Manual de funcionamiento
|
|
- Ángeles Espinoza Aguilera
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida 1000/1500 VA de montaje en armario de 2U 120/230 VCA su00812a
2 Descripción del producto El Smart-UPS de APC by Schneider Electric es un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) de alto rendimiento. Este sistema ofrece protección para equipos electrónicos contra apagones totales y parciales del suministro de alimentación de CA, caídas de tensión, sobretensiones y pequeñas y grandes fluctuaciones de la red. El SAI también suministra alimentación de reserva de batería a los equipos conectados hasta que el suministro de alimentación de CA se restablezca a niveles seguros o hasta que las baterías se descargen totalmente. Información general y de seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. Lea la guía de seguridad suministrada con la unidad antes de instalar el SAI. Este SAI está diseñado únicamente para el uso en interiores. No utilice este SAI en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en contacto con líquidos ni en un entorno con un calor o humedad excesivos. Asegúrese de que los orificios de ventilación del SAI no estén obstaculizados. Deje suficiente espacio para una ventilación adecuada. Generalmente, la batería tiene una duración de de dos a cinco años. Los factores ambientales afectan a la vida útil de las baterías. Las altas temperaturas ambiente, una escasa calidad de la alimentación de la alimentación de CA y las descargas frecuentes y de poca duración disminuyen la vida útil de la batería. Conecte el cable de alimentación del SAI directamente a una toma de pared. No utilice cables alargadores ni protectores contra sobretensiones. Las baterías son pesadas. Extraiga las baterías antes de instalar el SAI en un armario. Especificaciones Para obtener más especificaciones, consulte el sitio Web de APC en Temperature Altura máxima Humedad Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento De 0 a 95% de humedad relativa, sin condensación Tipo de batería Sin mantenimiento, sellada, de ácido y plomo De 0 a 40 C (32 a 104 F) -15 a 45 C (5 a 113 F); cargar la batería del SAI cada seis meses 3,000 m 15,000 m De 0 a 40 C (32 a 104 F) Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 1
3 Visión general del producto Paneles delanteros Interfaz de pantalla 1000 VA 120/230 VCA Frontal Batería Conector interno de batería su0563c 1500 VA 120/230 VCA su0630c Paneles posteriores 1000 VA 120 VCA 1000 VA 230 VCA 1500 VA 120 VCA 1500 VA 230 VCA su0644b su0644e su0644c su0644d Entrada del SAI Disyuntor de circuito / protección de sobrecarga Tornillo de conexión a tierra del chasis (GND) Tomas Puerto USB Puerto de datos serial 2 Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U
4 Instalación Para obtener información sobre la instalación del SAI, consulte la Guía de instalación del Smart-UPS C 1000/1500 VA de montaje en armario de 2U incluida con el SAI. La guía de instalación también está disponible en el CD de documentación incluido con el SAI y en el sitio Web de APC ( Funcionamiento Nota: El SAI se cargará hasta el 90% de su capacidad en las primeras tres horas de funcionamiento normal. No espere un tiempo de funcionamiento completo de la batería durante este período de carga inicial. 1. Conecte el equipo al SAI. 2. Conecte el SAI únicamente a una fuente bipolar trifásica con conexión a tierra. su0628b Conecte el equipo al SAI. Puerto USB:Puede conectarse a un equipo informático para utilizar software de gestión de la alimentación. Puerto serie: Conecte un cable de puerto serial (no suministrado) para utilizar el software de gestión de energía. Tornillo de conexión a tierra: Conecte los conductores a tierra en dispositivos de voltaje momentáneo al(a los) tornillo(s) de conexión a tierra, ubicado(s) en el panel posterior del SAI. Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 3
5 Pantalla LCD de ahorro de energía La interfaz de pantalla se puede configurar para que permanezca encendida de forma continuada o para que se apague tras un período de inactividad para ahorrar energía. 1. Modo de encendido continuo: Pulse y mantenga pulsado el botón PANTALLA durante dos segundos. La pantalla se encenderá y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de encendido continuo está activado. 2. Modo de ahorro de energía: Pulse y mantenga pulsado el botón PANTALLA durante dos segundos. La pantalla se apaga y el SAI emite un pitido para confirmar que el Modo de ahorro de energía está activado. Dentro del Modo de ahorro de energía, la pantalla se encenderá cuando se pulse un botón. La pantalla se apagará tras 60 segundos de inactividad. Configuración del ajuste de sensibilidad El SAI detecta y reacciona ante distorsiones en la tensión de línea cambiando a la alimentación de reserva de la batería para proteger el equipo conectado. En situaciones en las que el SAI o bien el equipo conectado es demasiado sensible para el nivel de la tensión de entrada, es necesario ajustar la tensión de transferencia. 1. Conecte el SAI a un suministro de alimentación de CA. Asegúrese de que el SAI esté apagado. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO durante seis segundos. La barra de capacidad de carga parpadeará para indicar que el SAI se encuentra en modo de programación. 3. Pulse el botón de ENCENDIDO nuevamente para desplazarse por las opciones del menú. El SAI emitirá un pitido para confirmar la selección. Cuando el SAI se encuentre en el Modo de configuración de sensibilidad, los iconos del gráfico de barras de Sensibilidad mostrarán la configuración del nivel de sensibilidad. Consulte los ejemplos descritos aquí como referencia. Sensibilidad baja Sensibilidad media Sensibilidad alta (predeterminada) 1000/1500 VA 120 VCA: VCA 1000/1500 VA 120 VCA: VCA 1000/1500 VA 120 VCA: VCA 1000/1500 VA 230 VCA: VCA 1000/1500 VA 230 VCA: VCA 1000/1500 VA 230 VCA: VCA Use este ajuste con equipos que sean menos sensibles a las fluctuaciones en la tensión o las distorsiones de la forma de onda. Use este ajuste en condiciones de funcionamiento normales. Use este ajuste cuando los equipos conectados sean sensibles a cualquier fluctuación en la tensión o las distorsiones de la forma de onda leves. 4 Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U
6 Indicadores de estado Funciones del panel de visualización 1000/1500 VA 120 VCA 1000/1500 VA 230 VCA su0740b su0740c Indicador luminoso En línea/con batería Interfaz de pantalla Botón de ENCENDIDO/APAGADO Botón PANTALLA Indicador luminoso Cableado del sitio/fallo del sistema Botón SILENCIAR Nota: Consulte la sección Guía de referencia de funciones en la página 8 de este manual para obtener una descripción completa de los botones e iconos del panel delantero. Indicador luminoso de estados Estado LED Indicador audible activado Indicador audible finaliza Power On El SAI está suministrando alimentación de CA al equipo conectado. Se enciende el indicador luminoso En línea/con batería verde. Ninguno N/D Funcionamiento con batería El SAI suministra energía de la batería desde la batería interna. El indicador luminoso En línea/ Con batería se enciende de color ámbar. El SAI parpadea 4 veces cada 30 segundos. El pitido se detiene cuando la alimentación de CA se restablece o cuando se pulsa el botón SILENCIAR durante 0,2 segundos. Fallo del sistema El SAI detecta un fallo interno del sistema. Fallo del sistema El indicador luminoso se enciende de color rojo. Tono constante La alarma se detiene cuando se pulsa el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante 2 segundos. Esto produce un restablecimiento de fallos. Defecto en el cableado de la ubicación Ocurrió una falla en el cableado del edificio. No utilice el SAI. Comuníquese con un electricista autorizado para que solucione el problema en el cableado del edificio. Defecto en el cableado de la ubicación El indicador luminoso parpadea de color rojo. Ninguno N/D Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 5
7 Indicador de estado de LCDs Estado Icono de LCD Alarmas sonoras Funcionamiento con batería Suena 4 veces cada 30 segundos. El SAI suministra energía de la batería al equipo conectado. La alarma sonora se interrumpe Los pitidos se detienen cuando la alimentación de CA se restablece o se apaga el SAI. Sobrecarga de la alimentación de CA Ocurrió una condición de sobrecarga cuando el SAI estaba funcionando con la alimentación de CA. Sobrecarga de alimentación de la batería Ocurrió una condición de sobrecarga cuando el SAI estaba funcionando con la alimentación de la batería. Batería baja El SAI está suministrando alimentación de la batería al equipo conectado y la batería está a punto de descargarse por completo. Error en la batería El SAI está funcionando con la alimentación de CA. La batería no proporciona el respaldo esperado. Fallo del sistema El SAI tiene fallas internas. Tono constante Tono constante Pitidos continuos El SAI emitirá dos pitidos para indicar que la batería está desconectada. El SAI continuará emitiendo pitidos de forma continua durante un minuto cada cinco horas para indicar que es necesario reemplazar la batería. Modelo de 120 VCA: N/D La alarma se detiene cuando se desconectan los equipos que no son imprescindibles de las salidas o cuando se apaga el SAI. La alarma se detiene cuando se desconectan los equipos que no son imprescindibles de las salidas o cuando se apaga el SAI. Los pitidos se detienen cuando la alimentación de CA se restablece o se apaga el SAI. Verifique que la batería esté bien conectada. La batería se aproxima al final de su vida útil y se debe cambiar. Identifique el mensaje de error en la pantalla y consulte la sección Fallos del sistema de este manual. Modelo de 230 VCA: 6 Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U
8 Características de la interfaz de visualización 1000/1500 VA 120 VCA 1000I/1500I VA 230 VCA Descripción En línea: El SAI está suministrando alimentación de CA condicionada al equipo conectado. Modo verde: El SAI está funcionando al nivel más eficiente pasando por alto los componentes de AVR no utilizados mientras se encuentra presente una tensión de CA aceptable. El SAI ingresará y saldrá automáticamente de Modo verde y esto no afectará la protección de energía. Capacidad de carga: El porcentaje de la capacidad de carga está indicado por el número de secciones de la barra de carga que se encienden. Cada barra representa un 20% de la capacidad de carga. Tiempo de autonomía estimado / Min: Esto indica los minutos del tiempo de autonomía de la batería que quedan si el SAI cambia a la alimentación de la batería. Carga de la Batería: El nivel de carga de la batería está indicado por el número de secciones de la barra de carga que se encienden. Cuando los cinco bloques están encendidos, la batería del SAI está totalmente cargada. Cada barra representa un 20% de la capacidad de carga de la batería. Sobrecarga: El equipo conectado al SAI está consumiendo más alimentación que la que permite la clasificación de tensión. Suceso: El contador de sucesos indica el número de sucesos que se han producido y han causado que el SAI cambie al funcionamiento con batería. Regulación automática de la tensión (AVR): El SAI posee una función de mejora de AVR que regula automáticamente los niveles bajos de la tensión de entrada sin usar la alimentación de la batería. El modelo de 230 VCA posee una función adicional de recorte de AVR que regula los niveles altos de la tensión de entrada. Cuando se enciende el icono de AVR en el modelo de 120 VCA, el SAI está compensando una tensión de entrada baja, mientras que en el modelo de 230 VCA, ocurrirá lo siguiente: Cuando se enciende, el SAI está compensando una tensión de entrada baja. Cuando se enciende, el SAI está compensando una tensión de entrada alta. In (Entrada): Tensión de entrada. Out (Salida): Tensión de salida. Fallos del sistema: Se ha producido un fallo interno en el sistema. El número del fallo aparecerá en la pantalla. Consulte Características de la interfaz de visualización en la página 7. Silenciar: La línea que atraviesa el icono se enciende para indicar que la alarma sonora se ha desactivado. Error en la batería: El icono parpadeará para indicar que la batería está desconectada. Cuando el icono permanezca encendido de forma continua, el SAI no ha podido realizar una autocomprobación o la batería está acercándose al final de su vida útil y es necesario reemplazarla. Consulte Indicador de estado de LCDs en la página 6. Funcionamiento con batería: El SAI suministra energía de respaldo de la batería al equipo conectado. Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 7
9 Fallos del sistema 1000/ VCA 1000/ VCA Guía de referencia de funciones P00 P01 P02 Sobrecarga de salida Cortocircuito de salida Sobretensión de salida P04 Temperatura excesiva de la unidad P06 Fallo relé AVR P13 Defecto del inversor Nota: Consulte la sección "Guía de referencia de funciones" en la página 8 para obtener una descripción completa de los botones e iconos del panel delantero. Para obtener más información sobre las fallas del sistema, póngase en contacto con la atención al cliente en el sitio Web de APC: su0752a su0752b Función Encendido/apagado Botón Tiempo (segundos) Estado del SAI Encendido 0,2 Apagada Apagado 2 Encendida Descripción Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender el SAI. El SAI funcionará con la alimentación de CA. Si no se existe alimentación de CA, el SAI funcionará con alimentación de la batería. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para apagar el SAI. Pantalla Consulta de estado 0,2 Encendida Modo de ahorro de energía Encendido continuo Silenciar Específica según sucesos 2 Encendida 0,2 Encendida Activar/desactivar 2 Encendida Sensibilidad 6 Apagada Autocomprobación 2 Encendida Restablecimiento de sucesos Restablecimiento de fallos 0,2 Encendida 2 Fallo Pulse para verificar el estado o condición del SAI. La pantalla LCD se encenderá durante 60 segundos. La pantalla LCD se encenderá y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de encendido continuo está activado. La pantalla LCD se apagará y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de ahorro de energía está activado. Cuando se encuentre en Modo de ahorro de energía, la pantalla LCD se encenderá si se pulsa algún botón u ocurre algún evento y se apagará al cabo de 60 segundos de inactividad. Sirve para desactivar alarmas sonoras causadas por un suceso. Sirve para activar o desactivar las alarmas sonoras. El icono Silenciar se encenderá y el SAI emitirá un pitido. La función Silenciar no se activará a menos que el SAI funcione con alimentación de la batería. El icono de Capacidad de carga parpadeará para indicar que el SAI se encuentra en Modo de programación. Use el botón de ENCENDIDO/ APAGADO para desplazarse y seleccionar los niveles de sensibilidad bajo, medio y alto. El SAI emitirá un pitido para confirmar la selección. Consulte la sección Configuración del ajuste de sensibilidad en la página 4 de este manual. El SAI realizará automáticamente una autocomprobación de la batería interna cuando se encienda el SAI. Puede ejecutar una autocomprobación manualmente y en cualquier momento mientras esté funcionando el SAI. Mantenga pulsando el botón SILENCIAR y, a continuación, pulse el botón PANTALLA durante 2 segundos hasta que el sistema emita un pitido corto que indica que el SAI inició una autocomprobación. Cuando se visualice la pantalla de Eventos, pulse y mantenga pulsado el botón PANTALLAy, a continuación, pulse el botón deencendido/ APAGADOpara restablecer el contador de sucesos de fallos del suministro de la alimentación de CA. Cuando se haya identificado un fallo, pulse el botón deencendido/ APAGADO para eliminar la indicación visual y volver al estado en espera. 8 Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U
10 Resolución de problemas Problema y posible causa Solución El SAI no se enciende o no hay salida de energía. El SAI no está encendido. El SAI no está conectado al suministro de alimentación de CA. Presione una vez el botón de ENCENDIDO para encender el SAI. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente al SAI y al suministro de alimentación de CA. Se activó el disyuntor de circuito de entrada. Desconecte los equipos no esenciales y restablezca el disyuntor. El SAI muestra que no hay una tensión de entrada de CA o es insuficiente. La batería no está conectada de forma correcta. Existe un fallo interno en el SAI. Enchufe una lámpara de mesa para comprobar el suministro de alimentación de CA al SAI. Si la luz es muy tenue, verifique la tensión de CA. Asegúrese de que todas las conexiones de la batería sean correctas. No use el SAI. Desenchúfelo y hágalo reparar inmediatamente. El SAI está funcionando con la batería mientras sigue conectado al suministro de alimentación de entrada de CA. Se activó el disyuntor de circuito de entrada. Desconecte los equipos no esenciales y restablezca el disyuntor. El voltaje de línea de entrada es muy alto, muy bajo o distorsionado. Enchufe el SAI a un tomacorrientes que se encuentre en otro circuito. Pruebe la tensión de entrada con la pantalla de tensión de CA. Si es aceptable para los equipos conectados, reduzca la sensibilidad del SAI. El SAI emite un tono de alarma sonoro. El SAI funciona con normalidad. Ninguna. El SAI está protegiendo los equipos conectados. El SAI no ofrece el tiempo de respaldo esperado. La batería del SAI tiene poca carga debido a una interrupción reciente del suministro eléctrico o bien está llegando al final de su vida útil. El SAI posee una condición de sobrecarga. Cargue la batería. Las baterías deben ser recargadas después de interrupciones prolongadas en el suministro de la red pública. Las altas temperaturas ambiente, una escasa calidad de la alimentación de la alimentación de CA y las descargas frecuentes y de poca duración disminuyen la vida útil de la batería. Si la batería está cerca del final de su vida útil, puede ser aconsejable sustituirla aunque todavía no se haya encendido el icono de reemplazo de la batería. Verifique el indicador de carga del SAI. Desenchufe los equipos que no sean necesarios, como impresoras. Se enciende el indicador luminoso de fallo. El SAI muestra un mensaje de error y emite un pitido constante. Fallo interno del SAI. No use el SAI. Apáguelo y hágalo reparar inmediatamente. Si existe más de un fallo, los mensajes aparecerán de forma alternada en la pantalla de visualización. Se enciende el icono de reemplazo de la batería. La carga de la batería es escasa. La batería de recambio no se ha conectado correctamente. Permita que la batería se recargue durante cuatro horas como mínimo. A continuación, realice una prueba automática. Si el problema continúa después de recargar la batería, sustitúyala. Asegúrese de que el conector de la batería esté bien conectado. El indicador luminoso de fallos en el cableado del sitio parpadea. Algunas de las fallas que pueden detectarse en el cableado son la ausencia de una conexión a tierra, la inversión de la polaridad neutro-fase y una sobrecarga en el circuito neutro. Si el SAI indica un fallo en el cableado del emplazamiento, haga que un electricista cualificado inspeccione el cableado del edificio (sólo para las unidades de de 120 VCA). Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 9
11 Reemplazo de la batería Recicle siempre las baterías usadas. Si desea obtener información sobre el reciclaje de la batería usada, consulte la hoja de información sobre el desecho de baterías que se incluye con la batería de reemplazo. Reemplace las baterías usadas por baterías aprobadas por APC. Para solicitar una batería de reemplazo, diríjase al sitio Web de APC: Modelo de UPS SMC1000-2U/SMC1000I-2U SMC1500-2U/SMC1500I-2U Batería de reemplazo APCRBC124 APCRBC132 Servicio técnico Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a continuación: 1. Revise la sección Resolución de problemas del manual para resolver problemas habituales. 2. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC desde el sitio Web de APC en a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de modelo y serie figuran en el panel posterior de la unidad y también pueden consultarse en la pantalla LCD de algunos modelos determinados. b. Llame al servicio de atención al cliente de APC y un técnico intentará resolver el problema por teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un número de autorización de devolución de material (n. RMA). c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratuita. d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Consulte las instrucciones específicas para cada país en el sitio Web de APC. 3. Embale la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca bolitas de espuma para el embalaje. Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía. a. Para el SAI, siempre DESCONECTE LA BATERÍA antes del envío, como lo establecen las regulaciones de la Asociación internacional de transporte aéreo (IATA) y del Departamento de transporte de EE.UU. (DOT). La batería puede permanecer en la unidad. b. Las baterías internas pueden permanecer conectadas en el paquete de baterías externas durante el transporte (si es pertinente; no todas las unidades cuentan con paquetes de baterías externas). 4. Escriba el n. RMA proporcionado por el servicio de atención al cliente en la parte exterior del paquete. 5. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte prepagados a la dirección indicada por el servicio de atención al cliente. Transporte de la unidad 1. Apague y desconecte todos los equipos conectados. 2. Desconecte la unidad de la alimentación de CA. 3. Desconecte todas las baterías internas y externas (si corresponde). 4. Siga las instrucciones para el envío que se indican en la sección Servicio técnico de este manual. 10 Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U
12 Garantía de fábrica de dos años Garantía aplicable únicamente a los productos que adquiera para utilizarlos con arreglo al presente manual. Términos de la garantía American Power Conversion (APC) garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. APC reparará o sustituirá los productos defectuosos amparados por esta garantía. Esta garantía no cubre equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso indebido, o que hayan sido alterados o modificados de forma alguna. La reparación o reposición de un producto defectuoso o parte de él no implica la ampliación del período de garantía original. Las piezas suministradas de acuerdo con esta garantía pueden ser nuevas o reacondicionadas en fábrica.- Esta garantía es intransferible Esta garantía cubre solamente al comprador original, que deberá haber registrado debidamente el producto. El producto se puede registrar en el sitio Web de APC, Exclusiones APC no será responsable de acuerdo con la garantía, si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización de pruebas indebidas por parte del usuario final o cualquier otro tercero. Asimismo, APC no será responsable de acuerdo con la garantía, de intentos no autorizados de reparar o modificar conexiones o voltajes eléctricos incorrectos o inadecuados, condiciones operativas inadecuadas en el emplazamiento de instalación, atmósfera corrosiva, reparaciones, instalación, exposición a los elementos, casos fortuitos, incendios, robo o instalación que viole las recomendaciones o especificaciones de APC o, en cualquier circunstancia, si el número de serie de APC ha sido alterado, desfigurado o retirado, o cualquier otra causa más allá del espectro de uso previsto. NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, PARA PRODUCTOS VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE. APC NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE APC NO SE EXTENDERÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS U OTROS O EL ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. LAS GARANTÍAS Y LOS RECURSOS PRECEDENTES SON DE CARÁCTER EXCLUSIVO Y DEROGAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS. LAS GARANTÍAS DETALLADAS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE APC Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR EN CUANTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE APC CUBREN SOLAMENTE AL COMPRADOR Y NO CUBREN A TERCERO ALGUNO. APC, SUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O SI APC HA SIDO NOTIFICADO CON ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS. CONCRETAMENTE, APC NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTES DE SUSTITUTOS, RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE. NINGÚN VENDEDOR, EMPLEADO O AGENTE DE APC ESTÁ AUTORIZADO A AÑADIR O CAMBIAR LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA PUEDEN SER MODIFICADOS, SI EFECTIVAMENTE LO FUEREN, SOLAMENTE POR ESCRITO Y CON LA RÚBRICA DE UN FUNCIONARIO DE APC Y DEL DEPARTAMENTO JURÍDICO. Reclamaciones por garantía Los clientes que tengan consultas relativas a las reclamaciones de la garantía pueden acceder a la red de atención al cliente de APC a través de la página de Atención al cliente del sitio Web de APC Seleccione su país en el menú desplegable de países, situado en la parte superior de la página Web. Seleccione la pestaña Support (Asistencia) para informarse sobre la asistencia al cliente en su región. Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VCA de montaje en armario de 2U 11
13 Servicio mundial de atención al cliente de APC Se puede obtener servicio de atención al cliente gratuito para éste y todos los demás productos de APC de las siguientes maneras: Consulte el sitio Web de APC para acceder a los documentos de la Base de conocimientos de APC y para enviar solicitudes de atención al cliente. (Oficina central) Conéctese a los sitios Web de APC adaptados para países específicos, cada uno de los cuales ofrece información de atención al cliente. Servicio de atención mundial mediante la búsqueda en la base de conocimientos de APC y mediante asistencia electrónica.- Póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de APC por teléfono o correo electrónico. Oficinas locales: Obtenga información de contacto en Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor a quien compró el producto de APC para recibir información sobre cómo utilizar el servicio local de atención al cliente APC by Schneider Electric. APC, el logotipo de APC y Smart-UPS son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. ES A 8/2012
Manual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida 1000/1500 VA en torre 120/230 VCA su0813a Descripción del producto El Smart-UPS de APC by Schneider Electric es un sistema de
Más detallesInstalación y funcionamiento Back-UPS Pro 900
Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 900 Inventario (2) Información general y de seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y
Más detallesInstalación y funcionamiento de Back-UPS Pro 1300/1500
Instalación y funcionamiento de Back-UPS Pro 1300/1500 Inventario bu001b Seguridad No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o humedad
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento SAI Smart-UPS 750/1000/1500/2200 VA de montaje en armario 2U 120/230 V de CA 3000 VA de montaje en armario 2U 120/208/230 V de CA Contenido Visión general... 1 Descripción del
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento SAI serie Smart-UPS X 750 VA 1000 VA 1500 VA 120 V 230 V Introducción Acerca del SAI Smart-UPS Serie X de APC por Schneider Electric es un sistema de alimentación ininterrumpida
Más detallesSmart-UPS. Sistema de alimentación ininterrumpida. Torre 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 VCA. Torreo 500 VA 100 VCA
SU UM 990-3534B FC Manual de funcionamiento Smart-UPS Sistema de alimentación ininterrumpida Torre 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 VCA Torreo 500 VA 100 VCA SU UM 990-3534B MN01 Spanish Descripción
Más detalles750XL/1000XL 230VCA/120VCA
Manual del Usuario Español APC S mart-ups 1000VA/1500VA 230VCA/120VCA/100VCA 750XL/1000XL 230VCA/120VCA Sistema de alimentación ininterrumpida en torre 990-1062A, 11/01 Introducción American Power Conversion
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line / Mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento, o realizar
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS. Sistema de Alimentación Ininterrumpida. SUA5000 VA 208/230 Vac. SUA3000 VA 200 Vac. Montaje en Bastidor 5U
Manual del Usuario Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida SUA5000 VA 208/230 Vac SUA3000 VA 200 Vac Montaje en Bastidor 5U Introducción Introducción Acerca de este SAI El sistema de alimentación
Más detallesManual del Usuario. Paquete externo de baterías SURT192XLBP
Manual del Usuario Español Paquete externo de baterías SURT192XLBP Para usar con los sistemas de alimentación ininterrumpida Smart-UPS RT de 3000/5000/7500/10000 VA 990-1387A 09/2003 Introducción El paquete
Más detallesInicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Más detallesSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con
Más detallesSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...
Más detallesBack-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento
Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o
Más detallesPUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE
PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna
Más detallesGuía de inicio rápido de B683
Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP Mensajes importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesUnidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN
Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN BR500CI-AS Características Posibilidad de ajuste del nivel de sensibilidad a la tensión Ofrece la posibilidad de adaptar la
Más detallesRouter Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesInstalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR900G-AR
Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR900G-AR Inventario Seguridad Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No opere esta unidad en la luz directa del sol, en contacto
Más detallesDescripción del trabajo
- 1 - Servicio de puesta en marcha para Smart-UPS RT 15/20 kva del trabajo Servicios de implementación Smart-UPS RT 15/20 kva Servicio 1.0 Resumen Índice 1.0 Resumen 2.0 Características y ventajas 3.0
Más detallesMINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED
Más detallesInstalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR1200G-AR/BR1500G-AR
Instalación y Manual de funcionamiento Back-UPS BR1200G-AR/BR1500G-AR Inventario Seguridad bu001a Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No opere esta unidad en la luz directa
Más detallesSmart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA Vca Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor
Manual del Usuario Español Smart-UPS RT 3000/5000/6000 VA 200-240 Vca Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor 2009 APC by Schneider Electric, APC, el logotipo de APC,
Más detalles1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor
Conjunto conector de toma de corriente hembra y macho extensor para InfraStruXure (InfraStruXure Cord Connector Set): Panel de distribución del armario a la unidad de distribución de alimentación *990-2945-009*
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Más detallesSAI Powerware 5110 Manual del usuario
SAI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation El contenido de este manual es propiedad del editor. Queda prohibida su reproducción total o parcial sin permiso expreso de éste. Hemos puesto toda la atención
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesUPS para Módem de Internet
UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detallesUPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9
UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesh Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesPanel de Alarma. Comunitaria. Manual de instalación A 65.
Panel de Alarma Comunitaria Manual de instalación A 65 www.linseg.com 1.- ALARMA COMUNITARIA LINSEG Es un sistema de alarmas que tiene como finalidad el efecto disuasivo y preventivo del delito. La organización,
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesAPC Smart-UPS RT. Manual del Usuario. Sistema de alimentación ininterrumpida de 7500/10000 VA, VCA y 6U para montaje en torre y bastidor
Manual del Usuario Español APC Smart-UPS RT Sistema de alimentación ininterrumpida de 7500/10000 VA, 200-240 VCA y 6U para montaje en torre y bastidor 990-1216B 02/2004 Introducción El Smart-UPS RT de
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesIntenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones
Más detallesBH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario
BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesManual del propietario
Manual del propietario Sistemas de UPS AVRX550U y AVRX750U No es adecuado para aplicaciones móviles. Instrucciones de seguridad importantes 8 Características 9 Instalación 10 Instalación opcional 11 Resolución
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo
Más detallesINFORMACIÓN IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,
Más detallesGuía de instalación del paquete de batería externa del Smart-UPS On-Line SRT192 BP/BP2/BPJ
Guía de instalación del paquete de batería externa del Smart-UPS On-Line SRT192 BP/BP2/BPJ Mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo,
Más detallesNo Break, Regulador de Voltaje
No Break, Regulador de Voltaje y Supresor de picos Modelos: BENB-900 Manual de Usuario PRECAUCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN DURANTE EL REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS. En caso de que su equipo requiera reemplazo
Más detallesDisco wezee. Disco duro inalámbrico (WIFI) Guía de instalación rápida
Disco wezee Disco duro inalámbrico (WIFI) Guía de instalación rápida Contenidos de la caja Revise el contenido de la caja. Si falta algo, contacte a su distribuidor local. Disco wezee Cable USB 3.0 wezee
Más detallesTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes de empezar 3 Bienvenido... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalación de ecoplus 5 Configuración de una conexión Bluetooth mediante WEBFLEET... 5 Configuración
Más detallesLED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Más detallesInstalación y funcionamiento Back-UPS BE750G Series
Instalación y funcionamiento Seguridad Especificaciones Esta unidad está diseñada únicamente para su uso en interiores. No use esta unidad a la luz directa del sol, en contacto con líquidos, o donde haya
Más detallesManual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detallesGuía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6
Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................
Más detallesCaracterísticas y manual de uso. Display Emov KD51
Características y manual de uso Display Emov KD51 Nombre y modelo del producto Pantalla LCD inteligente para Emov; modelo KD51. Especificaciones Potencias: 24V/36V/48V Corriente: 10mA Corriente máxima:
Más detallesGuía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine
Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................
Más detallesNº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Más detalles3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesRECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesRepetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesGuía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP
Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Asistencia Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Más detallesRouter inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
Más detallesConsejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesTEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A
TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos
Más detallesLeather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO NET PLC
MANUAL DE USUARIO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: 902 50 22 11 XXXX En el centro de Atención al Cliente nuestros agentes atenderán las incidencias, solicitudes y sugerencias que Ud. pueda tener con respecto
Más detallesManual rápido del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica
Más detallesEl manual de instalación
El manual de instalación Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual
Más detallesInstalación y funcionamiento
Instalación y funcionamiento Smart-UPS TM Sistema de Alimentación Ininterrumpida SURTD3000XLI SURTD5000XLI 220/230/240 VCA Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U su0835a Smart-UPS TM RT Sistema de
Más detallesManual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Más detallesEW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD
EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD 2 ESPAÑOL Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1
Más detallesCable de interfaz. Guía de instalación
Cable de interfaz Guía de instalación 2 Instalación Paso 1: Retire la unidad del tablero. Importante: Según la instalación de la unidad, es posible que deba quitar parte o todo el tablero antes de extraer
Más detallesEdimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación
Más detallesClasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables
Más detallesManual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
Más detallesInformación del Mobile WiFi
Guía Rápida Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detalles!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Más detallesInstalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6
Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesC 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V
Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO
Más detallesAndroid PC. Manual usuario X700
Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesContenido de la caja:
Marcas registradas NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información
Más detallesInversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente
Para proteger contra fuertes demandas de corriente que puedan ocurrir durante una falla de inversor, coloque un fusible de 400A a no más de 45.72 cm [18 pulg.] de distancia de la batería en la línea positiva.
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesMANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546
MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Países Bajos Índice Advertencia... 2 Instrucciones para el desembalaje... 2 Instrucciones de seguridad...
Más detallesProbador de secuencia de fase
Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de
Más detallesSistema de UPS Omni VS - UPS interactivo para PC personales y estaciones de trabajo.
Sistema de UPS Omni VS - UPS interactivo para PC personales y estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: OMNIVS500U Destacado UPS interactivo de 500VA Comunicaciones mejoradas mediante puerto USB, software
Más detallesLED Dimmer Voltaje constante. Manual de usuario
LED Dimmer Voltaje constante Manual de usuario (Por favor lea cuidadosemente este manual de instrucciones antes de usar) Gracias por escoger nuestro DIM-3200 dimmer. Antes de instalar, le sugerimos que
Más detallesCalibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario
Calibrador para corriente y voltaje Modelo 412355A Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del calibrador de corriente y voltaje de Extech. El calibrador modelo 412355A puede medir y suministrar
Más detalles