HP Deskjet 460. Przewodnik czynno ci wst pnych. Úvodní p íručka. Guía de instalación inicial. Guia de primeiros passos. Tudnivalók kézikönyve

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HP Deskjet 460. Przewodnik czynno ci wst pnych. Úvodní p íručka. Guía de instalación inicial. Guia de primeiros passos. Tudnivalók kézikönyve"

Transcripción

1 HP Deskjet 460 Przewodnik czynno ci wst pnych Úvodní p íručka Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Tudnivalók kézikönyve Başlarken kılavuzu

2 Copyright Information 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. 1/6/2005 Trademark Credits Microsoft and Windows are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries/regions. The Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and used by Hewlett-Packard under license. The SD Logo is a trademark. Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Informace o bezpečném použití výrobku W celu zmniejszenia ryzyka zranienia przez po ar lub pora enie pr dem elektrycznym przy eksploatacji tego urz dzenia nale y w ka dej chwili przestrzegać podstawowych zasad bezpiecze stwa. 1. Przeczytaj i przeanalizuj wszystkie wytyczne dokumentacji doł czonej do drukarki. 2. Przestrzegaj wszystkich ostrze e i instrukcji znajduj cych si na tym urz dzeniu. 3. Przed czyszczeniem wył cz urz dzenie z gniazdka elektrycznego. 4. Nie umieszczaj i nie u ytkuj tego urzadzenia w pobli u wody lub gdy jeste mokry. 5. Ustaw urzadzenie dokładnie na stabilnej powierzchni. 6. Umie ć urz dzenie w bezpiecznym miejscu, gdzie nie ma ryzyka nast pni cia na kabel zasilania, potykania si o niego lub jego uszkodzenia. 7. Je eli strona testowa nie zostanie wydrukowana, sprawd cz ć pt. Diagnostyka. 8. Wewn trz drukarki nie ma cz ci daj cych si naprawić przez u ytkownika. Tylko osoby do tego uprawnione powinny zajmować si napraw drukarki. P i používání tohoto výrobku vždy dodržujte základní bezpe cnostní opat rení tak, abyste snížili nebezpe čí úrazu ohn em nebo elektrickým proudem. 1. Pročt te si pozorn pokyny uvedené v dokumentaci k tiskárn a ujist te se, že jim rozumíte. 2. Dodržujte všechna varovná upozorn ní a pokyny umíst né na výrobku. 3. P ed cištením tento výrobek vždy odpojte od elektrické zásuvky. 4. Tento výrobek neinstalujte ani nepoužívejte blízko vody nebo když jste se namo cili. 5. Výrobek nainstalujte bezpe čn na stabilním povrchu. 6. Výrobek nainstalujte na chrán ném míst tak, aby nikdo nemohl šlápnout na kabely nebo p es n klopýtnout, a tak je poškodit. 7. Pokud výrobek nefunguje normáln, vyhledejte část Odstranování problém. 8. Uvnit výrobku nejsou součásti, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud výrobek vyžaduje opravu, obra tte se na kvalifikované servisní techniky. 2

3 Información de seguridad Informações de segurança Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto a fin de reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas. 1. Lea y entienda las instrucciones contenidas en la documentación que viene con la impresora. 2. Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. 3. Desenchufe este producto de las tomas de corriente de pared antes de limpiarlo. 4. No instale ni utilice este producto cerca del agua o cuando usted esté mojado. 5. Instale el producto de manera segura, sobre una superficie estable. 6. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar o tropezarse con el cable de alimentación eléctrica y donde dicho cable no sufra daños. 7. Si el producto no funciona normalmente, consulte la sección Solución de problemas. 8. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la impresora. Remita las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Siga sempre as precauções básicas de segurança ao usar este produto, a fim de reduzir o risco de lesões físicas que podem resultar de incêndio ou choque elétrico. 1. Leia e entenda com clareza todas as instruções contidas no documentação que acompanha a impressora. 2. Obedeça todos os avisos e instruções marcadas no produto. 3. Desligue o produto da tomada antes de efetuar sua limpeza. 4. Não instale nem use este produto perto de água, ou quando você próprio estiver molhado. 5. Instale o produto de modo que permaneça firme sobre uma superfície estável. 6. Instale o produto em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio elétrico, e onde o mesmo não seja danificado. 7. Se o produto não funcionar normalmente, consulte a seção Solução de problemas 8. Não há nenhuma peça dentro da impressora que deva ser consertada pelo próprio usuário. O produto só deve ser consertado por pessoal técnico qualificado. Biztonsági információ Güvenlik Bilgisi A termék használatakor mindig kövesse az alapvet biztonsági óvintézkedéseket, a t zb l vagy az áramütésb l származó sérülés veszélyének csökkentése érdekében. 1. Olvassa el a nyomtatóval szállított és értsen meg minden abban található utasítást. 2. Engedelmeskedjen a terméken található figyelmeztetéseknek és utasításoknak. 3. Tisztítás el tt húzza ki a terméket a fali aljzatból. 4. Ne helyezze a terméket vízhez közel, és ne használja azt víz közelében, vagy amikor Ön nedves. 5. Helyezze el a terméket biztonságosan, stabil felületre. 6. Helyezze a terméket védett környezetbe, ahol senki sem léphet rá a hálózati tápkábelre, illetve senki sem eshet rajta keresztül, és ahol a hálózati tápkábel nem sérülhet meg. 7. Ha a termék nem jól m ködik, nézze meg a Hibakeresést. 8. Nincsenek belül a felhasználó által javítható alkatrészek. Bízza a javítást szakképzett javítószemélyzetre. Bu ürünü kullanirken yangin veya elektrik çarpmasi tehlikesini önlemek için temel güvenlik önlemlerini alin. 1. Yaziciyla gelen belgelerdeki tüm yönergeleri okuyun ve aygiti kullanirken bunlari göz önünde bulundurun. 2. Ürün üzerindeki tüm uyarilara ve yönergelere dikkat edin. 3. Temizlemeden önce ürünü prizden çekin. 4. Ürünü su yaninda ya da islak olduğunuz sirada kurmayin veya kullanmayin. 5. Ürünü düz bir yüzeye sağlam bir şekilde kurun. 6. Ürünü, elektrik kablosuna basilmayacak ya da ayak takilmayacak ve kablonun hasar göremeyeceği korumali bir yerde kurun. 7. Ürün normal çalişmazsa, Sorun Giderme bölümüne bakin. 8. Yazicinin içinde kullanicinin onarabileceği herhangi bir parça yoktur. Ürünün onarim işini yetkili servis personeline birakin. 3

4 English English English English Español Česky Polski Português Drukarka HP Deskjet serii 460. Drukarka ta umo liwia szybkie i fachowe drukowanie w trybie bezprzewodowym i przeno nym. Drukarka obsługuje bezpo rednie drukowanie z komputerów i aparatów fotograficznych PictBridge przez kabel USB, z kart pami ci cyfrowych aparatów fotograficznych lub nap dów USB zawieraj cych pliki typu DPOF, lub bezprzewodowo z urz dze obsługuj cych ł czno ć typu lub Bluetooth. Tiskárna HP DeskJet ady 460. Tato tiskárna poskytuje rychlý profesionální mobilní tisk. Mžete tisknout pímo z poíta a fotoaparát PictBridge pomocí USB kabelu, z pamových karet digitálních fotoaparát nebo USB Flash disk se soubory ve formátu DPOF, nebo bezdrátov pes zaízení podporující nebo Bluetooth. Impresora HP Deskjet 460. Esta impresora portátil proporciona impresión rápida y de calidad profesional. Puede imprimir directamente a través del cable USB desde ordenadores y cámaras PictBridge, desde tarjetas de memoria de cámara digital o unidades flash USB con archivos DPOF o de forma inalámbrica desde dispositivos habilitados para el estándar o Bluetooth. Impressora HP Deskjet Série 460. Esta impressora oferece mobilidade, rapidez e qualidade profissional. Ela pode ser usada para imprimir a partir de computadores e câmeras com recurso PictBridge, cartões de memória de câmeras digitais, ou unidades USB Flash com arquivos DOPF, por meio de cabo USB, ou por meio de conexão sem fio a dispositivos móveis ou Bluetooth. Szczegółowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 1) Port PictBridge/ hosta USB, 2) Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB), 3) Przeł cznik profili ł czno ci bezprzewodowej, 4) Gniazdo karty CompactFlash /karty pami ci, 5) Otwór na wizytówki. Další informace získáte v elektronické uživatelské píruce na disku Starter CD. 1) Port PictBridge/USB Host, 2) Port univerzální sériové sbrnice (USB), 3) Pepína bezdrátového profilu, 4) Slot karty CompactFlash /pamové karty, 5) Držák karty. Para obtener información detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del CD de inicio. 1) Puerto host PictBridge/USB, 2) Puerto serie de barra universal (USB), 3) Interruptor de perfil inalámbrico, 4) Ranura para tarjeta CompactFlash o de memoria, 5) Soporte de la tarjeta. Para obter informações mais detalhadas, consulte o guia eletrônico do usuário no Starter CD. 1) Porta de host PictBridge/USB, 2) Porta USB, 3) Switch (comutador) de perfis de comunicação sem fio, 4) Slot de Cartão CompactFlash (CF) /cartão de memória, 5) Porta-cartão. 4

5 P De 1 k w 2 3 P De k 1 1 c, 6 0w f, w b t 2 P D sk et P D sk et 0 w t P D s k et 0 f 46 0c b, 46 0 w f, w b t W L A N CF C a r d b t 60 L a d H P D e j s k e 4 3 H s je t 4 6 w 0 f, 4 6 b 2 H s je t 4 60 b 4 H e j H e j 46 b 46 w H e j 6 0 t HP Deskjet 460cb, 460wf, 460wbt HP Deskjet 460wbt b W A N CF C r HP Deskjet 460wf Sprawd zawarto ć opakowania. 1) drukarka HP Deskjet serii 460, 2) zasilacz, 3) kabel zasilania, 4) pojemniki z czarnym i trójkolorowym tuszem, 5) drukowana dokumentacja, 6) dysk Starter CD (oprogramowanie i elektroniczna dokumentacja), 7) Bateria (dostarczana z drukarkami HP Deskjet 460cb, 460wf i 460wbt), 8) karta do drukarki HP Bluetooth (HP Deskjet 460wbt) 9) karta do drukarki HP (HP Deskjet 460wf). Zkontrolujte obsah balení. 1) tiskárna HP Deskjet ady 460, 2) síový adaptér, 3) napájecí kabel, 4) erná a tíbarevná tisková kazeta, 5) tištná dokumentace, 6) disk Starter CD (softwarová a elektronická dokumentace), 7) akumulátor (souástí tiskáren HP Deskjet 460cb, 460wf a 460wbt), 8) tisková karta Bluetooth (tiskárna HP Deskjet 460wbt) 9) tisková karta (tiskárna HP Deskjet 460wf). Compruebe el contenido del paquete. 1) Impresora HP Deskjet 460, 2) adaptador eléctrico, 3) cable de alimentación, 4) cartuchos de impresión negro y tricolor, 5) documentación impresa, 6) CD de inicio (software y documentación electrónica), 7) batería (incluida con las HP Deskjet 460cb, 460wf y 460wbt), 8) tarjeta Bluetooth para impresora (HP Deskjet 460wbt) 9) tarjeta para impresora (HP Deskjet 460wf). Confira o conteúdo do pacote. 1) impressora HP Deskjet Série 460, 2) Adaptador de alimentação elétrica, 3) Cabo de alimentação elétrica, 4) Cartuchos de impressão preto e tricolor, 5) Documentação/material de referência impresso, 6) Starter CD (software e documentação em meio eletrônico), 7) Bateria (fornecida com os modelos HP Deskjet 460cb, 460wf e 460wbt), 8) Cartão Bluetooth para impressora (HP Deskjet 460wbt) 9) Cartão para impressora (HP Deskjet 460wf). 5

6 English English English English Español Česky Polski Português Czynno ć 1: Zdejmij ta m pakunkow. Zdejmij wszelk ta m pakunkow z drukarki. Krok 1: Vyjmte balicí pásku. Vyjmte všechny balicí pásky z tiskárny. Paso 1: Retire la cinta de embalaje. Retire todas las cintas de embalaje de la impresora. Etapa 1: Remova a fita adesiva da embalagem. Remova toda fita adesiva da impressora. Czynno ć 2: Bateria. 1) Wsu bateri w jej gniazdo pod k tem, a bateria znajdzie si na równi ze stykami. 2) Wci nij bateri do gniazda, a zaskoczy na swoje miejsce. Krok 2: Akumulátor. 1) Akumulátor zasute šikmo do zásuvky akumulátoru, až akumulátor zaklapne do kontakt. 2) Zatlate akumulátor do zásuvky akumulátoru, dokud nezaklapne na místo. Paso 2: Batería. 1) Deslice en ángulo la batería en la ranura correspondiente hasta que quede enfrentada a los contactos. 2) Presione la batería hacia el interior de la ranura hasta que encaje en su sitio. Etapa 2: Bateria. 1) Coloque a bateria no compartimento da bateria deslizando-a em ângulo inclinado até que ela fique rente aos contatos. 2) Encaixe totalmente a bateria no compartimento. 6

7 Uwaga: W drukarce nale y stosować tylko bateri przeznaczon do u ycia z t drukark. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Nale y w pełni naładować bateri przed przyst pieniem do korzystania z niej (około 4 godz. po raz pierwszy, około 2 godz. ka de nast pne naładowanie). Podczas ładowania kontrolka ładowania baterii wieci si na zielono. Je eli kontrolka wieci si na czerwono podczas ładowania, mo e to oznaczać, e bateria jest wadliwa i nale y j wymienić. Instrukcje na temat wymiany baterii znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Poznámka: Používejte pouze akumulátor urený výhradn pro tuto tiskárnu. Další informace získáte v elektronické uživatelské píruce na disku Starter CD. Ped použitím akumulátor pln nabijte (zhruba 4 hodiny pi prvním nabíjení, 2 hodiny pro následná nabíjení). Bhem nabíjení akumulátoru kontrolka nabíjení svítí zelen. Jestliže svítí erven, mže být akumulátor vadný a je nutné jej vymnit. Další informace o výmn akumulátoru získáte v elektronické uživatelské píruce na disku Starter CD. Nota: Use sólo la batería diseñada específicamente para esta impresora. Consulte la guía del usuario en pantalla del CD de inicio para más información. Cargue completamente la batería antes de usarla (unas 4 horas para la primera carga y 2 para las siguientes). Cuando la batería se está cargando, la luz de carga de la batería está verde. Si la luz está roja durante la carga, puede que la batería esté defectuosa y haya que cambiarla. Consulte la guía del usuario en pantalla del CD de inicio para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la batería. Obs: Use apenas a bateria especificada para a impressora. Consulte o guia eletrônico do usuário no Starter CD para obter mais informações. Carregue totalmente a bateria antes de usá-la (cerca de 4 horas para a primeira carga, 2 horas para cargas subseqüentes). Durante o carregamento da bateria, o indicador luminoso verde de carga permanece aceso. Se o indicador luminoso estiver vermelho, significa que a bateria pode estar com algum defeito e deve ser substituída. Veja no guia eletrônico do usuário, contido no Starter CD, instruções de como trocar a bateria. 7

8 3 English English English English Español Česky Polski Português Czynno ć 3: Zainstaluj kart ł czno ci bezprzewodowej w drukarce (HP Deskjet 460wf lub HP Deskjet 460wbt). 1) Włó kart HP lub Bluetooth do gniazda pami ci CompactFlash, kontrolkami zwróconymi w gór. Krok 3: Instalace bezdrátové tiskové karty (HP Deskjet 460wf nebo HP Deskjet 460wbt). 1) Vložte tiskovou kartu HP nebo kartu Bluetooth do slotu pro karty CompactFlash indikátory smrem nahoru. Paso 3: Instale la tarjeta inalámbrica para la impresora (HP Deskjet 460wf o HP Deskjet 460wbt). 1) Inserte la tarjeta HP para impresora o la Bluetooth, con las luces hacia arriba, en la ranura de la tarjeta CompactFlash. Etapa 3: Instale o cartão de conexão sem fio da impressora (HP Deskjet 460wf ou HP Deskjet 460wbt). 1) Coloque o cartão de impressão HP ou o cartão Bluetooth, com as luzes voltadas para cima, no slot para cartão CF (CompactFlash ). Uwaga: Je eli ma być zainstalowana karta Bluetooth, nale y upewnić si, czy drukarka obsługuje urz dzenie hosta Bluetooth oraz system operacyjny. Dodatkowe informacje znajduj si na stronie internetowej Poznámka: Pokud instalujete kartu Bluetooth, ujistte se, že hostitelské zaízení Bluetooth a operaní systém podporují tuto tiskárnu. Více informací naleznete zde: Nota: Si va a instalar una tarjeta Bluetooth, compruebe que el dispositivo host de Bluetooth y el sistema operativo son compatibles con la impresora. Para obtener más información, consulte Obs: Se instalar um cartão Bluetooth, verifique se o dispositivo-host Bluetooth e o sistema operacional são compatíveis com a impressora. Visite o site para ver mais detalhes. 8

