Puertas batientes motorizadas Manual para el usuario (Traducción de las instrucciones originales) IP2225ES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Puertas batientes motorizadas Manual para el usuario (Traducción de las instrucciones originales) IP2225ES"

Transcripción

1 Puertas batientes motorizadas Manual para el usuario (Traducción de las instrucciones originales) IP2225ES

2 Índice Descripción Pág. 1. Precauciones generales para un uso seguro Responsabilidad del producto Requisitos ambientales Funcionamiento Dispositivos de seguridad Salida de emergencia Especificaciones técnicas Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes DAB Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes SPRINT Controles de seguridad periódicos Controles de seguridad periódicos que deberá realizar el personal cualificado Limpieza Accesorios generales Detección de averías 61 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación. Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso. Copias, escaneos, retoques o modificaciones están expresamente prohibidos sin una autorización previa por escrito de Entrematic Group AB. 52

3 1. Precauciones generales para un uso seguro El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual de uso puede provocar lesiones personales o daños al equipo. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. La puerta automática deberá destinarse exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente concebida. Cualquier otro uso será considerado impropio y, por tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de posibles daños derivados de usos indebidos, erróneos o irrazonables del producto. No utilice el automatismo si está pendiente de reparación o de regulación. Desconecte la alimentación cuando realice tareas de limpieza o mantenimiento. Este producto no está destinado a su uso por parte de personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o que tengan falta de experiencia o de conocimientos, salvo que las mismas hayan podido beneficiarse, a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones relativas al uso del aparato. Toda operación de limpieza o mantenimiento a cargo del usuario deberá ser realizada directamente por o bajo la supervisión de una persona responsable. No permita que los niños jueguen o se detengan cerca de la puerta automática. Mantenga los radiocontroles y/o cualquier otro dispositivo de mando fuera del alcance de los niños, para evitar el accionamiento involuntario de la puerta automática. 53

4 DATOS TÉCNICOS DE LA PUERTA MOTORIZADA Y DE LA INSTALACIÓN Fabricante / Instalador: Cliente / Usuario: Número de pedido: Modelo y descripción: Dimensiones y peso: Número de serie: Ubicación: Nombre, dirección, persona de referencia Nombre, dirección, persona de referencia Número y fecha del pedido del cliente Tipo de puerta Dimensiones del hueco de paso, dimensiones y peso de las hojas Número de identificación unívoco de la puerta (nº de registro.) Dirección de instalación LISTA DE LOS COMPONENTES INSTALADOS Las características técnicas y las prestaciones que se enumeran a continuación están documentadas en sus correspondientes manuales de instalación y/o en la etiqueta aplicada en el mismo componente. Motor / Grupo de accionamiento Cuadro electrónico: Dispositivos de seguridad: Dispositivos de mando: Dispositivos radio: Otros: 54

5 Entrematic realiza puertas automáticas tecnológicamente avanzadas y emplea materiales y componentes que han superado exhaustivas pruebas para ofrecer un producto de gran calidad. Como cualquier otro producto técnico, una puerta automática requiere un mantenimiento y una asistencia periódicos, de conformidad con las normas aplicables en materia de seguridad. 2. Responsabilidad del producto De conformidad con las Directivas europeas, las siguientes responsabilidades correrán por cuenta del propietario o del usuario de la instalación. Para garantizar la eficacia de la instalación y su correcto funcionamiento, aténgase a las indicaciones del fabricante y confíe al personal cualificado las operaciones de mantenimiento periódico de la puerta automática. En particular, le recomendamos comprobar periódicamente el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad del aparato. En caso de avería o mal funcionamiento de la puerta automática, deberá desactivar la alimentación eléctrica y no intentar reparar el producto ni intervenir directamente; póngase en contacto con personal cualificado. El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar situaciones de peligro. Es necesario llevar un registro de las intervenciones de inspección, mantenimiento y asistencia. 3. Requisitos ambientales Los productos de Entrematic Group están constituidos por componentes electrónicos y pueden incluir baterías que contienen materiales peligrosos para el ambiente. Antes de desinstalar un componente electrónico y/o la batería, deberá desconectar la alimentación eléctrica. Deberá cumplir las normativas locales para la eliminación de los productos en desuso y los embalajes. La eliminación correcta del producto contribuye a prevenir posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud del hombre. Para una correcta eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos, de las pilas y de los acumuladores, el propietario o el usuario de la instalación deberá entregar el producto en los correspondientes centros de recogida selectiva predispuestos por las administraciones municipales. 55

6 4. Funcionamiento El automatismo para puertas batientes Entrematic funciona electrónicamente. El motor, la unidad de control y las baterías (si las hubiera) están todos ensamblados dentro de una caja específica de aluminio. Cuando se recibe un impulso de apertura de la unidad de control (por ejemplo de un sensor de movimiento), el motor arranca y transmite el movimiento al brazo que abrirá la puerta. El cierre se efectúa automáticamente una vez que ha transcurrido el tiempo de apertura y la unidad de control no recibe ningún mando de apertura ni de parada. En algunos casos, el cierre se puede efectuar mediante un mando manual. Permite varios modos de funcionamiento: Low Energy, Push and Go, Power assist, etc. El usuario puede seleccionar el funcionamiento de la puerta mediante el selector de funciones. 4.1 Dispositivos de seguridad Para garantizar que el paso sea seguro durante la maniobra de cierre, la puerta invierte la carrera ante la presencia de un obstáculo. En la maniobra siguiente, la puerta reanuda el movimiento interrumpido a baja velocidad para comprobar que el obstáculo haya sido eliminado. Si se detecta un obstáculo durante la maniobra de apertura, las hojas se detienen inmediatamente y se cierran tras un tiempo de retraso determinado. Se puede controlar el área de movimiento de la puerta mediante sensores de presencia que detectan la presencia de posibles obstáculos. 4.2 Salida de emergencia Los automatismos para puertas batientes se pueden instalar en salidas de emergencia. 5. Especificaciones técnicas Fabricante: Dirección: Tipo: Alimentación de red: Consumo de potencia: Clase de protección: Certificaciones: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden SPRINT PN SPRINT P SPRINT V 230 V~ 50/60 Hz SPRINT LN SPRINT L SPRINT LV 24 V (fusible externo) DAB V~ +10 /-15% 50/60 Hz DAB V~ +10 /-15% 50/60 Hz máx. 120 W máx. 120 W máx. 75 W máx. 300 W IP30 IP30 IP20 IP20 Certificaciones otorgadas por organismos de certificación autorizados válidas para la seguridad de uso, véase la Declaración de conformidad. 56

7 6. Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes DAB 6.1 Pulsador del selector de funciones ON/OFF/HOLD OPEN a bordo del automatismo Posición Función Descripción ON OFF HOLD OPEN Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. Permite el funcionamiento monodireccional (lado interno) de la puerta. Puerta abierta. Mando de apertura permanente. 6.2 Selector de funciones COM400MKB - COM400MHB (opcional) a bordo del automatismo Posición Función Descripción BIDIRECCIONAL PUERTA CERRADA PUERTA ABIERTA MONODIRECCIONAL Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. La cerradura eléctrica (si la hay) está abierta. La puerta se cierra y permanece cerrada y bloqueada (si está presente la cerradura eléctrica). La puerta se puede abrir con un interruptor de llave (si lo hay). La puerta se abre y permanece abierta. Permite el funcionamiento monodireccional de la puerta. La puerta normalmente está bloqueada si está presente un dispositivo de bloqueo electromecánico. La puerta solamente se puede abrir con el sensor de detección interno y con un interruptor de llave (si lo hay). 57

8 7. Modalidad de funcionamiento de las puertas batientes SPRINT 7.1 Pulsador selector de funciones para SPRINT V - LV -VJ a bordo del automatismo Posición Función Descripción Puerta abierta. Mando de apertura permanente. Puerta cerrada. Los mandos de los sensores de apertura están excluidos. La puerta se puede abrir empujando si está habilitada la función Push and Go. La puerta se cierra y permanece cerrada si está presente la cerradura eléctrica. Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. 7.2 Pulsador ON/OFF para SPRINT P - L - PN - LN - PNJ Posición Función Descripción ON Automatismo encendido. OFF Automatismo apagado. 7.3 Selector de funciones COMH-COMK Posición PUERTA ABIERTA APERTURA TOTAL MONODIRECCIONAL APERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL Función Después de un mando de apertura, la puerta se abre y permanece abierta. Permite el funcionamiento monodireccional desde el lado interno (o externo) de la puerta. Permite el funcionamiento bidireccional de la puerta. / NO ACTIVO PUERTA CERRADA CIERRE NOCTURNO Los mandos de los sensores de apertura están excluidos. La puerta se puede abrir empujando si está habilitada la función Push and Go. La puerta se cierra y permanece cerrada si está presente la cerradura eléctrica. Con la puerta cerrada, efectúa una PARADA inmediata y se detiene en la posición que se encuentra. 58

9 8. Controles de seguridad periódicos Para el cumplimiento de las normas nacionales/internacionales y evitar funcionamientos incorrectos y riesgos de lesiones, se proporciona la siguiente lista de control. No utilice el sistema si está pendiente de reparación o regulación. Desconecte la alimentación [14] cuando se vayan a realizar operaciones de limpieza o de mantenimiento. Actividad Compruebe de manera visual las condiciones de: automatismo [1] sistema del brazo [2] posibles cables [3] a la vista selectores de programas [4] goznes [5] hoja [6] posibles protecciones para los dedos [9] Conecte la alimentación de red [14] del automatismo y compruebe: que la puerta funcione correctamente. que el bloqueo (si lo hay) funcione correctamente. Active los mandos de apertura manuales [11] y compruebe que la puerta se abra correctamente durante el paso. Compruebe los mandos de apertura automáticos [12]. Compruebe el funcionamiento correcto de los sensores de presencia (dispositivos de seguridad) [13], si los hay. En caso de problemas = adopte las medidas oportunas. = póngase en contacto con el servicio de clientes ENTREMATIC. 59

10 9. Controles de seguridad periódicos que deberá realizar el personal cualificado Puertas de salida de emergencia Puertas cortafuegos 10. Limpieza Configure el selector de funciones en modalidad BIDIREC- CIONAL. Empuje manualmente la puerta en la dirección de salida y compruebe que no haya objetos ni obstáculos que impidan la apertura de la puerta. Y compruebe que la salida de emergencia esté libre. Efectúe el cierre de la puerta después de haberla empujado, asegurándose de que no haya ningún impedimento para el cierre y el bloqueo de la puerta (si así lo requiere la normativa). Utilice un paño suave o una esponja humedecida para limpiar el polvo y la suciedad del sistema. También se puede utilizar un detergente suave. Para mantener inalterada la calidad de los acabados, limpie la superficie al menos una vez cada cuatro meses. No aplique productos alcalinos ni abrasivos a las puertas ni a los marcos. El aluminio y el cristal son sensibles a estos productos. 11. Accesorios generales Los automatismos para puertas batientes se pueden equipar con los siguientes accesorios: Selectores de funciones. Cerradura eléctrica. Interruptor de llave. Botón de codo. Sensores de seguridad y apertura. Sensores de movimiento. Tope. Tarjeta de identificación. Teclados digitales. 60

11 12. Detección de averías Cuál es el problema? La puerta no se abre El motor no funciona El motor funciona pero la puerta/las puertas no se abre/ abren La puerta no se cierra La puerta se abre y se cierra continuamente Soluciones Modifique la configuración del selector de programas. (Véanse los apartados 6 y 7). Si hubiera un sensor instalado, compruebe que no haya objetos en el área de detección. Compruebe el interruptor y el fusible de red presentes en el edificio. Desbloquee las cerraduras eléctricas. Compruebe que no haya ningún objeto que impida el funcionamiento normal de la puerta. Modifique la configuración del selector de funciones. (Véanse los apartados 6 y 7). Si hubiera un sensor instalado, compruebe que no haya objetos en el área de detección. Compruebe que no haya ningún objeto que impida el funcionamiento normal de la puerta. Compruebe que no haya ningún objeto en movimiento a una distancia de 1-1,5 m de la puerta, si hubiera instalado un sensor de apertura. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia a clientes de ENTRE- MATIC. Los manuales de instalación de los automatismos para puertas batientes están disponibles en: 61

12 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE , Landskrona Sweden

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445 GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445 Según el Art. 1.2 de la Directiva Máquina (DM), por MAQUINA se entiende un conjunto de

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: E_v1.1 MAIN-1EU / MAIN-2EU. Alimentación del cuadro. 230V (ac)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: E_v1.1 MAIN-1EU / MAIN-2EU. Alimentación del cuadro. 230V (ac) Cuadro de maniobra para control de motores monofásicos hasta 0,75CV a 230V para puertas de garaje de tipo batiente, seccional, corredera, barrera y basculante, de una o dos hojas, y con temporizaciones

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El

Más detalles

La elección profesional para motorizar puertas de garaje

La elección profesional para motorizar puertas de garaje somfy.es La elección profesional para motorizar puertas de garaje La nueva gama Somfy de operadores para puertas de garaje ofrece al profesional una solución completa, diferenciada y sencilla de instalar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD

Más detalles

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.

Más detalles

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS SIMPLY Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. Nuestros productos si instalados por personal

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD

Más detalles

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución

Más detalles

Ditec VALOR Automatismo para puertas correderas. IP1950 ES Manual Técnico. (Instrucciones originales)

Ditec VALOR Automatismo para puertas correderas. IP1950 ES Manual Técnico. (Instrucciones originales) Ditec VALOR Automatismo para puertas correderas (Instrucciones originales) IP1950 ES Manual Técnico www.ditecentrematic.com Índice Tema Página 1. Advertencias generales para la seguridad 3 2. Declaración

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

PREMISAS. El fascículo técnico deberá contener los siguientes documentos:

PREMISAS. El fascículo técnico deberá contener los siguientes documentos: GUIA TÉCNICA N 10 PARA LA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS SEGÚN LA DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y A LAS NORMAS pren 12650* pren 12650-2* * a la fecha actual, las normas citadas son provisionales.

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir

Más detalles

MANUAL PCE-MM200.

MANUAL PCE-MM200. www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-MM200 Introducción Gracias por elegir

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES PRODUCTO CON EVALUACION TECNICA DE IDONEIDAD EMITIDO POR TECNALIA Nº 051776 SISTEMA CON CERTIFICADO DE IDONEIDAD TECNICA

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de instrucciones Popi Estrellitas Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo

Más detalles

Modelo Vano de paso Peso Versiones disponibles

Modelo Vano de paso Peso Versiones disponibles Puertas automáticas Puertas correderas Va de paso Peso Versiones disponibles A100 Compact da 700 a 3000 110 / 70+70 estándar A AIR da 700 a 3000 200 / 120+120 estándar, autoportante A AIR T da 1100 a 4000

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

MARCADO CE. Para las puertas automáticas industriales, comerciales y de garaje, ya instaladas

MARCADO CE. Para las puertas automáticas industriales, comerciales y de garaje, ya instaladas PORTALTEC PORTALES TECNOLÓGICOS - PUERTAS AUTOMÁTICAS SISTEMAS DE SEGURIDAD MARCADO CE Para las puertas automáticas industriales, comerciales y de garaje, ya instaladas MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA

Más detalles

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación del cuadro. 230V (ac)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación del cuadro. 230V (ac) DESCRIPCIÓN GENERAL Cuadro de maniobra para control de motores monofásicos de 3/4CV a 230V para puertas de garaje basculantes, batientes y correderas para uso residencial y comunitario. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvula motorizadas MEV/MRV Introducción El motor tipo SMV/SMVE está

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial Tfno: 956 074 222/655 617 059 Fax: 956 922 482 Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial Duración: 80 horas Modalidad: Online Coste Bonificable: 600 Objetivos del curso En el ámbito

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09 Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la

Más detalles

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante. FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TITULO: CODIGO : GM02N090 RENFE-OPERADORA, Prohibida la copia, reproducción, distribución o utilización sin autorización. ET. GM 02N 090 EDICION 0 28.12.2010 Pagina 1 de 8 RESUMEN

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Sight Fighter Digital

Sight Fighter Digital Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Automatismos para puertas correderas

Automatismos para puertas correderas Automatismos para puertas correderas CATALOGUE 2012 ES AUTOMATISMO PARA PUERTAS CORREDERAS Guía de selección keyindustry WIND PRO AUTOMATISMO PARA UNA HOJA DE HASTA 160 kg LARGO AUTOMATISMO DE 1900 A 4200

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802 istrucciones para el uso Rizador de pelo Rizador de pelo ES página 1 Type I6802 [Z] GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS Manual de instrucciones para el uso del RIZADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece

Más detalles

Mini sensor de alarma con mando a distancia

Mini sensor de alarma con mando a distancia Mini sensor de alarma con mando a distancia Modelo: YL105 www.alarmas-zoom.es Contenido del manual: 1. Instalación y montaje 3. Preguntas frecuentes Producto diseñado para la vigilancia en su hogar. Si

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías. Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Ahuyentador de aves CIMA 2013 CERTIFICADO CE

MANUAL DE INSTRUCCIONES Ahuyentador de aves CIMA 2013 CERTIFICADO CE MANUAL DE INSTRUCCIONES Ahuyentador de aves CIMA 2013 CERTIFICADO CE INDICE CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES CONDICIONES DE TRABAJO DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

MOTOR ENTERRADO PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTES TUCAN

MOTOR ENTERRADO PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTES TUCAN MOTOR ENTERRADO PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTES TUCAN Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos si son

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio

Más detalles

Descripción del trabajo

Descripción del trabajo Descripción del trabajo Servicio de mantenimiento 1.0 Sumario Plan Advantage Prime para sistemas SAI y unidades PDU - 1 - Advantage Prime para SAI/PDU Servicio Índice 1.0 Sumario 2.0 Características y

Más detalles

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO

AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO AUTOMATISMO PARA PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES DE CONTRAPESO Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. Nuestros productos

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

GUIA TÉCNICA N 3 PARA LA INSTALACIÓN DE CANCELAS BASCULANTES MOTORIZADAS SEGÚN LA DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN EN PREMISAS

GUIA TÉCNICA N 3 PARA LA INSTALACIÓN DE CANCELAS BASCULANTES MOTORIZADAS SEGÚN LA DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN EN PREMISAS GUIA TÉCNICA N 3 PARA LA INSTALACIÓN DE CANCELAS BASCULANTES MOTORIZADAS SEGÚN LA DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453 EN 12445 PREMISAS Según el art 1.2 de la Directiva Máquina (DM), por MAQUINA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8 MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8 BIENVENIDOS Gracias por comprar el secador de pelo para viaje SY-SC8. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea las

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO 8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

ATENCIÓN - ADVERTENCIAS GENERALES

ATENCIÓN - ADVERTENCIAS GENERALES ATENCIÓN - ADVERTENCIAS GENERALES MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO Para usar, manipular y reparar esta puerta con seguridad, deben tomarse varias precauciones. Para su seguridad debe mantener toda la

Más detalles