntos.

7 10 ANTES DE CADA USO MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD Antes de usar su bccleta en vías públcas o de noche, debe nspecconar el sstema de alumbrado. Lea tambén el capítulo Requstos legales. 5. Haga rebotar su bccleta Canyon en el suelo a poca altura. Trate de dentfcar el orgen de eventuales rudos. S es necesaro, nspeccone los rodamentos y las unones roscadas. 6. Debdo al uso que se hace de ellas, las bccletas de freerde, como, p. ej., los modelos Strve o Torque, están sometdas a cargas elevadas. S tene una bccleta de este tpo, examínela antes de cada uso a fn de detectar a tempo sgnos de fatga o debltamento del materal, como gretas, abolladuras o dobladuras. 7. El accesoro más mportante para culmnar con éxto su excursón en bccleta es un pequeño bolsa de herramentas que se lleva bajo el sllín. Este debería nclur dos desmontables de plástco, las llaves Allen más habtuales, una cámara de recambo, un kt de reparacón, su móvl y algo de dnero. Tambén lleve una bomba de are para fjar al cuadro. Nunca monte en bccleta sn alumbrado cuando oscurezca Kt de averías Montaje a partr del contendo del BkeGuard El montaje a partr del contendo del BkeGuard no es muy dfícl; sn embargo, realícelo con prudenca y cudado. Un montaje ncorrecto puede provocar el fallo de la bccleta. Prmero queremos famlarzarle con los componentes de su bccleta Canyon. Abra la cuberta delantera de este manual. Aquí está representada una bccleta Canyon con todos los componentes mportantes. Mantenga aberta esta págna durante la lectura. Así podrá encontrar fáclmente los componentes menconados en el texto. Examnar el contendo del bkeguard En el BkeGuard encontrará el cuadro montado con todos los componentes y, por separado, las ruedas, el sllín y un cartón con pezas pequeñas, p. ej., cerres rápdos, reflectantes o, dado el caso, los pedales. desembalar 8. S quere aparcar su bccleta Canyon, no olvde llevar un antrrobo de caldad. Sólo s sujeta su bccleta Canyon a un objeto nmovble, podrá prevenr el robo. Para prevenr daños en su bccleta Canyon, respete el peso máxmo total y las prescrpcones acerca del transporte de equpaje y nños en el capítulo Uso conforme a lo prescrto. Además le recomendamos leer el capítulo Transporte de su bccleta Canyon antes de transportar su bccleta en coche o en avón. Las rregulardades del suelo y las fuerzas que usted ejerce sobre su bccleta Canyon la someten a un duro esfuerzo. Estas cargas dnámcas provocan desgaste y fatga en los dstntos componentes. Examne regularmente su bccleta Canyon para detectar sgnos de desgaste, rasguños, deformacones, decoloracones o pequeñas gretas. Puede que los componentes que han llegado al fnal de su vda útl fallen repentnamente. Haga nspecconar regularmente su bccleta Canyon para que, dado el caso, se reemplazen los componentes que puedan ocasonar problemas. Para mayor nformacón sobre el mantenmento y la segurdad de funconamento, vea los capítulos Pautas generales para el cudado y revsones, Pares de aprete recomendados e Intervalos de nspeccón y mantenmento. La gráfca muestra una bccleta todo terreno Canyon cualquera; no todas las bccletas todo terreno tenen este aspecto. Abra prmero el BkeGuard. Le recomendamos utlzar un cúter. Al trabajar con el cúter, tenga cudado de no dañar el componente n herrse usted msmo. Evte cortar en su dreccón o la del componente. Para garantzar que el montaje se haga de forma más fácl y segura posble, use un soporte de montaje o pídale a alguen que le ayude. Qute los cartones de proteccón, s los hay, y saque las ruedas del BkeGuard. Saque el sllín del BkeGuard. Qute prmero la lámna protectora de la tja de sllín s fuera necesaro.

8 12 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD 13 Saque cudadosamente el cuadro y el cartón con las pezas pequeñas del BkeGuard. El cartón con las pezas pequeñas se encuentra en el fondo o la parte lateral del BkeGuard. Montaje de la bccleta Abra el cerre rápdo o el tornllo de fjacón que sujeta la tja de sllín. Lea prmero el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Antes de montar la tja al cuadro, asegúrese de que el tubo de sllín esté absolutamente lbre de arstas o cantos vvos. Cerre el cerre rápdo o aprete el tornllo de fjacón que sujeta la tja de sllín. Tenga cudado de no apretar demasado el tornllo de fjacón o el cerre rápdo que sujeta la tja de sllín. Sga las ndcacones del capítulo Ajuste de la altura del sllín así como los pares de aprete permtdos resumdos en el capítulo Pautas generales para el cudado y revsones y aténgase a las ndcacones del fabrcante del componente. Desenrosque los tornllos de aprete de la tapa de la potenca y qute la tapa. A contnuacón le explcamos brevemente el montaje de la bccleta. S no dspone de una formacón especal o la experenca sufcente, rogamos lea los capítulos detallados más adelante en este manual o del CD adjunto. Para el montaje, use la llave dnamométrca de Canyon adjunta al BkeGuard. Guarde todas las pezas del embalaje y el BkeGuard completo en un lugar seco. De esta forma tendrá a mano todo lo que necesta en caso que tenga que envar su bccleta o para un vaje. Monte una tja de sllín de alumno, o pídale a otra persona que sujete su bccleta Canyon mentras usted realza el montaje. S fuera necesaro, lmpe el tubo de sllín y elmne arstas y cantos vvos. Es mportante que la tja de sllín se deslce fáclmente en el tubo de sllín, sn necesdad de empujarla o grarla. Al sacar el cuadro del BkeGuard, sujete ben el manllar para evtar que se caga o se dañe. Para montar su bccleta Canyon, sujétela medante la tja de sllín de alumno en un soporte de montaje, o pídale a otra persona que la sujete. No sujete su bccleta Canyon en un soporte de montaje medante un tubo del cuadro o una tja de sllín de carbono. Observe las ndcacones en el capítulo Partculardades del carbono. Qute la lámna protectora y las fundas de proteccón del manllar. Al msmo tempo sujete ben el manllar para evtar que se caga o se dañe. Realce estas tareas con sus manos. S fuera necesaro, utlce con mucho cudado un cúter o unas tjeras. Al trabajar con el cúter, tenga cudado de no dañar el componente n herrse usted msmo. Evte cortar en su dreccón o la del componente.

9 14 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD 15 Centre el manllar en la zona de aprete de la potenca. Asegúrese de que los cables del cambo y freno no estén torcdos n rotos y que lleguen en rados unformes a los topes en el cuadro y los frenos. Vuelva a enroscar los tornllos de la tapa hasta que el manllar quede lgeramente apretado. El ajuste fnal sólo se realza tras el montaje de las ruedas. Saque del cartón con las pezas pequeñas el cerre rápdo para la rueda delantera. Desenrosque y saque la contratuerca y retre uno de los muelles del cerre rápdo. Enrosque la contratuerca una o dos vueltas en el eje. Para mayor nformacón sobre los cerres rápdos, lea el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Tenga tambén en cuenta las nstruccones de uso del fabrcante del componente. Montar la rueda delantera s se tene un freno de dsco Monte la rueda delantera y tenga cudado de colocar el dsco de freno entre las pastllas. Cerre el cerre rápdo de forma que la rueda quede ben fja. Lea prmero el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Qute las dos caperuzas protectoras del eje de la rueda delantera. Partendo del lado del dsco de freno, ntroduzca el cerre rápdo en el eje hueco de la rueda delantera. No olvde colocar los muelles en ambos lados del buje. Asegúrese de que en ambos lados del cerre rápdo los muelles apunten con su dámetro pequeño haca el eje del buje. Monte la palanca del cerre rápdo en el lado zquerdo (el lado opuesto de la cadena). Qute ahora el fador de transporte en el freno de la rueda delantera. Para mayor nformacón sobre los frenos, lea el capítulo Sstema de frenos. Antes de montar la rueda compruebe s las pastllas van colocadas exactamente en sus asentos en la pnza de freno. El mejor ndco de esto es que la holgura entre las pastllas es paralela y los ndcadores de desgaste se encuentran en su sto. Compruebe después que la rueda delantera está ben centrada entre las barras de la horqulla. Asegúrese del asento correcto del cerre rápdo y de los mecansmos de retencón. Para el monataje, use la llave dnamométrca de Canyon adjunta al BkeGuard. Las pastllas nuevas de dscos de freno requeren de un rodaje para que alcancen los nveles máxmos de deceleracón. Para mayor nformacón, vea el capítulo Sstema de frenos.

10 16 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD 17 En frenos de dsco, accone varas veces la maneta de freno, una vez que haya montado la rueda y cerrado el cerre rápdo, y haga grar la rueda. Por regla general, el dsco de freno no debe rozar n en la pnza de freno n en las pastllas. Montar la rueda trasera s se tene un freno de dsco Qute ahora el fador de transporte del freno de la rueda trasera. Para mayor nformacón sobre los frenos, vea el capítulo Sstema de frenos. Antes de montar la rueda compruebe s las pastllas van colocadas exactamente en sus asentos en la pnza de freno. El mejor ndco de esto es que la holgura entre las pastllas es paralela y los ndcadores de desgaste se encuentran en su sto. Cerre el cerre rápdo de forma que la rueda quede ben fja. Lea prmero el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Por regla general, el dsco de freno no debe rozar n en la pnza de freno n en las pastllas. Haga grar ambas ruedas y compruebe que están centradas. Para mayor nformacón, vea el capítulo Ruedas neumátcos, cámaras y presón de nflado. Abra el cerre rápdo del eje trasero, retre la tabla de madera y saque el cerre rápdo de la tabla. Sga los msmos pasos que con el montaje de la rueda delantera. Observe aquí tambén la poscón correcta de los pequeños muelles. Para mayor nformacón sobre los cerres rápdos, vea el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Qute la lámna protectora de las vanas. Para esta operacón use sus manos. S fuera necesaro, utlce con cudado un cúter o unas tjeras. Accone el mando de cambo derecho tantas veces hasta que el cambo trasero quede en su poscón más externa. Tre el cambo trasero algo haca atrás, coloque la cadena en el pñon más externo del casete y monte la rueda trasera. Tenga cudado de colocar el dsco de freno entre las pastllas. Lea prmero el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Compruebe después que la rueda trasera está ben centrada entre las trantes traseros. Asegúrese del asento correcto del cerre rápdo y de los mecansmos de retencón. Control del freno y del cambo En frenos de dsco, accone varas veces la maneta de freno una vez que haya montado la rueda y cerrado el cerre rápdo, y haga grar la rueda. Compruebe el buen funconamento del cambo. Haga pasar todas las marchas y asegúrese de que el cambo trasero no toque los rados al pasar la cadena por el pñon mayor. Para mayor nformacón sobre el ajuste del cambo, vea el capítulo Cambo. Tras el montaje de las ruedas, haga una prueba de frenado con la bccleta parada. La maneta de freno debe presentar un punto de presón defndo y no debe llegar hasta el manllar. Las nuevas pastllas de frenos de dsco requeren de un rodaje.

11 18 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD 19 Montaje del cambo trasero en la Canyon Strve ES/ESX Montaje de los pedales Para garantzar un transporte seguro, el modelo Strve se sumnstra con el cambo trasero desmontado. El cambo trasero se puede montar de manera fácl: El cambo trasero va fjado en la patlla de cambo. Ésta une el cambo trasero con el cuadro. La patlla de cambo se monta en la puntera trasera derecha. Empece por apretar el tornllo sólo unas pocas vueltas en la patlla de cambo. Monte la rueda trasera tal y como se descrbe en el capítulo Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes. Antes de montar los pedales fíjese en la nscrpcón de los ejes. La letra R ndca que se trata del pedal derecho, la letra L desgna el pedal zquerdo. Tenga en cuenta que el pedal zquerdo tene una rosca zquerda, es decr que debe grar el pedal en sentdo opuesto al acostumbrado, o sea, en sentdo anthoraro. Enrosque los pedales con la mano, una o dos vueltas, en las roscas de las belas. Introduzca prmero el tornllo engrasado por la puntera. Después, atornlle la patlla de cambo con la llave dnamométrca Torque Wrench, que se sumnstra junto con el modelo Strve. Engrase un poco las roscas de los pedales antes de enroscarlos. A contnuacón, sírvase de una llave especal para pedales para enroscar por completo los pedales. Observe sn falta el par de aprete de 6 Nm. Infórmese sobre las dsposcones vgentes para crcular en vías públcas en el país en que vaya a usar su bccleta todo terreno. Vuelva a comprobar el asento fjo de los pedales a los 100 klómetros recorrdos. En el caso de que los pedales se soltaran, las roscas podrían sufrr daños con el consguente resgo de una caída. Compruebe tambén el asento fjo de los demás tornllos sguendo las ndacones de los pares de aprete.

12 20 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD 21 nflar la horqulla de suspensón INFLAR EL AMORTIGUADOR Control y ajustes Para el transporte, la horqulla de suspensón se desnfló por completo. Usted debe nflar su horqulla de suspensón con la presón de are apropada. Abra la tapa de la horqulla de suspensón. S ha adqurdo una bccleta todo terreno con suspensón ntegral (full suspenson), tendrá que comprobar la presón de nflado. Abra la tapa del amortguador. Ajuste las poscones del sllín y de agarre y compruebe el asento fjo del manllar, de las manetas de freno / mandos de cambo y de la tja de sllín, tal y como se descrbe en el capítulo Adaptar la bccleta Canyon al usuaro de este manual. Infle ambos neumátcos con la presón de nflado ndcada en sus flancos. Para mayor nformacón sobre los neumátcos y las cámaras, vea el capítulo Ruedas neumátcos, cámaras y presón de nflado. Para termnar realce mnucosamente los controles descrtos en el capítulo Antes del prmer uso. Infle la horqulla de suspensón con la bomba especal que va adjunta al BkeGuard y de acuerdo con las recomendacones del fabrcante de la horqulla acerca del ajuste de la dureza de muelle. Para mayor nformacón sobre la horqulla de suspensón, vea el capítulo Horqulla de suspensón. Infle el amortguador con la bomba especal que va adjunta al BkeGuard y de acuerdo con las recomendacones del fabrcante del amortguador. Para mayor nformacón sobre el ajuste del amortguador, vea el capítulo Suspensón ntegral. La tja de sllín debe ntroducrse en el cuadro por lo menos hasta por debajo del tubo superor o hasta la marca mínma de la tja. Saque del cartón con las pezas pequeñas la proteccón para la vana y fíjela en la vana. Un ajuste nadecuado de la horqulla de suspensón puede orgnar anomalías funconales o causar daños en la msma. Las nstruccones de uso del fabrcante de la horqulla las encontrará en el CD adjunto. Léalas con la debda atencón antes de nflar la horqulla. Un ajuste nadecuado del amortguador puede orgnar anomalías funconales o causar daños en el msmo. Las nstruccones de uso del fabrcante del amortguador las encontrará en el CD adjunto. Léalas con la debda atencón antes de nflar el amortguador. Nunca monte en su bccleta Canyon s la marca mínma de la tja es vsble. Una vez termnados el montaje y los controles, es ndspensable realzar una salda de prueba con su bccleta Canyon en un lugar plano, sn tráfco (p. ej., un aparcamento). S al r por vías públcas o terreno accdentado, ocurren defectos debdos a un montaje o un ajuste ncorrecto puede que perda el control sobre su bccleta.

13 22 MONTAJE A PARTIR DEL CONTENIDO DEL BIKEGUARD EMBALAJE 23 Embalaje de su bccleta Canyon A la hora de embalar su bccleta Canyon, p. ej., para envarla a nuestro taller especalzado para la nspeccón, o ben, s quere emprender un vaje, tendrá que tener en cuenta certos aspectos a fn de que su bccleta llegue a su destno sn sufrr daños. Para termnar, monte el reflectante blanco en el manllar y el reflectante rojo en la tja de sllín. Adjuntas a su BkeGuard encontrará las nstruccones de embalaje Como embalar su bccleta todo terreno. A la hora de embalar su bccleta sga sempre mnucosamente estas nstruccones. En nuestra págna web encontrará tamben las nstruccones de embalaje que le explcan paso a paso cómo embalar su bccleta Canyon. El Canyon BkeShuttle Además deberá montar los reflectantes de los rados. Monte dos reflectantes, uno frente al otro, en los rados de las ruedas delantera y trasera respectvamente. Vuelva a comprobar a los klómetros recorrdos el asento fjo de todos los tornllos observando las ndcacones sobre los pares de aprete. Para mayor nformacón, vea los capítulos Pautas generales para el cudado y revsones, Pares de aprete recomendados y Intervalos de nspeccón y mantenmento. S desea llevar su bccleta Canyon en avón colóquela en el Canyon BkeGuard o en una maleta especal para bccletas, p. ej., el Canyon BkeShuttle. S quere transportar su bccleta en coche, asegúrese de fjarla ben y de que no se deslce. S no está totalmente seguro o tene preguntas, rogamos lea los capítulos más detallados en las págnas sguentes de este manual o en el CD adjunto o contacte con nuestra hotlne No coloque la bccleta o sus componentes en el nteror de su coche sn usar un sstema de fjacón. Componentes que se mueven ncontroladamente pueden poner en pelgro su segurdad. S su bccleta Canyon no se embala para el envío como se ndca en las nstruccones de embalaje adjuntas, usted no tendrá derecho al reembolso de los gastos causados por posbles daños ocasonados durante el transporte por parte de la empresa Canyon Bcycle GmbH. El Canyon BkeGuard En el caso de tubos de cuadro con dámetro grande, se corre el pelgro de que sean aplastados con la mayoría de los clps. Esto hace que exsta el pelgro de que los cuadros de carbono fallen repentnamente durante su uso posteror o que los cuadros de alumno sufran abolladuras. No obstante, las tendas de accesoros de coche venden modelos especales y adecuados. Al transportar la bccleta en el coche, asegúrese de que no queden objetos en la bccleta (herramentas, bolsas, sllas para nños, etc.) que puedan soltarse. Resgo de accdentes

14 24 CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES 25 Manejo de cerres rápdos y ejes pasantes A pesar de que los cerres rápdos son fácles de usar, no se excluyen accdentes causados por un manejo nadecuado. El mecansmo de cerre rápdo consta esencalmente de dos elementos de mando: la palanca manual a un lado del buje que transforma el movmento de cerre en fuerza de aprete medante una excéntrca y la tuerca de aprete en el lado opuesto del buje, con la que se ajusta la precarga medante una varlla roscada. Apertura del cerre rápdo S la palanca del cerre rápdo gra en círculo, la rueda no está fjada correctamente. Es precso volver a abrr la palanca del cerre rápdo y aumentar la precarga. Para ello, gre la tuerca del lado opuesto meda vuelta en sentdo horaro. Repta el proceso de cerre y vuelva a comprobar s el cerre rápdo sujeta ben. S la palanca del cerre rápdo ya no gra, el cerre rápdo sujeta la rueda correctamente. Por últmo, levante la rueda algunos centímetros del suelo y dé un pequeño golpe en el neumátco desde arrba. S la rueda está ben sujeta, permanecerá en las punteras del cuadro. Para comprobar el asento del cerre rápdo del sllín, ntente grar el sllín con respecto al cuadro. Cerre el cerre rápdo con la base del pulgar Fjacón segura de la rueda Abra la palanca del cerre rápdo. Ahora deberá leerse open. Lleve la palanca de nuevo en dreccón de la poscón de aprete, lo que es fácl de dentfcar gracas a la nscrpcón close en la cara externa de la palanca. Desde que se nca el movmento de cerre hasta aproxmadamente la mtad del recorrdo, la palanca debe dejarse mover con mucha facldad, es decr, sn efecto de aprete. Durante la segunda mtad de su recorrdo, la palanca va ofrecendo cada vez más resstenca. Al fnal, resulta dfícl moverla. Empuje con la base del pulgar trando con los dedos de la horqulla o el cuadro, pero no de un dsco de freno. En su poscón fnal, la palanca debe quedar paralela a la rueda, es decr, no debe sobresalr por los lados. La palanca debe descansar adosada al cuadro, de modo que no pueda abrrse nvoluntaramente. Compruebe el asento seguro del cerre rápdo ntentando grar la palanca cerrada. Cerrado del cerre rápdo Unas ruedas montadas ncorrectamente pueden causar graves caídas o accdentes. No monte nunca en su bccleta sn haber comprobado la sujecón de las ruedas antes de salr. S la rueda se suelta en marcha, una caída será nevtable. Al aparcar su bccleta, sujete a un punto fjo las ruedas provstas de cerre rápdo, junto con el cuadro. Asegúrese de que las palancas de los dos cerres rápdos sempre estén al lado zquerdo de su bccleta Canyon (en el lado opuesto del desvador). De esta forma evtará montar la rueda delantera con los lados nvertdos. En sstemas de eje pasante Maxle de RockShox, la palanca de cerre Maxle sempre se encuentra a la derecha. S los cerres rápdos no están ben cerrados, puede que se suelten las ruedas. Resgo elevado de accdentes Intente grar el sllín con respecto al cuadro En bccletas equpadas con frenos de dsco, nunca susttuya el cerre rápdo orgnal por un llamado componente de peso lgero. Puede susttur los cerres rápdos por antrrobos que requeren una llave especal codfcada o una llave Allen. S no está totalmente seguro o tene preguntas, rogamos contacte con nuestra hotlne

15 26 CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES 27 Pautas para el montaje de ruedas con ejes pasantes Los ejes pasantes se montan en bccletas que se someten a grandes esfuerzos, es decr, p. ej., cuando se usan para el freerde, downhll, etc., o para saltos. Proporconan a las horqullas de suspensón la rgdez necesara. Actualmente el mercado ofrece una gran dversdad de sstemas de eje pasante. Algunos de estos sstemas se sujetan por cerre rápdo. Otros pueden requerr herramentas especales para su montaje y desmontaje. S no está totalmente seguro o tene preguntas, rogamos contacte con nuestra hotlne En el caso de ejes pasantes convenconales, pase el eje a través de la horqulla y el buje de manera que la cabeza hexagonal quede colocada a la derecha respecto a la dreccón de marcha. Una vez montado el eje, haga comprmr la horqulla varas veces para asegurarse de que el eje no se bloquee. Enrosque la tuerca en el eje y aprétela. Por últmo, para fjar el eje, aprete los cuatro tornllos Allen stuados en la cara delantera de la horqulla. Revse los tornllos después de una o dos horas de uso y, en adelante, cada 20 horas de uso. En el caso de un sstema de eje pasante Maxle con cerre rápdo, coloque la rueda en la horqulla y encaje el dsco de freno en la pnza de freno. Alnee la rueda entre las punteras y, desde la derecha, empuje el eje con la palanca de cerre rápdo Maxle aberta a través de la puntera y el buje. Sstema de eje pasante convencoanl (horqulla de Fox) Sstema de eje pasante Maxle (horqulla de Rockshox) Cuando la rosca del eje encaje en la rosca de la barra zquerda de la horqulla, apréte el eje con la mano en sentdo horaro. Cerre la palanca de cerre rápdo Maxle de gual manera que una palanca de cerre rápdo habtual. Al ncar el movmento de cerre, la palanca se deja mover con mucha facldad, es decr, sn efecto de aprete. Durante la segunda mtad de su recorrdo, la palanca va ofrecendo cada vez más resstenca. Al fnal, resulta dfícl moverla. Empuje con la palma de la mano trando con los dedos de la barra de la horqulla, pero nunca de un rado o de un dsco de freno. Una vez cerrada, la palanca ya no debe grar. El sstema E-Thru, desarrollado conjuntamente por Shmano y Fox, dspone, por razones de peso, de un eje pasante de 15 mm. Se monta de gual manera que el sstema Maxle y tambén se maneja medante una palanca de cerre rápdo. A dferenca de sstemas de cerre rápdo convenconales, la tuerca de aprete del sstema E-Thru, stuada en el lado opuesto de la palanca de cerre rápdo, está fjada a la horqulla medante un tornllo. Según el modelo de la horqulla o el sstema de eje pasante utlzados, puede que neceste herramentas para el desmontaje de la rueda delantera. Para el desmontaje, suelte el soporte del eje en la horqulla y, a contnuacón, extraga por completo el eje del buje. Para el montaje de la rueda delantera proceda en el orden nverso. Asegúrese de que todos los tornllos / sstemas de cerre rápdo estén apretados correctamente. Sstema de eje pasante E-Thru Herramentas para el desmontaje Para colocar el eje nunca utlce herramentas dstntas a las recomendadas por el fabrcante. Utlce sempre una llave dnamométrca. Vaya acercándose al par de aprete máxmo prescrto en pequeños pasos (medos newtonmetros) y compruebe una y otra vez la sujecón segura del componente. Nunca sobrepase el par de aprete máxmo ndcado por el fabrcante. S ha apretado demasado el eje, éste o la barra de la horqulla podrían sufrr daños.

16 28 CIERRES RÁPIDOS Y EJES PASANTES MODIFICACIONES Y MONTAJE ADICIONAL 29 Además de ejes pasantes para horqullas, exsten tambén sstemas de eje pasante para la parte trasera como, p. ej., el sstema de eje pasante Syntace X-12. Destacan por su alta rgdez y su peso lgero. El sstema X-12 se ofrece en dos versones: la versón Key (con un tornllo Allen) la versón QR (con una palanca de cerre rápdo RWS) Para desmontar la rueda trasera en los modelos Torque y Strve tene que aflojar dos a tres vueltas el tornllo que va fjado en la parte superor de la puntera (fjacón de la patlla de cambo). Suelte el eje (según el modelo, con una llave Allen o el cerre rápdo) y extrágalo. A contnuacón, puede desmontar la rueda trasera de la forma habtual. Durante el montaje, asegúrese de no colocar el eje en el buje antes de montar la rueda trasera. El montaje se hace de la forma habtual. Pero gracas a la guía de nsercón, no es precso ajustar la rueda trasera, ya que ésta se coloca automátcamente en la poscón correcta. Una vez montada la rueda trasera, podrá colocar y apretar el eje. En los modelos Torque y Strve, aprete el tornllo de fjacón de la patlla de cambo con 6 Nm. Sstema de eje pasante Syntace X-12 Guía de nsercón Syntace X-12 Pautas para montar componentes adconales o hacer modfcacones Las bccletas Canyon son aparatos deportvos equpados de acuerdo a su uso respectvo. Tenga en cuenta que el montaje de guardabarros o componentes smlares puede afectar el buen funconamento de su bccleta y, por consuecenca, la segurdad durante el uso. Antes de adqurr y montar accesoros, cabe nformarse s estos son compatbles con su bccleta Canyon. En cuanto a tmbres, bocnas o dspostvos de alumbrado adconales, deberá nformarse s estos accesoros son permtdos y homologados, o s están autorzados en térmnos de segurdad val. Lámparas adconales a batería / a acumulador deben llevar la lnea ondulada y la letra K (vea el capítulo Requstos legales ). S quere montar un portaequpajes o una slla para nños, o s quere usar un remolque para nños, lea prmero el capítulo Uso conforme a lo prescrto para saber s esto es posble. S esta posbldad exste realmente, contacte con nuestra hotlne para nformarse sobre los modelos adecuados. Bccleta Canyon con guardabarros Portaequpajes El montaje de accesoros que no sean de orgen, tales como guardabarros, portaequpajes, etc., puede afectar al buen funconamento de su bccleta Canyon, por eso le recomendamos utlzar preferentemente accesoros de Canyon. Así se garantza que se utlzan componentes adecuados. Nunca use otras herramentas para colocar el eje. S ha apretado demasado el eje, éste o la barra de la horqulla podrían sufrr daños. Los fabrcantes de sstemas de eje pasante suelen facltar nstruccones detalla- das. Léalas atentamente antes de desmontar la rueda o acometer trabajos de mantenmento. Realce solamente trabajos que domna perfectamente. El cambo de manllares, potencas y horqullas sólo debería ser realzado por un especalsta. Observe sempre las nstruccones de uso de los fabrcantes de los accesoros. En cuanto al montaje de otros componentes y accesoros, usted será sempre el responsable del correcto montaje de los msmos. S tene la más mínma duda, deje que Canyon realce el montaje en su taller especalzado. Debdo a un montaje ncorrecto puede que componentes se suelten o rompan con el consguente resgo de graves accdentes. Aprete los tornllos relevantes para la segurdad con los pares de aprete prescrtos. S tene preguntas sobre el montaje de accesoros, la compatbldad de los componentes o en caso que desee hacer modfcacones, rogamos lea los capítulos más detallados en las págnas sguentes de este manual o en el CD adjunto o contacte con nuestra hotlne

17 30 CARBONO CARBONO 31 Partculardades del carbono El carbono, o más correctamente, el plástco reforzado con fbra de carbono, o brevemente CFRP, tene unas característcas específcas frente a los materales de construccón lgera habtuales. Es muy mportante conocer estas característcas para que dsfrute mucho tempo de su bccleta Canyon y pueda farse sempre de su materal. En el cclsmo profesonal, el plástco reforzado con fbra de carbono ha demostrado su efcaca a través de ncontables vctoras. Con una estructura, un acabado y un manejo apropados, este materal hace posble la construccón de componentes especalmente sóldos, altamente resstentes y de peso muy lgero. No obstante, el materal tene la característca partcular de ser muy quebradzo. En consecuenca, el carbono no se deforma tras sufrr una sobrecarga, aunque su estructura nterna haya quedado dañada. En casos extremos puede que las fbras se suelten unas de la otras, es decr, tene lugar la llamada delamnacón, con el resultado de que la soldez del componente dsmnuye consderablemente. El esfuerzo excesvo ocurrdo, y que ya ha dañado las fbras nternas, no se manfesta con una deformacón evdente como suele ocurrr en componentes de acero o alumno. Por eso, s se sgue usando un componente de carbono que sufró una sobrecarga, éste podría fallar bruscamente provocando una caída con consecuencas muy graves. Le recomendamos que s se produce cualquer percance deje que un experto de nuestro taller especalzado revse el componente o, mejor, su bccleta Canyon entera. Estacone sempre su bccleta Canyon de forma que no pueda volcar. Los cuadros y componentes de carbono pueden dañarse con solo volcar la bccleta. El carbono Monte en bccleta con cudado. S los componentes de carbono producen rudos puede que el materal sea defectuoso. No sga utlzando su bccleta, sno llame a nuestra hotlne de asstenca técnca para consultarse de las meddas que se deben tomar. Por su propa segurdad, nunca haga reparar componentes de carbono. Reemplace nmedatamente un componente dañado e mpda en todo caso que un tercero sga utlzándolo. Los componentes de carbono no deben exponerse nunca a altas temperaturas, p. ej., no se les debe aplcar recubrmentos en polvo o barnzado al horno. El calor elevado que se precsa para estos procedmentos podría deterorar el componente. Por este msmo motvo, nunca deje un componente de carbono cerca de una fuente de calor o en un automóvl que esté expuesto a la radacón solar. En el caso de tubos de cuadro de gran dámetro se corre el pelgro de que sean aplastados con la mayoría de los clps de portabccletas. Por esto exste el pelgro de que tales cuadros fallen repentnamente durante su uso posteror. Las tendas de accesoros de coche venden portabccletas especales y adecuados. El peso máxmo total, que comprende el cclsta, el equpaje (mochla) y la bccleta, no debe sobrepaser los 100 kg. En nnguno de los modelos se permte el montaje de un remolque. Pautas de cudado Lmpe los componentes de plástco reforzado con fbra de carbono con agua pura y un paño suave; s fuera necesaro, añada un poco de detergente al agua. Las manchas de acete o grasa rebeldes puede elmnarlas con un detergente a base de petróleo. No utlce desengrasantes que contengan acetona, trcloroetleno, cloruro metílco, etc., n dsolventes o detergentes no neutros o químcos o a base de dsolventes, ya que estos productos dañan la superfce. Para proteger y dar brllo a la superfce puede utlzar cera para automóvles. Los productos de puldo o de lmpeza de la pntura contenen componentes sóldos que pueden dañar la superfce. No sujete los cuadros o las tjas de sllín de carbono en un soporte de montaje. Podrían dañarse. Monte prmero una tja de sllín (de alumno) sólda y sujétela en el soporte de montaje, o utlce un soporte de montaje que agarra el cuadro por dentro, en tres puntos del trángulo, o que aloja la horqulla y la caja del pedaler. Como todas las pezas de construccón lgera, los componentes de carbono tenen una vda útl lmtada. Por eso reemplace regularmente, p. ej., cada tres años o después de klómetros recorrdos, el manllar, la tja de sllín, las ruedas de carbono y la potenca, según la utlzacón que se haga de ellos, aunque no se hayan presentado accdentes o ncdentes smlares. Protega los puntos crítcos del cuadro de carbono, p. ej., la parte nferor del tubo nferor, con etquetas autoadhesvas especales contra daños provocados por cables abrasvos o la caída de pedras. Lmpeza con agua y paño suave Etquetas autoadhesvas especales protegen de los daños a los componentes de carbono No engrase nunca componentes de carbono. La grasa se deposta en la superf- ce de los componentes de carbono e mpde una sujecón segura dentro de los pares de aprete permtdos, debdo a que reduce los coefcentes de frccón. En determnadas crcunstancas, los componentes de carbono, una vez engrasados, nunca más se pueden volver a apretar con segurdad. Compruebe regularmente, p. ej., a la hora de lmpar su bccleta, s los componentes de carbono presentan daños vsbles como entalladuras, gretas, abolladuras, decoloracones, etc. S el trapo se engancha en algún lugar, deberá controlar esta área. No contnúe utlzando su bccleta Canyon. Contacte nmedatamente con nuestra hotlne

18 32 bccletas del tpo freerde bccletas del tpo freerde 33 Partculardades de las bccletas del tpo freerde Las modaldades de fourcross, dual slalom, downhll y freerde pertenecen a los deportes más duros que se pueden practcar con la bccleta. El dar saltos, andar por escalones, hacer descensos rápdos y vrajes cerrados en terreno rocoso o muy accdentado somete al cclsta y a la bccleta a grandes esfuerzos. De ahí que para tales usos se necesta una bccleta que sea muy sólda y, s necesaro, dsponga de un buen sstema de suspensón. Una bccleta de cross country, tourng o maratón fallaría en tales condcones provocando graves accdentes. Incluso los modelos explíctamente dseñados para un uso deportvo y duro de las práctcas menconadas no soportan cargas excesvamente elevadas. Sobre todo en las crcunstancas que se descrben a contnuacón el materal se somete a cargas excesvas y corre el resgo de fallar: Saltos realzados ncorrectamente, saltos en bordes aflados, saltos en que sólo la rueda trasera toca el suelo, saltos muy cortos, trucos que no se termnan antes del aterrzaje Aterrzajes en la pendente opuesta, entre dos pendentes, en la zona llana (flat) en el caso de saltos, aterrzajes con rotacón, aterrzajes en sentdo transversal respecto a la calzada o sn poner las manos en el manllar / sn poner los pes en los pedales Además deberá evtar lo sguente, ya que de otro modo el materal se vería sometdo a unas cargas excesvas, un desgaste antcpado o ncluso podría fallar: una carga excesva de la cadena al r con una tensón de cadena muy baja un grnd (deslzar sobre la cadena o el plato) ncorrecto una carga excesva de las ruedas al r con una presón de are muy baja en las ruedas una carga excesva del cuadro y los componentes al r con unos elementos de suspensón ajustados muy suaves o el deslzar sobre el cuadro y las punteras El modelo Torque Playzone Lleve sempre vestmenta protectora apropada Los componentes montados en bccletas del tpo freerde están expuestos a grandes esfuerzos. Compruebe estos componentes una vez al año y cámbelos s fuera necesaro. Las bccletas de drt, fourcross, dual slalom, downhll y freerde son auténtcos aparatos de deporte. Por su propa segurdad, no sobreestme sus capacdades. A menudo la presentacón de un profesonal parece fácl a prmera vsta, pero en realdad mplca pelgros para la vda y salud. Lleve sempre ropa de proteccón especal y sufcente. Ajuste de la altura adecuada del sllín Las bccletas de drt, freerde, dual slalom, downhll, etc., requeren dferentes ajustes del sllín dependendo del uso que se haga de ellas. La poscón de sentado no es comparable con la de los otros tpos de bccletas, ya que aquí se trata de consegur un control y una movldad máxmos. S recorre muchos klómetros con su bccleta, la altura necesara del sllín vene determnada por el pedaleo. Al pedalear, el tenar del pe debe estar por encma del centro del eje del pedal. En la poscón más baja de la bela, cuando el pedal se encuentra a la máxma dstanca del sllín, la perna no debe estar extendda al máxmo, ya que con esta postura no consegurá pedalear con fludez. Compruebe la altura del sllín aplcando el sguente método sencllo. El requsto es que lleve zapatos de suela plana. Séntese en el sllín colocando el talón en el pedal que se encuentre en la poscón más baja. En esta poscón, la perna debe estar completamente extendda. Mantenga la cadera recta. S practca seramente el freerde, downhll, etc., se recomenda escoger una poscón del sllín muy bajo y eventualmente nclnar el sllín algo haca atrás. Consulte con su entrenador, su club de cclsmo o llame a nuestra hotlne para nformarse sobre la poscón del sllín adecuada. Instruccones sobre el ajuste del sllín las encontrará en el capítulo Adaptar la bccleta Canyon al usuaro. En el caso de tjas de sllín ajustables en altura, como, p. ej., el modelo Reverb de RockShox, el ajuste de la altura se regula presonando un botón en el manllar. Lea las nstruccones de uso en la CD adjunta. En general se recomenda un sllín bajo para realzar descensos en cuestas empnadas con la bccleta todo terreno. Pero vajes largos con un sllín bajo pueden provocar problemas de rodlla. Strve Para el freerde el sllín suele estar nclnado algo haca atrás Tja de sllín ajustable en altura Bccletas todo terreno de estos tpos suelen desgastarse ya después de una temporada de modo que será precso susttur componentes esencales y / o estructurales. Haga nspecconar a fondo las bccletas de estos tpos al menos cada tres o cuatro meses.

19 34 TRAS UNA CAÍDA TRAS UNA CAÍDA 35 Tras una caída 1. Compruebe que las ruedas sguen fjadas correctamente en las punteras y que las llantas permanecen centradas respecto al cuadro y la horqulla. Haga grar las ruedas. Así puede controlar su centrado. S la rueda está vsblemente descentrada, habrá que volver a centrarla. Para mayor nformacón, vea los capítulos Sstema de frenos y Ruedas. 2. Compruebe que el manllar y la potenca no se hayan torcdo n rajado y sguen rectos. Asegúrese de que la potenca contnúe ben apretada en la horqulla, ntentando grar el manllar con respecto a la rueda delantera. Apóyese un momento sobre las manetas de freno para verfcar la colocacón segura del manllar en la potenca. Para mayor nformacón, vea los capítulos Adaptar la bccleta Canyon al usuaro y Juego de dreccón. 3. Compruebe que la cadena sgue engranada en los platos y pñones. S la bccleta se ha caído del lado en el que se encuentra el cambo, convene comprobar su funconamento. Pda a alguen que levante la bccleta por el sllín mentras va pasando despaco una marcha tras otra en el cambo trasero. En partcular, a la altura de las marchas cortas que oblgan a la cadena a pasar a los pñones mayores, observe con especal atencón la dstanca entre el cambo trasero y los rados. S el cambo trasero o las punteras están deformados, puede que el cambo trasero se enganche en los rados resgo de caídas Compruebe que las ruedas sguen fjadas correctamente Intente grar el manllar con respecto a la rueda delantera Observe el casete desde atrás fjándose en las ruedecllas del cambo trasero: quedan exactamente debajo de los dentes del pñón correspondente? Tambén tenga en cuenta las ndcacones en el capítulo Partculardades del carbono. El cambo trasero, la rueda trasera o el cuadro podrían sufrr daños. Examne el desvador delantero. S se ha desplazado, puede que la cadena se salga y la rueda quede sn traccón (vea tambén el capítulo Cambo ). 4. Compruebe la poscón del sllín mrando a lo largo del tubo superor o en dreccón a la caja del pedaler para asegurarse de que no se haya desplazado. 5. Levante la bccleta unos centímetros y hágala rebotar en el suelo. S escucha rudos, cabe averguar s hay tornllos sueltos. 6. Por últmo, termne dando un repaso fnal a toda la bccleta para detectar posbles deformacones, decoloracones o gretas. Monte en su bccleta sólo s ésta ha superado perfectamente todas estas pruebas y regrese a casa extremando las precaucones. Evte acelerar y frenar de forma brusca y no se ponga de pe al pedalear. S duda del buen funconamento de su bccleta, será mejor que le recojan con el coche, en vez de exponerse a arresgar su segurdad. Una vez en casa, es mprescndble volver a examnar mnucosamente la bccleta y reparar o susttur los componentes averados. Rogamos lea los capítulos más detallados en las págnas sguentes de este manual o en el CD adjunto o contacte con nuestra hotlne Las pezas de carbono sobre las que ha actuado una fuerza volenta y las pezas de alumno dobladas pueden romperse repentnamente. No se deben enderezar, ya que aun después de este procedmento sgue exstendo un alto resgo de rotura. Esto vale sobre todo para la horqulla, el manllar, la potenca, las belas, la tja de sllín y los pedales. En caso de duda, sempre será preferble susttur estas pezas, puesto que su propa segurdad está en juego. Asegúrese de que el cambo trasero no toque los rados Compruebe la poscón del sllín mrando a lo largo del tubo superor para asegurarse de que no se haya desplazado Por su propa segurdad, cambe los componentes de construccón lgera después de una caída

20 36 KITS DE CUADRO PAUTAS DE MONTAJE KITS DE CUADRO PAUTAS DE MONTAJE 37 Kts de cuadro montaje y característcas técncas Canyon sumnstra sus cuadros de carbono y alumno de alta caldad tambén separados para el montaje ndvdual de componentes. A la hora de elegr las horqullas para los cuadros de bcccletas todo terreno Canyon tambén se deberá elegr el recorrdo de muelle apropado. S tene dudas, contacte con nuestra hotlne La persona que completa el cuadro y monta los componentes debe asegurarse de la compatbldad de los msmos y la caldad del montaje. Dado el gran número de componentes dsponbles en el mercado Canyon no está en condcones de cubrr en este manual todas las opcones de montaje. Canyon no se puede responsablzar de todas las combnacones posbles de componentes. Le recomendamos expresamente que lea atentamente las nstruccones de los fabrcantes de los componentes. Puede que por una combnacón no apropada ya no pueda montar en su bccleta Canyon con segurdad. Por esta razón, le aconsejamos que deje el montaje en manos de un especalsta o que lo encargue a nuestro taller especalzado. Para mayor segurdad, sólo realce trabajos para los que dsponga de los conocmentos necesaros. Kt de cuadro del modelo Canyon Nerve XC Haga montar su bccleta Canyon en nuestro taller especalzado. Tal vez estas nstruccones sean nsufcentes para una persona que no dsponga de la experenca y la habldad necesaras para llevar a cabo las operacones descrtas. Es posble que certos trabajos requeran herramentas (especales) adconales, p. ej., extractores especales o nstruccones complementaras. No sujete el cuadro por los tubos en un soporte de montaje. Los tubos de pared delgada podrían sufrr daños. Monte prmero una tja de sllín (de alumno) sólda y sujétela en el soporte de montaje, o utlce un soporte de montaje que agarra el cuadro por dentro, en tres puntos del trángulo, o que aloja la horqulla y la caja del pedaler. Los cuadros están lstos para el montaje, es decr, las roscas están cortadas, los asentos de los rodamentos y el tubo de sllín están escarados. El cuadro no necesta un repasado posteror. No modfque el cuadro y sus pezas funconales, p. ej., el dspostvo guía de los cables, por lmado, taladrado o procedmentos smlares. Monte todos los componentes al cuadro (con excepcón de las tjas de carbono, las potencas montadas sobre cuellos de horqulla de carbono y todas las tjas en cuadros de carbono) usando grasa de montaje de alta caldad. Así evtará la corrosón. De lo contraro, es posble que ya no pueda desmontar su bccleta Canyon después de certo tempo. En las bccletas Canyon el juego de dreccón y la horqulla ya están montados. Es mportante r acercándose a los pares máxmos de aprete a partr de nveles bajos y comprobar el aprete satsfactoro de cada componente de acuerdo con las pautas reseñadas en los capítulos correspondentes. S se desconocen los valores por falta de ndcacones en el componente, aprete los tornllos progresvamente hasta alcanzar el par de aprete máxmo y compruebe una y otra vez que el componente está ben apretado. Sólo se permte el montaje de la potenca sumnstrada. La persona que completa el cuadro Canyon hasta obtener una bccleta entera es responsable de que el montaje de los componentes se realce de acuerdo con las recomendacones de los fabrcantes, conforme a las normas generales y los nuevos desarrollos técncos y centífcos. S tene preguntas sobre la compatbldad de certas pezas con el cuadro, llame a nuestra hotlne Sempre aténgase a las ndcacones de los pares de aprete Nunca realce trabajos sn llave dnamométrca En los cuadros Canyon Lux MR y Ultma CF, todas las fbras de carbono han sdo dseñadas para soportar óptmamente las cargas durante el uso. Por esta razón, los topes remachados de los cables sólo deben cargarse en dreccón de los cables de cambo y freno. No tre los cables en sentdo transversal respecto a la dreccón del recorrdo o en contra de ella, es decr alejándolos del cuadro, p.ej., para pre-estrarlos. Procedendo así, podría dañarse el cuadro. En algunos componentes, los pares de aprete se encuentran nscrtos o pegados. Respete estos valores. Observe sempre las nstruccones adjuntas de los fabrcantes de los componentes.

MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO

MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA BICICLETA TODO TERRENO 1 13 14 15 2 16 3 4 c a I II 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26! Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos

Más detalles

Manual de bicicleta bicicleta de carretera

Manual de bicicleta bicicleta de carretera PURE CYCLING Manual de bccleta bccleta de carretera 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruccones de montaje, págna 12. Antes de usar su bccleta por

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

MANUAL DE BICICLETA URBAN

MANUAL DE BICICLETA URBAN B PURE CYCLING C MANUAL DE BICICLETA URBAN 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c a b f 14 15 16 17 18 5 23 19 20 21 22 24 25 26 27 28 Su bccleta y este manual cumplen con los requstos de las normas EN 14764

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

MANUAL MOUNTAIN BIKE. 3 4 c PURE CYCLING. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad de la norma EN ISO

MANUAL MOUNTAIN BIKE. 3 4 c PURE CYCLING. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad de la norma EN ISO PURE CYCLING MANUAL MOUNTAIN BIKE 1 13 14 15 2 3 4 c a I II 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26!! Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de segurdad de

Más detalles

MANUAL DE BICICLETA URBAN

MANUAL DE BICICLETA URBAN PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA URBAN 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c a b f 14 15 16 17 18 5 23 19 20 21 22 24 25 26 27 28 Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de la norma EN

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE BICICLETA TODO TERRENO 1

MANUAL DE BICICLETA TODO TERRENO 1 PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA TODO TERRENO 1 13 14 15 2 3 4 c a I II 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26! Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de

Más detalles

Manual de bicicleta bicicleta de carretera

Manual de bicicleta bicicleta de carretera PURE CYCLING Manual de bccleta bccleta de carretera 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruccones de montaje, págna 10. Antes de usar su bccleta por

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

PURE CYCLING MANUAL KID'S MTB. a I II III. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de la norma EN ISO

PURE CYCLING MANUAL KID'S MTB. a I II III. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de la norma EN ISO PURE CYCLING MANUAL KID'S MTB 1 12 13 14 2 15 16 3 4 a I II 17 5 6 e d c b III IV 18 19 20 7 8 9 10 11 21 22 23 24 25 Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de la norma EN ISO 4210-2.

Más detalles

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE 4.1 BICICLETAS DE MONTAÑA Y PASEO 4.1.1 RUEDA DELANTERA 4.1.1.1 BICICLETA DE MONTAÑA 4.1.1.2

Más detalles

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Más detalles

Sustitución del panel frontal

Sustitución del panel frontal Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de

Más detalles

GUIAS DE ACTIVIDADES Y TRABAJO PRACTICO Nº 22

GUIAS DE ACTIVIDADES Y TRABAJO PRACTICO Nº 22 DOCENTE: LIC.GUSTO DOLFO JUEZ GUI DE TJO PCTICO Nº 22 CES: POFESODO Y LICENCITU EN IOLOGI PGIN Nº 132 GUIS DE CTIIDDES Y TJO PCTICO Nº 22 OJETIOS: Lograr que el lumno: Interprete la nformacón de un vector.

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL OBJETIVO El alumno obtendrá el punto azeotrópco para el sstema acetona-cloroformo, calculará los coefcentes de actvdad de cada componente a las composcones

Más detalles

MANUAL ROAD BIKE PURE CYCLING. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad de la norma EN ISO

MANUAL ROAD BIKE PURE CYCLING. Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los requisitos de seguridad de la norma EN ISO PURE CYCLING MANUAL ROAD BIKE 1 13 14 2 3 4 a 15 16 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c b 17 18 19 20 21 22 23 24 25! Su bccleta y estas nstruccones de uso cumplen los requstos de segurdad de la norma EN ISO 4210-2.

Más detalles

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO: Neumáticos Presiones de los neumáticos Si el vehículo ha estado estacionado al sol o se ha usado en temperaturas ambiente elevadas, NO reduzca la presión de los neumáticos. Lleve el coche a la sombra y

Más detalles

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Este brico trata todo el sistema del freno de mano y según lo que queramos hacer

Más detalles

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Escrito por Alfredo Sánchez. Publicado en Mantenimiento de la bicicleta BTT MTB Una de las cosas que pueden arruinar una salida en bicicleta mtb de montaña

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12

ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 ADENDA 008 LICITACIÓN L-CEEC-001-12 OBJETO: CONTRATACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA FASE I DEL RECINTO FERIAL, DEL CENTRO DE EVENTOS Y EXPOSICIONES DEL CARIBE PUERTA DE ORO POR EL SISTEMA DE ECIOS UNITARIOS

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

1.DISPOSICIONES GENERALES

1.DISPOSICIONES GENERALES 1.DISPOSICIONES GENERALES CONSEJERÍA DE ECONOMÍA, HACIENDA Y EMPLEO Orn HAC/19/2011, 18 julo, por la que se modfca la orn 19 dcembre 2001, por la que se aprueban los molos documentos ngreso 046 y 047.

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

MANUAL DE BICICLETA BICICLETA DE CARRETERA

MANUAL DE BICICLETA BICICLETA DE CARRETERA PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA BICICLETA DE CARRETERA 1 13 14 2 3 4 a 15 16 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruccones de montaje, págna 12. Antes de usar su bccleta

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

ACTIVIDADES INICIALES

ACTIVIDADES INICIALES Soluconaro 7 Números complejos ACTIVIDADES INICIALES 7.I. Clasfca los sguentes números, dcendo a cuál de los conjuntos numércos pertenece (entendendo como tal el menor conjunto). a) 0 b) 6 c) d) e) 0 f)

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno. MECANISMOS En tecnología, cuando se diseña una máquina, lo más normal es que esté movida por un motor, que tiene un movimiento circular, pero a veces no es ese el tipo de movimiento que necesitamos. En

Más detalles

DEFINICIÓN DE INDICADORES

DEFINICIÓN DE INDICADORES DEFINICIÓN DE INDICADORES ÍNDICE 1. Notacón básca... 3 2. Indcadores de ntegracón: comerco total de benes... 4 2.1. Grado de apertura... 4 2.2. Grado de conexón... 4 2.3. Grado de conexón total... 5 2.4.

Más detalles

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA.

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA. BIELAS Y PLATOS BORA ULTRA 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 53/39-55/42-54/42 DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA Longitud mínima del chainstay ROSCA PEDALES 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA

Más detalles

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS.

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. GESTIÓN FINANCIERA. TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. 1.- Funconamento de las cuentas bancaras. FUNCIONAMIENTO DE LAS CUENTAS BANCARIAS. Las cuentas bancaras se dvden en tres partes:

Más detalles

Smoothed Particle Hydrodynamics Animación Avanzada

Smoothed Particle Hydrodynamics Animación Avanzada Smoothed Partcle Hydrodynamcs Anmacón Avanzada Iván Alduán Íñguez 03 de Abrl de 2014 Índce Métodos sn malla Smoothed partcle hydrodynamcs Aplcacón del método en fludos Búsqueda de vecnos Métodos sn malla

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C

RESISTENCIAS EN SERIE Y LEY DE LAS MALLAS V 1 V 2 V 3 A B C RESISTENCIS EN SERIE Y LEY DE LS MLLS V V 2 V 3 C D Fgura R R 2 R 3 Nomenclatura: Suponemos que el potencal en es mayor que el potencal en, por lo tanto la ntensdad de la corrente se mueve haca la derecha.

Más detalles

Terminales. su socio de confianza

Terminales. su socio de confianza Terminales su socio de confianza Estimado cliente, Llevamos más de 85 años centrando nuestro negocio y competencia en la producción de grilletes de gran ductilidad. Los diseños y estándares de calidad

Más detalles

Elementos prácticos. La tarjeta multiusos de PUNTO DE INFORMACIÓN AUTOESTATICO. www.autoestatico.com. Nunca colocar un cartel fue tan fácil

Elementos prácticos. La tarjeta multiusos de PUNTO DE INFORMACIÓN AUTOESTATICO. www.autoestatico.com. Nunca colocar un cartel fue tan fácil AUTOESTATICO Ut. Tel.91 882 50 55 882 5 Mod. Nunca colocar un cartel fue tan fácl MultCARd La tarjeta multusos de Personalzaesteespaco contusdatos,logo, magencorporatva... Elementos práctcos 91 882 50

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

Disipación de energía mecánica

Disipación de energía mecánica Laboratoro de Mecáa. Expermento 13 Versón para el alumno Dspacón de energía mecáa Objetvo general El estudante medrá la energía que se perde por la accón de la uerza de rozamento. Objetvos partculares

Más detalles

Contenidos. Introducción general

Contenidos. Introducción general Contenidos Introducción general Test Uno: Razonamiento Test Dos: Velocidad de percepción Test Tres: Velocidad y precisión numérica Test Cuatro: Significación verbal Test Cinco: Razonamiento espacial Esta

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo

2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR). Flujo de Caja Netos en el Tiempo Evaluacón Económca de Proyectos de Inversón 1 ANTECEDENTES GENERALES. La evaluacón se podría defnr, smplemente, como el proceso en el cual se determna el mérto, valor o sgnfcanca de un proyecto. Este proceso

Más detalles

CURSO RÁPIDO DE PHOTOSHOP APLICADO AL SLOT

CURSO RÁPIDO DE PHOTOSHOP APLICADO AL SLOT CURSO RÁPIDO DE PHOTOSHOP APLICADO AL SLOT Ricard Garrós http://elartedelphotoshop.blogspot.com/ & http://www.fusky.es CURSO RÁPIDO DE PHOTOSHOP APLICADO AL SLOT Como os adelanté en el anterior capítulo

Más detalles

1.1 Ejercicios Resueltos Tema 1

1.1 Ejercicios Resueltos Tema 1 .. EJERCICIOS RESUELTOS TEMA. Ejerccos Resueltos Tema Ejemplo: Probarque ++3+ + n 3 + 3 +3 3 + + n 3 n (n +) Ã n (n +)! - Para n es certa, tambén lo comprobamos para n, 3,... ( + ) + 3 (+) supuesto certa

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan )

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 5 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 8 Manual de usuario

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito

Lo que necesito saber de mi Tarjeta de Crédito Lo que necesto saber de m Tarjeta de Crédto Informatvo tarjetas de crédto bancaras Cómo obtener una 3 Qué es una La tarjeta de crédto es un medo de pago que permte a los clentes utlzar una línea de crédto

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO GUIA DE CAPACITACION ESPALDA Y LEVANTAMIENTO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación

Más detalles

Guía de ejercicios #1

Guía de ejercicios #1 Unversdad Técnca Federco Santa María Departamento de Electrónca Fundamentos de Electrónca Guía de ejerccos # Ejercco Ω v (t) V 3V Ω v0 v 6 3 t[mseg] 6 Suponendo el modelo deal para los dodos, a) Dbuje

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte

Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte Introduccón a la Facultad de Cs. Físcas y Matemátcas - Unversdad de Chle Clase 25. Macroeconomía, Sexta Parte 12 de Juno, 2008 Garca Se recomenda complementar la clase con una lectura cudadosa de los capítulos

Más detalles

Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental

Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental TEMA 3. LABORATORIO. El Autómata Siemens S7-300. Programación Básica Alfredo Rosado Curso Académico 2010-2011 Control, Instrumentación e Instalaciones.

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA

MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA Traducción y adaptación de http://78.47.92.212/i3_documentation_pics/ Piezas donadas por Javier Briz Construcción por parte de Juampe López y Ariadna Trueba This document

Más detalles

1 http://www.sencilloyrapido.com/

1 http://www.sencilloyrapido.com/ 1 Contenido Introducción 3 Que son las encuestas pagadas por internet?. 5 Como ganar dinero con las encuestas pagadas por internet. 7 Pueden las encuestas pagadas generarte un ingreso decente?.. 9 Conclusión.

Más detalles

MANUAL DE BICICLETA SPEEDMAX CF SLX 1

MANUAL DE BICICLETA SPEEDMAX CF SLX 1 PURE CYCLING MANUAL DE BICICLETA SPEEDMAX CF SLX 1 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c b a 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Este es un manual de nstruccones adconal para la Canyon Speedmax CF

Más detalles

ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP)

ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP) ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP) 1. Introducción 2. Qué es una orden Condicionada? 3. Tipo de órdenes 4. Tipo de Condición 5. Validez de las órdenes 6. Coste 7. Cómo establecer una orden Condicionada en

Más detalles

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Farol de desvío en vías Märklin M en digital

Farol de desvío en vías Märklin M en digital Railwaymania Farol de desvío en vías Märklin M en digital Farol de desvío en vías Märklin M en digital Alimentación directa desde la vía Muchos colegas conservan material antiguo procedente de las maquetas

Más detalles

Índice de Precios de las Materias Primas

Índice de Precios de las Materias Primas May-15 Resumen Ejecutvo El objetvo del (IPMP) es sntetzar la dnámca de los precos de las exportacones de Argentna, consderando la relatva establdad en el corto plazo de los precos de las ventas externas

Más detalles

9. Mantenimiento de sistemas de dirección y suspensión

9. Mantenimiento de sistemas de dirección y suspensión 9. Mantenmento de sstemas de dreccón y suspensón INTRODUCCIÓN Este módulo de 190 horas pedagógcas tene como propósto que los y las estudantes de cuarto medo desarrollen competencas relatvas a los sstemas

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández MEMORIA DE LA ESTANCIA CON EL GRUPO DE VISIÓN Y COLOR DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FÍSICA APLICADA A LAS CIENCIAS TECNOLÓGICAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. 1-16 de Novembre de 01 Francsco Javer Burgos Fernández

Más detalles

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF) ANEXO I EVALUACIÓN DE LA ENERGIA REGULANTE COMENSABLE (RRmj) OR ROORCIONAR RESERVA ROTANTE ARA EFECTUAR LA REGULACIÓN RIMARIA DE FRECUENCIA ( RF) REMISAS DE LA METODOLOGÍA Las pruebas dnámcas para la Regulacón

Más detalles

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó

Comparación entre distintos Criterios de decisión (VAN, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Comparacón entre dstntos Crteros de decsón (, TIR y PRI) Por: Pablo Lledó Master of Scence en Evaluacón de Proyectos (Unversty of York) Project Management Professonal (PMP certfed by the PMI) Profesor

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.

Guía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad CAPÍTULO 1 Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad Este capítulo explica como registrar transacciones a los clientes en el Mayor de Cuentas por Cobrar. Las transacciones

Más detalles

IES Menéndez Tolosa. La Línea de la Concepción. 1 Es posible que un cuerpo se mueva sin que exista fuerza alguna sobre él?

IES Menéndez Tolosa. La Línea de la Concepción. 1 Es posible que un cuerpo se mueva sin que exista fuerza alguna sobre él? IES Menéndez Tolosa. La Línea de la Concepción 1 Es posible que un cuerpo se mueva sin que exista fuerza alguna sobre él? Si. Una consecuencia del principio de la inercia es que puede haber movimiento

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Tutorial de manejo de los portafolios de objetivonatural.com. Bienvenidos a Portafolios.objetivonatural.com

Tutorial de manejo de los portafolios de objetivonatural.com. Bienvenidos a Portafolios.objetivonatural.com La revista objetivonatural.com presenta su nuevo apartado" Portafolios objetivonatural.com ", con ello pretendemos que todos los usuarios de nuestra revista puedan disponer de un sitio web personal, fácil

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles