KeyBank. Prepaid Cardholder Agreement Important Information about your Prepaid Card KeyBank National Association

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "KeyBank. Prepaid Cardholder Agreement Important Information about your Prepaid Card 2009. KeyBank National Association"

Transcripción

1 KeyBank Prepaid Cardholder Agreement Important Information about your Prepaid Card 2009 KeyBank National Association This Prepaid Cardholder Agreement ( Agreement ) governs your use of your new Card. Please read it carefully and keep it for your records. By using your Card, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. 1. Meaning of Some Terms. In this Agreement the term(s): (1) we, us, ours and KeyBank mean KeyBank National Association, its successors and assigns; as the card issuer under KeyBank s Card Program; (2) you and your mean anyone who has activated the Debit Card that we have issued to you; (3) Business Day means Monday through Friday, holidays not included; (4) Card has the meaning ascribed in paragraph 2.A. below; (5) Card Balance means the amount of funds that has been authorized for your Card Transactions and that you may access with your Card; (6) Card Network means the entity that established and currently operates a debit card payment network, which display one or more of the service marks on your Card; (7) Card Program means the card program marketed to you by us, the Service Provider or its Client (if any) pursuant to which you have received the Card; (8) Card Transaction means any financial transaction authorized by us whereby you use the Card at a location that accepts your Card s branded service mark of a Card Network; (9) Client means any company or other entity (if any) that has a service agreement with the Service Provider for participation in the Card Program; (10) MasterCard means collectively MasterCard International Incorporated, its affiliates and subsidiaries; (11) Service Provider means Forex Express Corp. (dba ATMCASH.com, 888 ATMCASH, 888 EFECTIVO), which has entered into a service agreement with KeyBank regarding the Cards; (12) Card Carrier means the piece of paper in which the Card was attached to upon receipt. 2. Card Program. A. Prepaid Debit Card. The term Card means the prepaid debit card, branded with the service marks of the Card Network, issued by us upon your request, which you may use to access the funds that constitute your Card Balance by the means described in this Agreement. You may perform Card Transactions wherever the Card is accepted in accordance with this Agreement and applicable Card Network rules. Your Card is NOT a credit card and should not be used as one. There is no actual checking or other physical account associated with your Card. You cannot link your Card to any deposit or credit account you may have with us or with any other financial institution. Since your Card s value has been prepaid, you should treat it the same as cash. B. Adding Value to your Card. You may add value to your Card Balance via your credit card or chcck over the phone or internet. You may only load $500 to the account for the first 30 days. Afterwards you may only add up to $1.000 a day up to $2,500 a month. You may not change the funding source of the card once you open your account. The maximum Card Balance permitted at any time is $2,500. This limit may be increased or decreased from time to time by the Service Provider or us without notice to you. C.1. Using Your Card With A PIN. When you receive your personal identification number ( PIN ) you may use your Card at any ATM displaying the MasterCard, Cirrus or Maestro logos. You can only use your card at an ATM to withdraw cash or view your Card Balance [when choosing this option if prompted select checking account option]. You will not be able to purchase goods or services or make a purchase at retail locations. When you use your Card to obtain cash or to view your Card Balance, there is a withdrawal fee ( ATM Withdrawal Fee ) or a balance inquiry fee ( ATM Balance Inquiry Fee ), respectively. These fees are disclosed in the in the contract Section 7 Fees, found below. All ATM Withdrawal Fees, ATM Balance Inquiry Fees, and other listed fees will be deducted from your Card Balance. You may be charged a fee ( ATM Surcharge Fee ) by the ATM operator or any network used, and you may be charged for a balance inquiry even if you do not complete a transfer. Any ATM Surcharge Fee charged by the ATM provider or the financial institution is your responsibility and will be deducted from your Card Balance. C.2. Using Your Card With Your Signature. You must use your PIN to authorize a Card Transaction. Your Card will not work as a signature card in connection with (i) face-to-face transactions at a point-of-sale terminal for a merchant; (ii) for telephone authorized purchase transactions, and (iii) for internet WEB transactions. D. Card Restrictions. Your use of the Card is subject to the following restrictions and limitations, as well as those set forth elsewhere in this Agreement. Unless otherwise expressly permitted by the Card Program or this Cardholder Agreement, the maximum Card Balance permittedat any time is $2,500. We reserve the right to block Card transactions at one or more types of merchants for security reasons or to prevent fraud or to comply with applicable law. We reserve the right to impose limits on the dollar amount of Card Transactions on a daily or transaction basis. You may only withdraw up to $1,000 a day at an ATM, which may require multiple withdrawal transactions. Withdrawal limits vary by individual ATM operators. These limits may be increased or decreased from time to time by us in our sole discretion and without notice. You may only have one card at any time. Should you choose to send a second card to someone else, you must first close your first card account. If you choose to close the card, remove all the funds from an ATM first. In instances of low balances you may have no method of withdrawing funds as ATMs have varying minimum disbursement amounts. E. Card Transactions. When you use your Card for a Card Transaction, you are authorizing a reduction in your Card Balance in order to cover the Card Transaction. A Card Transaction will not be authorized if your available Card Balance is not sufficient to cover such transaction. If your Card Transaction amount is greater than your Card Balance, however, you may pay the difference in cash or by other means, subject to the payment policy of the merchant. Nothing in this Agreement shall require us to authorize any Card Transaction. While you are actively enrolled in the Card Program, do not throw away your Card because any credits for returns will be applied back to your Card Balance. F. Card Balance. It is your responsibility to keep track of your Card Balance. When you use your Card to make a Card Transaction, you should be aware of the unused Card Balance to ensure that the amount of your Card Transaction does not exceed your available Card Balance. The full amount of each Card Transaction, including applicable taxes, tips and fees will be deducted from your Card Balance if such balance is sufficient to complete the Card transaction. The use of your Card to purchase or rent goods and/or services constitutes a simultaneous reduction from and/or a demand upon the value available by access with your Card, even though the Card Transaction may not actually be posted to your Card Balance until a later date. We have the right to hold or restrict access to value in an amount greater than the Card Transaction amount authorized by a merchant until the Card Transaction is processed. You agree to pay on demand any amounts that you have authorized to be deducted from your Card Balance to the extent such amounts exceed your available Card Balance. G. Expiration of Your Card. Your Card will expire three years from date of issuance ( Expiration Date ). When your card expires you will be charged Close Account/ Refund Balance Fee (see Section 7 Fees). After the Expiration Date you can no longer use the Card for any Card Transaction. If you elect to renew your card you must contact us no less than 15 days prior to the expiration date at which time a review will take place and a determination will be made at our sole discretion whether or not your card will be renewed. If your card is renewed we will mail you a new contract. H. Replacement Cards. You may request a replacement for your Card if it is lost or stolen, but we or the Service Provider will determine whether to issue a replacement for your Card. Refer to the Cardholder Fee Schedule found in the contract Fees Section 7 to determine the fee charged for the replacement card and shipping and handling charges. When you contact Customer Service or login to your account at the website ( regarding a lost or stolen Card you will be asked to prove your identity to order a new card. L. Customer Service. To determine your remaining Card Balance or other information regarding your Card, please login to your account at the website www. ATMCASH.com by selecting Login and following the instructions, or go to any ATM machine displaying the MasterCard, Cirrus and Maestro logos insert your card, enter your PIN and select Balance Inquiry and Checking Account when prompted, or contact Customer Service via at customerservice@atmcash.com Customer Service Representatives are available Monday through Friday by phone and can be reached by calling 888 ATMCASH and if outside the US dial the international access number to the US and then You may also write to Customer Service at Attn: Customer Service, Forex Express Corp., 5348 Vegas Drive #37, Las Vegas, Nevada M. Card Value; No FDIC Insurance. All value on the Card is shown in United States dollars. The Card Balance and your rights regarding your use of the Card are not insured or governed by the Federal Deposit Insurance Corporation, or any other state or federal government agency; are not deposits at or other obligations of or guaranteed by us or any of our affiliates; and are subject to normal risks, including loss of all value. NOT FDIC INSURED NOT A DEPOSIT SUBJECT TO RISK OF LOSS 1 of 8

2 N. Important Information About Procedures for Obtaining a KeyBank Card. To help the government fight the funding of terrorism and money laundering activities, federal law requires all financial institutions to obtain, verify, and record information that identifies each holder of a Card. Therefore, you and all new and existing Cardholders are subject to the identity verification requirements. When you obtain a Card, we will ask for your name, address and identification number, and, in the case of an individual, your date of birth. For Cards issued to or at the request of a business, we may also obtain this information for individuals associated with the business. We may also request to see a driver s license or other identifying documents. In all cases, we are committed to protecting the privacy and identity of our Cardholders. 3. Stop Payment. You do not have any right to stop payment on any Card Transaction made using your Card. 4. DISCLAIMER OF WARRANTIES. UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY LAW, THE PRODUCTS AND SERVICES PROVIDED UNDER THE CARD PROGRAM ARE PROVIDED ON AN AS IS BASIS AND WITHOUT REP- RESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT, SECURITY INFORMATIONAL CONTENT, SYSTEM INTEGRATION OR ACCURACY. YOU ASSUME FULL RESPONSI- BILITY AND RISK FOR YOUR USE OF THE PRODUCTS AND SERVICES PRO- VIDED UNDER THE CARD PROGRAM. WE DO NOT WARRANT THAT THE PRODUCTS AND SERVICES PROVIDED UNDER THE CARD PROGRAM WILL BE TIMELY, SECURE, UNINTERRUPTED, ACCURATE, OR ERROR FREE OR THAT ANY DEFECTS IN THE PRODUCTS AND SERVICES PROVIDED UN- DER THE CARD PROGRAM WILL BE CORRECTED. 5. Internet Access; Websites. If you use the Internet to obtain information on the Card Program, you agree to and will be responsible for obtaining, installing, maintaining and operating all computer hardware, software and Internet access services necessary for performing online services. We will not be responsible for any errors nor for any failures resulting from the malfunction or failure of your hardware, software or any Internet access services. 6. Ownership of Card. Your Card is KeyBank s property and is issued by KeyBank pursuant to licenses with the applicable Card Networks. You must surrender your Card to us upon our request. will be applied as the Close Account/Refund Balance fee. When your card expires you will be charged Close Account/Refund Balance Fee. Refunds can only be made to the original funding account. Shipping & Handling: FedEx shipping and handling varies by country, check website ATM- CASH.com for latest rates. All dollar amounts shown above are US dollars. Prices are subject to change. 7B. Foreign Transaction Fees. MasterCard imposes fees if you use your Card in a foreign country, including a Card Transaction you initiate in the U.S. with an entity located in a foreign country. The fee is a cross-border assessment and currency exchange fee. On foreign Card Transactions, the fee is currently 1% of the transaction amount, which transactions include, without limitation, cash advances, ATM withdrawals, and purchases of goods and services, and the fee may change in the future. If you use your Card to make a Card Transaction in a foreign currency, MasterCard will convert the Card Transaction amount into U.S. dollars and will assess a currency exchange adjustment charge in the manner set forth in its operating regulations, which provide that the currency exchange rate will be a wholesale market rate selected by MasterCard or a government-mandated rate in effect one (1) day prior to the processing date, increased by an adjustment factor (currently 1%) established by MasterCard. In any case, the currency exchange rate in effect on the processing date may differ from the rate in effect on the Card Transaction date or the posting date. The currency exchange rate used may be the same as, greater than or less than the amount that would be calculated by conversion through a financial institution in the country in which the Card Transaction occurred. We do not determine the currency conversion rate or adjustment factor that is used by MasterCard, and we do not receive any portion of the currency conversion rate adjustment factor imposed by MasterCard. In addition, Forex receives a transaction fee in an amount equal to two percent (2%) of the foreign exchange fee for the Service. 8. Overdrafts. Under certain circumstances, however, it is possible for you to charge amounts that exceed your Card Balance ( Overdraft ). In such circumstances, we or the Service Provider will hold you liable for such Overdrafts and charge you an overdraft fee ( Overdraft Fee ) as set forth in the Cardholder Fee Schedule found on your Card Carrier. We have no obligation to allow any Overdraft on your Card. You agree to repay in full, promptly upon demand, the amount of any and all Overdrafts, plus accrued interest thereon (at the highest rate permitted by applicable law), if any, plus all fees and expenses, and any reasonable attorney s fees. 7A. Fees. The fees for the Card and Service are as follows: Loading & Reloading Charge Value Service* Express Service** w/ checking account w/ credit card Up to $100 $5 $8 Up to $200 $5 $11 Up to $300 $5 $14 Up to $400 $5 $17 Up to $500 $5 $20 Up to $600 $5 $23 Up to $700 $5 $26 Up to $800 $5 $29 Up to $900 $5 $32 Up to $1000 $5 $35 * Funds credited to your Card in 4-5 business days ** Funds credited to Card in hours. Monthly Maintenance Charges First 30-Days Account Maintenance Fee FREE $0.99/month Accounts with balances less than $0.99 will be charged an amount equal to the remaining balance. For accounts with $0.00 (zero) balance there is no Account Maintenance Fee. Accounts with $0.00 (zero) balance for 12-continuous months will be closed. Other Charges ATM Balance Inquiry FREE Internet Balance Inquiry FREE Internet Transaction Inquiry FREE ATM Withdrawal Fee $1.50 (1) Lost/Stolen/Replacement Fee $10 (plus shipping & handling) Close Account/Refund Balance Fee $15 (2) (1) Local ATM operator/owner may charge you additional fees. (2) Accounts with less that $15 balance cannot be refunded. If you have less than $15 in your account at the time of closure, your account will be closed and any funds remaining in your account 2 of 8 9. Termination of Your Card. Prior to the Expiration Date, we may terminate your use of the Card at any time and for any reason (including but not limited to any fraudulent act as described in paragraph 10 or any Prohibited Activity described in paragraph 12) without notice to you. Accounts with $0.00 (zero) balance for 12- continuous months will be closed. (see Section 7 Fees) 10. Card Misuse. We may suspend or terminate you from the Card Program and/or cancel your Card at any time, without notice, and for any reason, including, without limitation, in the event we suspect that you have committed any fraudulent, illegal or impermissible acts, provided to us any false information or otherwise misused your Card or your available Card Balance in anyway ( fraudulent acts ). You agree not to use an expired, canceled or otherwise invalid Card. The suspension or cancellation of your Card privileges will not affect your rights and obligations under this Agreement. 11. Receipts; Periodic Statements. You can get a receipt of a Card Transaction at the time you make any Card Transaction at a terminal. To determine your remaining Card Balance or other information regarding your Card, please visit our website www. ATMCASH.com select login and follow the instructions to gain access to your account. You may also check your balance at the ATM by inserting your card, entering your pin and selecting checking account balance when prompted. Although you may allow a person authorized by you to use your Card, we shall have no obligation to respond to inquiries or claims about your Card Balance or Card Transactions from anyone other than you, and all Card Transactions by such person shall be considered authorized by you, until you notified Customer Service to cancel the Card. We further have no obligation to investigate whether you have authorized others to use your Card. 12. Prohibited Activity. You must use the Card for valid and lawful purposes only. If you use, or we suspect that you have used, the Card for any other purpose or transaction, including, without limitation unlawful gambling activities (herein called a Prohibited Activity ), we may suspend or terminate you from the Card Program and/or cancel your Card. You must promptly reimburse us and each applicable Card Network for all amounts or expenses incurred as a result of such use. We reserve the right to block Prohibited Activity and not approve any authorization request for a Prohibited Activity. Card Transactions for any Prohibited Activity made by or for your benefit shall be considered authorized by you, and you assume all responsibility and liability for all losses, costs and expenses you incur as a result of such use.