9 Czynno ć 4: Podł cz kabel zasilania. 1) Podł cz zasilacz do drukarki. 2) Podł cz kabel zasilania do zasilacza. 3) Podł cz drugi koniec kabla zasilania do gniazdka elektrycznego. Czynno ć 5: Wł cz drukark i zainstaluj pojemniki z tuszem. 1) Naci nij i przytrzymaj (przycisk Zasilanie), aby wł czyć drukark. Kontrolki drukarki za wiec si w sekwencji. Uwaga: Nale y poczekać, a wieci si tylko kontrolka zasilania. Krok 4: Zapojte napájecí kabel. 1) Zapojte síový adaptér do tiskárny. 2) Pipojte napájecí kabel k síovému adaptéru. 3) Druhý konec napájecího kabelu pipojte k zásuvce se stídavým proudem. Krok 5: Zapnte tiskárnu a nainstalujte tiskové kazety. 1) Stisknte a podržte (tlaítko napájení), aby se tiskárna zapnula. Kontrolky tiskárny budou jedna po druhé blikat. Poznámka: Pokejte, dokud nezstane svítit pouze kontrolka napájení tiskárny. Paso 4: Conecte el cable de alimentación. 1) Conecte el adaptador de potencia al cable de alimentación y a la impresora. 2) Conecte el cable de alimentación en el adaptador eléctrico. 3) Conecte el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente alterna (CA). Paso 5: Encienda la impresora es instale los cartuchos de impresión. 1) Pulse y mantenga pulsado (botón de alimentación) para encender la impresora. Las luces de la impresora parpadearán en secuencia. Nota: Espere a que la luz de alimentación sea la única luz de la impresora que permanezca encendida. Etapa 4: Conecte o cabo de alimentação elétrica. 1) Conecte o adaptador de alimentação elétrica na impressora. 2) Conecte o cabo de alimentação elétrica no adaptador. 3) Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação na tomada elétrica CA (corrente alternada). Etapa 5: Ligue a impressora e instale os cartuchos de impressão. 1) Pressione o (botão Liga/Desliga) para ligar a impressora. Os indicadores luminosos começarão a piscar sucessivamente. Obs: Aguarde até pararem de piscar e só permanecer aceso o indicador liga/desliga. 9

10 HP Tri-color Print Cartridge HP Black Print Cartridge HP Tri-color Print Cartridge HP Black Print Cartridge English English English English Español Česky Polski Português 2) Kiedy wieci si tylko kontrolka zasilania, otwórz przedni pokryw i poczekaj, a karetka zatrzyma si w poło eniu przeznaczonym do wymiany pojemnika. 3) Podnie zatrzaski pojemników z tuszem. 2) Jakmile zstane svítit pouze kontrolka napájení, otevete pední vstupní kryt a pokejte, dokud se vozík nezastaví v pozici pro výmnu tiskových kazet. 3) Zdvihnte západky tiskových kazet. 2) Cuando así sea, abra la cubierta de acceso frontal y espere a que el carro se detenga en la posición de cambio del cartucho. 3) Levante los bloqueos del cartucho de impresión. 2) Quando apenas o indicador liga/desliga estiver aceso, abra a tampa de acesso frontal e aguarde até o carro da impressora parar na posição de troca de cartucho. 3) Abra as travas dos cartuchos levantando-as. 4) Wyjmij ka dy pojemnik z tuszem z opakowania, a nast pnie zdejmij z niego ta m ochronn. 5) Włó pojemnik z kolorowym tuszem do lewego, a pojemnik z czarnym tuszem do prawego kosza. Przyci nij zatrzaski, aby upewnić si, e s one dokładnie osadzone w koszach. 4) Vyjmte jednotlivé tiskové kazety z obalu, a poté odstrate ochranné pásky z jednotlivých tiskových kazet. 5) Vložte barevnou tiskovou kazetu do levého lžka a ernou tiskovou kazetu do pravého lžka. Zatlate na ob kazety, abyste se ujistili, že jsou v kolébkách úpln usazeny. 4) Retire cada cartucho de impresión del embalaje y retire la cinta protectora del cartucho de impresión. 5) Inserte el cartucho de impresión en color en el compartimento del soporte de la izquierda y el negro en el de la derecha. Presione hacia abajo ambos cartuchos ara asegurase de que se han asentado correctamente en los soportes. 4) Remova cada cartucho de impressão da embalagem e, em seguida, retire a fita de proteção de cada um. 5) Encaixe o cartucho de impressão colorido no compartimento esquerdo e o cartucho de impressão preto no compartimento direito. Pressione os cartuchos para encaixá-los totalmente nos compartimentos. 10

11 ) Zaci nij zatrzaski na pojemnikach z tuszem. 7) Zamknij przedni pokryw. Uwaga: Nie otwieraj przedniej pokrywy, dopóki nie zako czy si inicjalizacja drukarki. Czynno ć 6: Włó papier do podajnika. 1) Włó do podajnika nie wi cej ni 50 arkuszy zwykłego papieru, lub 10 arkuszy papieru fotograficznego. 2) Dosu prowadnic papieru do kraw dzi papieru. 6) Piklopte západky tiskových kazet. 7) Zavete pední vstupní kryt. Poznámka: Neotvírejte pední vstupní kryt, dokud tiskárna nedokonila inicializaci. Krok 6: Vložte papír do vstupního zásobníku. 1) Do zásobníku vložte až 50 list bžného papíru nebo 10 list fotografického papíru. 2) Pisute vodítko papíru tsn k hran papíru. 6) Coloque los bloqueos del cartucho en los cartuchos de impresión. 7) Cierre la cubierta frontal de acceso. Nota: No abra la cubierta frontal de acceso hasta que la impresora haya terminado la inicialización. Paso 6: Cargue papel en la bandeja de entrada. 1) Inserte hasta 50 hojas de papel normal o 10 de papel fotográfico en la bandeja. 2) Deslice la guía de papel suavemente hasta el borde del papel. 6) Feche as travas dos cartuchos para prendê-los. 7) Feche a tampa de acesso frontal. Obs: Não abra a tampa de acesso frontal até a impressora terminar o procedimento de inicialização. Etapa 6: Coloque papel na bandeja de alimentação. 1) Coloque até 50 folhas de papel comum ou 10 folhas de papel fotográfico na bandeja. 2) Deslize a guia de papel rente à borda do papel. 11

12 7 English English English English Español Česky Polski Português Czynno ć 7: Podł cz drukark. Zamknij wszystkie uruchomione programy i włó dysk Starter CD do nap du CD. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Je li menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikon Konfiguracja znajduj c si na dysku Starter CD. Krok 7: Pipojte tiskárnu. Zavete všechny spuštné aplikace a vložte do CD mechaniky disk Starter CD. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Pokud se nabídka CD nespustí automaticky, poklikejte na Starter CD na ikonu Setup. Paso 7: Conecte la impresora. Cierre todas las aplicaciones en ejecución e inserte el CD de inicio en a unidad de CD. El menú del CD se iniciará automáticamente. Si no se inicia automáticamente el menú del CD, haga doble clic en el icono Configuración del CD de inicio. Etapa 7: Conecte a impressora. Feche todos os aplicativos que estiverem abertos e coloque o Starter CD na unidade de CD. O menu do CD será apresentado automaticamente. Se o menu do CD não for apresentado automaticamente, clique duas vezes no ícone Setup (programa de instalação) do Starter CD. W menu dysku CD kliknij opcj Zainstaluj sterownik drukarki (Windows) lub Install Driver (Zainstaluj sterownik - Mac OS). Aby zako czyć instalacj, post puj zgodnie z instrukcjami wy wietlanymi na ekranie. V nabídce disku CD kliknte na Install Printer Driver (Windows) nebo Install Driver (OS Mac). Následujte instrukce na obrazovce, abyste dokonili instalaci softwaru. En el menú del CD, haga clic en Instalar controlador de impresora (Windows) o en Instalar controlador (Mac OS). Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software. No menu do CD, clique em Instalar Driver da Impressora (Windows) ou Instalar Driver (Mac OS). Siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software. 12

13 Poł czenie kablem USB: Windows. Podł cz kabel USB wtedy, gdy program instalacyjny poleca to. System Mac OS. Podł cz kabel USB po zako czeniu instalacji oprogramowania. Poł czenie bezprzewodowe : Systemy Windows i Mac OS. Gdy pojawi si stosowne polecenie, nale y mieć pod r k kabel USB w celu jego podł czenia do drukarki; nale y odł czyć go po konfiguracji. Tylko dotyczy systemu Mac. Doko cz procedur instalacyjn z u yciem programu Setup (Konfiguracja) oraz programu narz dziowego HP Deskjet 460 Network Setup Tool. Uwaga: Drukarka wył czy si i wł czy po przyj ciu ustawie poprzez kabel USB. Odł cz kabel USB wtedy, gdy program instalacyjny poleca to. USB pipojení: Windows. Po vyzvání pipojte USB kabel. OS Mac. Po dokonení instalace softwaru pipojte USB kabel. Bezdrátové pipojení : Windows a OS Mac. Mjte pipraven USB kabel, abyste jej mohli po vyzvání pipojit k tiskárn a po dokonení nastavení opt odpojit. Pouze OS Mac. Pomocí programu Setup a nástroje HP Deskjet 460 Network Setup Tool dokonete instalaci. Poznámka: Jakmile tiskárna obdrží pomocí USB kabelu nastavení, automaticky se vypne a znovu zapne. Po vyzvání odpojte USB kabel. Conexión USB: Windows. Conecte el cable USB cuando el sistema lo indique. Mac OS. Conecte el cable USB después de instalar el software. Conexión inalámbrica : Windows y Mac OS. Tenga a mano un cable USB para conectar la impresora cuando el sistema lo indique y retírelo tras la configuración. Sólo Mac OS. Complete la instalación usando el programa de configuración y la utilidad Network Setup Tool de la impresora de HP Deskjet 460. Nota: La impresora se apagará y encenderá cuando reciba la configuración a través del cable USB. Retire el cable USB cuando el sistema lo indique. Conexão USB: Windows. Conecte o cabo USB quando aparecer o aviso na tela. Mac OS: Conecte o cabo USB depois de instalar o software. Conexão sem fio Windows e Mac OS. Tenha à mão um cabo USB para conectar à impressora quando assim instruído pelo software; desconecte-o depois de efetuar a instalação. Somente no Mac OS. Faça a instalação usando o programa de instalação e a ferramenta de configuração de rede da HP Deskjet 460. Obs: Quando a impressora receber as novas configurações, ela se desligará e se ligará em seguida. Retire o cabo USB quando aparecer o aviso na tela. 13

14 English English English English Español Česky Polski Português Uwaga: Bie ce ustawienia ł czno ci bezprzewodowej zostan zapisane pod bie c pozycj przeł cznika profili ł czno ci bezprzewodowej. Przeł cznik profili ł czno ci bezprzewodowej słu y do przeł czania profili ł czno ci bezprzewodowej przy zmianie sieci bezprzewodowych. Dodatkowe informacje na temat profili Bluetooth znajduj si w cz ci pt. Informacje na temat drukowanie poprzez poł czenie bezprzewodowe patrz strona 26. Poznámka: Aktuální nastavení budou uložena pro aktuální pozici pepínae bezdrátových profil. Pepína bezdrátových profil se používá k pepínání mezi nastaveními profil pi zmn bezdrátové sít. Informace o konfiguraci bezdrátových nastavení viz O bezdrátovém tisku na 35. Nota: La configuración actual se guardará en la posición actual del interruptor de perfil inalámbrico. El interruptor de perfil inalámbrico se usa para cambiar entre la configuración del perfil cuando se cambie de red inalámbrica. Consulte Acerca de la impresión inalámbrica en pagina 43 para obtener información acerca de la configuración de los parámetros inalámbricos. Obs: As configurações atuais de serão salvas na posição atual do switch de perfis de comunicação sem fio. O switch de perfis de comunicação sem fio é usado para passar de uma configuração de perfil para na conexão , conforme a rede sem fio usada. Consulte Sobre a impressão por conexão sem fio em pagina 52 para obter informações sobre como definir as configurações de conexão sem fio. Poł czenie bezprzewodowe Bluetooth: Windows. 1)Wybierz Inny port, gdy pojawi si monit o podanie portu, a Pomi, gdy pojawi si monit o podł czenie drukarki i doko czenie instalacji drukarki. 2) Z u yciem oprogramowania komputera do konfiguracji poł czenia Bluetooth, znajd numer portu COM dla klienta Bluetooth przypisanego urz dzeniu Bluetooth. Bezdrátové pipojení Bluetooth: Windows. 1) Po vyzvání na zadání portu zvolte Jiný port a po vyzvání k pipojení tiskárny zvolte Peskoit a dokonete instalaci ovladae tiskárny. 2) Pomocí konfiguraního softwaru Bluetooth na vašem poítai vyhledejte íslo portu COM pro klienta Bluetooth pidleného vašemu zaízení Bluetooth. Conexión inalámbrica Bluetooth: Windows. 1) Seleccione Otro puerto cuando el sistema le pida el puerto y Omitir cuando le pida que conecte la impresora y complete la instalación del controlador de la impresora. 2) Mediante el software de configuración Bluetooth del ordenador, localice el número de puerto COM del cliente Bluetooth asignado al dispositivo Bluetooth. Conexão sem fio Bluetooth Windows. 1) Selecione Outra porta quando o programa pedir a porta e Ignorar quando o programa pedir para conectar a impressora para prosseguir com a instalação do driver. 2) Com o software de configuração do cartão Bluetooth no computador, localize o número da porta COM do cliente Bluetooth atribuído ao dispositivo Bluetooth. 14

15 Na przykład, je eli korzystasz z karty Bluetooth 3Com w komputerze, uruchom Mened era poł cze Bluetooth, wybierz Porty COM z menu Narz dzia i zanotuj numer portu COM portu szeregowego klienta Bluetooth 3Com (3Com Bluetooth Serial Client). 3) Na pulpicie Windows, kliknij przycisk Start, wska Ustawienia, a nast pnie kliknij Drukarki lub Drukarki i faksy. 4) Prawym przyciskiem myszy kliknij ikon drukarki, a nast pnie kliknij Wła ciwo ci. 5) Kliknij kart Porty i wybierz port COM zidentyfikowany w czynno ci nr 2. 6) Kliknij Zastosuj, a nast pnie kliknij OK. Napíklad, pokud na poítai používáte 3Com Bluetooth adaptér, otevete si aplikaci Bluetooth Connection Manager, z nabídky Tools zvolte COM ports a poznamenejte si íslo portu COM sériového klientského portu 3Com Bluetooth. 3) Na ploše Windows kliknte na tlaítko Start, ukažte na Nastavení a poté kliknte na Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. 4) Kliknte pravým tlaítkem na ikonu tiskárny a kliknte na Vlastnosti. 5) Kliknte na záložku Porty a zvolte porty COM, jak bylo popsáno v kroku 2. 6) Kliknte na Použít, a poté na OK. Por ejemplo, si usa una adaptador Bluetooth de 3Com en el ordenador, abra Administrador de conexión Bluetooth, seleccione Puertos COM en el menú Herramientas y anote el número de puerto COM del puerto del cliente serie Bluetooth de 3Com. 3) En el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, vaya a Configuración y haga clic en Impresoras o en Impresoras y faxes. 4) Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora y en Propiedades. 5) Haga clic en la ficha Puertos y seleccione el puerto COM identificado en el paso 2. 6) Haga clic en Aplicar y en Aceptar. Por exemplo, se estiver sendo usado um adaptador Bluetooth 3Com, abra o Gerenciador de conexão Bluetooth, selecione Portas COM no menu Ferramentas, e veja o número da porta COM 3Com Bluetooth Serial Client. 3) Na área de trabalho do Windows, clique no botão Iniciar, aponte para Configurações, e clique em Impressoras ou Impressoras e Faxes. 4) Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora; em seguida, clique em Propriedades. 5) Clique na guia Portas e selecione a porta COM identificada na etapa 2. 6) Clique em Aplicar e, em seguida, em OK. 15

16 English English English English Español Česky Polski Português System Mac OS. Wybierz Bluetooth w PrintCenter (Centrum druku), a nast pnie wybierz Add (Dodaj). Uwaga: Aby drukować z u yciem innych urz dze obsługuj cych ł czno ć typu Bluetooth, stosuje si podobn procedur (tj. instalacja sterownika drukarki i przeprowadzenie procedury wykrywania drukarki). Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Dodatkowe OS Mac. V Print Center zvolte Bluetooth a poté zvolte Add. Poznámka: Chcete-li tisknout z jiného zaízení s Bluetooth, postup je obdobný (nainstalujte ovladae tiskárny a provete vyhledání tiskárny). Další informace získáte v elektronické uživatelské píruce na disku Starter CD. Nápovdu pro pipojení tiskárny najdete v ešení potíží s tiskárnou na 32. Informace o pipojení pomocí mobilních zaízení jako nap. Mac OS. Seleccione Bluetooth en Centro de impresión y, a continuación, seleccione Añadir. Nota: Para imprimir desde otros dispositivos habilitados para Bluetooth, el proceso será similar (instalar los controladores de la impresora y realizar el procedimiento de detección de la impresora). Consulte la guía del usuario en pantalla del CD de inicio para más información. Consulte Solución de los problemas de instalación en pagina 41 Mac OS. Selecione Bluetooth no Centro de Impressão e selecione Adicionar. Obs: Para imprimir com outros dispositivos Bluetooth, o processo é semelhante (instale o driver da impressora e execute a descoberta/detecção da mesma). Consulte o guia eletrônico do usuário no Starter CD para obter mais informações. Consulte Botões e indicadores luminosos da impressora em pagina 46 para informações sobre como informacje na temat podł czenia drukarki znajduj si w cz ci pt. Rozwi zywanie problemów z instalowaniem - patrz strona 24. Informacje na temat poł cze z przeno nymi urz dzeniami bezprzewodowymi, takimi jak telefony komórkowe i urz dzenia PDA znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. telefon nebo zaízení PDA viz elektronická uživatelská píruka na disku Starter CD. para obtener ayuda para la conexión de la impresora. Consulte la guía del usuario en pantalla del CD de inicio para obtener información sobre la conexión con dispositivos móviles como teléfonos y PDA. conectar a impressora. Veja informações sobre como conectar dispositivos móveis como palmtops à impressora no guia eletrônico do usuário, contido no Starter CD. 16

17 8 9 Czynno ć 8: Sprawd instalacj oprogramowania. Aby sprawdzić instalacj oprogramowania i poł czenie z drukark, wydrukuj dokument z aplikacji, której cz sto u ywasz. Je eli nie mo esz drukować, patrz strona strona 24 - Rozwi zywanie problemów z instalowaniem. Czynno ć 9: Wyrównaj pojemniki z tuszem. Po wło eniu nowego pojemnika z tuszem nale y wyrównać pojemniki z tuszem, aby uzyskać najlepsz jako ć druku. Krok 8: Odzkoušejte instalaci softwaru tiskárny. Chcete-li otestovat instalaci softwaru a pipojení tiskárny, vytisknte dokument z aplikace, kterou asto používáte. Pokud se vám tisk nedaí, nahlédnte do ešení potíží s tiskárnou na 32. Krok 9: Zarovnání tiskových kazet. Kdykoli nainstalujete novou tiskovou kazetu, mli byste pro získání nejlepší možné kvality tisku zarovnat tiskové kazety. Paso 8: Pruebe la instalación del software. Para probarla instalación del software la conexión de la impresora, imprima un documento desde una aplicación que use con frecuencia. Consulte Solución de los problemas de instalación en pagina 41 si no puede imprimir. Paso 9: Alinear los cartuchos de impresión. Siempre que instale un nuevo cartucho de impresión, deberá alinear los cartuchos de impresión para obtener la mejor calidad de impresión posible. Etapa 8: Teste a instalação do software. Para testar a instalação do software e a conexão da impressora, imprima um documento qualquer com o aplicativo que costuma usar com mais freqüência. Se não conseguir imprimir, consulte Botões e indicadores luminosos da impressora em pagina 46. Etapa 9: Alinhe os cartuchos de impressão. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, faça o alinhamento dos cartuchos sempre que instalar um novo cartucho de impressão. 17

18 English English English English Español Česky Polski Português System Windows: 1) Kliknij Start, wska Programy, wska HP Deskjet serii 460, a nast pnie kliknij ikon Przybornik. 2) Kliknij kart Obsługa drukarki, a nast pnie kliknij opcj Wyrównaj pojemniki z tuszem. Zostanie wydrukowana strona zawieraj ca wzory wyrównania. 3) Post puj według instrukcji wy wietlanych na ekranie, aby zako czyć procedur wyrównywania. System Mac OS X: 1) Uaktywnij Finder (Poszukiwacz) poprzez klikni cie ikony Finder (Poszukiwacz) znajduj cej Windows: 1) Kliknte na Start, ukažte na Programy, poté na HP Deskjet ady 460 a poté kliknte na ikonu panelu nástroj. 2) Kliknte na záložku Tiskové služby a poté kliknte na Zarovnat tiskové kazety. Tiskárna vytiskne zarovnávací stránku. 3) Postupujte podle pokyn na obrazovce pro dokonení procedury zarovnání. Windows: 1) Haga clic en Inicio, elija Programas, HP Deskjet 460 Series y haga clic en el icono Caja de herramientas. 2) Haga clic en la ficha Servicios de impresoray, a continuación, en Alinear cartuchos de impresión. La impresora imprimirá una página de alineación. 3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento de alineación. Windows: 1) Clique em Iniciar e aponte para Programas; em seguida, aponte para HP Deskjet Série 460 e clique no ícone da Caixa de Ferramentas. 2) Clique na guia Serviços da Impressora e, em seguida, em Alinhar cartuchos de impressão. Será impressa uma página de alinhamento. 3) Siga as instruções apresentadas na tela para concluir o procedimento de alinhamento. si na Dock (Doku). Kliknij File (Plik), a nast pnie kliknij New Finder Window (Nowe okno poszukiwacza). 2)Wybierz Library, Printer, hp, Utilities (Biblioteka, Drukarka, hp, Narz dzia), a nast pnie wybierz HP Printer Selector (Wybieracz drukarek HP), aby otworzyć program narz dziowy HP Printer Utility. Kliknij Align (Wyrównaj). Zostanie wydrukowana strona zawieraj ca wzory wyrównania. 3) Post puj według instrukcji wy wietlanych na ekranie, aby zako czyć procedur wyrównywania. Mac OS X: 1) Aktivujte Finder tím, že poklikáte na ikonu Finder umístnou v Docku. Kliknte na File a zvolte New Finder Window. 2) ZvolteLibrary, Printer, hp, Utilities a poté zvolte HP Printer Selector ímž otevete nástroj HP Printer Utility. Kliknte na Align. Tiskárna vytiskne zarovnávací stránku. 3) Postupujte podle pokyn na obrazovce pro dokonení procedury zarovnání. Mac OS X: 1) Active Finder haciendo clic en el icono Finder situado en el Dock. Haga clic en Archivo y seleccione Nueva ventana de Finder. 2) Seleccione Biblioteca, Impresora, hp, Utilidades, y elija Selector de impresora HP para abrir HP Printer Utility. Haga clic en Alinear. La impresora imprimirá una página de alineación. 3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento de alineación. Mac OS X: 1) Ative o Finder clicando no ícone Finder localizado no Dock. Clique em Arquivo e selecione Nova janela do Finder. 2) Selecione Biblioteca, Impressora, hp, Utilitários e, em seguida, Seletor de impressora HP para abrir o HP Printer Utility. Clique em Alinhar Será impressa uma página de alinhamento. 3) Siga as instruções apresentadas na tela para concluir o procedimento de alinhamento. 18

19 10 Czynno ć 10: Zarejestruj drukark. Zarejestruj drukark, aby otrzymywać wa ne informacje na temat pomocy i porad technicznych. Je li drukarka nie została zarejestrowana podczas instalacji oprogramowania, mo esz zarejestrować j w pó niejszym terminie pod adresem Gratulujemy! Drukarka jest gotowa do pracy. Informacje na temat korzystania z drukarki i rozwi zywania problemów mo na znale ć w nast puj cych ródłach: Dokumentacja elektroniczna na dysku Starter CD HP Instant Support (Wsparcie techniczne HP zobacz elektroniczn instrukcj obsługi) Witryna obsługi produktu: Krok 10: Registrace tiskárny. Pokud tiskárnu zaregistrujete, získáte dležité informace o podpoe a technické informace. Pokud jste tiskárnu nezaregistrovali pi instalaci softwaru, mžete registraci provést pozdji na adrese Blahopejeme! Vaše tiskárna je pipravena k použití. Informace o používání tiskárny a odstraování potíží najdete v následujících zdrojích: Elektronická dokumentace na disku Starter CD Podpora HP Instant Support (viz elektronická uživatelská píruka) Stránky podpory produktu: Paso 10: Registre la impresora. Registre la impresora para obtener importante información técnica y de soporte. Si no ha registrado la impresora durante la instalación del software, puede hacerlo más tarde en Felicitaciones! Su impresora está lista para que la use. Para obtener información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas, consulte los siguientes recursos: Documentación en pantalla del CD de inicio Asistencia instantánea de HP (consulte la guía del usuario en pantalla) Sitio de asistencia del producto: Etapa 10: Registre a impressora. Registre a impressora para receber importantes informações técnicas e de suporte. Se a impressora não for registrada durante a instalação do software, isso poderá ser feito mais tarde no site Parabéns! A impressora está pronta para ser usada. Para obter informações sobre como usar a impressora e resolver problemas, consulte os seguintes recursos: Material de referência eletrônico contido no Starter CD HP Instant Support (consulte o guia eletrônico do usuário) Site de suporte do produto: 19

20 Wskazówki dotycz ce podró y Nast puj ce wskazówki dotycz przygotowania drukarki do podró y: W przypadku podró y z zapasowym pojemnikiem z czarnym lub fotograficznym tuszem, nale y post pować zgodnie z poni szymi wskazówkami: Cz ciowo zu yty pojemnik z czarnym tuszem lub pełny b d cz ciowo zu yty pojemnik z fotograficznym tuszem nale y przechowywać w futerale podró nym, aby zapobiec wyciekaniu tuszu. Nowo otwarty pojemnik z czarnym tuszem b dzie nieco wyciekał na du ych wysoko ciach (np. na pokładzie samolotu). Aby temu zapobiec, nale y zainstalować nowy pojemnik z czarnym tuszem dopiero po przybyciu do celu podró y. Do tego czasu nale y go przechowywać w oryginalnym zamkni tym ta m opakowaniu. Wył cz drukark za pomoc przycisku Zasilanie. W ten sposób pojemniki z tuszem powróc na swoj spoczynkow pozycj po lewej stronie drukarki i zostan zablokowane. Je eli zajdzie potrzeba zakupu pojemników z tuszem w czasie pobytu w innym kraju/regionie, patrz temat pomocy podr cznej pt. Podró owanie z przeno n drukark HP w Przyborniku lub programie narz dziowym HP Printer Utility w celu uzyskania informacji na temat zgodno ci pojemników z tuszem w danym regionie. Nale y u ywać wył cznie zasilacza dostarczonego razem z drukark. Nie nale y u ywać innego transformatora napi cia lub przetwornika. Zasilacz mo na stosować przy zasilaniu pr dem w zakresie V, 50 lub 60 Hz. Nale y wyj ć bateri z drukarki, je eli drukarka nie b dzie u ywana przez okres przekraczaj cy jeden miesi c. W czasie podró y, papier fotograficzny nale y zapakować na płasko, aby zapobiec jego wygi ciu lub zwini ciu. Papier fotograficzny powinien być płaski, zanim przyst puje si do drukowania na nim. Je eli rogi papieru fotograficznego s podwini te o 10mm, włó papier do zamykanej plastikowej torby i odwijaj go w przeciwnym kierunku, a si rozprostuje. 20

21 Przyciski i kontrolki drukark Kontrolki drukarki informuj o jej aktualnym stanie i s pomocne w rozpoznawaniu problemów z drukowaniem. Niniejszy rozdział podaje list kombinacji kontrolek stanu, ich znaczenie oraz sposób rozwi zania problemu (przycisk Anuluj) anuluje aktualne zlecenie druku. Czas potrzebny na anulowanie druku zale y od wielko ci zlecenia. Naci ni cie tego przycisku jeden raz powoduje anulowanie wydruku oczekuj cego w kolejce. 2. (przycisk Wznów) wznawia zlecenie druku czekaj ce w kolejce lub po chwilowej przerwie (na przykład na uzupełnienie materiałów drukarskich). 3. Kontrolka wznowienia wieci si na ółto, gdy zlecenie druku czeka w kolejce, a mruga lub wł cza si, aby przekazać informacje, lub kiedy drukarka wymaga interwencji u ytkownika (zobacz tabel poni ej). 4. Kontrolka ładowania baterii wieci si na zielono podczas ładowania baterii. 5. Kontrolka lewego pojemnika z tuszem mruga, je eli lewego pojemnika z tuszem brakuje lub pojemnik nie działa prawidłowo. Kontrolka wieci si bez przerwy, je eli mało lub brak tuszu w pojemniku. 6. Kontrolka prawego pojemnika z tuszem mruga, je eli prawego pojemnika z tuszem brakuje lub pojemnik nie działa prawidłowo. Kontrolka wieci si bez przerwy, je eli mało lub brak tuszu w pojemniku. 7. (przycisk Zasilanie) - słu y do wł czania i wył czania drukarki. 8. Kontrolka zasilania wieci si na zielono, gdy drukarka jest zasilana zasilaczem, lub wtedy, gdy stan naładowania baterii wynosi %. Podczas zasilania z baterii, kontrolka wieci si na ółto, gdy stan naładowania baterii wynosi 10-40%, na czerwono, gdy stan naładowania baterii wynosi poni ej 10%. Kontrolka mruga podczas drukowania. Polski Sekwencje kontrolek drukarki Opis i sekwencja kontrolek Kontrolka zasilania wieci si na zielono. Wyja nienie i zalecana czynno ć Je eli drukarka zasilana jest pr dem: Drukarka jest wł czona i bezczynna. Je eli drukarka zasilana jest bateri : Poziom naładowania baterii wynosi %, a drukarka jest wł czona i bezczynna. Nie jest wymagana adna czynno ć. 21

22 Opis i sekwencja kontrolek Kontrolka zasilania wieci si na ółto. Kontrolka zasilania wieci si na czerwono. Kontrolka ładowania baterii wieci si na zielono. Wyja nienie i zalecana czynno ć Poziom naładowania baterii wynosi 10-40%, a drukarka jest wł czona i bezczynna. Podł cz zasilacz, aby rozpocz ć ładowanie baterii. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Poziom naładowania baterii wynosi 10%, a drukarka jest wł czona i bezczynna. Podł cz zasilacz, aby rozpocz ć ładowanie baterii. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Bateria jest w toku ładowania. Nie jest wymagana adna czynno ć. Kontrolka ładowania baterii wieci si na czerwono. Kontrolka zasilania wieci si na zielono i kontrolka wznowienia mruga. Kontrolka lewego pojemnika z tuszem mruga. Kontrolka prawego pojemnika z tuszem mruga. Bateria jest wadliwa. Wymie bateri. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Drukarka albo czeka na wyschni cie materiału, jest bez papieru lub przetwarza wydruk w formacie cyfrowego zlecenia druku (ang. Digital Print Order Format - DPOF). Je eli brak papieru, załaduj papier. Naci nij (przycisk Wznów), aby kontynuować wydruk. Lewy pojemnik z tuszem wymaga obsługi. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem i ponów prób drukowania. Je eli bł d nie zniknie, wymie pojemnik. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Prawy pojemnik z tuszem wymaga obsługi. Zainstaluj ponownie pojemnik z tuszem i ponów prób drukowania. Je eli bł d nie zniknie, wymie pojemnik. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 22

23 Opis i sekwencja kontrolek Kontrolka lewego pojemnika z tuszem wieci si. Wyja nienie i zalecana czynno ć Mało tuszu w pojemniku z trójkolorowym tuszem. Wymie pojemnik z tuszem. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Kontrolka prawego pojemnika z tuszem wieci si. Kontrolka zasilania nie wieci si, kontrolka wznowienia mruga. Kontrolka zasilania mruga, kontrolka wznowienia mruga. Mało tuszu w prawym pojemniku z tuszem. Wymie pojemnik z tuszem. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Zaci ty materiał lub utkni cie silnika prowadz cego papier. Usu zaci ty papier. Dodatkowe informacje znajduj si w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Po wyj ciu zaci tego papieru, naci nij (przycisk Wznów), aby kontynuować wydruk. Polski Kontrolki zasilania i wznowienia mrugaj, kontrolki lewego i prawego pojemnika z tuszem wiec si. Je eli nie ma zaci tego papieru, naci nij (przycisk Wznów). Je eli to nie pomo e, wył cz drukark i wł cz j ponownie, a nast pnie ponów wydruk. Kontrolka wznowienia mruga, kontrolki lewego i prawego pojemnika z tuszem wiec si. Kontrolka wznowienia mruga, kontrolki lewego i prawego pojemnika z tuszem wiec si na przemian. 23

24 Opis i sekwencja kontrolek Kontrolka zasilania wieci si, kontrolka wznowienia mruga, kontrolka prawego pojemnika z tuszem wskazuje dwukrotnie dłu ej w stanie pod wietlonym ni niepod wietlonym. Kontrolka zasilania wieci si, kontrolka wznowienia wieci si, kontrolka prawego pojemnika z tuszem wskazuje dwukrotnie dłu ej w stanie pod wietlonym ni niepod wietlonym. Wyja nienie i zalecana czynno ć Zbiornik zu ytego tuszu jest prawie pełny. Je eli masz pod r k nowy zbiornik zu ytego tuszu, wymie stary zbiornik natychmiast, post puj c zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z nowym zbiornikiem. W innym wypadku, nale y odwiedzić witryn : lub zadzwonić do działu Pomocy dla Klientów w celu zamówienia nowego zbiornika. W mi dzyczasie mo na nacisn ć (przycisk Wznów), aby kontynuować wydruk, ale stan bł du kontrolek nie zniknie, dopóki nie nast pi wymiana zbiornika zu ytego tuszu. Je eli zbiornik zu ytego tuszu jest pełny, drukarka przestanie drukować. Rozwi zywanie problemów z instalowaniem Niniejsza cz ć zawiera wskazówki diagnostyczne dotycz ce typowych problemów zwi zanych z instalacj sprz tu i oprogramowania. Problemy z drukowaniem Sprawd drukark pod wzgl dem nast puj cych wskazówek Kontrolka zasilania wieci si i nie mruga. Inicjalizacja drukarki po wł czeniu trwa około minuty. adne kontrolki nie wiec si i nie mrugaj, a drukarka jest w stanie gotowo ci. Je eli kontrolki wiec si lub mrugaj, patrz strona 24. Upewnij si, czy kabel zasilania i inne kable działaj i s dokładnie podł czone do drukarki. Wszystkie ta my i materiały pakunkowe zostały zdj te z drukarki. Pojemniki z tuszem s prawidłowo zainstalowane we wła ciwych koszach karetki. Doci nij mocno ka dy pojemnik, aby zapewnić prawidłow styczno ć. Upewnij si, e ta ma została zdj ta z ka dego pojemnika z tuszem. Upewnij si, e pojemniki z tuszem nie s uszkodzone. Zatrzaski pojemników z tuszem i pokrywy s zamkni te. Materiał został prawidłowo załadowany w podajniku i nie jest zaci ty w drukarce. 24

25 Problemy z instalowaniem oprogramowania Sprawd wymagania dotycz ce komputera Upewnij si, e komputer spełnia wymagania systemowe. Patrz elektroniczna instrukcja obsługi na dysku Starter CD. Sprawd wymagania przedinstalacyjne Zanim przyst pisz do instalacji oprogramowania na komputerze pracuj cym w systemie Windows, upewnij si, e wszystkie inne programy zostały zamkni te. Je eli komputer nie rozpoznaje wpisanej cie ki do nap du CD, upewnij si, czy podana jest wła ciwa litera stacji dysków. Je eli komputer nie jest w stanie rozpoznać dysku Starter CD w stacji dysków CD, sprawd, czy dysk CD nie jest uszkodzony. Sterownik drukarki mo na pobrać z witryny internetowej pod adresem Upewnij si, e sterowniki USB nie zostały wył czone w Mened erze Urz dze w systemie Windows. Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki Je eli system operacyjny i komputer nie rozpoznaje drukarki, uruchom Oczyszczacz (Scrubber) (znajduj cy si na dysku Starter CD w folderze z narz dziami: Utils\Scrubber), aby całkowicie zdeinstalować sterownik drukarki. Uruchom ponownie komputer i zainstaluj ponownie sterownik drukarki. Zobacz instrukcje pt. Aby zdeinstalować oprogramowanie drukarki w elektronicznej instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Polski Problemy z konfiguracj ł czno ci bezprzewodowej lub Bluetooth Je eli wyst puj trudno ci podczas drukowania z urz dzenia lub Bluetooth, post puj zgodnie z poni szymi wskazówkami: Sprawd kart ł czno ci bezprzewodowej Upewnij si, czy karta ł czno ci bezprzewodowej została prawidłowo wło ona do drukarki. Upewnij si, e karta ł czno ci bezprzewodowej została wło ona do drukarki przed jej inicjalizacj lub po niej, ale nie podczas inicjalizacji drukarki. Je eli kontrolka karty ł czno ci bezprzewodowej nie wieci si, wykonaj nast puj ce czynno ci: a. Wyjmij kart ł czno ci bezprzewodowej b. Wył cz drukark, poczekaj kilka sekund i wł cz j ponownie. c. Włó kart ponownie, kiedy drukarka jest w stanie gotowo ci. Je eli w dalszym ci gu kontrolka wieci si, powtarzaj procedur kilkakrotnie. Je eli problem nie ust puje, skontaktuj si z firm HP. Spróbuj drukować z innego urz dzenia, aby sprawdzić, czy karta ł czno ci bezprzewodowej funkcjonuje. Je eli nie da si drukować, być mo e karta ł czno ci bezprzewodowej jest wadliwa. Wymie kart, je eli taka potrzeba. Sprawd ustawienia ł czno ci bezprzewodowej Upewnij si, czy pozycja przeł cznika profili ł czno ci bezprzewodowej odpowiada wła ciwemu profilowi ł czno ci bezprzewodowej. Upewnij si, czy korzystasz z profilu, który został skonfigurowany w czasie instalacji. Je eli nie ma ł czno ci z drukark po zainstalowaniu oprogramowania i odł czeniu kabla USB, mo e to oznaczać niewła ciw konfiguracj jednego lub wi cej z nast puj cych ustawie ł czno ci bezprzewodowych: 25

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Guía Rápida de Instalación TL-PS110U Servidor de Impresión Fast Ethernet de un Puerto USB2.0 TL-PS110P Servidor de Impresión Fast Ethernet para un Puerto Paralelo Rev:1.0.0 7106500640 A Antes de comenzar,

Más detalles

Controlador de la impresora

Controlador de la impresora 2-699-693-51 (1) Controlador de la impresora (para el sistema operativo Mac OS X) Guía de instalación En esta guía se describe la instalación y utilización de los controladores de impresora en el sistema

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción

Más detalles

Usar Widex USB Link con Compass

Usar Widex USB Link con Compass Usar Widex USB Link con Compass El alcance de este documento es informar la manera de instalar y utilizar el Widex USB Link junto con Compass en diferentes sistemas operativos. En el final de este documento,

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Guía Rápida de Instalación TL-WPS510U Servidor de Impresión Inalámbrico Tamaño Bolsill Rev:1.0.0 7106500631 1. Antes de comenzar, debe preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 ACU-HDEMF35 Índice MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. INTRODUCCIÓN 2 2. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA 2 3. ESPECIFICACIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 2 3.1. Funcionamiento del Producto 2 4. NOMBRES DE PARTES

Más detalles

Guía de Configuración de Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista

Guía de Configuración de Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista Guía de Configuración de Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio Xi de manera interactiva con un proyector. 1 Revise sus contenidos Su mimio Interactive

Más detalles

Comience aquí. Retire toda la cinta. Localice los componentes

Comience aquí. Retire toda la cinta. Localice los componentes 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Más detalles

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano

Más detalles

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA DN-13014-3 DN-13003-1 Guía de Instalación Rápida DN-13014-3 Y DN-13003-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Más detalles

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0 SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0 Guía de Instalación Rápida DN-13006-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Un PC basado en Windows con el CD de configuración del servidor de impresora

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía de inicio rápido de IDS VCM II

Guía de inicio rápido de IDS VCM II Guía de inicio rápido de IDS VCM II Contenido Requisito: Descarga e instalación del software de IDS... 2 Requisito: Configurar IDS y VCM II por primera vez... 2 Opcional: Configuración de IDS para conectarse

Más detalles

Guía de Aplicación del Servidor de Impresión. Esta guía aplica para los siguientes modelos.

Guía de Aplicación del Servidor de Impresión. Esta guía aplica para los siguientes modelos. Guía de Aplicación del Servidor de Impresión Esta guía aplica para los siguientes modelos. TL-WR842ND TL-WR1042ND TL-WR1043ND TL-WR2543ND TL-WDR4300 CONTENIDO Capítulo 1. Descripción General...1 Capítulo

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Utilice estas instrucciones suplementarias para completar la configuración de su unidad Su unidad Disc Publisher utiliza esata para conectar la unidad Blu-ray

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Caja externa USB 3.0 para HDD de 3.5" (8,89cm)

Caja externa USB 3.0 para HDD de 3.5 (8,89cm) Caja externa USB 3.0 para HDD de 3.5" (8,89cm) Manual del usuario DA-71035 Prólogo Enhorabuena por la compra de nuestro producto! Le enseñaremos un nuevo concepto de almacenamiento de datos seguro y cómodo.

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Verificar los componentes

Verificar los componentes PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de

Más detalles

Windows 98 y Windows Me

Windows 98 y Windows Me Windows 98 y Windows Me "Pasos preliminares" en la página 3-26 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 3-27 "Otros métodos de instalación" en la página 3-27 "Solución de problemas

Más detalles

Guía DUB-C2 y sistema operativo Windows XP

Guía DUB-C2 y sistema operativo Windows XP Guía DUB-C2 y sistema operativo Windows XP D-Link ha desarrollado una completa solución de conectividad USB 1.1 o 2.0, lo cual permite abrir puertos bajo ese estándar en las computadoras de escritorio

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

VCM II inalámbrico Manual del usuario

VCM II inalámbrico Manual del usuario VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Vamos. Todo lo que necesitas para empezar.

Vamos. Todo lo que necesitas para empezar. Vamos Todo lo que necesitas para empezar. Bienvenido! Gracias por elegir Sprint. Este folleto te ayudará a comenzar a utilizar tu Pocket WiFi compatible* con Sprint Spark. ReadyNow Para obtener más ayuda

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother se

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. 3-876-168-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador de

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación NOTA El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-MR3040. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación, consulte la guía rápida de usuario en

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista

Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista Este documento describe cómo instalar su impresora usando el servidor de impresión Conceptronic C54PSERVU en Windows Vista. 1. Instalando la impresora Antes

Más detalles

Preguntas frecuentes T620

Preguntas frecuentes T620 Preguntas frecuentes T620 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. 4-129-722-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. Antes de utilizar este software Antes

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6 1/6 GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Aviso legal Copyright 2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CÁMARA IP EN LAN A TRAVÉS DE UN RUTEADOR 2WIRE

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CÁMARA IP EN LAN A TRAVÉS DE UN RUTEADOR 2WIRE PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CÁMARA IP EN LAN A TRAVÉS DE UN RUTEADOR 2WIRE 1. Conecte la cámara al ruteador empleando el cable ethernet que viene junto con la cámara. Confirme que el LED pase por los

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Guía de instalación rápida En esta guía se describen los procedimientos de instalación y configuración básicos del AXIS 150/152. Si necesita instrucciones más detalladas, consulte el Manual del usuario

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario Emparejamiento de Bluetooth Guía del usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows XP

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows XP Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows XP D-Link ha desarrollado una completa solución de conectividad USB 1.1 o 2.0, lo cual permite abrir puertos bajo ese estándar en las computadoras de escritorio

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA EL CH3B2E

GUÍA DE CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA EL CH3B2E GUÍA DE CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA EL CH3B2E Ensamblaje de la unidad Como primer paso es necesario que instale los discos duros en su carcasa CH3B2E, para ello puede seguir la guía de montaje que viene

Más detalles

Guía de Configuración

Guía de Configuración Te damos la bienvenida a Productos y Sistemas Digitales, S.A. de C.V. Guía de Configuración Tito Ferrer No. 21, Interior 4 Col. Santa Martha Acatitla Del. Iztapalapa, México, D.F. C.P. 09510 Teléfono Conmutador

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una huella digital del dispositivo en un dispositivo de TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de almacenamiento USB? TUTORIAL: Cómo puedo empezar a utilizar

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98

Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98 Guía DUB-A2 y sistema operativo Windows 98 D-Link ha desarrollado una completa solución de conectividad USB 1.1 o 2.0, lo cual permite abrir puertos bajo ese estándar en las computadoras de escritorio

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Guía de Instalación Rápida Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Antes de empezar Sólo para la versión de módulo autónomo: Compruebe que el voltaje CA y la frecuencia marcados en la

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Autoguiado en 6 pasos

Autoguiado en 6 pasos Autoguiado en 6 pasos con la cámara Luna-QHY 5 Mono Autoguiado en 6 pasos v. 1.2 1 0 NO CONECTE LA CAMARA TODAVIA! 1 Instalación de la plataforma ASCOM 2 Instalación de los drivers de la cámara Luna-QHY5

Más detalles

4. Cierre la caja e inserte el cable de alimentación en la computadora, luego encienda la computadora.

4. Cierre la caja e inserte el cable de alimentación en la computadora, luego encienda la computadora. 1. Apague su computadora y desconecte el cable de alimentación; 2. Abra la caja y localice una ranura PCI-E de la tarjeta madre; 3. Inserte el adaptador PCI Express en la ranura PCI-E. Asegúrese de que

Más detalles

1. Configuración del entorno de usuario

1. Configuración del entorno de usuario Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4

Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4 Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión Contenido Antes de utilizarlo...................................2 Precauciones.......................................3 Impresión..........................................4

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a

Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a 1 Contenido 1. Instalación del hardware 3 2. Limitaciones 3 3. Instalación de drivers Windows VISTA 4 4. Instalación de drivers Windows XP 5 5. Instalación de

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definiciones de notas A lo largo de esta guía del usuario, se utiliza el siguiente estilo de notas: Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que

Más detalles

Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar

Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar Pantallas GS2 1800 Pantallas GS2 2100 Pantallas GS2 2600 Pantallas GS3 2630 Actualizado Febrero 2011 Estas Instrucciones

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Para instrucciones más detalladas sobre como configurar y usar el ADSL Modem/Router, por favor

Más detalles

Guía Creación o Importación de Catálogos.

Guía Creación o Importación de Catálogos. Guía Creación o Importación de Catálogos. Contenido Guía Creación o Importación de Catálogos.... 1 Catálogos... 2 Creación... 2 Interfaz de Maxicomercio... 2 BackUp MySQL... 2 Respaldo... 2 Interfaz Gráfica

Más detalles

Guía de Inicio Rápido. Kit de Configuración del Centro de Servicio

Guía de Inicio Rápido. Kit de Configuración del Centro de Servicio Reconectador Montado en Cortacircuito TripSaver II de S&C Distribución Aérea (15 kv y 25 kv) Para Sistemas de Distribución Aérea Guía de Inicio Rápido Reconectador Montado en Cortacircuito TripSaver II

Más detalles

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180 QS2631 A639 Guía Rápida 15G06A245180 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS Pantalla

Más detalles