SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS"

Transcripción

1 JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 1 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS TABLA DE MATERIAS APERTURA A DISTANCIA... 4 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS... 1 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS INDICE INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CERRADURA PARA PROTECCION DE LOS NIÑOS... 2 CERRADURAS AUTOMATICAS DE PUERTAS... 1 INHIBIDOR DE LA CERRADURA DE PUERTA... 2 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA... 2 SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL... 2 INFORMACION GENERAL DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA.. 3 MOTOR/PESTILLO DE LA CERRADURA DE PUERTA... 2 SISTEMA DE CERRADURA DE PUERTA... 3 VOLTAJE... 3 DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA.. 3 MOTOR/PESTILLO DE CERRADURA DE PUERTA... 3 INTRODUCCION Todas las puertas se pueden bloquear o desbloquear eléctricamente mediante un conmutador que se encuentra en cada uno de los paneles correspondientes a las puertas delanteras. Las puertas traseras se pueden bloquear o desbloquear accionando el conmutador de la puerta delantera o se pueden desbloquear o bloquear en forma mecánica e independiente con los correspondientes botones de cierre. Las puertas delanteras se pueden bloquear o desbloquear mecánicamente con los botones de cierre, independientemente de la posibilidad de bloqueo o desbloqueo eléctrico realizado con los botones de cierre delanteros. Las puertas delanteras derecha e izquierda se pueden bloquear o desbloquear mecánicamente desde el exterior con la llave o eléctricamente como se describió en el párrafo anterior. La puerta delantera izquierda puede también desbloquearse mediante el accionamiento de la maneta de puerta interior a distancia. La puerta delantera derecha puede desbloquearse mediante el accionamiento de esa misma maneta. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CERRADURAS AUTOMATICAS DE PUERTAS El sistema incluye un dispositivo de bloqueo automático de puertas que es accionado por el BCM (Módulo de control de la carrocería). El vehículo se fabrica con el sistema habilitado. Cuando el sistema está inhabilitado, las cerraduras de puertas funcionan sólo mediante los conmutadores de cerradura de puertas. Cuando se habilita el sistema, las cerraduras automáticas de puertas funcionan de forma automática. El BCM controla las cerraduras automáticas cuando se activa el conmutador de cerraduras de puertas. Si se pulsa el conmutador durante un lapso mayor de ocho segundos, el BCM desexcita el relé de cerraduras de puertas. Además, el BCM bloqueará de forma automática todas las puertas cuando se cumplan todas las condiciones que se detallan a continuación: Todas las puertas están cerradas

2 8P - 2 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación) La velocidad del vehículo excede de 24 1,6 km/h (15 1 mph) La punta del sensor de posición de la mariposa del acelerador es mayor de 10 2 grados. El sistema de cerraduras automáticas de puertas puede ser habilitado/inhabilitado por el usuario o empleando la herramienta de exploración DRB III. Para informarse sobre los procedimientos de habilitación/inhabilitación, consulte la herramienta de exploración DRB III o el manual del propietario del vehículo. El BCM volverá a bloquear automáticamente todas las puertas si se cumplen las condiciones anteriormente descritas y si cualquiera de las puertas se entreabre y luego vuelve a cerrarse. Los cerrojos automáticos también están equipados con un sistema de protección térmica que impide que los cerrojos se quemen. SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL El sistema de bloqueo central forma parte del Sistema de seguridad antirrobo del vehículo. Usando la llave de encendido, colóquela en la posición de bloqueo, en la puerta del conductor o del acompañante y se cerrarán todas las puertas. Al colocar la llave una vez en la puerta del conductor en posición de desbloqueo, se desbloqueará sólo la puerta del conductor. Si se hace girar la llave una segunda vez hacia la posición de desbloqueo, dentro de los cinco segundos de la primera vez, se desbloquearán todas las puertas. El accionamiento del bloqueo/desbloqueo arma y desarma el Sistema de seguridad antirrobo del vehículo y también activa o cancela el dispositivo de entrada iluminada. CERRADURA PARA PROTECCION DE LOS NIÑOS Las cerraduras para protección de los niños se encuentran en las puertas traseras únicamente. La cerradura inhabilitará la maneta interior de la puerta para que ésta no se pueda abrir cuando la cerradura esté bloqueada. La cerradura es parte del conjunto de pestillo/cerradura. La cerradura se bloquea al mover una palanca que se encuentra en el borde interior trasero de la puerta. INHIBIDOR DE LA CERRADURA DE PUERTA Con la llave en posición ON u OFF y la puerta del conductor abierta, el módulo de control de la carrocería no permite accionar el sistema. Una vez se retire la llave, o se cierre la puerta del conductor, el módulo de control de la carrocería permitirá el bloqueo de las cerraduras automáticas de puertas. SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA El sistema permite bloquear y desbloquear una o todas las puertas del vehículo mediante un control a distancia, usando un transmisor de radio manual. DIAGNOSIS Y COMPROBACION MOTOR/PESTILLO DE LA CERRADURA DE PUERTA Asegúrese de que la batería tenga un estado de carga bueno antes de efectuar la prueba de los circuitos. Para determinar cuál de los pestillos tiene un fallo, verifique en cada puerta en forma individual el bloqueo y desbloqueo eléctrico, o desconecte los conectores de pestillo de a uno por vez, mientras hace funcionar el conmutador de cerradura de puerta. En caso de que ninguno de los pestillos funcione, el problema tal vez lo provoque un cortocircuito o un conmutador defectuoso. Al desconectar el pestillo defectuoso los otros pestillos podrán funcionar. Para realizar la prueba de un pestillo de puerta en forma individual, desconecte el conector eléctrico del pestillo. Para bloquear la puerta, conecte una fuente de alimentación de 12 voltios a la espiga positiva del pestillo y un cable de masa a la otra espiga (Fig. 1). Para desbloquear la puerta revierta las conexiones de cable en los terminales de espiga del pestillo. Si NO se obtienen resultados satisfactorios, reemplace el conjunto de pestillo de puerta. DERECHA + PARA BLOQUEAR IZQUIERDA VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z Fig. 1 Conjunto de motor y pestillo de puerta

3 JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA Retire el conmutador de su lugar de instalación. Con un ohmiómetro, verifique la continuidad del conmutador de la cerradura de puerta. Consulte la (Fig. 2) y colóquelo en las posiciones de Bloqueo y Desbloqueo. Si no se obtienen los valores de la resistencia, reemplace el conmutador. el fusible n 5 en el tablero de conexiones y el fusible n 4 en el centro de distribución de tensión. Si los fusibles están correctos, repare el cable según sea necesario. (b) Verifique si existe voltaje de batería en la espiga 2 del conector. De ser así, diríjase al apartado Prueba del Conmutador. De lo contrario, verifique el fusible 4 en el tablero de conexiones y el fusible 16 en el centro de distribución de tensión. Si el fusible está correcto, repare el cable según sea necesario. DESMONTAJE E INSTALACION POSICION DEL CONMUTADOR CONTINUIDAD ENTRE VALOR DE LA RESISTENCIA DESBLOQUEO 1 y % BLOQUEO 1 y % Fig. 2 Prueba de continuidad del conmutador de cerradura de puerta SISTEMA DE CERRADURA DE PUERTA Para obtener una información completa sobre las pruebas de los sistemas de cerraduras automáticas, consulte el manual de procedimientos de diagnóstico de la carrocería que corresponde. VOLTAJE La siguiente secuencia de prueba del circuito determina si el voltaje es o no continuo desde el mazo de la carrocería al conmutador. (1) Retire el panel tapizado de la puerta del conductor. Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 23, Carrocería. (2) Con cuidado, separe del cuerpo del conmutador el bloque múltiple de terminales emplazado en el mazo de cableado. Consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado. (3) Utilizando un voltímetro, conecte el cable de masa con la espiga 3 del conector de la cerradura de puerta. (a) Con el cable positivo, verifique si existe voltaje de la batería en la espiga 1 del conector. De ser así, diríjase al paso b. De lo contrario, verifique MOTOR/PESTILLO DE CERRADURA DE PUERTA DESMONTAJE (1) Retire el panel de la puerta. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje, consulte el grupo 23, Carrocería. (2) Desconecte el conector de cable del motor y pestillo (Fig. 1). (3) Desconecte la articulación de: Maneta exterior de la puerta Maneta interior de la puerta Botones de cierre Cilindro de la llave (4) Retire los tornillos de fijación del conjunto de motor y pestillo y desmonte el conjunto. INSTALACION Para la instalación, invierta el procedimiento anterior. CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DESMONTAJE (1) Retire el panel de la puerta. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje, consulte el grupo 23, Carrocería. (2) Desconecte el conector de cable del conmutador. (3) Retire los tornillos de fijación del conmutador y desmonte. INSTALACION Para la instalación, invierta el procedimiento anterior.

4 8P - 4 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS JA APERTURA A DISTANCIA INDICE INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 4 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BATERIAS DEL TRANSMISOR... 5 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONDICIONES DE DIAGNOSTICO... 5 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ACTIVACION Y DESACTIVACION DEL CHIRRIDO DEL CLAXON... 7 INFORMACION GENERAL INTRODUCCION El Sistema de apertura a distancia (RKE) permite el bloqueo y desbloqueo de una o todas las puertas del vehículo por medio de control a distancia, usando un transmisor manual tipo llavero de frecuencia de radio (RF). El Módulo de control de la carrocería (BCM) puede recibir señales desde hasta cuatro transmisores tipo llavero. Cada transmisor tipo llavero posee su propio código de identificación, junto con el código rotativo. El código se programa y almacena en la memoria del BCM. El código de identificación del transmisor tipo llavero nunca cambia. Sin embargo, el código rotativo cambia cada vez que se pulsa un botón. Si se reemplaza el transmisor tipo llavero o se agrega uno adicional, podrá ser necesario volver a programar los códigos de todas las unidades en la memoria del BCM. Si se reemplaza el BCM, los códigos de los transmisores tipo llavero deben programarse en la memoria del nuevo BCM. Si el botón de un transmisor tipo llavero se pulsa más de 250 veces fuera del alcance del vehículo, el código rotativo dejará de estar sincronizado. En este caso será necesario sincronizarlo nuevamente para su completo funcionamiento. Consulte Sincronización del código rotativo. FUNCIONAMIENTO El transmisor tipo llavero posee tres botones para su funcionamiento (Fig. 1). Estos son LOCK (bloqueo), UNLOCK (desbloqueo) y PANIC (emergencia). Funciona de la siguiente forma: Pulsando el botón UNLOCK, se desbloquea la puerta del conductor y se habilita la entrada iluminada, si está instalada. Si se pulsa y se suelta el botón una vez, se desbloquea la puerta del conductor. DESMONTAJE E INSTALACION TABLERO DE CONEXIONES... 7 TABLERO DE CONEXIONES/MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA... 7 AJUSTES PROGRAMACION DEL MODULO RKE... 7 SINCRONIZACION DEL CODIGO ROTATIVO... 7 ESPECIFICACIONES ALCANCE DEL CONTROL DEL TRANSMISOR... 7 Si se pulsa y suelta el botón dos veces, dentro de un intervalo de cinco segundos, se desbloquean todas las puertas. Pulsando el botón LOCK, el claxon emite una SEÑAL corta para avisar que se ha recibido y fijado la señal de cerrar todas las puertas. Se cancela el funcionamiento de entrada iluminada y todas las luces interiores se apagan de inmediato. Pulsando el botón PANIC durante más de un segundo, se activará el modo emergencia. Se desbloqueará la puerta del conductor. Sonará el claxon y los faros destellarán aproximadamente una vez por segundo. Se encenderán las luces interiores. El modo PANIC puede cancelarse pulsando el botón UNLOCK, de lo contrario, cumplirá su ciclo de temporización después de aproximadamente tres minutos. El BCM es capaz de retener el Código de acceso al vehículo (VAC) incluso cuando no haya alimentación eléctrica. Cada módulo de apertura a distancia debe tener por lo menos uno y no más de cuatro transmisores tipo llavero. INSERTE UNA MONEDA PEQUEÑA Fig. 1 Transmisor de apertura a distancia (RKE)

