Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario"

Transcripción

1 Junio de 2013 Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario

2 Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright by ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América. El contenido de esta publicación no se puede reproducir o transmitir en ningún formato y a través de ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, para ninguna finalidad sin el previo consentimiento escrito de ShoreTel, Inc. ShoreTel, Inc. se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso en las especificaciones y el material aquí contenido y no será responsable de ningún daño (incluidos los derivados) provocado por el material presentado, incluyendo (pero sin limitarse a) errores tipográficos, aritméticos o de enumeración. Marcas comerciales ShoreTel, ShoreTel (y su logotipo), Brilliantly Simple, Brilliantly Simple Communication, ShoreGear, ShorePhone y ShoreWare son marcas comerciales registradas de ShoreTel, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de ShoreTel es una marca comercial de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y registradas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. Patentes El teléfono ShoreTel IP 420 está cubierto por las patentes que se enumeran en Información sobre la versión Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 420 Número de referencia del documento: Versión: TUI_IP420_1_5/5/14 Fecha: 05. de mayo de 2014 Información corporativa ShoreTel, Inc. 960 Stewart Drive Sunnyvale, California EE.UU (fax) Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 2

3 Índice Antes de empezar Acerca de este manual Organización Convenciones Documentos relacionados Capítulo 1 Primeros pasos Descripción general del teléfono ShoreTel IP Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono Ajuste del contraste de la pantalla Conexión y asignación de la extensión a su teléfono Funcionamiento del teléfono Realizar llamadas Contestar llamadas Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Silenciar una llamada Guía de los iconos de estado Uso del directorio Comprobar el historial de llamadas Interacción con las llamadas Activar y desactivar llamadas en espera Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número Transferir una llamada Contestar llamadas adicionales Aarcar y recuperar llamadas Configuración de las opciones de usuario Capítulo 2 Uso de las funciones avanzadas Realizar una llamada de conferencia Uso del interfono Cambio del modo de manejo de llamadas y función de desvío Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono Busca Captura del servicio nocturno Cambio del estado de un grupo de búsqueda Supervisión silenciosa de una llamada Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 1

4 Índice Coach silencioso en una llamada Intervenir en una llamada Capítulo 3 Uso del correo de voz Conexión al correo de voz Conexión al correo de voz desde su teléfono Conexión al correo de voz desde otra extensión Conexión al correo de voz desde un teléfono externo Interactuar con mensajes nuevos Uso de las teclas de acceso directo Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes Reenviar un mensaje Responder a un mensaje Escuchar mensajes guardados Enviar mensajes desde el correo de voz Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes Uso de las funciones del buzón de correo Grabación de su nombre Grabación de un saludo personal Definición de su contraseña Asignación de una extensión a un teléfono Cambiar el modo de manejo de llamadas Activar o desactivar la información descriptiva Escuchar mensajes borrados Eliminar mensajes borrados Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook Activar o desactivar un perfil de notificación Cambiar el estado de Workgroup Agent Activar o desactivar el desvío Find Me Capítulo 4 Solución de problemas Problemas y soluciones Visualización de la información del teléfono Reiniciar el teléfono Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 2

5 Antes de empezar Las siguientes secciones proporcionan una descripción general del manual: Acerca de este manual... 4 Organización... 4 Convenciones... 4 Documentos relacionados... 4 Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 3

6 0 Antes de empezar Acerca de este manual Acerca de este manual Este manual está dirigido a todos aquellos que utilicen el teléfono ShoreTel IP 420. Describe las funciones del teléfono y cómo utilizar el dispositivo. Organización Este documento está dividido en los siguientes capítulos: El Capítulo 1, Primeros pasos en la página 5, proporciona una descripción general del teléfono y describe cómo configurarlo y usarlo para las tareas más habituales. El Capítulo 2, Uso de las funciones avanzadas en la página 19, describe cómo usar el teléfono para realizar tareas avanzadas, como personalizar el teléfono, hacer llamadas con varios participantes o utilizar funciones que requieren combinaciones de teclas especiales. El Capítulo 3, Uso del correo de voz en la página 25, describe cómo utilizar el sistema de correo de voz para escuchar mensajes y realizar otras tareas relacionadas con el buzón de correo de voz. El Capítulo 4, Solución de problemas en la página 37, proporciona información sobre las opciones de los destinatarios en el teléfono. Convenciones En la redacción de este documento se han usado las siguientes convenciones tipográficas: Fuente Negrita Azul Descripción Teclas pulsadas en el teléfono Referencias cruzadas e hipervínculos. Haga clic en el texto azul para acceder a la sección indicada. Todos los capítulos tienen una lista con vínculos a las secciones en la primera página. Nota: Las entradas del índice también son vínculos, pero no son de color azul. Documentos relacionados También están disponibles los siguientes documentos: La Guía rápida de instalación describe los puertos de la parte posterior del teléfono y cómo ajustar el ángulo de inclinación del teléfono cuando se usa sobre un escritorio. El documento Instalación para montaje en pared describe cómo montar el teléfono en una pared. El documento Referencia rápida contiene accesos directos para realizar tareas habituales con el teléfono. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 4

7 CAPÍTULO Primeros pasos 1. En este capítulo se presenta el teléfono ShoreTel IP 420. Contiene la siguiente información: Descripción general del teléfono ShoreTel IP Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono... 7 Ajuste del contraste de la pantalla... 7 Conexión y asignación de la extensión a su teléfono... 8 Funcionamiento del teléfono... 9 Realizar llamadas... 9 Contestar llamadas Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Silenciar una llamada Guía de los iconos de estado Uso del directorio Comprobar el historial de llamadas Interacción con las llamadas Activar y desactivar llamadas en espera Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número Transferir una llamada Contestar llamadas adicionales Aarcar y recuperar llamadas Configuración de las opciones de usuario Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 5

8 1 Primeros pasos Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420 Descripción general del teléfono ShoreTel IP 420 Le damos la bienvenida a su teléfono IP de ShoreTel. La Figura 1 muestra una descripción general de los componentes del teléfono IP420. Teléfono con reposadedos Altavoz Emite sonido de alta calidad Pantalla Teclas de navegación y botón de selección Selecciona las opciones en la interfaz. Indicador LED La luz intermitente avisa al usuario de la existencia de llamadas entrantes y mensajes de voz no escuchados. Botones de apariencia de línea Indican llamadas activas,entrantes o en espera Teclas de función Llevan a cabo funciones básicas de telefonía (transferir, conferencia, directorio, historial, correo de voz, retener) Teclado de marcación Teclas de control de audio Los botones de volumen controlan el volumen del teléfono, del auricular, del altavoz y del timbre. Los botones del auricular, de silencio y del altavoz se iluminan cuando las funciones están activas. Micrófono Figura 1: Componentes del teléfono ShoreTel IP 420 Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 6

9 1 Primeros pasos Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono Puerto de teléfono Puerto de PC Puerto de auricular Puerto de red Figura 2: Puertos traseros del teléfono IP 420 Reducción de los reflejos en la pantalla del teléfono Si los reflejos le impiden ver bien la pantalla del teléfono, puede ajustar el ángulo de inclinación de la base situado en la parte posterior. Encontrará instrucciones detalladas en la Guía rápida de instalación del teléfono. Ajuste del contraste de la pantalla 1. Con el teléfono colgado, pulse el botón y manténgalo presionado. El LED no debe iluminarse ni debe escuchar ningún tono; si no es así, descuelgue y vuelva a colgar el teléfono. 2. Pulse la tecla de navegación o para aumentar o reducir el contraste. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 7

10 1 Primeros pasos Conexión y asignación de la extensión a su teléfono Conexión y asignación de la extensión a su teléfono Si el teléfono muestra su nombre, el administrador de ShoreTel ya le habrá asignado personalmente su teléfono y no será preciso añadir la extensión. No obstante, sí es necesario conectarse para cambiar la contraseña y grabar su nombre, tal y como se describe en los pasos 1-6 más abajo. Si el teléfono muestra Disponible y puede ver la fecha y la hora, deberá usar este procedimiento para conectarse y asignarle su extensión al teléfono. Mientras el teléfono no esté asignado, puede hacer llamadas internas marcando un número o usando el directorio, pero no puede recibir llamadas y probablemente tampoco hacer llamadas externas. Para recibir llamadas y poder hacer llamadas externas, deberá conectarse y asignarle su extensión al teléfono. Una vez conectado, el teléfono mostrará su nombre, el número de su extensión y la fecha y la hora. En este estado, el teléfono puede recibir llamadas y puede comprobar si hay nuevos mensajes. Con los permisos adecuados (asignados por su administrador de ShoreTel), puede conectarse a cualquier teléfono IP de ShoreTel del sistema ShoreTel para asignarle su extensión al teléfono. Consulte la sección Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono en la página 22 para obtener más información. Para conectarse y asignarle su extensión al teléfono: 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Marque el número de extensión que le ha sido asignado por el administrador del sistema. 3. Introduzca una de las siguientes contraseñas: Si el administrador del sistema le ha facilitado una contraseña, introdúzcala y pulse #. Si el administrador del sistema no le ha facilitado ninguna contraseña, introduzca la contraseña predeterminada 1234 seguida de #. 4. Si el sistema se lo pide, introduzca una nueva contraseña seguida de #. Sugerencia Pregunte al administrador del sistema qué longitud mínima debe tener la contraseña. 5. Si el sistema se lo pide, para confirmar su nueva contraseña vuelva a introducirla y pulse #. 6. Cuando el sistema se lo pida, grabe su nombre y pulse #; a continuación, elija una de las opciones siguientes: Para aceptar la grabación, pulse #. Para revisar la grabación, pulse 1. Para volver a grabar su nombre, pulse 2. Para cancelar la grabación, pulse *. 7. Para asignarle su extensión al teléfono, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 8

11 1 Primeros pasos Funcionamiento del teléfono 8. Pulse Pulse 1. Ahora su extensión está asignada al teléfono y el teléfono muestra su nombre y su extensión. Funcionamiento del teléfono En esta sección se ofrece una descripción general de las siguientes tareas básicas del teléfono: Realizar llamadas Contestar llamadas Enviar de una llamada entrante al correo de voz Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Silenciar una llamada Contestar llamadas en espera Realizar llamadas Para realizar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular. Uso del teléfono para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada, descuelgue el teléfono y marque un número de teléfono. 2. Para finalizar la llamada, cuelgue el teléfono. Uso del altavoz para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada con el altavoz, pulse el botón y marque un número de teléfono. El LED del botón se ilumina en verde y se marca la llamada. 2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón. El botón se apagará. Uso del auricular para realizar una llamada 1. Para realizar una llamada con el auricular, lleve a cabo una de las acciones siguientes: Si utiliza un auricular con cable, pulse el botón. Si utiliza un auricular inalámbrico, descuelgue el teléfono con el auricular. El LED del botón se ilumina en verde y se marca la llamada. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 9

12 1 Primeros pasos Contestar llamadas 2. Para finalizar la llamada, realice una de las acciones siguientes: Si utiliza un auricular con cable, vuelva a pulsar el botón. Si utiliza un auricular inalámbrico, ponga el auricular en la posición de colgado. El botón se apagará. Contestar llamadas Cuando se recibe una llamada, el teléfono emite un tono de timbre, se ilumina un botón de apariencia de línea verde intermitente o se ilumina un indicador rojo en la esquina superior derecha del teléfono. Si la información está disponible, el nombre y el número de teléfono de la persona que llama aparece en la pantalla. Para contestar una llamada puede usar el teléfono, el altavoz o el auricular. Según haya configurado la preferencia de descolgado automático en ShoreTel Communicator o según su administrador haya configurado esta opción en ShoreTel Director, también podrá contestar una llamada desde el altavoz o el auricular siguiendo uno de estos métodos: Pulsando un botón de apariencia de línea verde intermitente. Si la llamada se muestra en la pantalla, pulse el botón de selección de las teclas de navegación. Si recibe más de una llamada entrante cuando tiene ya dos llamadas activas, entrantes o en espera, la pantalla mostrará una flecha para indicar que hay más llamadas. Utilice las teclas de navegación para desplazarse por las llamadas y ver la información del ID de llamada de cada una. Pulse el botón de selección de las teclas de navegación para contestar la llamada que se muestra en la pantalla. Uso del teléfono para contestar una llamada 1. Para contestar una llamada, descuelgue el teléfono cuando suene. 2. Para finalizar una llamada, cuelgue el teléfono. Uso del altavoz para contestar una llamada 1. Para contestar una llamada, realice una de las acciones siguientes: Pulse el botón. Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el altavoz, pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente. El LED del botón se ilumina en verde. 2. Para finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón. El botón se apagará. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 10

13 1 Primeros pasos Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Uso del auricular para contestar una llamada Si piensa usar un auricular para contestar las llamadas, utilice ShoreTel Communicator para designar su auricular inalámbrico o con cable habitual como preferencia predeterminada de descolgado automático. 1. Para contestar una llamada con el auricular, lleve a cabo una de las acciones siguientes: Si utiliza un auricular con cable, pulse el botón. Si utiliza un auricular inalámbrico, descuelgue el teléfono con el auricular. Si su preferencia de descolgado automático está configurada para usar el auricular, pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.) El LED del botón se ilumina en verde. 2. Para finalizar la llamada, realice una de las acciones siguientes: Si utiliza un auricular con cable, vuelva a pulsar el botón. Si utiliza un auricular inalámbrico, ponga el auricular en la posición de colgado. El botón se apagará. Ajustar el timbre de llamada y el volumen del auricular Para ajustar el volumen del teléfono, utilice los botones. Ajuste el volumen del timbre del teléfono con el teléfono colgado. Ajuste el volumen de escucha del teléfonocon el teléfono descolgado. Ajuste el volumen del altavoz con el LED del botón iluminado Ajuste el volumen de escucha del auricular con el LED del botón iluminado. Nota Si utiliza un auricular inalámbrico y experimenta alguno de los siguientes problemas de audio, deberá ajustar el auricular según las instrucciones del fabricante: No se escucha tono de marcado. El volumen no es suficientemente alto. Se escucha un zumbido o silbido. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 11

14 1 Primeros pasos Silenciar una llamada Silenciar una llamada Para silenciar una llamada e impedir que su interlocutor pueda oírle, pulse el botón. El LED del botón se ilumina cuando el modo de silencio está activado. To anular el silencio de una llamada para que el interlocutor pueda oírle, vuelva a pulsar. El botón no se ilumina cuando el modo de silencio está desactivado. Guía de los iconos de estado El teléfono ShoreTel IP 420 muestra iconos para indicar el estado del teléfono y las llamadas recibidas o realizadas. Estos iconos se muestran en la Tabla 1. Icono Tabla 1: Iconos de estado Descripción Llamada entrante fuera de pantalla (en pantalla principal) Indicador de mensaje de correo de voz (en pantalla principal) Llamada segura (en pantalla principal) Workgroup Agent - Conectado (en pantalla principal) Workgroup Agent - Desconectado (en pantalla principal) Workgroup Agent - Resumen (en pantalla principal) Llamada perdida (en pantalla principal y en el historial) Llamada entrante (en el historial) Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 12

15 1 Primeros pasos Uso del directorio Icono Descripción Tabla 1: Iconos de estado Llamada saliente (en el historial) Llamada transferida (en el historial) Uso del directorio Puede utilizar el directorio para buscar y marcar rápidamente la extensión de una persona. 1. Pulse el botón Directorio. Sugerencia Para cerrar el directorio, pulse el botón Directorio. 2. Para localizar el nombre de la persona a la que quiera llamar puede usar uno de estos métodos: Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del directorio hasta llegar al nombre de la persona a la que quiera llamar. Marque los números correspondientes a las primeras letras del nombre o apellido de la persona y desplácese por la lista filtrada que aparece hasta llegar al nombre de la persona a la que quiera llamar. Sugerencias También es posible buscar por nombre y apellido al mismo tiempo. Después de introducir los dos o tres primeros dígitos del nombre o apellido, pulse # y marque los dos primeros dígitos del otro nombre (o apellido). Por ejemplo, para buscar la entrada de Steve Williams o William Stephens, marque 78#94. Para borrar el filtro y volver a la lista del directorio completo, vaya hasta la entrada Borrar filtro situada al principio de la lista y pulse el botón de selección de las teclas de navegación. Si marca dígitos erróneos sin querer, puede mostrar rápidamente la opción Borrar filtro introduciendo varios dígitos adicionales. (Si el sistema no encuentra ninguna coincidencia para los dígitos introducidos, solo se visualizará la opción Borrar filtro en la pantalla del teléfono.) Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 13

16 1 Primeros pasos Comprobar el historial de llamadas 3. Con el nombre de la persona resaltado, puede marcar el número de dicha persona siguiendo uno de estos métodos: Pulsando el botón de selección de las teclas de navegación. Pulsando un botón de apariencia de línea. Descolgando el teléfono. Pulsando el botón del altavoz. Pulsando el botón del auricular. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.) Comprobar el historial de llamadas El visor del historial muestra las llamadas entrantes y salientes recientes (la llamada más reciente se muestra en primer lugar). Cada entrada del historial muestra el nombre o el número de la persona que llama (si está disponible), así como la fecha y la hora de la llamada. Si no hay información disponible para el ID de llamada de un número concreto, el teléfono muestra Desconocido. Para ver la lista de las llamadas realizadas, recibidas y perdidas: 1. Pulse el botón Historial. Sugerencia Para cerrar el visor del historial, pulse el botón Historial. 2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista y revisar las llamadas realizadas, recibidas o perdidas. Para realizar una llamada desde el visor del historial: 1. Pulse el botón Historial. 2. Utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista del historial hasta llegar al nombre de la persona a la que quiera llamar. 3. Con el nombre de la persona a la que quiere llamar seleccionado, elija una de las opciones siguientes para marcar la llamada: Pulse el botón de selección de las teclas de navegación. Pulse un botón de apariencia de línea. Descuelgue el teléfono. Pulse el botón del altavoz. Pulse el botón del auricular. (Si utiliza un auricular inalámbrico, el teléfono mostrará un mensaje solicitándole que pulse el botón de descolgado del auricular.) Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 14

17 1 Primeros pasos Interacción con las llamadas Interacción con las llamadas En esta sección se describen los siguientes métodos posibles para interactuar con las llamadas: Activar y desactivar llamadas en espera Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número Transferir una llamada Contestar llamadas adicionales Aparcar y recuperar llamadas Activar y desactivar llamadas en espera Para poner una llamada en espera: En una llamada activa, realice una de las siguientes acciones: Pulse el botón Retener. Pulse el botón de apariencia de línea verde para la llamada activa. El botón de apariencia de línea de la llamada en espera parpadeará en verde. Para recuperar una llamada: 1. Recorra la lista de llamadas en espera con las teclas de navegación y hasta que se muestre la llamada que desea recuperar. 2. Realice una de las acciones siguientes: Pulse el botón Retener. Pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente. La llamada se recupera y el botón de apariencia de línea asociado a la llamada se ilumina en verde de forma permanente. Si el teléfono está colgado y hay una llamada en espera, sonará un timbre recordatorio transcurridos 10 segundos y, después, a intervalos de un minuto mientras la llamada siga en espera. Desviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número Esté o no usando el teléfono, puede enviar una llamada entrante al correo de voz o a otro número de teléfono sin tener que contestarla. Para enviar una llamada entrante al correo de voz: Con la llamada entrante en la pantalla, realice una de las acciones siguientes: Pulse el botón Correo de voz. Pulse #. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 15

18 1 Primeros pasos Transferir una llamada Para transferir una llamada entrante a otro número sin tener que contestarla: 1. Cuando suene el teléfono, pulse el botón Transferir. 2. Teclee el número al que quiera transferir la llamada. La llamada se transferirá al número designado. Transferir una llamada Puede transferir una llamada de dos formas distintas: Una transferencia ciega permite transferir la llamada sin que la otra persona la conteste. Una transferencia con consulta permite hablar primero con la otra persona antes de realizar la transferencia. Para llevar a cabo una transferencia ciega: 1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir. 2. Marque el número al que quiera transferir la llamada. Sugerencia Si quiere cancelar la transferencia, recupere la llamada original. 3. Realice una de las acciones siguientes: Pulse el botón Transferir. Cuelgue el teléfono. La llamada se transferirá al número designado. Para llevar a cabo una transferencia con consulta: 1. Con la llamada activa, pulse el botón Transferir. 2. Marque el número al que quiera transferir la llamada. Sugerencia Si quiere cancelar la transferencia antes de que la otra persona conteste la llamada, recupere la llamada original. 3. Cuando la otra persona conteste la llamada, realice una de las acciones siguientes: Para finalizar la transferencia, siga uno de estos métodos: Pulse el botón Transferir. Utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción Terminar transf y, a continuación, pulse el botón de selección. La llamada será transferida. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 16

19 1 Primeros pasos Contestar llamadas adicionales Para cancelar la transferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción Cancelar y, a continuación, pulse el botón de selección. La transferencia se cancelará y la llamada original permanecerá conectada. Contestar llamadas adicionales Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel), puede recibir hasta 16 llamadas entrantes al mismo tiempo. Si recibe una llamada entrante mientras está ocupado con otra llamada, escuchará un pitido en la llamada, los botones de apariencia de línea parpadearán en verde y el teléfono mostrará la información de ID de llamada de la llamada entrante en la pantalla. Si hay tres o más llamadas, aparecerá una flecha hacia abajo en la pantalla para indicar que existen más llamadas entrantes, activas o en espera fuera de la pantalla. Cuando finaliza una llamada visualizada en la pantalla, otra llamada asciende una posición para ocupar el botón de apariencia de línea correspondiente. Puede interactuar con las llamadas del modo siguiente: Para contestar una llamada entrante y poner la llamada activa en espera, pulse el botón de apariencia de línea verde intermitente. Si tiene varias llamadas entrantes, activas o en espera, utilice las teclas de navegación y para recorrer la lista y localizar la llamada que quiera contestar o recuperar. Con la llamada en la pantalla, realice una de las acciones siguientes: Para contestar la llamada, pulse el botón de selección de las teclas de navegación. Para poner la llamada en espera o para recuperarla, pulse el botón Retener. Aarcar y recuperar llamadas Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel), puede aparcar una llamada conectada en otra extensión. 1. Con la llamada activa, pulse el botón Retener para poner la llamada en espera. 2. Marque *11 seguido del número de extensión en el que quiera aparcar la llamada. Para recuperar la llamada de otra dispositivo, marque *12 seguido del número de extensión. Nota Si no se contesta la llamada en el teléfono aparcado transcurrido un determinado tiempo (configurado por el administrador de ShoreTel), la llamada regresa a la extensión original. El valor predeterminado es 60 segundos. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 17

20 1 Primeros pasos Configuración de las opciones de usuario Configuración de las opciones de usuario Es posible cambiar opciones como el modo de manejo de llamadas o el tono del timbre desde ShoreTel Communicator. Para obtener más información, consulte la documentación de ShoreTel Communicator. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 18

21 CAPÍTULO Uso de las funciones 2. avanzadas En este capítulo se incluyen instrucciones para usar las funciones avanzadas del teléfono ShoreTel IP 420. Contiene la siguiente información: Realizar una llamada de conferencia Uso del interfono Cambio del modo de manejo de llamadas y función de desvío Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono Captura del servicio nocturno Cambio del estado de un grupo de búsqueda Supervisión silenciosa de una llamada Coach silencioso en una llamada Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 19

22 2 Uso de las funciones avanzadas Realizar una llamada de conferencia Realizar una llamada de conferencia Una llamada de conferencia implica la conexión de más de dos participantes en una llamada. El número de participantes que pueden reunirse en una conferencia con el botón Conferencia depende de la configuración del sistema. Póngase en contacto con el administrador de ShoreTel para saber más sobre las funciones de conferencia del sistema. Para realizar una llamada de conferencia: 1. Marque la extensión de la primera persona a la que quiera incluir en la llamada de conferencia y consulte con la persona pertinente. 2. Pulse el botón Conferencia. La llamada se pone en espera. Sugerencia Si quiere cancelar la conferencia en este punto, pulse el botón Retener para recuperar la llamada original. 3. En la ventana de marcación, marque la extensión de la siguiente persona a la que quiera incluir en la llamada de conferencia. 4. Realice una de las acciones siguientes: Pulse el botón Conferencia para iniciar la conferencia en cuanto la persona conteste la llamada. Espere a que la persona conteste la llamada, consulte con la persona si es necesario y, después, continúe con el siguiente paso. 5. Realice una de las acciones siguientes: Para continuar con la conferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción Terminar conf. y, a continuación, pulse el botón de selección. Habrá establecido una conferencia con tres participantes. El teléfono muestra el número de los otros participantes incluidos en la llamada de conferencia. Para cancelar la conferencia, utilice las teclas de navegación para seleccionar la opción Cancelar y, a continuación, pulse el botón de selección. La conferencia se cancelará y la llamada original permanecerá conectada. 6. Repita los pasos 1-5 para cada persona adicional a la que quiera incluir en la llamada de conferencia. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 20

23 2 Uso de las funciones avanzadas Uso del interfono Uso del interfono La función Interfono permite conectar con otra persona sin tener que esperar a que conteste el teléfono. Para usar esta función, ambos usuarios deben usar teléfonos IP de ShoreTel y disponer de los permisos necesarios. Para usar el interfono y ponerse en contacto con otra persona: 1. Descuelgue el teléfono. 2. Marque * 15 seguido del número de extensión de la persona con la que quiera ponerse en contacto. Nota Si la persona está ocupada con una llamada cuando se pone en contacto con ella a través del interfono, la llamada se tratará como una llamada entrante normal. Cambio del modo de manejo de llamadas y función de desvío Puede definir uno de los cinco modos de manejo de llamadas en su extensión. Estos modos de manejo de llamadas se pueden configurar con opciones No molestar para desviar las llamadas entrantes a otro número o enviarlas al correo de voz. También es posible grabar un saludo personal diferente para cada modo de manejo de llamadas. Para configurar las opciones de los distintos modos de llamada, utilice ShoreTel Communicator. A continuación enumeramos los modos de manejo de llamadas: El modo Estándar (predeterminado) permite contestar todas las llamadas entrantes. En una reunión Fuera de oficina Ausencia prolongada Pesonalizado Puede cambiar el modo de manejo de llamadas activo desde ShoreTel Communicator o con el sistema de correo de voz. Para cambiar el modo de manejo de llamadas activo con el sistema de correo de voz: 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Introduzca su contraseña seguida de #. 3. Pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 21

24 2 Uso de las funciones avanzadas Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono 4. Pulse 2 y, a continuación, siga las indicaciones. Si ha seleccionado el modo de manejo de llamadas No molestar, el teléfono mostrará NM. Sugerencia Cuando se conecte al correo de voz, el sistema le notificará si hay algún otro modo de manejo de llamadas activado, además del modo Estándar. Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono Si dispone de los permisos adecuados (definidos por el administrador de ShoreTel), puede asignar su extensión a cualquier teléfono del sistema. Esta función resulta útil si va a usar el despacho y el teléfono de otra persona de forma temporal. También puede usar ShoreTel Communicator para anular la asignación de una extensión. Para cambiar la asignación de extensiones de un teléfono: 1. Pulse el botón Correo de voz en el teléfono de destino. 2. Introduzca su contraseña seguida de #. 3. Cuando escuche las opciones del menú principal, pulse Pulse 3 para volver a asignar su extensión y, después, realice una de las acciones siguientes. Pulse 1 para asignar la extensión. Pulse 2 para anular la asignación de la extensión de modo que el teléfono vuelva a la extensión que tenía asignada originalmente. Nota Si asigna la extensión a un teléfono que suele estar ocupado por otro usuario, las llamadas enviadas a la extensión original del usuario se desviarán al destino que el usuario haya definido como modo de manejo de llamadas activo. Busca Si su teléfono y otros teléfonos de la empresa están configurados con la opción de busca, puede grabar un mensaje que se escuchará en un altavoz conectado (normalmente un sistema de megafonía). Para usar la función de busca, el administrador de ShoreTel debe darle acceso. Para usar la función de busca: 1. Marque el número que le haya proporcionado el administrador de ShoreTel y espere el tono de confirmación. Seguidamente, hable por el teléfono. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 22

25 2 Uso de las funciones avanzadas Captura del servicio nocturno 2. Cuelgue cuando haya terminado. Nota Si oye un tono de error al intentar utilizar esta función, es posible que no esté configurada en su empresa o que no disponga de los permisos necesarios para usar la función de busca. Póngase en contacto con el administrador de ShoreTel para solicitar asistencia. Captura del servicio nocturno El servicio nocturno permite desviar las llamadas a una extensión que suena en un altavoz de megafonía. Esta función resulta útil fuera del horario laboral si la persona que llama necesita hablar con alguna persona de la empresa. Si quiere usar la función de servicio nocturno, debe estar configurada en su empresa y el administrador de ShoreTel debe autorizarle para poder acceder. Para capturar el servicio nocturno: Cuando oiga el timbre del teléfono en el altavoz de megafonía, marque *14 para contestar la llamada. Nota Si oye un tono de error al intentar capturar el servicio nocturno, es posible que el servicio no esté configurado en su empresa o que no disponga de los permisos necesarios para contestar la llamada. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda. Cambio del estado de un grupo de búsqueda Los grupos de búsqueda permiten ofrecer una llamada a un conjunto de extensiones de usuario y se pueden configurar para que todas las extensiones del grupo de búsqueda suenen al mismo tiempo o de una en una. Con los permisos adecuados, es posible alternar el estado de todo el grupo de búsqueda entre ocupado y no ocupado (y viceversa). Esta función resulta especialmente útil cuando los miembros del grupo de búsqueda están en una reunión o fuera de la oficina. Para alternar el estado de un grupo de búsqueda: Marque *18 y, a continuación, la extensión asociada al grupo de búsqueda. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 23

26 2 Uso de las funciones avanzadas Supervisión silenciosa de una llamada Supervisión silenciosa de una llamada Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel), es posible escuchar una llamada sin ser escuchado. Para activar la supervisión silenciosa en una llamada: Marque *17 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa. Se incorporará a la llamada existente sin que ningún participante pueda escucharle. Coach silencioso en una llamada Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel), puede escuchar y asesorar a una persona sin que el interlocutor externo pueda oírlo. Para asesorar en una llamada: Marque *22 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa. Se incorporará a la llamada existente y podrá escuchar y hablar sin ser oído por el participante externo. Intervenir en una llamada Con los permisos adecuados (asignados por el administrador de ShoreTel), puede unirse a una llamada en curso ( intervenir ) como participante de conferencia. Para intervenir en una llamada: Marque *16 y, a continuación, la extensión en la que se encuentre la llamada activa. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 24

27 CAPÍTULO Uso del correo de voz 3. En este capítulo se incluye información sobre el uso del sistema de correo de voz. Contiene la siguiente información: Conexión al correo de voz Conexión al correo de voz desde su teléfono Conexión al correo de voz desde otra extensión Conexión al correo de voz desde un teléfono externo Interactuar con mensajes nuevos Uso de las teclas de acceso directo Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes Reenviar un mensaje Responder a un mensaje Escuchar mensajes guardados Enviar mensajes desde el correo de voz Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes Uso de las funciones del buzón de correo Grabación de su nombre Grabación de un saludo personal Definición de su contraseña Asignación de una extensión a un teléfono Cambiar el modo de manejo de llamadas Activar o desactivar la información descriptiva Escuchar mensajes borrados Eliminar mensajes borrados Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 25

28 3 Uso del correo de voz Escuchar mensajes borrados Eliminar mensajes borrados Activar o desactivar el manejo de llamadas automático en Outlook Activar o desactivar un perfil de notificación Cambiar el estado de Workgroup Agent Activar o desactivar el desvío Find Me Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 26

29 3 Uso del correo de voz Conexión al correo de voz Conexión al correo de voz Un icono de correo de voz y un indicador rojo intermitente situado en la esquina superior derecha del teléfono indican que tiene mensajes no escuchados. Para escuchar sus mensajes debe conectarse al sistema de correo de voz. También es posible conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión o desde un teléfono externo. Conexión al correo de voz desde su teléfono 1. Pulse el botón Correo de voz. 2. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #. Conexión al correo de voz desde otra extensión Puede conectarse al sistema de correo de voz desde otra extensión del sistema ShoreTel, ya sea desde un teléfono IP o uno analógico. 1. Realice una de las acciones siguientes: Pulse # con el teléfono sin descolgar, inactivo o descolgado con tono de marcado. Pulse # con el teléfono descolgado con tono de marcado. Pulse el botón Correo de voz. 2. Cuando el sistema se lo pida, pulse # y, a continuación, marque su extensión. Nota Si está usando un teléfono en estado Disponible o Anónimo, no es necesario pulsar # para introducir la extensión. 3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #. Conexión al correo de voz desde un teléfono externo 1. Marque el número de acceso al correo de voz que le ha facilitado el administrador de ShoreTel. 2. Cuando el sistema se lo pida, pulse # y, a continuación, marque su extensión. 3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse #. Interactuar con mensajes nuevos En esta sección se describen accesos directos y tareas comunes para gestionar los mensajes en el sistema de correo de voz. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 27

30 3 Uso del correo de voz Uso de las teclas de acceso directo Uso de las teclas de acceso directo Puede pulsar las teclas siguientes mientras escucha los mensajes: Para escuchar la información descriptiva (hora y fecha de envío, nombre de usuario) de un mensaje, pulse 6. Para retroceder varios segundos en el mensaje, pulse 7. Para poner el mensaje en pausa, pulse 8. Para avanzar varios segundos en el mensaje, pulse 9. Para continuar con el siguiente mensaje, pulse #. Para oír opciones adicionales, pulse 0. Escuchar, reproducir, guardar y borrar mensajes 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse Mientras escucha cada mensaje, puede hacer lo siguiente: Para volver a reproducir un mensaje, pulse 1. Para guardar un mensaje, pulse 2. Para borrar un mensaje, pulse 3. Reenviar un mensaje 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse Cuando haya escuchado el mensaje que quiere reenviar, pulse Grabe una breve introducción y después realice una de las acciones siguientes: Si está satisfecho con la breve introducción, pulse #. Para revisar la breve introducción, pulse 1. Si quiere volver a grabar la breve introducción, pulse 2. Para cancelar la grabación, pulse *. Sugerencia Tras enviar un mensaje, puede pulsar 1 para marcarlo como urgente. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 28

31 3 Uso del correo de voz Responder a un mensaje Responder a un mensaje 1. Conéctese al correo de voz. 2. Para escuchar los mensajes nuevos, pulse Cuando haya escuchado el mensaje al que quiere responder, pulse Elija una de estas opciones: Para responder con un mensaje de voz, pulse 1. Para responder con una llamada, pulse 8. Para responder a todos con un mensaje de voz, pulse 3. Para volver al menú anterior, pulse *. Escuchar mensajes guardados 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 3. Para interactuar con los mensajes guardados, pulse una de las opciones (salvo la opción 2) descritas en la sección Interactuar con mensajes nuevos en la página 27. Enviar mensajes desde el correo de voz 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse Grabe el mensaje y seleccione una de las opciones siguientes: Para cancelar la grabación del mensaje, pulse *. Para terminar la grabación, pulse #. Para revisar el mensaje, pulse 1. Para volver a grabar el mensaje, pulse Si está satisfecho con la grabación, pulse # para finalizarla. 5. Cuando el sistema se lo pida, introduzca la extensión del destinatario. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 29

32 3 Uso del correo de voz Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes 6. Para elegir opciones adicionales de destinatarios, pulse 0 y seleccione cualquiera de las opciones siguientes: Para buscar un destinatario por nombre en el directorio, pulse 1. Para enviar a una lista de distribución personal, pulse 2. Para difundir el mensaje a todas las extensiones, pulse 3. Para cancelar las opciones de destinatarios, pulse *. 7. Una vez seleccionados los destinatarios del mensaje, elija una de las opciones siguientes: Para marcar o desmarcar un mensaje como urgente, pulse 1. Para solicitar una confirmación de recepción, pulse 4. Para enviar el mensaje, pulse #. Dejar mensajes y usar las opciones de los mensajes Si el destinatario de la llamada no contesta y no ha activado la opción de desvío automático de llamadas, puede dejar un mensaje cuando el sistema se lo indique. 1. Elija una de las opciones siguientes cuando oiga el saludo del buzón de correo: Para omitir el saludo y dejar un mensaje directamente, pulse #. Para transferir la llamada a un asistente, pulse 0. Para devolver la llamada a la operadora automática, pulse 9. Para desviar la llamada al destino Find Me del destinatario (un número opcional al que se pueden desviar las llamadas), pulse 1. Si no hay ningún destino Find Me activado, el sistema reproduce un tono e inmediatamente después graba su mensaje. 2. Cuando haya grabado el mensaje, elija una de las opciones siguientes: Cuelgue para enviar el mensaje. Para acceder a las opciones del mensaje, pulse # y seleccione una de las siguientes opciones: Para enviar el mensaje, pulse #. Para cancelar el mensaje, pulse *. Para revisar el mensaje, pulse 1. Para volver a grabar el mensaje, pulse 2. Para marcar o desmarcar el mensaje como urgente, pulse 3. Para marcar o desmarcar el mensaje como privado, pulse 4. Para transferir a la operadora automática, pulse 9. Para transferir al asistente, pulse 0. Para volver a grabar el mensaje, pulse *. Para enviar el mensaje y transferir a un asistente, pulse 0. Para enviar el mensaje y transferir a la operadora automática, pulse 9. Para enviar el mensaje y desviarlo al destino Find Me del destinatario (si está activo), pulse 1. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 30

33 3 Uso del correo de voz Uso de las funciones del buzón de correo Uso de las funciones del buzón de correo Desde el menú secundario de opciones del buzón de correo del sistema de correo de voz, puede: grabar su nombre grabar un saludo personal definir su contraseña asignar una extensión a un teléfono cambiar el modo de manejo de llamadas activar o desactivar la información descriptiva escuchar mensajes borrados eliminar mensajes borrados activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook activar o desactivar la entrega de correo electrónico cambiar el estado del agente activar o desactivar el desvío Find Me Grabación de su nombre 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse Grabe su nombre y, a continuación, pulse #. 5. Elija una de las opciones siguientes: Para aceptar la grabación de su nombre, pulse #. Para revisar la grabación de su nombre, pulse 1. Para volver a grabar su nombre, pulse 2. Para borrar esta grabación, pulse 3. Para cancelar, pulse *. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 31

34 3 Uso del correo de voz Grabación de un saludo personal Grabación de un saludo personal 1. Conéctese al correo de voz. 2. Pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse 1 para grabar un saludo personal. Nota El saludo personal quedará asociado al modo de manejo de llamadas activo. 4. Grabe el saludo personal para el modo activo cuando escuche el tono y pulse #. A continuación, seleccione una de estas opciones: Para aceptar el saludo personal, pulse #. Para revisar el saludo personal, pulse 1. Para volver a grabar el saludo personal, pulse 2. Para cancelar la grabación, pulse *. Definición de su contraseña 1. Conéctese al correo de voz. 2. Desde el menú principal del correo de voz, pulse 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. 3. Pulse Introduzca la nueva contraseña y pulse #. 5. Realice una de las acciones siguientes: Para confirmar la nueva contraseña, introduzca la nueva contraseña otra vez y, a continuación, pulse #. Para cancelar la nueva contraseña, pulse *. Asignación de una extensión a un teléfono Si dispone de los permisos necesarios, puede asignar su extensión a cualquier teléfono del sistema a través del sistema de correo de voz. Para obtener más información, consulte Cambio de la asignación de extensiones de un teléfono en la página 22. Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario 32

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Septiembre de 2016 Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook La Mensajería de escritorio CallPilot puede utilizarse con Outlook 2003 y Outlook 2007. Mensajes de CallPilot Una vez que CallPilot se encuentra

Más detalles

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO Altavoz Manos Libres Captura de Grupo Llamada En Espera OPENSTAGE 15 Con el Auricular en Reposo Activar Desvío +

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 9951

Manual de Usuario IP Phone 9951 Manual de Usuario IP Phone 9951 www.ho1a.com Teléfono IP 9951 de Cisco Unified El teléfono IP 9951 de Cisco Unified ofrece las siguientes funciones: Conexiones del teléfono Conexión inalámbrica y Bluetooth

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

DCN multimedia. Sistema de conferencias. es Manual de usuario

DCN multimedia. Sistema de conferencias. es Manual de usuario DCN multimedia Sistema de conferencias es Manual de usuario DCN multimedia Tabla de contenidos es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 2 Acerca de este manual 5 2.1 A quién va dirigido 5 2.2 Copyright

Más detalles

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T20 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para smartphones BlackBerry GUÍA DEL USUARIO Junio de 2009 8AL 90819 ESAA ed01 Alcatel-Lucent Alcatel-Lucent My Instant Communicator

Más detalles

Sistema Digital KX-T336

Sistema Digital KX-T336 PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

Guía de usuario de colaboración de vídeo del cliente ShoreTel Connect 9 de diciembre de 2016

Guía de usuario de colaboración de vídeo del cliente ShoreTel Connect 9 de diciembre de 2016 de colaboración de vídeo del cliente ShoreTel Connect 9 de diciembre de 2016 Este documento contiene información relativa a la creación, edición, visualización y cancelación de una invitación de videoconferencia

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME 1 Instalación del complemento Control de teléfono y disponibilidad 2 Cómo configurar el complemento

Más detalles

Manual Básico Grandstream GPX-2160

Manual Básico Grandstream GPX-2160 Manual Básico Grandstream GPX-2160 Índice Página Teclas 2 Realizar y descolgar llamadas 5 Transferir llamadas 6 Llamadas perdidas 7 Historial de llamadas 8 Buzón de voz 8 Remarcar 8 Desvíos 9 Agenda 9

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN

CENTRAL VIRTUAL IPLAN CENTRAL VIRTUAL IPLAN ADMINISTRADOR DE LLAMADAS COMMPILOT INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCIÓN El Administrador de Llamadas (CommPilot) es una facilidad propia de los internos PREMIUM y se abre automáticamente

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web OmniTouch 8400 Instant Communications Suite One Number services, acceso Web Guía de referencia rápida R6.0 Qué son los One Number services? Los One Number services proporcionan un enrutamiento de llamadas

Más detalles

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Revisada: 1 de agosto de 2006, OL-10502-01 Primera publicación: 1 de agosto de 2006 Última actualización: 1 de agosto de 2006 En esta

Más detalles

OmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile. Guía de usuario. 8AL 90820 ESAB ed 01. Alcatel-Lucent Instant Communication Server

OmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile. Guía de usuario. 8AL 90820 ESAB ed 01. Alcatel-Lucent Instant Communication Server OmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile Guía de usuario 8AL 90820 ESAB ed 01 Abril de 2010 Alcatel-Lucent Instant Communication Server OmniTouch 8600 My Instant Communicator 3 Información

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Mensajería instantánea

Mensajería instantánea 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa 6//006 :5 Tapa de la batería Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de navegación S Tecla de función derecha Tecla Menú M

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido Guía de usuario One-X Communicator Versión: 1.1 Contenido Ubicación de Avaya One-X Comunicator...3 Cómo Iniciar Sesión...4 Cómo Realizar Llamadas...5 Utilizar el teclado...5 Terminar Llamada...7 Transferir

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son

Más detalles

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO

Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO 1. Introducción. 2. Aspecto Visual de los terminales 3. Funciones Principales a. Desvío de llamadas b.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite ofrece servicios de altísimo nivel cuando se combina con Microsoft

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

Sistema manos libres Bluetooth

Sistema manos libres Bluetooth www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía del usuario 16-601446ES Número 1 Julio 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 1608... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

Portal de Facturación (servicio de facturación electrónica para empresas proveedoras del Ayuntamiento de Alzira)

Portal de Facturación (servicio de facturación electrónica para empresas proveedoras del Ayuntamiento de Alzira) Portal de Facturación (servicio de facturación electrónica para empresas proveedoras del Ayuntamiento de Alzira) ic 1 Portal de Facturación Índice 1. Introducción. 2. Requisitos. 3. Solicitud de alta de

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario 2013 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEXOX y DocuShare son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Phone Manager Guía rápida de referencia ABRIL 2016 EDICIÓN 4.3 DEL DOCUMENTO GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA

Phone Manager Guía rápida de referencia ABRIL 2016 EDICIÓN 4.3 DEL DOCUMENTO GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA Phone Manager Guía rápida de referencia ABRIL 2016 EDICIÓN 4.3 DEL DOCUMENTO GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA Quick Start Guide AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos

Más detalles

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

El software ActiveRadio

El software ActiveRadio El software ActiveRadio Manual en español Última actualización: 12/07/05 El software ActiveRadio El software ActiveRadio es la central de mando para sintonizar radio con su TerraTec Cinergy TV. Permite

Más detalles

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 Mayores de 25 y 45 años MANUAL DEL CORRECTOR INDICE 1. REQUISITOS DE LA APLICACIÓN...2 2. USO DEL LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS...2

Más detalles

Guía de Usuario. Calendario

Guía de Usuario. Calendario Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Mensajes instantáneos Nokia N76-1 Mensajes instantáneos Nokia N76-1 EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4 -1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Procesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido DA80 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software Spokes de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular

Más detalles

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE 1 Llamada en Espera (*70 y *71) LaNubesota.MX soporta la modalidad de llamada en espera, esta se puede configurar desde el portal web (https://portal.lanubesota.mx), aunque también puedes operarlo desde

Más detalles

NextGen Guía de Uso. Tabla de contenidos

NextGen Guía de Uso. Tabla de contenidos Tabla de contenidos Introducción a ArkadinLounge...3 Empezar con el Lounge........................................................ 3 Funcionalidades de Usuario Final...4 Página de Bienvenida... 4 Contacto

Más detalles

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software Software HiDTV 3D Manual del usuario Introducción Bienvenido a HiDTV 3D. Una aplicación multimedia más potente que le permite acceder y manejar la televisión digital, los programas de TV grabados y la

Más detalles

Manual del Gestor. Sistema de proceso de voz. Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200

Manual del Gestor. Sistema de proceso de voz. Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Manual del Gestor Sistema de proceso de voz Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Gracias por adquirir un Sistema de proceso de voz de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles