Controlador electrónico. Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Controlador electrónico. Manual del usuario"

Transcripción

1 µc SE Controlador electrónico Manual del usuario

2

3 ADVERTENCIAS IMPORTANTES CAREL basa el desarrollo de sus productos en una experiencia de varios decenios en el campo HVAC, en la inversión continua en innovación tecnológica de productos, en procedimientos y procesos de calidad rigurosos con pruebas en circuito y de funcionamiento en el 00% de su producción, en las más innovadoras tecnologías de producción disponibles en el mercado. CAREL y sus filiales/ afiliadas no garantizan no obstante que todos los aspectos del producto y del software incluidos en el producto responderán a las exigencias de la aplicación final, aun estando el producto fabricado según las técnicas más avanzadas. El cliente (fabricante, proyectista o instalador del equipo final) asume toda responsabilidad y riesgo en relación a la fase de configuración del producto para conseguir los resultados previstos en lo que respecta a la instalación y/o equipamiento final específico. CAREL en este caso, previos acuerdos específicos, puede intervenir como consultor para el éxito de la puesta en marcha de la máquina final/aplicación, pero en ningún caso puede ser considerada responsable por el buen funcionamiento del equipo/instalación final. El producto CAREL es un producto avanzado, cuyo funcionamiento se especifica en la documentación técnica suministrada con el producto o descargable, incluso antes de la compra, desde el sitio de internet www. carel.com. Cada producto CAREL, debido a su avanzado nivel tecnológico, necesita una fase de calificación / configuración / programación / puesta en marcha para que pueda funcionar lo mejor posible para la aplicación específica. La ausencia de dicha fase de estudio, como se indica en el manual, puede generar malos funcionamientos de los productos finales, de lo que CAREL no podrá ser considerada responsable. Sólo personal cualificado puede instalar o realizar intervenciones de asistencia técnica sobre el producto. El cliente final debe utilizar el producto sólo de las formas descritas en la documentación correspondiente al mismo. Sin que esto excluya el cumplimiento obligatorio de advertencia adicionales presentes en el manual, en todo caso es necesario para cualquier producto de CAREL: Evitar que los circuitos electrónicos se mojen. La lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos o la condensación contienen sustancias minerales corrosivas que pueden dañar los circuitos electrónicos. En todo caso, el producto debe ser usado o almacenado en ambientes que respeten los límites de temperatura y humedad especificados en el manual; No instalar el dispositivo en ambientes particularmente calientes. Las temperaturas demasiado elevadas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañarlos y deformar o fundir las partes de plástico. En todo caso, el producto debe ser usado o almacenado en ambientes que respeten los límites de temperatura y humedad especificados en el manual; No intentar abrir el dispositivo de forma distinta a las indicadas en el manual; No dejar caer, agitar o golpear el dispositivo, ya que los circuitos internos y los mecanismos podrían sufrir daños irreparables; No utilizar productos químicos corrosivos, disolventes o detergentes agresivos para limpiar el dispositivo; No utilizar el producto en ámbitos de aplicación distintos de los especificados en el manual técnico. Todas las sugerencias indicadas anteriormente también son válidas para el controlador, las tarjetas serie, las llaves de programación o para cualquier otro accesorio del catálogo de productos CAREL. CAREL adopta una política de desarrollo continuo. Por lo tanto, CAREL se reserva el derecho de efectuar modificaciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin previo aviso. Los datos técnicos presentes en el manual pueden sufrir modificaciones sin obligación de aviso previo. La responsabilidad de CAREL con respecto a su producto está regulada por las condiciones generales del contrato CAREL editadas en el sitio y/o por los acuerdos específicos con los clientes; en particular, en la medida permitida por la normativa aplicable, en ningún caso CAREL, sus dependientes o sus filiales/afiliadas serán responsables de eventuales pérdidas de ganancias o ventas, pérdidas de datos y de informaciones, costes de mercancías o servicios sustitutivos, daños a cosas o personas, interrupciones de actividad, o eventuales daños directos, indirectos, incidentales, patrimoniales, de cobertura, punitivos, especiales o consecuenciales causados de cualquier forma, tanto si son contractuales, extracontractuales o debidos a negligencia o a otra responsabilidad derivadas de la instalación, uso o imposibilidad de uso del producto, incluso si CAREL o sus filiales/afiliadas hayan sido avisadas de la posibilidad de daños. Desechado del producto: el producto está compuesto por partes metálicas y partes de plástico. Con respecto a la Directiva 00/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 7 de Enero de 00, y a las correspondientes normativas nacionales de actuación, le informamos de que:. Subsiste la obligación de no desechar los RAEE como residuos urbanos y efectuar, para dichos residuos una recogida separada;. Para el desechado se utilizan los sistemas de recogida públicos o privados previstos por las leyes locales. Además, es posible devolver el aparato al distribuidor al final de su vida, en caso de adquisición de uno nuevo.. Este aparato puede contener sustancias peligrosas: un uso inadecuado o un desechado incorrecto podría tener efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente;. El símbolo (contenedor de basura con ruedas tachado con un aspa) indicado en el producto o en el paquete y en la hoja de instrucciones, indica que el aparato ha sido puesto en el mercado después del de Agosto de 005 y que debe ser objeto de recogida separada; 5. En caso de desechado abusivo de los residuos eléctricos y electrónicos, están previstas sanciones establecidas por las normativas locales vigentes en materia de desechos. μc SE rel

4 μc SE rel

5 Índice. INTRODUCCIÓN 7. Descripción general...7. Interfaz del usuario...7. CONEXIONES 9. Esquema general...9. Estructura de la red...9. APLICACIONES 0. Unidad Aire/Aire...0. Bomba de calor Aire/Aire.... Enfriadora Aire/Agua.... Bomba de calor Aire/Agua....5 Enfriadora Agua/Agua Bomba de calor Agua/Agua con reversibilidad del gas Bomba de calor Agua/Agua con reversibilidad del agua Motocondensadora de aire sin inversión de ciclo Motocondensadora de aire con inversión de ciclo....0 Motocondensadora de agua sin inversión de ciclo.... Motocondensadora de agua con inversión de ciclo.... Roof Top.... PARÁMETROS 5. Parámetros generales...5. Estructura del menú DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS 6. TABLA DE ALARMAS CONEXIONES, ACCESORIOS Y OPCIONES 6 7. Esquema de conexiones Tarjeta de expansión EVD*: Driver para la válvula de expansión electrónica Tarjeta de gestión de velocidad de los ventiladores (cód. MCHRTF*) Tarjeta de gestión M/P de los ventiladores (cód. CONVONOFF0) Tarjeta de conversión PWM Vcc (ó...0 ma) para ventiladores (cód. CONV0/0A0) Cálculo de la velocidad mínima y máxima de los ventiladores Llave de programación (cód. PSOPZKEYA0) Opción serie RS Terminales DIMENSIONES CÓDIGOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Características técnicas Actualizaciones de software...69 μc SE rel

6 6 μc SE rel

7 . INTRODUCCIÓN. Descripción general El μc SE es un nuevo controlador electrónico compacto de CAREL, de las dimensiones de un termostato normal, para la gestión completa de enfriadoras y bombas de calor: ofrece la posibilidad de gestionar unidades aire-aire, aire-agua, agua-agua y motocondensadoras... Funciones principales Control de la temperatura del agua de entrada y salida del evaporador; Gestión del desescarche por tiempo y/o por temperatura o presión; Control de la velocidad de los ventiladores; Gestión completa de las alarmas; Conectable a una línea serie para supervisión/teleasistencia; Supresión del vaso de acumulación. - Función de Driver Gestión de la válvula de expansión electrónica... Dispositivos controlados Compresor; Ventiladores de condensación; Válvula de inversión de ciclo; Bombas de circulación de agua para evaporador y/o condensador, y ventilador de impulsión (aire-aire); Resistencias antihielo; Dispositivo de señalización de alarma... Programación CAREL ofrece la posibilidad de configurar todos los parámetros de la máquina, no solo por medio del teclado puesto en el frontal, sino también desde: Llave de hardware; Línea serie.. Interfaz del usuario.. Display El display está compuesto por cifras con la visualización de la coma decimal entre -99,9 y 99,9. Fuera de dicho campo de medida el valor se muestra automáticamente sin decimal (si bien en el interior la máquina funciona siempre considerando la parte decimal). En funcionamiento normal, el valor en el display corresponde a la temperatura leída por la sonda B, o bien la temperatura del agua a la entrada del evaporador (en los refrigeradores de agua) o la temperatura de aire-ambiente en las unidades de expansión directa. A continuación, en la Fig..a, para la versión de panel, se indican los símbolos presentes en el display y en el teclado y en significado. H G F I J.. Simbología del Display Display de cifras de color verde (mas signo y coma decimal), simbología de color ámbar con símbolo de alarma de color rojo. E D C B A Fig..a L K Símbolo Color Significado Circuito frigorífico con LED encendido con LED parpadeante de referencia ; ámbar compresor y/o encendido demanda de encendido ; ámbar compresor y/o encendido demanda de encendido A ámbar al menos un compresor / encendido B ámbar bomba/ventilador aire demanda de encendido / impulsión en marcha/o C ámbar ventilador de condensación / activado D ámbar desescarche activo demanda de desescarche / Y ámbar resistencia activada / F rojo alarma activa / G ámbar modo bomba de calor (P6=0) demanda modo bomba / de calor (P6=0) H ámbar modo enfriadora (P6=0) demanda modo enfriadora (P6=0) / Tab..a μc SE rel

8 .. Funciones asociadas a las teclas Tecla Estado de la máquina Modo de pulsación I Carga de valores predeterminados encendido con tecla pulsada Retorno al subgrupo superior dentro del entorno de programación hasta la salida (con guardado de la variaciones en EPROM) pulsación única En caso de alarma activa apaga el zumbador (si existe) y desactiva el relé de alarma pulsación única L Acceso a parámetros direct pulsación durante 5 s Selección de tema dentro del entorno de programación y visualización del valor de los parámetros direct/confirmación de la pulsación única variación del parámetro I + L Programación de parámetros mediante la introducción de la contraseña pulsación durante 5 s J Selección de tema superior dentro del entorno de programación pulsación única o continua Incremento del valor dentro del entorno de programación pulsación única o continua Paso de stand-by a modo refrigerador (P6=0) y viceversa pulsación durante 5 s Permite acceso inmediato a las sondas de presión y temperatura del condensador y del evaporador y DTE, DTC- pulsación única K Selección de tema inferior dentro del entorno de programación pulsación única o continua Decremento del valor pulsación única o continua Paso de stand-by a modo bomba de calor (P6=0) y viceversa pulsación durante 5 s Permite el acceso inmediato a las sondas de presión y temperatura del condensador y del evaporador y DTE, DTC- pulsación única J + K Rearme manual de alarmas/manual alarm reset pulsación durante 5 s Puesta a cero inmediata del contador de horas (dentro del entorno de programación) y DTE, DTC- pulsación durante 5 s L + J Fuerza el desescarche manual para ambos circuitos pulsación durante 5 s Tab..b.. Procedimiento de programación y guardado de los parámetros. Pulsar y durante 5 s;. Aparece el símbolo de caliente y frío y la cifra 00 ;. Establecer por medio de y la contraseña (pág 5) y confirmar con ;. Seleccionar por medio de y el menú de parámetros (S-P) o niveles (L-P) con ; 5. Seleccionar por medio de y el grupo de parámetros con ; 6. Seleccionar por medio de y el parámetro con ; 7. Tras la modificación del parámetro, pulsar para confirmar o para anular la modificación; 8. Pulsar para volver al menú anterior; 9. Para salvar las modificaciones pulsar varias veces hasta llegar el menú principal. Notas: a. Los parámetros modificados sin la correspondiente confirmación por medio de la tecla sellll vuelven al valor anterior; b. Si durante 60 s no se efectúan operaciones desde el teclado, el controlador sale del menú de modificación de parámetros por time-out y las modificaciones se anulan...5. Teclado El teclado permite el establecimiento de los valores de funcionamiento de la máquina (ver parámetros/alarmas - Combinación de teclas) 8 μc SE rel

9 . CONEXIONES. Esquema general Tarjetas opcionales EVD*0*: driver para válvula de expansión electrónica MCH0000*: tarjeta de expansión E/S para μc SE EVD*0*: driver para válvula de expansión electrónica CONVONOFF*: convertidor PWM/digital PSOPZKEY*: llave de programación CONV0/0A0*: convertidor PWM/analógico MCHRTF**A0: reguladores de velocidad de los ventiladores NTC: sonda de temperatura SPKT: transductores de presión 0 5 V Fig..a MCH0085*: serie RS85 MCH*TSV*: convertidor Supervisor CAREL PW/Modbus RTU MCH*T*: terminal Supervisor CAREL PW. Estructura de la red EV driver Fig..b EV driver ESP. EV driver Fig..c μc SE rel

10 . APLICACIONES. Unidad Aire/Aire.. Monocircuito Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción 6 Evaporador 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión Térmico del compresor Baja presión Sonda de ambiente Compresor Fig..a.a.. Bicircuito Térmico del ventilador del condensador y Ventilador Sonda del condensador Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción y 6 Evaporador y 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de ambiente Compresor 5 Compresor 6 Compresor Fig..a.b 0 μc SE rel

11 .. Bicircuito, circuito de ventilación de condensación B Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador y Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción y 6 Evaporador y 7 Ventilador de impulsión 8 Sonda de ambiente 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Compresor Compresor 5 Compresor Fig..a.c. Bomba de calor Aire/Aire.. Monocircuito B 5 6 Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción 6 Evaporador 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión Térmico del compresor Baja presión Sonda de ambiente Compresor 5 Válvula de inversión Fig..b.a μc SE rel

12 .. Bicircuito Térmico del ventilador del condensador y Ventilador Sonda del condensador Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción y 6 Evaporador y 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de ambiente Compresor 5 Válvula de inversión y 6 Compresor 7 Compresor B Fig..b.b.. Bicircuito, circuito de ventilación de condensación Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador y Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción y 6 Evaporador y 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de ambiente Compresor 5 Válvula de inversión y 6 Compresor 7 Compresor Fig..b.c μc SE rel

13 . Enfriadora Aire/Agua.. Monocircuito 5 Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Flujostato 5 Sonda de salida del evaporador 6 Evaporador 7 Resistencia antihielo 8 Sonda de entrada del evaporador 9 Compresor 0 Alta presión Térmico del compresor Baja presión Bomba de agua Compresor Fig..c.a.. Bicircuito, circuitos de ventilación de condensación y evaporadores Térmico del ventilador del condensador y Ventilador y Sonda del condensador y Flujostato 5 Sonda de temperatura de impulsión 6 Evaporador y 7 Sonda de salida del evaporador y 8 Resistencia antihielo y 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Compresor 5 Bomba de agua 6 Compresor 7 Compresor Fig..c.b μc SE rel

14 .. Bicircuito, circuito de ventilación de condensación Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador y Flujostato 5 Sonda de temperatura de impulsión 6 Evaporador y 7 Sonda de salida del evaporador y 8 Resistencia antihielo y 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Compresor 5 Bomba de agua 6 Compresor 7 Compresor Fig..c.c. Bomba de calor Aire/Agua.. Monocircuito Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Flujostato 5 Sonda de salida del evaporador 6 Evaporador 7 Resistencia antihielo 8 Sonda de entrada del evaporador 9 Compresor 0 Alta presión Térmico del compresor Baja presión Bomba de agua Compresor Fig..d.a μc SE rel

15 .. circuitos de ventilación condensación Térmico del ventilador del condensador y Ventilador y Sonda del condensador y Flujostato 5 Sonda de temperatura de impulsión 6 Evaporador y 7 Sonda de salida del evaporador y 8 Resistencia antihielo y 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Compresor 5 Bomba de agua 6 Válvula de inversión y 7 Compresor 8 Compresor Fig..d.b.. Bicircuito, circuito de ventilación condensación Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador y Flujostato 5 Sonda de temperatura de impulsión 6 Evaporador y 7 Sonda de salida del evaporador y 8 Resistencia antihielo y 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Compresor 5 Bomba de agua 6 Válvula de inversión y 7 Compresor 8 Compresor Fig..d.c μc SE rel

16 .5 Enfriadora Agua/Agua Sonda de temperatura agua cond. Condensador Flujostato Sonda de salida del evaporador 5 Evaporador 6 Resistencia antihielo 7 Sonda de entrada del evaporador 8 Compresor 9 Alta presión 0 Térmico del compresor Baja presión Bomba de agua Compresor.5. Monocircuito Fig..y.a.5. Bicircuito Sonda de temperatura agua cond. y Condensador y Flujostato Sonda de salida del evaporador 5 Evaporador 6 Resistencia antihielo y 7 Compresor 8 Alta presión y 9 Térmico del compresor y 0 Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Bomba de agua Compresor Compresor 5 Compresor Fig..y.b 6 μc SE rel

17 .5. Bicircuito Sonda de temperatura agua cond. y condensador y flujostato Sonda de temperatura de impulsión 5 Sonda de salida del evaporador y 6 resistencia antihielo y 7 evaporador 8 Bomba de agua 9 compresor 0 alta presión y térmico del compresor y baja presión y compresor compresor 5 compresor 6 Sonda de entrada del evaporador Fig..y.c.6 Bomba de calor Agua/Agua con reversibilidad del gas.6. Monocircuito Sonda del condensador Condensador Flujostato Sonda de salida del evaporador 5 Resistencia antihielo 6 Válvula de inversión 7 Sonda de entrada del evaporador 8 Compresor 9 Alta presión 0 Térmico del compresor Baja presión Bomba de agua Compresor Fig..f.a μc SE rel

18 .6. Bicircuito Sonda de temperatura agua cond. y Condensador y Flujostato Sonda de salida del evaporador 5 Sonda de salida del evaporador y 6 Evaporador y 7 Resistencia antihielo y 8 Bomba de agua 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Compresor 5 Compresor 6 Válvula de inversión y 7 Compresor Fig..f.b.6. Bicircuito, evaporador Sonda del condensador y Condensador y Flujostato Sonda de salida del evaporador 5 Evaporador 6 Resistencia antihielo y 7 Compresor 8 Alta presión y 9 Térmico del compresor y 0 Baja presión y Sonda de entrada del evaporador Bomba de agua Compresor Válvula de inversión y 5 Compresor 6 Compresor Fig..f.c 8 μc SE rel

19 .7 Bomba de calor Agua/Agua con reversibilidad del agua.7. Monocircuito Exterior Interior Válvula de inversión Flujostato 5 Sonda de salida del evaporador 6 Resistencia antihielo 7 Evaporador 8 Condensador 9 Sonda de condensación 0 Compresor Alta presión Térmico del compresor Baja presión Bomba de agua 5 Compresor 5 Fig..g.a.7. Bicircuito, H0= y H= Exterior Interior Válvula de inversión y Sonda de condensación 5 Flujostato 6 Sonda de salida del evaporador 7 Sonda del condensador y 8 Condensador y 9 Sonda de salida del evaporador y 0 Resistencia antihielo y Evaporador y Compresor Alta presión y Térmico del compresor y 5 Baja presión y 6 Compresor 7 Sonda de entrada del evaporador 8 Bomba de agua 9 Compresor 0 Compresor Fig..g.b μc SE rel

20 .7. Bicircuito, evaporador H0= y H= Exterior Interior Válvula de inversión y Sonda de condensación 5 Flujostato 6 Sonda de salida del evaporador 7 Sonda del condensador y 8 Condensador y 9 Sonda de salida del evaporador y 0 Resistencia antihielo y Evaporador y Compresor Alta presión y Térmico del compresor y 5 Baja presión y 6 Compresor 7 Sonda de entrada del evaporador 8 Bomba de agua 9 Compresor 0 Compresor Fig..g.c.8 Motocondensadora de aire sin inversión de ciclo.8. Monocircuito Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Compresor 5 Alta presión 6 Térmico del compresor 7 Baja presión 8 Compresor Fig..h.a 0 μc SE rel

21 .8. Bicircuito Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Compresor 5 Alta presión y 6 Térmico del compresor y 7 Baja presión y 8 Compresor 9 Compresor 0 Compresor Fig..h.b.9 Motocondensadora de aire con inversión de ciclo.9. Monocircuito Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Compresor 5 Alta presión 6 Térmico del compresor 7 Baja presión 8 Compresor 9 Válvula de inversión Fig..i.a μc SE rel

22 .9. Bicircuito con un circuito de ventilación de condensación Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador Compresor 5 Alta presión y 6 Térmico del compresor y 7 Baja presión y 8 Compresor 9 Compresor 0 Compresor Válvula de inversión Fig..i.b.0 Motocondensadora de agua sin inversión de ciclo.0. Monocircuito Flujostato Sonda de temperatura agua cond. Condensador Compresor 5 Alta presión 6 Térmico del compresor 7 Baja presión 8 Compresor Fig..j.a μc SE rel

23 .0. Bicircuito B7 Flujostato Sonda de temperatura agua cond. Condensador Compresor 5 Alta presión 6 Térmico del compresor 7 Baja presión 8 Compresor 9 Compresor 0 Compresor Bomba de agua Fig..j.b. Motocondensadora de agua con inversión de ciclo.. Monocircuito Sonda del condensador Condensador Resistencia antihielo Compresor 5 Alta presión 6 Térmico del compresor 7 Baja presión 8 Compresor 9 Válvula de inversión Fig..k.a μc SE rel

24 .. Bicircuito Sonda del condensador Condensador y Resistencia antihielo y Válvula de inversión 5 Compresor 6 Alta presión y 7 Térmico del compresor y 8 Baja presión y 9 Compresor 0 Compresor Compresor Bomba de agua Roof Top.. Ejemplo de Roof Top Bicircuito Fig..k.b Térmico del ventilador del condensador Ventilador Sonda del condensador y Sonda de impulsión 5 Resistencia de calefacción y 6 Evaporador y 7 Térmico del ventilador de impulsión 8 Ventilador de impulsión 9 Compresor 0 Alta presión y Térmico del compresor y Baja presión y Sonda de ambiente Compresor 5 Válvula de inversión y 6 Compresor 7 Compresor 8 Compuerta freecooling/freeheating 9 Permiso del humidificador Fig..k.l μc SE rel

25 . PARÁMETROS. Parámetros generales Los parámetros se dividen en distintos tipos según en accesibilidad por parte del usuario por medio de contraseña y de en función. En cada nivel es posible establecer la accesibilidad sólo a los parámetros del propio nivel y a los niveles inferiores. Esto implica que con la contraseña Factory, accediendo al menú niveles (L-P), es posible establecer para cada parámetro el nivel deseado. Parámetros Factory: Accesibles con la contraseña 66 Factory, permiten la configuración de todos los parámetros de la unidad. Parámetros Super User: Accesibles con la contraseña Super User, permiten la configuración de los parámetros Super User, User y Direct. Parámetros User: Accesibles por medio de la contraseña, permiten la configuración de aquellos parámetros típicamente configurables por el usuario (sólo User) y Direct, correspondientes por lo tanto a las opciones. Parámetros Direct: Accesibles sin contraseña, permiten la lectura de sondas y eventuales datos, que pueden ser consultados por cualquiera sin comprometer el funcionamiento de la unidad. Nota: Las variaciones de los parámetros correspondientes a la configuración de la máquina (tipo, número de compresores, ) se realizan con el controlador en estado de Stand by.. Estructura del menú Nivel Nombre de nivel Contraseña _d_ direct Sin contraseña _U_ user _S_ super user _F_ factory 66 menú principal F or 5 Sa ve in the EEPROM introducción contraseña And For 5 valor de parámetros Or Or nivel parámetros parámetros /* parámetros F-r* software configuración sondas parámetros A* antihielo parámetros t* configuraciones de reloj parámetros r* parámetros b* sensores regulación parámetros c* parámetros P* alarmas compresores parámetros D* parámetros H* configuración unidades parámetros F* ventiladores valor parámetros F ventiladores valor nivel F Or parámetros F parámetros Fn μc SE rel Fig..a 5

26 . Tabla de parámetros A continuación se muestran las tablas de los parámetros subdivididas por tipo de familia (ej. compresor, sondas, ventiladores etc.). Leyenda de la tabla de parámetros Nivel (predet.) S= super user F= factory D= direct Visibilidad: La visibilidad de algunos grupos está condicionada por el tipo de controlador y por el valor de los parámetros. D= desescarche (si D0=) F= ventilador (se F0=) L= bajo ruido (si F5=-) N= sonda NTC (si /0-/08=) P= presión (si /0-/08=) V= driver (si H08 =,, ) X= expansión (si H08=,, ) M= bombeo (si D7=) W= watch (si tarjeta de reloj existe) - = siempre presente Variable Supervisor: R/W = parámetro de lectura/escritura en el supervisor R= parámetro de sólo lectura en el supervisor.. Valores de temperatura y presión del evaporador y del condensador: (d*) Indicac. Parámetro y descripción Nivel Mín. Máx. U.M. Variac. Predet. Visibilidad Variable Modbus Tipo de display predet. superv. variable dte Valor del DTE corriente D (R) 99 Analógica dc Valor del DTC corriente D (R) 00 Analógica dc Valor del DTC corriente D (R) 0 Analógica Tab..a.. Parámetros de confi guración de sondas: (/*) Indicac. Parámetro y descripción display /0 Tipo sonda B 0= no presente = presente /0 Tipo sonda B 0= no presente = presente /0 Tipo sonda B 0= no presente = NTC Sonda Cond. = NTC Sonda ext. = sonda para regulación diferencial /0 Tipo sonda B 0= no presente = ON/OFF = NTC Sonda ext. = sonda proporcional cond. 5 Vcc = sonda para regulación diferencial /05 Tipo sonda B5 0= no presente (expansión) = presente /06 Tipo sonda B6 0= no presente (expansión) = presente /07 Tipo sonda B7 0= no presente (expansión) = NTC Sonda Cond. = NTC Sonda ext. /08 Tipo sonda B8 (expansión) = sonda para regulación diferencial 0= no presente = ON/OFF = NTC Sonda ext = sonda proporcional cond. 5 Vcc = sonda para regulación diferencial Nota. en el caso de varias sondas de regulación diferencial configuradas la prioridad es: B8, B7, B, B Nivel predet. Mín. Máx. U.M. Variac. Predet. Visibil. Variable superv. Modbus Tipo de variable F 0 Flag - (R/W) Digital F 0 Flag 0 - (R/W) Digital F 0 Flags 0 - (R/W) Entero F 0 int 0-5 (R/W) Entero F 0 Flag 0 X (R/W) Digital F 0 Flag 0 X (R/W) Digital F 0 int 0 X 6 (R/W) Entero F 0 int 0 X 7 (R/W) Entero /09 Valor mínimo de entrada en tensión F 0 /0 Vcc/00 50 P 8 (R/W) 5 Entero /0 Valor máximo de entrada en tensión F / Vcc/00 50 P 9 (R/W) 6 Entero / Valor mínimo de presión F 0 / Dbar 0, 0 P (R/W) Analógica / Valor máximo de presión F / 999 Dbar 0, 5 P (R/W) Analógica / Calibración de sonda B F -0 0 C/ F 0, (R/W) Analógica / Calibración de sonda B F -0 0 C/ F 0, (R/W) Analógica /5 Calibración de sonda B F -0 0 C/ F 0, (R/W) 5 Analógica /6 Calibración de sonda B F -0 0 C/bar/ F 0, (R/W) 6 Analógica /7 Calibración de sonda B5 F -0 0 C/ F 0, 0.0 X 7 (R/W) 7 Analógica /8 Calibración de sonda B6 F -0 0 C/ F 0, 0.0 X 8 (R/W) 8 Analógica /9 Calibración de sonda B7 F -0 0 C/ F 0, 0.0 X 9 (R/W) 9 Analógica /0 Calibración de sonda B8 F -0 0 C/bar/ F 0, 0.0 X 0 (R/W) 0 Analógica / Filtro digital U (R/W) 7 Entero / Limitación de entrada U (R/W) 8 Entero / Unidades de medida Tab..b 0= C = F U 0 Flag 0-5 (R/W) 5 Digital 6 μc SE rel

27 .. Parámetros de configuración antihielo-resistencias de apoyo (A*) A0 PC de alarma antihielo/baja temperatura ambiente (Aire/Aire) U A07 A0 C/ F 0, 0 - (R/W) Analógica A0 Diferencial de alarma antihielo/baja temperatura ambiente (Aire/Aire) U 0 C F 0, 50 - (R/W) Analógica A0 Tiempo de bypass de alarma antihielo/baja temperatura ambiente U 0 50 s 0 - (R/W) 9 Entero al arranque de la máquina en Invierno A0 PC de resistencia antihielo/apoyo U A0 r6 C/ F 0, 50 AA (R/W) Analógica A0 Diferencial del PC de resistencia antihielo/apoyo U 0 00 C/ F 0, 70 AR 77 (R/W) 77 Analógica A05 Diferencial de resistencia antihielo/apoyo U 500 C/ F 0, 0 - (R/W) Analógica A06 Sonda de resistencias de antihielo/apoyo F 0 Flag 0-6 (R/W) 6 Digital 0= Sonda de controlador (ver Tab. 5.a) = Sonda antihielo (ver Tab 5.a) A07 Límite del PC de alarma antihielo F C F 0, (R/W) 5 Analógica A08 PC de la resistencia de apoyo en calefacción U A0 r6 C F 0, 50 AA 6 (R/W) 6 Analógica A08 Diferencial del PC de resistencia antihielo/apoyo U 0 00 C F 0, 70 AR 78 (R/W) 78 Analógica A09 Diferencial de la resistencia de apoyo en calefacción U 500 C/ F 0, 0-7 (R/W) 7 Analógica A0 Arranque automático antihielo 0= Función deshabilitada = Resistencias y bomba encendidas simultáneamente en A/A8 = Resistencias y bomba encendidas independientemente en A/A8 = Resistencias encendidas en A/A8 U (R/W) 0 Entero A PC de la resistencia de apoyo en calefacción U A0 r6 C/ F 0, 50 AA 67 (R/W) 67 Analógica A Diferencial de la resistencia de apoyo en calefacción U 0 00 C/ F 0, 70 AR 79 (R/W) 79 Analógica A PC de delta T para filtros sucios (Aire/Aire) U C/ F 0, (R/W) 57 Analógica A PC del límite de impulsión en condiciones de freecooling U A07 r6 C/ F 0, 0-80 (R/W) 80 Analógica A PC de alarma antihielo desde EVD U A07 A0 C/ F 0, 0-8 (R/W) 8 Analógica Tab..c.. Parámetros de lectura de las sondas (B*) b00 Selección de la sonda a visualizar en el display U 0 N 0 - (R/W) Entero 0= sonda B = sonda B = sonda B = sonda B = sonda B5 5= sonda B6 6= sonda B7 7= sonda B8 8= Punto de consigna sin compensación 9= Punto de consigna (dinámico) con eventual compensación 0= estado de entrada digital M/P remoto = sonda μad b0 Valor leído por la sonda B D 0 0 C / F (R) 0 Analógica b0 Valor leído por la sonda B D 0 0 C / F (R) 0 Analógica b0 Valor leído por la sonda B D 0 0 C / F (R) 0 Analógica b0 Valor leído por la sonda B D 0 0 C / F/ (R) 05 Analógica Dbar b05 Valor leído por la sonda B5 D 0 0 C / F - 0 X 06 (R) 06 Analógica b06 Valor leído por la sonda B6 D 0 0 C / F - 0 X 07 (R) 07 Analógica b07 Valor leído por la sonda B7 D 0 0 C / F - 0 X 08 (R) 08 Analógica b08 Valor leído por la sonda B8 D 0 0 C / F/ - 0 X 09 (R) 09 Analógica b09 Temperatura del evaporador Driver D 0 0 C / F - 0 V 0 (R) 0 Analógica b0 Presión del evaporador Driver D 0 0 Dbar - 0 V (R) Analógica b Recalentamiento Driver D 0 0 C / F - 0 V (R) Analógica b Temperatura de saturación Driver D 0 0 C / F - 0 V (R) Analógica b Posición de la válvula Driver D % - 0 V (R) Analógica b Temperatura del evaporador Driver D 0 0 C / F - 0 XV 5 (R) 5 Analógica b5 Presión del evaporador Driver D 0 0 Dbar - 0 XV 6 (R) 6 Analógica b6 Recalentamiento Driver D 0 0 C / F - 0 XV 7 (R) 7 Analógica b7 Temperatura de saturación Driver D 0 0 C / F - 0 XV 8 (R) 8 Analógica b8 Posición de la válvula Driver D % - 0 XV 9 (R) 9 Analógica b9 Sonda de temperatura salida intercambiador exterior c D 0 0 C / F - 0 V 0 (R) 0 Analógica b0 Sonda de temperatura salida intercambiador exterior c D 0 0 C / F - 0 XV (R) Analógica b Sonda de terminal (para terminal μad) D C / F 0, 0-8 (RW) 8 Analógica Tab..d..5 Parámetros de configuración de compresores (c*) c0 Tiempo mínimo de encendido U s 60-5 (R/W) Entero c0 Tiempo mínimo de apagado U s 60-6 (R/W) Entero c0 Retardo entre encendidos del mismo compresor U s 60-7 (R/W) Entero c0 Retardo de encendido entre los compresores U s 0-8 (R/W) 5 Entero c05 Retardo de apagado entre los compresores U s 0-9 (R/W) 6 Entero c06 Retardo a la puesta en marcha U s 0-0 (R/W) 7 Entero c07 Retardo de encendido del compresor desde el arranque de la U s 0 - (R/W) 8 Entero bomba/ventilador de impulsión c08 Retardo de parada de la bomba/ventilador de impulsión desde U 0 50 min - (R/W) 9 Entero la parada del compresor c09 Tiempo máximo funcionamiento compresor en tándem U 0 60 min 0 - (R/W) 0 Entero c0 Contador de horas compr. D horas (R) Analógica c Contador de horas compr. D horas (R) Analógica c Contador de horas compr. D horas (R) Analógica c Contador de horas compr. D horas (R) 5 Analógica c Umbral del contador de horas de funcionamiento U horas 0 - (R/W) Entero c5 Contador de horas de la bomba del evaporador/ventilador D horas (R) 6 Analógica c6 Contador de horas de la bomba del condensador respaldo/ D horas (R) 7 Analógica ventilador c7 Tiempo mínimo entre arranques de la bomba U 0 50 min 0-5 (R/W) Entero c8 Tiempo mínimo de arranque de la bomba U 0 5 min - 6 (R/W) Entero c9 Tiempo de retardo entre válvula y compresor U 0 00 s - 5(R/W) Entero Tab..y Dbar μc SE rel

28 ..6 Parámetros de configuración del desescarche (d*) d0 Ejecución del desescarche/antihielo de condensación U 0 Flag 0-7 (R/W) 7 Digital 0= no; = sí, con desescarche unificado d0 Modo de desescarche/desescarche basado en tiempo o U 0 Flag 0 D 90 (R/W) 97 Entero temperatura 0= tiempo = temperatura o presión = inicio presión, fin temperatura = activación desescarche deslizante d0 Temperatura de inicio del desescarche U -00 d0 C/ F 0, -50 DN 9 (R/W) 9 Analógica PC de alarma antihielo de condensación Presión de inicio del desescarche U / d0 Dbar 0, 5 DP 8 (R/W) 8 Analógica PC de alarma antihielo de condensación d0 Temperatura de fin del desescarche U d0 / Dbar 0, 0 DP 0 (R/W) 0 Analógica Presión de fin del desescarche d0 760 C/ F 0, 00 DN (R/W) Analógica d05 Tiempo mínimo para el inicio del desescarche U 0 50 s 0 D 7 (R/W) Entero d06 Duración mínima del desescarche U 0 50 s 0 D 8 (R/W) 5 Entero d07 Duración máxima del desescarche U 50 min 5 D 9 (R/W) 6 Entero d08 Retardo entre dos demandas de desescarche en el mismo U 0 50 min 0 D 0 (R/W) 7 Entero circuito d09 Retardo del desescarche entre los circuitos U 0 50 min 0 D (R/W) 8 Entero d0 Desescarche desde contacto externo F 0 Flag 0 D (R/W) 9 Entero 0= Función deshabilitada = Inicio desde contacto externo = Fin desde contacto externo = Inicio y fin desde contacto externo d Resistencias antihielo en desescarche U 0 Flag 0 D 9 (R/W) 9 Digital d Tiempo de espera antes del desescarche F 0 min 0 D (R/W) 50 Entero d Tiempo de espera después del desescarche F 0 min 0 D (R/W) 5 Entero d Fin del desescarche con circuitos frigoríficos F 0 Flag 0 D 5 (R/W) 5 Entero 0= Independientes = Si ambos están en condición de fin del desescarche = Si al menos uno está en condición de fin del desescarche d5 Inicio del desescarche con circuitos F 0 Int 0 D 6 (R/W) 5 Entero 0= Independientes = Si ambos están en condición de inicio del desescarche = Si al menos uno está en condición de inicio del desescarche d6 Tiempo de ventilación forzada al final del desescarche F 0 60 s 0 D 7 (R/W) 5 Entero d7 PC/habilitación de desescarche ligero F C/ F 0, 0 D (R/W) Analógica d8 Valor máx de temperatura exterior (desescarche deslizante) F C/ F 0, -00 D 6 (R/W) 6 Analógica d9 Diferencial de inicio del desescarche (desescarche deslizante) F C/ F/bar 0, 0 D 6 (R/W) 6 Analógica d0 Diferencial de temperatura exterior (desescarche deslizante) F C/ F 0, 00 D 6 (R/W) 6 Analógica Tab..f..7 Parámetros de configuración de los ventiladores (F*) F0 Habilitación de la salida de los ventiladores F 0 Flag 0-0 (R/W) 0 Digital 0=no presente =presente F0 Modo func. ventiladores U 0 Int 0 F 8 (R/W) 55 Entero 0= siempre encendido = ligado al compr. (funcionamiento en paralelo) = ligado al compr. con regulación ON/OFF = ligado al compr. con regulac. en velocidad F0 Umbral de tensión mínima para Triac F 0 F0 paso 5 F 9 (R/W) 56 Entero F0 Umbral de tensión máxima para Triac F F0 00 paso 75 F 50 (R/W) 57 Entero F05 Temp. PC de velocidad en modo Verano U C/ F 0, 50 FN (R/W) Analógica Presión mín. velocidad en modo Verano U / / Dbar 0, 0 FP (R/W) Analógica F06 Diferencial máxima velocidad en modo Verano U C/ F 0, 00 FN 6 (R/W) 6 Analógica Presión máx. velocidad en modo Verano U 0 00 Dbar 0, 0 FP 5 (R/W) 5 Analógica F07 Dif. apagado ventiladores en modo Verano U C/ F 0, 50 FN 8 (R/W) 8 Analógica Presión apagado ventiladores en modo Verano U 0 F05 Dbar 0, 50 FP 7 (R/W) 7 Analógica F08 Temp. PC velocidad en modo Invierno U C/ F 0, 50 FN 0 (R/W) 0 Analógica Presión mín. velocidad en modo Invierno U / / Dbar 0, 0 FP 9 (R/W) 9 Analógica F09 Dif. máx. velocidad en modo Invierno U C/ F 0, 50 FN (R/W) Analógica Presión máx. velocidad en modo Invierno U 0 F08 Dbar 0, 0 FP (R/W) Analógica F0 Dif. apagado ventiladores en modo Invierno U 0 F08 C/ F 0, 50 FN (R/W) Analógica Pres. apagado ventiladores en mod. Invierno U 0 00 Dbar 0, 0 FP (R/W) Analógica F Tiempo de despunte ventiladores U 0 0 s 0 F 5 (R/W) 58 Entero F Duración de impulso del Triac (despunte ventiladores) F 0 0 s F 5 (R/W) 59 Entero F Gestión de ventiladores en modo desescarche F 0 Int 0 F 5 (R/W) 60 Entero 0= Ventiladores desactivados = Ventiladores en modo enfriadora = Máxima velocidad tras el desescarche F Ventilación en alta temperatura de condensación al U FN 9 (R/W) 98 Entero arranque F5 Activación de bajo ruido U 0-0 F 85 (R/W) 9 Entero 0= desactivado = estival activado = invernal activado = estival e invernal activado F6 Dif. Estival bajo ruido F C/ F/ 0, 0 L 5 (R/W) 5 Analógica bar F7 Dif. Invernal bajo ruido F C/ F/ bar 0, 0 L 6 (R/W) 6 Analógica Tab..g 8 μc SE rel

29 ..8 Parámetros de configuración de la máquina (H*) Indicac. Parámetro y descripción Nivel Mín. Máx. U.M. Variac. Pred. Visibil. Variable Modbus Tipo de display predet. superv. variable H0 Modelo de máquina F 0 Flag - 5 (R/W) 6 Entero 0= unidades aire_aire = bomba de calor aire_aire = enfriadoras aire_agua = bomba de calor aire_agua = enfriadoras agua_agua 5= bomba de calor agua_agua con reversibilidad del gas 6= bomba de calor agua_agua con reversibilidad del agua 7= motocondensadora 8= motocondensadora con inversión de ciclo 9= motocondensadora de agua 0= motocondensadora de agua con inversión de ciclo = unidades aire_aire sólo frío con calefacción eléctrica H0 Número de condensadores U 0 Flag 0 F (R/W) Digital 0= circuito = circuitos H0 Número de evaporadores presentes F 0 Flag 0 - (R/W) Digital 0= evaporador = evaporadores H0 Número de compresores por circuito F 0 5 Flag 0-55 (R/W) 6 Entero 0= comp. en circuito (monocircuito) = comp. Tándem en circuito (monocircuito) = comp. por circuito, circuitos (bicircuito) = comp. Tándem, circuitos (bicircuito) = compresor y una parcialización en un circuito 5= compresor y una parcialización por circuito H05 Modo bomba/vent. impulsión (aire/aire) (salida N) F 0 5 Flag - 56 (R/W) 6 Entero 0= ausente = siempre en marcha = en marcha en demanda del regulador = en marcha en demanda del regulador y por tiempo = sigue hot keep o arranque en caliente en invierno, siempre on en verano 5= sigue hot keep o arranque en caliente en invierno, sigue los compresores en verano H06 Entrada digital Verano/Invierno U 0 Flag 0 - (R/W) Digital 0= ausente = presente H07 Entr. digital ON/OFF U 0 Flag 0-5 (R/W) 5 Digital 0= ausente = presente H08 Configuración de red μc SE F 0 Flag 0-57 (R/W) 6 Entero 0= sólo μc SE = μc SE+válvula = μc SE+exp. = μc SE+exp+válvula + válvula = μc SE+exp+válvula H09 Calificación del telclado U 0 Flag - 6 (R/W) 6 Digital 0= telclado deshabilitado = telclado habilitado H0 Dirección serie U (R/W) 65 Entero 0= uso futuro como terminal H Modo salidas (ver pág 6) F 0 Int 0-59 (R/W) 66 Entero H Lógica de parcialización y Válvula de inversión F 0 Flag - 60 (R/W) 67 Entero 0= Ambas normalmente cerradas = Ambas normalmente abiertas = Válvula de inversión norm. abierta y válvula parcializ. norm. cerrada = Válvula de inversión norm. cerrada y válvula parcializ. norm. abierta H Activación del bombeo F 0-0 V 7 (R/W) 7 Digital H Presión mínima bombeo F Dbar 0, 0 M 7(R/W) 7 Analógica H5 Tiempo máximo bombeo F 0 80 s 0 M 6 (R/W) 68 Entero H6 Activación del auto tuning F 0 Flag 0 - (R/W) Digital H7 Mínimo valor permitido DTE F C/ F 0, 0-68 (R/W) 68 Analógica H8 Máximo valor permitido DTE F C/ F 0, (R/W) 69 Analógica H9 Máximo valor permitido DTC F C/ F 0, (R/W) 70 Analógica H Función segunda bomba F 0 int 0-6 (R/W) 69 Entero 0= deshabilitada = respaldo y rotación semanal = respaldo y rotación diaria = condensación en el correspondiente PC = condensación siempre en marcha H Deshabilitación rearme predet. F 0 Flag 0-8 (R/W) 8 Digital 0= función deshabilitada = función habilitada H Habilitación Modbus F 0 Flag 0 - (R/W) Digital Tab..h μc SE rel

30 ..9 Parámetros del firmware (F-r*) H96 Versión del software Driver D Int - - (R) 08 Entero H97 Versión del software Driver D Int - 0 X (R) 09 Entero H98 Versión del software de expansión D Int - 0 V (R) 0 Entero H99 Versión del software (a visualizar al arranque del instrumento) D Int - 0 XV (R) Entero Tab..los..0 Parámetros de configuración de alarmas (P*) P0 Retardo de alarma de flujostato al arranque de la bomba U 0 50 s 0-6 (R/W) 70 Entero P0 Retardo de alarma de flujostato a régimen U 0 0 s 5-6 (R/W) 7 Entero P0 Retardo de alarma de baja presión al arranque del compresor U 0 00 s 0-65 (R/W) 7 Entero P0 Habilitación de la parcialización del compresor en alta presión U 0 Flag 0 P 66 (R/W) 7 Entero 0= parcialización desactivada = parcialización de alta presión activa = parcialización de baja presión activa = parcialización de alta y baja presión activa P05 Rearme de alarmas F 0 6 Flag 0-67 (R/W) 7 Entero 0= HP-/LP-/A-/Lt manual = HP-/LP-/A-/Lt automático = HP-/A-/Lt manual LP- automático = HP- manual LP-/A-/Lt automático = HP-/LP- manual A-/Lt automático 5= HP-/LP- ( veces en una hora) manual; A-/Lt automático 6= HP-/LP- ( veces en una hora) manual; A-/Lt manual P06 Lógica Verano/Invierno F 0 Flag 0-9 (R/W) 9 Digital 0=: enfriadoras, : bomba de calor =: bomba de calor, : enfriadoras P07 Alarma de baja presión con sonda de presión F 0 Flag 0 P 68 (R/W) 75 Entero 0= deshabilitada = habilitada P08 Selección de entrada digital F 0 Int 0-69 (R/W) 76 Entero 0= N =FL man. =FL auto. =TP man. =TP auto 5= TC 6= TC auto. 7= TC man. man. 8= TC auto. 9= Ver./inv. 0= Ver./inv. con = LA man. retardo = LA auto. = PC = PC temporización 5= paro desescarche c. 6= paro 7= marcha 8= marcha 9= paso desescarche c. desescarche desescarche c. c. 0 = paso = paso = paso = M/P remoto = alarma comp 5= alarma comp 6= alarma comp 7= alarma comp P09 Selección de entrada digital F 0 7 Int 0-70 (R/W) 77 Entero P0 Selección de entrada digital 6 F 0 7 Int 0 X 7 (R/W) 78 Entero P Selección de entrada digital 7 F 0 7 Int 0 X 7 (R/W) 79 Entero P Selección de entrada digital 0 F 0 7 Int 0 X 7 (R/W) 80 Entero P Selección x B como P8 si /= (ent.digital) F 0 7 Int 0-7 (R/W) 8 Entero P Selección x B8 como P8 si /8= (ent.digital) F 0 7 Int 0 X 75 (R/W) 8 Entero P5 Selección de alarma de baja presión F 0 Flag 0-76 (R/W) 8 Entero 0= no activa con compresor parado = activa con compresor parado P6 PC de alarma de alta temperatura de la instalación U C/ F 0, (R/W) 8 Analógica P7 Retardo de alarma de alta temperatura al arranque U 0 50 s 0-77 (R/W) 8 Entero P8 PC de alarma de alta presión desde el transductor F P 999 Dbar 0, 00 P 9 (R/W) 9 Analógica P9 PC de alarma de baja temperatura de la instalación U C/ F 0, 00-0 (R/W) 0 Analógica P0 Habilitación de la protección de la puesta en marcha de la instalación U 0 Flag 0-0 (R/W) 0 Digital 0= deshabilitada = habilitada P Lógica de salida del relé de alarma F (R/W) 8 Digital 0= normalmente desexcitado = normalmente excitado P Retardo de alarma de baja presión al arranque U 0 00 s 0-86 (R/W) 9 Entero Compresor en bomba de calor P Retardo de alarma de baja presión al arranque del compresor en U s 0-87 (R/W) 9 Entero desescarche P Desactivación de compresores en parcialización HP y LP D 0-0 P (R/W) Digital P5 Selección de salida digital F 0 7 Int 0-08 (R/W) 5 Entero P6 Selección de salida digital F 0 7 Int 0-09 (R/W) 6 Entero P7 Selección de salida digital F 0 7 Int 0-0 (R/W) 7 Entero P8 Selección de salida digital 5 F 0 7 Int 0 - (R/W) 8 Entero P9 Selección de salida digital 7 F 0 7 Int 0 X (R/W) 9 Entero P0 Selección de salida digital 8 F 0 7 Int 0 X (R/W) 0 Entero P Selección de salida digital 9 F 0 7 Int 0 X (R/W) Entero P Selección de salida digital 0 F 0 7 Int 0 X 5 (R/W) Entero P Umbral para alarma de baja presión F 0 P8 Dbar 0, 0 P 76 (R/W) 76 Analógica P Selección de entrada digital 5 F 0 Int - (R/W) 9 Entero P5 Silenciado de alarma por medio de pulsador mute F (R/W) Digital 0= no = si P6 Tipo de gestión de la alarma de alta presión 0= siempre = solo si está presente un compresor activo y después de s de su activación F (R/W) Digital Tab..j 0 μc SE rel

31 .. Parámetros de configuración de la regulación (r*) Indicac. Parámetro y descripción Nivel Mín. Máx. U.M. Variac. Pred. Visibil. Variable Modbus Tipo de display predet. superv. variable r0 Punto de consigna estival D r r C/ F 0,.0 - (R/W) Analógica r0 Diferencial de Verano D 500 C/ F 0, 0 - (R/W) Analógica r0 Punto de consigna de Invierno D r5 r6 C/ F 0, 00 - (R/W) Analógica r0 Diferencial de Invierno D 500 C/ F 0, 0 - (R/W) Analógica r05 Rotación de compresores F 0 Flag 0-78 (R/W) 85 Entero 0=deshabilitada = tipo FIFO = con control de horas = correspondencia directa D.I. y D.O. compresores (sólo para motocondens.) r06 Tipo de regulación/uso de compresores F 0 Flag 0-79 (R/W) 86 Entero 0= entrada proporcional = entrada proporcional + Zona neutra = salida proporcional = salida proporcional + Zona neutra = salida por tiempo con zona neutra r07 Diferencial de zona neutra F 500 C/ F 0, 0-5 (R/W) 5 Analógica r08 Tiempo máximo de activación del controlador de salida F s 0-80 (R/W) 87 Entero r09 Tiempo mínimo de activación del controlador de salida F s 00-8 (R/W) 88 Entero r0 Tiempo máximo de desactivación del controlador de salida F s 0-8 (R/W) 89 Entero r Tiempo mínimo de desactivación del controlador de salida F s 00-8 (R/W) 90 Entero r Diferencial de desactivación de compresores F C/ F 0, 0-6 (R/W) 6 Analógica r PC mínimo Verano U -00 r C/ F 0, (R/W) 7 Analógica r PC máximo Verano U r 760 C/ F 0, (R/W) 8 Analógica r5 PC mínimo Invierno U -00 r6 C/ F 0, (R/W) 9 Analógica r6 PC máximo Invierno U r5 760 C/ F 0, (R/W) 50 Analógica r7 Constante de compensación estival U , 0-5 (R/W) 5 Analógica r8 Distancia máxima del Punto de consigna U 00 C/ F 0, - 5 (R/W) 5 Analógica r9 Temperatura de inicio de compensación en Verano U C/ F 0, 00-5 (R/W) 5 Analógica r0 Temperatura de inicio de compensación en Invierno U C/ F 0, 0-5 (R/W) 5 Analógica r Segundo Punto de consigna estival desde contacto externo D r r C/ F 0, 0-55 (R/W) 55 Analógica r Segundo Punto de consigna invernal desde contacto externo D r5 r6 C/ F 0, (R/W) 56 Analógica r Selección de sonda de change over automático D 0 8 Flag 0-8 (R/W) 9 Entero r Punto de consigna de change over automático D r5 r6 C/ F 0, 00-6(R/W) 6 Analógica r5 Punto de consigna de temperatura exterior para desactivación de compres. D C/ F 0, (R/W) 65 Analógica r6 Punto de consigna de verano en deshumectación D r r C/ F 0, 0-66 (R/W) 66 Analógica r7 Habilitación de la supresión de vaso de acumulación F 0 Flag 0-88 (R/W) 95 Entero 0= deshabilitada = habilitada en invierno = habilitada en verano = habilitada siempre r8 Tiempo mín. func. compresor por baja carga/tiempo carrera compuerta F s (R/W) 96 Entero r9 Diferencial baja carga enfriadoras/diferencial freecooling F C/ F 0, 0-58 (R/W) 58 Analógica r0 Diferencial baja carga bomba de calor/ diferencial freeheating F C/ F 0, 0-59 (R/W) 59 Analógica r Constante de compensación invernal U , 0-60 (R/W) 60 Analógica r Punto de consigna Arranque en caliente D r5 r6 C/ F 0, 0-7(R/W) 7 Analógica r Diferencial de Arranque en caliente F 500 C/ F 0, 0-7 (R/W) 7 Analógica r Habilitación Freecooling/Freeheating F 0 Flag 0-6 Entero 0= deshabilitado = freecooling / sin compresores / sólo en frío = freecooling / con compresores / sólo en frío = freeheating / sin compresores / sólo en caliente = freeheating / con compresores / sólo en caliente 5= freecooling y freeheating / sin compresores / freecooling sólo en frío y freeheating sólo en caliente 6= freecooling y freeheating / con compresores / freecooling sólo en frío y freeheating sólo en caliente 7= freecooling / sin compresores / siempre 8= freecooling / con compresores / siempre 9= freeheating / sin compresores / siempre 0= freeheating / con compresores / siempre = freecooling y freeheating / sin compresores / siempre = freecooling y freeheating / con compresores / siempre (R/W) r5 Tiempo de desactivación de compresor con freecooling/freeheating F s 0-7 Entero activo (R/W) r6 Tiempo máximo de accionamiento de la compuerta F s Entero (R/W) r7 Diferencial de duty cicle apertura de compuerta F C/ F 0, 0-7 (R/W) 7 Analógica r8 Diferencial de duty cicle cierre de compuerta F C/ F 0, 0-7 (R/W) 7 Analógica r9 Coeficiente corrector de autotuning F 0-0, - 75 (R/W) 75 Analógica r0 Indica cuando debe funcionar la apertura mínima de la compuerta 0= nunca = sólo en freecooling = sólo en freeheating = en freecooling y en freeheating = sólo si las condiciones de freecooling y freeheating decaen 5= sólo si no existen las condiciones de freeheating 6= sólo si no existen las condiciones de freecooling 7= siempre F (R/W) 6 Entero r Mínima apertura de compuerta F 0 00 % Entero (R/W) r Umbral de funcionamiento del freecooling en compresores U A C/ F 0, 50-8 (R/W) 8 Analógica deshabilitados. r Punto de consigna de resistencias 0= A, A8 y A valores absolutos = A valor absoluto, A8 y A valores correspondientes al p. consigna = A valor correspondiente al p. consigna, A8 y A valores absolutos = A, A8 y A valores correspondientes al p. de consigna F (R/W) 8 Entero r Tiempo de inactividad en regulación freecooling F (R/W) 0 Entero Tab..k μc SE rel

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador

Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 S55E1. Equipos Aire - Agua 1 Etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Noticia Técnica Nº 525 I - 2003 / 12 Equipos Aire - Agua 1 Etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Composición... 3 3. Descripción de componentes...

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80 Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLHA 50, 60 y 80 Manual de usuario Ref.: N-40290_ES 1110 Índice Índice 1 Manual de usuario...1 1.1 Descripción general del equipo...2 1.1.1 Modelos

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN x 1000 2 1 1 2 set Climatic 200 CONTROLES Climatic 200/400 ÍNDICE GENERAL CONTENIDO PÁGINA ÍNDICE GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL EL TECLADO MODELO Climatic 200 EL TECLADO

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO

DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO Glosario. (Del lat. glossarĭum). 1. m. Catálogo de palabras oscuras o desusadas, con definición o explicación de cada una de ellas. 2. m. Catálogo de palabras

Más detalles

INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO

INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO 1.- Introducción Existen multitud de tipos de instalaciones de aire acondicionado que intentan controlar la temperatura, humedad y calidad del aire. Cada una de ellas

Más detalles

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM

Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Dispositivo de Monitorización de Presión TPM Trox Española, S.A. Teléfono 976 0 0 0 Telefax 976 0 09 0 Ctra. Castellón, km.7 www.trox.es 070 Zaragoza e-mail trox@trox.es Contenido Tema Página Descripción

Más detalles

UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM

UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM MANUAL DEL CONTROL ELECTRONICO UNIDAD DE RENOVACIÓN DE AIRE Y RECUPERACIÓN DE CALOR CON CIRCUITO FRIGORÍFICO INTEGRADO CON BOMBA DE CALOR SERIE RFM El sistema de control electrónico presente a bordo de

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL AUTOMATIZACION Y CONTROL DE EDIFICIOS Verificado JMM 7-2012 Memoria 0 Jul. de 2012 Modificación Nº Rev. Fecha Título del documento: MEMORIA DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

SYNCO TM 200 - Tecnología de vanguardia para satisfacer sus necesidades de control.

SYNCO TM 200 - Tecnología de vanguardia para satisfacer sus necesidades de control. SYNCO TM 200 - Tecnología de vanguardia para satisfacer sus necesidades de control. Building Technologies Synco crece con sus necesidades Cada edificio es diferente, debido a que las exigencias de confort

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

FIRECLASS 500 ANALÓGICA FIRECLASS 500 ANALÓGICA CENTRALES ANTINCENDIO DE 1 Y 2 LAZOS Guía Rápida de Uso Certificado nº FS82426 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-ManBentelMini-Analógico-v01

Más detalles

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares

6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares. Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 6. Centrales de regulación para instalaciones de calefacción, ACS y paneles solares Página 6.1 Reguladores para instalaciones con paneles solares 50 a 53 6.2 Central de regulación para calefacción y A.C.S.

Más detalles

Control para unidades frigoríficas, estáticas o ventiladas hasta 2HP. Soluciones innovadoras para Cámaras frigoríficas. Tecnología y Evolución

Control para unidades frigoríficas, estáticas o ventiladas hasta 2HP. Soluciones innovadoras para Cámaras frigoríficas. Tecnología y Evolución Control para unidades frigoríficas, estáticas o ventiladas hasta 2HP Soluciones innovadoras para Cámaras frigoríficas Tecnología y Evolución MasterCella es la nueva serie de reguladores para cámaras frigoríficas

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLCA / YLHA PLUS 5 a 27

Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLCA / YLHA PLUS 5 a 27 Plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor YLC / YLH PLUS 5 a 27 Manual de usuario Ref.: N-40315_ES 1110 Índice Índice 1 Manual de usuario...1 1.1 Descripción general del equipo...2 1.1.1

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

ESPAÑOL Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 9210457/1

ESPAÑOL Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 9210457/1 Cable cargador de conectividad Nokia CA-126 Este cable le permite transferir y sincronizar datos entre su ordenador compatible y el dispositivo Nokia. Al mismo tiempo, puede utilizarlo para cargar la batería

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO

CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO 2 1. INFORMACIÓN GENERAL...4 1.1 Definiciones... 4 1.2 Información de seguridad... 4 1.3 Obligaciones del usuario según la legislación vigente... 5 2. CUADRO DE MANDOS

Más detalles

MANUAL DE REGULACIÓN. regulación electrónica GESCLIMA. equipos aire-agua Nº 545 H 2006 / 08

MANUAL DE REGULACIÓN. regulación electrónica GESCLIMA. equipos aire-agua Nº 545 H 2006 / 08 MANUAL DE REGULACIÓN Nº 545 H 2006 / 08 regulación electrónica GESCLIMA equipos aire-agua 2 refrigeración tratamiento de aire intercambios térmicos GESCLIMA Índice 1. Descripción general... 3 2. Composición...

Más detalles

Válvulas de expansión electrónicas

Válvulas de expansión electrónicas Para el ahorro de energía y por tanto ideales para: Edificios Verdes Calentamiento Global Construcciones Sustentables Válvulas de expansión electrónicas Además de optimizar el funcionamiento del equipo

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

AUTOMATIZACION. Reconocer la arquitectura y características de un PLC Diferenciar los tipos de entradas y salidas

AUTOMATIZACION. Reconocer la arquitectura y características de un PLC Diferenciar los tipos de entradas y salidas AUTOMATIZACION GUIA DE TRABAJO 2 DOCENTE: VICTOR HUGO BERNAL UNIDAD No. 3 OBJETIVO GENERAL Realizar una introducción a los controladores lógicos programables OBJETIVOS ESPECIFICOS: Reconocer la arquitectura

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

00352.3 KW x hora. on/off

00352.3 KW x hora. on/off Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso.

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso. Características Los reguladores de velocidad son controles electrónicos de motores que controlan la velocidad y el par de los motores de corriente alterna convirtiendo las magnitudes físicas de frecuencia

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa

Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa Bombas de calor de aire primario con recuperación termodinámica activa R407C RPW : Aire Primario 100% RPW H : Aire primario Heating Potencia frigorífica : 8.7 34 Kw. Potencia calorífica : 9 38 Kw. CARACTERISTICAS

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus

Más detalles

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Manual del Usuario. Central Frigorífica Estándar Mono/Bicircuito READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Manual del Usuario. Central Frigorífica Estándar Mono/Bicircuito READ CAREFULLY IN THE TEXT! µrack Central Frigorífica Estándar Mono/Bicircuito Manual del Usuario LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! ADVERTENCIA

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza

EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza MODO-SERVICIO 1 EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza 1º Pulsar simultáneamente los botones S1 y S2, sin soltarlos pulsar S0. Como confirmación se enciende el LED LD1 parpadeando durante 5. Pulsando el botón

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable.

o + + VARFREE En opción se puede suministrar una sonda de temperatura exterior QAC 34 que permite una impulsión de temperatura variable. REGULACIÓN ELECTRÓNICA RVS PARA CASCADA Y CIRCUITOS SECUNDARIOS RVS RVS VARBLOK ECO C Sonda externa QAC 4 y Sonda ACS QAZ o VARFREE Las calderas con regulación electrónica RVS cuentan de serie con la posibilidad

Más detalles

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es SCT3000 95 Versión 3.5 Software para la calibración de transductores de fuerza. Microtest S.A. microtes@arrakis.es Introducción El programa SCT3000 95, es un sistema diseñado para la calibración automática

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111 ÍNDICE 21. CORRIENTE ELÉCTRICA 5 PRINCIPIOS DE ELECTRICIDAD 5 21.1. Naturaleza de la electricidad 5 21.2. Átomo 7 21.3. Circuito eléctrico 9 21.4. Intensidad de la corriente 10 21.5. Fuerza electromotriz

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

HERMES LC1 GUIA RAPIDA

HERMES LC1 GUIA RAPIDA HERMES LC1 GUIA RAPIDA 1.0 INTRODUCCION Esta guía rápida proporciona la información imprescindible para instalar el Hermes LC1. Se recomienda encarecidamente la lectura del manual técnico en el CD adjunto

Más detalles

Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental

Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental Control, Instrumentación e Instalaciones Ingeniería Ambiental TEMA 3. LABORATORIO. El Autómata Siemens S7-300. Programación Básica Alfredo Rosado Curso Académico 2010-2011 Control, Instrumentación e Instalaciones.

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

ES-S7A. Sirena de exteriores. www.etiger.com

ES-S7A. Sirena de exteriores. www.etiger.com ES-S7A Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones de

Más detalles

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon ÍNDICE 1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 2. CARACTERÍSTICAS OPCIONALES 3. LÍNEA DE PRODUCTOS 4. LISTA DETALLADA 5. HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NUEVOS EQUIPOS DE

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

emisores iem 3G Wifi packs Control 3G Wifi

emisores iem 3G Wifi packs Control 3G Wifi INNOVACIÓN TECNOLÓGICA emisores iem 3G Wifi packs Control 3G Wifi 2014/15 AHORRO en tiempo real Packs Control 3G Wifi Ajuste remoto de todas las variables de confort y consumo Para calefacción eléctrica

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850

Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

Características. Contenidos del envase ESP

Características. Contenidos del envase ESP ESP Características La ASA-30 puede usarse como una sirena adicional conectada al sistema de alarma o como una sirena independiente conectada a un mando a distancia y/o detectores inalámbricos. - Conexión

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS

AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS Descripción general: El AG1 es una aplicación embebida para el Modem GSM/GPS m-trac 25 que incorpora un módulo GSM/GPS Wavecom Q2501B. Esta realiza las funciones de avisador

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

APLICACIONES HOGAR DIGITAL FAGOR LA DIFERENCIA ENTRE UNA CASA Y UN HOGAR. Hogar Digital Series CONTROLE SU HOGAR CON UNA SIMPLE LLAMADA El Hogar Digital Fagor permite controlar su casa desde el móvil,

Más detalles

DL CH12 Reactor químico combinado

DL CH12 Reactor químico combinado DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes

Más detalles

Equipo para control de sistemas de refrigeración, adquisición de datos y marcación telefónica automática por activación de alarma

Equipo para control de sistemas de refrigeración, adquisición de datos y marcación telefónica automática por activación de alarma Centinela Equipo para control de sistemas de refrigeración, adquisición de datos y marcación telefónica automática por activación de alarma Presentación En la actualidad los sistemas de refrigeración cuentan

Más detalles

LGK, versión sólo frío, disponible en 13 potencias distintas.

LGK, versión sólo frío, disponible en 13 potencias distintas. Enfriadora de agua aire/agua (ventiladores axiales) La serie garantiza unos equipos de la máxima simplicidad de instalación y de mantenimiento, destinados a la climatización de ambientes de grandes volúmenes

Más detalles

Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario

Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario Controlador y Adquisidor de 4 Canales TD201-4 Manual de Ususario El equipo cuenta con cuatro funciones basicas: CONTROLADOR INDICADOR GRAFICADOR ADQUISIDOR a continuacion se describen en detalle las diferentes

Más detalles

CATEDRA de PROYECTO FINAL

CATEDRA de PROYECTO FINAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA CATEDRA de PROYECTO FINAL TITULO DEL PROYECTO: CONTROL DE CAMARAS FRIGORIFICAS TITULO DEL INFORME: MANUAL TÉCNICO PROFESOR(ES): ING. LOPEZ

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo ETO2-4550 Centralita electrónica para sistemas de deshielo Manual de usuario CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario

Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Manual de instrucciones Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Índice 1. Cronotermostato 02911 3 2. Configuración mediante interfaz WiFi 3 3. Pantalla 4 3.1 Funciones de las teclas 5 3.2 Símbolos

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

programa de calefacción eléctrica 2015/16

programa de calefacción eléctrica 2015/16 programa de calefacción eléctrica 2015/16 INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Serie iem 3G Wifi Sistema Control 3G Wifi Nuevo sistema de control y ahorro para calefacción Innovación tecnológica Reducción de consumo

Más detalles

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles