Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL"

Transcripción

1 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Capítulo MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 6400 EAME.

2

3 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. ) PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (Fig. 5) Indicadores luminosos de advertencia y del freno de mano (Fig. 6) PANTALLA DE CONTROL PANTALLA DOT MATRIX PEDALES CONSOLA DEL LADO DERECHO CONSOLA DEL LADO IZQUIERDO ASIENTO Ajuste de la posición del reposabrazos multifunción VOLANTE CONSOLA SUPERIOR Sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado manual Sistema de aire acondicionado automático (opcional) PARASOL TRAMPILLA DE TECHO CARROCERÍA EAME.

4 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL EAME

5 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL PANEL DE INSTRUMENTOS ZA Fig.. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. ). Interruptor de arranque (ver detalles en la Fig. ). 2. Unidad de control (ver detalles en la Fig. 4). Este conjunto agrupa las funciones de los indicadores de dirección, el limpiaparabrisas, el lavaparabrisas delantero y trasero y la bocina.. Ajuste del volante (ver detalles en la Fig. 25). 4. Mandos del DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 0). 5. Selector de visualización de parámetros (2 Fig. 2). 6. Interruptor de alumbrado principal. 7. Luces de emergencia e interruptor de mando. 8. Palanca de mando del sentido de la marcha e inversor. 9. Mando del freno electromecánico ("ParkLock" opcional) EAME.5

6 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL PANEL DE INSTRUMENTOS RPM x KPH A A B 22 0 RPM 0 % F F 4C ECO KPH MPH RPM 2 6 ZB Fig Leyenda:. Limpiaparabrisas - 0. Parada (Stop) - J. Intermitente - I. ª velocidad - II. 2ª velocidad 2. Indicador de dirección izquierdo. Indicador de dirección derecho 4. Zumbador de alarma 5. Cambio de luces 6. Luces 7. Limpiaparabrisas delantero y lavaparabrisas trasero Z2-005 Fig. Detalles del interruptor de encendido (Fig. ):. Parada. 2. Posición del interruptor de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor no está en funcionamiento.. Posición del interruptor de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor está en funcionamiento. 4. Precalentamiento (esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de instrumentos). 5. Arranque NOTA: El tractor funciona con la llave en posición (); para desconectar completamente todos los equipos eléctricos, es necesario pasar la llave por la posición Accesorios () hasta colocarla en la posición de parada (stop) (2). Z2-87-B 6 Fig EAME

7 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Panel de instrumentos (Fig. 2) 0. Tacómetro. El tacómetro indica el régimen del motor en centenares de revoluciones por minuto.. Indicador de combustible. 2. Termómetro del líquido refrigerante del motor. Apagar el motor si la aguja llega a la zona roja.. Indicador luminoso de luces de dirección derechas (verde). 4. Indicador luminoso de luces de dirección izquierdas (verde). 5. Bloque de luces de avería. (ver detalles en la Fig. 7). 6. Indicador luminoso de luces largas (azul). 7. Indicador luminoso de dirección del primer remolque (verde). 8. Indicador luminoso de dirección del segundo remolque (verde). 9. Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (ver detalles en la Fig. 5). 20. Indicadores luminosos de advertencia y del freno de estacionamiento (ver detalles en la Fig. 6). Si uno de estos indicadores permanece encendido después del arranque del motor o durante el funcionamiento normal, parar el motor y localizar el origen del incidente. 2. Pantalla digital. Visualización de la velocidad (adelante/atrás) utilizada, memorización A/B (motor de inyección electrónica), gama Liebre/Tortuga. 22. Pantalla DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 0) EAME.7

8 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL.2 - PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS.2. - Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (Fig. 5) Los indicadores luminosos de color verde y naranja indican y controlan el funcionamiento de los accesorios e implementos.. Toma de fuerza delantera (naranja). 2. Indicador luminoso de la suspensión del eje delantero (verde) (si está instalado).. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite de alta presión de la transmisión (amarillo). 4. Indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas (verde). 5. Indicador luminoso del bloqueo del diferencial (naranja). 6. Acoplamiento de la toma de fuerza (naranja) ZA Fig Indicadores luminosos de advertencia y del freno de mano (Fig. 6) Los indicadores de control rojos indican problemas de diversa importancia. Se encienden cuando se gira la llave de contacto en el interruptor de arranque y se apagan normalmente una vez que se ha puesto en marcha el motor. En caso de que se enciendan durante el funcionamiento normal del motor, se debe detener éste inmediatamente y localizar el origen del fallo. 7. Indicador luminoso de temperatura del aceite del sistema hidráulico auxiliar (rojo). 8. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite del sistema hidráulico auxiliar de 5 micras (naranja). ZA Fig Indicador luminoso del freno de mano (rojo). 0. Indicador luminoso de la rejilla calefactora (rojo).. Indicador luminoso de temperatura del aire de admisión (rojo). Este indicador se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del defecto. 2. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aire (naranja) EAME

9 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Luces de avería 6. Indicador de funcionamiento automático del eje delantero. 7. Estado de la memoria de régimen A/B (motor con inyección electrónica). 8. Indicadores luminosos del acoplamiento de la gama Liebre/Tortuga. ZA A A 7 B KPH Fig. 7 8 RPM. Indicador luminoso de presión de freno (ParkLock) o presión del freno neumático de remolque (opcional) (rojo). 4. Indicador luminoso de presión del aceite del motor (rojo). Este indicador luminoso se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del defecto. Comprobar el nivel de aceite o consultar a su concesionario. 5. Indicador luminoso de temperatura del líquido refrigerante (rojo). 6. No utilizado. 7. Indicador luminoso de presión del aceite de la caja de cambios (rojo). Si este indicador está encendido después del arranque, consultar a su distribuidor o concesionario. 8. Indicador luminoso de carga del alternador (rojo) ECO ZA KPH MPH RPM 5 Fig. 8 RPM. - PANTALLA DE CONTROL Fig. 8- Esta pantalla permite supervisar distintos parámetros:. Pantalla de cristal líquido de la marcha adelante/punto muerto/marcha atrás. 2. Indicación del grado de reactividad del inversor.. Visualización de los símbolos seleccionados: Toma de fuerza trasera/régimen del motor/velocidad proporcional al avance: Todos estos parámetros pueden visualizarse en la parte inferior de la pantalla y pueden seleccionarse pulsando el interruptor 5 (Fig. 9) ubicado en el panel de instrumentos. 4. Visualización digital: Velocidad de la toma de fuerza trasera, régimen del motor, velocidad proporcional al avance, tiempo de trabajo. ZA Fig. 9 NOTA: Para reiniciar el tiempo de trabajo, seleccionar el parámetro correspondiente y mantener pulsado el interruptor 5 (Fig. 8) durante unos 5 segundos para poner a 0 la pantalla. 5. Automatización de la toma de fuerza EAME.9

10 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL.4 - PANTALLA DOT MATRIX Fig. 0. Visualización de la velocidad preseleccionada en desplazamiento de avance. 2. Visualización de la velocidad preseleccionada en desplazamiento hacia atrás.. Visualización de las relaciones de la gama seleccionada. 4. Visualización de la velocidad proporcional al avance. 5. Velocidad de rotación de la TDF. 6. Visualización del porcentaje de patinaje de las ruedas (opcional). 0.0 KPH 0 RPM 0 % 6 F F 4C PEDALES (Fig. 2). Pedal de embrague. Está provisto de un interruptor de arranque de seguridad. Antes de accionar el motor de arranque, es preciso pisar a fondo el pedal de embrague. NOTA: No dejar el pie sobre el pedal de embrague, ni mantenerlo pisado hasta la mitad. 2. Pedales de freno. Los dos pedales de freno pueden utilizarse por separado o unidos mediante un pasador.. Pasador de bloqueo del pedal de freno. 4. Pedal del acelerador. El uso del pedal del acelerador aumenta momentáneamente el régimen regulado con el acelerador manual. ATENCIÓN: En carretera, debe utilizarse únicamente el pedal del acelerador y la palanca del acelerador manual debe colocarse en posición de ralentí para aprovechar el freno de motor. Comprobar que el régimen memorizado A/B no está activado. ZB Fig. 0 Mandos de acceso a los menús de DOT MATRIX. Fig. 7. Tecla de desplazamiento hacia arriba. 8. Tecla de desplazamiento hacia abajo. 9. Tecla de ajuste izquierdo. 0. Tecla de ajuste derecho.. Tecla de confirmación. 2. Tecla de anulación. 2 4 Z A Fig ZA Fig EAME

11 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL OIB Fig..6 - CONSOLA DEL LADO DERECHO. Acelerador manual. 2. Palanca de cambio de relaciones Auto 6 (A a F) y gamas ( a 4).. Botón de cambio de gamas Auto 6 ( a 4). 4. Selector del modo de control de la transmisión (manual, Speedmatching carretera o campo, Autodrive carretera o campo). 5. Indicadores luminosos de la gama Auto Mandos de la elevación electrónica. 7. Palanca de mando del tercer distribuidor auxiliar (si la opción joystick está instalada). 8. Palanca de mando del cuarto distribuidor hidráulico exterior. 9. Interruptor de la suspensión del eje delantero (opcional). 0. Interruptor de bloqueo del diferencial.. Interruptor de la suspensión de la cabina. 2. Interruptor de la suspensión del eje delantero (opcional).. Botón de mando de conexión/desconexión de la toma de fuerza trasera. 4. Interruptor (marcha/parada/freno) de la toma de fuerza trasera. 5. Botón de control de la toma de fuerza trasera en modo automático EAME 6. Interruptor de la toma de fuerza delantera. 7. Interruptor de régimen A/B (motor con inyección electrónica). 8. Interruptor de régimen de motor +/- después de la selección de régimen A/B (motor con inyección electrónica de combustible). 9. Reposabrazos multifunción (ver detalles en la Fig. 4). 20. Palanca de mando TDF 540/000 rpm. 2. Puerta de acceso a fusibles. 22. Ordenador de a bordo Datatronic (opcional)..

12 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL OIB ZB Fig Joystick de 4 funciones (separadas o combinadas) (Fig. 4). 24. Botón de ajuste de la altura/profundidad de la elevación. 25. Interruptor de subida/descenso de la elevación con posición "Neutra". 26. Botón de memorización o de anulación del caudal hidráulico de los distribuidores auxiliares. 27. Botón de marcha/parada de mando de los distribuidores. 28. Botón de mando del modo CABECERA (opción DATA- TRONIC, Cabecera). 29. Interruptor de mando del enterramiento rápido. 0. Mandos de cuatro distribuidores "SMS" (opción FingerTIP), (ver la sección 4.7.7).. Interruptores de posición de caudal constante de los distribuidores (Kick out) (ver la sección 4.7.7). 2. Mando e indicadores luminosos de las luces de trabajo/reloj digital/sensor de temperatura. Luces de trabajo: pulsar el botón o los botones a 6 (Fig. 5) para poner en marcha la (o las) función(es) deseada(s). El indicador luminoso correspondiente se enciende.. Luces de trabajo delanteras. 2. Luces de trabajo en los estribos y barandillas.. Luces de trabajo en los guardabarros. 4. Luces de trabajo delanteras del techo. 5. Luz giratoria. 6. Luces de trabajo traseras del techo. 7. Reloj digital y sensor de temperatura. Pulsar la tecla A para seleccionar y modificar la visualización del reloj o de la temperatura. Ajuste del reloj: pulsar las teclas B o C para seleccionar el tipo de información (hora o minuto) que se ha de modificar. Control de la temperatura: pulsar el botón A para seleccionar la visualización de la temperatura exterior. Para pasar de grados Centígrados a Fahrenheit, mantener pulsado el botón A durante unos 5 segundos. 2 ZA Z A B Fig. 5. Conector eléctrico para las pantallas de control, los módulos de control y otros accesorios (Fig. 6). Potencia máxima disponible: 5/0 "+" permanente (25 A). 82 "+" en contacto (5 A). "-" negativo. 7 C EAME

13 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL ZA Toma de diagnóstico. 5. Encendedor. 5 Z Fig Freno de mano de emergencia. 4. Asiento del pasajero (opcional). 42. Bandeja. 4. Soporte para taza/lata Z Fig. 6 Z CONSOLA DEL LADO IZQUIERDO (Fig. 7, Fig. 8) 6. Toma del encendedor. 7. Mando eléctrico de ajuste de los retrovisores exteriores (opcional). 8. Limpiaparabrisas trasero. 9. Mando de deshielo de los retrovisores (opcional). 40 Z Fig EAME.

14 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL.8 - ASIENTO Z Descripción (Fig. 9). Ajuste del peso 2. Ajuste de altura del asiento. Ajuste longitudinal 4. Ajuste de la inclinación del respaldo 5. Ajuste de giro del asiento 6. Reposacabezas 7. Ajuste del apoyo lumbar 8. Amortiguador horizontal 9. Ajuste de la inclinación del reposabrazos 0. Ajuste de la amortiguación del asiento o indicador luminoso del peso/altura (según modelo) Fig. 9 NOTA: No hacer funcionar el compresor durante más de un minuto para evitar daños. Asiento de ajuste manual El ajuste de la altura del asiento se puede regular en distintas posiciones. Se puede subir el asiento cuanto se desee hasta que se escuche el ruido de enclavamiento. Si se sube más allá de la última muesca (tope), desciende hasta la posición inferior. Indicador luminoso de peso/altura (Fig. 2) - Presionar o tirar a fondo de la palanca de ajuste () hasta que aparezca la marca verde del indicador luminoso de peso y altura.. Ajuste longitudinal: Acoplar la palanca de bloqueo en la posición deseada. Una vez bloqueada, no se podrá desplazar el asiento del conductor a ninguna otra posición. 4. Ajuste del respaldo. 5. Ajuste de la rotación del asiento: Tirar de la palanca hasta notar resistencia permite girar el asiento 20 hacia la izquierda o 0 hacia la derecha. Puede bloquearse cada 0. Si se tira con fuerza para superar la resistencia, el pivote se desbloquea y permite girar el asiento libremente. Presionar la palanca hacia atrás para volver a bloquear. Se oirá un "clic" cuando la palanca se coloque en su posición. La posición de conducción es la del medio. 6. Reposacabezas. 7. Ajuste del apoyo lumbar. Utilización:. Ajuste del peso: Asiento con suspensión neumática de ajuste automático El procedimiento recomendado para ajustar el asiento al peso es tirar brevemente de la palanca () de ajuste automático de peso y altura del asiento estando sentado en el asiento. Asiento de ajuste manual Se aconseja ajustar el asiento cuando el conductor no está sentado en él haciendo girar la palanca (o ruedecilla) de ajuste prevista para este efecto. A B 8 C D 0 ZA NOTA: Antes de arrancar el motor, se aconseja comprobar el ajuste de peso del conductor y modificarlo si es necesario. 2. Ajuste de altura: Asiento con suspensión neumática de ajuste automático La altura del asiento se puede regular automáticamente a todos los niveles. Para modificar la altura del asiento, tirar o pulsar la palanca de ajuste automático de peso y altura (2). Si se alcanza el tope superior o inferior, la altura se ajustará automáticamente para reducir al mínimo el recorrido del resorte. V72a Fig Amortiguador horizontal (Fig. 20): En determinadas condiciones (por ejemplo, al conducir con un remolque) se recomienda utilizar el amortiguador horizontal. De este modo, el asiento del conductor puede absorber mejor los traqueteos en el sentido de la marcha: - Posición A = amortiguador horizontal activado. - Posición B = amortiguador horizontal desactivado EAME

15 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 9. Ajuste de la inclinación de los reposabrazos: Los reposabrazos son plegables y de altura regulable. Para ajustar la altura del reposabrazos (flecha), retirar el revestimiento de plástico pulsando simultáneamente las pinzas interiores y tirando del revestimiento al mismo tiempo. Para volver a montar la tapa, repetir las operaciones en orden inverso. 0. Ajuste de la amortiguación del asiento (Fig. 20): - Posición C orientada hacia delante = ajuste suave. - Posición D orientada hacia atrás = ajuste duro. 0 Asiento con suspensión neumática de lujo con ajuste automático. Ajuste de la inclinación del asiento: La inclinación del asiento se puede regular de forma individualizada. Tirar del botón izquierdo (ver el dibujo) apoyándose sobre el asiento o levantándose de él hasta encontrar la posición más confortable. 2. Ajuste de la profundidad del asiento: La profundidad del asiento se puede ajustar de forma individualizada. Para ello, tirar de la palanca derecha (véase el dibujo) haciendo avanzar o retroceder el asiento hasta encontrar la posición deseada.. Ajuste del apoyo lumbar: Girar la empuñadura a la izquierda o a la derecha para ajustar la altura o profundidad del apoyo lumbar o para activar los interruptores eléctricos. 4. Calefactor del asiento: Pulsar el interruptor eléctrico para poner en marcha el calefactor del asiento. AVISO: No ajustar nunca el asiento con el tractor en movimiento. OIB Fig. 2 2 Z Fig EAME.5

16 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL VOLANTE (Fig. 25) La altura y la inclinación del volante se pueden ajustar (salvo versiones de plataformas). Ambos ajustes se realizan por medio de una única palanca.. Ajuste de altura 2. Ajuste de inclinación PELIGRO: Los ajustes del volante deben efectuarse obligatoriamente con el tractor parado. Z2-99 Z2-97 Fig Ajuste de la posición del reposabrazos multifunción La longitud y la altura del reposabrazos multifunción situado en el lado derecho del asiento puede ajustarse aflojando las ruedecillas que se encuentran debajo del mismo (ref. Fig. 24). Colocar el reposabrazos en la posición deseada y apretar las ruedecillas con fuerza. 2 ZB ZA Fig. 25 ZB Fig EAME

17 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 0 A B Z Fig CONSOLA SUPERIOR (Fig. 27). Luz interior (Fig. 27). El interruptor dispone de posiciones: 0 - apagada - encendida cuando se abre la puerta izquierda 2 - encendida de forma continua 2. Rejilla de ventilación ajustable. A: Entrada de aire del exterior B: Recirculación. Mando del ventilador de calefacción/ventilación de 4 velocidades (si está instalado). 4. Mando de ajuste del calefactor: azul = frío rojo = calor 5. Mando del sistema de aire acondicionado manual o automático (opcional). 6. Alojamiento para radio. 7. Compartimento de almacenamiento de bebidas refrigerado si el tractor dispone de aire acondicionado. 8. Ventiladores graduables. 9. Alumbrado de la consola. 0. Trampilla del techo (opcional). Z Fig EAME.7

18 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL.0. - Sistema de aire acondicionado IMPORTANTE: Cuando se utiliza el aire acondicionado, las puertas y las ventanas de la cabina deben permanecer cerradas. No utilizar el sistema de aire acondicionado cuando la temperatura sea inferior a 20 C. Apagar el sistema antes de poner el motor en marcha. Cerciorarse de que el filtro de aire de la cabina esté limpio (véase capítulo 5). NOTA: Si no se ha utilizado el aire acondicionado durante un período prolongado de tiempo, desbloquear el compresor antes de arrancar el motor, girando con una llave la tuerca de la polea. IMPORTANTE: Para evitar el bloqueo del compresor y mantener el sistema de refrigeración en buen estado, es necesario hacer funcionar el aire acondicionado durante unos minutos al menos una vez por semana, incluso en invierno. ENCARGAR AL CONCESIONARIO LA REVISION DEL CIRCUITO UNA VEZ AL AÑO. AVISO: No desmontar el sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado manual Descripción. Botón de mando de ventilación manual 2. Botón de mando del termostato (mínimo/máximo). Botón de mando de la calefacción (mínimo/máximo) Z Funcionamiento. Con el motor en marcha, girar el botón hacia la izquierda (frío) y poner el botón 2 en posición mínima. 2. Colocar el botón del ventilador en posición rápida (junto al símbolo del ventilador).. Una vez obtenida la temperatura deseada, graduar el botón de la calefacción y, si fuera necesario, ajustar el botón 2 para mantener una temperatura agradable. 4. Reducir el régimen del ventilador en función de la graduación de la temperatura para obtener una temperatura agradable. Parada del aire acondicionado: volver a colocar los botones de ventilación y del termostato 2 en posición cero para detener el aire acondicionado. NOTA: Cuando se utiliza el ventilador con una velocidad reducida y una temperatura baja durante un tiempo prolongado, el evaporador puede comenzar a escarcharse. Si esto ocurre, aumentar la temperatura con el botón de control y si el escarchado continúa, aumentar la velocidad del ventilador Sistema de aire acondicionado automático (opcional) Z Descripción. Mando de ventilación manual/automática 2. Pantalla digital (LCD). Tecla marcha/parada (ON/OFF) del compresor 4. Botón de deshielo 5. Función de reciclaje 6. Botón de ajuste de la temperatura Características generales La temperatura en el interior de la cabina se ajusta automáticamente a través del sistema de aire acondicionado que controla la regulación de la temperatura del aire en las salidas del mismo, la velocidad del ventilador, la recirculación del aire y la puesta en marcha del compresor. La temperatura requerida varía en 0,5 ºC ( ºF) en el intervalo de 20 a 24 ºC (68 a 76 ºF) o en tramos de ºC (2 ºF) fuera de este intervalo. Escala de temperaturas en grados Celsius y Fahrenheit: C - LO/8/9/20/20,5/2/2,5/22/22,5/2 2,5/24/25/26/ 27/28/HI F - LO/64/66/68/69/70/7/72/7/74/75/76/78/80/82/84/HI Las indicaciones HI y LO, así como el icono del tractor expresan la función de recirculación del aire Funcionamiento después de la parada del vehículo Al poner el tractor en marcha, todas las regulaciones realizadas antes de pararlo se sugieren en los sucesivos arranques, con excepción de la función de deshielo EAME

19 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Preselección de la temperatura de la cabina Preseleccionar la temperatura deseada con el botón 6. El valor preseleccionado se muestra en la pantalla LCD (2). Para cambiar de la visualización en grados Celsius a grados Fahrenheit: Cortar el contacto del tractor. Poner el interruptor de ventilación en posición OFF (apagado). Poner el botón de temperatura 6 en posición de calefacción máxima (rojo). Poner el contacto y pulsar de forma simultánea durante 5 segundos las teclas de deshielo 4 y de recirculación 5. Aparece entonces el símbolo de la temperatura (ºC o ºF) en la pantalla LCD. Cuando ocurre un problema o un error, aparece el símbolo "E" para indicar esta circunstancia al usuario (ponerse en contacto con el concesionario para conocer la causa) Función de deshielo Se activa (durante unos minutos) pulsando la tecla 4 de deshielo. El indicador pertinente se enciende. Para desactivar manualmente la opción de deshielo y regresar al estado anterior, pulsar de nuevo la tecla de deshielo (el LED 4 se apaga); de lo contrario, se apagará una vez transcurridos minutos. Z El compresor se activa (se enciende el indicador A/C) - HI aparece en la pantalla LCD. 4 6 Z Z Temperatura máxima La temperatura máxima se obtiene regulando la temperatura del habitáculo a más de 28 C. El aire acondicionado está activado cuando se enciende el indicador A/C. - HI aparece en la pantalla LCD. Z Ajuste del caudal de aire Con el botón de ventilación en la posición automática (A), se selecciona automáticamente el caudal de aire. Las variaciones de dicho caudal son graduales. Se puede seleccionar manualmente un caudal de aire distinto del seleccionado por el dispositivo automático. Al poner el botón en una posición diferente, la variación del caudal de aire es instantánea. En función del nivel de radiación solar, el caudal de aire se ajusta automáticamente si la temperatura requerida es inferior a la temperatura externa, la indicación de temperatura en la pantalla parpadea. El caudal de aire puede ajustarse para mantener la temperatura de la cabina dentro de los valores preseleccionados Temperatura mínima La temperatura mínima se obtiene regulando la temperatura del habitáculo por debajo de 8 C. Activación del compresor (indicador A/C encendido) - LO aparece en la pantalla LCD. A B Z Parada de la función automática Situar el botón de ventilación en la posición OFF (B). Z EAME.9

20 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Tecla de aire acondicionado El icono del tractor indica la función de recirculación del aire en la pantalla LCD, una vez activado el botón 5. El indicador correspondiente se enciende cuando el compresor está activado. Con la recirculación del aire en la posición ON, el aire acondicionado está normalmente activado; puede desactivarse pulsando la tecla. Z Recirculación del aire (ref. 5) La recirculación se realiza en modo automático y varía en función de la temperatura exterior. Si la tecla de Recirculación del aire 5 se pulsa una primera vez (posición de marcha) aparece una flecha interna en el icono del tractor en la pantalla LCD. Si la tecla de Recirculación del aire 5 se pulsa una segunda vez (posición de parada) aparece una flecha externa en el icono del tractor en la pantalla LCD. Si la tecla de Reciclado 5 se pulsa por tercera vez, la gestión vuelve al control automático y aparece la letra A (automático) en el icono del tractor. A cada encendido de la unidad, si la temperatura externa es superior a un valor predefinido, esperar durante 2 minutos antes de forzar la recirculación para extraer el aire del habitáculo. Z TRAMPILLA DE TECHO Fig. 28 (Opcional Fig. 29) Esta trampilla sirve normalmente como ventilación. Para abrir la trampilla, pulsar el botón situado en la empuñadura y empujar la trampilla hacia arriba. Para abrirla por completo (salida de emergencia), empujar con fuerza la empuñadura hasta extraer los cilindros de gas de sus soportes. Para cerrar la trampilla, tirar de ella hacia abajo acoplando los extremos de las varillas del cilindro de gas en los soportes y continuar tirando de la trampilla hacia abajo hasta acoplarla en la ranura de bloqueo. NOTA: En caso de temperaturas exteriores muy elevadas, se aconseja trabajar con el sistema en modo de recirculación, con el botón en la posición automática.. - PARASOL (Fig. 28) Tirar de la cortina para bajar el parasol. Tirar del cordón () para subirlo. Z Fig EAME

21 . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL. - CARROCERÍA El capó puede levantarse para permitir el libre acceso al motor. PARA abrirlo, pulsar el botón (A Fig. 0) y levantar el capó. A OIB Fig. 0 OIB Fig EAME.2

22

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Capítulo INSTRUMENTOS Y CONTROLES 6400 EAME. . INSTRUMENTOS Y CONTROLES SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. )..........................................................5..

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada Climatización Climatización Introducción El habitáculo recibe aire filtrado a través de un sistema de climatización de mando electrónico totalmente automático que también permite seleccionar una temperatura

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Un vistazo a su vehículo Vista general del interior 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo de puertas* [4] 2 Selector de seguro de puerta central* [4] 3 Interruptores

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista general del interior Un vistazo a su vehículo b c d e 9 a 1 6 f g h 2 5 3 4 7 8 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo [4] 2 Selector de seguro de puerta

Más detalles

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos.

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos. Información general Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de de datos. Acceso - tipo luminoso Dé 3 veces y quite 2 veces

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

Diagramas de cableado Fiesta

Diagramas de cableado Fiesta FOR 09c00 00 00p0 0r SP FOR 09c00 00 00p0 0r SP Diagramas de cableado Fiesta Tabla de materias Grupo Información general Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

ASIENTOS Edición 08-2010

ASIENTOS Edición 08-2010 ASIENTOS Edición 08-2010 Tractores R2 Series 7000, 7010, 7020, 7030, 8010 & T, 8020 & T, 8030 & T, 8R, 8RT, 9000, 9020 & T, 9030 & T John Deere Werke Mannheim John Deere Werke Mannheim - Parts Marketing

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón

Más detalles

INTED LTDA MOTONIVELADORA

INTED LTDA MOTONIVELADORA MOTONIVELADORA OBJETIVOS Después de aprender la información de este curso, el técnico podrá: 1. Establecer e identificar los componentes principales en el equipo, el puesto del operador INTRODUCCIÓN Se

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

E55W. Excavadora de ruedas

E55W. Excavadora de ruedas E55W Excavadora de ruedas Extraiga la máxima potencia! n Equilibrio entre el rendimiento y la eficiencia Sáquele el máximo partido a la excavadora de ruedas Bobcat E55W! Gracias a la perfecta combinación

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1)

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) IMPORTADOR NACIONAL: Tecnocar Coporacion Industrial, S.A. TEL. 902 20 11 00 Carretillas elevadoras 2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) tecnocar@tcorpin.com CATALOGUE No. BS12-7R4/S Printed in

Más detalles

3 - Instrumentos y mandos

3 - Instrumentos y mandos - Instrumentos y mandos Índice - Identificación general.... - Identificación - Con cabina.... - Identificación - Con plataforma... 4 - Descripción de los mandos e instrumentos... 5. - Volante de dirección...

Más detalles

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización Introducción Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo Localización La red de a bordo del Passat 2006 tiene una estructura descentralizada y es por ello comparable con la del Golf 2004.

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en

Más detalles

CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS

CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS CARRETILLAS RETRÁCTILES UNS UHS UFS URF ATF XTF 1,25 2,5 TONELADAS CARRETILLAS RETRÁCTILES Más versátiles Las carretillas Nissan con mástiles retráctiles son altamente maniobrables y permiten alcanzar

Más detalles

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN 78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN Entrada de aire Vigilarlalimpiezadelarejilladeentradadeaireydel colector (hojas secas, nieve). No obstruir el paso bajo los asientos delanteros para conseguir una calefacción

Más detalles

Capítulo 4 FUNCIONAMIENTO

Capítulo 4 FUNCIONAMIENTO Capítulo FUNCIONMIENTO 600 EME. SUMRIO. - RODJE.................................................................................5.. doptar las siguientes precauciones durante el período de rodaje.............................5.2

Más detalles

SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS. manual del usuario

SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS. manual del usuario Manual del usuario SILLA ELECTRÓNICA POSITELEC 42/46/50 ACS manual del usuario 3 INTRODUCCIÓN Acaba Ud. de adquirir una silla electrónica POSITELEC; se lo agradecemos y le damos nuestra enhorabuena. Con

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR-236 MANUAL DE INSTRUCCIONES GUÍA DE REFERENCIA BOTON CERRAR PUERTAS (ACTIVAR ALARMA) ABRIR PUERTAS (DESACTIVAR ALARMA) DE BOTONES O TECLADO ABRIR MALETERA (OPCIONAL) SILENCIO DE ALARMA ON/OFF LOCALIZAR

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le guste

Más detalles

Manual de instrucciones F 800 GS

Manual de instrucciones F 800 GS BMW Motorrad Te gusta conducir? Manual de instrucciones F 800 GS Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número

Más detalles

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm.

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm. 2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN MOTOR Tipo de motor 2.3L DOHC 16 válvulas Potencia (hp) 263 @ 5500 rpm Torque (lb/ft) 280 @ 3000 rpm 6,700 rpm Línea Roja 2261 Desplazamiento (mm) Diámetro x Carrera

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA

MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA MANIPULADORES TELESCÓPICOS T40140 T40180 DE FASE IIIA Flexibilidad total Una completa oferta de implementos aumenta la flexibilidad y la compatibilidad con todo tipo de trabajos. Máximo tiempo operativo

Más detalles

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES 4 ACOMODACION ESTAR COMODO PERMITE: Disminuir la fatiga muscular, óptica

Más detalles

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS CITROËN C-ELYSÉE MARZO 203 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA PLIP DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación corta: bloqueo del vehículo (el bloqueo se confirma mediante el encendido

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN Figura 1. Pulsador Inalámbrico Figura 2. Modulo Preventor Tanquero El Preventor Tanquero controla la operación del sistema de riego y monitorea las variables del

Más detalles

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que

Más detalles

OPERACIÓN CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL. Antes de cada temporada LISTAS DE COMPROBACIÓN. A diario. Final de temporada

OPERACIÓN CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL. Antes de cada temporada LISTAS DE COMPROBACIÓN. A diario. Final de temporada CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL Consulte el Manual del operador del cabezal para conocer el procedimiento completo de conexión y desconexión del cabezal. LISTAS DE COMPROBACIÓN A diario Utilice la siguiente

Más detalles

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Este folleto contiene una selección de las funciones más habituales de su automóvil. El manual de propietario y los demás manuales contienen las instrucciones

Más detalles

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería MECÁNICA Mantenimiento filtro del aire...1 Mantenimiento Batería...1 Mantenimiento de las bujías...2 Mantenimiento del alternador...2 Mantenimiento elementos de alumbrado...2 Mantenimiento motor de combustión...2

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista general del interior Un vistazo a su vehículo Manija de puerta interior [4] 2 Interruptor de ventana eléctrica [4] 3 Selector de seguro de puerta

Más detalles

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad.

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad. V3.0 3002-S2-L407 Contenido Operación... 1 Amar & Desarmar (Cerrar & Abrir)... 1 Control LCD Opcional... 1 Pánico / S.O.S (Buscador vehículo o enviar señal de S.O.S) (Función NO.7 selección de fabrica:

Más detalles

Manual de instrucciones K 1200 GT

Manual de instrucciones K 1200 GT Manual de instrucciones K 1200 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Número

Más detalles

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Manual de instrucciones

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Manual de instrucciones SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Manual de instrucciones Estructura de este Manual de Instrucciones (aclaraciones) El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la localización

Más detalles

J. Especificaciones técnicas

J. Especificaciones técnicas J. Especificaciones técnicas J.1. Motor Tractor A750 A850 A950 A990 Motor AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER AGCO SISU POWER Diesel o Biodiesel, Diesel o Biodiesel, Diesel o Biodiesel, Diesel

Más detalles

Sección 2 Instrumentos, Controles y Accesorios

Sección 2 Instrumentos, Controles y Accesorios Sección 2 Instrumentos, Controles y Accesorios 1 - Significado de los símbolos universales 31 Atención, Aviso y Peligro Luces de emergencia (intermitente) Lea el Manual del operador antes de comenzar a

Más detalles

PRÓLOGO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO

PRÓLOGO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO - MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 2 PRÓLOGO Felicitaciones, por la compra de su Chery Fulwin. Agradecemos también su preferencia por Chery y los productos que ofrece. Este manual de propietario explica

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ALFA 159

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ALFA 159 MANUAL DE USO Y ALFA 159 Estimado Cliente: Le agradecemos por haber elegido Alfa Romeo. Su Alfa 159 ha sido diseñado para garantizar toda la seguridad, el confort y el placer de conducir típicos de Alfa

Más detalles

VOLVO 7700 HÍBRIDO MANUAL DE CONDUCTOR

VOLVO 7700 HÍBRIDO MANUAL DE CONDUCTOR MANUAL DE CONDUCTOR DIMENSIONES: Largo: 12,074m Ancho: 2,520m Alto: 3,216m CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: Vehículo accessible (PMR) Clase I, M3. EEV. Piso Bajo Integral POTENCIA: 161 kw (215 CV) CONFIGURACIÓN

Más detalles

osciloscopio sonda de medida

osciloscopio sonda de medida Los instrumentos que se necesitan para las prácticas son: - Multímetro - Osciloscopio portátil - Osciloscopio de sobremesa: la sonda referencia de masa debe siempre conectarse con el negativo de la batería

Más detalles

Un vehículo de lujo con alma de 4x4

Un vehículo de lujo con alma de 4x4 www.toyota.com.ec diseño exterior diseño 06exterior 06 interior y confort interior 08y confort 08potencia 12potencia 12 estabilidad estabilidad 14 equipamiento 14 equipamiento 16 16 seguridad 18 seguridad

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10

Más detalles

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno.

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Será resistente al trabajar en exteriores, en cualquier época del año. En su trabajo, usted necesita el mejor equipo y los socios más trabajadores para

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO Existen tres variantes posibles del sistema para la adecuación climática del habitáculo: Sólo calefacción. Aire acondicionado de accionamiento manual. Climatronic. La principal

Más detalles

DORADO. 80 90 90.4 100.4 80 Classic 90 Classic 90.4 Classic. Un tractor con unas prestaciones asombrosas. Un pequeño gran tractor.

DORADO. 80 90 90.4 100.4 80 Classic 90 Classic 90.4 Classic. Un tractor con unas prestaciones asombrosas. Un pequeño gran tractor. El motor es el alma del tractor, y si es de última generación todavía mejor. Un tractor con unas prestaciones asombrosas. Un pequeño gran tractor. DORADO 80 90 90.4 100.4 80 Classic 90 Classic 90.4 Classic

Más detalles

GEX 40/45/50. ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.)

GEX 40/45/50. ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.) GEX 40/45/50 ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.) Los neumáticos superelásticos proporcionan una conducción suave y permiten un funcionamiento

Más detalles

ŠKODA Octavia MANUAL DE INSTRUCCIONES

ŠKODA Octavia MANUAL DE INSTRUCCIONES ŠKODA Octavia MANUAL DE INSTRUCCIONES Introducción Usted ha elegido un vehículo Škoda, gracias por su confianza. Con su nuevo Škoda, usted ha adquirido un vehículo con la tecnología más moderna y numerosos

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Elite 2 Plus Elite 2 XS

Elite 2 Plus Elite 2 XS Elite 2 Plus Elite 2 XS Elite 2 Plus Elite 2 XS Confort, velocidad y rendimiento en exteriores Elite 2 XS de 3 ruedas Elite 2 Plus de 3 ruedas (Reposacabezas opcional) Conducción agradable y máxima seguridad

Más detalles

QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60

QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60 VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez

Más detalles

Hidrobarredora TYBT. Fecha: 09/10/2014

Hidrobarredora TYBT. Fecha: 09/10/2014 Gracias por la adquisición del sistema patentado desarrollado por Talleres y Basculantes Torreblanca, que a partir de ahora denominaremos Hidrobarredora TYBT. Innovador sistema que supone un cambio en

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 CONTENIDO FUNCIONES TARGET BLU EYE 3 Botón de ON/ OFF-MUTE Volumen On

Más detalles

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm 55 5s 5 s C4 C4 40 0-5 Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o superelásticas 4000 / 4500 / 5500 kg a 500mm La dirección asistida hidrostática de poco esfuerzo aporta al operador una excelente

Más detalles

para la seguridad de las personas; para la integridad del automóvil; para la protección del medio ambiente.

para la seguridad de las personas; para la integridad del automóvil; para la protección del medio ambiente. Estimado Cliente: Le agradecemos por haber preferido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Panda. Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle del Fiat Panda y utilizarlo en

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

Disposiciones legales

Disposiciones legales Disposiciones legales Para vehículos a motor y remolques conforme al Reglamento CEE 48 2 3 Visión general de las disposiciones en materia de iluminación Para equipar o reequipar un vehículo de manera

Más detalles

Página 1 de 16. Utilización del Osciloscopio para electromecanicos

Página 1 de 16. Utilización del Osciloscopio para electromecanicos Página 1 de 16 Utilización del Osciloscopio para electromecanicos Los multímetros digitales son un instrumento totalmente eficaz para la comprobación estática de circuitos y para casos en que los cambios

Más detalles

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros FUNCIONES DEL TRANMISOR 4 BOTONES BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros Alarma desarmada Alarma armada Ignición ON / Modo Valet 2 Presione

Más detalles

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Manual de instrucciones

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Manual de instrucciones SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Manual de instrucciones Prólogo Usted ha elegido un vehículo ŠKODA, gracias por su confianza. Con su nuevo ŠKODA, usted ha adquirido un vehículo con la tecnología más moderna

Más detalles

76-1023-00 Página 2 de 20

76-1023-00 Página 2 de 20 76-1023-00 Página 2 de 20 Indice Contenido Pág Indice 3 Campo de aplicación identificación del modelo 5 Dimensiones del secuenciador SW-302 7 Ubicación y montaje 8 Detalle de Conexionado general 9 Esquema

Más detalles

Tractor eléctrico. Manual original P250-02, W20-02

Tractor eléctrico. Manual original P250-02, W20-02 Tractor eléctrico Manual original P250-02, W20-02 127 807 10 04 ES 02/2010 Prefacio g Linde su colaborador Con más de 100.000 carretillas elevadoras y dispositivos de tecnología de almacenamiento vendidos

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

GRAND VITARA SZ SUVS CHEVROLET - FICHA TéCNICA

GRAND VITARA SZ SUVS CHEVROLET - FICHA TéCNICA Page 1 of 5 Motor 4x4 2.7 AT 4x4 2.7 MT Alimentación MPFI MPFI Alternador 80 Amp 80 Amp Amortiguadores Hidráulicos de doble acción Hidráulicos de doble acción Batería 12 V 85 Ah 12 V 85 Ah Bobina Externas

Más detalles

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: Puerta garaje Diseña el circuito para apertura y cierre de una puerta de garaje, que cumpla los siguientes requisitos: Retirese Retirese Espere Es necesario que, tanto

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

MINIEXCAVADORA KUBOTA

MINIEXCAVADORA KUBOTA MINIEXCAVADORA KUBOTA Potente y Polivalente Al combinar la potencia necesaria en los trabajos arduos y la polivalencia para adaptarse en todas las condiciones, hace que la miniexcavadora U55-4 de Kubota

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN TRACTOCAMIÓN BJ4183 (MINIMULA) Y BJ4253 (MULA)

MANUAL DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN TRACTOCAMIÓN BJ4183 (MINIMULA) Y BJ4253 (MULA) MANUAL DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN TRACTOCAMIÓN BJ4183 (MINIMULA) Y BJ4253 (MULA) 1 PROLOGO PROLOGO Bienvenido a utilizar nuestra marca de tractocamiones FOTON. Antes de poner en uso su tractocamión,

Más detalles

Series LX 1.5 3.6 toneladas - Modelos compactos con ruedas de bandajes 1.6 2.5 toneladas - Modelos compactos con ruedas neumáticas

Series LX 1.5 3.6 toneladas - Modelos compactos con ruedas de bandajes 1.6 2.5 toneladas - Modelos compactos con ruedas neumáticas Series LX 1.5 3.6 toneladas - Modelos compactos con ruedas de bandajes 1.6 2.5 toneladas - Modelos compactos con ruedas neumáticas La serie compacta LX es un reflejo de la continuidad del compromiso de

Más detalles

Índice. 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta

Índice. 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta GUÍA RÁPIDA Índice 1. Welcome kit 2. Conoce tu Brinco 3. Prepara tu Brinco 4. Conduce y disfruta Bienvenido Bultaquista Enhorabuena por haber adquirido la nueva Bultaco Brinco, un nuevo concepto revolucionario,

Más detalles

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones

Product Instructions. Termostato digital ProRadiant. Aplicaciones. Características. Especificaciones Termostato digital ProRadiant Aplicaciones El termostato digital es ideal para el control de la temperatura de ambientes individuales. Un diseño fácil de usar de tres botones permite configurar los ajustes

Más detalles

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK Manual de instalación NOTA: éste producto ha sido diseñado únicamente para su instalación por instaladores profesionales. Cualquier intento de instalación por

Más detalles

Manual del Propietario

Manual del Propietario Manual del Propietario Las ilustraciones, información técnica, los datos y descripciones contenidos en esta publicación estaban aprobados en el momento de su impresión. Ford se reserva el derecho de cambiar

Más detalles