3 13. Your Privacy. We will disclose information to third parties about your Card or the Card Transactions you make: (a) where it is necessary for completing any Card Transaction; (b) in order to verify the existence and condition of your Card for a third party, such as a credit bureau or merchant; (c) in order to comply with government agency or court order; (d) if you give us your written permission; (e) as allowed by law; or (f) as otherwise stated in the privacy policy, if any, posted on the website for the Card Program at the website above, or otherwise deliver to you by the Service Provider. We treat all customer calls as confidential. For quality control purposes, you agree that the Service Provider, any Client and we may listen to or record telephone calls between you and us. You agree that we and/or the Service Provider may use automated telephone equipment or prerecorded telephone calls to contact you about your Card and available products and services offered by us, the Service Provider or our marketing partners. 14. Merchant Disputes. You are responsible for resolving all disputes with the merchant that accepted your Card. We are not responsible for any injury to you or to anyone else caused by any goods or services purchased with your Card. 15. Authorization Of Transactions. We are not responsible if a merchant or financial institution does not honor your Card to the extent required by applicable law. Although you may have a Card Balance, we may be unable to authorize a particular Card Transaction because of operational difficulties or mistakes. Neither our agents nor we will be responsible if authorization for a particular transaction is not given. If you exceed your Card Balance, authorization for further Card Transactions may be declined. our investigation in a reasonable time but within 90 days. If we ask you to put your complaint or question in writing and we do not receive it within 10 business days of our request, we will not recredit to your Card or continue our investigation. If we decide that there was no error, we will reverse the credit (if any), and we will send you a written explanation within three business days after completing our investigation. 20. Legal Costs. If we take legal action or begin legal proceedings against you because of your default under the terms of this Agreement, you agree to pay reasonable attorney s fees and other costs of the proceedings. Your responsibility for such fees and costs shall in no event exceed the maximum amount permitted by law. 21. Independent Contractors. Nothing in this Agreement shall be construed as constituting any partnership, joint venture or agency between or among us, any Card Network, Service Provider, Client, or any other person. 22. Miscellaneous Provisions; Change of Terms. This Agreement constitutes the entire agreement between you and us regarding your use of the Card. We may delay or waive any of our rights at any time without waiving any of our rights at any future time. Subject to the limitations of applicable law, we may change, add, remove, or otherwise modify or amend any of the terms and conditions of, or add new terms and conditions to, this Agreement, its related services, and applicable fees and charges, at any time and without notice to you, and such changes will be effective immediately. This Agreement as amended or restated from time to time will be posted on the Service Provider s Internet website or any designated successor website. Your continued use of the Card after our mailing the notice, or posting the amended or restated Agreement on this website will constitute your acceptance of and agreement to be bound by such changes to this Agreement. 16. Your Liability. You agree to make your best efforts to protect your Card against loss, theft or unauthorized use. To the extent permitted by applicable law, we are not responsible for lost or stolen Cards or any unauthorized transactions made with the Card. You agree to contact Customer Service AT ONCE if you believe your Card has been lost or stolen or you believe there is any unauthorized use of your Card. Telephoning Customer Service is the best way to keep your possible losses down. How much of the loss you will have to bear will depend on the circumstances. You agree to cooperate completely with us in any of our attempts to recover amounts from unauthorized users and to assist in their prosecution under law. You may have to bear all loss for an unauthorized use of your Card. 17. LIMITATION OF OUR LIABILITY. EXCEPT AS OTHERWISE REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR STATED ABOVE, WE AND THE PROGRAM PROVIDER SHALL HAVE NO LIABILITY, OF ANY KIND WHATSOEVER, TO YOU FOR PERFORMING OR FAILING TO PERFORM ANY SERVICES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, UNLESS WE HAVE ACTED WITH MALICE OR IN BAD FAITH. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, WE AND THE SERVICE PROVIDER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY FAILURE TO FULFILL ANY OBLIGATIONS HEREUNDER DUE TO CAUSES BEYOND OUR CONTROL, INCLUDING ACTS OR OMISSIONS OF GOVERNMENT OR MILITARY AUTHORITY, ACTS OF TERRORISM, ACTS OF GOD OR COMMUNICATIONS FAILURES. IF A COURT OR ARBITRATOR FINDS WE ARE LIABLE TO YOU IN CON- NECTION WITH THIS AGREEMENT; YOU MAY RECOVER ONLY YOUR ACTUAL DAMAGES. IN NO EVENT WILL YOU BE ABLE TO RECOVER ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, EVEN IF WE ARE AWARE OF OR HAVE BEEN AD- VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ANY CLAIMS AGAINST US MUST BE SUBMITTED NO LATER THAN 120 DAYS AFTER THE DATE OF THE CARD TRANSACTION FOR WHICH SUCH CLAIM RELATES OR ARISES; OTHERWISE SUCH CLAIM SHALL BE BARRED. 18. Error Resolution Notice. In case of errors or questions about your Card and any Card Transaction (e.g. if you think your Card Balance or Card Transaction receipt is wrong or if you need more information about a Card Transaction listed on your Card Transaction statement or Card Transaction receipt), please contact Customer Service via at customerservice@atmcash.com or via mail at Attn: Customer Service, Forex Express Corp., 5348 Vegas Drive #37, Las Vegas, Nevada We must hear from you no later than 60 days after we first provided you with any information that would identify or relate to the problem or error. When you contact us regarding your Card Balance or other information, you will be asked to: (i) provide your name, your Card number, your telephone number and your address; (ii) describe the error or transaction you are unsure about (including the date of the Card Transaction and the name of the retail merchant, if applicable), (iii) explain as clearly as you can why you believe it is an error or why you need more information; and (iv) tell us the dollar amount of the suspected error. 19. Error Resolution. We will determine whether an error occurred, and whether, in our sole discretion and if appropriate, to correct any error promptly. We will complete 3 of General Provisions. This Agreement constitutes the entire agreement between you and us regarding your use of the Card. We may delay or waive any of our rights at any time without waiving any of our rights at any future time. You agree that any communication sent to you at your last address on record with us to have been received by you. This Agreement will be governed by the laws of the federal laws of the U.S.A. and the laws of the State of Ohio, without regard to conflict of law principles. If any of the terms of this Agreement are invalid, changed by applicable law or declared invalid by order of a court, the remaining terms of this Agreement will not be affected, and this Agreement will be interpreted as if the invalid terms had not been placed in this Agreement. The headings in this Agreement are intended only to help organize this Agreement and are not intended to limit or define any party s rights or obligations hereunder. The parties expressly exclude application of (i) the 1980 United Nations Convention on the International Sale of Goods, (ii) the Uniform Commercial Code as adopted into state law and (iii) NCCUSL s model Uniform Computer Information Transaction Act as adopted and/or modified into state law in any jurisdiction. 24. Assignment; Transfer. Any assignment or transfer by you of this Agreement, the Card and Card Balance, and all related rights, privileges and obligations, is strictly prohibited and shall be null and void. 25. Binding Arbitration Provision. Any and all claims you may have against any Card Network, the Service Provider, or us shall be subject to KeyBank;s Arbitration Provision set forth in the footer to the screens on our website at which Arbitration Provisions is included in and made a part of the Agreement. This Arbitration Provision sets forth the circumstances and procedures under which a Claim or Claims (as defined in the Arbitration Provision) may be arbitrated instead of litigated in court. You may request a copy of this Arbitration Provision by visiting a KeyBank branch or by mailing KeyBank at the address below. This Arbitration Provision will apply to your Card unless you notify KeyBank in writing that you reject the Arbitration Provision within sixty (60) days of receipt of your Card. Send your rejection notice to KeyBank National Association, P.O. Box 93752, Cleveland, Ohio Your notice must include your name and address, your Card number(s) and must be signed by you. Your rejection notice should not include any other correspondence. Calling us to reject the Arbitration Provision or providing notice by any other manner or format than as described above will not operate as a rejection of this Arbitration Provision and consequently this Arbitration Provision will become part of this Agreement. Rejection of this Arbitration Provision does not serve as rejection of any other term or condition of this Agreement. This Arbitration Provision will apply to all Claims, even if the facts and circumstances giving rise to the Claims existed before the effective date of this Arbitration Provision. This Arbitration Provision shall survive expiry of all of your Cards subject to this Agreement and any earlier termination of this Agreement. If any portion of this Arbitration Provision is deemed invalid or unenforceable under any law or statute consistent with the FAA, it shall not invalidate the remaining portions of this Arbitration Provision or this Agreement. In the event of a conflict or inconsistency between the applicable Arbitration Rules and this Arbitration Provision, this Arbitration Provision shall govern.

4 Contacting Arbitration Administrators If you have a question about the arbitration administrators mentioned in this Arbitration Provision or would like to obtain a copy of their Arbitration Rules or fee schedules, you can contact them as follows: American Arbitration Association, Country Club Boulevard, Suite 200, North Olmsted, Ohio 44070, (800) , Arbitration Rules for the Resolution of Consumer-Related Disputes (applicable to requests for arbitration filed by a consumer involving a claim under $10,000) or Commercial Arbitration Rules (for all other claims); National Arbitration Forum, P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405, (800) , Code of Procedure. KeyBank National Association KeyBank Acuerdo de Tenedor de Tarjeta Prepagada Información importante acerca de su Tarjeta Prepagada KeyBank National Association 4 of 8 Acuerdo de Tenedor de Tarjeta Prepagada ( Acuerdo ) rige su uso de su nueva Tarjeta. Por favor léalo cuidadosamente y reténgalo para sus registros. Al usar su Tarjeta, usted acuerda aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo. 1. Significado de Algunos Términos. En este Acuerdo los términos: (1) nosotros, nuestro y KeyBank significan KeyBank National Association, sus sucesores y cesionarios; como el emisor de la Tarjeta bajo el Programa de Tarjeta KeyBank; (2) usted y su significa cualquier persona que ha activado la Tarjeta de Débito que le hemos emitido a usted; (3) Día hábil significa de lunes a viernes, sin incluir días feriados; (4) Tarjeta tiene el significado atribuido en el párrafo 2.A. a continuación; (5) Saldo de Tarjeta significa la cantidad de fondos que ha sido autorizada para sus Transacciones con Tarjeta y la cual usted puede accesar con su Tarjeta; (6) Red de Tarjeta significa la entidad que estableció y actualmente opera una red de pago de tarjeta de débito, la cual despliega una o más de las marcas de servicio en su Tarjeta; (7) Programa de Tarjeta significa el programa comercializado a usted por nosotros, el Proveedor de Servicios o su Cliente (si es que alguno) de acuerdo al cual usted recibió la Tarjeta; (8) Transacción con Tarjeta significa cualquier transacción financiera autorizada por nosotros en la cual usted usa la Tarjeta en una ubicación que acepta la marca de servicio denominada de su Tarjeta de una Red de Tarjetas; (9) Cliente significa cualquier compañía u otra entidad (si es que alguna) que tiene un Acuerdo de Servicio con el Proveedor de Servicios para participar en el Programa de Tarjeta; (10) MasterCard significa colectivamente MasterCard International Incorporated, sus afiliadas y subsidiarias; y (11) Proveedor de Servicios significa Forex Express Corp. (razón social ATMCASH.com, 888 ATMCASH, 888 EFEC- TIVO), la cual ha celebrado un acuerdo de servicio con KeyBank con respecto a las Tarjetas; (12) Portador de Tarjeta significa el papel en el cual estaba anexa la Tarjeta al recibirla. 2. Programa de Tarjeta. A. Tarjeta de Débito Prepagada. El término Tarjeta significa la tarjeta de débito prepagada, denominada con las marcas de servicio de la Red de Tarjetas, emitida por nosotros a petición de usted, la cual usted puede usar para al accesar los fondos que constituyen su Saldo de Tarjeta por los medios descritos en este Acuerdo. Usted puede realizar Transacciones con Tarjeta donde quiera que se acepte la Tarjeta de acuerdo a este Acuerdo y reglas aplicables de la Red de Tarjetas. Su Tarjeta NO es una tarjeta de crédito y no se debería usar como tal. No hay una cuenta de cheques u otra cuenta física asociada con su Tarjeta. Usted no puede enlazar su Tarjeta a cualquier cuenta de depósito o crédito que usted pueda tener con nosotros o con cualquier otra institución financiera. Debido a que el valor de su Tarjeta se ha prepagado, usted debería tratarla igual que efectivo. B. Para Agregar Valor a Su Tarjeta. Usted puede agregar valor a su Saldo de Tarjeta por medio de su Tarjeta de crédito o por cheque por medio de teléfono o internet. Usted puede agregar solamente $500 a la cuenta durante los primeros 30 días. Después de eso usted puede agregar solamente $1,000 por día hasta $2,500 por mes. Usted no puede cambiar la fuente de fondos de la Tarjeta una vez que abra su cuenta. El Saldo máximo de la Tarjeta permitido en cualquier momento es $2,500. Este límite se podría aumentar o disminuir de vez en cuando por el Proveedor de Servicios o por nosotros sin notificación a usted. C.1. Cómo Usar su Tarjeta con un PIN. Cuando usted recibe su número de identificación personal ( PIN ) usted puede usar su Tarjeta en cualquier ATM (cajero automático) que despliegue los logotipos MasterCard, Cirrus o Maestro. Usted puede usar su Tarjeta solamente en un cajero automático para retirar efectivo o para ver su Saldo de Tarjeta [cuando escoja esta opción si se le requiere seleccione la opción checking account (cuenta de cheques)]. Usted no podrá comprar artículos o servicios o hacer una compra en ubicaciones de menudeo. Cuando usted usa su Tarjeta para obtener efectivo o para ver su Saldo de Tarjeta, hay una cuota de retiro ( Cuota de Retiro de Cajero Automático ) o una cuota de Indagación de Saldo ( Cuota de Indagación de Saldo de Cajero Automático), respectivamente. Estas cuotas se divulgan en la Sección 7 del contrato Cuotas, que se encuentra a continuación. Todas las Cuotas de Retiro de Cajero Automático, Cuotas de Indagación de Saldo de

5 Cajero Automático, y otras cuotas listadas se restarán de su Saldo de Tarjeta. Se le podría cobrar a usted una cuota ( Cuota de Sobrecargo de Cajero Automático ) por el operador de cajero automático o cualquier red que use, y se le podría cobrar a usted por una Indagación de Saldo aun si usted no completa una transferencia. Cualquier Cuota de Sobrecargo de Cajero Automático que se le cobre por el proveedor del cajero automático y/o la institución financiera es su responsabilidad y se restará de su Saldo de Tarjeta. C.2. Cómo Usar Su Tarjeta con Su Firma. Usted debe usar un PIN para autorizar una Transacción con Tarjeta. Su Tarjeta no funcionará como una Tarjeta de firma en conexión con (i) transacciones frente a frente en una terminal de punto de venta para un negociante; (ii) para transacciones de ventas autorizadas por teléfono, y (iii) para transacciones de WEB en el internet. D. Restricciones de la Tarjeta. Su uso de la Tarjeta está sujeto a las siguientes restricciones y limitaciones, al igual que esas expuestas en otras partes de este Acuerdo. A menos que de otra manera se permita expresamente por el Programa de Tarjeta o este Acuerdo de Tenedor de Tarjeta, el Saldo de Tarjeta máximo permitido en cualquier momento es $2,500. Nos reservamos el derecho de bloquear Transacciones con Tarjeta en uno o más tipos de negociantes por razones de seguridad o para prevenir fraude o para cumplir con leyes aplicables. Nos reservamos el derecho de imponer límites sobre la cantidad de dólares de Transacciones con Tarjeta en base a transacciones diarias. Usted puede retirar solamente hasta $1,000 por día en un cajero automático, lo cual podría requerir múltiples transacciones de retiro. Los límites de retiro varían por operadores individuales de cajeros automáticos. Estos límites se podrían aumentar o disminuir de vez en cuando por nosotros a nuestra sola discreción y sin notificación. Usted puede tener solamente una Tarjeta en cualquier momento. Si usted opta enviar una segunda Tarjeta a otra persona, primero debe cerrar su primera cuenta de tarjeta. Si usted opta cerrar la Tarjeta, remueva todos los fondos de un cajero automático primero. En casos de saldos bajos, es posible que no tenga un método debe retirar fondos ya que los cajeros automáticos tienen cantidades mínimas diferentes de desembolso. E. Transacciones con Tarjeta. Cuando usted usa su Tarjeta para una Transacción con Tarjeta, usted está autorizando una deducción de su Saldo de Tarjeta para cubrir la Transacción con Tarjeta. Una Transacción con Tarjeta no será autorizada si su Saldo de Tarjeta no es suficiente para cubrir tal transacción. Si la cantidad de Transacción con Tarjeta es mayor que su Saldo de Tarjeta, sin embargo, usted puede pagar la diferencia en efectivo o por otros medios, sujeto a la política de pago del negociante. Nada en este Acuerdo nos requerirá autorizar cualquier Transacción con Tarjeta. Mientras que usted esté inscrito activamente en el Programa de Tarjeta, no deseche su Tarjeta porque cualquier crédito y/o devolución se aplicará de nuevo a tal Saldo de su Tarjeta. F. Saldo de Tarjeta. Es su responsabilidad llevar cuenta de su Saldo de Tarjeta. Cuando usted use su Tarjeta para hacer una Transacción con Tarjeta, debería estar consciente del Saldo de Tarjeta no usado para estar seguro que la cantidad de su Transacción con Tarjeta no exceda su Saldo de Tarjeta disponible. La cantidad completa de cada Transacción con Tarjeta, incluyendo impuestos, propinas y cuotas aplicables se restará de su Saldo de Tarjeta si tal balance es suficiente para completar la Transacción con Tarjeta. El uso de su Tarjeta para comprar o alquilar bienes y/o servicios constituye una reducción simultánea de y/o una demanda sobre el valor disponible por acceso con su Tarjeta, aunque la Transacción con Tarjeta no se ponga al corriente en realidad a su Saldo de Tarjeta hasta una fecha posterior. Tenemos el derecho de retener o restringir acceso al valor por cualquier cantidad mayor que la cantidad de Transacción con Tarjeta autorizada por un negociante hasta que se procese la transacción de la Tarjeta. Usted acuerda pagar a petición cualquier cantidad que usted ha autorizado para que se reste de ese Saldo de Tarjeta a tal punto que tales cantidades exceden su Saldo de Tarjeta disponible. G. Vencimiento de su Tarjeta. Su Tarjeta caducará tres años después de la fecha de emisión ( Fecha de Vencimiento ). Cuando su Tarjeta caduque se le cobrará una Cuota de Cierre de Cuenta/Reembolso de Saldo (vea la Sección 7 Cuotas). Después de la Fecha de Vencimiento usted ya no puede usar la Tarjeta para ninguna Transacción con Tarjeta. Si usted opta renovar su Tarjeta debe comunicarse con nosotros no menos de 15 días antes de la fecha de caducidad, ocasión en la cual se hará un repaso y una determinación a nuestra sola discreción si es que se renovará o no su tarjeta. Si su tarjeta se renueva le enviaremos por correo un contrato nuevo. L. Servicio al Cliente. Para determinar su Saldo de Tarjeta restante u otra información con respecto a su Tarjeta, por favor regístrese en su cuenta en el sitio web seleccionando Login y siguiendo las instrucciones, o vaya a cualquier cajero automático que despliegue los logotipos MasterCard, Cirrus y Maestro, inserte su tarjeta, marque su PIN y seleccione Balance Inquiry (Indagación de Saldo) y Checking Account (Cuenta de Cheques) cuando se le requiera, o comuníquese con Servicio al Cliente por correo electrónico en customerservice@atmcash. com. Hay representantes de Servicio al Cliente disponibles de lunes a viernes por teléfono y puede comunicarse con ellos llamando al 888 ATMCASH y si está fuera de los Estados Unidos marque el número de acceso internacional a los Estados Unidos y luego También puede escribir a Servicio al Cliente a Attn: Customer Service, Forex Express Corp., 5348 Vegas Drive #37, Las Vegas, Nevada M. Valor de la Tarjeta; Ningún Seguro de FDIC (Corporación Federal de Seguro de Depósito). Toda cantidad en la Tarjeta se muestra en dólares de los Estados Unidos. El Saldo de la Tarjeta y sus derechos con respecto a su uso de la Tarjeta no están asegurados o regidos por la Corporación Federal de Seguro de Depósito, o cualquier otra agencia gubernamental estatal o federal; no son depósitos ni otras obligaciones de o garantizadas por nosotros o por cualquiera de nuestras afiliadas; y están sujetas a riesgos normales, incluyendo la pérdida de toda la cantidad. NO ASEGURADA POR FDIC -- NO ES UN DEPÓSITO -- SUJETO A RIESGO DE PÉRDIDA. N. Información Importante Acerca de Procedimientos para Obtener una Tarjeta KeyBank. Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento de terrorismo y actividades de blanqueado de dinero, la ley federal requiere a toda institución financiera que obtenga, verifique, y registre información que identifica a cada tenedor de tarjeta. Por tanto, usted y todo Tenedor de Tarjeta nuevo o existente están sujetos a los requisitos de verificación de identidad. Cuando usted obtenga una Tarjeta, le pediremos su nombre, dirección y número de identificación, y, en caso de un individuo, su fecha de nacimiento. Para Tarjetas emitidas a o bajo petición de una empresa, también podemos obtener esta información de individuos asociados con la empresa. También podemos solicitar ver una licencia de conducir u otros documentos de identificación. En todo caso estamos comprometidos a proteger la privacidad e identidad de nuestros Tenedores de Tarjeta. 3. Detención de Pago. Usted no tiene ningún derecho de detener el pago de cualquier Transacción con Tarjeta hecha usando su Tarjeta 4. RENUNCIA DE GARANTÍAS. A MENOS QUE DE OTRA MANERA SE RE- QUIERA POR LEY, LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS BAJO EL PROGRAMA DE TARJETA SE PROPORCIONAN COMO ESTÁN Y SIN NINGUNA MANIFESTACIÓN O GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE TÍTULO, NO USURPACIÓN DE DERECHOS, COMERCIALIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, GOZO PLENO, CONTENIDO DE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD, INTEGRACIÓN DE SISTEMA O PRECISIÓN. USTED ASUME RE- SPONSABILIDAD COMPLETA Y EL RIESGO POR SU USO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS BAJO EL PROGRAMA DE TARJETA. NOSOTROS NO GARANTIZAMOS QUE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS BAJO EL PROGRAMA DE TARJETA SEAN OPORTUNOS, SEGUROS, SIN INTER- RUPCIÓN, PRECISOS, O LIBRES DE ERRORES O QUE CUALQUIER DEFECTO EN LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS BAJO EL PROGRAMA DE TARJETA SE CORREGIRÁ. 5. Acceso por Internet; Sitios Web. Si usted usa el internet para obtener información sobre el Programa de Tarjeta, usted acuerda a y será responsable por obtener, instalar, mantener y operar todo hardware, software de computadora y servicio de acceso al Internet necesario para realizar servicios en línea. Nosotros no seremos responsables por cualquier error ni por cualquier falla resultante del mal funcionamiento o falla de su hardware, software o cualquier servicio de acceso al Internet. 6. Propiedad de la Tarjeta. La Tarjeta es propiedad de KeyBank y la emite Key- Bank de acuerdo a licencias aplicables a Redes de Tarjeta. Usted debe entregarnos su Tarjeta cuando lo solicitemos. H. Tarjetas de Reemplazo. Usted puede solicitar un reemplazo para su Tarjeta si ésta se pierde o es hurtada, pero nosotros o el Proveedor de Servicios determinará si es que se emite un reemplazo para su Tarjeta. Consulte la Lista de Cuotas del Tenedor de Tarjeta que se encuentra en la Sección 7 de Cuotas para determinar la cuota que se cobrará por la Tarjeta de reemplazo y los cargos de envío y manejo. Cuando usted se comunique con Servicio al Cliente y/o se registre en su cuenta en el sitio web (www. ATMCASH.com) con respecto a una Tarjeta perdida o hurtada se le pedirá que compruebe su identidad para ordenar una nueva tarjeta. 5 of 8

6 7A. Cuotas. Las cuotas por la Tarjeta y Servicio son las siguientes: Cargo por agregar y volver a agregar Servicio de Valor* Servicio Express** con Cuenta de Cheques con Tarjeta de crédito Hasta $100 $5 $8 Hasta $200 $5 $11 Hasta $300 $5 $14 Hasta $400 $5 $17 Hasta $500 $5 $20 Hasta $600 $5 $23 Hasta $700 $5 $26 Hasta $800 $5 $29 Hasta $900 $5 $32 Hasta $1000 $5 $35 * Fondos acreditados a su Tarjeta en 4-5 días hábiles. ** Fondos acreditados a su Tarjeta en horas. Cargos mensuales de mantenimiento Primeros 30 Días Cuota de Mantenimiento de Cuenta GRATIS $0.99/mes A las cuentas con saldos de menos de $0.99 se les cobrara una cantidad igual al saldo restante. Para cuentas con $0.00 (cero) saldo no hay una Cuota de Mantenimiento de Cuenta. Las cuentas con un saldo de $0.00 (cero) por 12 meses continuos se cerrarán. Otros cargos Indagación de Saldo por Cajero Automático GRATIS Indagación de saldo por Internet GRATIS Indagación de Transacción por Internet GRATIS Cuota por Retiro de Cajero Automático $1.50(1) Cuota de Reemplazo por Pérdida/Hurto $10 (más envío y manejo) Cuota por Cierre de Cuenta/Reembolso de Saldo $15 (2) (1) El operador/propietario local del cajero automático podría cobrarle cuotas adicionales. (2) Las cuentas con un saldo de menos de $15 no se pueden rembolsar. Si usted tiene menos de $15 en su cuenta en la ocasión del cierre, su cuenta se cerrará y cualquier fondo restante es su cuenta se aplicará a la Cuota de Cierre de Cuenta/Reembolso de Saldo. Cuando su Tarjeta caduque se le cobrara una Cuota de Cierre de Cuenta/Reembolso de Saldo. Los reembolsos se pueden hacer solamente a la cuenta original de fondos. Envío y Manejo: Los costos de envío y manejo de FedEx varían por país, revise el sitio web ATMCASH.com para las tasas más recientes. Toda cantidad en dólares que se muestra arriba es en dólares de los Estados Unidos. Los precios están sujetos a cambio. 7B. Tarifas para Transacciones Extranjeras. MasterCard impone unas cuotas si usted utiliza su Tarjeta en un país extranjero, incluyendo una Transacción con Tarjeta iniciada por usted en los EE.UU. con una entidad ubicada en un país extranjero. La cuota es un impuesto transfronterizo y por cambio de divisa. Para las Transacciones extranjeras con Tarjetas, actualmente la cuota es del 1% del importe de la transacción, lo que incluye, sin limitación, adelantos en efectivo, retiros en cajeros automáticos y compras de bienes y servicios y la cuota puede cambiar en el futuro. Si utiliza su Tarjeta para hacer una Transacción con Tarjeta en una moneda extranjera, MasterCard convertirá el importe de la Transacción con Tarjeta en dólares de los EE.UU. y calculará un cobro por ajuste de cambio de divisa en la forma establecida en su reglamento operacional, el cual establece que el tipo de cambio será de mercado mayorista, como sea seleccionado por MasterCard o la cuota vigente por mandato del Gobierno un (1) día antes de la fecha de procesamiento, más un factor de ajuste (del 1% en la actualidad) establecido por MasterCard. En cualquier caso, el tipo de cambio vigente a la fecha de procesamiento puede diferir de la cuota vigente a la fecha de la Transacción con Tarjeta o a la fecha de la contabilidad. El tipo de cambio utilizado puede ser el mismo que o mayor o menor que la cantidad que se calcularía mediante conversión a través de una institución financiera en el país en que se produjo la Transacción con Tarjeta. Nosotros no determinamos la cuota de conversión de moneda o el factor de ajuste que es utilizado por MasterCard, y no recibimos ninguna porción del factor de ajuste de la cuota de conversión de moneda impuesta por MasterCard. Además, Forex recibe una cuota de transacción por un monto igual al dos por ciento (2%) de la cuota de cambio de divisas por el Servicio. 8. Sobregiros. Bajo ciertas circunstancias, sin embargo, es posible que usted cobre cantidades que excedan el Saldo de su Tarjeta ( Saldo ). En tales circunstancias, nosotros o el Proveedor de Servicios le haremos responsable de dichos Sobregiros y le cobraremos una cuota por sobregiro ( Cuota por Sobregiro ) tal como figura en la Tabla de Cuotas del Tenedor de Tarjeta que se encuentra en el Portador donde vino su Tarjeta. No tenemos ninguna obligación de permitir Sobregiros con su Tarjeta. Usted 6 of 8 se compromete a pagar en su totalidad, inmediatamente, al requerirse, los montos de todos los Sobregiros, más los intereses acumulados respectivos (a la tasa más alta que permita la ley aplicable), si los hubiere, además de todos los honorarios y gastos, y los honorarios razonables de abogado. 9. Terminación de Su Tarjeta. Antes de la Fecha de Vencimiento, podemos poner fin al uso de la Tarjeta en cualquier momento y por cualquier razón (incluyendo, pero no limitado a, cualquier acto fraudulento, tal como se describe en el párrafo 10 o cualquier Actividad Prohibida descrita en el párrafo 12) sin previo aviso a usted. Serán cerradas las cuentas con saldos de $0.00 (cero) durante 12 meses continuos (véase la Sección 7 sobre Cuotas) 10. Uso Indebido de la Tarjeta. Podemos suspender o dar por terminada su participación en el Programa de Tarjeta y/o cancelar su Tarjeta en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, los casos en que sospechemos que usted ha cometido algún acto fraudulento, ilegal o ilícito, cuando nos haya proporcionado información falsa o cuando haya hecho mal uso de su Tarjeta o de su Saldo disponible de alguna manera ( actos fraudulentos ). Usted se compromete a no utilizar Tarjetas vencidas, canceladas o inválidas. La suspensión o cancelación de los privilegios de su Tarjeta no afectará sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo. 11. Recibos; Estados de Cuenta Periódicos. Usted puede obtener un recibo de Transacción con Tarjeta al momento de hacer cualquier Transacción con Tarjeta en un terminal. Para determinar su Saldo de Tarjeta remanente u otra información relativa a su tarjeta, por favor visite nuestro sitio web seleccione Login o nombre de usuario y siga las instrucciones para acceder a su cuenta. También puede comprobar su saldo en el cajero automático mediante la inserción de la tarjeta, ingresando su PIN y seleccionando el saldo de la cuenta de cheques cuando se le solicite. A pesar de que usted puede permitir que una persona autorizada por usted utilice su Tarjeta, no tendremos la obligación de responder a preguntas o reclamaciones acerca del Saldo de su Tarjeta o acerca de Transacciones con Tarjeta por parte de otra persona que no sea usted y todas las Transacciones con Tarjeta que dicha persona haga se considerarán como autorizadas por usted, hasta que usted notifique a Servicio al Cliente que cancele la Tarjeta. Además, no tenemos obligación de investigar si usted ha autorizado a otros a usar su Tarjeta. 12. Actividad Prohibida. Debe utilizar la Tarjeta para fines lícitos y válidos solamente. Si usted usa o sospechamos que usted ha utilizado la Tarjeta para cualquier otro fin o transacción, incluyendo, sin limitación, actividades de juego ilegal (en lo sucesivo denominadas una Actividad Prohibida ), se podrá suspender o dar por terminada su participación en el Programa de Tarjeta y/o cancelar su Tarjeta. Usted debe rembolsar prontamente a nosotros y a todas las Redes de Tarjetas que apliquen todos los montos o gastos realizados como consecuencia de dicho uso. Nos reservamos el derecho de bloquear la Actividad Prohibida y a no aprobar ninguna solicitud de autorización para una Actividad Prohibida. Las Transacciones con Tarjeta para cualquier Actividad Prohibida hecha por usted o para su beneficio, se considerarán autorizadas por usted, y usted asumirá toda la responsabilidad y obligación por todas las pérdidas, costos y gastos en que usted incurra como resultado de dicho uso. 13. Política de Privacidad. Revelaremos información a terceros sobre su Tarjeta o sobre las Transacciones con Tarjeta que usted haga: (a) cuando sea necesario para llevar a cabo alguna Transacción con Tarjeta; (b) con el fin de verificar ante un tercero la existencia y condición de su Tarjeta, tal como una oficina de crédito o un comerciante; (c) con el fin de cumplir los requisitos de un organismo gubernamental o una orden judicial; (d) cuando usted nos dé su permiso por escrito; (e) según lo permitido por la ley; o (f) como lo disponga la política de privacidad, en su caso, publicado en el sitio web del Programa de Tarjeta en la página web arriba, o como lo pueda entregar a usted el Proveedor de Servicios. Tratamos todas las llamadas de los clientes de manera confidencial. Para fines de control de calidad, usted está de acuerdo en que el Proveedor de Servicios, cualquier Cliente y nosotros podamos escuchar o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros. Usted acepta que nosotros y/o el Proveedor de Servicios podamos usar equipos telefónicos automatizados o llamadas telefónicas pregrabadas para contactarlo acerca de su Tarjeta y los productos y servicios disponibles ofrecidos por nosotros, el Proveedor de Servicios o nuestros socios de mercadeo. 14. Disputas Mercantiles. Usted es responsable de resolver todas las disputas con el comerciante que acepte su Tarjeta. No nos hacemos responsables de los daños a usted o a cualquier otra persona ocasionados por los bienes o servicios adquiridos con su Tarjeta. 15. Autorización de Transacciones. No nos hacemos responsables si un comerciante o institución financiera no aceptan su Tarjeta en la medida requerida por la ley aplicable. Aunque es posible que tenga un Saldo de Tarjeta, podríamos estar imposibilitados

7 para autorizar una Transacción con Tarjeta a causa de dificultades operativas o errores. Ni nosotros ni nuestros agentes serán responsables si no se da la autorización para una operación. Si supera el Saldo de su Tarjeta, la autorización para otras Transacciones con Tarjeta puede ser rechazada. 16. Su Responsabilidad. Usted se compromete a hacer sus mejores esfuerzos para proteger su Tarjeta contra pérdida, hurto o uso no autorizado. En la medida permitida por la ley aplicable, no somos responsables por pérdida o hurto de Tarjetas o transacciones no autorizadas realizadas con la Tarjeta. Usted está de acuerdo en ponerse en contacto con Servicio al Cliente de inmediato si cree que su tarjeta se ha perdido o ha sido hurtada, o si cree que ha habido algún uso no autorizado de su Tarjeta. Llamar por teléfono al Servicio al Cliente es la mejor manera de reducir posibles pérdidas. El monto de la pérdida que usted tendrá que costear dependerá de las circunstancias. Usted se compromete a cooperar completamente con nosotros en nuestros esfuerzos por recuperar cantidades de dinero de usuarios no autorizados y a ayudar a su enjuiciamiento de conformidad con la ley. Puede tener que costear la totalidad de las pérdidas por el uso no autorizado de su Tarjeta. 17. LIMITACIONES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE O COMO SE SEÑALE AR- RIBA, NOSOTROS Y EL PROVEEDOR DEL PROGRAMA NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO QUE SEA ANTE USTED POR REALIZAR O DEJAR DE REALIZAR ALGÚN SERVICIO EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, A MENOS QUE HAYAMOS ACTUADO CON DOLO O EN MALA FE. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NOSOTROS Y EL PROVEEDOR DE SERVICIO NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER IN- CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS EN EL PRESENTE ACUERDO DEBIDO A CAUSAS FUERA DE NUESTRO CONTROL, INCLUI- DOS LOS ACTOS U OMISIONES DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES O MILITARES, ACTOS DE TERRORISMO, POR FUERZA MAYOR O FALLAS EN LAS COMUNICACIONES. SI ALGÚN TRIBUNAL O ÁRBITRO DETERMINA QUE SOMOS RESPONS- ABLES ANTE USTED EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, USTED SÓLO PODRÁ RECUPERAR SUS DAÑOS Y PERJUICIOS REALES. EN NINGÚN CASO PODRÁ USTED RECUPERAR DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES, EJEMPLARES O PUNITI- VOS, INCLUSO SI TENEMOS CONOCIMIENTO DE ELLO O SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. CUALQUIER REC- LAMACIÓN CONTRA NOSOTROS DEBERÁ PRESENTARSE A MÁS TARDAR 120 DÍAS DESPUÉS DE LA FECHA DE LA TRANSACCIÓN CON TARJETA A LA CUAL SE REFIERE O DE DONDE SURJA DICHA RECLAMACIÓN; DE LO CONTRARIO DICHO RECLAMO SERÁ PROHIBIDO. 18. Notificación de Resolución de Error. En caso de errores o preguntas acerca de su Tarjeta y de cualquier Transacción con Tarjeta (por ejemplo, si usted cree que el Saldo de su Tarjeta o un recibo de la Tarjeta está errado o si necesita más información acerca de una Transacción con Tarjeta como aparezca en el Estado de Cuenta de su Tarjeta o en el recibo de la Transacción de la Tarjeta), por favor contacte a Servicio al Cliente por correo electrónico en customerservice@atmcash.com o por correo ordinario a la atención de: Attn: Customer Service, Forex Express Corp., 5348 Vegas Drive #37, Las Vegas, Nevada Deberíamos saber de usted a más tardar 60 días después de haberle suministrado por primera vez información que pueda identificar o que guarde relación con el problema o error. Cuando se ponga en contacto con nosotros con respecto al Saldo de su Tarjeta o con respecto a otra información, se le pedirá que: (i) proporcione su nombre, su número de Tarjeta, el número de teléfono y su dirección; (ii) describa el error o la transacción de la que no está seguro (incluidas la fecha de la Transacción con la Tarjeta y el nombre del comerciante minorista, en su caso); (iii) explique lo más claramente posible por qué cree que es un error o por qué necesita más información; y (iv) nos diga la cantidad en dólares del supuesto error. 19. Resolución de Errores. Determinaremos si se ha producido un error, y a nuestra sola discreción y en su caso y si es apropiado, corregirlo sin demora. Realizaremos nuestra investigación en un plazo razonable, pero dentro de un plazo de 90 días. Si le pedimos que ponga su queja o pregunta por escrito y no la recibimos dentro del plazo de 10 días después de nuestra solicitud, no volveremos a acreditar su Tarjeta o continuaremos con la investigación. Si decidimos que no hubo error, reversaremos el crédito (si lo hubiere), y le enviaremos una explicación por escrito dentro de tres días hábiles después de completar nuestra investigación. 20. Costas Procesales. Si tomamos una acción legal o iniciamos un procedimiento judicial contra usted debido a su incumplimiento de los términos de este Acuerdo, usted se comprometerá a pagar los honorarios razonables del abogado y otros gastos del proceso. Su responsabilidad por tales honorarios y costos no será en ningún caso superior al importe máximo permitido por la ley. 21. Contratistas Independientes. Ninguna disposición del presente Acuerdo se entenderá como asociación, empresa conjunta o agencia entre nosotros, una Red de 7 of 8 Tarjetas, un Proveedor de Servicios, un Cliente, o cualquier otra persona. 22. Disposiciones Diversas; Cambio de Términos. Este Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo entre usted y nosotros con respecto a su uso de la Tarjeta. Podremos retardar o renunciar a cualquiera de nuestros derechos en cualquier momento y sin renunciar a ninguno de nuestros derechos en cualquier momento futuro. De conformidad con las limitaciones de la legislación aplicable, se puede cambiar, añadir, eliminar o modificar cualquiera de los términos y condiciones de, o añadir nuevos términos y condiciones a, este Acuerdo, sus servicios conexos, y las cuotas y cargos aplicables, en cualquier momento y sin previo aviso, y estos cambios serán efectivos inmediatamente. Este Acuerdo, tal como sea modificado o reformulado de vez en cuando, se publicará en el sitio web del Proveedor de Servicios o en cualquier sitio web sucesor designado. El uso continuo de la Tarjeta después de que enviemos por correo la notificación, o la publicación del Acuerdo modificado o reformulado en este sitio web constituirá su aceptación de y un acuerdo vinculante por estas modificaciones al presente Acuerdo. 23. Disposiciones Generales. Este Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo entre usted y nosotros con respecto a su uso de la Tarjeta. Podremos retardar o renunciar a cualquiera de nuestros derechos en cualquier momento y sin renunciar a ninguno de nuestros derechos en cualquier momento futuro. Usted acepta que las comunicaciones enviadas a usted a su última dirección registrada con nosotros han sido recibidas por usted. Este Acuerdo se regirá por las leyes federales de los EE.UU. y las leyes del Estado de Ohio, sin tener en cuenta los conflictos de los principios legales. Si alguno de los términos de este Acuerdo es inválido, es modificado por la ley aplicable o es declarado nulo por orden de un tribunal, las disposiciones restantes del presente Acuerdo no se verán afectadas, y este Acuerdo se interpretará como si los términos no válidos no hubieran sido colocados en el mismo. Los encabezados en este Acuerdo son sólo para ayudar a organizarlo y no están destinados a limitar o definir los derechos u obligaciones de las partes aquí estipulados. Las partes excluyen expresamente la aplicación de (i) la Convención de las Naciones Unidas de 1980 sobre la Venta Internacional de Bienes, (ii) el Código de Comercio Uniforme aprobado como ley estatal y (iii) la Ley de Transacciones de Información Computarizada Uniforme del modelo NCCUSL aprobada y/o modificada como ley estatal en cualquier jurisdicción. 24. Cesión; Transferencia. Cualquier cesión o transferencia hecha por usted con respecto a este Acuerdo, la Tarjeta y el Saldo de la Tarjeta, y todos los derechos, privilegios y obligaciones relacionados, está estrictamente prohibida y quedará nula y sin efecto. 25. Disposición sobre Arbitraje Vinculante. Cualquiera y todas las reclamaciones que usted pueda tener contra alguna Red de Tarjetas, el Proveedor de Servicios o nosotros estará sujeta a la Disposición sobre Arbitraje de KeyBank establecida en el pie de página de las pantallas de nuestro sitio web en cuyas Disposiciones sobre Arbitraje se incluyen y forman parte del Acuerdo. Esta Disposición sobre Arbitraje establece las circunstancias y los procedimientos en virtud de los cuales podría arbitrarse una o varias reclamaciones (como se define en la Disposición sobre Arbitraje) en lugar de entrar en litigio en los tribunales. Usted puede solicitar una copia de la presente Disposición sobre Arbitraje KeyBank visitando una sucursal del KeyBank o escribiendo por correo a KeyBank a la dirección abajo. Esta Disposición sobre Arbitraje se aplicará a su Tarjeta a menos que usted notifique por escrito a KeyBank que rechaza la Disposición sobre Arbitraje dentro de los sesenta (60) días siguientes a la recepción de su Tarjeta. Envíe su notificación de rechazo a KeyBank National Association, P.O. Box 93752, Cleveland, Ohio Su notificación debe incluir su nombre y dirección, su(s) número(s) de Tarjeta(s) y debe ser firmada por usted. Su notificación de rechazo no debe incluir otro tipo de correspondencia. Llamar para rechazar la Disposición sobre Arbitraje o suministrar la notificación de cualquier otra forma o formato diferente al descrito anteriormente no funcionará como un rechazo de la presente Disposición sobre Arbitraje y, en consecuencia, la presente Disposición sobre Arbitraje se convertirá en parte del presente Acuerdo. El rechazo de la presente Disposición sobre Arbitraje no sirve como el rechazo de otro término o condición del presente Acuerdo. Esta Disposición sobre Arbitraje se aplicará a todas las reclamaciones, incluso si los hechos y circunstancias que dan lugar a las reclamaciones existían antes de la fecha de entrada en vigor de la presente Disposición sobre Arbitraje. Esta Disposición sobre Arbitraje sobrepasará el vencimiento de las Tarjetas que sean objeto del presente Acuerdo y la terminación anticipada de este Acuerdo. Si alguna porción de esta Disposición sobre Arbitraje es considerada inválida o inaplicable en virtud de una ley o estatuto de conformidad con la FAA, no invalidará el resto de partes de esta Disposición sobre Arbitraje en el presente Acuerdo. En el caso de un conflicto o incoherencia entre el Reglamento de Arbitraje aplicable y la presente Disposición sobre Arbitraje, regirá la presente Disposición sobre Arbitraje. Contacto con los Administradores de Arbitraje Si tiene alguna pregunta acerca de los administradores de arbitraje mencionados en la presente Disposición sobre Arbitraje, o si desea obtener una copia de su Reglamento de Arbitraje o listas de cuotas, puede ponerse en contacto con ellos de la siguiente manera: American Arbitration Association, Country Club Boulevard, Suite

8 200, North Olmsted, Ohio 44070, (800) , Arbitration Rules for the Resolution of Consumer-Related Disputes (aplicable a solicitudes de arbitraje introducidas por un consumidor que involucren una reclamación por menos de $10,000) o Commercial Arbitration Rules (para todas las otras reclamaciones); National Arbitration Forum, P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405, com, (800) , Code of Procedure. Asociación Nacional del KeyBank 8 of 8

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday THE SKYLIGHT ONE CARD Bringing Convenience to Payday 4000 12 18 FREEDOM, SIMPLICITY, AND SECURITY IN A CARD You should be able to spend your money when you want, the way you want. Why wait in line to cash

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas

Deposits and Withdrawals policy. Política de Depósitos y Retiradas Deposits and Withdrawals policy Política de Depósitos y Retiradas TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

INFORMATION ABOUT YOUR COLORADO DEPARTMENT OF LABOR AND EMPLOYMENT COLORADO AUTOMATED PAYMENT CARD

INFORMATION ABOUT YOUR COLORADO DEPARTMENT OF LABOR AND EMPLOYMENT COLORADO AUTOMATED PAYMENT CARD INFORMATION ABOUT YOUR COLORADO DEPARTMENT OF LABOR AND EMPLOYMENT COLORADO AUTOMATED PAYMENT CARD Chase Customer Service (toll free) 1-866-316-3925 www.myaccount.chase.com U-80038 The Colorado Department

Más detalles

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Más detalles

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code

COMO OBTENER SU MASTERCARD SECURE CODE MasterCard Secure Code MasterCard Secure Code MasterCard SecureCode es el Código de Seguridad que protege contra el uso no autorizado de la tarjeta cuando se realicen compras en internet. Pasos: 1. Ingrese a una tienda virtual.

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

Beneficios del Distribuidor:

Beneficios del Distribuidor: Cuentas de Boost Mobile Wallet Plus ofrecen a los clientes una tarjeta Prepagada Visa personalizada con acceso a cajeros automáticos combinado con la capacidad de cargar cheques para disponibilidad de

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito

BULLETIN. Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito BULLETIN Para: Todos los agentes de IATA en España Fecha: 06 Junio 2008 Asunto: Cumplimiento de las Normas de Ventas con pago por Tarjetas de Crédito Estimado Agente: Le escribimos para notificarle que

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 Agenda Marcos de referencia de información financiera aplicables. NIA 700. Formando una opinión e informando sobre los estados financieros. NIA 800. Consideraciones especiales.

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

KeyBank National Association Key2Prepaid SM Cardholder Agreement

KeyBank National Association Key2Prepaid SM Cardholder Agreement KeyBank National Association Key2Prepaid SM Cardholder Agreement This Cardholder Agreement, together with the Schedule of Fees included with your Card, the KeyCorp Privacy Notice ( Privacy Notice ), and

Más detalles

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Portal de Internet Aeries de YCJUSD El portal de Internet Aeries proporciona una manera segura para acceder a información sobre la asistencia y el progreso

Más detalles

Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias de Seguridad. AdRem NetCrunch 6.x Tutorial

Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias de Seguridad. AdRem NetCrunch 6.x Tutorial Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias AdRem NetCrunch 6.x Tutorial 2011 AdRem Software, Inc. This document is written by AdRem Software and represents the views and opinions of AdRem Software

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés.

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés. CAPÍTULO 16 México, D. F., de de 2010. NO ES PETICIÓN DE PAGO Con motivo de la auditoría a los estados financieros de esta empresa, que están practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA

Más detalles

Nehemías Toro Insurance Agent. Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc.

Nehemías Toro Insurance Agent. Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc. Nehemías Toro Insurance Agent Presenta/Presents: First Medical Health Plan Inc. PO Box 182 Mayagüez, PR 00681-0182 Tel. (787) 832-0555 Fax: (787) 832-0545 E-mail: nti@nehemiastoro.com Web Site: www.nehemiastoro.com

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Colorado pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Colorado pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Colorado pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo). Para congelar su informe crediticio,

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft. Windows SteadyState Resumen Windows SteadyState es una utilidad de Microsoft que facilita el trabajo a quienes se encargan de la configuración y mantenimiento de equipos compartidos, de manera que todo

Más detalles

Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared. (No compensadas).

Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared. (No compensadas). Lo que debe saber sobre transacciones Uncleared (No compensadas). Introducción Este documento contiene toda la información que usted necesita saber sobre Transacciones no compensadas o Uncleared Transactions.

Más detalles

Documentación PopGrabber

Documentación PopGrabber Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL

GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL GLOBAL LOAN SPECIAL OFFER TO MBA S STUDENTS AT IESE BUSINESS SCHOOL MBA MBA Oferta Especial del Banco Sabadell para el alumnado nacional o con residencia fiscal española del MBA de IESE. Clase MBA 2015-2017

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local Gracias por permitirnos presentarles nuestras tarifas y beneficios. P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local TIPO DE SERVICIO PLANES PRECIO MENSUAL EXCEDENTES POR GRAMO Plan Silver 2 Kilos / Mes $30 $0.011

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude

Seguro y sin riesgos. Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Seguro y sin riesgos Información importante sobre reclamaciones (cargos en disputa), retrocesiones de cargo y fraude Gestión de reclamaciones (cargos en disputa) y retrocesiones de cargo En esta guía le

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan Disability Rights Network of Pennsylvania 1414 N. Cameron Street Second Floor Harrisburg, PA 17103-1049 (800) 692-7443 (Voice) (877) 375-7139 (TDD) www.drnpa.org A los niños que tienen Medicaid (Asistencia

Más detalles

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL Account No. / No. de Cuenta: _ Date / Fecha: You, the undersigned, hereby apply to Helm Bank USA (the Bank ), and authorize

Más detalles

Swap Cancellation Letter to Bank

Swap Cancellation Letter to Bank Swap Cancellation Letter to Bank This letter is for people affected by bank swap clauses. Use this letter to notify the bank you will not accept any more charges having to do with this product, and demand

Más detalles

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015

Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Electricity Facts Label (EFL) Spark Energy, LLC Green Price Protect 12 TNMP ISSUE DATE: 10/8/2015 Average Monthly Use: 500 kwh 1000 kwh 2000 kwh Average Price per Kilowatt-hour ( per kwh): TNMP 12.8 10.2

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Crédito. Según Decreto del MEIC No.35867 del 30 de marzo de 2010

Folleto Explicativo Tarjeta de Crédito. Según Decreto del MEIC No.35867 del 30 de marzo de 2010 Contenido Qué es una tarjeta de crédito?... 4 Los productos de tarjetas de crédito que ofrece el BCR son:... 4 Beneficios de las tarjetas de crédito... 4 Tasas de interés que cobra BCR para los distintos

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones

Más detalles

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT Carlos Jiménez González Industry Forum 2009 2009 IBM Corporation Agenda Quién es el SAT? Necesidad Búsqueda de Soluciones Porqué asegurar los datos / Bases de Datos?

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor: Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account)

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) ESPAÑOL - SPANISH Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) Siga los pasos que se indican a continuación para poner una orden de venta de las acciones de su empresa.*

Más detalles

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Sage CRM NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Maine pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo). Para congelar su crédito, tiene

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Cómo podemos ayudarle si es ciego o tiene problemas de visión

Cómo podemos ayudarle si es ciego o tiene problemas de visión Cómo podemos ayudarle si es ciego o tiene problemas de visión 2015 Comuníquese con el Seguro Social Visite nuestro sitio de Internet En nuestro sitio de Internet, www.segurosocial.gov, podrá: Establecer

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

Info Caja Madrid. Acceso internet Online Account Access. Cuenta corriente Bank Account. Transferencias Transfers. Aval Bank guarantee.

Info Caja Madrid. Acceso internet Online Account Access. Cuenta corriente Bank Account. Transferencias Transfers. Aval Bank guarantee. ie Info Caja Madrid Acceso internet Online Account Access Cuenta corriente Bank Account Transferencias Transfers Aval Bank guarantee Prepago Prepaid Como acceder a su cuenta por Internet: 1. Vaya a www.cajamadrid.es

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Nueva York pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo) gratis (la primera vez.) Para

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles