10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte)"

Transcripción

1 MARKETING E-commerce 电子商务 10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte) 在中国实施成功战 略的10大关键 (第4部分) Manu Sánchez Monasterio / 马努 6ª clave: Let s be GloCal (国际本地化). Veamos la importancia de contar, en lo referente a la gestin de recursos humanos asociada a la Direccin de Marketing para China, con ganadores equipos mixtos que por ser GloCal actúan con excelencia global y triunfan con diferenciacin LoCal (esta es la esencia del puntero concepto GloCal ). Reflexionando para ello sobre los ejemplos de éxito Freixenet, Cola Cao, FC Barcelona y Sina Weibo aquí en China. El 28 de septiembre de 2014 realizaremos la mesa redonda sobre Marcas Globales de éxito de Barcelona en China en el prestigioso Summit Beijing Design Week, en el que este año Barcelona es la ciudad invitada por su excelencia también como ciudad puntera en el mundo en I+D+I (Innovacin, Diseño e Investigacin), todo ello, construido desde la fantástica relacin con la también olímpica ciudad de Beijing. Es un placer presentar en este artículo en nuestra querida Global Asia la base sobre la que reflexionaremos en la mesa redonda que tengo el honor de moderar y organizar. Pues bien, hecha la introduccin, como decimos aquí en Beijing 国际本地化. Analicemos el ganador valor que ser Glocal aportará a su posicionamiento en China. 第六个关键 让我们 国际本地化 我 们来看看与中国市场营销领导有关的人力 资源管理的重要性吧 混搭 的团队 是国际本土化的赢家 以卓越的国际化外 加成功的不同本土化 这就是 国际本土 化 尖端潮流的解释 我们将着重提到 我的朋友们 在华的菲斯奈特 高乐高 巴萨俱乐部和新浪微博 9月28日将在北 京设计周峰会上举行 在华的成功巴塞罗 那全球品牌 圆桌会议 今年巴塞罗那作 为创新 设计和调查的先锋城市 以其卓 越受邀参加 所有的这些 都是建立在和 同是奥运城市北京的良好关系基础上的 很荣幸 此次可以在我们最青睐的环球亚 洲杂志上用这篇文章来介绍一下圆桌会议 我们将讨论的焦点 首先 就像我们在北 京介绍过的那样 国际本土化 我们对 有价值的赢家做了研究 1. Ejemplo de éxito y excelencia: F.C. Barcelona. Messi, mejor jugador del mundial de Brasil 2014 y 4 veces Baln de Oro; Neymar, estrella mediática brasileira sinnimo de creatividad y jogo bonito para nuestros amigos chinos; o Luis Suárez, nuevo fichaje con el que se culmina una delantera de ensueño Estos son algunos de los iconos que nuestros amigos chinos tienen en mente cuando sonríen al hablar del muy admirado equipo F.C. Barcelona a lo largo y ancho de todo el país de China, y aún más ahora que pueden ver los partidos de La Liga a las 18h, hora de China, por jugarse a las 12h de España Todo ello offline y en un contexto de excelencia en estrategia multicanal de marketing. Fantástica base sobre la que construir una complementaria estupenda experiencia online con la marca. 1.成功卓越的案例巴塞罗那足球队梅 西 2014年巴西世界杯最佳球员 并4次 获得金球奖 内马尔 对我们的中国朋友 来说 是巴西的媒体明星 创造力和漂亮 进球的代名词 或是路易斯 苏阿雷斯 一个梦幻般前锋的新人物 这些就是当 我们那些遍布中国大江南北的朋友们笑谈 他们超级崇拜的巴萨球队时脑子里想的 特别是现在还可以在中国时间下午6点就 看到联赛 就是说西班牙中午12点就开 始踢 所有的这些都是线下的 是卓越 的市场营销多渠道战略 这些都是极好的 基础 是与线上品牌经验伟大的互补 En lo referente a la relevante gestin GloCal en marketing y recursos humanos, hay que destacar el excelente liderazgo de Didac Lee (Director de Nuevas Tecnologías del FC Barcelona), brillante estratega de e-marketing taiwanés catalán que conoce multi-culturalmente y en management de maravilla tanto China como Occidente. 34 GLOBAL ASIA MAGAZINE 在国际本土化管理和人力资源方面 最突出的例子就是李询西 Didac Lee 巴萨新技术总管 是电子市场营销的 闪耀明星 了解台湾和加泰罗尼亚两边的

2 市场营销 Con el global site fcbarcelona.com, el FC Barcelona hace las delicias de sus fans en todo el planeta con informacin de interés global: Comunicados de los nuevos fichajes, lanzamiento de la camiseta del Barça de cada temporada Sin dejar por ello de tener claro que es en Asia donde, efectivamente, hay una audiencia mayor de La Liga, a día de hoy de 288,5 millones de personas respecto a Europa y sus 145 millones de personas. Precisamente por ello, como brillante ejemplo de lo que es ser GloCal, el F.C. Barcelona crea un site específico para Asia fcbarcelonastoreasia.com, en el que poder interactuar con la marca y comprar sus productos con excelente taste también local a todos los niveles, incluido el proceso de pago con la opcin Alipay ya que, como es bien sabido, nuestros amigos chinos pagan con este sistema local, no haciéndolo por ello ni con VISA ni Master Card. Todo este proceso de excelencia Glocal se redondea gestionando con inteligencia para que sean los entusiastas fans del Barça en China estupendos embajadores de marca, quienes, a través de su opinin muy favorable hacia el club y sus jugadores, consiguen que sus amigos, compañeros de despacho o familiares se sumen a la comunidad de fans del F.C. Barcelona en China. Este concepto de transfer de confianza que ya hemos analizado en anteriores artículos en Global Asia, tan característico del Social Media Marketing en China, tiene en SinaWeibo y en Tencent QQ los 2 principales players del mercado. Y es en estas 2 ganadoras plataformas donde el Bar- 文化 以及极好的了解两国的管理 巴 萨球队通过全球网站fcbarcelona.com 来使全星球的粉丝了解 全球有趣资讯 新签队员的通知 每一季新的巴萨球 队队衣的投入市场 从未忘记如今 亚 洲收看联赛的群体最大 有2亿8千8百50 万人 而欧洲只有1亿4千5百万 正是如 此 作为国际本土化的闪耀例子 巴萨 球队特别建立了一个专针对亚洲的网站 fcbarcelonastoreasia.com 通过这个网 站 可以和品牌互动 可以完全在本地购 买其具非凡 品味 的产品 甚至可以用 支付宝来完成付款过程 众所周知 我们 的中国朋友使用这种 本地 支付系统 而不用维萨卡或是万事达卡 所有这些卓 越的国际本土化过程很聪明的让中国的巴 萨狂热粉丝们成为品牌的大使 通过他们 对俱乐部和对球员极有力的赞评 来让他 们的朋友 办公室同事或是家人也成为中 国巴萨俱乐部粉丝大家庭的一员 这种信 任的传递我们在环球亚洲杂志之前的几篇 文章中都做过调查 中国的市场营销社 交媒体极具特色 市场最主要的两个玩家 环球亚洲 35

3 MARKETING E-commerce: 10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China ça cuenta a día de hoy con las estupendas cifras de fans en SinaWeibo (weibo.com/fcbarcelona) y fans en Tencent QQ (e.t.qq.com/fcbarcelona). Todo ello, como dice Lisa Wang, Directora General de SinaWeibo University en idioma chino, con abundantes guiños idiomáticos y culturales por parte de las estrellas del FC Barcelona. Esto se redondea de maravilla con la presencia del F.C. Barcelona en Weixin, a partir de la cual se establece una relacin individual y personalizada en el diálogo entre FC Barcelona y cada uno de los entusiastas fans chinos, que voluntariamente se descargan esta aplicacin en su mvil para dialogar a diario con su marca favorita a nivel mundial de clubs de fútbol. Fantástico posicionamiento offline & online del FC Barcelona también en China! Let s be GloCal, excelencia Global con diferenciacin Local 2. Ejemplo de éxito y excelencia: Cola Cao. Impresionante la experiencia GloCal de Cola Cao aquí en China desde los años 90, cuando el consumo de leche era prácticamente nulo en China, estando hoy, en 2014, en 300 ciudades chinas a través de su nombre magistralmente traducido al idioma chino 高乐高: Gao (Alto), Le (feliz), Gao (Alto). Cola Cao en idioma chino significa alto, feliz, alto. Excelencia GloCal también al reforzarse Cola Cao para China en vitaminas y minerales rebajando el contenido de cacao, ya que para sus clientes (en esencia mujeres chinas de clase media-alta) el sabor original de Cola Cao es demasiado fuerte en cacao. Cola Cao tiene a día de hoy un reconocimiento de marca en China del 90% (habiendo sido, por ejemplo, la marca patrocinadora de la seleccin china de gimnasia, o de Rafa Nadal, ganador Opinion Leader ColaCao también en China ). Excelente alineamiento cultural de Cola Cao en sus campañas de comunicacin en China con la milenaria cultura china. Por ejemplo, felicitando a sus clientes en su página web (colacao.com.cn) con el año del caballo 马年 2014 en el que estamos ahora, creando un packaging Cola Cao en rojo y amarillo, colores corporativos y también de la bandera nacional China en packs Cola Cao de 200 y 350 gr. en China. Por ello No de 250 gr. ya que en idioma chino 250 es 二百五, èr bǎi wǔ, o lo que es lo mismo persona no demasiado inteligente. Como dice mi amigo Joan Cornellá, Director General de Cola Cao en China, están, ciertamente, muy achinados. Todo ello, en lo referente a los ganadores e-guiños culturales GloCal, complementado con un muy bien construido site en Sina Weibo (weibo.com/weekendcolacao) en el que se genera un ganador en Loyalty Management, diálogo con la comunidad de clientes y fans Cola Cao en China. Y complementado, por poner otro ejemplo de la excelencia también digital de Cola Cao en China, con la venta de sus productos en el popular player de e-commerce chino y para los chinos; Jing Dong. 3. Ejemplo de éxito y excelencia: Freixenet. Freixenet, admirado aquí en China y a nivel mundial por ser la empresa número 1 del mundo en elaboracin de cava es también un ejemplo a seguir por la excelencia GloCal con la que: 36 GLOBAL ASIA MAGAZINE 就是新浪微博和腾讯QQ 在这两个赢家平 台上 巴萨的账户今天已经拥有令人惊艳的 数字 新浪微博( weibo.com/fcbarcelona) 有 个粉丝 腾讯QQ (e.t.qq.com/ FCBarcelona)拥有 个粉丝 所有这 些 就像是新浪微博大学的总经理王丽莎 音译Lisa Wang 说的那样 就像是巴萨的 球星们用丰富的语言和文化眨了眨眼睛 而 这些 以巴萨出现在微信上就显得更加圆满 了 在那里 可以和巴萨俱乐部进行专属私 人的对话 每一个中国的狂热球迷们都可以 在手机上自愿下载这个应用程序 来每一天 都和他最喜欢的世界级的足球俱乐部进行对 话 巴萨在中国的线下和线上的战略都是非 常好的 2.成功卓越的案例高乐高高乐高在华的 国际本土化 经验是让人不能忘记的 90年 代起就进驻中国 当时奶制品的消费在中国 还几乎是零 而现如今 2014年 已经以其 神奇的中文翻译名登陆了中国300个城市 高 代表高度 乐 代表幸福 高 代 表高度 卓越的 国际本土化 也使得 中国市场的 高乐高提高了可可中维他命和 矿物质的含量 因为对其客户 明显是中国 的中产阶级女性 来说 高乐高的口味是比 较厚重的 高乐高今天在中国的品牌认知度 已经到了90% 比如曾经是中国体操队的赞 助品牌 或者拉法 纳达尔的赞助品牌 同时 高乐高也是中国意见领袖的赢家 高乐高将其公关策划与中国的千年文化做 了极好的联合 比如 今年2014年 在其网 站(colacao.com.cn)向客户恭祝马年 发售 与中国国旗颜色相呼应的红黄相间的套装 分别是200克和350克在中国发售 这样就 没有250克 了 因为在中文里 二百五是 说 不太聪明的人 就像我的朋友 高乐 高中国总经 理胡安 科尔 内亚 Joan Cornellá 说 的 那 样 真 的 非 常 中 国 化 而这些 在 国际本土化线上文 化 的体现就是在新浪微博(weibo.com/ weekendcolacao)所建立的很好的账户 赢 得了忠诚管理 和中国高乐高的客户与粉丝 对话 另外一个卓越的例子就是高乐高在中 国的数码经营 比如在对中国来说对受欢迎 的综合电子商务平台京东上销售 国际本土化 卓越 的全球化 与不同的 地方化 3. 成功卓越的案例菲斯奈特菲斯奈特 作为全球卡瓦酒 cava 产量第一的公司

4 市场营销 电子商务: 在中国实施成功战略的10大关键 Excelencia Freixenet en China también en e-commerce, a través de su site freixenet.cn 通过其网页freixenet.cn 菲斯奈特在华电子商务的卓越 FREIXENT 1. Selecciona un ganador mix de oferta para China. Por ejemplo, Freixenet Cordon Negro Brut, muy bien valorado por el target masculino chino en esencia por ser el #1 imported sparkling wine in the world y por su sabor seco, ideal para platos con arroz ciertamente característicos de la cocina china o con Freixenet Cordn Rosado Brut (estupendo para momentos románticos en pareja y celebraciones) y Freixenet Carta Nevada Semi-Seco (muy bien posicionado entre el target femenino como exquisita bebida para los postres e ideal también para la comida picante del sur de China). 2. Miman a sus clientes chinos tanto B2B (horeca gama alta, centros gourmet...) como B2C (en esencia la clase alta china ) con informacin e invitaciones para los siempre muy cool eventos que hacen en Shanghai, Beijing... Y, para, claro está, a nivel e-commerce, la compra de sus fantásticos cavas a través de su propio site, freixenet.cn, desde el que, llegado el momento de materializar el pago se hace un link al bien construido site del prestigioso distribuidor de Freixenet en China, ASC (shopping.asc-wines.com). En el site de Freixenent en SinaWeibo, weibo.com/freixenet, tienen una brillante plataforma de fidelizacin de sus, a día de hoy, bien fidelizados importantes clientes chinos y en China. Todo ello, liderado de maravilla por mi amigo Gil Serra, Director General de Freixenet en China, fantástico estratega también de Marketing offline & online para el mercado chino. En el prximo artículo en Global Asia ampliaremos la reflexin sobre el posicionamiento de éxito offline & online de las marcas globales de Barcelona en China. Hoy es, en esencia, la introduccin. Todo ello, a raíz de la mesa redonda que a este nivel realizaremos el prximo 28 septiembre de 2014 en los diálogos Barcelona (por ser la ciudad invitada) y Beijing en Beijing Design Week. 在中国以及全世界都倍受推崇 其卓越的 国 际本土化 案例应被学习 1.选择适合中国的套装 比如 菲斯奈特 黑牌起泡酒目标消费群是中国的男性 以其 全世界进口量第一的起泡酒地位 以其干爽的 口感 尤其适合搭配中餐里最有特色的米饭 菲斯奈特桃红起泡葡萄酒 是情侣间 浪漫时 刻 以及庆祝时的绝佳搭配 和菲斯奈特金牌 半干起泡酒 针对女性目标消费群 是搭配甜 点以及中国南方偏辣食物的绝佳之选 2.无论是B2B 高级酒店餐厅咖啡馆 美食 卖场 还是B2C 直面中国上层社会 总 是用在上海 北京举办的那些一直很酷的活动 上的信息和邀请 来照顾到其客户们 当然 在电子商务方面 可以从自己的网页freixenet. cn购买到这些美妙的卡瓦酒 付款时就会直接 链接到菲斯奈特在中国最主要的经销商ASC的 网页上 菲斯奈特在新浪微博 weibo.com/ freixenet 也有很好的平台 今天已经拥有极 为重要的13138位忠诚粉丝 这些都是我的朋 友中国菲斯奈特总经理吉尔 塞拉 GilSerra 所领导的市场线下线上营销策略(shopping. asc-wines.com) 在下一期的环球亚洲杂志上 我们将聚焦巴 塞罗那全球品牌在华线下线上的成功战略 今 天只是简单介绍一下 这些 都是为了在2014 年9月28日在北京设计周举行的巴塞罗那 作 为受邀城市 与北京对话的圆桌会议 环球亚洲 37

5 ÛÛÙÙÛÙÛÛÛ ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò òò ÕÕÕÕÕ ÕÕÕ Õ ÕÕÕ»»»»» èè ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ

6 »»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» ø ò ò Õ ø» ò»»»»»»»»»õ ø Õ»»»»»»»»»»»» ò» ø»» ø Õ»ô»»» ô»» ô»» Õ»»»»» Õ»»» ½»»» Õ ô»» ô»»»»»»» ñññ Õ ñ ñ Õ»»»»»»»»»»»» ñ ñññ»»õ ø ñ»õ èç

7 ÛÛÙÙÛÙÛÛÛ ææææ ææ æûßðûßûûßûûûßûùûûùûûûûûûùûßûûûûßûùûûûûûûùùûùûûûûûûûûßßûûû» ø» ø ø»» ø»»»»» ñ»»»»» ô ø ø» ø ø»»»»»»»»»»»»»»»»ò ò» ø Õ» Õ ðð ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ

8 »»»»»»»»»»» ò ò ò ò ò»»»»»» ò Õ ñññ Õ Õ øñ ññ»»»»»»»»»»» ø Õ ø ðß

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C.

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C. El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Contenido Entorno de Negocios Relación Comercial México-China Programas de Fomento Abreviaturas Estructura actual IMMEX Principales

Más detalles

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 科目代码 : 246 科目名称 : 西班牙语 ( 共 5 页 ) 请考生写明题号, 将答案全部答在答题纸上, 答在试卷上无效 一. 根据情况和需要用冠词填空, 不需要的填的地方用 / 表示 (Rellena los espacios en blanco con el artículo determinado o indeterminado según convenga

Más detalles

Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes

Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes 维拉克鲁斯大学 Dr. Anibal Carlos Zottele Mtro. Esteban Zottele de Vega Contenido 内容 COMERCIO entre

Más detalles

刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现

刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现 刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现 2017 年 4 月 1 日至 2017 年 5 月 31 日 梅西百货, 美国最受欢迎的百货商场之一 http://www1.macys.com * 本优惠适用于在 Macy's 店内, 含税及其它折扣后总金额达 100 美元或以上的单张签单消费 仅限在其美国本土的店铺内以美元消费时有效 Bloomingdale s 是美国唯一一家全国性的经营全线高端品牌的百货公司

Más detalles

Chino A1. Programación del. segundo curso

Chino A1. Programación del. segundo curso Chino A1 Programación del segundo curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

Más detalles

Aptitud de lengua española

Aptitud de lengua española 第 1 页共 8 页 录音材料 Examen para intérpretes de nivel III Aptitud de lengua española Parte I Escuche la audición y ponga sí o no entre paréntesis en la hoja de respuestas. La conciliación de la vida personal,

Más detalles

Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验

Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验 Foro Empresarial De Chile a China ICARE Santiago de Chile 27 Agosto 2010 从智利到中国企业论坛智利 圣地亚哥 2010.8.27 Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验 Mario Ignacio Artaza Jefe

Más detalles

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Wu Han Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 SESIÓN DE CHINO 中文部 1 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 Índice ------------------------------------------------------------------------ Página Descripción general 3 Cursos

Más detalles

Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria

Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria ------ comparación de las dos versiones de Quijote en chino Tan Wei Monografía de investigación dirigida por el profesor Huang Jinyan Universidad

Más detalles

HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象

HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象 HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象 Li Ge Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

Solicitudes Currículo / CV. Español

Solicitudes Currículo / CV. Español - Datos Personales Primer nombre El nombre de pila del solicitante 名字 Apellido El apellido del solicitante 姓 Fecha de nacimiento La fecha y el año de nacimiento del solicitante 生日 Lugar de nacimiento El

Más detalles

Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案

Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案 Ⅲ. 模拟试卷及参考答案河北省普通专科接本科教育考试西班牙语专业西班牙语基础课程模拟试卷及参考答案 ( 考试时间 :150 分钟 ) ( 总分 :240 分 ) I. Escucha las siguientes audiciónes tres veces y elige las respuestas correctas (3 x10=30 ) Audición 1 En Hispanoamérica,

Más detalles

CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO

CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO CONTENIDOS DEL CURSO 2º NIVEL BÁSICO A) CONTENIDOS FONÉTICOS 1. Fonemas vocálicos y diptongos. 2. Fonemas finales -en, -eng, -an, -ang, 3. Estudio de los alófonos: consonante+i : zi, zhi, yi 4. Fonemas

Más detalles

西汉被动句的比较及翻译. Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción

西汉被动句的比较及翻译. Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción 西汉被动句的比较及翻译 Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción Tan Chengchen Monografía de investigación dirigida por la profesora Miao Jianhua Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS CLASIFICACIONES DE LAS VISAS Requisitos Generales Llenar Formulario completo - Form V.2013 (CHINA) o Form Hongkong Foto tamaño carné(fotos actuales Tamaño fotocarné entre 6 meses) Pasaporte (Vigente mínimo

Más detalles

Certificate of Accreditation

Certificate of Accreditation PERRY JOHNSON LABORATORY ACCREDITATION, INC. Certificate of Accreditation Perry Johnson Laboratory Accreditation, Inc. has assessed the Laboratory of: (Hereinafter called the Organization) and hereby declares

Más detalles

Curso académico: Competencias específicas de la materia

Curso académico: Competencias específicas de la materia Curso académico: 2013-14 Competencias específicas de la materia Capacidad de desarrollar la competencia en lengua china en registros académicos y profesionales. Capacidad de comunicar oralmente y por escrito.

Más detalles

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Lengua Moderna chino: superior 2 (2731142) Curso 2014-2015. Fecha de modificación: 7/7/2014 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Profesor(es) 2731142

Más detalles

Chino A2.1. Programación del. tercer curso

Chino A2.1. Programación del. tercer curso Chino A2.1 Programación del tercer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

Más detalles

Relaciones China-América Latina: Mitos & realidades. Margaret Myers Inter-American Dialogue

Relaciones China-América Latina: Mitos & realidades. Margaret Myers Inter-American Dialogue Relaciones China-América Latina: Mitos & realidades Margaret Myers Inter-American Dialogue Mito: China tiene intereses ideológicos en América Latina. Mito: China solo tiene interes en los recursos naturales

Más detalles

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Comparación de los pronombres personales entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Bi Jingling Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales

Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales Adaptaciones del enfoque comunicativo y de los materiales didácticos comunicativos a los alumnos chinos como estrategias de motivación 1. Introducción 2. Aplicabilidad del enfoque comunicativo a los alumnos

Más detalles

Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas. Facultad de Filologías Occidentales

Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas. Facultad de Filologías Occidentales Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai Facultad de Filologías Occidentales Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas 西英词汇比较与中国西语词汇教学

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K - Dirección Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Formato de dirección de

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra - Dirección N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de España:

Más detalles

LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016

LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 5 CHINO Curso 2015/2016 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua C (Segunda Lengua Extranjera) y su cultura Profesor(es) Lengua C 5 3º 5º 6 Obligatorio

Más detalles

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados 祝贺, 愿你们幸福快乐 Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de

Más detalles

REFLEXIONES SOBRE LA HISTORIA DE LOS INTERCAMBIOS CULTURALES ENTRE CHINA Y ESPAÑA: IV CENTENARIO DEL FALLECIMIENTO DE DIEGO DE PANTOJA

REFLEXIONES SOBRE LA HISTORIA DE LOS INTERCAMBIOS CULTURALES ENTRE CHINA Y ESPAÑA: IV CENTENARIO DEL FALLECIMIENTO DE DIEGO DE PANTOJA REFLEXIONES SOBRE LA HISTORIA DE LOS INTERCAMBIOS CULTURALES ENTRE CHINA Y ESPAÑA: IV CENTENARIO DEL FALLECIMIENTO DE DIEGO DE PANTOJA En este año dedicado a Diego de Pantoja, ante todo un intelectual

Más detalles

EL LENGUAJE NO DISCRIMINATORIO Y LA TRADUCCIÓN ENTRE EL CHINO Y EL ESPAÑOL

EL LENGUAJE NO DISCRIMINATORIO Y LA TRADUCCIÓN ENTRE EL CHINO Y EL ESPAÑOL EL LENGUAJE NO DISCRIMINATORIO Y LA TRADUCCIÓN ENTRE EL CHINO Y EL ESPAÑOL Tesis doctoral presentada para la obtención del título de Doctor Internacional por el programa de doctorado Filosofía y Lingüística

Más detalles

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 Índice UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4 UNIDAD 2 Eres estudiante? 8 UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12 UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 UNIDAD 5 Me gustan los tomates 18 UNIDAD 6 Me gusta el cine 22 UNIDAD

Más detalles

Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina 中国寻根文学与拉美土著文学的联系

Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina 中国寻根文学与拉美土著文学的联系 Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina El mundo es ancho y ajeno y El corcel negro 中国寻根文学与拉美土著文学的联系 - 广漠的世界 和 黑骏马 Monografía de investigación

Más detalles

Preguntas y respuestas

Preguntas y respuestas Profesora: Leirez Preguntas y respuestas TIPO 1: PREGUNTAS CON PALABRAS INTERROGATIVAS 1. 1 Palabras interrogativas en chino CARACTERES PINYIN CORRESPONDENCIA EN ESAPÑ OL 什么 shénme qué 哪儿 / 哪里 nǎ(r)/nǎlǐ

Más detalles

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 Facultad de Filologías Occidentales Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai LA DIFERENCIACIÓN DE LOS SINÓNIMOS

Más detalles

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018 1515 West Mission Road, Alhambra, CA 91803 Phone: (626) 943-3400 Laurel Bear, Ph.D. Assistant Superintendent Fax: (626) 943-8033 Student/Employee Welfare Division Email: bear_laurel@ausd.us March 2018

Más detalles

DEPTO. CHINO NIVEL INTERMEDIO PGA CONTENIDOS DEL CURSO B1.1

DEPTO. CHINO NIVEL INTERMEDIO PGA CONTENIDOS DEL CURSO B1.1 CONTENIDOS DEL CURSO B1.1 A) CONTENIDOS GRAMATICALES 1. LA ORACIÓN 1.1. Oraciones de predicado verbal especial 1.1.1. La oración con ba 把 : 把电脑放这儿 (Pon el ordenador aquí) 1.2. Oraciones simples 1.2.1.

Más detalles

MI CUIDAD DE PAPEL. Lo invitamos a conocer, disfrutar y atesorar nuestros productos.

MI CUIDAD DE PAPEL. Lo invitamos a conocer, disfrutar y atesorar nuestros productos. MI CUIDAD DE PAPEL MI CUIDAD DE PAPEL Desde Valparaíso, Ciudad Patrimonio Cultural de la Humanidad, nos orientamos al mundo para representar y promover los atractivos patrimoniales naturales y culturales.

Más detalles

YCT 2 Vocabulario de YCT 2

YCT 2 Vocabulario de YCT 2 YCT 2 Vocabulario de YCT 2 名词 / sustantivos Chino Pinyin Español 1 家 jiā casa, familia 2 学校 xué xiào escuela, colegio 地点 ~ lugares 3 商店 shāng diàn tienda 4 房间 fáng jiān habitación 5 医院 yī yuàn hospital

Más detalles

ME by Starck 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

ME by Starck 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms ME by Starck Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 One-piece toilet, Single flush Inodoro monopieza, Single flush 连体座便器, 单冲水 # 2173.1..85 2 MAL_57061/16.04.1

Más detalles

Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días))

Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días)) Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días)) Name: 姓名 /Nombre(s)&Apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección

Más detalles

QUÉ ES PROMÉXICO? 墨西哥投资贸易局是什么?

QUÉ ES PROMÉXICO? 墨西哥投资贸易局是什么? 2 QUÉ ES PROMÉXICO? 墨西哥投资贸易局是什么? Foreign Direct Investment 外商直接投资 Internationalization 国际化 Exports 出口 2 RED GLOBAL 48 OFICINAS DE PROMÉXICO EN 31 PAÍSES - 12 OFICINAS EN ASIA Y OCEANÍA Fuente: ProMéxico,

Más detalles

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement ASIGNATURA / COURSE PRIMERA LENGUA INTERMEDIA 1 (CHINO) 1.1. Código / Course number 17669 1.2. Materia / Content area Idioma moderno / Modern Language 1.3. Tipo / Course type Formación Obligatoria / Compulsory

Más detalles

Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción

Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción 这 / 那与 este/ese/aquel 的对比研究 : 异同与翻译 Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción Li Liang Monografía de investigación dirigida por el Profesor Lu Jingsheng

Más detalles

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria.

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria. GUÍA DOCENTE 2015 / 2016 5º Chino Título Centro Módulo / Materia Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web Idioma de impartición Forma de impartición 5º Chino Curso regular CIUC

Más detalles

Sesión 2. Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? 你这星期三做什么? 你想去看电影吗?

Sesión 2. Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? 你这星期三做什么? 你想去看电影吗? Sesión 2 Qué haces este miércoles? Quieres ir al cine? What you do on Wednesday? Do you want? Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos Los números - 數字 Escucha y repite - 仔细听并跟着重复念 Masculino

Más detalles

Ka kilo karate. karaoke anorak kimono. kilómetro koala karateca

Ka kilo karate. karaoke anorak kimono. kilómetro koala karateca ka ke ki ko ku Ka Ke Ki Ko Ku Ka kilo karate karaoke anorak kimono kilómetro koala karateca Tema - 第三十课 - Unit 30.1 ka ke ki ko ku ak ek ik ok uk Ka Ke Ki Ko Ku kilo karate anorak koala ka karaoke koala

Más detalles

Consejería de Educación.

Consejería de Educación. Consejería de Educación http://www.educacion.gob.es/china Apoyo de la Consejería de Educación CENTRO DE RECURSOS Libros específicos de ELE para sino hablantes Publicaciones anuales NUESTRA PÁGINA http://www.educacion.gob.es/china

Más detalles

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado:

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado: 1 2 3 Como ya sabemos, en chino no existen conjugaciones verbales, por lo cual tenemos que valernos de partículas lingüísticas para darle a la oración el sentido de pasado perfecto, presente continuado

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Compra para China que utilizan aquellas empresas que importan productos de China. El contrato está redactado desde la perspectiva de la

Más detalles

January 21, 2018 Third Sunday in Ordinary Time

January 21, 2018 Third Sunday in Ordinary Time 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church January 21, 2018 Third Sunday in Ordinary Time WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here,

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Suministro se utiliza cuando una empresa extranjera contrato con un fabricante chino el suministro de productos a precios determinados

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Distribución para China que regula las relaciones entre una empresa y su distribuidor en China. El contrato Incluye, entre otras,

Más detalles

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Fabricación se utiliza cuando la empresa extranjera da instrucciones precisas al fabricante chino para fabricar en China productos a la

Más detalles

ROWLAND UNIFIED SCHOOL DISTRICT Office of Special Projects/GATE Parent Request for Supplementary Educational Services Form

ROWLAND UNIFIED SCHOOL DISTRICT Office of Special Projects/GATE Parent Request for Supplementary Educational Services Form Parent Request for Supplementary Educational Services Form Student s Name: Phone # Student s Address: Home School: Grade (circle) K 1 2 3 4 5 6 As the parent/guardian of this student, I have selected the

Más detalles

1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1)

1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1) 1.NIVEL INTERMEDIO 1 (NI 1) 1.1 OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Intermedio tiene como referencia el nivel B1.1 del Marco común europeo de referencia para

Más detalles

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras - Ministerio de Educación

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras - Ministerio de Educación CLE CIC CHINO CLE CIC (Ciclo de Idiomas Corto) es un examen de idioma que acredita los saberes y conocimientos en lenguas extranjeras de alumnos y alumnas que estén cursando sus estudios secundarios en

Más detalles

Leyendas De Guanajuato Pdf Download ->->->->

Leyendas De Guanajuato Pdf Download ->->->-> Leyendas De Guanajuato Pdf Download ->->->-> http://shurll.com/ah7y4 1 / 5 2 / 5 Collect 10 nights get 1 free*manrique disfrutaba paseando a la luz de la luna por las orillas del... 2013 年 11 月 1 日 - Contando

Más detalles

CURSO DE CHINO. PRIMER CURSO Nivel A1.1

CURSO DE CHINO. PRIMER CURSO Nivel A1.1 CURSO DE CHINO PRIMER CURSO Nivel A1.1 OBJETIVOS: Al final del curso, el alumno será capaz de: Expresarse con frases relativas a situaciones cotidianas Reconocer la escritura china: Conocimiento de unos

Más detalles

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1)

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1) OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB1) 1.1 OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A1 del MCER. El alumno deberá alcanzar

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. 5. Actividades del Instituto Confucio de Medellín Semana del 24 al 30 de Octubre de 2011 Instituto Confucio

Más detalles

January 14, 2018 Second Sunday in Ordinary Time

January 14, 2018 Second Sunday in Ordinary Time 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church January 14, 2018 Second Sunday in Ordinary Time WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here,

Más detalles

La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores

La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores Helena Casas-Tost Sara Rovira-Esteva Departament de Traducció i Interpretació Universitat Autònoma de Barcelona I Congreso internacional

Más detalles

trabajo con gran entusiasmo y

trabajo con gran entusiasmo y Los abogados del Estudio Muñiz, Ramírez, Perez-Taiman & Olaya realizan su trabajo con gran entusiasmo y constantemente idean nuevas formas de abordar problemas Managing Intellectual Property, Handbook

Más detalles

December 31, 2017 Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

December 31, 2017 Holy Family of Jesus, Mary and Joseph 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church December 31, 2017 Holy Family of Jesus, Mary and Joseph WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Agencia que se utiliza cuando una empresa nombra a un agente para que promueva y venda sus productos en China. Incluye, entre otras cláusulas

Más detalles

MERCOSUR, China y la Ruta de la Seda

MERCOSUR, China y la Ruta de la Seda Seminario China-Mercosur: Hacia una Integración Equilibrada INTAL Universidad Austral Buenos Aires, 8 de junio de 2016 MERCOSUR, China y la Ruta de la Seda 南方共同市场 中国和丝绸之路 Dr. Eduardo Daniel Oviedo Profesor

Más detalles

December 17, 2017 Third Sunday of Advent

December 17, 2017 Third Sunday of Advent 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church December 17, 2017 Third Sunday of Advent WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here, please

Más detalles

Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés

Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés 西班牙语与英语前置词比较 Shen Si Monografía de investigación dirigida por la profesora Miao Jianhua Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

Más detalles

Edificación, equipamiento y espacio público

Edificación, equipamiento y espacio público Coordinación de Concesiones Coordinación de Concesiones Concessions Coordination 智利公共工程特许经营协调司 Edificación, equipamiento y espacio público Agenda de infraestructura, desarrollo e inclusión: Chile 30 30

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1-13 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: la danza clásica china P7 Aprendizaje del idioma chino mandarín: en la oficina P9 Ejercicios: traducir las palabras y escribir sus antónimos P10 Canción

Más detalles

第三期健身气功拉丁美洲教练员培训班 3º Curso Latinoamericano de Formación de Instructores de Qigong para la Salud

第三期健身气功拉丁美洲教练员培训班 3º Curso Latinoamericano de Formación de Instructores de Qigong para la Salud 1 第三期健身气功拉丁美洲教练员培训班 3º Curso Latinoamericano de Formación de Instructores de Qigong para la Salud 第一届拉丁美洲健身气功交流比赛 1ª Competencia Latinoamericana de Intercambio de Qigong para la Salud INVITACIÓN Estimados

Más detalles

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2)

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2) OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB2) 1.1. OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del segundo curso del Nivel Básico tiene como referencia los niveles A.2.1. del MCER. El alumno

Más detalles

Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷

Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷 Boletín N 0. 1 哥斯达黎加大学孔子学院的通讯录 第 1 卷 Misión Promover el aprendizaje de la lengua china entre miembros de la comunidad universitaria y de la comunidad costarricense en general a través de cursos de lengua

Más detalles

El oficio del profesor de lenguas extranjeras se fundamenta en el dominio de

El oficio del profesor de lenguas extranjeras se fundamenta en el dominio de 508 APLICACIONES Y EXPERIENCIAS DIDÁCTICAS Cómo planifico el próximo semestre? Aprender a desarrollar programas de español como lengua extranjera en colaboración Wang Xiao Min y Omar Rodríguez Esteller

Más detalles

La construcción ba 把. Una vez conocido el orden normal de una oración en chino, podemos ilustrar el orden especial en la construcción ba.

La construcción ba 把. Una vez conocido el orden normal de una oración en chino, podemos ilustrar el orden especial en la construcción ba. La construcción ba 把 1. Antes de empezar con la construcción ba, asegúrate que ya entiendes bien las siguientes construcciones: 1) 我看完了那本书 (Wo kan wan le na ben shu.) 2) 他回北京了 (Ta hui Beijing le.) 3) 我看了三遍那个电影

Más detalles

Informe Elcano. Relaciones España - China

Informe Elcano. Relaciones España - China Informe Elcano Relaciones España - China Coordinador Mario Esteban Informe 24 Noviembre 2018 Relaciones España - China Coord.: Mario Esteban - Informe 24 Noviembre 2018 Real Instituto Elcano - Madrid

Más detalles

ASIGNATURAS OBLIGATORIAS

ASIGNATURAS OBLIGATORIAS Estudio Propio: FORMACIÓN SUPERIOR EN LENGUA Y CULTURA CHINAS Código Plan de Estudios: EF48 Año Académico: 2018-2019 ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE ESTUDIOS: CURSO Créditos Obligatorios Nº Asignaturas

Más detalles

COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA

COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios

Más detalles

Infraestructura aeroportuaria

Infraestructura aeroportuaria Coordinación de Concesiones Coordinación de Concesiones Concessions Coordination 智利公共工程特许经营协调司 Infraestructura aeroportuaria Agenda de infraestructura, desarrollo e inclusión: Chile 30 30 Airport infrastructure

Más detalles

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 二外西班牙语 考试大纲

大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 二外西班牙语 考试大纲 大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 二外西班牙语 考试大纲 大连外国语大学 二外西班牙语 考试是招收学术型外语类专业 ( 非西班牙语专业 ) 研究生设置的具有选拔性质的统一入学考试科目 考试内容为冠词填空 介词填空 同义词 改错 翻译等, 遵循的原则是科学 公平 规范, 评价的标准是高等院校以上专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平, 本门考试的成绩将作为考生录取的依据之一, 确保研究生的入学质量

Más detalles

November 19, 2017 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time

November 19, 2017 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church November 19, 2017 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time

Más detalles

PH 7500 PH6500 PH5000XXL PH5000XL PH5000L PH3800. IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机. ceramics, better.

PH 7500 PH6500 PH5000XXL PH5000XL PH5000L PH3800. IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机. ceramics, better. PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH 7500 IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机 ceramics, better. IMOLA SERIES A new, restyled, technically evolved generation of

Más detalles

Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI

Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI Primer Seminario Internacional América Latina y el Caribe y China: condiciones y retos en el siglo XXI Karina Fernanda Piña Pérez Directora Ejecutiva Corporación Cruzando el Pacífico MBA ( c ), Universidad

Más detalles

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB3)

OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB3) OBJETIVOS Y CONTENIDOS DEL NIVEL BÁSICO (NB3) 1.1 OBJETIVOS GENERALES La competencia comunicativa propia del tercer curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A2.2 del Marco común europeo de

Más detalles

September 17, 2017 Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time

September 17, 2017 Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time Saint Agatha s Roman Catholic Church 圣亚佳德天主教堂 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 P T : Pastor: Fr. Vincentius T. Do Parochial Vicars: Fr. Shengjiao Lin, CM

Más detalles

TESINA DEL MÁSTER DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN ESPAÑOL-CHINO

TESINA DEL MÁSTER DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN ESPAÑOL-CHINO TESINA DEL MÁSTER DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN ESPAÑOL-CHINO ALUMNA: JUNCAI YANG TUTOR: MINKANG ZHOU AÑO: 2006 ÍNDICE Núm. de páginas I. INTRODUCCIÓN...... 3 8 1. Presentación del tema... 3 2. Exposición

Más detalles

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 1 报名条件和选拔标准 Requisitos de inscripción y criterios de selección 从麦德林孔子学院在读学生中共选拔 9 名营员 其中 2 4 级选拔 3 名,5 高级 1 选拔 6 名 报名学生至少在该院学习过两个学期,

Más detalles

西班牙语经贸应用文 教案 2) 考试主要题型 : 选词填空 前置词填空 判断正误 起草信函 阅读理解 翻译经贸术语 翻译句子 3) 要求学生按时出勤 教师可以按学校相关要求根据考勤情况决定学生是否可以参加考试, 是否扣分

西班牙语经贸应用文 教案 2) 考试主要题型 : 选词填空 前置词填空 判断正误 起草信函 阅读理解 翻译经贸术语 翻译句子 3) 要求学生按时出勤 教师可以按学校相关要求根据考勤情况决定学生是否可以参加考试, 是否扣分 西班牙语经贸应用文 教案 授课学期 : 第六学期授课对象 : 西班牙语专业三年级学生总学时 : 72 学时周学时 : 4 学时使用教材 : 西班牙语经贸应用文, 赵雪梅, 中国宇航出版社,2003 年 11 月第 1 版参考教材 : 西班牙语应用文 张绪华, 上海外语教学出版社,2004 年版 外贸业务西班牙语, 徐鹤林, 南京大学出版社 CORRESPONDENCIA COMERCIAL EN ESPANOL,Josefa

Más detalles

September 24, 2017 Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time

September 24, 2017 Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time Saint Agatha s Roman Catholic Church 圣亚佳德天主教堂 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 P T : Pastor: Fr. Vincentius T. Do Parochial Vicars: Fr. Shengjiao Lin, CM

Más detalles

Gràcia. Guia d acollida de butxaca de BARCELONA. Català Xinès

Gràcia. Guia d acollida de butxaca de BARCELONA. Català Xinès Guia d acollida de butxaca de BARCELONA 1 Gràcia Xinès 00 01 02 03 04 05 06 07 08 Introducció 简介 Empadronar-se 户籍注册 Obtenir la targeta sanitària 获取医疗卡 Informar-se sobre la seva situació legal 咨询您的身份状况

Más detalles

December 10, 2017 Second Sunday of Advent

December 10, 2017 Second Sunday of Advent 圣亚 Iglesia de Santa Agatha 佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church December 10, 2017 Second Sunday of Advent WELCOME! Thank you for worshipping with us today. If this is your first time here, please

Más detalles

与废料玩具发动机的结构 : 在大学里的实践经验 摘要 :

与废料玩具发动机的结构 : 在大学里的实践经验 摘要 : CONSTRUCCIÓN DE UN JUGUETE MOTOR CON MATERIAL DE DESECHO: UNA EXPERIENCIA PRÁCTICA EN LA UNIVERSIDAD Jaime Prieto Bermejo Facultad de Educación Centro de Formación del Profesorado Universidad Complutense

Más detalles

PK QIK EX XL. Palletizers Paletizadores. 码垛机 ceramics, better.

PK QIK EX XL. Palletizers Paletizadores. 码垛机 ceramics, better. PK QIK EX XL Palletizers Paletizadores 码垛机 ceramics, better. PK QIK EX XL Palletizers Paletizadores Pick Up, QIK and EXCEL XL are programmable, automatic tile palletization units. They feature 4-axis Cartesian

Más detalles