Manual de usuario. GE Cámara Digital. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de usuario. GE Cámara Digital. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara."

Transcripción

1 Manual de usuario imagination at work GE Cámara Digital Serie C: C1440W Preparativos Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice ES

2 ATENCIÓN! Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería o otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad. Para clientes en los EE.UU. Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. Este símbolo [contenedor de basura Anexo IV de WEEE]] indica que la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en los países Europeos. Por favor, no tire este equipo a los residuos. Por favor, recicle y disponga apropiadamente. Declaración de Conformidad Nombre del Modelo: C1440W Nombre de la Marca: GE Parte Responsable: General Imaging Co. Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Teléfono Servicio Cliente: (fuera de EE.UU. y Canadá : ) Para clientes en Europa La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca CE se han diseñado para venderse en Europa. i

3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara: No almacene ni utilice la cámara en los siguientes ubicaciones: Bajo la lluvia, y en ambientes húmedos o con polvo. En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano. En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes. No coloque la cámara sobre una superficie mojada o lugares donde el agua que gotea o la arena pueda entrar en contacto con la cámara. Si la cámara no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y guárdelos en lugar seco. Si usted lleva la cámara de repente de un lugar frío a un lugar cálido, puede condensarse humedad dentro de la cámara. Se sugiere que espere un tiempo antes de usar la cámara. La garantía no cubre ningún tipo de pérdida de datos o la corrupción. Notas sobre la batería: El uso incorrecto de la batería puede causar fugas, se caliente, el encendido o la explosión. Observe siempre las siguientes precauciones. No exponga la batería al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos. No caliente la batería o la lance en el fuego. No intente deformar, desarmar o modificar la batería. Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños. En los lugares fríos, rendimiento de la batería se deteriorá y duración de la batería se reducirá notablemente. Notas sobre la tarjeta de memoria: Cuando se utiliza una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de formatear la tarjeta con la cámara digital antes de usarla. No cambie el nombre de la carpeta o del archivo en la tarjeta de memoria del ordenador. Los archivos editados no se podrán mostrar en la pantalla LCD de la cámara. Para editar imágenes, por favor copee primero la imagen al disco duro del ordenador. Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpeta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías. ii

4 ANTES DE INICIAR Prefacio Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. Derechos de autor Derechos de autor 2012 General Imaging Company Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company. Marcas Registradas Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos. Información de seguridad Por favor lea la siguiente información importante atentamente bouton de usar el producto. No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo. No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto. Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria. Utilice sólo el tipo de batería que viene con la cámara. Uso de otros tipos de baterías pueden dañar la cámara y anular la garantía. No toque el objetivo de la cámara. Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías. No utilice ni guarde la cámara en polvo, suciedad o arena entornos. 1

5 No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados. Descargue todas las fotos y saque la batería de la cámara si no va a usar la cámara durante un período prolongado. No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido. Acerca de este manual Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar. Símbolos empleados en este manual A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente. Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara. 2

6 CONTENIDO ATENCIÓN!... i PRECAUCIONES DE SEGURIDAD... ii ANTES DE INICIAR... 1 Prefacio...1 Derechos de autor...1 Marcas Registradas...1 Información de seguridad...1 Acerca de este manual...2 Símbolos empleados en este manual...2 CONTENIDO... 3 PREPARACIÓN... 7 Desempaque...7 Vistas de la Cámara...8 Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC (no suministrada) Encendido y apagado Ajuste de Idioma, fecha / hora Cómo Configurar el Idioma Cómo configurar la Fecha y la Hora Acerca de la pantalla LCD Usando los Modos...16 Mostrar configuración / ajustes Visualización en la Pantalla LCD Modo de visualización de toma fija Visualización en modo de toma de video Visualización en modo de reproducción Uso del botón de modo Toma en Modo Auto Modo Manual Panorama Modo Escena (SCN) Auto SCN

7 Paisaje Deporte Playa Atardecer Fuegos artificiales Paisaje nocturno Nieve Niños Documento de Identificacion Vidrio Marco de fotos Toma movimiento Texto Retrato Ojo de pez Fiesta Interior Vegetación Museo Retrato nocturno Esbozo Estabilización Modo Escena Automática (ASCN) OPERACIÓN BÁSICA...29 Toma en Modo Auto Cómo usar la función zoom Función básica de los menús Flash Configuración / Ajustes del autodisparador Modo macro CONFIGURAR menú de funciónr Compensación de Exposición ISO Detección de parpadeo

8 REPRODUCCIÓN...34 Cómo visualizar fotos y videos Vista en miniatura Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Cómo usar el botón Eliminar CÓMO USAR LOS MENÚS...38 Menú fijo Tamaño EA continuo Configuración de captura continua Ajustes de enfoque Configuración / Ajustes de color de Imagen Ajustes / Configuración del balance de blancos Menú de configuración Calidad Lampara auxiliar AF Zoom Digital Impresión de fecha Revisar Menú Cine Píxeles de la Imagen Menú Reproducción Proteger Eliminar DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) Recortar Reducción de ojos rojos Rotar Visualización de diapositivas Menú Configuración Pitido Ahorro Energía Idioma

9 Zona Fecha/Hora Archivo y Software Formato Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) Numeración de archivos Restablecer Versión de FW (versión de firmware) Transmisión...56 Cómo conectar a un PC Cómo configurar el modo USB Cómo transferir sus archivos al ordenador Conecte a una impresora compatible con PictBridge Cómo configurar el modo USB Cómo conectar la cámara y la impresora Sistema Video Cómo usar el menú de PictBridge Impresión fecha Impresión sin fecha Imprimir todos los índices Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) Salir APÉNDICES...65 Especificaciones Mensajes de error Resolución de Problemas

10 PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes artículos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging. Tarjeta de garantía CD-ROM (Optional) Correa de muñeca Cable USB Baterías alcalinas tamaño AA` 7

11 Vistas de la Cámara Vista Frontal Vista Trasera Vista Derecha

12 Vista Superior Vista Inferior Vista Izquierda Flash 13 Botón de eliminación / abajo 2 Asistencia AE / Indicador de tem porizador 14 Botón Macro, Botón de Temporización de Disparo / Botón Izquierdo 3 Microfono 15 Botón de función / SET 4 Lente 16 Puerto USB / AV 5 Pantalla LCD 17 Gancho para la correa de muñeca 6 Botón de Zoom 18 Altavoz 7 Indicador de alimentación 19 Botón de encendido 8 Botón de reproducción 20 Botón de película 9 Botón de menú 21 Botón de disparo 10 Botón de selección de modo 22 Punto de montaje de trípode 11 Botón de pantalla / arriba 23 Compartimento para tarjeta de memoria / batería 12 Botón de modo de flash / derecha 9

13 Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC (no suministrada) 1. Abra el compartimiento de la batería. 2. Inserte las baterías observando la polaridad correcta. 10

14 3. Inserte una tarjeta SD / SDHC (no suministrada) en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración. 4. Cierre el compartimiento de la batería. 11

15 Las tarjetas SD / SDHC opcionales no están incluidas. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 32 GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos. Si necesita extraer la tarjeta SD / SDHC, abra el compartimiento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Quite la tarjeta atentamente. Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente. Botón Power Cuando la cámara está encendida, se encontrara' en el mismo modo de fotografía de la última vez. Se puede activar el selector de modo en la parte superior para cambiar los modos. 12

16 Ajuste de Idioma, fecha/hora Las pantallas de configuración de Fecha / Hora Y Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez. Para restablecer el idioma en la pantalla y la fecha / hora deben realizarse los siguientes ajustes en el menú de configuración básica. Idiomas Fecha / Hora Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente: 1. Oprima el botón Power para encender la cámara. func 2. Pulse el botón menu, y pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús, seleccione el menú de configuración / ajustes, pulse el botón SET para entrar en el menú que desea ajustar. Cómo Configurar el Idioma 1. En el menú de configuración, pulse Arriba / Abajo para seleccionar el idioma, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste. 2. Use los botones arriba / abajo / izquierda / derecha para seleccionar el idioma que desee. 3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración. 13

17 Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. En el menú de configuración / ajustes, pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar Fecha / Hora, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste. 2. Pulse Arriba / Abajo para seleccionar el modo de muestra de la fecha, pulse el botón derecho para seleccionar el ajuste a ser cambiado, pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el valor de tiempo requerido. 3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración. 14

18 Acerca de la pantalla LCD Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea Visualización en Pantalla LCD en la página 17. Notas acerca de la pantalla LCD: Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, rojos azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna. Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica. Si el liquido de la pantalla LCD entra en contacto con su piel, limpie el área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente. Si el de la pantalla LCD accede a los ojos por accidente, enjuáguese con agua inmediatamente y solicite ayuda a un médico. Si el de la pantalla LCD se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua y induzca el vómito. Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave. 15

19 Usando los Modos Mostrar configuración / ajustes Pulse el botón para escojer entre tres diferentes modes de pantalla; Pantalla Normal, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla. Pantalla sensilla: Solo muestra la foto sin iconos EV 400 ISO Pantalla con histograma y cuadricula: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula EV 400 ISO 16

20 Visualización en la Pantalla LCD Modo de visualización de toma fija Modo : Iconos de los modos de disparo Modo automático Modo manual Modo de escena Modo panorámico x EV 400 ISO x Modo Macro 3 Zoom 4 Número restante de imágenes 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada 6 Estado de la batería 7 Tamaño de imagen 8 Balance de blancos (ajustable sólo en el Modo ) 9 Color de la imagen ((ajustable sólo en el Modo ) 10 Valor ISO (ajustable sólo en el modo ) 11 Histograma -0.3 EV 400 ISO 17

21 12 Compensación de exposición (ajustable sólo en el modo ) 13 Marco de enfoque 14 Metro 15 Modo EA AiAE AF sencillo AF múltiple 16 Modo de Flash Flash desactivado 17 Temporizador 2 seg 10 seg Sonrisas 18 Toma cont Única Toma cont. Flash automático Flash forzado Sincronización lenta Sinc. lenta+ojos rojos Reducción de ojos rojos 18

22 Visualización en modo de toma de video Modo : : EV 10 1 Iconos de los modos de disparo 2 Modo Macro 3 Temporizador 10 seg Estado de la batería 8 Calidad de vídeo 9 Color de la imagen 10 Compensación de exposición 11 Metro 12 Modo EA AiAE Para conseguir los mejores resultados al grabar una película, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas. El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados. El zoom digital puede ajustarse a 6X (24X en total). 4 Zoom 5 Tiempo restante de grabación de vídeo 6 Tarjeta de memoria / memoria integrada 19

23 Visualización en modo de reproducción Modo : /45 10 x4 1 15: Icono de archivo DPOF 2 Icono de protección de archivo 3 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número total de imágenes) 4 Tarjeta de memoria / memoria integrada 5 Estado de la batería 6 Área que se muestra actualmente 7 Ratios de zoom de la Imagen 8 Área interesada 9 Fecha en que se tomó la foto 10 Reducción de ojos rojos 9 20

24 Uso del botón de modo La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Después de pulsar el botón de modo para entrar en el modo de selección de menú, pulse el botón derecho / izquierdo para elegir el modo, presiona el botón SET para confirmar. Todos los modos disponibles son los siguientes: Nombre de Modo Icono Descripción Modo automático Modo manual Modo de escena Modo panorámico Modo de vídeo La cámara ajusta automáticamente todos los ajustes Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse muchas opciones de la cámara Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 23 escenas en total Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica Cambie para grabar videos 21

25 Toma en Modo Auto El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados. Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente: 1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ). 2. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto. 3. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado. 4. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente. Modo Manual M Cuando seleccione el Modo (Exposición Manual), podrá ajustar el EV / ISO. 1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo de Exposición Manual, y, a continuación, pulse SET para confirmar EV 400 ISO 2. Pulse SET para confirmar. Pulse Arriba / Abajo para tomar el ajuste de parámetros. 3. Pulse el botón SET para terminar la configuración y acceder a la pantalla de disparo. 22

26 Panorama Mode de Panorama le permite crear una imagen panorámica uniendo varias imágenes. Siga estos pasos para crear una imagen panorámica: 1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Panorámico ( ). 2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la dirección del disparo, después de 2 segundos o pulsar el botón obturador para entrar en el modo de disparo automáticamente. 3. Componga la primera vista de la imagen panorámica en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo para capturar. 4. Cuando termine de disparar la primera foto, se mostrarán dos iconos en la pantalla LCD en los lados izquierdo y derecho. Cuando mueva la cámara hasta el icono redondo de guía de dirección y el cuadrado de la caja de posicionamiento se vuelva verde, estos se solaparán, y la cámara tomará otra foto automáticamente. Repitiendo los mismos pasos se podrán disparar hasta 4 fotos. 5. Si las imágenes tomadas son menos de 4unidades, pulse el botón SET, la cámara unirá las imágenes automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto. 6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto. Después de seleccionar el modo de Montaje Panorámico, no podrá ajustar el Flash, Temp. Auto, modo Macro y Compensación de exposición. Durante el proceso de fotografía de panorámica automática, en la pantalla de LCD se muestra Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo., esto significa que el ángulo de movimiento esta desviado de la línea de base verde durante el proceso de movimiento de cámara, no puede hacer la fotografía, tiene que fotografiar de nuevo. En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño de imagen está configurado en 3 M, se pueden montar hasta 4 fotos en el modo Montaje. 23

27 Modo Escena (SCN) En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 23 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Escenario, y podrá entrar en el menú de éste Modo. La pantalla LCD mostrará la siguiente figura. Seleccione una escena usando el botón arriba / abajo / izquierda / derecha y pulse el botón SET. 24

28 Nombre de Modo Auto SCN Paisaje Deporte Playa Atardecer Fuegos artificiales Paisaje nocturno Nieve Niños Documento de Identificacion Vidrio Marco de fotos Explicación Identifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro, Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto. Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul. Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin desenfoque. Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz. Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol. Para fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del obturador se ajusta para capturar imágenes Se recomienda el uso de tripode. Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode. Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma clara y natural. Apagar la luz de flash automáticamente y evitar distracciones será lo adecuado para sacar fotos a un niño. Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. Para fotografiar objetos tras un cristal transparente. Para añadir un marco interesante a su fotografía. 25

29 Nombre de Modo Toma movimiento Texto Retrato Ojo de pez Fiesta Interior Vegetación Museo Retrato nocturno Esbozo Estabilización Explicación Genera borrosidad en el fondo de la imagen, lo que enfatiza el movimiento del sujeto principal. Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras. Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros. Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen. Para tomar imágenes de personas en interiores. Permite conseguir imagen natural en situaciones con poca luz. Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color. Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores. Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color y reduce desenfoques. Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos. Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz. Sacar fotografías claras en el estado de mano. 26

30 Modo Escena Automática (ASCN) En el modo de "ASCN", condiciones diferentes se detectan inteligentemente y la configuración más adecuada se seleccionará automáticamente. Icono Nombre de Modo Icono Nombre de Modo Modo Paisaje Modo Paisaje Nocturno Modo Retrato Modo Macro Retrato Nocturno Retrato a Contraluz Modo Automático Para usar el modo "ASCN" 1. Pulse el botón mode para seleccionar el modo "SCN", luego seleccione la función "ASCN". La pantalla LCD mostrará la siguiente figura: 2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena óptimo se identificará automáticamente. 3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar. 4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar la fotografía. 27

31 Nombre de Modo Modo Paisaje Modo Retrato Retrato Nocturno Retrato a Contraluz Modo Paisaje Nocturno Modo Macro Modo Automático Explicación Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo. Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros. Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas. Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes. Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación. Para conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente. La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes. 28

32 OPERACIÓN BÁSICA Toma en Modo Auto El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados. Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente: 1. Oprima el botón Power para encender la cámara. 2. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ). 3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto. 4. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado. 5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente. Cómo usar la función zoom La cámara incluye dos funciones de zoom incorporadas: zoom óptico y zoom digital. Cuando realice fotos, podrá ampliar y reducir el objeto con la palanca de zoom de la cámara. Indicador de Zoom (Vea Zoom Digital en la página 43). Cuando el óptico / digital factor de zoom alcanza su valor máximo, se detiene momentáneamente. Emite y pulse la rueda de zoom de nuevo en ese momento, y el zoom óptico se cambiará a zoom digital de forma automática. 29

33 Función básica de los menús 30 Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen luz de flash, autodisparador, macro, funciones de captura continua. Seleccione las funciones básicas como los pasos siguientes: Flash 1. Pulse el botón Derecho / Luz de flash para entrar en los menús de funciones. Flash desactivado El flash está apagado. Flash automático El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes. Flash forzado El flash se prende con cada disparo. Sincronización lenta Permite tomar fotografías de escenas nocturnas que incluyen personas de fondo. Se recomienda utilizar un trípode cuando se tomen imágenes con este ajuste. Sinc. lenta+ojos rojos Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos. Reducción de ojos rojos La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos. 2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la opción a configurar, pulse el botón SET para confirmar el ajuste y salir de la interfaz.

34 Configuración / Ajustes del autodisparador Utilizando esta función podrá tomar fotos en un tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con una sonrisa cuando se pulse el obturador. 1. Pulse el botón para entrar en el menú de función. 2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el menú de función del autodisparador. 3. Pulsar los botones Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función del autodisparador. Temporizador desactivado Esta opción permite deshabilitar el temporizador. Temporizador 2 seg Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador. Temporizador 10 seg Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador. Temporizador: sonrisas Pulsar obturador, toma la foto inmediatamente cuando se detecte una sonrisa. 4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú. 31

35 Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. 1. Pulse el botón para entrar en el menú de función de la macro. CONFIGURAR menú de función El menú de función de CONFIGURACIÓN/AJUSTES de la cámara incluye las funciones de EV, ISO. El ajuste adecuado de las funciones hará que usted obtenga mejores imágenes y películas. Compensación de Exposición La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y tomar mejores fotos. 1. Pulse el botón SET para entrar en el menú de función de CONFIGURACIÓN / AJUSTES Presione el botón Izquierda / Derecha para seleccionar los dos modos siguientes restante: Desactivar macro Seleccione esta opción para deshabilitar el modo Macro. Activar macro Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo. 3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú. 2. Pulse Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función requerido, pulse el botón SET para confirmar los ajustes y salir de la interfaz. 3. El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a +2,0 EV.

36 ISO La función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz. Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior. Detección de parpadeo La función Detección de parpadeo está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de parpadeo en la pantalla como mensaje. Las opciones de la norma ISO incluye automático 64, 100, 200, 400, 800,

37 REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD: 1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado. 2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. 3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón SET para entrar al modo de reproducción de película. Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el botón Izquierda / Derecha y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección. Los iconos correspondientes a las instrucciones de uso se indican a continuación. 1 Aumentar volumen 4 Reducir volumen 2 Pausa 5 Rebobinar 3 Avance rápido :00:47 00:01:23 34

38 Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón de flecha Arriba / Abajo para ajustar el volumen de reproducción ; ajuste silencio para que se muestre como en. Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. W Alejar el imagen T Ampliar 00:00:47 00:01:23 1. Utilice el botón Zoom para cambiar entre la visualización de miniaturas de Carpeta por fecha, 3 x 3 y 4 x Al visualizar en los modos 3 x 3 y 4 x 4, utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o un clip de vídeo para visualizar. Al visualizar en el modo Carpeta por fecha, utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha. 35

39 3. Cuando la imagen 4x4 se esté mostrando, entre en el modo de reproducción de fecha mediante cambio usando W. 4. Utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o clip de vídeo. Pulse el botón SET para volver al tamaño original. La Carpeta por fecha se muestra en orden en base a la fecha de toma de la imagen. Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ellos le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de (2~8)X. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para seleccionar la foto a aumentar. 3. Presione un extremo del botón de zoom ( ) para ampliar la foto. 4. Use los botones de zoom para acercar y alejar. La indicación de zoom y todo el marco de la foto se muestran en la pantalla. Si aparece en la pantalla LCD el indicador reproduciendo un archivo de película., se está Pulse el botón SET para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original. 5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen. 6. Oprima el botón SET para que la imagen regrese a su escala original. 36 Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.

40 Cómo usar el botón Eliminar En el modo de reproducción, después de pulsar el botón Abajo / Borrar para borrar una foto o un vídeo no deseados. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Seleccione la imagen o el clip de vídeo que desee eliminar utilizando el botón Izquierda / Derecha. 3. Después de pulsar el botón Abajo / Borrar, el icono borrar mostrará en la pantalla. 4. Seleccione Eliminar una o Atrás utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección. Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse. Consulte la página 47 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación. 37

41 CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Modo : En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el func botón menu para acceder al menú de Imagen fija. Para ajustar cada parámetro: En el menú de disparo, pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre menú de disparo y menú de ajuste de cámara. Seleccione la pantalla que tiene las opciones de función y pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la función. Tamaño La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada. 38 Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Arriba para volver al menú Imagen fija y acceder a otra página de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo varias veces para pasar a la página siguiente del menú de configuración. Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros. Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.

42 EA continuo Si la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado. Configuración de captura continua Use esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez activado este modo, mantenga oprimido el botón de disparo continuamente para usar esta función. Hay dos opciones : Desactivado Activado Hay dos opciones : Única Desactiva la función Toma de imágenes continua. Toma cont. Tasa de 2.3 disparos/segundo con el máximo de píxeles. 39

43 Ajustes de enfoque Los métodos de enfoque que podrá seleccionar en los distintos modos de esta función son varios. Configuración / Ajustes de color de Imagen El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color. Hay dos opciones: AF sencillo AF múltiple El efecto de ajuste de color de imagen tiene las siguientes 4 opciones en total: Normal Vívido Retro Blanco y negro 40 Ajustable sólo en el modo Manual.

44 Ajustes / Configuración del balance de blancos La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color Para entrar al menu de balance de blancos, pulse el botton "func menu" y pulse los botones Ariba/Abajo para y seleccione el icono del balance de blancos. 1. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar entre los siguientes 7 modos: AWB Día Nublado Fluorescente Fluorescente (CWF) Incandescente WB manual (pulse el botón de disparo para detectar el valor de WB) 2. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú. Ajustable sólo en el modo Manual. 41

45 Menú de configuración Modo : Pulse el botón func menu para entrar en el menú de disparo. 1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de disparo y seleccionar el menú de configuración. Calidad Las configuraciones de calidad modifican la proporción de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio de memoria. 2. Pulse el botón SET o el botón Derecho para configurar el menú. La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones: Óptima Buena Normal 42

46 Lampara auxiliar AF Esta opción puede activar o desactivar la lampara de ayuda AF. Es posible centrarse en la imagen fotográfica con la ayuda de la AF lámpara en condiciones de oscuridad. Zoom Digital Use esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom óptico. 43

47 Impresión de fecha Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica. Revisar Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar. Desactivado Fecha Fecha/hora Existen cuatro opciones disponibles: Desactivado 1 seg 2 seg 3 seg 44

48 Menú Cine Modo : Pulse el botón mode para seleccionar el modo. 1. Pulse el botón func menu para entrar en el menú. Píxeles de la Imagen El ajuste de píxeles es el ratio de resolución que será representado en la imagen. Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: 2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar las opciones de menú a ajustar. 3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar las funciones. No. Píxeles de la Imagen Fotograma Requisitos Recomendación x Class 2 Class 4 El límite de tiempo de grabación con un formato de 1280x720 y 29 fps está por debajo de los 29 minutos. 45

49 Menú Reproducción Modo : En el modo de reproducción, oprima el botón al menú Reproducción. func menu para entrar 1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de reproducción. 2. Pulse el botón SET o el botón Derecho para ajustes del menú de reproducción. Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. Para proteger / desproteger una foto o un video: Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú. 1. Utilice el botón de flecha Arriba / Abajo para seleccionar Proteger, pulse SET o el botón Derecha para acceder al submenú. 46

50 2. Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar una única imagen para bloquear la foto o la película seleccionada o seleccione Todo para proteger todas las fotos y películas almacenadas en la tarjeta / memoria integrada. Seleccione la fecha de carpeta, bloquee la carpeta con fecha actualmente seleccionada. Pulse el botón SET para confirmar y acceder a la interfaz de protección de la foto / película. 3. Pulse el botón SET para seleccionar Proteger y bloquear las fotografías o vídeos mostrados, o seleccione Desproteger para desbloquearlos. A continuación, pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar Atrás y volver al menú de reproducción. Eliminar Puede proporcionar tres operaciones para eliminar archivos: Eliminar uno: 1. En la opción Eliminar, seleccione Uno y luego presione el boton SET. 2. Pulse el botón Izquierda / Derecha para localizar el vídeo o fotografía que desea eliminar. Pulse el botón Arriba / Abajo, seleccione Eliminar una y pulse SET para eliminar el elemento o seleccione "Atrás" para volver al menú anterior. 47

51 Eliminar carpeta por fecha: 1. En la opción Eliminar, pulse el botón SET y seleccione Carpeta por fecha. 2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha que desea eliminar, pulse SET para confirmar, pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el elemento (Sí: para eliminar el archivo, Volver: para volver al menú) y, a continuación, pulse SET para confirmar. Eliminar Todos: 1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego pulse el boton SET. 2. Utilice el botón Arriba / Abajo y seleccione Eliminar Todos para eliminar todos los archivos, o seleccione Salir para volver al menú. DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir. El indicador significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar. Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF. 48

52 Recortar El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes. Para recortar una foto: 1. Selecte la función cortar. 2. Selecte "Si" para confirmar que desea cortar, use el boton de zoom y los botones de dirección para seleccionar la parte a cortar, y conseguir la foto deseada / requerida. Reducción de ojos rojos Use esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías. 1. En el modo reproducción, pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita disminuir / reducir los ojos rojos. func 2. En el menú menu, seleccione para ajustar, pulse SET para entrar en la pantalla de ajustes. 3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar el menú correspondiente, o cancelar y volver al menú de reproducción. 3. Se mostrará " Guardar cambio?" después de pulsar el botón Aceptar, seleccione " " para confirmar los cambios y guardar la imagen, o seleccione " " para cancelar los cambios y volver a la pantalla de ajuste del sistema. La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480. :Reducción de ojos rojos :Cancelar 4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración. Para obtener los mejores resultados posibles, el rostro del sujeto debería tener una magnitud lo suficientemente grande en la pantalla LCD, el sujeto debería estar orientado hacia la cámara y el efecto de ojos rojos debería estar claramente visible. 49

53 Rotar Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen. 1. En el modo reproducción, pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita una rotación. func 2. En el menú menu, seleccionar para ajustar, pulsar SET para entrar en la pantalla de ajustes. 3. Pulsar los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la dirección de rotación, o cancelar y volver al menú anterior. Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón SET para entrar en la opción de reproducción de diapositivas. 3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la reproducción de diapositivas, o cancelar y volver al menú de reproducción. :Girar a la derecha :Girar a la izquierda :Cancelar 4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración. La fotografía panorámica y el vídeo no se pueden girar. El archivo rotado sustituirá el original. Efecto 1: intervalo de 1 segundo, música de disparo Efecto 2: intervalo de 1 segundos, música pasional Efecto 3: intervalo de 1 segundo, música elegante 4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración. 50

54 Menú Configuración Mode : En cada modo, usted podrá habilitar el menú de configuración, func simplemente pulse el botón menu, pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar, seleccione el menú de ajustes, pulse el botón SET para entrar, luego pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú de ajustes básico. 3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir la configuración. Después de seleccionar una opción perteneciente a una función, pulse el botón Arriba para volver al menú y acceder a otra página del menú Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo para cambiar a la página siguiente del menú. Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros. Para configurar los valores: 1. Seleccione la pantalla de menú de ajustes que tiene las opciones de función a ser ajustadas, y pulse SET o el botón Derecho para entrar. 2. Cambie entre las distintas funciones utilizando el botón Arriba / Abajo. Pitido Use esta configuración para ajustar el obturador y el tono del botón cuando se presione, lapso de tiempo y efecto de sonido para encender o apagar la camara. Para cambiar esta configuración: 1. Seleccione la configuración de Pitido en el menú Configuración como se describió anteriormente. 51

55 2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de volumen: Tipo de sonido 1: Deprimido Tipo de sonido 2: Encantador Tipo de sonido 3: Excitado Ahorro Energía Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad. 1. Seleccione la configuración Ahorro Ener. del menú Configuración como se describió anteriormente. 2. Pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar los elementos de configuración de energía de la pantalla y la cámara y, a continuación, pulse el botón Derecha Pulse el botón Derecho para entrar, y pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de sonido, luego pulse el botón SET para confirmar el ajuste. Después de seleccionar el tipo de sonido en la configuración de función de alarma, la obturación, tono del botón y lapso de tiempo pueden configurarse juntos. 3. Pulse el botón Arriba / Abajo para ajustar el elemento seleccionado. 4. Oprima el botón SET para confirmar. Idioma Mire la sección Cómo Configurar el Idioma en la página 13.

56 Zona La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero. 1. Seleccione la opción Zona en el menú Configuración, según lo descrito anteriormente. Aparecerá entonces la pantalla de hora mundial. 2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de viaje ( ). 3. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón SET para confirmar. Archivo y Software Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: 1. Seleccione el formato en el Archivo y Software. 2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar. Fecha/Hora Mire Cómo configurar la fecha y la hora en la página Seleccione Sí, la cámara formateará los soportes seleccionados. Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara, se formatea la memoria interna; cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede formatear la tarjeta de memoria. 53

57 Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria. 1. Seleccione 'copiar a tarjeta' en el Archivo y Software menú. 2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar. Numeración de archivos Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria. (Cuando los archivos en la tarjeta de memoria son más de 999, y las fotos en el último archivo exceden las 999, una advertencia indicará que la tarjeta de memoria está llena). 1. Seleccione el nombre del archivo en Archivo y Software menú. 2. Seleccione la opción que desee utilizando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón SET para confirmar la selección. Si no hay tarjeta de memoria en la cámara, esta función no se muestra. 54

58 Restablecer Use esta configuración para restablecer los valores por defecto. 1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y Software menú. 2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar. Versión de FW (versión de firmware) Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara. Seleccione la version FW en Archivo y Software menú. Si desea actualizar la cámara a la versión de firmware más reciente, acceda al siguiente sitio web: 55

59 Transmisión Cómo conectar a un PC Puede usar el cable de USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente. 1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha. 2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar PC. 3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración. Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico. Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador. 1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos. 2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB / AV OUT de su cámara. 3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador. 56

60 El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Haga clic en el [Quitar hardware con seguridad el hardware] icono y desconecte el conector USB de acuerdo con el menú aparecido. 4. Desconecte la cámara despues de que haya finalizado la transferencia. Si la opción USB está configurada en [PC]: Apague la cámara y desconecte el cable USB. Macintosh Arrastre el icono sin título a la papelera. ("Sin título") 57

61 Conecte a una impresora compatible con PictBridge PictBridge le permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas. Para averiguar si una impresora es compatible con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o consulte el manual para saber las especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un PC. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora. 1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha. 2. Use Arriba / Abajo para seleccionar Impresora. 3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración. Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB. 58

62 Cómo conectar la cámara y la impresora. 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas. 2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB de su cámara. 3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora. Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD. El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable USB nuevamente. 59

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

ANTES DE INICIAR. Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.

ANTES DE INICIAR. Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara. Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Más detalles

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en

Más detalles

ANTES DE INICIAR. Para clientes en Europa

ANTES DE INICIAR. Para clientes en Europa Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Más detalles

Para clientes en los EE.UU. Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.

Para clientes en los EE.UU. Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA. Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Más detalles

Cámara digital. Manual de usuario. Para asegurar el mejor rendimiento de su cámara, lea el Manual de Operación antes de utilizarla.

Cámara digital. Manual de usuario. Para asegurar el mejor rendimiento de su cámara, lea el Manual de Operación antes de utilizarla. Cámara digital Manual de usuario Para asegurar el mejor rendimiento de su cámara, lea el Manual de Operación antes de utilizarla. ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: RICOH IMAGING

Más detalles

/ /C Manual de usuario

/ /C Manual de usuario Manual de usuario / / C ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

Manual de usuario AZ501

Manual de usuario AZ501 Manual de usuario AZ501 ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

Rosa, azul y plateado. CCD 1/2.3 con 7,4 millones de píxeles. Filtro de colores primarios (RGB). 10 lentes en 8 grupos, 3 lentes asféricas.

Rosa, azul y plateado. CCD 1/2.3 con 7,4 millones de píxeles. Filtro de colores primarios (RGB). 10 lentes en 8 grupos, 3 lentes asféricas. PENTAX µ 720 SW Modelo Tipo Colores µ 720 SW Cámara digital sumergible y resistente a los golpes, con pantalla LCD de 6,4 cm / 2,5. Rosa, azul y plateado. Sensor de imagen Sensor de imagen Número de píxeles

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

DMC-F5 Cámara digital. Métrica. Píxeles. Sensor. Lentes

DMC-F5 Cámara digital. Métrica. Píxeles. Sensor. Lentes DMC-F5 Cámara digital Diseño elegante y batería recargable de iones de litio Zoom óptico de 5x con gran angular de 28mm en un cuerpo compacto Sensor CCD de 14.1 megapíxeles Grabación de video HD con botón

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Cámara Deportiva Resistente al agua

Cámara Deportiva Resistente al agua Manual de Usuario Pulse el botón Abajo/Wi-Fi por 3 segundos para apagar conexión Wi-Fi. La ismart DV App es compatible con los siguientes dispositivos: Apple ios iphone 5, 5S, 6, 6 Plus (ios 8) ipad Air

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO FELICITACIONES por su nueva Esta guía de inicio rápido le enseñará los aspectos básicos para capturar los momentos más increíbles de su vida con su GoPro. Para descargar el Manual

Más detalles

CONCEPTOS BÁSICOS. Ranura de tarjeta. Botón OBTURADOR/SELECTOR. Luz indicadora de estado Botón ARRIBA. Micrófono. MicroSD. Altavoz.

CONCEPTOS BÁSICOS. Ranura de tarjeta. Botón OBTURADOR/SELECTOR. Luz indicadora de estado Botón ARRIBA. Micrófono. MicroSD. Altavoz. CONCEPTOS BÁSICOS Botón OBTURADOR/SELECTOR Ranura de tarjeta Micrófono Luz indicadora de estado Botón ARRIBA MicroSD Botón ENCENDER/ FUNCIÓN Lente Pantalla Botón Altavoz CARCASA SUMERGIBLE Botón OBTURADOR/SELECTOR

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Instalar la batería Bienvenido a Flip UltraHD 1 Deslice la pestaña de seguridad para desbloquearla. 2 Deslice hacia

Más detalles

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA REPRODUCCIÓN CÓMO USAR LOS MENÚS TRANSMISIÓN APÉNDICES

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Guía de inicio rápido ACT-5020TW

Guía de inicio rápido ACT-5020TW Diagrama de la cámara: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reinicio Micro SD LCD Arriba Abajo Modo ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator

Más detalles

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 Cámara Web Visión-PRO Manual del Usuario Manual del Usuario Índice MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. REQUISITOS DEL SISTEMA. 2 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2 2.1 Características 2 2.2 Especificaciones 3

Más detalles

ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia!

ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia! ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia! 1 Requisitos de Sistema Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7, Mac OS10.4 o superior, Pentium III 800MHz o superior, memoria de sistema

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Usted podrá imprimir fácilmente imágenes tomadas con su cámara sin usar un ordenador utilizando una impresora compatible con PictBridge. Utilizando

Más detalles

Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL

Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DV720P o NS-DV720PBL está diseñada para brindar un rendimiento confiable y libre

Más detalles

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie X : X400. Guía de inicio. Operaciones básicas

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie X : X400. Guía de inicio. Operaciones básicas Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital Serie X : X400 Guía de inicio Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara

Más detalles

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación Actualización del firmware para las Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX S3000. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE M530

Cámara digital KODAK EASYSHARE M530 Cámara digital KODAK EASYSHARE M530 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

ANTES DE INICIAR. Declaración de Conformidad. Para clientes en los EE.UU. Para clientes en Europa

ANTES DE INICIAR. Declaración de Conformidad. Para clientes en los EE.UU. Para clientes en Europa Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.fdt.us 1 Queremos decirle GRACIAS! Gracias por comprar una cámara FDT! Por favor siga las instrucciones de esta guía de inicio rápido para configurar

Más detalles

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: Dirección: Sitio Web de la compañía: Para clientes en los EE.UU. JK Imaging Ltd. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street,

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

ANTES DE INICIAR. Declaración de Conformidad

ANTES DE INICIAR. Declaración de Conformidad Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Sitio Web de la compañía: www.kodakcamera.jkiltd.com

Más detalles

Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder

Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder [CVSE-DV02] Cámara de vídeo digital - Ultra Compact DV Camcorder. Nuevo presupuesto de la cámara DV que es de tamaño compacto de tamaño pero grande

Más detalles

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie X : X500. Guía de inicio. Operaciones básicas

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie X : X500. Guía de inicio. Operaciones básicas Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital Serie X : X500 Guía de inicio Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara

Más detalles

CLASE 3. Actividad Grabar Actividad Escribir Actividad Pintar Actividad Navegar

CLASE 3. Actividad Grabar Actividad Escribir Actividad Pintar Actividad Navegar CLASE 3 Tema: Actividad Grabar Actividad Escribir Actividad Pintar Actividad Navegar Grabar Grabar es la actividad de captura de la XO ya que permite capturar imágenes fijas, vídeo y/o audio. Tiene una

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para los controladores remotos

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

d3500 Cámara digital Manual de usuario

d3500 Cámara digital Manual de usuario d3500 Cámara digital Manual de usuario ES ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: Dirección: Para clientes en los EE.UU. Hewlett-Packard Company Palo Alto, CA 94304, USA Cumplimiento

Más detalles

Su guía de SpyderLENSCAL

Su guía de SpyderLENSCAL Su guía de SpyderLENSCAL El efecto Spyder Enhorabuena! Ha adquirido una herramienta superior para medir y ajustar el rendimiento del enfoque de sus distintas combinaciones de cámara y lente. Con Datacolor

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Manual de usuario SELECTA 16

Manual de usuario SELECTA 16 Manual de usuario SELECTA 16 ES ATENCIÓN! Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería u otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad. Para clientes en los EE.UU.

Más detalles

Manual de usuario. GE Cámara digital C1033 / C1233. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara

Manual de usuario. GE Cámara digital C1033 / C1233. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital C1033 / C1233 Preparativos Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice

Más detalles

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario 2013 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEXOX y DocuShare son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

La galería a la derecha de la interfaz muestra las fotos ( ) y videos ( ) que ha tomado. Para regresar a la consola de aplicación de la cámara web.

La galería a la derecha de la interfaz muestra las fotos ( ) y videos ( ) que ha tomado. Para regresar a la consola de aplicación de la cámara web. CamShot CamShot le permite tomar fotos y videos con facilidad. Para activar CamShot, haga clic en en la consola de aplicación de cámara web de Kworld. La interfaz de CamShot aparecerá y mostrará la imagen

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

Manual de usuario. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara. Reproducción.

Manual de usuario. imagination at work. Preparativos. Operaciones básicas. Controles de funcionamiento de la cámara. Reproducción. imagination at work Manual de usuario Preparativos Operaciones básicas Controles de funcionamiento de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Serie A : Serie J : A1255 / A1455

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Macintosh. Actualización del firmware para las. Preparación

Macintosh. Actualización del firmware para las. Preparación Actualización del firmware para las Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX S230. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido NW745 TABLET NETWAY 10.1 - WINDOWS 8.1 OFFICE 365 Guía de inicio rápido Introducción Gracias por elegir la nueva Tablet PC. Esta guía sirve para que los usuarios se familiaricen con su nueva Tablet PC.

Más detalles

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario CyberLink PowerDVD Copy Guía del usuario Copyright y Declinación de responsabilidad Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación

Más detalles

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LOS PERFILES Y MODOS REALIZACIÓN DE LAS PRIMERAS 1 4 5 Introducción...1 Instalación del hardware y software

Más detalles

1.- Conecta la cámara web a un puerto USB disponible, tu sistema la detectará y comenzara la instalación de los controladores

1.- Conecta la cámara web a un puerto USB disponible, tu sistema la detectará y comenzara la instalación de los controladores Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. MANUAL DE USUARIO PC-320425 Contenido Cámara para computadora 1 pieza Guía de usuario 1 pieza Instalación 1.- Conecta la cámara

Más detalles

Cámara Digital HP 618. Tecnología de imágenes HP. Guía del usuario

Cámara Digital HP 618. Tecnología de imágenes HP. Guía del usuario Cámara Digital HP 618 Tecnología de imágenes HP Guía del usuario Avisos legales Copyright 2000 Hewlett-Packard Company. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. La información contenida en este documento está sujeta

Más detalles

Manual del usuario. PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 5

Manual del usuario. PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 5 Manual del usuario PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 5 Antes de empezar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Domicilio: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles

Mando a distancia Live-View

Mando a distancia Live-View Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB-5075-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

ANTES DE INICIAR. Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.

ANTES DE INICIAR. Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara. Manual de usuario ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Más detalles

Manual de usuario Español

Manual de usuario Español 1 Gmini 402 CamCorder CamCorder and Camera functions Manual de usuario Español En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto. v 1.0 1 1 Video Grabar un

Más detalles

Tabla de Contenidos:

Tabla de Contenidos: Sport HD Tabla de Contenidos: Presentación...1 Características técnicas...1 Accesorios...1 Requisitos de sistema...1 Guía inicial...2 Descripción...2 Instalación básica...3 Modo vídeo...4 Modo Foto...9

Más detalles

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas.

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas. Los datos RAW se revelan y se procesan, y los resultados se guardan en un archivo de imagen. Sólo afecta a archivos RAW (*.orf). Es posible procesar al mismo tiempo múltiples datos RAW. Los datos RAW son

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture.

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture. CamGesture CamGesture para la cámara Kworld le permite controlar su PC para toma de fotos, grabación y navegación de archivos multimedia por gestos (empuñando las manos). Para activar CamGesture, haga

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Nero InfoTool Manual. Nero AG Nero InfoTool Manual Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero InfoTool y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG. Reservados

Más detalles