Iniciándose Con Parallels Desktop

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Iniciándose Con Parallels Desktop"

Transcripción

1 Iniciándose Con Parallels Desktop Copyright Parallels Software International Inc.

2 ISBN: N/A Parallels Holdings Ltd. c/o Parallels Software Inc Drive de Sunrise Valley Suite 600 Herndon, VA EEUU Tel: +1 (703) Fax: +1 (703) Copyright Parallels Holdings Ltd. and its affiliates. Todos los derechos reservados. Parallels, Coherence, Parallels Transporter, Parallels Compressor, Parallels Desktop y Parallels Explorer son marcas registradas de Parallels, Inc. Virtuozzo, Plesk, HSPcomplete y sus logos son marcas registradas de Parallels, Inc. El logo de Parallels es una marca registrada de Parallels, Inc. Este producto se basa en una tecnología que es el contenido de numerosas aplicaciones con patente pendiente. Virtuozzo es una tecnología de virtualización patentada protegida por U.S. patents 7,099,948; 7,076,633; 6,961,868 y dispone de patentes pendientes en los EEUU. Plesk y HSPcomplete son tecnología de alojamiento patentadas y protegidas por U.S. patents 7,099,948; 7,076,633 y dispone de patentes pendientes en los EEUU. Se prohibe la distribución de este documento o los derivados del mismo a excepción de que se disponga de una autorización escrita por parte del propietario del copyright. Apple, Bonjour, Finder, Mac, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Microsoft Windows, MS-DOS, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 Server,Windows Vista, Microsoft SQL Server, Microsoft Desktop Engine (MSDE) y Microsoft Management Console son marcas registradas de Microsoft Corporation. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds. Red Hat es una marca registrada de Red Hat Software, Inc. SUSE es una marcar registrada de Novell, Inc. Solaris es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. El sistema X Window es una marca registrada de X Consortium, Inc. UNIX es una marca registrada de The Open Group. IBM DB2 es una marca registrada de International Business Machines Corp. SSH y Secure Shell son marcas de SSH Communications Security, Inc. MegaRAID es un marca registrada de American Megatrends, Inc. PowerEdge es una marca de Dell Computer Corporation. ecomstation es una marca registrada de Serenity Systems International. FreeBSD es una marca registrada de FreeBSD Foundation. Intel, Pentium, Celeron e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation. OS/2 Warp es una marca registrada de International Business Machines Corporation. VMware es una marca registrada de VMware, Inc. Todas las marcas y nombres mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.

3 3 Contenidos Introducción 4 Acerca de Parallels Desktop... 4 Obteniendo Ayuda... 5 Sugerencias... 5 Términos Clave... 6 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 7 requisitos de sistema... 7 Instalando Parallels Desktop... 8 Actualizando a Parallels Desktop Iniciando Parallels Desktop 13 La Ventana de Bienvenida Añadiendo Máquinas Virtuales 16 Creando una Máquina Virtual Nueva Añadiendo una Máquina Virtual Existente Activando Parallels Desktop 23 Administrando Máquinas Virtuales 24 Diálogo de Máquinas Virtuales Parallels Realizando las Operaciones Principales en la Máquina Virtual Configurando la Máquina Virtual Indice 32

4 4 C APÍTULO 1 Introducción Parallels Desktop le permite usar los recursos de hardware de su Mac basado en Intel de forma efectiva, compartiéndolos entre las múltiples máquinas virtuales que se estén ejecutando en este. Este capítulo ofrece información general sobre Parallels Desktop para Mac y esta guía. En este capítulo Acerca de Parallels Desktop... 4 Obteniendo Ayuda... 5 Sugerencias... 5 Términos Clave... 6 Acerca de Parallels Desktop Parallels Desktop es una solución de virtualización que le permite crear máquinas virtuales en equipos Macintosh con procesadores Intel (1,66 GHz y superiores). Puede instalar el sistema operativo Windows, Linux, Mac OS X o cualquier otro en cada una de sus máquinas virtuales y trabajar con ellas y sus aplicaciones en paralelo con sus aplicaciones Mac OS X.

5 Introducción 5 Basado en la galardonada tecnología de virtualización basada en hipervisor de Parallels, Parallels Desktop le permite: crear máquinas virtuales potentes y fáciles de usar usar sistemas operativos de 32 y 64 bits en sus máquinas virtuales usar aplicaciones Windows y Linux en paralelo con sus aplicaciones Mac OS X, sin necesidad de reiniciar su Mac trabajar de forma coherente con los archivos y aplicaciones de su Mac y su máquina virtual crear máquinas virtuales Parallels desde equipos físicos y máquinas virtuales de terceros Para mejorar su experiencia en la ejecución de más de un sistema operativo en su equipo Macintosh, Parallels Desktop para Mac incluye numerosas utilidades: Parallels Transporter, Parallels Explorer, Parallels Image Tool y Parallels Compressor. Obteniendo Ayuda Puede obtener ayuda sobre Parallels Desktop de distintas formas: Guía del Usuario de Parallels Desktop. Este documento contiene información completa sobre el producto, su uso y la resolución de problemas. Puede acceder a la versión en PDF de esta guía en la Ayuda de Parallels Desktop que encontrará en el menú Ayuda de Parallels Desktop. Las guías de usuario de los demás productos de Parallels, como Parallels Transporter, Parallels Image Tool y Parallels Explorer. Las guías están disponibles desde la primera página de la Ayuda de Parallels Desktop. Ayuda sensible al contexto. Puede abrir una página de ayuda para una ventana activa presionando F1. Sitio web de Parallels ( Consulte la página web de Soporte, que incluye archivos de ayuda del producto así como la sección FAQ. Base de Conocimiento de Parallels ( Este recurso online contiene artículos de gran ayuda acerca del uso de Parallels Desktop. Sugerencias Si ve alguna errata en esta guía o tiene sugerencias para mejorarla, estaremos encantados de escucharle! El lugar ideal para ofrecernos sus comentarios y sugerencias es la página de sugerencias sobre la documentación de Parallels (

6 Introducción 6 Términos Clave Sistema Operativo Huésped (Guest OS). Un sistema operativo instalado en su máquina virtual. Puede ser Windows, Linux, Mac OS X o cualquier otro sistema operativo soportado. Sistema Operativo Principal (SO Principal). El sistema operativo que se carga cuando enciende su Mac, es Mac OS X. Máquina Virtual (VM). Emulación de un equipo en su Mac. Una máquina virtual que dispone de su propio hardware y que necesita un sistema operativo. El sistema oeprativo instalado y sus aplicaciones están aislados en la máquina virtual y comparten los recursos de hardware físicos con su Mac.

7 7 C APÍTULO 2 Instalando y Actualizando Parallels Desktop Este capítulo ofrece la información esencial sobre los procesos de instalación y actualización de Parallels Desktop para Mac, incluyendo los requisitos de sistema y los procedimientos detallados. Los procedimientos de instalación y actualización son muy similares. La única diferencia es cuando actualiza a Parallels Desktop 4, entonces el instalador elimina Parallels Desktop 3.0 de su Mac. En este capítulo requisitos de sistema... 7 Instalando Parallels Desktop... 8 Actualizando a Parallels Desktop requisitos de sistema Parallels Desktop puede instalarse en cualquier Mac basado en Intel que cumpla los requisitos detallados aquí. Requisitos de Hardware Cualquier equipo Macintosh con un procesador Intel (1.66 GHz o superior). Para ejecutar sistemas operativos de 64 bits en las máquinas virtuales, se requiere un procesador Intel Core 2 o superior. Mínimo de 1 GB de memoria, se recomienda 2 GB de memoria. Nota: Su Mac debe disponer de suficiente memoria para ejecutar Mac OS X y sus aplicaciones, además de la memoria requerida para el sistema operativo de la máquina virtual y las aplicaciones instaladas en ella.

8 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 8 Aproximadamente 300 MB de espacio de disco en el volumen de inicio para la instalación de Parallels Desktop. Aproximadamente 15 GB de espacio de disco para cada máquina virtual. Requisitos de Software Mac OS X Leopard v o posterior Mac OS X Tiger v o posterior Si desea más información sobre su versión de Mac OS X, indique el procesador y la cantidad de memoria y seleccione Sobre Este Mac en el menú Apple. Requisitos Adicionales Necesitará la fuente de instalación para los sistemas operativos que desee instalar en sus máquinas virtuales. Instalando Parallels Desktop Si ha adquirido Parallels Desktop en la tienda online de Parallels, descargue la última build en el Centro de Descargas de Parallels ( Una vez descargada, abra el archivo del paquete DMG de Parallels Desktop. Para iniciar la instalación, haga doble clic en Instalar. Si ha adquirido una copia física de Parallels Desktop, introduzca el disco de instalación de Parallels Desktop en la unidad óptica de su Mac. Abra el paquete DMG de Parallels Desktop y haga doble clic en Instalar Parallels Desktop. Parallels Desktop se conectará al servidor de actualizaciones de Parallels y comprobará la existencia de actualizaciones. Si existe alguna versión más reciente de Parallels Desktop, se le ofrecerá instalar la última versión de la aplicación. Si no existe ninguna actualización, deberá instalar la versión física actual.

9 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 9 Si hace clic en Instalar actual, se instalará la versión física de Parallels Desktop. Si hace clic en Descargar e instalar versión nueva, se descargará la versión más reciente de Parallels Desktop y se instalará en su Mac. Si no existe ninguna actualización o su Mac no está conectado a Internet, se ejecutará la instalación de la versión física actual. Para instalar Parallels Desktop: 1 En la ventana Bienvenida, haga clic en Continuar. 2 En la ventana Información Importante, lea el archivo Read Me del producto. Haga clic en Imprimir para imprimir el documento o en Guardar para guardalo para futuras referencias. Una vez haya acabado haga clic en Continuar. Nota: Puede volver a los pasos anteriores haciendo clic en el botón Volver.

10 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 10 3 En la ventana Contrato de Licencia de Software, lea detenidamente el contrato de licencia. Le recomendamos imprimir el contrato de licencia usando el botón Imprimir o guardarlo para futuras referencias usando el botón Guardar. Una vez hecho esto, haga clic en Continuar. En el diálogo emergente, haga clic en Acepto si acepta los términos y condiciones del contrato de licencia. 4 En la ventana Programa de Experiencia del Cliente, lea el Programa de Experiencia del Cliente y haga clic Continuar. En la ventana emergente, haga clic en Sí si desea participar en el programa. Si no desea participar en él, haga clic en No. Nota: Si decide no participar en estos momentos, siempre puede unirse al programa más adelantes usando el panel Contacto de Preferencias de Parallels Desktop.

11 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 11 5 En la ventana Seleccionar un Destino, seleccione el disco duro donde desea instalar Parallels Desktop. Sólo puede instalar Parallels Desktop en el volumen de inicio, es decir, en el disco duro donde instaló Mac OS X. En caso de que disponga de otros discos, no podrá seleccionarlos. Haga clic en Continuar. 6 Haga clic en Instalar para iniciar la instalación de Parallels Desktop. 7 Indique su contraseña y haga clic en ACEPTAR. 8 El progreso de instalación puede verse en la ventana Instalando Parallels Desktop. 9 El Instalador le informará cuando la instalación haya finalizado. Para completar la instalación, haga clic en Cerrar. Una vez completada la instalación, puede ejecutar Parallels Desktop desde la carpeta Aplicaciones de su Mac. Los añadidos de Parallels Desktop como Parallels Transporter, Parallels Explorer y Parallels Image Tool se encuentran en la carpeta /Aplicaciones/Parallels/.

12 Instalando y Actualizando Parallels Desktop 12 Actualizando a Parallels Desktop 4 Generalmente, el procedimiento de actualización de Parallels Desktop es el mismo que para su instalación. Consulte Instalando Parallels Desktop (p. 8). No es necesario que elimine la versión anterior de Parallels Desktop antes de realizar la actualización: el instalador la eliminará de forma automática antes de proceder con la instalación de Parallels Desktop 4. Usando una Llave de Activación de Actualización Si ha adquirido una llave de activación de actualización para Parallels Desktop 4, deberá confirmar que dispone de una llave válida y permanente para la versión anterior: Si ha activado la versión anterior de Parallels Desktop con una llave permanente, sólo deberá indicar la llave de actualización. Si ha activado Parallels Desktop 3.0 con una llave de activación de pruebas, se le pedirá que indique ambas llaves: la llave usada con la versión anterior y la llave de actualización para la versión 4. Convirtiendo Sus Máquinas Virtuales al Formato Nuevo Parallels Desktop 4 usa un formato nuevo de máquinas virtuales. Cuando inicie una máquina virtual creada en la versión anterior, se le pedirá que la convierta al formato nuevo. Cuando se le pida que convierta la máquina virtual al formato nuevo, puede: Hacer clic en Convertir para iniciar el proceso. Esta operación es irreversible. Si selecciona esta opción, no podrá volver a convertir la máquina virrtual al formato anterior. Hacer clic en Copiar y Convertir para iniciar el proceso. En este caso, se realizará una copia de seguridad de la máquina virtual y esta será convertida al formato nuevo. Si necesita iniciar esta máquina virtual en Parallels Desktop 3.0, podrá restaurarla desde la copia de seguridad. Actualizando Parallels Tools Parallels Tools se actualizará de forma automática cuando se inicie la máquina virtual.

13 13 C APÍTULO 3 Iniciando Parallels Desktop Para iniciar Parallels Desktop, abra la carpeta Aplicaciones en Finder y haga doble clic en Parallels Desktop. Cuando inicie Parallels Desktop, su icono aparecerá en el Escritorio. Para añadir el icono de Parallels Desktop al Escritorio: Si Parallels Desktop está abierto, haga clic con el botón derecho del ratón en su icono en el Escritorio y seleccione Mantener en Escritorio en el menú de accesos directos o Abra la carpeta Aplicaciones en Finder y arrastre el icono de Parallels Desktop al Escritorio. Cuando ejecute el programa por primera vez, aparecerá una ventana de bienvenida que le ayudará a empezar a trabajar en Parallels Desktop. En este capítulo La Ventana de Bienvenida... 14

14 Iniciando Parallels Desktop 14 La Ventana de Bienvenida La ventana de bienvenida le ofrece un acceso rápido a los asistentes y diálogos más comunes de Parallels Desktop. Más adelante, si no desea volver a ver esta ventana, simplemente deseleccione la casilla Mostrar al inicio que encontrará en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Desde la pantalla de Bienvenida, usted puede navegar entre las siguientes opciones: Ver tutorial. Esta opción le permite ver tutoriales breves de Parallels Desktop desde el sitio web de Parallels. Ejecutar Windows en su Mac. Esta opción le permite ejecutar el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 17) para crear una máquina virtual con un sistema operativo Windows, Linux o Mac OS X. Importar máquinas virtuales. Esta opción le permite seleccionar la máquina virtual que desea abrir en Parallels Desktop. Si selecciona una máquina virtual Parallels, se abrirá la ventana de la máquina virtual. Si selecciona una máquina virtual de terceros se abrirá Parallels Transporter, un añadido de Parallels Desktop que le permite convertir máquinas virtuales de terceros a máquinas virtuales Parallels y usarlas en Parallels Desktop. Si desea más información, consulte la Guía del Usuario de Parallels.

15 Iniciando Parallels Desktop 15 Empezar a usar Parallels Desktop. Esta opción le permite abrir el diálogo de Máquinas Virtuales Parallels (p. 25) y seleccionar las máquinas virtuales deseadas de la lista de máquinas virtuales registradas. Esta ventana sólo aparecerá si dispone de una o más máquinas virtuales registradas en Parallels Desktop. Si no dispone de ninguna máquina virtual, aparecerá el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 17).

16 16 C APÍTULO 4 Añadiendo Máquinas Virtuales Parallels Desktop ofrece distintas formas de añadir una máquina virtual: puede crear una máquina virtual nueva o registrar la máquina virtual que usaba en Parallels Desktop 3.0 o en productos de virtualización de terceros. Antes de que pueda ejecutar una máquina virtual añadida, debe activar Parallels Desktop. Si desea convertir una máquina virtual creada en Parallels Desktop 3.0 del formato antiguo a un formato nuevo, podrá activar el producto antes de realizar la conversión. De todas formas, puede convertirla primero y entonces activar su copia de Parallels Desktop. En este capítulo Creando una Máquina Virtual Nueva Añadiendo una Máquina Virtual Existente... 22

17 Añadiendo Máquinas Virtuales 17 Creando una Máquina Virtual Nueva Si desea crear una máquina virtual Parallels nueva, use el Asistente de Máquina Virtual Nueva. Este asistente puede trabajar en cuatro modos: Defecto. En este modo, usted introduce el disco de instalación de un sistema operativo en la unidad CD/DVD-ROM de su Mac y Parallels Desktop crea una máquina virtual e instala este sistema operativo en la misma. Windows Exprés. En este modo, el asistente crea una máquina virtual Windows XP, Windows 2003 o Windows, instala el sistema operativo huésped en ella y ejecuta la instalación de Parallels Tools. Típica. En este modo, Parallels Desktop crea una máquina virtual con la configuración típica. Personalizada. En este modo, usted puede personalizar la configuración de la máquina virtual mientras la crea. Esta guía le ofrece indicaciones sobre la creación de una máquina virtual en el modo Defecto. Si desea más información sobre la creación de máquinas virtuales en los modos Típico, Personalizado, o Express Windows, consulte la Guía del Usuario de Parallels Desktop. Antes de crear una máquina virtual en el modo Defecto, compruebe que dispone de la imagen o del disco de instalación del sistema operativo. Nota: Parallels Desktop no le proporciona discos de instalación del sistema operativo ni sus imágenes. Es necesario que adquiera el disco de instalación o su imagen en caso de que no disponga de ellos. Para crear una máquina virtual nueva: 1 Cuando abra Parallels Desktop por primera vez, puede ejecutar el Asistente de Máquina Virtual Nueva desde la ventana de bienvenida (p. 14) haciendo clic en los botones Ejecutar Windows en su Mac o Empezar a usar Parallels Desktop. Una vez hecho esto, podrá ejecutarlo desde el menú seleccionando Archivo > Máquina Virtual Nueva o desde Directorio de Máquinas Virtuales (p. 25) haciendo clic en el botón Añadir. 2 En la ventana Introducción, haga clic en Continuar para proceder con la creación de la máquina virtual. 3 Parallels Desktop intentará determinar el tipo y versión de su sistema operativo de forma automática. En la ventana Detección de Sistema Operativo, indique la fuente de los archivos de instalación y haga clic en Continuar. Puede indicar las siguientes fuentes de instalación: Unidad CD/DVD-ROM Real. Seleccione esta opción si ha introducido un disco de instalación en la unidad óptica de su Mac. Seleccione la unidad en la lista de Unidades. Imagen CD/DVD. Seleccione esta opción si está usando una imagen de disco CD/DVD conectada a la unidad CD/DVD-ROM de la máquina virtual. Indique la ruta al archivo en el campo Archivo o use el botón Seleccionar para localizar el archivo.

18 Añadiendo Máquinas Virtuales 18 Nota: Parallels Desktop soporta los siguientes tipos de archivos de imagen: ISO, CUE, CCD y DMG. Si hace clic en Omitir Detección, se le pedirá que escoja entre los modos Express Windows, Típico y Personalizado de creación de una máquina virtual.

19 Añadiendo Máquinas Virtuales 19 4 En la ventana Sistema Detectado, indique la información necesaria para la instalación del sistema operativo detectado y haga clic en Continuar. 5 En el siguiente paso deberá definiri los parámetros principales para su máquina virtual: Nombre. Indica el nombre a asignar a la máquina virtual. Por defecto, la máquina virtual obtiene el nombre del sistema operativo que ha seleccionado instalar en dicha máquina virtual. Si ya existe una máquina virtual con este nombre, se le pedirá que indique otro nombre. El nombre no puede tener más de 50 caracteres. Si desea indicar ajustes adicionales, amplíe el área Más Opciones. Crear icono en el Escritorio. Seleccione esta opción si desea crear un alias para el archivo de la máquina virtual en el Escritorio de Mac OS X. Compartir máquina virtual con otros usuarios del Mac. Seleccione esta opción si desea compartir esta máquina virtual con otros usuarios de su Mac. En este caso, el archivo de la máquina virtual (archivo PVM) se guardará en la carpeta \Users\Shared de su Mac. Nota: Si no selecciona esta opción, el archivo de la máquina virtual se guardará en su carpeta de inicio: /<UserName>/Documents/Parallels/. Ubicación. Use el botón Examinar si desea cambiar la ubicación por defecto de los archivos relacionados con la máquina virtual. Permitir compartición de archivos. Seleccione esta opción si desea disponer de acceso a la carpeta de inicio de su Mac desde su máquina virtual Windows. En este caso, la carpeta de inicio de Mac aparecerá en la ventana Mi Equipo como una carpeta independiente.

20 Añadiendo Máquinas Virtuales 20 Nota: Esta opción sólo está disponible para máquinas virtuales con sistemas operativos Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista y Windows Server Este ajuste tendrá efecto cuando instale Parallels Tools en su máquina virtual. Permitir compartición de perfil de usuario. Seleccione esta opción si desea disponer de acceso a los archivos y carpetas presentes en el escritorio de Mac OS X desde el escritorio de su máquina virtual Windows. Nota: Esta opción sólo está disponible para máquinas virtuales con sistemas operativos Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP, Windows Vista y Windows Server Este ajuste tendrá efecto cuando instale Parallels Tools en su máquina virtual. Esta opción también le permite compartir las siguientes carpetas de usuario de Mac OS X en su máquina virtual Windows: Documentos, Imágenes y Música. 6 Una vez creada la máquina virtual, en la ventana Preparar la Instalación del Sistema Operativo, haga clic en Iniciar para iniciar la instalación. Si opta por instalar otro sistema operativo, puede indicar la fuente de los archivos de instalación nuevos en la sección Opciones de Inicio: Unidad CD/DVD-ROM Real. Seleccione esta opción para usar un disco ya insertado en la unidad CD/DVD de su Mac. Seleccione la unidad a usar en la lista Unidad.

21 Añadiendo Máquinas Virtuales 21 Imagen CD/DVD. Seleccione esta opción para usar una imagen de disco CD/DVD conectada a la unidad CD/DVD de la máquina virtual. Indique la ruta al archivo en el campo Archivo o use el botón Seleccionar para localizar el archivo. Nota: Si su copia de Parallels Desktop no está activada, se le pedirá que la active cuando haga clic en Iniciar. Si desea más información sobre la activación, consulte Activando Parallels Desktop (p. 23). Cuando el sistema operativo se instala en la máquina virtual, usted puede instalar Parallels Tools en ella - lo que mejorará su trabajo con la máquina virtual. Para iniciar la instalación de Parallels Tools, seleccione Instalar Parallels Tools en el menú Máquina Virtual. Si desea más información sobre Parallels Tools y su instalación, consulte la sección Instalando Parallels Tools de la Guía del Usuario de Parallels Desktop para Mac. La máquina virtual creada será accesible a través del Directorio de Máquina Virtual Parallels (p. 25), que le permite administrar sus máquinas virtuales muy fácilmente.

22 Añadiendo Máquinas Virtuales 22 Añadiendo una Máquina Virtual Existente Parallels Desktop 4 le permite trabajar con sus máquinas virtuales creadas en Parallels Desktop 3.0 y en otros productos de virtualización, incluyendo VMware Fusion, Virtual PC y VirtualBox. Lo único que necesita es convertirlas al formato de Parallels Desktop 4. La conversión se realizará cuando añada estas máquinas virtuales a Parallels Desktop. Para añadir una máquina virtual ya existente en su Mac: 1 Cuando abra Parallels Desktop por primera vez, puede añadir una máquina virtual Parallels, VMware, Virtual PC o VirtualBox existente desde la ventana de bienvenida (p. 14) haciendo clic en el botón Importar Máquinas Virtuales. Una vez hecho esto, podrá añadir las máquinas virtuales existentes desde el menú, seleccionando Archivo > Abrir o desde el Directorio de Máquinas Virtuales (p. 25), haciendo clic en el botón Abrir. 2 En la ventana de Finder, localice el archivo de la máquina virtual, selecciónelo y haga clic en Abrir. 3 Seleccione el archivo de configuración de la máquina virtual y haga clic en Abrir. Los archivos de configuración de Parallels tienen la extensión.pvs. Los archivos de configuración de VMware tienen la extensión.vmx. Los archivos de configuración de Virtual PC tienen la extensión.vmc. Los archivos de configuración de VirtualBox tienen la extensión.xml. 4 Si ha seleccionado una máquina virtual Parallels, se abrirá su ventana. La máquina virtual será añadida al Directorio de Máquinas Virtuales (p. 25). Si ha seleccionado una máquina virtual de terceros, se ejecutará Parallels Transporter, que le guiará a través del proceso de conversión de esta máquina virtual al formato de Parallels Desktop 4. Una vez añadida la máquina virtual a Parallels Desktop 4, se le pedirá que active su copia de Parallels Desktop. Si desea más información sobre la activación, consulte Activando Parallels Desktop (p. 23).

23 23 C APÍTULO 5 Activando Parallels Desktop Para poder disfrutar de Parallels Desktop en su totalidad, debe activarlo con una llave de activación. Si ha adquirido una versión física del programa, encontrará la llave de activación impresa en la carátula del CD de instalación. Si ha adquirido el programa online, deberá recibir la llave de activación por . Si ha descargado una copia de Parallels Desktop para evaluarla antes de realizar la compra, puede obtener una llave de activación de pruebas válida durante un determinado periodo de tiempo. Una vez activada su copia de Parallels Desktop, podrá ejecutar máquinas virtuales, instalar sistemas operativos y numerosas aplñicaciones en ellas. Activando Su Copia de Parallels Desktop Para activar Parallels Desktop: 1 Seleccione Activar Producto en el menú Ayuda. 2 En el diálogo Activar Producto, introduzca la llave de activación en el campo Llave de Activación. Indique su nombre y el nombre de su empresa en los campos Nombre de Usuario y Nombre de la Empresa (estos dos campos son opcionales). Una vez hecho esto, haga clic en el botón Activar. Ahora que su copia de Parallels Desktop ya está activada, ya puede crear máquinas virtuales, instalarles sistemas operativos y trabajar con aplicaciones de las máquinas virtuales en paralelo con las aplicaciones de su Mac.

24 24 C APÍTULO 6 Administrando Máquinas Virtuales Esta capítulo detalla las operaciones rutinarias más importantes que puede desear llevar a cabo en sus máquinas virtuales Parallels. En este capítulo Diálogo de Máquinas Virtuales Parallels Realizando las Operaciones Principales en la Máquina Virtual Configurando la Máquina Virtual... 30

25 Administrando Máquinas Virtuales 25 Diálogo de Máquinas Virtuales Parallels El diálogo Máquinas Virtuales Parallels (o Directorio de Máquinas Virtuales) detalla las máquinas virtuales que ya han sido registradas en Parallels Desktop. Nota: Si no dispone de ninguna máquinas virtual registrada en Parallels Desktop, no verá el Directorio de Máquinas Virtuales. Para abrir el diálogo Máquinas Virtuales Parallels: Seleccione Directorio de Máquinas Virtuales del menú Ventana. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Parallels Desktop del Escritorio y seleccione Directorio de Máquinas Virtuales en el menú de accesos directos. Haga clic en la opción Empezar a usar Parallels Desktop de la pantalla Bienvenida (p. 14). Si desactivó la pantalla de Bienvenida, el diálogo aparecerá cuando inicie Parallels Desktop,. Nota: Para desactivar la pantalla de Bienvenida, simplemente deseleccione la opción Mostrar al inicio en esta pantalla.

26 Administrando Máquinas Virtuales 26 El diálogo Máquinas Virtuales Parallels contiene los siguientes elementos: La lista de máquinas virtuales existentes. Las máquinas virtuales se enumeran por sus nombres, no por los nombres de ruta. Haga clic en el nombre de la máquina virtual, lo que hará que se abra la ventana de la máquina virtual. Los nombres de las máquinas virtuales abiertas aparecen difuminados y no pueden seleccionarse. El botón Crear una máquina virtual. Haga clic en este botón para iniciar el Asistente de Máquina Virtual Nueva (p. 17). El botón Abrir una máquina virtual. Haga clic en este botón para abrir una máquina virtual que no esté en la lista (en un almacenamiento USB externo, en la red). El botón Descargar Aplicaciones Virtuales Parallels. Haga clic en este botón para ir a la página web del Directorio de Máquinas Virtuales Parallels ( seleccionaruna aplicación virtual y descargarla. Las Aplicaciones Virtuales Parallels son máquinas virtuales listas para ser usadas, configuradas especialmente para ejecutar determinadas aplicaciones. El botón Aplicaciones Favoritas. Haga clic en este botón para ver todas sus aplicaciones favoritas disponibles a través de las máquinas virtuales presentes en la lista. El botón Máquinas virtuales. Si está viendo sus aplicaciones favoritas, haga clic en este botón para volver a la lista de máquinas virtuales. El botón Ampliar. Haga clic en este botón situado a la derecha del nombre de la máquina virtual para ver las aplicaciones favoritas disponibles a través de esta máquina virtual:

27 Administrando Máquinas Virtuales 27 Realizando las Operaciones Principales en la Máquina Virtual Iniciando, Deteniendo y Pausando una Máquina Virtual Use los botones de la barra de herramientas para iniciar, detener, suspender o pausar las máquinas virtuales: Nota: Si hay alguno de los siguientes botones que no aparece en la barra de herramientas, haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas, seleccione Personalizar Barra de Herramientas en el menú de accesos directos y arrastre este botón desde el panel de ajustes hasta la barra de herramientas. Para iniciar una máquina virtual, haga clic en el botón Iniciar que encontrará en la barra de tareas de la máquina virtual. Use este botón para iniciar la máquina virtual si esta está apagada, pausada o suspendida. Para apagar una máquina virtual que esté en funcionamiento, use el procedimiento de apagado descrito para el SO huésped instalado en la máquina virtual o haga clic en el botón Apagar de la barra de herramientas. Para pausar una máquina virtual que esté en funcionamiento, haga clic en el botón Pausar de la barra de herramientas de la máquina virtual. Use este botón cuando necesite liberar de forma instantánea los recursos del SO del host usados por esta máquina virtual a otra máquina virtual o aplicación que se esté ejecutando en este equipo de host. Para reanudar la máquina virtual, haga clic en el botón Iniciar. Para suspender una máquina virtual que esté en funcionamiento, haga clic en el botón Suspender de la barra de herramientas de la máquina virtual. Use este botón para que su máquina virtual esté en estado suspendido durante un determinado periodo de tiempo. Si necesita reiniciar el equipo del host, puede suspender sus máquinas virtuales de forma temporal y reanudarlas una vez reiniciado. Para reanudar la máquina virtual, haga clic en el botón Iniciar. También puede usar los controles de los menús Directorio de Máquinas Virtuales (p. 25) y Máquinas Virtual para iniciar, detener, pausar, suspender, reanudar, restaurar y apagar la máquina virtual. Cambiando el Modo de Vista de la Máquina Virtual Cuando se detiene una máquina virtual, puede ver su página de Resumen en la ventana de Parallels Desktop. Cuando inicie la máquina virtual, la ventana de Parallels Desktop se transformará de forma automática en la ventana del SO huésped, mostrando el proceso de inicio del SO huésped correspondiente. En una máquina virtual en funcionamiento, puede cambiar entre los siguientes modos de vista:

28 Administrando Máquinas Virtuales 28 Ventana. Por defecto, la máquina virtual se inicia en modo Ventana, es decir, esta aparece en una ventana independiente en el escritorio de Mac OS X. Pantalla Completa. Puede ejecutar un sistema operativo huésped en modo Pantalla Completa cuando la ventana del SO huésped ocupe toda la pantalla de su equipo y los controles de Parallels Desktop estén ocultos. Para cambiar a modo de Pantalla Completa: haga clic en el botón Pantalla Completa en la barra de herramientas o Seleccione Pantalla Completa en el menú Vista. Puede volver al modo Ventana presionando Alt+Enter, que es la combinación de teclas por defecto para cambiar al modo de Pantalla Completa y viceversa. Coherence (sólo para sistemas operativos Windows huéspedes). Si cambia al modo Coherence en una máquina virtual que esté en ejecución con dos o más aplicaciones en funcionamiento, verá las ventanas de la aplicación activa en su escritorio Mac OS X, junto con las ventanas de aplicación de Mac OS X. Para cambiar a modo Coherence: haga clic en el botón Coherence de la barra de tareas o seleccione Coherence en el menú Vista. Puede pasar de un modo a otro seleccionando el nombre del modo de vista correspondiente en el menú Vista. Modalidad. En este modo puede ver la máquina virtual y los programas que están ejecutándose en la misma en una ventana transparente, mientras trabaja en Mac OS X. Por defecto, esta ventana aparece en la parte superior de todas las ventanas abiertas, por lo que puede supervisar su máquina virtual mientras esté trabajando en Mac OS X. Para pasar una máquina en ejecución al modo Modalidad: seleccione Modalidad en el menú Vista o haga clic en el botón Modalidad de la barra de herramientas o use la combinación de teclas adecuada (por defecto Ctrl+Alt+Cmd+Enter). Instalando Aplicaciones Windows Puede instalar sus aplicaciones Windows favoritas en una máquina virtual en ejecución que use los siguientes medios: CDs y DVD imágenes de discos CD o DVD realizadas con la ayuda de productos de realización de imágenes de terceros Nota: Parallels Desktop soporta los siguientes tipos de archivos de imagen: ISO, CUE, CCD y DMG. Para usar un disco CD/DVD real: 1 Introduzca el disco en la unidad CD/DVD-ROM de su Mac. 2 Puede: Hacer clic en el icono del CD-ROM situado en la barra de estado y seleccionar CD/DVD- ROM Real en el menú de accesos directos. Seleccionar CD/DVD-ROM1 > CD/DVD-ROM Real en el menú Dispositivos.

29 Administrando Máquinas Virtuales 29 Para usar una imagen de un disco: 1 Puede: Hacer clic en el icono del CD-ROM situado en la barra de estado y seleccionar Conectar Imagen en el menú de accesos directos. Seleccionar CD/DVD-ROM1 > Conectar Imagen en el menú Dispositivos. 2 Indique el archivo de imagen. Para los demás pasos de la instalación, consulte la documentación de la aplicación que desea instalar. Realizando snapshots de la máquina virtual Puede crear una snapshot (instantánea) cuando la máquina virtual esté en ejecución, pausada o detenida. Para realizar una snapshot: 1 Seleccione Realizar Snapshot en el menú Máquina Virtual. 2 En la ventana Parámetros de Snapshot, indique un nombre para la instantánea en el campo Nombre de la Snapshot e indique una descripción breve, en caso de que lo crea necesario. 3 Haga clic en ACEPTAR. Para acceder a la snapshot, abra el Administrador de Snapshots seleccionando Administrador de Snapshots en el menú Máquina Virtual o haciendo clic en el icono del Administrador de Snapshots que encontrará en la barra de herramientas de la ventana principal de la máquina virtual.

30 Administrando Máquinas Virtuales 30 Configurando la Máquina Virtual La configuración de una máquina virtual ya existente puede cambiarse en el diálogo Configuración de Máquina Virtual. Puede abrir el diálogo Configuración de Máquina Virtual de las siguientes formas: Haga clic en el botón Configurar situado en la barra de herramientas de la ventana principal de la máquina virtual. Seleccione Configurar en el menú Máquina Virtual. En la ventana Directorio de Máquinas Virtuales, haga clic con el botón derecho del ratón en la máquina virtual deseada y seleccione Configurar.

31 Administrando Máquinas Virtuales 31 La Configuración de Máquina Virtual le permite configurar su máquina virtual de distintas maneras. Por ejemplo, puede Configurar las opciones generales de la máquina virtual en el panel General. Definar las opciones de inicio de la máquina virtual en el panel Inicio. Configurar distintos parámetros de dispositivos actualmente disponibles en la máquina virtual: unidades de disco de hardware, unidades de CD/DVD-ROM, unidades de disquete, etc. Configurar los valores de recurso actualmente definidos para la máquina virtual: memoria principal, memoria de video, CPU, etc. Añadir un dispositivo nuevo a la máquina virtual o eliminar un dispositivo existente. En la Guía del Usuario de Parallels Desktop encontrará información detallada sobre todos los parámetros que puede configurar en la Configuración de Máquina Virtual.

32 32 Indice A Acerca de Parallels Desktop 4 Activando Parallels Desktop 16, 23 Actualizar llave de activación 12 Administrador de Snapshots 27 Ajustes de memoria 30 Añadiendo adaptador de red 30 aplicaciones compartidas 30 aplicaciones web 30 carpeta compartida 30 controlador USB 30 disco duro virtual 30 dispositivo de sonido 30 dispositivos de hardware 30 disquete 30 puerto paralelo 30 puerto serie 30 unidad de CD/DVD-ROM 30 Añadiendo Máquina Virtual Existente 22 Apagando la máquina virtual 27 Apagando una máquina virtual 27 Asistente Asistente de Máquina Virtual Nueva 17 B Barra de herramientas cambiando el conjunto de iconos 27 Barra de tareas de Windows en modo Coherence 27 C Cambiando al modo Coherence 27 Cambiando al modo Pantalla Completa 27 Cambiando de modo de vista 27 Carpeta carpeta por defecto para máquinas virtuales 17 Centro de descargas de Parallels 8 Configuración de máquina virtual 30 Configuración de una máquina virtual creando la configuración 17 editando la configuración 30 Contrato de licencia de software 8 Creando D máquina virtual 14, 17, 25 Dispositivos añadiendo a la máquina virtual 30 configurando en una máquina virtual 30 E Editando la configuración de una máquina virtual 30 I Iniciando Parallels Desktop 13 una máquina virtual 25 Instalando Aplicaciones Windows 27 Parallels Desktop 8 Parallels Tools 17 Interfaz Barra de herramientas 27 lista de máquinas virtuales 25 Ventana de Bienvenida 14 Ll Llave de Activación 23 M Máquina virtual abriendo 25 apagando 27 configurando 30 creando 17 pausando 27 realizando snapshots 27 reanudando 27 suspendiendo 27 Menú ayuda 5 Modo de instalación por defecto 17 Modo de vista de ventana 27 Modo Pantalla Completa cambiando a Pantalla Completa 27 combinación de teclas para cambiar 27 modos de instalación defecto 17 Modos de Vista 27

33 Indice 33 O Obteniendo info 5 P Página de sugerencias de documentación 5 Pantalla de bienvenida 14 Parallels Desktop activando 23 actualizando a la versión 4 12 barra de herramientas 27 iniciando 13 instalando 8 Pausando máquinas virtuales 27 R Realizando snapshots 27 Reanudando máquinas virtuales 27 Requisitos de Hardware 7 Requisitos de sistema 7 S Sistema operativo requisitos para SOs primarios 7 Sistema operativo huésped 4 definición 6 Instalación Exprés de Windows 17 Instalación Personalizada 17 instalación por defecto 17 Instalación típica 17 Instalando Parallels Tools 17 Sistema operativo primario definición 6 SOs primarios soportados 7 Snapshots realizando 27 Suspendiendo una máquina virtual 27 W Windows aplicaciones 27

ReadMe de Parallels Tools

ReadMe de Parallels Tools ReadMe de Parallels Tools --------------------------------------------------------------------------------------------------------- CONTENIDOS: 1. Acerca de Parallels Tools 2. Requisitos de Sistema 3.

Más detalles

Read Me de Parallels Transporter --------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read Me de Parallels Transporter -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Read Me de Parallels Transporter TABLA DE CONTENIDOS: 1. Acerca de Parallels Transporter 2. Requisitos de Sistema 3. Instalando Parallels Transporter 4. Eliminando Parallels Transporter 5. Aviso de Copyright

Más detalles

Guía de Inicio de Parallels Desktop

Guía de Inicio de Parallels Desktop Guía de Inicio de Parallels Desktop Copyright 1999-2010 Parallels Holdings, Ltd. Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels Software, Inc. 13755 Sunrise Valley Drive Suite 600 Herndon, VA 20171 USA Tel: +1

Más detalles

Primeros pasos en Parallels Desktop 10

Primeros pasos en Parallels Desktop 10 Primeros pasos en Parallels Desktop 10 Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza Tel:

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Guía de Inicio de Parallels Desktop

Guía de Inicio de Parallels Desktop Guía de Inicio de Parallels Desktop Copyright 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH. Parallels International

Más detalles

Guía de inicio de Parallels Desktop 9

Guía de inicio de Parallels Desktop 9 Guía de inicio de Parallels Desktop 9 Copyright 1999-2013 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. Parallels IP Holdings GmbH. Vordergasse 59 CH8200 Schaffhausen Suiza Tel: + 41

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2012 ES-000933-01 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Parallels Desktop. Guía del Usuario. Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc.

Parallels Desktop. Guía del Usuario. Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc. Parallels Desktop Guía del Usuario Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc. ISBN: N/A Parallels Holdings Ltd. c/o Parallels Software Inc. 13755 Drive de Sunrise Valley Suite 600 Herndon,

Más detalles

Primeros pasos con VMware Fusion

Primeros pasos con VMware Fusion Primeros pasos con VMware Fusion VMware Fusion para Mac OS X 2008 2011 ES-000581-00 2 Primeros pasos con VMware Fusion Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el sitio web de VMware

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Módulo de Acronis True Image

Módulo de Acronis True Image SWsoft, Inc. Módulo de Acronis True Image Guía del Administrador (Revisión 1.0) (c) 1999-2006 ISBN: N/A SWsoft, Inc. 13755 Sunrise Valley Drive Suite 325 Herndon VA 20171 USA Teléfono: +1 (703) 815 5670

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. CREANDO UNIDADES VIRTUALES DE CD Y DVD CON DAEMON TOOLS 1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. Daemon Tools es una herramienta que permite a los usuarios simular una unidad o varias unidades

Más detalles

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros Introducción Bienvenido a Hitachi Solutions StarBoard Software. StarBoard es un monitor de pantalla grande para ordenadores y equipos de visualización que también sirve como pizarra interactiva en la que

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido

Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido Se aplica a las siguientes ediciones: Advanced Server Virtual Edition Advanced Server SBS Edition Advanced Workstation Server for Linux Server for Windows

Más detalles

Instalación del sistema VSControl Total2012

Instalación del sistema VSControl Total2012 Instalación del sistema VSControl Total2012 Este tutorial va destinado a todos los usuarios que desean instalar el Software de Vision Systems (VS) en el servidor. El sistema puede ser: VSControl Total

Más detalles

Instalación del sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition x86

Instalación del sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition x86 Instalación del sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition x86 1. CONSIDERACIONES PREVIAS Antes de empezar con la instalación vamos a revisar los requerimientos necesarios para poder

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

1 ÍNDICE... 3 Instalación... 4 Proceso de instalación en red... 6 Solicitud de Código de Activación... 11 Activación de Licencia... 14 2 3 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS E INSTALACIÓN Requerimientos Técnicos

Más detalles

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 1.1 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Manual de Instalación.

Manual de Instalación. Manual de Instalación. 1. Requisitos del Sistema. Sólo podrá instalar BitDefender Antivirus 2010 en aquellos equipos que dispongan de los siguientes sistemas operativos: Windows XP (32/64 bit) con Service

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for File Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

Instalación del Software Magaya

Instalación del Software Magaya Instalación del Software Magaya INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA Introducción a la Instalación del Software Magaya Este tema de instalación explica las

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

índice in the cloud BOX

índice in the cloud BOX in the cloud BOX in the cloud BOX índice in the cloud BOX 5 Página número 5 capítulo 1 DESCARGAR LA APLICACIÓN En primer lugar abriremos nuestro navegador web para asi descargar la herramienta con

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Exchange. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones MOMENTO I. BLOQUE 1. Opera las funciones básicas del sistema operativo y garantiza la seguridad de la información Objetos de aprendizaje: Sistema Operativo Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

Más detalles

Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca

Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca Descripción del Servicio El servicio de VPN de la Universidad de Salamanca permite el acceso a recursos internos de la misma desde cualquier acceso a Internet

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Mail Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Instalación de Winisis en Windows 8 (64 bits) usando Virtual Box Oracle Ernesto Spinak 10/07/2013 borrador 1

Instalación de Winisis en Windows 8 (64 bits) usando Virtual Box Oracle Ernesto Spinak 10/07/2013 borrador 1 Instalación de Winisis en Windows 8 (64 bits) usando Virtual Box Oracle Ernesto Spinak 10/07/2013 borrador 1 Introducción Winisis es una aplicación Windows que usa librerías de programación para sistemas

Más detalles

Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V

Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V 1 de 22 07/05/2008 23:13 Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V Instalación y configuración de Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V, Por fín, en este documento se muestra cómo podemos utilizar una de las

Más detalles

Guía de instalación del sistema de contafiscal red

Guía de instalación del sistema de contafiscal red Guía de instalación del sistema de contafiscal red Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación, revise los requerimientos de equipo de acuerdo a nuestra guía nª 517 Realizar las siguientes

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor

Instalación y uso de Document Distributor Para ver o descargar ésta u otra publicación de Lexmark Document Solutions, haga clic aquí. Instalación y uso de Document Distributor Lexmark Document Distributor está formado por paquetes de software

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS

REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS Escritorio remoto - 1 - Escritorio Remoto...- 3 - Definición de Escritorio Remoto... - 3 - Habilitar Escritorio Remoto... - 4 - Instalación del

Más detalles

TEMA 1: SISTEMAS INFORMÁTICOS. Parte 3: sistemas operativos

TEMA 1: SISTEMAS INFORMÁTICOS. Parte 3: sistemas operativos TEMA 1: SISTEMAS INFORMÁTICOS Parte 3: sistemas operativos Qué vamos a ver? Qué tipos de sistemas operativos existen principalmente Las distintas formas de instalar un sistema operativo En qué consiste

Más detalles

Manual de instalación de Kaspersky Internet Security

Manual de instalación de Kaspersky Internet Security Manual de instalación de Kaspersky Internet Security A continuación se describe paso a paso la descarga e instalación del antivirus KIS (Kaspersky Internet Security). DESCARGAR EL INSTALADOR Abrir el navegador

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Presentaciones multimedia con Adobe Presenter

Presentaciones multimedia con Adobe Presenter Introducción a Adobe Presenter Presentaciones multimedia con Adobe Presenter Adobe Presenter 7.0 es un complemento de Microsoft PowerPoint de Adobe que convierte las presentaciones de PowerPoint en presentaciones

Más detalles

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

Ejecución del programa de instalación de Windows XP Ejecución del programa de instalación de Windows XP Productos: Windows XP Professional Al instalar Windows XP Professional debe proporcionar información acerca de cómo desea instalar el sistema operativo.

Más detalles

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Requerimientos del equipo Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación de su sistema es necesario considerar lo siguiente: configuraciones

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

Guía de usuario rápida de Polycom RealPresence Content Sharing Suite

Guía de usuario rápida de Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guía de usuario rápida de Polycom RealPresence Content Sharing Suite Versión 1.2 3725-69875-001 Rev. A Noviembre de 2013 En esta guía aprenderá a compartir y ver contenidos durante una llamada de conferencia

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Parallels Transporter Agent

Parallels Transporter Agent Parallels Transporter Agent Guía del usuario Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Parallels Image Tool. Guía del Usuario. Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc.

Parallels Image Tool. Guía del Usuario. Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc. Parallels Image Tool Guía del Usuario Copyright 1999-2009 Parallels Software International Inc. ISBN: N/A Parallels Holdings Ltd. c/o Parallels Software Inc. 13755 Drive de Sunrise Valley Suite 600 Herndon,

Más detalles

Instalar PhotoGestión en un Mac con VirtualBox

Instalar PhotoGestión en un Mac con VirtualBox Instalar PhotoGestión en Mac con VirtualBox 1 Instalar PhotoGestión en un Mac con VirtualBox Vamos a ver paso a paso como instalar el programa PhotoGestión en un ordenador Apple Mac utilizando el software

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Los requerimientos básicos necesarios para poder navegar dentro del Curso Open Office Writer con Accesibilidad se dividen en:

Los requerimientos básicos necesarios para poder navegar dentro del Curso Open Office Writer con Accesibilidad se dividen en: Capítulo 1 1 Pre Requisitos Los requerimientos básicos necesarios para poder navegar dentro del Curso Open Office Writer con Accesibilidad se dividen en: 1.1 Requerimientos Tecnológicos 1.1.1 Requerimientos

Más detalles

Manual de usuario de IBAI BackupRemoto

Manual de usuario de IBAI BackupRemoto Manual de usuario de IBAI BackupRemoto Índice Cliente de IBAI BackupRemoto... 3 Descarga del cliente de IBAI BackupRemoto... 4 Instalación del cliente de IBAI BackupRemoto... 5 Instalación sobre Microsoft

Más detalles

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema mono usuario. Pentium IV o superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en

Más detalles

Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS

Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS Redes de área local: Aplicaciones y servicios WINDOWS 7. Escritorio remoto 1 Índice Definición de Escritorio Remoto... 3 Habilitar Escritorio Remoto... 4 Instalación del cliente de Escritorio Remoto...

Más detalles

Novo Interactive Tools Guía de instalación

Novo Interactive Tools Guía de instalación Tabla de contenido AVISO LEGAL... 3 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1 Acerca de Novo Interactive Tools... 4 1.2 Requisitos del sistema... 5 2. INSTALAR NOVO INTERACTIVE TOOLS... 6 2.1 Instalar NIT en su PC... 6

Más detalles

VIRTUALBOX (MAQUINA VIRTUAL)

VIRTUALBOX (MAQUINA VIRTUAL) VIRTUALBOX (MAQUINA VIRTUAL) QUE ES VIRTUALBOX? Es un software de virtualización, esta aplicación es posible instalar sistemas operativos adicionales, conocidos como «sistemas invitados», dentro de otro

Más detalles

IBM SPSS Statistics para Mac OS Instrucciones de instalación (Licencia de sede)

IBM SPSS Statistics para Mac OS Instrucciones de instalación (Licencia de sede) IBM SPSS Statistics para Mac OS Instrucciones de instalación (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar IBM SPSS Statistics 20 utilizando un licencia de sede. ste documento

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor 1

Instalación y uso de Document Distributor 1 Instalación y uso de 1 está formado por paquetes de software de servidor y de cliente. El paquete de servidores se debe instalar en un ordenador con Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. El paquete de

Más detalles

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services FileMaker Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services 2004-2009 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Qué es una máquina virtual?

Qué es una máquina virtual? Instalación de Windows XP en una máquina virtual utilizando Sun VirtualBox. Vamos a empezar este tutorial dando una pequeña explicación acerca de que es una máquina virtual y luego vamos a proceder a instalar

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Tabla de contenido 1. INSTALACIÓN DE ARGUS 2007 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA SOLA COMPUTADORA - - - 3. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA RED

Más detalles

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6 Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6 Copyright El uso del producto descrito en esta guía está sujeto a la aceptación previa del Contrato de licencia

Más detalles

Corporate Modeler Guía de instalación

Corporate Modeler Guía de instalación Corporate Modeler Guía de instalación Corporate Modeler Corporate Exchange - Oracle Instalación de nuevo usuario Página 1 de 11 Documento de ayuda para usuarios avanzados - Contenidos 1 INTRODUCCIÓN...3

Más detalles

Guía de instalación del sistema bancos monousuario

Guía de instalación del sistema bancos monousuario Guía de instalación del sistema bancos monousuario Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema Monousuario. Pentium IV o Superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en RAM Sistema operativo

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013 Instalación y Registro Versiones Educativas 2013 Octubre 2012 Instalación y Registro Online página 2 Índice Introducción... 4 Instalación Versión Educativa Aula... 6 1. Setup... 6 2. Instalación... 7 3.

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA TERMINAL SERVER TUTOR: JORGE CASTELLANOS MORFIN 19/02/2012 VILLA DE ALVARES, COLIMA Indice Introducción... 3 Objetivo... 3 Lista de Materiales... 3 Procedimiento...

Más detalles

INTRODUCCIÓN A CARPETAS COMPARTIDAS WINDOWS XP

INTRODUCCIÓN A CARPETAS COMPARTIDAS WINDOWS XP INTRODUCCIÓN A CARPETAS COMPARTIDAS WINDOWS XP CARPETAS COMPARTIDAS Con la existencia de una red local de computadoras, es posible compartir recursos de nuestra computadora con computadoras de otros usuarios

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7

Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7 Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7 El Modo Windows XP, un nuevo beneficio de las ediciones Professional, Enterprise y Ultimate de Windows 7, ayuda a las pequeñas empresas a migrar

Más detalles

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación INSTALACIÓN 2 2.1 El Proceso de Instalación El proceso total de instalación, consiste en la ejecución en estricta secuencia, de cada uno de los siguientes componentes: Asistente de instalación de Microsoft

Más detalles

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.7

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.7 Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing Citrix EdgeSight for Load Testing 3.7 Copyright El uso del producto descrito en esta guía está sujeto a la aceptación previa del Contrato de licencia

Más detalles

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Procedimiento de instalación 1. Inserte el CD de instalación de OneTouch Zoom Pro en la unidad de CD-ROM. NOTA:

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

En la Parte III de este documento se explicará cómo instalar Vmware Player que es una solución diferente a Microsoft.

En la Parte III de este documento se explicará cómo instalar Vmware Player que es una solución diferente a Microsoft. Winisis en Microsoft Virtual PC para 64 bits Parte II Ernesto Spinak 25/07/2011. borrador 2. Introducción Winisis es una aplicación Windows que usa librerías de programación para sistemas de 16 y 32 bits,

Más detalles