Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico"

Transcripción

1 Distribución óptica de satélites Emisor óptico Receptor óptico OSC OEC OEC Características emisor óptico OSC 100 Conexión de CLIK! óptico de alta calidad Utilice un sistema de alimentación universal Quatro (UAS 584) para la entrada de señal en el emisor (OSC 100) Planifi cación de instalaciones sencilla con el programa «CLIKulator»: Dirección: Transmisión del rango de frecuencia digital terrestre completo AGC (ningún tipo de ajuste necesario) Balance óptico hasta 21 db Para montaje en el interior Descripción de producto El emisor óptico (OSC 100) y los receptores ópticos (OEC 40 y OEC 44) se pueden utilizar para distribuir señales de satélite y digitales terrestres (FM/DAB+/TV digital) mediante un cable de fi bra óptica monomodo. El receptor OEC 40 transforma la señal óptica entrante en las cuatro salidas con niveles de polarización de satélite fi jos y en una salida para señales digitales terrestres consiguiendo así que se pueda conectar directamente a las salidas un conmutador múltiple. El receptor OEC 44 transforma la señal Características receptor óptico OEC 40/OEC 44 Conexión de CLIK! óptico de alta calidad Planificación de instalaciones sencilla con el programa «CLIKulator»: Transmisión del rango de frecuencia digital terrestre completo Para montaje en el interior Versiones OEC 40 - Receptor óptico Quatro (salidas fi jas para funcionamiento con conmutador múltiple) OEC 44 - Receptor óptico Quad (salidas conmutables para conexión directa al receptor) Vous trouverez la version française du document sur : Una versione italiana di questo documento è reperibile su: Encontrará la version española de este documento en la página: 1 / 16

2 óptica entrante en las cuatro salidas universales conmutables consiguiendo así que la señal digital terrestre y la de satélite estén disponibles para cuatro receptores o televisores distintos. El receptor OEC 40 transforma la señal óptica entrante en las cuatro salidas con niveles de polarización de satélite fi jos y en una salida para señales terrestres consiguiendo así que se pueda conectar directamente a las salidas un conmutador múltiple. El receptor OEC 44 transforma la señal óptica entrante en las cuatro salidas universales conmutables consiguiendo así que la señal terrestre y la de satélite estén disponibles para cuatro receptores o televisores distintos. El emisor (OSC 100) está equipado con salidas en bucle. Se pueden conectar varios emisores en cascada. AGC (Automatic Gain Control) nivel de salida óptico regulado automáticamente. Así, no es necesario ajustar el emisor. Montaje e instrucciones de seguridad Los aparatos descritos sirven únicamente para la instalación en instalaciones de recepción de satélites - cualquier otra utilización o la inobservancia de estas instrucciones de uso tiene como consecuencia la pérdida de garantía. Los equipos deben montarse únicamente en espacios interiores secos. No montar sobre materiales fácilmente inflamables, ni cerca o sobre fuentes de calor ni en contacto con sustancias corrosivas o cerca de ellas. Los equipos deben proveerse de un cable de compensación de potencial (Cu, mínimo 4 mm 2 ). El aparato debe instalarlo un técnico cualificado según los estándares de seguridad y las normativas locales. El aparato cumple con la clase de protección II y por lo tanto no debe conectarse al conductor de protección de la alimentación por red. Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN y EN Los aparatos están previstos únicamente para el montaje mural. No monte ni ponga en funcionamiento el aparato en posición horizontal ni al revés. Se deben utilizar tacos adecuados para fijar el aparato a la pared. Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN Conector óptico: CLIK! Cierre las salidas ópticas que no utilice con la terminación OTC 1. Las conexiones coaxiales no utilizadas deberán cerrarse con el EMK 03, a excepción de las cuatro entradas de satélite del OSC 100, que deben cerrarse con el EMK 05 debido a la tensión continua. 2 / 16

3 Es necesario que haya circulación libre de aire para el enfriamiento del aparato. Peligro de recalentamiento! Hacia todos los lados, como mínimo, 5 cm de distancia! Temperatura ambiente admisible: +5 a +45 C 5 cm 5 cm El emisor (OSC 100) y los receptores (OEC 40 y OEC 44) pueden fi jarse a la pared con cuatro tornillos (diámetro máx.: 4,5 mm). Los tornillos necesarios para el montaje no están incluidos en el volumen de suministro. 5 cm Equipo conductor de corriente La alimentación eléctrica de los aparatos (OSC 100 y OEC 44) es de V de tensión alterna, entrañando peligro de muerte en caso de contacto directo. Al realizar trabajos en la instalación, desenchufar siempre el conector de red de la toma de corriente! Los aparatos se deben instalar y desinstalar únicamente estando sin tensión. Utilice únicamente el cable de alimentación de red suministrado (adaptador). Se debe poder acceder libremente al conector de red, y éste debe poder utilizarse sin problemas. El aparato sólo se puede desconectar de la red eléctrica desenchufando el conector de red. No se debe colocar sobre la fuente de alimentación ningún objeto que contenga líquido. 3 / 16

4 La fuente de alimentación no debe entrar en contacto con gotas ni rocío de agua. La humedad y la condensación podrían dañar el aparato. En caso de condensación espere hasta que el aparato esté seco antes de utilizarlo. Cuando trabaje con la red de distribución óptica, asegúrese retirando el enchufe de que los láseres de los emisores conectados estén apagados. No abrir ni manipular el equipo! No mire bajo ningún concepto directamente al interior de las conexiones ópticas ni a los instrumentos ópticos! Esto puede producir graves daños para la salud. La radiación láser no es visible para el ojo humano. El aparato sólo puede manejarse por personal que haya recibido los cursillos de formación necesarios sobre el manejo de equipos ópticos y eléctricos y que haya sido instruido sobre las instrucciones de seguridad para el manejo de dispositivos láser. Los conectores hembra de los aparatos pueden resultar dañados si el diámetro del conductor interior del cable es superior a 1,2 mm o bien si existen rebabas. Rebase máx. 2 mm Diámetro 0,6-1,2 mm sin rebabas Par de apriete máx. 1,5 Nm (peligro de sobregiro) Borne de compensación de potencial El aparato debe conectarse según el estándar EN a la compensación de potencial de la instalación de antena. 4 / 16

5 Conexiones emisor óptico OSC Fuente de alimentación Borne de compensación de potencial: 2 Entradas de satélite: 3 Entrada terrestre: 4 Salida de prueba SAT: 5 Salida de prueba de TV: 6 Salidas de satélite: 7 Salida terrestre: 8 Indicación de funcionamiento LED: 9 LED alarma láser: Compensación de potencial (según norma EN ). Conexiones F para los cuatro niveles de SAT-FI ( MHz) con alimentación remota LNB. Conexión F para FM/DAB+/señales digitales de TV (87,5-862 MHz). Conexión F para la señal de prueba de satélite, polaridad HH (Nivel HF: 60 dbμv por transponder). Conexión F para la señal digital terrestre 87,5-862 MHz (Nivel HF: 74 dbμv potencia total). Conexiones F para los cuatro niveles de SAT-FI ( MHz) para utilización en cascada con otros emisores o multiinterruptores Conexión F para FM/DAB+/señales digitales de TV (87,5-862 MHz). «On» (LED iluminado en verde) indica que el aparato está encendido. El LED de alarma indica que el láser del emisor no funciona correctamente. 10 Salida óptica: Conexión de CLIK! para la conexión de fi bra óptica. 5 / 16

6 Conexiones receptor óptico OEC 44 1 Fuente de alimentación 4 Conexiones receptor óptico OEC Indicador de funcionamiento: Borne de compensación de potencial: «On» (LED iluminado en verde) indica que el aparato está encendido. Compensación de potencial (según norma EN ). 3 Entrada óptica: Entrada de CLIK!. Se utiliza para la conexión FO. Salidas (Conector F): 4 OEC 44 4 OEC 40 5 Sat: Terrestre/ Satélite: Terrestre: 2 3 Cuatro salidas mezcladas para FM/DAB+/TV digital (87,5-862 MHz) y SAT ( MHz). Una salida para FM/DAB+/TV digital (87,5-862 MHz) Cuatro salidas para los cuatro niveles de polarización de satélite asignados de forma fi ja VL/VH/HL/HH ( MHz). 6 / 16

7 Funciones del sistema Las señales digitales terrestres y de satélite se transmiten al emisor óptico (OSC 100), el cual transforma las señales eléctricas en señales luminosas haciendo así posible la distribución a través de una infraestructura de fi bra óptica a lo largo de grandes distancias. Para la distribución de la señal óptica de salida hay distribuidores (OVC xxx) y bifurcadores (OAC xxxx) adecuados disponibles. Indicaciones sobre el dimensionamiento del sistema de fibra óptica Al diseñar un sistema de conducción por fi bra óptica es importante tener en cuenta el nivel de entrada óptico del receptor (OEC 40 o OEC 44). Para garantizar que el sistema cumple con los parámetros necesarios se debe calcular en cada punto la atenuación adecuada. La potencia de salida óptica del emisor (OSC 100) típ. es de +7dBm. El nivel de entrada de los receptores ópticos (OEC 40 y OEC 44) se sitúa entre -8 dbm y -14 dbm. De ello resulta una atenuación admisible de la red de distribución de 15 a 21 db. El catálogo incluye una serie de atenuadores, distribuidores y bifurcadores con distintos valores de atenuación para conseguir una optimización del sistema. Utilice el Clikulator de Kathrein para dimensionar la red de distribución óptica ( Atención: En caso de conexión directa sin distribuidor o bifurcador entre el OSC 100 y el OEC 40/OEC 44 se deben utilizar atenuadores ópticos. Para evitar una sobremodulación, la potencia de entrada en el receptor no debe ser superior a -8 db. Cuando la calidad de las señales de entrada no sea óptima o cuando la señal de múltiples portadoras deba guiarse a través de una gran red de distribución coaxial, se debería reducir el balance óptico. La diferencia de nivel del transponder de un nivel de satélite (VL/VH/ HL/HH) no debería exceder dentro de lo posible los 4 db. En caso de que los transponder presenten una posición oblicua en las entradas del OSC 100 y el nivel sea lo sufi cientemente alta, sería posible utilizar el corrector pasivo ERZ 60 (1 x ERZ 60 por banda). Cuando exista una distancia coaxial más larga entre el LNB y el OSC 100, se pueden confi gurar con el VWS 2500 el nivel y la posición oblicua (por banda). En caso de que se conecten varios emisores (OSC 100) en cascada, se debe interconectar un amplifi cador de red de distribución VWS 2500 entre el tercero y el cuarto OSC 100, así como entre el quinto y sexto OSC 100. El número máximo de emisores conectados en cascada es de siete OSC 100. Antes del cierre compruebe en su receptor (OEC 40 o OEC 44) el nivel óptico de la señal en la fibra óptica con un vatiómetro óptico. Si la señal de entrada óptica es superior a 0 dbm se pueden producir daños en el aparato! 7 / 16

8 Manejo de componentes ópticos Notas generales: El emisor OSC 100 y los receptores OEC 40 y OEC 44 disponen de una conexión de CLIK! óptica. Los bifurcadores y distribuidores de las series OAC y OVC disponen de conexiones para conectores CLIK!. Kathrein tiene disponibles cables Patch ópticos con conectores CLIK! de longitudes diversas para conectar los equipos pasivos OAC y OVC, así como atenuadores ópticos adecuados ODC xxx. Las salidas ópticas no utilizadas se deben cerrar con una terminación óptica (OTC 1). De lo contrario la red de distribución óptica no funciona correctamente. CLIK! cable Patch Conector CLIK! FO ODC 2 Pestaña Tapa protectora Manejo de guiaondas de luz: Instalar y retirar el cable FO de los aparatos: 1. Primero retire la cubierta protectora de la conexión, si desea establecer una conexión óptica, sin rozar la superfi cie frontal de la conexión. 2. Fíjese en la orientación (entrada/salida) e introduzca el enchufe, hasta que haga clic (tal y como se describe en las instrucciones). 3. Para volver a retirar el cable FO, presione la pestaña y extraiga el cable. 4. Guarde las tapas protectoras para poder volver a proteger las conexiones del cable/ aparato en caso de que quiera desmontarlo o modifi car el montaje. 5. El radio de fl exión mínimo admisible del cable FO es de 15 mm durante la instalación y de 10 mm durante el funcionamiento. Un radio más pequeño aumenta considerablemente la atenuación y el cable FO puede dañarse. Por ello, se deben manipular siempre con cuidado los cables FO, sobre todo durante la instalación. Limpieza de conexiones ópticas: Cuando se ha insertado y retirado una clavija de conexión en varias ocasiones o se ha producido un error, podría ser necesario limpiar los pines ópticos del conector o los conectores hembra. 8 / 16

9 Utilice para la limpieza el set de limpieza óptico ORS 1 o la herramienta de limpieza óptica ORW 1. Nivel de entrada emisor óptico OSC 100 A fi n de que las señales se transmitan a través de la fi bra óptica, las señales HF deben cumplir los siguientes requisitos: TV (DTT/CATV) DVB-T, televisión por cable Para asegurar que las señales digitales de TV se transmitan y reciban, las señales hacia el emisor deben estar configuradas con el mismo nivel, sobre todo si se transmiten muchos canales digitales. Como referencia, las señales de entrada deben cumplir los siguientes requisitos: 1. Con el QAM64 es posible transmitir un total de 40 canales de TV, con el QAM256 es posible transmitir un total de 40 canales de TV, con el QAM256 es posible transmitir 20 canales de TV como máximo. El QAM256 puede alcanzar hasta 25 canales de TV con limitaciones en la calidad de la señal. Dentro de lo posible deberá seleccionarse una retícula de canal de TV de la gama de frecuencias inferior. 2. Potencia de entrada total: -19 dbm (90 dbμv) 3. Dependiendo del número de canales digitales de TV, se deben cumplir los siguientes niveles en la entrada de TV del emisor óptico (OSC 100): Todos los valores de nivel indicados por canal digital de TV Todos los valores de nivel indicados por canal de TV 40 canales de TV con un límite máximo de 74 dbμv 20 canales de TV con un límite máximo de 77 dbμv 16 canales de TV con un límite máximo de 78 dbμv 10 canales de TV con un límite máximo de 80 dbμv 8 canales de TV con un límite máximo de 81 dbμv El nivel de entrada mínimo (por canal digital) debe ser de 74 dbμv como mínimo. En caso de que la calidad de la señal de TV no sea óptima o de que no sea posible ajustar el mismo nivel en los canales de TV, se debe diseñar el sistema de manera que se alcance una atenuación óptica menor de 21 db para garantizar una recepción de señal correcta en el enchufe (especialmente cuando se transmiten muchos canales). FM y DAB+ Los niveles de señal FM y DAB+ deben ajustarse al menos 10 db por debajo de las señales de TV. SAT 1. Nivel de entrada: El OSC 100 debe presentar un nivel entre 69 y 86 dbμv por transponder, para que el AGC funcione correctamente. 9 / 16

10 2. Diferencia de nivel dentro de un nivel de satélite: La diferencia de nivel del transponder de un nivel de satélite (VL/VH/HL/HH) no debería exceder dentro de lo posible los 4 db. En caso de que los transponder presenten una posición oblicua en las entradas del OSC 100 y el nivel sea lo sufi cientemente alto, sería posible utilizar el corrector pasivo ERZ 60 (1 x ERZ 60 por banda). Cuando exista una distancia coaxial más larga entre el LNB y el OSC 100, se pueden confi gurar con el VWS 2500 el nivel y la posición oblicua (por banda). Nivel de entrada receptores ópticos OEC 40/OEC 44 Para poder garantizar la recepción por parte del receptor OEC 40 o el OEC 44, el nivel de recepción óptimo debe situarse entre -14 dbm y -8 dbm. Además la atenuación de la red de distribución deberá situarse entre db. Nivel de salida receptores ópticos OEC 40/OEC 44 Observación: Tenga en cuenta que 1 db de atenuación en la distancia de transmisión óptica corresponde a 2 db menos de nivel de señal de la distancia eléctrica (RF). El nivel de salida de los receptores ópticos OEC 40 y OEC 44 depende del número de señales que se transmitan a través de la fi bra óptica y de la atenuación óptica del segmento. A continuación podrá encontrar algunos valores de referencia de las señales en los receptores: TV (DTT/CATV) DVB-T, televisión por cable La potencia de salida total del OEC 40 es de -27 dbm (82 dbμv) y de -32 dbm (77 dbμv) en el caso del OEC 44 con 21 db de atenuación óptica cada uno. Esto signifi ca que cuantos menos canales digitales se transmitan mayor será el nivel de salida (por canal digital) y la calidad. Número de canales de TV Nivel de salida RF por canal de TV Entrada óptica en el receptor -8 dbm 10 / 16 Entrada óptica en el receptor -14 dbm OEC 44 OEC 40 OEC 44 OEC dbμv 78 dbμv 61 dbμv 66 dbμv dbμv 82 dbμv 65 dbμv 70 dbμv 8 80 dbμv 85 dbμv 68 dbμv 73 dbμv 4 83 dbμv 88 dbμv 71 dbμv 76 dbμv 1 89 dbμv 94 dbμv 77 dbμv 82 dbμv Datos del nivel de salida de la señal de TV del OEC 40 o del OEC 44: Estos niveles son valores de orientación en el caso ideal de que todos los canales digitales de TV en la entrada de los emisores tengan el mismo nivel y sin tener en cuenta las posibles características de frecuencia. En cada caso concreto se deben determinar los niveles de salida de los canales digitales de TV midiéndolos.