5 JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 5 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BATERIAS DEL TRANSMISOR El transmisor posee dos baterías de 3 voltios, que se pueden retirar y reemplazar sin necesidad de herramientas especiales. Estas baterías se puede adquirir en los comercios minoristas de su localidad. Se recomiendan las baterías CR2016 Toshiba o equivalente. Las baterías tienen una vida útil de alrededor de uno a dos años. DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONDICIONES DE DIAGNOSTICO Para informarse sobre la configuración interna de relés del BCM, consulte (Fig. 2). Cuando proceda a la localización y resolución de averías del sistema de apertura a distancia, siempre verifique que los conmutadores automáticos de bloqueo y desbloqueo de las puertas funcionen bien. Si las puertas no se bloquean ni se desbloquean con los conmutadores automáticos, deben analizarse los siguientes módulos: conmutadores de bloqueo y desbloqueo, módulo de control de la carrocería y pestillos de bloqueo y desbloqueo de las puertas. Consulte el grupo 8W, Diagramas de Cableado. PRUEBA DE FUSIBLES Si los siguientes módulos no funcionan: Sistema de apertura a distancia Módulo de control de la carrocería Conmutadores de cerraduras de puertas Es probable que la causa sea un fusible fundido. El fusible de alimentación de batería del Módulo de control de la carrocería (BCM) está emplazado en el Centro de distribución de tensión (PDC). Verifique los fusibles 4, 15 y 18 del PDC y los fusibles 4, 5y9del tablero de conexiones. El transmisor tipo llavero no bloquea ni desbloquea las puertas. (1) Verifique que el BCM tenga alimentación eléctrica y masa. (2) Si el RKE sigue sin funcionar, verifique que las baterías del transmisor tipo llavero tengan 3 voltios cada una. Si tienen menos de 3 voltios, reemplace la batería o las baterías. CONECTOR DE 22 VIAS DEL T/I Detección de conmutador de llave en encendido RELE DE DESBLOQUEO DEL CONDUCTOR D. I. Impulsor de desbloqueo de puerta D. I. Impulsor de bloqueo de puerta D. I. FUSIBLE N 9 AL PDC D. D. Impulsor de desbloqueo de puerta D. D. Impulsor de bloqueo de puerta D. D. RELE DE DESBLOUEO CONECTOR DE 12 VIAS INTERNO DEL T/C Impulsor de desbloqueo de puerta T. I. T. I. Impulsor de bloqueo de puerta T. I. T. D. Impulsor de desbloqueo de puerta T. D. Impulsor de bloqueo de puerta T. D. RELE DE BLOQUEO Salida de conmutador. de cerradura de puerta D. I. Salida de conmutador de cerradura de puerta D. D. CONMUTA- DOR DE PUERTA IZQUIERDA BLOQUEO DESBLOQUEO BLOQUEO DESBLOQUEO CONMUTADOR DE PUERTA DERECHA Detección de conmutador de puerta D. I. entreabierta AL PDC FUSIBLE N 5 B (+) prot. por fusible CONECTOR DE 20 VIAS DE LA CARROCERIA Fig. 2 Configuración interna de relés de desbloqueo y bloqueo del BCM

6 8P - 6 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación) (3) Si el sistema sigue sin funcionar, reemplace el transmisor tipo llavero. Consulte Programación del transmisor tipo llavero de apertura a distancia. (4) Verifique el ajuste de código de país del BCM. Fíjelo en EE. UU. o Canadá. No se desbloquean todas las puertas con el transmisor tipo llavero. (1) Con la puerta del conductor en posición de desbloqueo, utilice un voltímetro, verifique la espiga 4 del conector de 20 espigas del BCM para constatar si hay impulsos de voltaje (Fig. 3). Pulse el botón de desbloqueo una vez. (2) Si no hay impulsos de voltaje, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el mazo entre el BCM y el pestillo de la puerta del conductor. (3) Verifique si existen impulsos rápidos de voltaje en las espigas 1, 2y3delconector de 20 espigas del BCM al pulsar el botón de desbloqueo dos veces dentro de un intervalo de 5 segundos. (4) Si no se miden impulsos de voltaje en las Espigas 1, 2 y/o 3, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el mazo entre el terminal y el pestillo de la puerta. Fig. 3 Conector de 20 vías del BCM La puerta del conductor NO se desbloquea con el transmisor tipo llavero, pero las otras puertas sí. (1) Con la puerta del conductor en posición de desbloqueo, utilice un voltímetro para verificar la espiga 4 del conector de 20 espigas del BCM para constatar si existen impulsos de voltaje (Fig. 3). Oprima el botón de desbloqueo; la lectura del voltímetro debe ser de voltaje de la batería durante aproximadamente 1 segundo. (2) Si no se miden impulsos de voltaje, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el mazo desde el BCM hasta el pestillo de la puerta del conductor. La puerta del conductor se desbloquea con el transmisor tipo llavero, pero las otras puertas no. (1) Con la puerta del conductor en posición de desbloqueo, utilice un voltímetro para verificar las espigas1,2y3delconector de 20 espigas del BCM para constatar si existen impulsos de voltaje (Fig. 3). Pulse el botón de desbloqueo dos veces, dentro de un intervalo de 5 segundos. (2) Si no se miden impulsos de voltaje, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el mazo al relé de desbloqueo. Todas las puertas no se bloquean con el transmisor tipo llavero. (1) Utilizando un voltímetro, verifique si hay impulsos de voltaje en las espigas 10, 11, 12 y 13 del conector de 20 vías del BCM (Fig. 3). Pulse el botón LOCK en el transmisor. Espere impulsos de voltaje rápidos. Podrá ser necesario pulsar el transmisor tipo llavero varias veces. Los impulsos de voltaje sólo aparecen durante unos milisegundos. (2) Si no se miden impulsos de voltaje, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el mazo al relé de bloqueo. Las puertas se bloquean con el transmisor tipo llavero pero sin TOQUE de claxon. (1) Pulse el botón del claxon y escuche su sonido. (2) Si no se produce TOQUE de claxon, primero verifique con la herramienta de exploración DRB III si el claxon se encuentra habilitado. Luego verifique el relé del claxon y el o los cláxones. Repare según sea necesario. (3) Utilizando un voltímetro, verifique si existen impulsos de voltaje en el relé del claxon (Fig. 3). Pulse el botón LOCK del transmisor tipo llavero. PRECAUCION: Tenga cuidado de no provocar un corto entre los terminales del relé ya que se dañaría el BCM, obligando a su sustitución. (4) Si no se miden impulsos de voltaje, reemplace el BCM. Si se mide voltaje, repare el tablero de conexiones según sea necesario. No se puede programar el BCM con el nuevo transmisor tipo llavero, las cerraduras de puertas no ciclan. Verifique el ajuste de código de país del BCM y consulte el manual de procedimientos de diagnóstico de la carrocería apropiado. No se puede programar el BCM con el nuevo transmisor tipo llavero, las cerraduras de puertas ciclan. Las cerraduras de puertas no ciclan cuando se oprime el botón del transmisor. Consulte el manual de procedimientos de diagnóstico de la carrocería apropiado.

7 JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 7 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ACTIVACION Y DESACTIVACION DEL CHIRRIDO DEL CLAXON Debe usarse la herramienta de exploración DRB lll para activar o desactivar el chirrido del claxon. Consulte Herramienta de exploración DRB lll para obtener más información sobre este procedimiento. DESMONTAJE E INSTALACION TABLERO DE CONEXIONES/MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA Consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos y sistemas. TABLERO DE CONEXIONES Consulte el grupo 8O, Sistemas de distribución de tensión para obtener información sobre la instalación y el desmontaje. AJUSTES PROGRAMACION DEL MODULO RKE Para programar el módulo de apertura a distancia deben utilizarse la herramienta de exploración DRB y el transmisor. Para informarse sobre el procedimiento, consulte herramienta de exploración DRB. SINCRONIZACION DEL CODIGO ROTATIVO Al presionar cualquier pulsador dos veces en el transmisor éste se volverá a sincronizar. ESPECIFICACIONES ALCANCE DEL CONTROL DEL TRANSMISOR El alcance de operación es dentro de los 7 metros (23 pies) de distancia del BCM.

8

SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO

SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO JA SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 1 SISTEMA DE SEGURIDAD Y ANTIRROBO DEL VEHICULO TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 CENTINELA (SKIS)... 1 DESCRIPCION Y

Más detalles

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros

Más detalles

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) En los últimos años el sistema de menor consumo de combustible se ha ganado una amplia aceptación. La razón de todo esto es para evitar que una cantidad innecesaria

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS NS/GS SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS 8E - 1 SISTEMAS Y TABLERO DE INSTRUMENTOS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO GRUPO DE INSTRUMENTOS... 2

Más detalles

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés La caja de fusibles y relés se encuentra en el lado del acompañante, debajo del guardaobjetos del salpicadero. Ábrala de la siguiente manera: 1. Abra la trampilla del guardaobjetos en el salpicadero. La

Más detalles

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS

RENAULT TWINGO U. APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS APERTURA DE BAÚL Y VIDRIOS ELECTRICOS COMPONENTES DEL SISTEMA Nº ITEM DESCRIPCION CANTIDAD OBSERVACIONES 1 CONJUNTO COMBO 4B TWINGO U INCLUYE 1 MODULO CENTRAL COMBO PREMIUM 4B CON 2 CONTROLES 2 PARLANTE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA. MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES.

MANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 4 Y 6 PINES INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. LEDS INDICADORES DE MODO DE TRABAJO SELECTOR

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD/ANTIRROBO DEL VEHÍCULO

SISTEMA DE SEGURIDAD/ANTIRROBO DEL VEHÍCULO PL SISTEMA DE SEGURIDAD/ANTIRROBO DEL VEHÍCULO 8Q - 1 SISTEMA DE SEGURIDAD/ANTIRROBO DEL VEHÍCULO TABLA DE CONTENIDO página DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN INTRODUCCIÓN... 1 SISTEMA DE SEGURIDAD/ANTIRROBO DEL

Más detalles

TABLERO DE CONTROL: A 2016

TABLERO DE CONTROL: A 2016 TABLERO DE CONTROL: A 2016 1 A 2016 Características El módulo A 2016 maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables), aplicable a portones corredizos. Incorpora receptor de control

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO Advertencia mediante sonido y luz. Presione el botón del transmisor una vez, después de que haya apagado el motor y sacado la llave del contacto. Las luces del

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO

SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO ZG SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO 8V - 1 SISTEMAS DE CONSOLA DE TECHO TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ANAQUEL DE ABREPUERTA DEL GARAJE... 3 ANAQUEL

Más detalles

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control. Abrepuertas de Garaje 511M El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas Residencial Con Merik Tú, Tienes El Control. ACCESORIOS Añade Funcionalidad y Seguridad al 511m Transmisor a Control

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC)

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13E-1 CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) INICE INFORMACION

Más detalles

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS9. 2014 Scimic Technologies SAC

MANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS9. 2014 Scimic Technologies SAC MANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS9 ADEL Manual de la Cerradura LS9 by Scimic Technologies SAC ADEL Advanced Digital Electronic Lock ( Cerraduras Electronicas Digitales Avanzadas) es una empresa con más

Más detalles

Contenido. Accionamientos Neumáticos

Contenido. Accionamientos Neumáticos 1 Contenido Accionamientos Neumáticos Aparellaje Contactores Conexión Relés de protección Fusibles Seccionadores disyuntores Interruptores diferenciales Relés de tiempo o temporizadores Enclavamiento Marcado

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

Descripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles.

Descripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles. Descripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles. el sistema can-bus y las pantallas táctiles para gestionar y tener la supervisión y el control de los sistemas en las ambulancias, los

Más detalles

EVALUACIÓN DE INSTRUMENTACION. PROFESOR: Dr. Juan de Juanes Márquez Sevillano

EVALUACIÓN DE INSTRUMENTACION. PROFESOR: Dr. Juan de Juanes Márquez Sevillano Definición del problema: EVALUACIÓN DE INSTRUMENTACION PROFESOR: Dr. Juan de Juanes Márquez Sevillano Disponemos de un mando con pulsadores E0.1 (on) y E0.5 (off): Cuando está desconectado, la electrobomba

Más detalles

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su vehículo.

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su vehículo. Felicitaciones, ha adquirido el stema de seguridad más avanzado teclógicamente para su vehículo. ** Por favor lea atentamente este manual y cozca las ventajas que ofrece CYCLONE a través de este producto

Más detalles

Genius Car Alarms. Transponder Inmobilizer Genius GT

Genius Car Alarms. Transponder Inmobilizer Genius GT Transponder Inmobilizer Genius GT-550 www.alarmasgenius.com 1 Vehículos compatibles: Este sistema Inmovilizador Genius es compatible con vehículos con batería de 12V. Cableado incluido en el sistema: 1

Más detalles

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Gracias por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehiculo, esta diseñado con la mas avanzada tecnologia. La alarma le brindara una proteccion confiable

Más detalles

Su control remoto tiene 4 botones:

Su control remoto tiene 4 botones: JA-950P / 956 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920. 2013 Scimic Technologies

MANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920. 2013 Scimic Technologies MANUAL DE USO DE LA CERRADURA 4910-4920 ADEL Manual de la Cerradura 4910-4920 by Scimic Technologies ADEL Advanced Digital Electronic Lock ( Cerraduras Electronicas Digitales Avanzadas) es una empresa

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

BLOQUE.- ELECTRICIDAD - GRUPO: 2º E.S.O. ALUMNO-A:

BLOQUE.- ELECTRICIDAD - GRUPO: 2º E.S.O. ALUMNO-A: BLOQUE.- ELECTRICIDAD - GRUPO: 2º E.S.O. ALUMNO-A: 1.- Completa la siguiente tabla. En la columna función escoge alguna de las siguientes expresiones. controla paso de corriente-proporciona energía-utiliza

Más detalles

manual técnico (I) portero simplificado 1+n

manual técnico (I) portero simplificado 1+n manual técnico (I) portero simplificado 1+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 UERTA DE AESO reinstalación Esquema

Más detalles

1 - Turbulencia insuficiente, que las partículas de combustible tienen a bajas temperaturas

1 - Turbulencia insuficiente, que las partículas de combustible tienen a bajas temperaturas Estos sensores pueden ser de Coeficiente de Temperatura Negativo (NTC) la resistencia eléctrica y el voltaje disminuyen al aumentar la temperatura o de Coeficiente de Temperatura Positivo (PTC) la resistencia

Más detalles

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:

Más detalles

Pregunta: Por qué necesita que el bombillo esté conectado a ambos terminales de la batería?

Pregunta: Por qué necesita que el bombillo esté conectado a ambos terminales de la batería? José hizo este dibujo de una batería y un bombillo para la clase de ciencias. Si él hubiera armado ese experimento en la realidad, el bombillo no funcionaría. El problema es el cable suelto de la izquierda,

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

CIRCUITO DE INTERMITENTES

CIRCUITO DE INTERMITENTES CIRCUITO DE INTERMITENTES Este t circuito it integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Las centrales o relés de

Más detalles

Practicas de simulación de Neumática Tecnología Industrial I

Practicas de simulación de Neumática Tecnología Industrial I PRACTICA 1. Simula y analiza el siguiente circuito neumático que permite, accionando el pulsador de una válvula distribuidora 3/2, desplazar el émbolo de una imprenta que presiona el papel contra los tipos

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE RENAULT BOUTIQUE MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP 02 25 240 949 02 25 240 950 CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION El kit está compuesto

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de sensores de alarma. Información general Información general La unidad de mando ALM (Sistema de alarma) se puede solicitar con preinstalación de fábrica para conexión de sensores de alarma externos. La preinstalación consta de un conector C8112

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

RELÉS DE ESTADO SÓLIDO EN MINIATURA

RELÉS DE ESTADO SÓLIDO EN MINIATURA Nueva gama de relés de estado sólido, con 1 contacto normalmente abierto (1NA) y terminales faston de 4,7mm (faston industrial 0.187), para el control de o en AC. A parte de las ya sabidas características

Más detalles

Surtidores Gilbarco. Modelos HL 111, LG, MS y ADV Programación de funciones

Surtidores Gilbarco. Modelos HL 111, LG, MS y ADV Programación de funciones Surtidores Gilbarco Modelos HL 111, LG, MS y ADV Programación de funciones En todos los modelos mencionados, la programación básica y fundamental de sus funciones es la siguiente. En el teclado de programación

Más detalles

Los faros de xenón o de descarga de gas

Los faros de xenón o de descarga de gas Los faros de xenón o de descarga de gas Los faros de xenón utilizan lámparas de descarga de gas para las luces de cruce. Las ventajas de esta nueva generación de faros, en comparación con la tecnología

Más detalles

INDICE DE MATERIAS 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA...1 1.2 PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS...1

INDICE DE MATERIAS 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA...1 1.2 PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS...1 INDICE DE MATERIAS 1.0 INTRODUCCION....1 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA....1 1.2 PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS...1 2.0 IDENTIFICACION DEL SISTEMA...1 3.0 DESCRIPCION

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-220 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Botón 4: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Además de los conectores específicos para las funciones de la carrocería y que se agrupan en la consola de la carrocería,

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Manual de uso DRIVER DR-D30

Manual de uso DRIVER DR-D30 Manual de uso DRIVER DR-D30 InteliMotor: Control Inteligente para Motores. 1 Control para dos motores: Modelo DR-D30 [24/12v] Diseñado especialmente para controlar simultáneamente dos motores de corriente

Más detalles

ALARMA DE MOTOCICLETA HOPPING CODE MC-752 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

ALARMA DE MOTOCICLETA HOPPING CODE MC-752 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ALARMA DE MOTOCICLETA HOPPING CODE MC-752 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Control remoto... 1 Funciones del sistema... 1 Operación del control remoto... 2... 2 Exclusión de sonido sirena... 2 Desarmado...

Más detalles

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando) NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor

Más detalles

Apuntes de Regulación y Automatización. Prácticas y Problemas.

Apuntes de Regulación y Automatización. Prácticas y Problemas. TEMA 3. AUTOMATISMOS Y AUTÓMATAS PROGRAMABLES. IMPLEMENTACION DE GRAFCET. OBJETIVOS: Los diseños e introducidos en el tema anterior, se traducen de manera sencilla a unas funciones lógicas concretas, esta

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Control de iluminación inalámbrico. ViveTM Módulo de Relé PowPak con Softswitch

Control de iluminación inalámbrico. ViveTM Módulo de Relé PowPak con Softswitch 369908c 1 08.24.16 ViveTM El módulo de relé PowPak con Softswitch es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) que utiliza la tecnología patentada Softswitch de Lutron para controlar cargas de uso general

Más detalles

TOYOTA COROLLA INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA 4B V2.0

TOYOTA COROLLA INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA 4B V2.0 TOYOTA COROLLA INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA 4B V2.0 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta instalación y funcionamiento de su Alarma tenga en cuenta estas indicaciones, que le proporcionaran

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300 TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I300 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación......1224 V cc Consumo máximo...65 ma Salida Rele / Carga máxima...230 V / 3 A máx Tiempo mínimo...

Más detalles

Sustitución de la placa base Asus Transformer

Sustitución de la placa base Asus Transformer Sustitución de la placa base Asus Transformer T100 Vuelva a colocar la placa base del transformador de Asus T100. Escrito por: Taylor Pantiga INTRODUCCIÓN La placa base del dispositivo es la unidad de

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

CONCENTRADOR PORTÁTIL

CONCENTRADOR PORTÁTIL CONCENTRADOR PORTÁTIL Este manual del paciente le familiarizará con el funcionamiento del concentrador de oxígeno portátil FreeStyle de Airsep. Lea y asegúrese de entender toda la información contenida

Más detalles

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Conexión de luces de posición laterales adicionales Descripción Descripción Las luces de posición laterales se pueden conectar de distintas formas, dependiendo de si el vehículo se ha suministrado de fábrica preparado para esto: A todos los vehículos se

Más detalles

Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias

Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias Common Rail Siemens SID 802 Particularidades y diferencias Circuitos de combustible y elementos del sistema Bomba de cebado manual Misión: Se utiliza para cargar la instalación de baja después de una intervención

Más detalles

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots EMC VNXe3100/VNXe3150 Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots Número de referencia 300-012-212 REV. 02 En este documento se describe cómo

Más detalles

Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor

Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor Manual de Usuario Controlador led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor con una zona de RGB y zona de monocolor para dispositivos led de 12 a 32 vdc. Programación integrada

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.fdt.us 1 Queremos decirle GRACIAS! Gracias por comprar una cámara FDT! Por favor siga las instrucciones de esta guía de inicio rápido para configurar

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007

COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007 COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007 MANUAL SUZUKI INDICE LISTA APLICACIONES TOMAS DE DIAGNOSTICO FUNCIONES ESPECIALES CONSEJOS Y NOTAS PROGRAMACIÓN DE MANDOS LISTA DE APLICACIONES SUZUKI 1234 DTC ALTO TODOS

Más detalles

MALPICA TE EXPLICA TOQUES, TOQUES, PASELE JOVEN, TOQUEEEES!

MALPICA TE EXPLICA TOQUES, TOQUES, PASELE JOVEN, TOQUEEEES! MALPICA TE EXPLICA SISTEMA ELECTRICO, Alternador, Marcha, Acumulador, (Formas de cambio de Batería y Pasar Corriente), Daños a Computadoras, Tipos de Computadoras y Vínculos entre las mismas. TOQUES, TOQUES,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION) Felicitaciones!!!!!! Usted ha adquirido el sistema de alarma JOY modelo: JA-986, fabricado con la mejor tecnología y un estricto control de calidad. Agradecemos su preferencia ACERCA DEL SISTEMA El código

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us Ventilador Guía para reemplazar el ventilador en una HP Envy Rove. Escrito por: Berit Bingham INTRODUCCIÓN Sustitución del ventilador es bastante sencillo, sólo asegúrese

Más detalles