Cámara digital DC P860 Manual del usuario. Bienvenido
|
|
- Mario Carrasco Sandoval
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Cámara digital DC P860 Manual del usuario Bienvenido
2 Derechos de autor Copyright 2007 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este contenido y renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que su compañía tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones. Cuidar la cámara No utilice la cámara cuando se den las siguientes condiciones medioambientales: temperatura inferior a 0 C o superior a 40 C. No utilice ni almacene la cámara: En lugares en los que incida la luz directa del sol En lugares elevados o con mucho polvo Junto a un aparato de aire acondicionado, calefactor eléctrico y otras fuentes de calor En un automóvil cerrado expuesto a la luz directa del sol En ubicaciones inestables Si la cámara se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda. La sal o el agua del mar pueden provocar graves daños a la cámara. No utilice disolventes, como por ejemplo alcohol, para limpiar la cámara. Si el objetivo se ensucia, utilice un cepillo para objetivos o un paño suave para limpiarlo. No toque el objetivo con los dedos. Para evitar descargas eléctricas, no desmonte ni repare la cámara por sí mismo. El agua puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Por tanto, almacene la cámara en un lugar seco. No utilice la cámara en exteriores cuando llueva o nieve. No utilice la cámara cerca de lugares con agua. Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en la cámara, apáguela inmediatamente y retire las pilas. Extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la videocámara al centro de mantenimiento. Transfiera los datos a su PC tan pronto como pueda para evitar la pérdida de fotos y/o clips de vídeo. Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos por parte de usuarios en hogares particulares en la Unión Europea. La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe depositarlo con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él. Debe deshacerse del equipo antiguo entregándolo según la normativa de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su ciudad, con la tienda donde adquirió el producto o con el servicio municipal de recogida de basuras. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Aviso sobre la normativa Por el presente documento, BenQ Corp. declara bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los requisitos expuestos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en lo que a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/ EEC) se refiere. Se ha creado una Declaración de conformidad de acuerdo con las directivas anteriores que puede obtener de BenQ Corp. previa solicitud. Declaración de cumplimiento FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
3 Tabla de Contenidos 1. Recorrido por la cámara Comprobar el contenido del paquete Componentes de la cámara Vista frontal Vista posterior Indicadores LED Preparar la cámara para utilizarla Instalar las pilas Insertar y extraer una tarjeta de memoria SD Utilizar la cámara Selector de modo Información del monitor LCD (modo de cámara) Procedimientos iniciales Encender y apagar la unidad Elegir el idioma de la pantalla Establecer la fecha y hora Utilizar el flash Usar el disparador automático Establecer el enfoque Ajuste del bloqueo de EV y de la luz de fondo y bloqueo de AE Utilizar la función Zoom Modo Captura Opciones de menú Menú Cámara Selección del modo de escena Modo Vídeo Información del monitor LCD (modo de vídeo) Grabar clips de vídeo Tabla de Contenidos i
4 Menú Vídeo Modo Reproducir Información del monitor LCD (reproducción de imagen) Información del monitor LCD (reproducción de vídeo) Modo Reproducir: principios básicos Menú Reproducir Modo de configuración Menú Configuración Funciones que dependen de su PC Paquetes de software incluidos Transferir archivos a su PC Paso 1: Conecte la cámara digital al equipo Paso 2: Descargue imágenes o clips de vídeo Modo PictBridge Solucionar problemas Especificaciones Información de servicio ii Tabla de Contenidos
5 1 Recorrido por la cámara 1.1 Comprobar el contenido del paquete Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los artículos que se indican a continuación. 1. Manual del usuario 2. Cámara digital 3. Cable USB 4. Pilas Ni-MH AA 5. Correa de mano 6. CD-ROM de software 7. Funda 8. Cable de AV 9. Cargador de la batería 9 8 Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contracto con su distribuidor. Guarde el paquete por si lo necesitara para enviar la cámara al servicio técnico. Los accesorios disponibles pueden variar en función de la región en la que se adquirió el producto. Todos los accesorios eléctricos (como el cable de AV y USB, el adaptador, el cargador y la batería) están diseñados para trabajar únicamente con esta cámara digital de BenQ. No los utilice con otra cámara digital para evitar danos. 1.2 Componentes de la cámara Vista frontal Selector de modo 2. Disparador 3. Botón Encendido 4. Botón Abrir flash 5. Flash 6. Altavoz 7. Objetivo 8. Micrófono 9. LED del disparador automático 7 6 Recorrido por la cámara 1
6 Si el objetivo de la cámara BenQ permanece abierto después de un apagado involuntaria, simplemente reemplace las pilas por otras nuevas y reinicie la cámara. No fuerce el objetivo empujándolo hacia adentro. Si lo hace, la cámara puede resultar dañada y la garantía de BenQ puede quedar anulada Vista posterior 1. LED de estado 2. Botón Alejar Botón Miniatura Botón Acercar Botón Miniatura 3. Botón Menu 4. Terminal USB o SALIDA AV 5. OK Botón Establecer 6. Botón de dirección (Arriba) Botón EV / Bloqueo AE Corrección de la luz de fondo 7. Botón de dirección (Derecha) Botón del flash 8. Botón Dirección (Abajo) Botón Disparador automático 9. Botón de dirección (Izquierda) Botón Macro 10. Orificio para la correa 11. Botón Eliminar 12. Botón de visualización Botón de información 13. Tapa de la batería y de la tarjeta SD 14. Toma para trípode 15. Monitor LCD Indicadores LED Color Estado Durante la fotografía Durante la conexión con su PC Verde Encendido Preparada para disparar. Sistema preparado. Rojo Encendido Intermitente Cuando la imagen no está enfocada. Acceso a archivos en curso. Carga del flash en curso. - Acceso a archivos en curso. 2 Recorrido por la cámara
7 Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, dado que su carcasa puede conducir el calor. La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del 99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Sí, es posible que menos del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos brillantes o mostrar colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica ninguna anomalía en la pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara. Recorrido por la cámara 3
8 2 Preparar la cámara para utilizarla 2.1 Instalar las pilas Puede utilizar dos pilas AA para proporcionar energía a la cámara. Asegúrese de que la alimentación de la cámara está desconectada antes de insertar o extraer las pilas. Para insertar las pilas: 1. Asegúrese de que la cámara está apagada. 2. Abrir la tapa de las pilas. 3. Inserte las pilas en la orientación correcta tal y como se muestra en la ilustración. 4. Cierre la tapa de las pilas. Para extraer las pilas: 1. Asegúrese de que la cámara está apagada. 2. Sujete la cámara con la tapa de las pilas hacia arriba y, a continuación, abra dicha tapa. 3. Extraiga las pilas. 2.2 Insertar y extraer una tarjeta de memoria SD La cámara cuenta con una memoria interna que permite grabar clips de vídeo y capturar imágenes. Puede ampliar la capacidad de la memoria mediante una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) opcional para almacenar más archivos. 1. Asegúrese siempre de que la cámara está apagada antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria. 2. Inserte una tarjeta de memoria SD en la orientación correcta tal y como se muestra en la ilustración. 3. Cierre la tapa de las pilas y de la tarjeta de memoria SD. Para extraer la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la cámara está apagada. Presione ligeramente el borde de la tarjeta de memoria y ésta se expulsará. Asegúrese de dar formato a la memoria SD con esta cámara antes de utilizarla por primera vez. Para evitar que datos importantes se borren accidentalmente de la tarjeta de una memoria SD, puede desplazar la pestaña de protección contra escritura (en el lateral dela tarjeta de memoria SD) a la posición BLOQUEO (LOCK). Para guardar, editar o borrar datos de una tarjeta de memoria SD, debe desbloquear la tarjeta. Se admiten tarjetas de memoria SD con las siguientes capacidades: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB SDHC. La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD fabricadas por Panasonic, Toshiba y Sandisk. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la compra. 4 Preparar la cámara para utilizarla
9 3 Utilizar la cámara 3.1 Selector de modo Puede seleccionar entre ocho modos de disparo en función de las condiciones de disparo para lograr el efecto que desea Nº Icono Modo Descripción 1 [ A ] Automático La cámara establece automática la exposición y otros parámetros. 2 [ P ] Programa 3 [ Tv ] Prioridad a la velocidad del obturador. 4 [ Av ] Prioridad a la apertura del diafragma 5 [ M ] Fotografía manual 6 7 [SCN] SCN Sin vibraciones 8 Película En el modo Programa, la velocidad y la apertura del diafragma se establecen automáticamente pero otros parámetros se pueden definir manualmente. Puede especificar la velocidad del obturador dejando que la cámara establezca el valor de apertura correspondiente. Puede especificar el valor de apertura dejando que la cámara establezca la velocidad del obturador correspondiente. Permite controlar totalmente de forma manual la exposición, la apertura y otros parámetros. Seleccione este modo para reducir la borrosidad causada por la vibración de la cámara. Simplicidad Apuntar y disparar cuando se realizan fotografías bajo 12 condiciones especiales. Permite grabar clips de vídeo. 9 Modo de reproducción 10 Configuración Permite reproducir y eliminar imágenes. Permite especificar la configuración de la cámara. Utilizar la cámara 5
10 3.2 Información del monitor LCD (modo de cámara) Tamaño y calidad de la imagen [ } 3264 x 2448 AE Lock F2.8 1/ Indicador de modo 2. Indicador de nota de voz 3. Modo de flash Flash activado Flash desactivado Sincronización lenta Flash automático (opción predeterminada) Flash con reducción automática de ojos rojos 4. Configuración de enfoque Automático Macro Supermacro Infinito Enfoque manual PF 5. Indicador de disparador automático [ } 10 segundos 2 segundos 6. Modo Captura Una Continua AEB x x x x x Número de disparos disponibles 9. Estado del zoom 10. Área de enfoque principal 11. Apertura 12. Velocidad del obturador 13. ISO 14. Balance de blanco Automático (opción predeterminada) Incandescente Fluorescente 1 Fluorescente 2 Luz natural Nublado Manual 15. Medición Centrar peso Puntual 16. EV 17. Histograma 18. Indicador de bloqueo AE 19. Estado de las pilas Pilas con carga máxima Pilas con carga media Pilas con carga baja Pilas sin carga 6 Utilizar la cámara
11 3.3 Procedimientos iniciales Encender y apagar la unidad Presione el botón hasta que la cámara digital se encienda. Para apagar la cámara, presione el botón de nuevo Elegir el idioma de la pantalla Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla de selección de idioma en el monitor LCD. Siga los pasos que se indican a continuación para elegir el idioma que desea. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Presione para entrar en el menú, utilice para seleccionar [Idioma] y, por último, presione el botón OK. 3. Utilice y para seleccionar el idioma que desea. 4. Presione el botón OK para confirmar la selección Establecer la fecha y hora Siga los pasos que se indican a continuación para establecer el formato de visualización de la fecha así como la fecha y la hora actuales. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Presione para entrar en el menú y, a continuación, presione el botón OK para establecer el parámetro [Fecha/Hora]. 3. Utilice / para seleccionar los campos Año, Mes, Día y Hora. Para aumentar un valor, presione. Para disminuir un valor, presione. La hora se muestra en formato de 24 horas. 4. Presione el botón OK cuando haya establecido todos los campos. Utilizar la cámara 7
12 3.3.4 Utilizar el flash El flash está diseñado para que funcione automáticamente cuando las condiciones de iluminación justifican su uso. Puede capturar una imagen utilizando un modo de flash adecuado en función de las circunstancias. 1. Gire el selector para colocarlo en [A], [P], [Tv], [Av] o [M] y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Alterne entre y hasta que el modo de flash deseado aparezca en el monitor LCD. 3. Componga su propia escena y presione el disparador. La cámara dispone de cinco modos de flash: Flash automático (modo predeterminado), Flash con reducción automática de ojos rojos, Sincronización lenta, Siempre activado y Sin flash. La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de flash adecuado. Icono Modo de flash Descripción FLASH ACTIVADO FLASH DESACTIVADO SINCRONIZACIÓN LENTA FLASH AUTOMÁTICO FLASH CON REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE OJOS ROJOS El flash no se puede utilizar en el modo de vídeo, de ráfaga [Continuo] y [AEB]. Presione el botón Abrir flash para abrir el flash antes de utilizarlo. Si no lo hace, el flash no funcionará Usar el disparador automático El flash siempre se disparará independientemente de la iluminación ambiente. Seleccione este modo para capturar imágenes con alto contraste (luz de fondo) y sombras intensas. El flash no se disparará. Seleccione este modo en un lugar en el que no se permita utilizar el flash o cuando el sujeto se encuentre más alejado que el alcance efectivo del flash. El flash se dispara con tiempos lentos de exposición. El flash se dispara automáticamente en función de las condiciones fotográficas. Este modo no está disponible cuando la cámara se establece en los modos [Tv], [Av] y [M]. Este modo puede reducir el fenómeno de ojos rojos cuando desea capturar imágenes de aspecto natural de personas y animales en condiciones de baja luminosidad. El disparador automático se puede utilizar en situaciones en las que se realizan fotografías de grupos. Si utiliza esta opción, debe montar la cámara en un trípode (recomendado) o dejarla perfectamente apoyada sobre una superficie plana. 1. Fije la cámara a un trípode o colóquela en una superficie estable. 2. Gire el selector para colocarlo [A], [P], [Tv], [Av], [M] o [SCN] y, a continuación, presione el botón [ ] para encender la cámara Alterne entre y hasta que el modo de disparador automático deseado aparezca en el monitor LCD. 4. Componga su propia imagen y presione el disparador. La función de disparador automático está activada. La imagen se tomará cuando transcurra el tiempo predefinido. Para cancelar el disparo automático en cualquier momento, presione el botón del disparador. Si desea capturar otra imagen mediante el disparador automático, repita estos pasos. Utilizar la cámara
13 3.3.6 Establecer el enfoque Puede establecer diferentes modos de enfoque en función de los requisitos de disparo alternando entre y. La cámara tiene seis modos de enfoque: Auto, Macro, Supermacro, Infinito, Manual y PF Ajuste del bloqueo de EV y de la luz de fondo y bloqueo de AE Con las funciones / puede ajustar el valor de la exposición y la luz de fondo así como establecer el bloqueo de AE. La función de bloqueo de AE no solamente permite componer una imagen convenientemente, sino que también garantiza la exposición correcta para lo que se desea fotografiar Utilizar la función Zoom La cámara cuenta con un zoom óptico 6x. El objetivo se mueve durante la fotografía de zoom óptico, lo que permite capturar fotografías con teleobjetivo o gran angular. Mediante la función de zoom óptico, las imágenes se pueden acercar presionando el botón T o alejar presionando el botón W. Además, puede aumentar aún más lo que desea fotografiar con el zoom digital 5X presionando el botón T continuamente. El zoom digital se activará cuando la cámara alcance el factor de zoom óptico máximo (6X). Aunque se trata de una función muy útil, cuanto más se amplíe la imagen, más granularidad aparecerá en ella. Para capturar una imagen a la que se ha aplicado zoom, realice los pasos siguientes: 1. Ajuste la relación de ampliación mediante los botones T / W. La función de zoom digital se puede deshabilitar estableciendo la opción [Zoom Digital] en el menú en [Desactiv.]. 2. Componga su propia imagen y presione el disparador. La ampliación digital se puede ajustar paso a paso entre 1,0X y 5,0X Modo Captura Este modo establece el método de grabación en el momento de capturar las imágenes. * Simple: captura una sola imagen cada vez. * Continuo: permite realizar fotografías continuas de hasta 3 imágenes. * AEB: permite capturar 3 imágenes consecutivas en el orden de compensación de exposición estándar, compensación de infraexposición y compensación de sobreexposición. 1. En el menú, utilice para seleccionar [Modo Captura] y presione el botón OK. 2. Utilice / para seleccionar el modo de captura que desea y presione el botón OK. 3. Presione el disparador completamente para realizar el disparo. En los modos [Tv], [Av] y [M], no se pueden utilizar la funciones [Continuo] ni [AEB]. Utilizar la cámara 9
14 3.4 Opciones de menú Menú Cámara Con este menú puede modificar la configuración básica que se va a utilizar para capturar imágenes estáticas. 1. Gire el selector para colocarlo [A], [P], [Tv], [Av], [M] o [SCN] y, a continuación, presione el botón [ ] para encender la cámara. 2. Presione MENU y utilice / para seleccionar o. 3. Utilice / para seleccionar la configuración que desee y presione el botón OK. 4. Para salir del menú principal, presione de nuevo el botón MENU. En el menú : Elemento Descripción de funciones Tamaño Este elemento establece el tamaño de la imagen que se va a capturar. * 8M / 3 : 2 / 16 : 9 / 5M / 2M / VGA Calidad Este elemento establece (tasa de compresión) de la imagen que se va a capturar. * Fina / Estándar / Economía Nitidez Este elemento establece la nitidez de la imagen que se va a capturar. * Blando / Normal / Nítido Saturación Este elemento establece la saturación de la imagen que se va a capturar. * Baja / Normal / Baja Color Este elemento establece el color de la imagen que se va a capturar. * Estándar / Intenso / Sepia / Monocromo Balan Blanco Este elemento establece el balance de blanco para una serie de condiciones de luminosidad y permite a las imágenes que se van a capturar que se aproximen a las condiciones con las que las ve el ojo humano. * Automático / Incandescente / Fluorescente 1 / Fluorescente 2 / Luz Natural / Nublado / Manual Manual WB Este elemento establece el balance de blanco y lo almacena. Es recomendable utilizar esta opción cuando el balance de blanco no ofrece una buena coincidencia. Antes de seleccionar [Ejecutar], determine lo que va a utilizar (por ejemplo un papel de color blanco) para establecer el balance de banco. * Cancelar / Ejecutar ISO Este elemento establece la sensibilidad para capturar imágenes. Cuando la sensibilidad es elevada (y se aumenta el valor ISO), posiblemente la fotografía será uniforme en condiciones de poca luminosidad, pero la imagen aparecerá más pixelada (granulada). * Automático / 50 / 100 / 200 / 400 / 800 Medición Este elemento establece el método de medición para determinar la exposición. * Centrar peso / Puntual En el menú : Elemento Modo Captura Descripción de funciones Este elemento establece el método de grabación para la captura de imágenes. Consulte la sección Modo Captura de este manual para obtener más detalles. * Simple / Continuo / AEB 10 Utilizar la cámara
15 Nota de voz Zoom Digital Vista Previa Fecha Este elemento establece si se va a adjuntar o no una nota de voz a una imagen estática. * Activ. / Desactiv. Puede grabar una nota de voz de hasta 30 segundos después de presionar el disparador. Para detener la grabación de la voz, vuelva a presionar el disparador. Este elemento establece si se va a utilizar o no el zoom digital para la fotografía. * Activ. / Desactiv. Este elemento establece si la imagen capturada se va a mostrar o no en la pantalla inmediatamente después de haberse capturado. * Activ. / Desactiv. La fecha de grabación se puede imprimir directamente en las imágenes estáticas. Esta función se puede activar antes de que se capture la imagen. * Activ. / Desactiv Selección del modo de escena Puede seleccionar el modo de escena conforme a los requisitos de disparo. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en [SCN] y, a continuación, presione el botón OK. Aparecerá la pantalla de selección del modo de escena. 2. Utilice / / / para seleccionar el modo de escena que desee y presione el botón OK para confirmar la configuración Presione / para mostrar las descripciones de cada modo de escena. Hay 12 modos de escena disponibles: Icono Modo Escena Descripción Retrato alto ISO Paisaje Deporte Panorámico Noche Fueg. Artif Luz de vela Puesta de sol Amanecer Nieve Playa Seleccione este modo para hacer que las personas destaquen con el fondo desenfocado aunque haya poca luminosidad ambiental. En este modo, se utiliza un valor ISO más alto y una resolución de imagen más baja. Seleccione este modo para capturar imágenes de horizontes y paisajes lejanos. Seleccione este modo para capturar imágenes de objetos que se mueven rápidamente. Seleccione este modo para capturar varias imágenes y, a continuación, unirlas con una aplicación de software para crear una sola fotografía. Seleccione este modo para crear fotografías de personas con fondo oscuro (al anochecer o de noche). Seleccione este modo para capturar imágenes nítidas de fuegos artificiales con la exposición correcta. Seleccione este modo para capturar imágenes de escenas iluminadas por velas sin estropear el ambiente que produce este tipo de iluminación. Seleccione este modo para capturar imágenes de un atardecer. Este modo ayuda a mantener los tonos profundos de la escena. Seleccione este modo para capturar imágenes de un amanecer. Este modo ayuda a mantener los tonos profundos de la escena. Seleccione este modo para capturar imágenes de escenas de nieve claras sin sujetos oscurecidos ni tonos azulados. Seleccione este modo para capturar escenas de playa brillantes y superficies de agua soleadas. Utilizar la cámara 11
16 Icono Modo Escena Descripción Planta Modo Vídeo Seleccione este modo para capturar fotografías de plantas o flores. Este modo mejora los colores Información del monitor LCD (modo de vídeo) 1. Indicador de modo Configuración de enfoque 3. Indicador de disparador automático 4. Resolución y calidad de vídeo 5. Tiempo de grabación disponible y tiempo transcurrido 6. Estado del zoom 7. Área de enfoque principal 8. Estado de las pilas 12: Grabar clips de vídeo Este modo permite grabar clips de vídeo con sonido gracias al micrófono integrado. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Para iniciar la grabación, presione el botón Disparador. 3. Para detener la grabación, vuelva a presionar el botón Disparador. El flash no se puede utilizar mientras graba clips de vídeo. Mientras la imagen se graba en una tarjeta SD, no abra la tapa de las pilas y de la tarjeta SD ni extraiga las pilas ni dicha tarjeta. Si lo hace, la tarjeta SD puede resultar dañada y se pueden destruir los datos Menú Vídeo Con este menú puede modificar la configuración básica que se va a utilizar para grabar clips de vídeo. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Presione el botón MENU. 3. Presione / para seleccionar la configuración que desee y, a continuación, presione el botón OK. 4. Para salir del menú principal, presione de nuevo el botón MENU Elemento Tamaño Calidad Color Descripción de funciones Este elemento establece el tamaño de la imagen que se va a capturar. * VGA / Q-VGA Este elemento establece (tasa de compresión) de la imagen que se va a capturar. * Fina / Estándar Este elemento establece el color de la imagen que se va a capturar. * Estándar / Intenso / Sepia / Monocromo 12 Utilizar la cámara
17 3.4.4 Modo Reproducir Información del monitor LCD (reproducción de imagen) 1. Modo Reproducir Fecha y hora de grabación 3. Número de archivo y número total de 03/20/2007 archivos 14 12:00 4. Histograma Medición Modo de flash 3460KB 7. ISO 8. Valor de exposición 9. Balance de blanco Tamaño y calidad de la imagen 11. Indicador de modo 12. Indicador DPOF 13. Indicador de protección 14. Indicador de nota de voz 021/ /200 F Información del monitor LCD (reproducción de vídeo) 1. Modo Reproducir 2. Indicador de modo 1 3. Número de archivo y número total de archivos 4. Indicador de reproducción Modo Reproducir: principios básicos Ver imágenes Puede visualizar las imágenes estáticas que acaba de capturar. 1. Presione el botón botón para encender la cámara. 2. Gire el selector de modo para colocarlo en. La última imagen capturada aparecerá en el monitor LCD. 3. Utilice / para seleccionar las imágenes que desee. Para ver la imagen anterior, presione el botón. Para ver la imagen siguiente, presione el botón. Presione / para alternar entre los diferentes modos de visualización de la información de reproducción. Utilizar la cámara 13
18 Ampliar imágenes Mientras revisa las imágenes, puede ampliar una parte seleccionada de una de ellas. Esta ampliación permite ver los detalles. El factor de zoom mostrado en la pantalla indica la relación de ampliación actual. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en. 2. Ajuste la relación de zoom mediante el botón de zoom [W] / [T]. Para ampliar la imagen seleccionada, presione el botón [T]. Para volver a la imagen normal, presione el botón [W]. El factor de ampliación se mostrará en el monitor LCD. 3. Para ver partes diferentes de las imágenes, presione el botón / / / para ajustar el área de visualización. El intervalo de ampliación oscila entre 1x y 8x, en incrementos de 0,5x Ver miniaturas Esta función permite ver hasta 9 imágenes en miniatura en el monitor LCD simultáneamente de forma que facilita la búsqueda de una imagen determinada. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en. 2. Presione el botón [W] / una vez. Las imágenes se mostrarán en la visualización de miniaturas. Las imágenes que se hayan seleccionado con los botones / / / aparecerán con un marco de color verde. Si hay diez o más imágenes, desplácese por la pantalla con los botones /. 3. Utilice el botón / / / para seleccionar la imagen que va a mostrar a tamaño normal. 4. Presione el botón OK para mostrar la imagen seleccionada a tamaño normal. Cuando sea apropiado, los iconos,,, se mostrarán en una visualización de miniaturas Girar imágenes Mientras revisa las imágenes, puede girar la imagen mostrada 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en. Presione el botón para girar la imagen mostrada 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. Presione el botón para girar la imagen mostrada 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. 2. Presione el botón OK para guardar la imagen girada. La imagen original se reemplazará por la girada. 14 Utilizar la cámara
19 Eliminar imágenes y clips de vídeo Utilice esta función para eliminar una o todas las imágenes o clips de vídeo almacenados en la tarjeta de memoria SD o en la memoria interna. Tenga en cuenta que las imágenes o clips de vídeo eliminados no se pueden recuperar. Preste atención antes de borrar un archivo. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en. 2. Presione para mostrar la pantalla de eliminación. 3. Utilice / para seleccionar la opción que desee y presione el botón OK. [Única]: elimina la imagen o el clip de vídeo mostrado. [Todas]: elimina todas las imágenes o clips de vídeo almacenados. [Sel]: permite seleccionar la imagen o clip de vídeo en la pantalla de miniaturas y, continuación, borrarlas. 4. Seleccione [Ejecutar] con / y, a continuación, presione el botón OK. Seleccione [Cancelar] y presione el botón OK para cancelar la eliminación y volver a la reproducción de imágenes Menú Reproducir 1. Gire el selector de modo para colocarlo en. 2. Presione el botón MENU y, a continuación, utilice / / / para seleccionar la configuración que desee. Por último, presione el botón OK. 3. Para salir del menú Reproducir, presione de nuevo el botón MENU. Reproducir 1: Elemento Pres Diapos Descripción de funciones La función de presentación de diapositivas permite reproducir las imágenes automáticamente en orden secuencial. Se trata de una función de gran utilidad y entretenimiento para revisar las imágenes capturadas y realizar presentaciones. Puede definir el intervalo de visualización de la presentación de diapositivas. * 3 seg. / 5 seg. / 10 seg. Para los clips de vídeo solamente se muestra el primer fotograma y no se reproducen completamente. Para detener la presentación de diapositivas, presione el botón OK. DPOF Este elemento permite seleccionar las imágenes que desea imprimir y establecer el número de copias y la fecha mostrada en formato DPOF. Puede imprimir imágenes fácilmente insertando la tarjeta de memoria en una impresora compatible con la función DPOF o llevándola a una tienda de impresión. Proteger Este elemento establece los datos en solo lectura para evitar que las imágenes se borren por error. Camb. Tamaño Este elemento permite cambiar el tamaño de una imagen capturada a un tamaño más pequeño disponible. No obstante, el tamaño de las siguientes imágenes no se puede ajustar: Imágenes con tamaño 3:2, 16:9 y VGA Imágenes capturadas con otra cámara Imágenes protegidas Clips de vídeo El tamaño de las imágenes no se puede ajustar cuando la tarjeta SD está protegida contra escritura. El tamaño de las imágenes no se puede ajustar a 3:2 o 16:9. Utilizar la cámara 15
20 C. A Tarj. Este elemento permite copiar los archivos desde la memoria interna de la cámara digital a una tarjeta de memoria. Esta acción solamente se puede realizar si hay una tarjeta de memoria instalada y la memoria interna contiene algún archivo. * Cancelar / Ejecutar Cambiar la calidad Esta opción permite cambiar la calidad (tasa de compresión) de una imagen grabada. Solamente se puede cambiar la calidad a un nivel inferior. * Estándar / Economía Modo de configuración Menú Configuración Esta función permite establecer la configuración predeterminada en función de las preferencias de uso de la cámara. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. Presione / para seleccionar el menú /. 3. Utilice / para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, presione el botón OK. 4. Para salir del menú de configuración, gire el selector de modo a otro modo que desee. En el menú : Elemento Descripción de funciones Info Tarjeta Esta opción muestra el tamaño y la memoria de la tarjeta SD restante que está instalada en la cámara. Re. cont. fot. Este elemento crea una nueva carpeta en la tarjeta de memoria. A partir de este punto, las imágenes que se capturen se almacenarán en la carpeta recién creada empezando con el número de imagen * Cancelar / Ejecutar Formatear Este elemento borra todas las imágenes y vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria SD instalada en la cámara. Las imágenes protegidas también se borran. No se puede dar formato a la tarjeta de memoria SD si está protegida contra escritura. * Cancelar / Ejecutar Bip Este elemento establece si el sonido de la cámara se desactivará o no cada vez que presione sus botones. * Activ. / Desactiv. Apagado Auto Si no se realiza ninguna operación durante un determinado período de tiempo, la alimentación de la cámara se desactiva automáticamente. Esta función resulta de gran utilidad para conservar la energía de las pilas. * 3 Min./ 5 Min./ 10 Min. / Desactiv. USB Este elemento permite elegir uno de los siguientes modos para realizar más configuraciones. * PC / PictBridge Brillo LCD Este elemento establece el brillo del monitor LCD. El intervalo de ajuste está comprendido entre -5 y Utilizar la cámara
21 En el menú : Elemento Fecha/Hora Redefin Sist Idioma Salida Vídeo Inf Sistema Descripción de funciones Este elemento permite establecer la fecha y hora. Consulte la sección Establecer la fecha y la hora para obtener más detalles. Esta opción devuelve la configuración predeterminada para todos los parámetros básicos de la cámara digital. La configuración de la hora no se restablecerá. * Cancelar / Ejecutar Este elemento permite establecer el idioma mostrado en el monitor LCD. Consulte la sección Elegir el idioma de la pantalla para obtener más detalles. Este elemento permite establecer el sistema de salida de vídeo del equipo de vídeo que va a conectar a la cámara. * PAL / NTSC Este elemento muestra la versión de firmware actual de la cámara. Utilizar la cámara 17
22 4 Funciones que dependen de su PC 4.1 Paquetes de software incluidos La cámara se suministra con el siguiente software. Para instalar el software, consulte la información suministrada con los distintos CD ArcSoft PhotoImpression 5 ArcSoft VideoImpression 2 Combina la edición fotográfica con herramientas creativas de mejora y uso compartido que maximizan la experiencia multimedia digital. Crea presentaciones combinando fotografías y clips de vídeo con audio, texto y transiciones de escenas. 4.2 Transferir archivos a su PC Después de utilizar el cable USB para establecer una conexión USB entre la cámara y el equipo, puede utilizar éste para compartir imágenes capturadas o clips de vídeo grabados con su familia y amigos a través del correo electrónico o publicarlos en la Web. Tenga en cuenta que antes de empezar, debe realizar las comprobaciones en el sistema que se indican en la tabla siguiente. Requisitos del sistema (Windows) Procesador Pentium III a 600 MHz o superior Sistema operativo Windows 2000 / ME / XP / Vista Memoria RAM 64 MB Espacio en disco duro 128 MB de espacio en disco duro Dispositivos necesarios Una unidad de CD-ROM Un puerto USB disponible 18 Funciones que dependen de su PC
23 4.2.1 Paso 1: Conecte la cámara digital al equipo. 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. En el menú, seleccione [USB] con / y presione el botón OK. 3. Seleccione [PC] con / y, a continuación, presione el botón OK. 4. Conecte un extremo del cable USB a un puerto USB disponible de su PC. 5. Se detectará una nueva unidad que se mostrará mediante un nuevo icono Disco extraíble en Mi PC. Esta unidad contiene las imágenes capturadas o los clips de vídeo grabados Paso 2: Descargue imágenes o clips de vídeo Cuando la cámara digital se enciende y se conecta al equipo, se considerará una unidad de disco, de igual modo que un disquete o una unidad de CD. Puede descargar (transferir) imágenes copiándolas desde el Disco extraíble en la unidad de disco duro del equipo. Windows Abra el Disco extraíble y haga doble clic en la carpeta DCIM para abrirla y buscar más carpetas. Las imágenes se encuentran dentro de estas carpetas. Seleccione las imágenes estáticas o los clips de vídeo que desee y, a continuación, elija Copiar en el menú Edición. Abra la ubicación de destino (carpeta) y elija Pegar en el menú Editar. También puede arrastrar y colocar los archivos de imagen desde la cámara digital a una ubicación que desee. Los usuarios de tarjetas de memoria puede que prefieran usar un lector de tarjetas de memoria (es muy recomendable). La aplicación de reproducción de vídeo no se incluye en el paquete. Asegúrese de que dicha aplicación se ha instalado en el equipo. 4.3 Modo PictBridge Aunque no disponga de un equipo, puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge para seleccionar e imprimir imágenes utilizando la pantalla y los controles de la cámara. La compatibilidad con PictBridge también permite especificar las imágenes que se desean imprimir y el número de copias de cada una de ellas. Para conectar la cámara a la impresora: 1. Gire el selector de modo para colocarlo en y, a continuación, presione el botón para encender la cámara. 2. En el menú, seleccione [USB] con / y presione el botón OK. 3. Seleccione [PictBridge] con / y, a continuación, presione el botón OK. 4. Conecte la cámara y la impresora mediante el cable USB incluido. La pantalla se apagará automáticamente y la pantalla de configuración aparecerá en el monitor al cabo de unos segundos. Funciones que dependen de su PC 19
24 5 Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar la cámara al centro de servicio técnico. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Síntoma Causa Solución La cámara no se puede encender. La carga de las pilas se agota rápidamente. Las pilas o la cámara se calientan. El flash no se dispara. Aunque el flash se disparó, la imagen es oscura. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. No puedo dar formato a una tarjeta de memoria. No hay pilas o éstas no están insertadas correctamente. Las pilas no tienen carga. Inserte las pilas correctamente. Recargue las pilas. La temperatura externa es muy baja. Se están haciendo muchas fotografías en lugares oscuros que requieren el uso del flash. Las pilas no están completamente cargadas. Las pilas no se han utilizado desde hace mucho tiempo después de haberse cargado. La cámara o el flash se utilizaron continuamente durante un prolongado período de tiempo. El flash de la cámara está desactivado. La fuente de luz es suficiente. La distancia al sujeto es mayor que el alcance efectivo del flash. La exposición es excesiva o inadecuada. La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. La tarjeta de memoria ha agotado su período de vida útil. Cargue completamente las pilas y descárguelas al menos un ciclo completo antes de usarlas. Establezca el modo automático del flash. Acérquese al sujeto y haga la fotografía. Restablezca la compensación de la exposición. Deshabilite la protección contra escritura. Inserte una nueva tarjeta de memoria. 20 Solucionar problemas
25 Síntoma Causa Solución No puedo descargar imágenes. El espacio disponible en el disco duro de su PC es insuficiente. No se proporciona alimentación a la cámara. La cámara no se La carga de las pilas es baja. dispara aunque se presione el disparador. La cámara no se encuentra en el modo de disparo. No puedo imprimir imágenes con impresoras compatibles con PictBridge. El mensaje Archivo lleno aparecerá en pantalla y la cámara no puede realizar disparos. El disparador no se presionó completamente. No hay nada de espacio disponible en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. El flash se está recargando. La cámara no reconoce la tarjeta de memoria. La cámara está conectada a la impresora cuando aquélla está apagada. El número de archivos y/o carpetas puede haber superado el límite del sistema. Asegúrese de que el disco duro tiene suficiente espacio para ejecutar Windows y de que el espacio disponible en la unidad para cargar los archivos es igual o mayor que el de la tarjeta de memoria de la cámara. Recargue las pilas o reemplácelas por otras nuevas si fuera necesario. Recargue las pilas. Cambie al modo de disparo. Presione el disparador completamente. Cargue una nueva tarjeta o elimine los archivos que no desee. Espere hasta que el icono del modo de flash, que se muestra en la pantalla, deje de parpadear. Dé formato a la tarjeta de memoria antes de utilizarla por primera vez o antes de usarla con otra cámara. Encienda la cámara, seleccione [PictBridge] y, a continuación, conéctela a la impresora. Realice una copia de seguridad de los datos existentes y, a continuación, quite algunos de estos archivos y carpetas. Cuando vuelva a realizar disparos, el sistema creará automáticamente las carpetas. Solucionar problemas 21
26 6 Especificaciones Elemento Sensor de imagen Píxeles efectivos Tamaño de imagen y vídeo Medio de grabación Zoom Descripción CCD 8,0 megapíxeles Imagen estática (JPEG): 3264 x 2448, 3264 x 2175, 3264 x 1835, 2560 x 1920, 1600 x 1200 y 640 x 480 Clip de vídeo: 640 x 480 y 320 x 240 Memoria interna de 18 MB Tarjeta de memoria SD Óptico: 6X Digital: 5X Objetivo F-Nº: Gran angular: 2,8 / Teleobjetivo: 4,8 Distancia focal: 7,8 mm - 46,8 mm (equivalente a 37 mm mm en una cámara de 35 mm) Monitor LCD Monitor LCD en color TFT de 2,5" (pantalla de píxeles) Disparador Retardo de 10 y 2 segundos automático Compensación -2,0 EV~ +2,0 EV (en incrementos de 0,3 EV) de exposición Balance de blanco ISO Interfaz Alimentación Dimensiones Peso Automático, Incandescente, Fluorescente 1, Fluorescente 2, Luz natural, Nublado y Manual Automático/50/100/200/400/800 Conector USB 2.0 y terminal de A/V 2 pilas AA (alcalinas o de Ni-MH) 99,8 x 65 x 27,5 mm aproximadamente (42,5 mm con anillo de objetivo) 182 aproximadamente (sin pilas ni la tarjeta de memoria SD) * El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 22 Especificaciones
27 7 Información de servicio Asistencia técnica Para obtener las actualizaciones de los controladores, información sobre el producto y noticias de prensa gratuitas, visite el siguiente sitio Web: Información de servicio 23
28 <Notas> 24 Información de servicio
www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com
Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesBENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico
Contenido del paquete 1 Introducción a Benq Digital Camera 300mini 2 Recorrido por la cámara 3 Cómo empezar 6 BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Colocación de la pila 6 Colocación
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesMANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia
MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesManual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de
Más detalles3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI
Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del
Más detallesGuía de inicio rápido de ACT-5030W
Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú
Más detallesNokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesMáxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123
Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana Genius presenta una nueva cámara digital G-Shot D5123 CMOS de 5.0 mega píxeles totalmente nueva. Este nuevo estilo tiene un aspecto negro noble,
Más detallesGuía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.
ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesPrinter Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL
PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,
Más detallesCÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesNota importante: Español
Nota importante: Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Messenger al puerto USB. Lea esta nota antes de empezar con la instalación. 1. Instalar el software VideoCAM Messenger 1. Inserte el
Más detallesTAB R104 MANUAL DE USUARIO
TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para
Más detallesGuía de. Magellan explorist Pro 10 inicio
Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesArchivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500
Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades
Más detallesManual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882
3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso
Más detallesUSB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.
USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB
Más detalles805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora
805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos
Más detallesAdvertencias. Introducción. Características del Producto
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesMonitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.
Más detallesGuía del usuario. Receptor inalámbrico USB para Video. Modelo BRD10
Guía del usuario Receptor inalámbrico USB para Video Modelo BRD10 Introducción Agradecemos su compra del Receptor inalámbrico USB para video BRD10 de Extech para usar con la línea de animascópios Extech.
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesINTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN
MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................
Más detallesAplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesÍndice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...
Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... 4 Barra de título... 4 Barra o pestañas de opciones... 4 Cinta de
Más detallesTutorial Fotos Narradas
Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos
Más detallesTeclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesVersión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222
Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...
Más detallesMódulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4
Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión Contenido Antes de utilizarlo...................................2 Precauciones.......................................3 Impresión..........................................4
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.
Más detallesmobile PhoneTools Guía de inicio rápido
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro
Más detallesTableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO
Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X
Más detallesVersión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Más detallesPicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage
Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32
Más detallesGestión completa del rendimiento
Gestión completa del rendimiento También funciona en Windows XP y Windows Vista 2013 Ponga a punto y cuide el rendimiento de su equipo con una aplicación ágil y potente. Descarga e instalación de Powersuite
Más detallesNovo Interactive Tools Guía de instalación
Tabla de contenido AVISO LEGAL... 3 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1 Acerca de Novo Interactive Tools... 4 1.2 Requisitos del sistema... 5 2. INSTALAR NOVO INTERACTIVE TOOLS... 6 2.1 Instalar NIT en su PC... 6
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesLea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detallesCable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI
Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI MANUAL DE USUARIO DS-11900 Versión 1.0 Index 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 DIAGRAMA... 3 1.3 CONTENIDO DEL PAQUETE... 4 2 ESPECIFICACIONES...
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallessaca el mejor partido a tu cámara
ES55 - cámaras fotográficas saca el mejor partido a tu cámara 10,2 Megapíxeles Modo Belleza Detector de rostros Autorretrato Doble Estabilizador de Imagen (DIS) 10,2 megapíxeles pantalla LCD inteligente
Más detallesManual del usuario MP Soundblaster
Manual del usuario MP Soundblaster Reproductor MP3 con altavoz activo Conozca los controles del reproductor Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Altavoz 7 (Reproducir / Pausar / Encendido, apagado) 2 Indicador
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesCámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico
Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesÍndice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento
Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios
Más detallesGracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesQuo. Manual de Usuario
Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -
Más detallesTrabajando con Windows Movie Maker
Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web
Más detallesVideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
Más detallesShuttle Media Center. Media Center. Guía de Software
Shuttle Media Center Media Center Guía de Software Manual de uso del Media Center Shuttle Shuttle Guía de software del Concentrador digital de Shuttle Derechos de autor Copyright 2006 por Shuttle Inc.
Más detallesESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo
Características de VideoCAM GE111 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Instalación de VideoCAM GE111 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM GE111 al puerto USB. 2. Instalación
Más detallesCámara digital KODAK EASYSHARE C142
Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido
Más detallesBienvenidos IMPORTANTE:
MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Alpha Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Más detallesFotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes
Más detallesINSTRUCCIONES BINOCULARES CON CAMARA DIGITAL
INSTRUCCIONES BINOCULARES CON CAMARA DIGITAL Introducción Los Binoculares con Cámara Digital son una cámara digital con un diseño especial de lentes telescópicas 5x. Combinado con su obturador de alta
Más detallesMiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO
MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesSistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure
ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente
Más detalles10 Colocación de las Pilas 11 Usar un Adaptador de Alimentación de CA 12 Insertar y Quitar la Tarjeta de Memoria SD (Accesorio Opcional)
CONTENIDO 3 INTRODUCCIÓN 4 Contenido del Paquete 5 CONOCER SU CÁMARA 5 Vista Frontal 6 Vista Posterior 7 Dial de Modos 8 Información del Monitor LCD 10 PREPARAR LA CÁMARA 10 Colocación de las Pilas 11
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. Si no hace un buen uso de la Tuff-Cam 2 o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesManual de Instalación.
Manual de Instalación. 1. Requisitos del Sistema. Sólo podrá instalar BitDefender Antivirus 2010 en aquellos equipos que dispongan de los siguientes sistemas operativos: Windows XP (32/64 bit) con Service
Más detallesEsta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris
Más detallesreflecta Escáner Super 8 Manual del usuario
reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital
Más detallesGuía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool
Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Versión 4.12 PDF-CIT-E-Rev1_ES Copyright 2012 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios
Más detallesTuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para capturar observaciones
Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para capturar observaciones GUÍA DE USUARIO www.tts-shopping.com Información Conserve las instrucciones para futuras consultas. n Las pilas recargables debe recargarlas
Más detallesENXDVR-4C MINI DVR DE VIGILANCIA DE 4 CANALES CON 4 CÁMARAS CCD ENCORE
ENXDVR-4C MINI DVR DE VIGILANCIA DE 4 CANALES CON 4 CÁMARAS CCD ENCORE Controle sus propiedades día y noche, en todas partes desde su teléfono celular o computadora!" ENXDVR-4C de Encore es un equipo de
Más detallesGuía del usuario para Mac
Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión
Más detallesCalculadora virtual HP Prime
Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
Más detallesPresentaciones multimedia con Adobe Presenter
Introducción a Adobe Presenter Presentaciones multimedia con Adobe Presenter Adobe Presenter 7.0 es un complemento de Microsoft PowerPoint de Adobe que convierte las presentaciones de PowerPoint en presentaciones
Más detallesVersión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC004 - Nightvision Chatcam
WC004 - Nightvision Chatcam Introducción No exponga la Sweex Nightvision Chatcam a temperaturas extremas. No sitúe el reproductor bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos. No utilice la
Más detallesMICRODRIVE CON CUBIERTA TRANSPARENTE. MEMORIA USB.
MICRODRIVE CON CUBIERTA TRANSPARENTE. MEMORIA USB. Estimado Cliente; Gracias por comprar este producto. Su Microdrive Transparente es la consecuencia de muchos meses de investigación. El resultado es un
Más detallesReproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO
Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente
Más detallesTableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM
Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas
Más detallesNotas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
Más detallesEsta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las
Más detallesCómo usar P-touch Transfer Manager
Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother
Más detallesEn este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.
En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning
Más detalles