11 SAT Nivel de salida de señal de satélite típico en el OEC 44: Cuando la suma de los transponder sea de un nivel óptico de -14 dbm en la entrada del receptor quiere decir que cada transponder tiene un nivel de 59 dbμv en la salida del receptor (con 21 db de atenuación óptica y una agrupación de 120 transponder). Cuando la suma de los transponder sea de un nivel óptico de -8 dbm en la entrada del receptor quiere decir que cada transponder tiene un nivel de 71 dbμv en la salida del receptor (con 15 db de atenuación óptica y una agrupación de 120 transponder). El nivel de señal de satélite típico en la salida del OEC 40 es: Los transponder con un nivel óptico de -14 dbm en la entrada del receptor tienen un nivel de 67 dbμv en la salida del receptor (con 21 db de atenuación óptica y una agrupación de 120 transponder). Los transponder con un nivel óptico de -8 dbm en la entrada del receptor tienen un nivel de 79 dbμv en la salida del receptor (con 15 db de atenuación óptica y una agrupación de 120 transponder). Estos niveles son valores de orientación en el caso ideal de que todos los transponer en la entrada de los emisores tengan el mismo nivel y sin tener en cuenta las posibles características de frecuencia. En cada caso concreto se deben determinar los niveles de salida de los transponder midiéndolos. FM y DAB+ Los niveles de señal FM y DAB+ se reducirán al menos 10 db con respecto a la señal digital de TV. Observación: El nivel de señal en los conectores hembra debe corresponder con los valores nominales del estándar EN (FM estéreo: dbμv, DVB-T: dbμv, Sat: dbμv, televisión digital por cable: dbμv, DAB+: dbμv (banda III)). En determinados casos se debe atenuar la señal de salida HF del receptor o si fuera posible, la señal de entrada óptica mediante componentes pasivos como p. ej. un atenuador óptico. 11 / 16

12 Especificaciones técnicas Emisor óptico OSC 100 Ref Entradas HF 5 (4 Sat y 1 digital terr.) Salidas HF 7 (4 Sat, 1 digital terr. y 2 prueba) Salida óptica CLIK! Entradas de satélite Ancho de banda MHz Tipo de conexión Conector hembra F Entrada pérdida por refl exión db 10 Línea principal atenuación de entrada db 2 Nivel de entrada HF dbμv Entrada terrestre Ancho de banda MHz 87,5-862 Tipo de conexión Conector hembra F Entrada pérdida por refl exión db 10 Suma de nivel de entrada dbμv 90 Salidas de prueba Ancho de banda MHz 87,5-862/ (polaridad HH) Tipo de conexión Conector hembra F Salida pérdida por refl exión db 10 Nivel de salida HF dbμv 59 TV digital y Sat (H/H) Salida óptica Tipo de conexión CLIK! Longitud de onda mm 1310 Potencia de salida óptica dbm típ. +7 Pérdida por refl exión óptica db > 45 Clase de protección 1M Características principales Tensión de alimentación V~/Hz /50-60 Consumo de potencia W 15 Alimentación remota LNB ma 14 V (4 conexiones Sat) Temperatura de servicio C +5 a +45 Margen de regulación AGC db típ. 20 Información LED Indicador de funcionamiento: LED verde Sobrecarga láser: LED rojo Medidas (an x al x prof) mm 241 x 238 x 50 Unidad de embalaje/peso Un./kg 1/1, / 16

13 Receptor óptico Quatro Quad OEC 40 OEC 44 Ref Salidas RF 4 x Sat-FI y 4 x Sat y 1 x digital terrestre digital terrestre Entrada óptica Conexión óptica CLIK! Longitud de onda nm 1310 Pérdida por refl exión óptica db > 45 Potencia óptica (mín.-máx.) dbm -14 a -8 Salidas HF Ancho de banda MHz 87,5-862/ Tipo de conexión Conector hembra F Pérdida por refl exión db 10 Nivel de salida HF 82 (TV digital) nivel 77 (TV digital) nivel 21 db atenuación óptica 88 (SAT) total 80 (SAT) total 14 V/0 khz = V/L Salida control Sat - 18 V/0 khz = H/L 14 V/22 khz = V/H 18 V/22 khz = H/H Características principales Tensión de red V~/Hz /50-60 Tensión de servicio V /ma 14/380 18/330 - todas las salidas Consumo de potencia W 7 Temperatura de servicio C +5 a +45 Información LED Indicador de funcionamiento: LED verde Medidas (an x al x prof) mm 200 x 140 x x 140 x 50 Unidad de embalaje/peso Un./kg 1/0,434 1/0,595 Ejemplo de aplicación Observaciones: En el caso de las antenas, los espejos parabólicos y amplifi cadores multibanda se trata de ejemplos típicos La selección de las antenas de recepción adecuadas (terrestres y Sat) depende de cada ubicación y del tamaño de la instalación El nivel de salida HF de los receptores depende del número de señales transmitidas a través de la fibra óptica y del nivel de entrada del receptor Los niveles ópticos representados en los siguientes diseños están calculados usando valores típicos de atenuación para componentes pasivos Se recomienda un CAS 90 como tamaño mínimo de espejo. En el caso de instalaciones de mayor tamaño debería emplearse un CAS 120 para obtener una calidad de señal óptima 13 / 16

14 Las conexiones coaxiales no utilizadas deberán cerrarse con el EMK 03, a excepción de las cuatro entradas de satélite del OSC 100, que deben cerrarse con el EMK 05 debido a la tensión continua. Asimismo las salidas ópticas no utilizadas de la red de distribución óptica deberán cerrarse con el cierre óptico OTC 1. El AGC montado en los emisores ópticos OSC 100 regula independientemente del número de canales de TV digital terrestre o del número de transponder Sat transmitidos a un nivel de salida óptico constante. Por eso, los niveles de las señales de las salidas HF de los receptores ópticos OEC 40/ OEC 44 dependen del número de canales digitales de TV o de transponder Sat transmitidos. Si fuera necesario montar otro conmutador múltiple después del OEC 44, se deberá interconectar además el combinador de alimentación WFS 55 entre el OEC 44 y el conmutador múltiple. Estructura de árbol, dividido en 8 nudos ópticos Como en el programa «CLIKulator» ( 14 / 16

15 5x KAZ 11/12 OAC/OVC OAC/OVC Ejemplo de una instalación OSC OEC 44 - OEC 40 (representación simbólica) OTC 1 terminación óptica OAC/OVC Distintas posibilidades para la conexión de usuario Conmutadores OEC 44 WFS 55 múltiples *) OSC 100 OFB 5 5x *) OAC/OVC OAC/OVC OSC 100 OVC OEC 44 5x *) OSC 100 ODC xx opc. Atenuador Conmutadores múltiples OEC 40 *) VWS x *) OSC 100 5x *) 5x EMK 05 Resistencia terminal *) Por favor fíjese en el orden/conexión correctos de las salidas y entradas entre los distintos componentes (V low - V low, H low - H low...) 15 / 16

16 Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo /b/VMWI/0514/ES - Datos técnicos sujetos a modifi caciones. Internet: KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Strasse 1-3 Apartado Postal Rosenheim ALEMANIA Teléfono Fax

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Características generales: Alta calidad en la recepción de todos los canales terrestres de televisión. Para uso en interior o exterior,

Más detalles

SMATV. Generador de Ruido Ref. 5930 ESPAÑOL

SMATV. Generador de Ruido Ref. 5930 ESPAÑOL 3 4 5-30 db Generatore di Rumore Noise Generator Level Adx. 5-2.150 MHz ON 0-10 db 234796 9 0 1 8 2 7 3 6 5 4 2 1 ESPAÑOL Dispositivo diseñado para realizar pruebas de atenuación y planicidad en instalaciones

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

Estructura de los sistemas de distribución de radiodifusión sonora y de TV Objetivos

Estructura de los sistemas de distribución de radiodifusión sonora y de TV Objetivos Estructura de los sistemas de distribución de radiodifusión sonora y de TV Objetivos Conocer los distintos elementos que constituyen una instalación colectiva para la distribución de señales de televisión

Más detalles

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable 5.1 INTRODUCCIÓN A LA TELEDISTRIBUCIÓN La teledistribución o CATV, podemos considerarla como una gran instalación colectiva, con algunos servicios adicionales que puede soportar y que conectará por cable

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

El TV EXPLORER y el DiSEqC TM

El TV EXPLORER y el DiSEqC TM El TV EXPLORER y el DiSEqC TM El DiSEqC TM (Digital Satellite Equipment Control) es un protocolo abierto creado por Eutelsat en 1997 como estándar de comunicación entre los receptores de tv por satélite

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Antena Digital Activa de Interior DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Antena Digital Activa de Interior DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Antena Digital Activa de Interior DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Imagen semejante Manual de Usuario Indice 1.0 INTRODUCCIÓN 1 2.0 CONTENIDO 1 3.0 NOTA PARA SU SEGURIDAD 2 4.0 CONEXIÓN 2 5.0 INFORMACIÓN PARA EL

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

Emisor ópticodevídeo enbandabase

Emisor ópticodevídeo enbandabase MANUALDEINSTRUCCIONES Emisor ópticodevídeo enbandabase MODELO A103 ÍNDICE GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN... 5 INSTALACIÓN... 7 OPERACIÓN... 9 MANTENIMIENTO... 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 i EQUITEL A103

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

ES-RC1U Mando a distancia

ES-RC1U Mando a distancia ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

MANUAL DEL TELEVIDENTE

MANUAL DEL TELEVIDENTE MANUAL DEL TELEVIDENTE www.rtvc.gov.co CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA SEÑAL DE LOS CANALES PÚBLICOS NACIONALES QUE USTED RECIBE? Apreciado usuario: El presente manual tiene como objetivo brindarle la información

Más detalles

3.5. Equipos de Comunicaciones

3.5. Equipos de Comunicaciones 3.5. Equipos de Comunicaciones 3.5.1. D204x : Amplificador/Distribuidor de Bus El módulo D204x es un módulo distribuidor/amplificador del bus de control, que realiza la función de distribuir/amplificar

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

ES-S7A. Sirena de exteriores. www.etiger.com

ES-S7A. Sirena de exteriores. www.etiger.com ES-S7A Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones de

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma

ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma ESPAÑOL INSTRUCCIONES Introducción: Sistema de alarma multi-funcional inalámbrico de conexión y reproducción directa. Instalación sencilla y rápida. Funciona

Más detalles

http://www.senalcolombia.tv

http://www.senalcolombia.tv http://www.senalcolombia.tv CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA SEÑAL DE LOS CANALES PÚBLICOS NACIONALES QUE USTED RECIBE? Apreciado Usuario El presente manual tiene como objetivo brindarle la información necesaria

Más detalles

Dpto. de Electrónica 2º GM E. Imagen. Tema 7 Antenas Parabólicas Conceptos y Componentes

Dpto. de Electrónica 2º GM E. Imagen. Tema 7 Antenas Parabólicas Conceptos y Componentes Dpto. de Electrónica 2º GM E. Imagen Tema 7 Antenas Parabólicas Conceptos y Componentes Generalidades La emisión y recepción por satélite recibe el nombre de TVSAT. Un satélite de comunicaciones es un

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Características. Contenidos del envase ESP

Características. Contenidos del envase ESP ESP Características La ASA-30 puede usarse como una sirena adicional conectada al sistema de alarma o como una sirena independiente conectada a un mando a distancia y/o detectores inalámbricos. - Conexión

Más detalles

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio

DESCRIPCIÓN. Interruptor. giratorio MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTENA GIRATORIA PARA TV CON CONTROL REMOTO ANT-2375 CARACTERÍSTICAS Bandas de recepción UHF/VHF/FM. Amplificador frontal interno de bajo ruido. Rotación omnidireccional de 350.

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Ръководство

Más detalles

La ATV es pues otro apasionante modo de transmisión donde podemos experimentar.

La ATV es pues otro apasionante modo de transmisión donde podemos experimentar. Recepción de televisión de aficionados ATV INTRODUCCION La televisión de aficionados es una actividad particularmente apasionante que aporta una nueva dimensión a un QSO: vista de la estación, transmisiones

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack).

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Cableado Horizontal Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Incluye el conector de salida de telecomunicaciones en el área de trabajo,

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

Medidor De Potencia RF ImmersionRC

Medidor De Potencia RF ImmersionRC Medidor De Potencia RF ImmersionRC Manual del usuario Edición de Octubre 2013, Preliminar 1 Visión Del Modelo El medidor de potencia RF de ImmersionRC es portátil y autónomo, con un medidor de potencia

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES 1 Introducción a la Protección Catódica p. 2 2 Perjucios de la electrolisis p. 2 3 Filtro de Potenciales p. 4 4 Conexión del Filtro de Potenciales p. 5-1 - 1 Introducción

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

Tipos de instalaciones

Tipos de instalaciones Tipos de instalaciones Existen este infinidad de configuraciones, pero como técnicos debemos referirnos a las normalizadas por la NTE, la cual diferencia cinco tipos basados en número de circuitos y programas,

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

UNIVERSIDAD DE SEVILLA

UNIVERSIDAD DE SEVILLA UNIVERSIDAD DE SEVILLA Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática PRÁCTICA 5: DISEÑO DE MODULADORES (FSK), DEMODULADORES (ASK) Tecnología Básica de las Comunicaciones (Ingeniería Técnica Informática

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

Documentación Técnica para Centros de Participación Remota de la ICANN

Documentación Técnica para Centros de Participación Remota de la ICANN Documentación Técnica para Centros de Participación Remota de la ICANN Actualizado: 15 de agosto de 2014 Cory Schruth cory@icann.org Página 2 Participación remota A fin posibilitar la participación remota

Más detalles

SISTEMA MONOFÁSICO Y TRIFÁSICO DE C.A Unidad 1 Magnetismo, electromagnetismo e Inducción electromagnética.

SISTEMA MONOFÁSICO Y TRIFÁSICO DE C.A Unidad 1 Magnetismo, electromagnetismo e Inducción electromagnética. SISTEMA MONOFÁSICO Y TRIFÁSICO DE C.A Unidad 1 Magnetismo, electromagnetismo e Inducción electromagnética. A diferencia de los sistemas monofásicos de C.A., estudiados hasta ahora, que utilizan dos conductores

Más detalles

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION

3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION 3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM. 2. Estéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse

1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM. 2. Estéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse U2 Version 1 Características 1. Receptor de radio de 2 bandas: AM y FM 2. stéreo FM a través de auriculares (no incluidos) 3. Resistente e impermeable 4. Antena de tipo muelle, flexible, puede doblarse

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Sistema de comunicación sonora en caja de ascensión. HKZ-1...lado 2-3. DZ-01...lado 4-5. www.zam.cz

Sistema de comunicación sonora en caja de ascensión. HKZ-1...lado 2-3. DZ-01...lado 4-5. www.zam.cz Sumário HKZ-1...lado 2-3 DZ-01...lado 4-5 1 HKZ-1 sistema de 2 HKZ-1 sistema de Radioemisora DUP 01 Antena DUA 1 Características técnicas: Banda de operación 160MHz Frecuencia de operación 1 a opción de

Más detalles