FS-C8100DN. Guía de uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FS-C8100DN. Guía de uso"

Transcripción

1 FS-C8100DN Guía de uso

2

3 Índice 1 Componentes de la máquina Componentes del panel frontal de la impresora Componentes del lado izquierdo de la impresora Componentes del lado derecho de la impresora Componentes internos Proceso de impresión Cómo cargar el controlador de impresora Impresión desde un software de aplicación Mantenimiento Información general Carga de papel Sustitución del cartucho de tóner Limpieza de la impresora Solución de problemas Directrices generales Problemas de calidad de impresión Mensajes de error Cómo eliminar los atascos de papel Especificaciones i

4 ii

5 Información legal y sobre seguridad PRECAUCIÓN: NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS POSIBLES DAÑOS CAUSADOS POR UNA INCORRECTA INSTALACIÓN. Información sobre el software EL SOFTWARE UTILIZADO CON ESTA IMPRESORA DEBE ADMITIR EL MODO DE EMULACIÓN DE LA IMPRESORA. La impresora viene configurada de fábrica para emular el lenguaje PCL. El modo de emulación puede cambiarse. Aviso La información que contiene esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. Es posible que en ediciones futuras se incluyan páginas adicionales. Se ruega al usuario que disculpe las posibles inexactitudes técnicas o errores tipográficos en la presente edición. No se asume ninguna responsabilidad por los posibles accidentes que puedan producirse al seguir las instrucciones de esta guía. No se asume ninguna responsabilidad por los defectos del firmware de la impresora (es decir, el contenido de la memoria de solo lectura). Esta guía y todo material susceptible de derechos de autor vendido o suministrado con la impresora o relacionado con su venta están protegidos por derechos de autor (copyright). Reservados todos los derechos. Está prohibida la copia o reproducción total o parcial de esta guía o de cualquier material que esté protegido por derechos de autor, sin el previo consentimiento por escrito de Kyocera Mita Corporation. Cualquier copia realizada, ya sea total o parcial, de esta guía y cualquier material protegido por derechos de autor debe contener el mismo aviso de copyright que el material copiado. Nombres comerciales PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation. KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL y PJL son marcas registradas de Hewlett-Packard Company. Centronics es un nombre comercial de Centronics Data Computer Inc. PostScript es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation. PowerPC es una marca comercial de International Business Machines Corporation. Microdrive es una marca registrada de Hitachi Global Storage Technologies Netherlands B.V. en Estados Unidos y otros países. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. ENERGY STAR es una marca registrada en EE. UU. Todos los demás nombres de productos y marcas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Este producto se ha desarrollado utilizando el sistema operativo en tiempo real y las herramientas Tornado de Wind River Systems. Este producto contiene fuentes UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc. iii

6 USB Este producto ha sido certificado por USB Implementers Forum, Inc. Cumplimiento y conformidad Información de seguridad Información relativa al láser PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE DE CLASE 3B CON LA UNIDAD ABIERTA. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ LUMINOSO. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos diferentes a los indicados pueden provocar una exposición peligrosa a radiaciones. Transmisión de radiofrecuencia Esta máquina contiene un módulo transmisor. Por la presente, los fabricantes (Kyocera Mita Corporation) declaramos que este equipo (impresora), modelo FS-C8100DN, cumple los requisitos esenciales y otras previsiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Tecnología para etiquetas de radiofrecuencia En algunos países la tecnología para etiquetas de radiofrecuencia utilizada en este equipo para identificar el cartucho del tóner puede requerir una autorización, y el uso del equipo, por lo tanto, puede estar restringido. iv

7 Etiquetas de precaución Por razones de seguridad, la impresora incluye etiquetas de precaución en los siguientes lugares. Tome todas las precauciones necesarias para evitar incendios o descargas eléctricas al retirar el papel atascado o sustituir el tóner. NOTA: No retire estas etiquetas. Temperatura elevada en el interior. No toque las piezas de esta zona porque corre el riesgo de quemarse. Alto voltaje en el interior. No toque las piezas de esta zona porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Etiqueta interna de la impresora (advertencia sobre la radiación láser) v

8 Concentración de ozono Las impresoras generan gas ozono (O 3 ) que puede concentrarse en los lugares en donde se encuentran instaladas y provocar un olor desagradable. Para minimizar la concentración de gas ozono a menos de 0,1 ppm, se recomienda no instalar la impresora en un espacio reducido que no tenga ventilación. Directivas sobre el marcado CE Este equipo cumple las Directivas del Consejo 89/336/CEE, 73/23/CEE y 1999/5/EC Fabricante: Kyocera Mita Corporation Dirección del fabricante: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka (Japón) declara que el producto Nombre del producto: impresora de páginas a color Número de modelo: FS-C8100DN (evaluado con una unidad opcional de mejora; alimentador de papel dual PF-710, alimentador de papel de gran capacidad PF-750, finalizador de documentos DF-710/DF-730, unidad de librillos BF-710, contenedor de correo MT-710 y unidad de perforación PH-5A) Cumple las siguientes especificaciones: EN :1998+A1:2000+A2:2003 Class B EN :2000 EN :1995+A1:2001 EN :1998+A1:2001+A2:2003 EN :2001+A11 EN :1994+A1+A2 EN EN El fabricante y sus compañías de comercialización tienen en su poder la siguiente documentación técnica anticipándose a una posible inspección que puedan efectuar las autoridades competentes. Las instrucciones para el usuario indicando que se cumplen las especificaciones aplicables Planos técnicos. Descripciones de los procedimientos que garantizan el cumplimiento Otra información técnica. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO Cláusula exonerativa de responsabilidad Kyocera Mita no se hace responsable ante los clientes o ante cualquier otra persona o entidad respecto de ningún daño o pérdida provocado o presuntamente provocado directa o indirectamente por el equipo vendido o fabricado por nosotros, incluidos sin limitaciones, cualquier interrupción de servicio, pérdida comercial o de ganancias previstas, o daños consecuentes como resultado del uso o funcionamiento del equipo o software. vi

9 Programa de Energy Star En calidad de socio del programa ENERGY STAR, hemos determinado que este producto cumple con las directrices sobre eficiencia energética de ENERGY STAR. El objetivo principal del programa ENERGY STAR es reducir la contaminación ambiental promoviendo la fabricación y la venta de equipos que utilicen energía de una manera más eficaz. Esta impresora está equipada con una función de temporizador de estado de reposo que cumple con las normas del Programa ENERGY STAR. Dicha función posibilita la reducción de la cantidad de energía eléctrica consumida por la impresora. Para lograr el máximo ahorro energético, apague la impresora cuando no la utilice por un período de tiempo prolongado. Para obtener más detalles sobre la función del temporizador de estado de reposo y sobre el consumo de energía de la impresora, consulte este manual. Valores iniciales del temporizador de estado de reposo y ahorro de energía por el uso de la función del temporizador: Valor inicial del modo de reposo automático Consumo de energía en modo de reposo automático 15 minutos (60 minutos) 15 W (70 W) ( ): Directrices del programa ENERGY STAR vii

10 Lea esta guía de uso antes de usar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad. Algunas secciones de esta guía y algunos componentes de la máquina llevan símbolos que sirven como avisos de seguridad para proteger al usuario, a otras personas y a los objetos próximos a la máquina, además de garantizar que ésta se utilice de forma correcta y segura. Los símbolos y sus significados se indican a continuación. PELIGRO: si no se presta la suficiente atención a las indicaciones o éstas no se cumplen correctamente, es muy posible que se produzcan lesiones graves, o incluso la muerte. ADVERTENCIA: si no se presta la suficiente atención a las indicaciones o estas no se cumplen correctamente, podrían producirse lesiones graves, o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: si no se presta la suficiente atención a las indicaciones o estas no se cumplen correctamente, podrían producirse lesiones personales o daños mecánicos. Símbolos Los siguientes símbolos indican que la sección señalada incluye avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención se indican dentro del símbolo.... [Advertencia general]... [Advertencia de peligro de descarga eléctrica]... [Advertencia de temperatura elevada] Los siguientes símbolos señalan que la sección indicada incluye información sobre acciones prohibidas. Dentro de cada símbolo se indican los detalles específicos de la acción prohibida.... [Advertencia de acción prohibida]... [Desmontaje prohibido] viii

11 Los siguientes símbolos indican que la sección relacionada incluye información sobre acciones que deben llevarse a cabo. Dentro de cada símbolo se indican los detalles específicos de la acción requerida.... [Alerta de acción requerida]... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]... [Conectar siempre la máquina a una toma con conexión a tierra] Póngase en contacto con el representante del servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía. (ejemplar no gratuito). Precauciones de instalación Entorno PRECAUCIÓN: Evite colocar la máquina en lugares que sean poco estables o no estén nivelados. En esas condiciones, la máquina puede caerse. Este tipo de situaciones implica riesgos de lesiones personales o daños a la máquina. Evite los lugares con humedad, polvo o suciedad. Si observa polvo o suciedad en el enchufe, límpielo para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas. Para evitar el riesgo de incendio, no coloque la máquina cerca de radiadores, estufas u otras fuentes de calor ni cerca de objetos inflamables. Para evitar que se caliente la máquina y facilitar la sustitución de componentes y el mantenimiento, deje espacio de acceso suficiente, como se muestra a continuación. Deje espacio suficiente, especialmente alrededor de las rejillas de ventilación, para permitir que el aire salga correctamente de la impresora. Izquierda: 500 mm (19-11/16 ) Derecha: 300 mm (11-13/16 ) Parte posterior: 100 mm (3-15/16 ) Parte frontal: mm (39-3/8 ) ix

12 Otras precauciones Unas condiciones medioambientales adversas pueden influir negativamente en el funcionamiento seguro de la máquina y en su rendimiento. Instale la impresora en una sala climatizada (temperatura ambiental recomendada: de 10 a 32,5 C aproximadamente, humedad relativa: 15 a 80 % aproximadamente) y evite colocarla en los siguientes lugares. Evite los lugares próximos a una ventana o expuestos directamente a la luz solar. Evite lugares en los que haya vibraciones. Evite lugares con cambios drásticos de temperatura. Evite los lugares que estén expuestos directamente a aire frío o caliente. Evite lugares mal ventilados. Durante la impresión se liberan pequeñas cantidades de ozono y otras sustancias químicas, pero esto no tiene ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si se utiliza la impresora durante un largo período de tiempo en una habitación mal ventilada o se imprimen grandes cantidades de copias, es posible que se perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de impresión, se recomienda que la habitación esté bien ventilada. Alimentación eléctrica y conexión a tierra de la máquina ADVERTENCIA: No utilice una fuente de alimentación con una tensión distinta a la indicada. Evite realizar varias conexiones en una misma toma. Estas situaciones podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Conecte el cable de alimentación de manera segura. Si algún objeto metálico entra en contacto con la punta del enchufe, puede que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. Conecte siempre la máquina a un enchufe con una conexión a tierra para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas en caso de un cortocircuito. Si no es posible realizar una conexión a tierra, póngase en contacto con el técnico de servicio. Otras precauciones Conecte el cable de alimentación a la toma más próxima a la máquina. El cable de alimentación se utiliza como principal dispositivo de desconexión. Asegúrese de que la toma esté situada cerca del equipo y de que se pueda acceder a ella fácilmente. Manipulación de bolsas de plástico ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico que se utilicen con la máquina fuera del alcance de los niños. Si el plástico les cubriera la nariz y la boca, podría causarles asfixia. x

13 Precauciones de uso Precauciones durante el uso de la máquina ADVERTENCIA: No coloque objetos metálicos ni recipientes con agua (jarrones, macetas, tazas, etc.) sobre la máquina o en sus proximidades. Si alguno de estos elementos cayera en el interior, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No desmonte ninguna de las cubiertas de la máquina ya que existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica de las piezas de alto voltaje del interior de la máquina. No dañe, rompa ni intente reparar el cable de alimentación. No coloque objetos pesados sobre el cable, no tire de él, no lo doble de manera innecesaria ni lo dañe de algún otro modo. Estas situaciones podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca intente reparar o desmontar la máquina ni sus piezas, ya que podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el láser. Si se libera el haz de láser, existe el riesgo de que se produzca ceguera. Si la máquina se calienta en exceso, empieza a salir humo de la máquina, se percibe un olor extraño o se observa cualquier otra situación inusual, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte la máquina (posición O del interruptor) inmediatamente y asegúrese de desenchufar el cable. A continuación, póngase en contacto con el técnico de servicio. Si cayera dentro de la máquina algún objeto que pudiera provocar desperfectos (clips, agua, otros líquidos, etc.), apague inmediatamente la máquina (posición O del interruptor). A continuación, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Acto seguido, póngase en contacto con el técnico de servicio. No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. Póngase siempre en contacto con el técnico de servicio para llevar a cabo el mantenimiento o reparación de las piezas internas. PRECAUCIÓN: No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente. Si tira del cable podría romperse, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Sujete siempre el enchufe al retirar el cable de alimentación. Desenchufe siempre el cable de alimentación cuando desee mover la máquina. Si el cable se daña, existen riesgos de incendio o descarga eléctrica. xi

14 Si no va a utilizar la máquina durante períodos cortos de tiempo (por la noche, etc.), desconéctela (posición O del interruptor). Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado de tiempo (vacaciones, etc.), desenchúfela de la corriente por razones de seguridad mientras no se use. Cuando mueva la máquina, extraiga los dos asideros de transporte situados en el lado izquierdo y utilícelos junto con los orificios del lado derecho para trasladarla. Por razones de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza. Si se acumula polvo en el interior de la máquina, existen riesgos de incendio u otros problemas. Por tanto, recomendamos que se ponga en contacto con el representante del servicio técnico para cualquier consulta referente a la limpieza de las piezas internas. Esto resulta muy eficaz si se realiza antes de las estaciones más húmedas. Póngase en contacto con el técnico de servicio para obtener información sobre el coste de la limpieza de los componentes internos de la máquina. Otras precauciones No coloque objetos pesados sobre la máquina ni le cause daños. No abra la cubierta superior frontal, desconecte la máquina ni desenchufe el cable eléctrico cuando la máquina esté imprimiendo. Para levantar o mover la máquina, póngase en contacto con el técnico de servicio. No toque las piezas eléctricas, como conectores o placas de circuitos impresos. Éstos podrían dañarse por la electricidad estática. No intente llevar a cabo ninguna operación no explicada en este manual. Utilice cables de interfaz blindados. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos diferentes de los aquí indicados pueden provocar una exposición peligrosa a las radiaciones. xii

15 Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner. Podrían saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga el cartucho de tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner del cartucho, evite la inhalación e ingestión, así como el contacto con los ojos o la piel. Si se inhala tóner de manera accidental, vaya a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con una gran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico. Si llegara a ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos vasos de agua para diluir el contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico. Si el tóner entrara en contacto con los ojos, enjuáguelos bien con agua. Ante cualquier duda, póngase en contacto con el médico. En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave la zona bien con agua y jabón. No intente abrir ni destruir el cartucho de tóner. Otras precauciones Después de su utilización, deseche el cartucho de tóner conforme a la normativa estatal o local. Almacene todos los consumibles en un lugar fresco y oscuro. Si no va a utilizar la máquina durante un período de tiempo prolongado, retire el papel del depósito, vuelva a colocarlo en su envoltorio original y ciérrelo de nuevo. xiii

16 Acerca de la Guía de uso Esta guía contiene los siguientes capítulos: 1 Componentes de la máquina En este capítulo se detallan los nombres de los componentes. 2 Proceso de impresión En este capítulo se explica cómo imprimir desde el PC. 3 Mantenimiento En este capítulo se explica cómo cambiar el cartucho de tóner y cómo cuidar la impresora. 4 Solución de problemas En este capítulo se explica cómo tratar los problemas que pueden producirse en la impresora, como los atascos de papel. 5 Especificaciones En este capítulo se indican las especificaciones de la impresora. xiv

17 Convenciones En este manual se utilizan las siguientes convenciones. Convención Descripción Ejemplo Tipo de letra cursiva Se utiliza para enfatizar referencias a información adicional. Consulte la sección Sustitución del cartucho de tóner en la página 3-3. Tipografía Courier Tipografía en negrita entre corchetes Tipo de letra negrita Nota Se utiliza para identificar mensajes o nombres que aparecen en el panel de controles. Se utiliza para indicar las teclas del panel de controles. Se utiliza para enfatizar los botones o elementos que deben seleccionarse en los cuadros de diálogo, así como los títulos de los cuadros de diálogo. Se utilizan para facilitar información adicional o de utilidad sobre una función o característica. Sustituya la caja del tóner residual cuando aparezca el mensaje Comprobar caja tóner residual. Pulse [Menu]. Haga clic en Siguiente. NOTA: Para obtener información sobre el almacenamiento del perno, consulte el paso 10. Importante Se utiliza para proporcionar información importante. IMPORTANTE: Asegúrese de que el papel no esté doblado, curvado ni dañado. Precaución Las precauciones son comentarios que indican daños mecánicos como consecuencia de una acción. PRECAUCIÓN: No extraiga el depósito mientras sostiene la parte frontal de la máquina. Advertencia Se utiliza para advertir al usuario de la posibilidad de lesiones personales. ADVERTENCIA: La zona del cargador es de alto voltaje. xv

18 xvi

19 1 Componentes de la máquina Esta sección contiene descripciones e ilustraciones de los componentes de la máquina y sus funciones. Para un uso correcto y un funcionamiento óptimo, es aconsejable familiarizarse con los nombres y funciones de estos componentes. En este capítulo se explican los siguientes temas: Componentes del panel frontal de la impresora Componentes del lado izquierdo de la impresora Componentes del lado derecho de la impresora Componentes internos

20 Componentes de la máquina Componentes del panel frontal de la impresora Panel de controles 2 Cubierta frontal 3 Depósito de papel 1 4 Depósito de papel 2 5 Bandeja superior 6 Cubierta superior Componentes del lado izquierdo de la impresora Cubierta izquierda 1 8 Cubierta izquierda 2 9 Asideros de transporte 1-2

21 Componentes de la máquina Componentes del lado derecho de la impresora Cubierta de la interfaz 11 Cubierta de la tarjeta de memoria (CompactFlash) 12 Conector de interfaz de red 13 Conector de interfaz USB 14 Ranura de interfaz opcional (OPC) 15 Ranura para tarjeta de memoria (CompactFlash) 16 Ranura de unidad de disco duro opcional 17 Conector de interfaz de puerto paralelo 18 Tapa del interruptor principal 19 Interruptor principal 20 Bypass 21 Deslizador 22 Extensión del bypass 23 Orificios para las manos 1-3

22 Componentes de la máquina Componentes internos Cartucho de tóner (Negro) 25 Cartucho de tóner (Amarillo) 26 Cartucho de tóner (Cian) 27 Cartucho de tóner (Magenta) 28 Caja de tóner residual 29 Palanca de bloqueo del cartucho de tóner 30 Cepillo de limpieza Guía de ajuste de la anchura del papel 32 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 33 Guía de ajuste de la longitud del papel 34 Conector del cable de alimentación 1-4

23 2 Proceso de impresión En este capítulo se explican los siguientes temas: Cómo cargar el controlador de impresora Impresión desde un software de aplicación

24 Proceso de impresión Cómo cargar el controlador de impresora Antes de instalar el controlador de impresora desde el CD-ROM, asegúrese de que la impresora está conectada al PC. 1 Encienda el PC e inicie Windows. NOTA: Si aparece el cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado, seleccione Cancelar. 2 Inserte el CD-ROM suministrado con la impresora en la unidad óptica del PC. 3 Se inicia el programa de instalación. NOTA: Si el programa de instalación no se inicia, utilice el Explorador de Windows para acceder al CD-ROM y seleccione Setup.exe. 4 Para instalar el KX DRIVER, siga los pasos que se indican en el programa de instalación. 2-2

25 Proceso de impresión Impresión desde un software de aplicación A continuación se detallan los pasos necesarios para imprimir un documento creado con una aplicación. Puede seleccionar el tamaño de papel y el destino de salida. 1 Coloque el papel necesario en la bandeja. 2 Desde el menú Archivo de la aplicación, seleccione Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 3 Haga clic en la lista desplegable de nombres de impresoras. Aparecerán todas las impresoras instaladas en Windows. Haga clic en el nombre de la máquina. 4 Utilice la opción Número de copias para introducir el número de impresiones que desea. Puede especificar hasta 999 copias. Para Microsoft Word, recomendamos que haga clic en Opciones y especifique Usar configuración de impresora para la Bandeja predeterminada Para comenzar a imprimir, haga clic en Aceptar. NOTA: Para obtener información sobre cómo instalar el software del controlador de impresora, consulte KX Printer Driver Operation Guide. 2-3

26 Proceso de impresión 2-4

27 3 Mantenimiento En este capítulo se explican los siguientes temas: Información general Carga de papel Sustitución del cartucho de tóner Limpieza de la impresora

28 Mantenimiento Información general En este capítulo se describen las tareas básicas de mantenimiento de la impresora. Puede sustituir los siguientes componentes siguiendo las indicaciones de la pantalla de la impresora: Kits de tóner Caja de tóner residual Además, las piezas internas precisan una limpieza periódica. 3-2

29 Mantenimiento Carga de papel Carga de papel en el depósito En esta sección se explica el procedimiento de carga de papel en el depósito y el bypass. Puede cargar papel normal (80 g/m²) en los depósitos de papel 1 y 2. Se pueden cargar 500 hojas (A4/Letter o tamaño inferior) o 250 hojas (B4/Legal o tamaño superior) en el depósito de papel 1; y 500 hojas en el depósito de papel 2. Airee el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes contra una superficie nivelada para evitar que el papel se tuerza o atasque. Cargue el papel en el depósito siguiendo las instrucciones que se proporcionan a continuación. 1 Extraiga el depósito de papel completamente. 3-3

30 Mantenimiento 2 Mueva la guía de ajuste de la longitud del papel para que se ajuste al tamaño del papel seleccionado. NOTA: El tamaño del papel está marcado en el depósito de papel. 3 Mueva la guía de ajuste de la anchura del papel mediante la lengüeta de ajuste de la anchura del papel. NOTA: El tamaño del papel está marcado en el depósito de papel. Para cargar papel A4/Letter o de un tamaño inferior, coloque la palanca suplementario de la guía de ajuste de la longitud del papel en posición vertical, tal como muestra la ilustración. 4 Coloque el papel de manera que quede alineado con el lateral izquierdo del depósito de papel. IMPORTANTE: Asegúrese de que las guías de ajuste de la longitud y la anchura del papel estén alineadas con el papel. Si queda algún espacio, vuelva a ajustar la guía. De lo contrario, podrían producirse atascos. No utilice papel que esté doblado. De lo contrario, podrían producirse atascos. No rebase el límite superior del depósito. De lo contrario, podrían producirse atascos. 3-4

31 Mantenimiento 5 Coloque la hoja de papel incluida que indica el tamaño del papel establecido. 6 Empuje el depósito de papel con cuidado. Carga de papel en el bypass Se puede cargar papel especial ( g/m²), así como papel normal o reciclado. En el caso de papel normal (80 g/m²), es posible cargar 100 hojas (A4/Letter o tamaño inferior) o 50 hojas (B4/Legal o tamaño superior). Asegúrese de usar el bypass para imprimir en papel especial, como transparencias o papel grueso. IMPORTANTE: Cuando coloque papel especial, como transparencias o papel grueso en el bypass, seleccione el tipo. Siga las instrucciones que se proporcionan a continuación para usar el bypass. 1 Prepare el bypass. Extienda el bypass para cargar papel A4R o de tamaño superior. 2 Ajuste el deslizador a la anchura del papel que va a usar. 3-5

32 Mantenimiento 3 Coloque el papel junto a los deslizadores e insértelo hasta que se detenga. Asegúrese de que los deslizadores estén en contacto con el borde del papel. IMPORTANTE: Si carga una postal o papel grueso, asegúrese de alisar el papel antes de colocarlo. Algunos tipos de papel no se pueden cargar. Cargue papel en el bypass solo cuando lo vaya a utilizar. Evite dejar el papel en el bypass. No rebase el límite superior del depósito. De lo contrario, podrían producirse atascos. Si coloca un sobre, asegúrese de cerrar la abertura y poner el lado de impresión hacia arriba. Coloque la abertura hacia el frente o hacia el lado izquierdo e insértela por el lateral hasta que se detenga. SÍ SÍ NO Carga de papel en el alimentador de papel opcional PF-750 Puede cargar 3000 hojas de papel normal (80 g/m², A4, B5 o Letter) en el alimentador de papel opcional PF-750. Pida al técnico de mantenimiento que ajuste el tamaño. Siga las instrucciones que se proporcionan a continuación para cargar papel en el alimentador. 1 Extraiga completamente el depósito de papel del alimentador. 3-6

33 Mantenimiento 2 Coloque el papel en el depósito. NOTA: No utilice papel que esté doblado. De lo contrario, podrían producirse atascos. No rebase el límite superior del depósito. 3 Empuje el depósito de papel con cuidado. 3-7

34 Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner Frecuencia de sustitución de los cartuchos de tóner La duración de los cartuchos de tóner dependerá de la cantidad de tóner necesaria para realizar los trabajos de impresión. Con una cobertura del 5% (como en un documento comercial típico) de colores de tóner individuales para papel de tamaño A4 o Letter: El cartucho de tóner negro tiene una duración media de páginas monocromas. Los cartuchos de tóner cian, magenta y amarillo tienen una duración media de imágenes en color. Puede imprimir una página de estado para comprobar cuánto tóner queda en el cartucho. El indicador de nivel de tóner de la sección de estado de los consumibles, en la página de estado, muestra una barra de progreso para cada color que representa aproximadamente la cantidad de tóner disponible en el cartucho. Cartuchos de tóner iniciales Los cartuchos de tóner suministrados con la impresora nueva son cartuchos de tóner iniciales. El cartucho de tóner inicial negro tiene una duración media de páginas monocromas. Los cartuchos de tóner iniciales cian, magenta y amarillo tienen una duración media de imágenes en color. Kits de tóner Se recomienda utilizar el kit de tóner nuevo suministrado por el fabricante para evitar problemas con la impresora y garantizar una larga duración de la misma. Los kits de tóner se suministran en cuatro colores diferentes: cian, magenta, amarillo y negro. Un kit de tóner nuevo para cada color contiene los siguientes elementos: Cartucho de tóner Paño de limpieza Bolsas de plástico para desechar el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados Caja de tóner residual Guía de instalación NOTA: No extraiga el cartucho de tóner de la caja de cartón hasta que esté listo para instalarlo en la impresora. Interpretación de los mensajes de sustitución del cartucho de tóner La impresora muestra mensajes para colores individuales en dos etapas de uso del tóner. Este mensaje se alterna automáticamente con otros mensajes de la impresora (como puede ser Preparada): Cuando el nivel del tóner de la impresora sea bajo, por ejemplo en el cartucho de tóner cian, la impresora muestra el mensaje Nivel bajo tóner C, M, Y, K como primer aviso. Tenga en cuenta que no siempre es necesario sustituir el tóner en este momento. Si ignora el mensaje anterior y continúa imprimiendo, la impresora mostrará el mensaje Poner tóner, justo antes de que el tóner se acabe. En este momento, el cartucho de tóner debe sustituirse inmediatamente. Limpie los cables del cargador, etc. Una vez terminada la limpieza, el mensaje no cambiará automáticamente a Preparada. Si desea reanudar la impresión, pulse [GO] para preparar la impresora. En cualquiera de los casos, sustituya el cartucho de tóner. Para ello, consulte la sección Sustitución del cartucho de tóner en la página

35 Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner En esta sección se explica cómo sustituir los cartuchos de tóner. Siempre que sustituya el cartucho de tóner de cualquiera de los colores, sustituya también la caja de tóner residual. Si la caja está llena, el tóner podría derramarse y dañar o contaminar la impresora. NOTA: Durante la sustitución del cartucho de tóner, coloque temporalmente los soportes de almacenamiento y suministros informáticos (como, por ejemplo, disquetes) lejos del cartucho. Esto evitará que el magnetismo del tóner los dañe. Para sustituir el tóner no es necesario apagar la impresora. Si apaga la impresora, la información que esté en proceso de impresión se borrará. Para sustituir el cartucho de tóner, verifique primero el color del tóner cuyo cartucho hay que sustituir. En este ejemplo, se supone que se va a sustituir el cartucho de tóner negro. 1 Abra la cubierta frontal. 2 Gire la palanca de bloqueo del tóner en el sentido de las agujas del reloj y colóquela en posición vertical. 3 Levante la abrazadera situada en la parte superior del cartucho de tóner (A) y, a continuación, tire del cartucho hacia usted. A 4 Retire el cartucho de tóner. 3-9

36 Mantenimiento 5 Cubra el orificio del tóner con la tapa de la parte posterior del cartucho. 6 Introduzca el contenedor en la bolsa de plástico suministrada para cartuchos vacíos. 7 Saque el cartucho de tóner nuevo de la caja. 8 Sostenga el cartucho de tóner con la palanca de bloqueo hacia arriba y golpee ligeramente el lado superior diez veces o más. No incline el cartucho. 9 Sujete el cartucho de tóner con ambas manos, tal como muestra la ilustración, y agítelo con fuerza 10 veces o más. IMPORTANTE: Agite el cartucho completamente. De lo contrario, podría producirse un error por escasez de suministro del tóner. 10 Coloque el cartucho de tóner nuevo en la impresora. 3-10

37 Mantenimiento 11 Asegúrese de introducir la parte superior del cartucho hasta que oiga un chasquido. Cuando el cartucho de tóner se haya colocado correctamente, quedará bloqueado. 12 Coloque la palanca de bloqueo del cartucho de tóner en la posición original. Sustituya del mismo modo los cartuchos de tóner de color. 13 Presione la palanca de liberación de la caja de tóner residual (B) y, a continuación, extraiga la otra caja con cuidado. NOTA: No coloque la caja de tóner residual usada hacia abajo. B 14 Coloque la tapa de la caja de tóner residual del modo que indica la ilustración. 15 Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico suministrada para este fin. 3-11

38 Mantenimiento 16 Abra la tapa de la nueva caja de tóner residual. 17 Coloque la nueva caja de tóner residual en la impresora. 18 Cierre la cubierta frontal. Cuando haya terminado, limpie la impresora según las indicaciones de Limpieza de la impresora en la página

39 Mantenimiento Limpieza de la impresora Limpie el interior de la impresora siempre que sustituya un cartucho de tóner o la caja de tóner residual para mantener una calidad de impresión óptima. 1 Abra la cubierta frontal. 2 Retire el cepillo de limpieza. 3 Abra la cubierta izquierda 1. 4 Abra la unidad dúplex A1. 5 Para limpiar el separador, mueva el cepillo a un lado y otro del mismo, tal como muestra la ilustración. 3-13

40 Mantenimiento 6 Cierre la unidad dúplex A1 y la cubierta izquierda 1. IMPORTANTE: Presione en la posición indicada para cerrar la cubierta izquierda 1 de forma segura. 7 Guarde el cepillo y cierre la cubierta frontal. 3-14

41 4 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Directrices generales Problemas de calidad de impresión Mensajes de error Cómo eliminar los atascos de papel Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el técnico de servicio. 4-1

42 Solución de problemas Directrices generales En la tabla siguiente se ofrecen soluciones básicas para los problemas con los que se puede encontrar al utilizar la impresora. Antes de llamar al técnico, consulte esta tabla para intentar solucionar los problemas. Síntoma Puntos de comprobación Acción correctiva La calidad de impresión no es buena. Consulte la sección Problemas de calidad de impresión en la página 4-3. El papel está atascado. Consulte la sección Cómo eliminar los atascos de papel en la página El panel de controles no se ilumina, aunque la máquina esté encendida y el ventilador no hace ningún ruido. La impresora imprime una página de estado, pero no imprime trabajos desde el PC. Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la toma de corriente. Compruebe que el interruptor está en la posición de encendido ( ). Compruebe el cable de la impresora o el cable de interfaz. Compruebe los archivos del programa y el software de aplicación. Apague la impresora, enchufe correctamente el cable de alimentación y vuelva a encenderla. Coloque el interruptor en la posición de encendido. Conecte firmemente ambos extremos del cable de impresora. Pruebe a sustituir el cable de impresora o el cable de interfaz. Pruebe a imprimir otro archivo o a usar otro comando de impresión. Si el problema aparece solo con un archivo o una aplicación determinados, compruebe las opciones del controlador de impresión de esa aplicación. Consejos Los problemas de la impresora se pueden resolver fácilmente siguiendo los consejos que se ofrecen a continuación. Cuando se encuentre ante un problema que no pueda resolver por los medios anteriores, intente lo siguiente: Apague la impresora y espere unos segundos. Vuelva a encenderla. Reinicie el equipo que envía los trabajos de impresión a la impresora. Consiga la última versión del controlador de impresora y utilícelo. Las últimas versiones de los controladores y utilidades de impresora están disponibles en: Asegúrese de seguir correctamente los procedimientos de impresión del software de aplicación. Consulte la documentación suministrada con el software de aplicación. Si la impresora imprime caracteres ininteligibles o no responde al encender el PC, especialmente si la impresora se conecta al equipo mediante Windows 98 a través del puerto paralelo, cambie el nombre del archivo del controlador a drvwppqt.vxd. Este archivo se encuentra en la carpeta Windows\System\Iosubsys o Arcada\System. Para obtener detalles técnicos sobre este controlador, visite el sitio web de Microsoft. 4-2

43 Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Las tablas y los diagramas de las siguientes secciones definen los problemas de calidad de impresión y la acción correctiva para solucionarlos. Algunas de las soluciones pueden requerir la limpieza o sustitución de piezas de la impresora. Si la acción correctiva sugerida no soluciona el problema, llame al servicio técnico. Resultados impresos Páginas impresas con colores desviados Acción correctiva Efectuar el registro del color. Realice un registro del color a través del panel de controles de la impresora. Impresión completamente en blanco Compruebe la unidad de alimentación. Extraiga el depósito de papel 1 y compruebe si la unidad de alimentación está correctamente instalada. Omisiones de tinta, rayas horizontales o puntos dispersos Renueve el tambor. Consulte los siguientes procedimientos en el panel de controles e intente limpiar la superficie del tambor utilizando el sistema interno de limpieza de la impresora. 1 Pulse [Menu] y, a continuación, o para mostrar Otros>. 2 Pulse y, a continuación, o para mostrar >Servicio>. 3 Pulse y, a continuación, o para mostrar >>Tambor. Y, a continuación, pulse [OK] dos veces. 4 La pantalla de mensajes muestra Por favor espere y, a continuación, el tambor comenzará a girar y se detendrá al cabo de 100 segundos aproximadamente. La impresora vuelve al estado Preparada. Limpie el separador. Abra la cubierta izquierda 1 de la impresora y limpie el separador con un cepillo limpio. Consulte la sección Limpieza de la impresora en la página

44 Solución de problemas Resultados impresos Rayas verticales blancas Impresión débil o borrosa Fondo gris Acción correctiva Limpie el escáner láser. Realice los siguientes procedimientos en el panel de controles e intente limpiar la superficie del escáner láser mediante el sistema interno de limpieza de la impresora. 1 Pulse [Menu] y, a continuación, o para mostrar Otros>. 2 Pulse y, a continuación, o para mostrar >Servicio>. 3 Pulse y, a continuación, o para mostrar >>LSU. Y, a continuación, pulse [OK] dos veces. 4 La pantalla de mensajes muestra Por favor espere y la limpieza se efectuará durante 10 segundos aproximadamente. La impresora volverá al estado Preparada cuando la limpieza haya finalizado. Compruebe el panel de controles. Si el mensaje Nivel bajo tóner (C/M/Y/K) aparece y el indicador [Attention] parpadea, instale un nuevo kit de tóner. Consulte la sección Sustitución del cartucho de tóner en la página 3-8. Asegúrese de que la configuración del tipo de papel sea correcta. Limpie la unidad de revelado. Realice los siguientes procedimientos en el panel de controles e intente limpiar la superficie de la unidad de revelado mediante el sistema interno de limpieza de la impresora. 1 Pulse [Menu] y, a continuación, o para mostrar Otros>. 2 Pulse y, a continuación, o para mostrar >Servicio>. 3 Pulse y, a continuación, o para mostrar >>DEV-CLN. Y, a continuación, pulse [OK] dos veces. 4 La pantalla de mensajes muestra Espere (calibrando) y la limpieza se efectuará durante 5 minutos aproximadamente. La impresora volverá al estado Preparada cuando la limpieza haya finalizado. Renueve el tambor. Consulte los siguientes procedimientos en el panel de controles e intente limpiar la superficie del tambor utilizando el sistema interno de limpieza de la impresora. 1 Pulse [Menu] y, a continuación, o para mostrar Otros>. 2 Pulse y, a continuación, o para mostrar >Servicio>. 3 Pulse y, a continuación, o para mostrar >>Tambor. Y, a continuación, pulse [OK] dos veces. 4 La pantalla de mensajes muestra Por favor espere y, a continuación, el tambor comenzará a girar y se detendrá al cabo de 100 segundos aproximadamente. La impresora vuelve al estado Preparada. Compruebe el panel de controles. Si el mensaje Nivel bajo tóner (C/M/Y/K) aparece y el indicador [Attention] parpadea, instale un nuevo kit de tóner. Consulte la sección Sustitución del cartucho de tóner en la página 3-8. Efectuar la calibración del color. Realice la calibración del color apagando y encendiendo la impresora o mediante el panel de controles. 4-4

45 Solución de problemas Resultados impresos Residuos de suciedad en el borde superior o en el dorso del papel Acción correctiva Limpie el interior de la impresora. Abra la cubierta izquierda 1 y compruebe si hay restos de suciedad en el interior. Si el interior está sucio, límpielo con el paño incluido en el kit de tóner. Impresión incompleta o en posición incorrecta Compruebe el archivo o el programa. Compruebe si el problema ha sido causado por un error del comando PRESCRIBE. Si el problema se produce solo con un archivo o programa específico, la causa más probable es un error de parámetro en el comando o la sintaxis del comando. El color de los datos difiere del de la copia impresa. Efectuar la calibración del color. Realice la calibración del color apagando y encendiendo la impresora o mediante el panel de controles. 4-5

46 Solución de problemas Mensajes de error La siguiente tabla enumera los mensajes de error y mantenimiento de los que puede ocuparse el usuario. Si aparece el mensaje Llamar servicio, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el técnico de servicio. Algunos errores hacen sonar la alarma. Para detener la alarma, pulse [Cancelar]. Mensaje Más papel bypass Recargar grapas Acción correctiva Se ha terminado el papel en la fuente de papel indicada. Coloque papel en la fuente indicada (depósitos de papel, bypass o alimentadores opcionales). Este mensaje se alterna con otros que indican el estado de la impresora, tales como Preparada, Por favor espere, En proceso, En espera y Tiempo límite de espera. La unidad de grapado no está instalada correctamente en el finalizador de documentos. Instálela correctamente. Recargar grapas Pulsar GO Llamar servicio F### Llamar servicio ####: Depósito # sin papel Recipiente de desechos lleno Ver recip desech Pulsar GO Comprobar unidad alim. Revis cont tóner Pulsar GO Comprobar caja tóner residual Cerrar cubierta finalizador Cerrar cubierta frontal Cerrar cubierta izq # La grapadora no contiene grapas. Coloque grapas en la grapadora. Si desea continuar la impresión sin la función de grapado, pulse [GO]. F### representa un error del controlador (#=0, 1, 2,...). Llame al servicio técnico. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona. #### representa un error mecánico (#=0, 1, 2,...). Llame al servicio técnico. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona. También se indica el número total de páginas impresas, por ejemplo El depósito de papel correspondiente no está instalado. Instale el depósito. El número del depósito puede ser de 1 (superior) a 4 (inferior). El recipiente de desechos de la unidad de perforación del finalizador de documentos opcional está lleno. Elimine los desechos. El recipiente de desechos de la unidad de perforación del finalizador de documentos está lleno o no se ha instalado correctamente. Asegúrese de que el recipiente esté correctamente instalado y elimine los desechos si está lleno. Pulse [GO] para reanudar la impresión. La unidad de alimentación no está correctamente instalada. Extraiga el depósito de papel 1. Retire la unidad de alimentación y, a continuación, vuelva a introducirla para instalarla correctamente. Un cartucho de tóner no está correctamente instalado. Instálelo correctamente. Pulse [GO] para reanudar la impresión. Existen dos situaciones en las que aparece este mensaje. Instale la nueva caja de tóner residual. La caja de tóner residual no está instalada. La caja de tóner residual está llena. Cierre la cubierta del finalizador de documentos opcional. Cierre la cubierta frontal de la impresora. Cierre la cubierta izquierda de la impresora. Si la cubierta izquierda del alimentador de papel opcional está abierta, aparecerá

47 Solución de problemas Mensaje Cerrar cubierta buzón Cerrar cubierta Dúplex desactiv. Pulsar GO e-mps no almac. Pulsar GO Error. Apagar. F### No hay archivo Pulsar GO Error de guía en Bja. finaliz. ## llena Bandeja de plegado Error de formato Disco duro Error de formato Tarjeta de Err.disco duro## Pulsar GO I/F ocupada Acción correctiva Cierre la cubierta del buzón opcional. Cierre la cubierta superior. Está intentando imprimir con un tamaño y tipo de papel que no se pueden utilizar para la impresión a doble cara. Pulse [GO] para imprimir en una sola cara del papel. El trabajo e-mps no se puede almacenar por una de las siguientes razones: el disco RAM está desactivado, el tamaño de disco RAM es insuficiente, no se ha instalado un disco duro o el disco duro está lleno. Pulse [GO] para imprimir un informe de error. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Si el mensaje sigue apareciendo, apague la máquina y póngase en contacto con el técnico de servicio o un centro de servicio autorizado. Está intentando imprimir un trabajo que no está en el buzón virtual especificado o el buzón virtual no se encuentra. Si Elim. autom. errores está en Sí, la impresión se reanudará automáticamente después de un tiempo predeterminado. El finalizador de documentos opcional no está correctamente instalado. Instálelo correctamente. La bandeja del finalizador está llena. Cuando retire el papel, se reanudará la impresión. Los signos ## indican el número de la bandeja. La bandeja de plegado está llena. Retire todas las páginas impresas de la bandeja. Cuando la impresora detecte que la bandeja de plegado está vacía, reanudará la impresión en dicha bandeja. El disco duro instalado en la impresora no está formateado y, por tanto, no se puede leer ni escribir en él. Para formatear el disco duro, siga el procedimiento descrito en la guía de instalación del disco duro. La tarjeta de memoria instalada en la impresora no está formateada y, por tanto, no se puede leer ni escribir en ella. Ha ocurrido un error en el disco duro. Compruebe el código de error que aparece en lugar de ## y consulte la sección Códigos de error de almacenamiento en la página Para omitir el error de disco duro, pulse [GO]. Este mensaje aparece al intentar utilizar el panel de controles de la impresora para cambiar la configuración del entorno de la interfaz desde la que se están recibiendo datos. Error ID Incorrect slot Please reinstall Meter la misma tarjeta memoria Instalar MK La ID de usuario especificada para un trabajo privado o almacenado es incorrecta. Compruebe la ID de usuario que especificó en el controlador de impresora. El disco duro de la tarjeta de interfaz de red se ha instalado en una ranura incorrecta. Apague la impresora y vuelva a instalar el disco duro o la tarjeta de interfaz de red en la ranura correcta. Insertó una tarjeta de memoria errónea cuando apareció el mensaje Volver a meterla. Extraiga la tarjeta de memoria errónea de la ranura para tarjetas de memoria de la impresora e inserte la tarjeta correcta. La impresora la leerá de nuevo desde el principio. Sustituya el kit de mantenimiento indicado en la pantalla de mensajes. Es necesario sustituir el kit de mantenimiento cada imágenes impresas a través de un servicio profesional. Póngase en contacto con el técnico de servicio. 4-7

48 Solución de problemas Mensaje Error KPDL ## Pulsar GO Cargar depósito # (A4)/(NORMAL) Cargar bypass (A4)/(NORMAL) Bandeja buzón llena de papel Error tarj. mem. Volver a meterla Desbord. memoria Pulsar GO Error tarj mem## Pulsar GO Falta recipiente de Falta la bandeja de Falta unidad plegado Sin copias múlt Pulsar GO Acción correctiva El proceso de impresión actual no puede continuar debido a un error KPDL clasificado por ##. Para imprimir un informe de error, seleccione >Impr. err. KPDL en el sistema de menús y elija Sí. Pulse [GO] para reanudar la impresión. Puede interrumpir la impresión pulsando [Cancelar]. Si Elim. autom. errores está en Sí, la impresión se reanudará automáticamente después de un tiempo predeterminado. * El depósito de papel que corresponde al tamaño y tipo de papel del trabajo de impresión está vacía. Coloque papel en el depósito cuyo número aparece en lugar de #. Pulse [GO] para reanudar la impresión. Si desea imprimir desde una fuente de papel diferente, pulse o para mostrar Alternativo? y poder cambiar la fuente de alimentación de papel. Después de seleccionar la fuente de papel y pulsar [Menu], aparecerá el mensaje Manejo de papel>. Al pulsar, aparece el menú de configuración del tipo de papel. Después de configurar el tipo de papel correcto, pulse [OK] para que comience la impresión. * No hay ningún depósito de papel instalado que corresponda al tamaño y el tipo de papel del trabajo de impresión. Coloque papel en el bypass. Pulse [GO] para reanudar la impresión. Tenga en cuenta que utilizar papel de un tamaño diferente al que tiene configurado el bypass puede causar un atasco de papel. Si desea imprimir desde una fuente de papel diferente, pulse o para mostrar Alternativo? y poder cambiar la fuente de alimentación de papel. Después de seleccionar la fuente de papel y pulsar [Menu], aparecerá el mensaje Manejo de papel>. Al pulsar, aparece el menú de configuración del tipo de papel. Después de configurar el tipo de papel correcto, pulse [OK] para que comience la impresión. La bandeja del buzón está llena. Cuando retire el papel, se reanudará la impresión. Los signos ## indican el número de la bandeja. La tarjeta de memoria se extrajo accidentalmente de la ranura para tarjetas de memoria de la impresora durante la lectura. Si va a continuar leyendo la tarjeta de memoria, vuelva a colocarla en la ranura. La impresora la leerá de nuevo desde el principio. Consulte también la sección Meter la misma tarjeta memoria en la página 4-7. La cantidad de datos recibidos por la impresora excede la capacidad de memoria interna. Pruebe a instalar más memoria. Pulse [GO] para reanudar la impresión. Puede interrumpir la impresión pulsando [Cancelar]. Si Elim. autom. errores está en Sí, la impresión se reanudará automáticamente después de un tiempo predeterminado. Se ha producido un error de la tarjeta de memoria. Compruebe el código de error que aparece en lugar de ## y consulte la sección Códigos de error de almacenamiento en la página Para hacer caso omiso al error de la tarjeta de memoria, pulse [GO]. El recipiente de desechos de la unidad de perforación del finalizador de documentos no está instalado correctamente. Instálelo correctamente. La bandeja de plegado de la carpeta de librillos opcional no está correctamente instalada. Instale la carpeta de plegado correctamente. La unidad de plegado de la carpeta de librillos opcional no está correctamente instalada. Instale la unidad de plegado correctamente. No se pueden imprimir copias múltiples debido a que el disco RAM está desactivado o el disco duro no está instalado. Pulse [GO] para imprimir un informe de error. 4-8

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación Printing System (V) Guía de uso Edición de instalación Información sobre las marcas comerciales KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía del controlador de impresión universal

Guía del controlador de impresión universal Guía del controlador de impresión universal Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Versión B SPA 1 Información

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s)

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) Atrás C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) ID del documento:te468 10%2525252F25%2525252F12 Lexmark C925 Lexmark X925 PROBLEM 30.xx Cartucho de tóner no presente; 30.xx

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Guía de operación <Edición para instalación>

Guía de operación <Edición para instalación> Guía de operación Lea SIEMPRE completamente esta guía de operación antes de utilizar este aparato. Una vez leída, manténgala en buen estado y guárdela junto con la guía de operación

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control Xerox WorkCentre 70 / 7 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter

DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter DESIGNJET serie T790/T1300 eprinter USB 2.0 de alta velocidad certificado Otras fuentes de información Se ofrece una guía completa, Uso de su impresora, en el DVD que se incluye con la impresora. Dicha

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. CREANDO UNIDADES VIRTUALES DE CD Y DVD CON DAEMON TOOLS 1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. Daemon Tools es una herramienta que permite a los usuarios simular una unidad o varias unidades

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2

Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 Instalación y uso de Check 2000 Client Server con ZENworks 2 CHECK 2000 DESCRIPCIÓN GENERAL Check 2000* Client Server de Greenwich Mean Time es una aplicación de diagnóstico que se puede utilizar con ZENworks

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles