User Manual Model English Español Francais

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "User Manual Model 8800. English Español Francais"

Transcripción

1 User Manual Model 8800 English Español Francais LIT / Rev. A02 / Aug. 2012

2 Contents Safety Instructions Meet no!no! Before you no!no! Before You Start Treatment Summary Thermicon Tips Treating Facial Hair Maintenance Troubleshooting Technical Specifications

3 Safety Instructions 3 WARNINGS to reduce the risk of burns or injury Do not use this device on the genitals or nipples. Do not use this device on the sensitive skin around the eyes, especially the area under the eyes. Do not use this device on sunburned skin, open cuts, bruises, blisters, moles or on raised areas such as scars. If you have any skin condition other than those listed above, like cold sores, please consult your physician before using this device. Keep out of reach of children. Do not use deodorants, lubricants, liquids, creams, gels, water, and etc. before use. Do not allow the thermodynamic wire inside the Thermicon Tip to touch your skin Only use this device for its intended purpose as described in this manual. CAUTIONS - to reduce the risk of fire, electric shock, etc. Do not reach for a device that has fallen into water while it is plugged in. Unplug the power supply before removing it from the water. Make sure the device is completely dry before turning it on. Do not place or store device near a sink or bathtub. This device should never be left unattended when plugged in. Do not use the Thermicon Tip if the wire is bent or damaged in any way. Turn off the device while changing the Thermicon Tip. Do not use the power supply if the cord or plug is damaged in any way. Do not use this device near or rest it on flammable objects such as paper, cloth, etc. Always unplug the power cord from the electrical outlet after charging before use, cleaning or maintenance. Do not place this device near water or other liquids. This device should only be used with the supplied power supply. Always turn off the device when you have finished working with it. Do not open the outer casing of the unit. This might harm the unit and it will void any warranty.

4 Meet no!no! Hair (Model 8800) 4 Congratulations, you are about to enter the world of painless, professional hair removal. As you do, it s important to remember that no!no! is an ongoing hair removal treatment for professional salon-like results at home. This is science, not magic. Results take time, patience and a strong commitment to the treatment s unique procedures. And since every body is unique, results will vary. The average user should notice results in 4-6 weeks, for others it might take a bit longer. Power Supply Cover Buffer Thermicon Tip Socket Treatment Level Button Status Screen Thermicon Tips On/Off Button Blue Guide Light Posts no! no! Cleaning Brush Power Supply Connection Roller User Manual on CD Thermodynamic Wire Quick Guide

5 Before you no!no! 5 Get the best results and performance by learning as much as you can before you no!no!. Below is a brief description about what to expect, what to look out for and how each of the parts work. Track your progress! Before you use no!no! the first time, study the area you want to treat. You might even want to take pictures or choose a small area and count the hairs. Then, once every 2 weeks, check your progress. After 4-6 weeks, you should be able to see initial results. Aroma therapy no!no! burns hair and burnt hair smells. But that s how you know its working. Try aromatic candles or other air fresheners. An after treatment cream or moisturizer like no!no! Smooth will help mask the smell even further. Test Run Before you use no!no! the first time, and before treating new areas, always test no!no! on a small section at the lowest treatment level. That feels weird Some people experience a mild tingling sensation when they first use no!no!, especially around sensitive areas. This sensation will fade away completely after a few treatments. For the sensitive type If your skin feels uncomfortable during treatment, reduce the treatment level and/or take short breaks after repeatedly gliding on any one area. Keep it Smooth When you finish your treatment, apply a non-alcoholic lotion or cream like no!no! Smooth to keep your skin moisturized. Patience is a virtue Initial results take 4-6 weeks to appear. The first 4-6 weeks For best results, use no!no! at least 2-3 times a week for the first 4-6 weeks. You don t have to wait for a lot of hair to grow back. Just 1mm of stubble is enough to get the smooth results you are looking for. After the first 4-6 weeks As you continue to use no!no!, you may have noticed that your hair isn t growing in as fast or as thick. You can reduce the treatments to once or twice a week or use as need to maintain your results. Check the Thermicon Tips Always make sure the thermodynamic wire is completely intact before use. If it is bent or torn, replace it before your next treatment. Clean the Thermicon Tips Clean the tips frequently during treatment with the enclosed cleaning brush, especially when working on long hair. This will help prolong the life of your Thermicon Tips. Stay Safe! Do not use no!no! on sunburned skin, open cuts, bruises, blisters, large moles or on raised areas such as scars. Stay Smart! Do not use no!no! on the genitals, around the eye or on and around the nipple area. Stay protected! Your no!no! warranty lasts for one year on parts and service. Keep your receipt.

6 Before You Start Select the right tip. Wide Tip Narrow Tip 6 Charging no!no! Before using it for the first time, charge no!no! at least 5 hours. When charging is complete, the full battery icon on the status screen will flicker until no!no! is removed from the power supply. When recharging is necessary, the empty battery icon will flicker. During charging, the bars will alternately light up, one after the other. Battery Status Use the wide tip for large areas like the arms, legs and back. Use the narrow tip for small, sensitive areas like the face, nape of the neck, underarms and bikini line. Hold no!no! in one hand and the tip of your choice in the other. Make sure the no!no! logos are facing the same direction. Then line up the posts in the socket with the holes in the Thermicon Tip and gently push into place Posts Full Charge Partial Charge Holes Low Charge Charge Immediately Table 1: Battery Status Skin Preparation Thoroughly clean and dry your skin. Do not use no!no! on any area where there might be residual gels, oils, lotions, deodorant, etc. Check the Thermicon Tip to make sure it is inserted correctly. Make sure the Thermicon Tip is pushed all the way into the socket. Assembly 1. Make sure that no!no! is charged and the power supply disconnected. 2. Remove the cover before use. 3. Install the Thermicon Tip for your current use. improperly placed properly placed When treating facial hair, please refer to the section "Treating Facial Hair". To remove the Thermicon Tip Grasp it by both ends. Gently pull out.

7 4. Turn it On Hold the on/off button down for a few seconds until the status screen appears. On/Off button 5. Adjust the Treatment Level Status Screen For your comfort, there are 3 different treatment levels. Treatment Level Low Medium High When first using no!no! or when starting to treat a new area, test no!no! on a small section of skin using the lowest treatment level. If you can, raise the level and work at the highest level possible while still maintaining comfort for optimal results. If your skin feels hot or uncomfortable at anytime, stop immediately. Lower the treatment level and try again. The default treatment level is low. When you turn it on again, it will display the last used treatment level.. Master the Slow Glide Crucial to the treatment is the Slow Glide. To master this technique: 7 1. Hold no!no! at a 90º angle with the rollers flat against the skin. 90º Treatment Level Icon 2. Gently glide no!no! over each section against the grain of hair growth, with the no!no! logo in the front. Select the level by pressing the button under the Status Screen until the desired heat level appears. Press once for Medium, twice for High, and once more to return to Low Treatment Level Button 3. Always glide in a slow, steady, smooth, even motion in one direction. Do not stop in one place. 4. Keep the blue light steady. If it flickers, you may be going too slow, adjust your speed accordingly 5. Do not press down too hard with the device 6. If you are treating facial hair, please refer to the section "Treating Facial Hair".

8 Important Note: Do not be alarmed when the number of bars changes on the Status Screen. When you first start to glide, the Status Screen will automatically switch from the Treatment Level display (q) to the Thermicon Tip display (w) Check the icon to determine what information is being displayed Rounded areas To work on more difficult areas, go slowly and allow no!no! to follow the natural curve of the body. We recommend mastering the glide on arms and legs before moving on to the knees, elbows, face and bikini line. q w NOTE: The bikini line may be extra-sensitive to temperature. If it becomes uncomfortably warm during treatment, lower the treatment level or work on a different site for a while. Do not proceed to the genital area. Watch the Light The Blue Guide Light by the Thermicon Tip will guide you throughout your no!no! hair removal experience. It lets you know when you are working at the right speed and warns you if the Thermicon Tip is torn, damaged or no longer working. The Blue Guide Light is only visible while you are gliding the no!no!. When working at the right speed, the light will remain steady. If the light flickers, adjust your speed accordingly. If the light turns red - turn the unit off and then back on. Now, begin treatment again, making sure you glide in one smooth, non-stop motion. Blue Red What it means? On and steady Off Correct gliding speed Off On No Thermicon Tip in socket Off On Depleted Thermicon Tip Off On Damaged Thermicon Tip Off On Incorrect Gliding technique Flickering Off Incorrect gliding speed Off Off No movement Flickering Charge no!no! Table 2: Signal Light Master the Buffer You have tried everything but your skin still doesn t feel smooth? Did you remember to buff? Without buffing, crystallized hair remains in place, giving your skin a prickly feel. These treated hairs will eventually fall out but why wait? Buffing exfoliates your skin, removes crystallized hair and leaves your skin feeling silky smooth. To Buff: 1. Hold the Buffer by the flaps. 2. Firmly rub the buffer in either a circular or back and forth motion over the treated area. 8

9 Treatment Summary 9 1. Unplug no!no! from the power supply. 2. Remove the cover. 3. Insert the proper size Thermicon Tip for the area you are treating. 4. Push the power button on the top of the unit. 5. Set the treatment level. 6. Glide no!no! over your skin at a 90º angle, against the grain of the hair. 7. Buff after completing each section. 8. Apply a moisturizer like no!no! Smooth after treatment cream.

10 Thermicon Tips 10 To avoid possible malfunction or harm, make sure to gently push the Thermicon Tip all the way into the socket. WARNING! Always check the wire in the Thermicon Tip before. Never use a Thermicon Tip if the wire is bent, torn or damaged in any way. Replace the Thermicon Tip: The Thermicon Tip indicator appears as you no!no! and lets you know the present condition of your Thermicon Tip. Replace the tip When the Thermicon Tip icon flickers If you notice that it is no longer working efficiently if the wire is damaged in any way Thermicon Tip Status New Slightly Used Used Depleted Bent thermodynamic wire Torn thermodynamic wire

11 Treating Facial Hair 11 Your face is very sensitive. Take a few minutes and read these important tips for the safest, most effective treatment. To view videos of facial hair treatments in action, go to Always use the narrow tip and start with the lowest treatment level. And remember, if there is any discomfort, anywhere STOP. Get Comfortable - Practice using the no!no! on your arms or legs before moving to your face. TEST Before you begin, use the instructions below and treat a small, discreet section of your face to see how your skin reacts to a no!no! facial hair treatment. If there is any discomfort STOP. Upper Lip and Mustache Area When treating the mustache area start under the nose and work your way outwards be careful not to touch your lips or let your skin bunch up into the tip hold the skin tight and/or purse your lips inward to create a straight, smooth surface. DO NOT allow your lips to come in contact with the Thermicon wire. DO NOT go over one place excessively. If there is any discomfort STOP. Chin & Jaw Line Working from just below the jaw or chin line, glide your no!no! up and around the curve. If you need to, pull skin straight and/or purse your lips inward to give your chin and jaw a straighter, smoother line. If there is any discomfort STOP. Sideburns Start at the base of the chin and glide upwards following the curve of your face. If you need to, pull your skin tight and straight for a flat, smooth working surface. If there is any discomfort STOP. IMPORTANT NOTE: The area just below the eye and around the eyelid is especially sensitive. DO NOT treat this area.

12 Maintenance 12 Do not use any liquids of any kind to clean the Thermicon Tip or rollers. Thermicon Tips It is important to keep the Thermicon Tip free of hair debris. Allowing hair to build up may cause it to burn out prematurely or malfunction. Check and clean the tip periodically during each treatment session. To clean the Thermicon Tip: 1. Turn off your no!no! 2. Remove the Thermicon Tip. 3. Gently brush clean. Rollers Although not necessary to the performance of no!no!, keeping the rollers clean is all part of proper maintenance and will help the tips last longer. Use the cleaning brush to remove excess hair and debris from the rollers. Brush debris out and away from the socket in order to prevent any particles from falling into the socket. If any hair or debris fall into the socket, this may cause no!no! to not function properly. Gently blow any particles out of the socket before beginning the next treatment Troubleshooting If no!no! does not start when you glide it on the skin: Press and hold the On/Off button down for a few seconds again until the Status Screen appears. If it s not turning on make sure the unit is charged. Check the Status Screen while gliding. If no bars appear, replace the Thermicon Tip. Make sure the Thermicon Tip is not bent or torn. Replace it if necessary. If the signal light turns red while you glide no!no! on your skin: Check if you are gliding properly. Simply restart your no!no! Check if you need to replace the Thermicon Tip. If the device is not working properly, contact your point of purchase for examination or repair. The no!no! warranty is only valid if no!no! has been used according to the instructions in this guide. Retain all receipts and original packaging.

13 Technical Specifications 13 Technical Specifications: Weight: 104gr Physical Dimensions: 120 X 40 X 15mm (4.7 X 1.6 X 0.6 in) Mode of Operation: Continuous Operating Conditions: Temperature: 5 C-30 C Humidity: 30%-80% RH Power Supply/Battery Charger Rating: Input VAC/50-60Hz. 0.2AOutput 8.4VDC 0.5A Transport and Storage Temperature: -20 C to 80 C Humidity: 05-95% RH Atmospheric pressure: atm. Manufacturer: Radiancy Israel Ltd. 5 Hanagar Street Hod Hasharon Israel Israel EC Representative: Obelis S.A Av.de Tervuren 34 Bte. 44 B-1040 Brussels, BELGIUM Tel: 32 (0) Fax: 32 (0) GSM: Electrical Safety: Power Supply: Class II equipment double insulation This appliance is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. The Quality Management System of Radiancy Ltd. complies with the Quality Management Standard ISO no!no! complies with IEC and with Low Voltage Directive (Electric Safety) LVD: 2006/95/EC Design and technical specifications are subject to change without notice.

14 Contenido Instrucciones de Seguridad Conoce tu no!no! Antes de que haces no!no! Antes de que Empiezas Resumen del Tratamiento Puntas del Thermicon TM Tratar el Vello Facial Mantenimiento Localización y Solución de Problemas Especificaciones Técnicas

15 Instrucciones de Seguridad 15 ADVERTENCIAS para reducir el riesgo de quemaduras o heridas No uses este aparato en órganos genitales o pezones. No uses este aparato en la piel sensible alrededor de los ojos, especialmente en el área debajo de los ojos. No uses este aparato en piel quemada por el sol, en heridas abiertos, en moretones, ampollas, lunares o en áreas elevadas como cicatrices. Si tú tienes cualquier condición de piel distinta de las anteriormente enlistadas, como herpes de la boca, por favor consulta con tu médico antes de usar este dispositivo. Mantenlo lejos del alcance de niños. No uses desodorantes, lubricantes, líquidos, cremas, geles, agua, etc., antes del uso. No permitas que el alambre termodinámico que está dentro de la Punta del Thermicon TM toque tu piel. Use este dispositivo solamente para su propósito intencionado como está descrito en este manual. PRECAUCIONES para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico, etc. No trates de agarrar un aparato que cayó al agua mientras éste está enchufado. Desenchufe el cargador antes de sacarlo del agua. asegurate de que el aparato está completamente seco antes de encenderlo. No coloques o guardes el aparato cerca de un lavabo o una bañadera. Este aparato no debe quedar nunca sin atención cuando está enchufado. No uses la Punta Thermicon TM si el alambre está doblado o dañado en cualquier forma. Apague el aparato cuando cambies la Punta Thermicon TM. No uses el cargador si el cable o el enchufe están dañados en cualquier forma. No uses este aparato cerca de, o no lo dejes sobre objetos inflamables como papel o tela, etc. Siempre desenchufa el cable de alimentación del enchufe eléctrico inmediatamente después de cargar o de usar y antes de la limpieza o del mantenimiento. No coloques este aparato cerca de agua o de otros líquidos. Este aparato debe ser usado solamente con el cargador suministrado. Siempre apague el aparato cuando has terminado de trabajar con él. No abras la caja exterior del aparato. Esto podría dañar al aparato y va a anular la garantía.

16 Conoce tu no!no! de Vello (Modelo 8800) 16 Enhorabuena, estás a punto de entrar en el mundo de la depilación indolora, profesional. Cuando lo haces, es importante recordar que no! no! es un tratamiento de eliminación de cabello continuo para resultados profesionales como de salón, en casa. Esto es ciencia, no magia. Los resultados toman tiempo, paciencia y un fuerte compromiso con los procedimientos únicos del tratamiento. Y ya que cada cuerpo es único, los resultados pueden variar. El usuario promedio deberá notar resultados en 4-6 semanas, para otros, podría tardar un poco más. Cargador Cubierta Pulidor Botón de Nivel de Tratamiento Pantalla de Estatus Enchufe de Punta del Thermicon TM Puntas del Thermicon TM Botón ON/OFF Luz de Señal Postes Cepillo de Limpieza del no!no! Conexión al Cargador Rodillo Manual del Usuario en CD Guía Rápida Alambre Termodinámico

17 Antes de que uses no!no! 17 Obtén los mejores resultados y el mejor rendimiento aprendiendo lo más que puedas antes de que empieces a hacer no!no! abajo en esta figura esta una breve descripción respecto a qué esperar, a qué prestar atención, y cómo funciona cada una de las partes. Mantén un registro de tu progreso! Andes de que uses el no!no! Por primera vez, estudia el área que quieres tratar. Si tu deseas tomar algunas fotografías o elige un área pequeña y cuenta los vellos. Entonces, una vez cada 2 semanas, examina tu progreso. Después de 4-6 semanas, tú ya serás capaz de ver los primeros resultados. Aroma terapia - no!no! quema el vello, y vello quemado huele. Pero tú ya sabes que es así como esto funciona. Prueba velas aromáticas u otros refrescantes de aire. Una crema para después del tratamiento o un humidificador como no!no! Smooth ayudará aún más a disimular el olor. Prueba - Antes que uses el no!no! por primera vez, y antes de tratar áreas nuevas, siempre prueba el no!no! en una pequeña sección al más bajo nivel de tratamiento. Eso se siente raro - Algunas personas experimentan una suave sensación de hormigueo cuando usan el no!no! por primera vez, especialmente alrededor de áreas sensibles. Esta sensación se desvanecerá por completo después de unos pocos tratamientos. Para el tipo sensible - Si tu piel se siente incómoda durante el tratamiento, disminuye el nivel del tratamiento y / o tómate breves descansos después de deslizar repetidamente en un área determinada. Mantenla suave - Cuando terminas tu tratamiento, aplica una loción no alcohólica o una crema como no!no! Smooth para mantener tu piel humedecida. Paciencia es una Virtud - Los resultados iniciales demoran de 4-6 semanas hasta que aparecen. Las Primeras 4-6 semanas - Para los mejores resultados, usa no!no! por lo menos 2-3 veces por semana durante las primeras 4-6 semanas. No tienes que esperar que mucho vello vuelva a crecer. Con sólo 1 mm de rastrojo es suficiente para obtener los lisos y suaves resultados que tú estás buscando. Después de las primeras 4-6 semanas mientras que tú continúas a utilizando el no! no!, tú puedes haber notado que el cabello no está creciendo tan rápido o tan grueso. Puedes reducir los tratamientos para una o dos veces a la semana o usarlos como necesario para mantener los resultados. Inspecciona las Puntas del Thermicon TM - Asegúrate siempre que el alambre termodinámico este completamente intacto antes del uso. Si está doblado o roto, reemplázalo antes de tu próximo tratamiento. Limpia las Puntas del Thermicon TM - Limpia las puntas frecuentemente durante el tratamiento con el cepillo de limpieza adjunto, especialmente cuando estás trabajando en vello largo. Esto ayudará a prolongar la vida de tus Puntas de Thermicon TM. Mantente segura! - No uses este aparato en piel tostada por el sol, en heridas abiertos, en contusiones, ampollas, lunares o en áreas elevadas como cicatrices. Mantente astuta! - No uses el no!no! en los órganos genitales, alrededor del ojo, o sobre o alrededor del área de los pezones. Mantente protegida! - La garantía de tu no!no! dura un año para partes y servicios. Guarda tu recibo.

18 Antes de que Empieces Selecciona la Punta adecuada Punta Ancha Punta Angosta 18 Cargar el no! no! Antes de usarlo por primera vez, carga tu no!no! por lo menos durante 5 horas. Cuando la carga esté completa, el ícono de batería cargada parpadeará hasta que se quite el dispositivo del cargador. Cuando sea necesario recargarlo, el ícono de batería descargada parpadeará. Durante la carga, las barras se encenderán alternativamente, una después de la otra. Estatus de la Batería Carga Total Usa la punta ancha para áreas grandes como los hombros, las piernas, y la espalda. Usa la punta angosta para áreas pequeñas y sensibles como la cara, la nuca, las axilas y la línea del bikini. Ten el no!no! en una mano y la punta que elegiste en la otra mano. Asegúrate que los logotipos no!no! estén ambos encarados en la misma dirección. Entonces alinee los postes en el enchufe con los orificios en la Punta del Thermicon TM y suavemente empuja uno contra el otro hasta que lleguen a su lugar Postes Carga Parcial Carga Baja Orificios Cargar Inmediatamente Tabla 1 Estatus de la Batería Preparación de la Piel Limpia meticulosamente y seca tu piel. No uses el no!no! en ningún área donde puedan haber residuos de geles, aceites, lociones, desodorante, etc Comprueba para asegurarte de que la punta esté apropiadamente ubicada en su lugar. Ensamblaje 1. Asegúrate de que el no!no! esté cargado y el cargador esté desconectado. 2. Quita la cubierta. 3. Instala la Punta de Termicon TM para tu uso actual. Mal ubicada Bien ubicada Al tratar vello facial, por favor ve la Sección de Consejos Prácticos para Vello Facial Para quitar la punta del Thermicon TM Agárrala por ambos extremos Suavemente tira hacia afuera

19 4. Enciéndelo Mantén el botón ON /OFF hacia abajo durante algunos segundos hasta que aparezca la Pantalla de Estatus. Botón ON / OFF 5. Ajusta el Nivel del Tratamiento Pantalla del estatus Para tu comodidad y bienestar, hay tres niveles diferentes de tratamiento. Nivel de Tratamiento Bajo Mediano Alto Al usar el no!no! por primera vez o al empezar a tratar un área nueva, prueba el no!no! en una pequeña sección de piel usando el más bajo nivel de tratamiento. Si puedes, eleva el nivel y trabaja al nivel más alto posible mientras que mantienes siempre la comodidad para obtener óptimos resultados. Si tu piel siente calor o molestia en cualquier momento, interrumpe inmediatamente. Disminuye el nivel de tratamiento y vuelve a probar. El nivel de tratamiento predefinido es el Bajo. Cuando tú lo enciendes de nuevo, presentará el último nivel de tratamiento usado. Domina el Deslizamiento Lento El deslizamiento lento es crucial para un buen tratamiento. Para dominar esta técnica: 19 Ícono del Nivel de Tratamiento 1. Ten el no!no! a un ángulo de 90 grados con los rodillos parejo 90º contra la piel. 2. Suavemente desliza el no!no! sobre cada sección a contrapelo del crecimiento del vello, con el logotipo del no!no! hacia el frente. Selecciona el nivel al presionar el botón debajo de la Pantalla de Estatus hasta que aparece el nivel de calor deseado. Aprieta una vez para Mediano, dos veces para Alto, y una vez más para volver a Bajo. Botón del Nivel de Tratamiento 3. Siempre desliza en movimiento lento, continuo, suave, y parejo en una dirección. No pares en un lugar. 4. Mantén la luz azul estable. Si está parpadeando, es posible que tú estés avanzando demasiado lentamente, ajusta tu velocidad como corresponda. 5. No hagas demasiada presión hacia abajo con el aparato. 6. Si estás tratando el vello facial, ve por favor la sección de consejos prácticos faciales.

20 Nota Importante: No te alarmes cuando el número de barras cambia en la Pantalla de Estatus. Cuando tú empiezas a deslizar, la Pantalla de Estatus cambiará automáticamente de Pantalla de Nivel de Tratamiento (q) a la Pantalla de Punta del Thermicon TM (w). Consulta el ícono para determinar qué información te está siendo presentada. Áreas Redondeadas q w Para trabajar en áreas más dificultosas, vé lentamente y permite al no!no! seguir la curva natural del cuerpo. Recomendamos dominar el deslizamiento en brazos y piernas antes de progresar hacia las rodillas, los codos, la cara y la línea del bikini. NOTA: La línea del bikini puede ser extremadamente sensible a la temperatura. Si se vuelve molestamente caliente durante el tratamiento, baja el nivel del tratamiento o trabaja por un rato en otra parte. No pases la línea del bikini. Fíjate en la Luz La señal de luz en la Punta del Thermicon TM te guiará a lo largo de la experiencia de la depilación del vello. Te permite saber cuando estás trabajando a la velocidad apropiada y te advierte si la Punta del Thermicon TM está rota, dañada, o ya no funciona más. La Señal de Luz es visible sólo cuando tú deslizas el no!no! Al trabajar a la correcta velocidad, la luz permanecerá estable. Si la luz parpadea, ajusta tu velocidad como corresponda. Si la luz se pone roja apaga la unidad y luego enciéndela de nuevo. Ahora, empieza nuevamente el tratamiento, asegurándote que deslizas en un movimiento suave, sin parar. Azul Roja Significado Encendida y estable Apagada Apagada Encendida Correcta velocidad de deslizamiento No hay Punta de Thermicon TM en el enchufe Apagada Encendida Punta de Thermicon TM gastada Apagada Encendida Punta de Thermicon TM dañada Apagada Encendida Incorrecta técnica de deslizamiento Parpadeando Apagada Incorrecta velocidad de deslizamiento Apagada Apagada No hay movimiento Parpadeando Carga el no!no! Tabla 2: Señal de Luz Dominar el Pulidor Ya has tratado todo, pero aún no sientes tu piel suave? Te has acordado de pulir? Sin el pulido, el vello cristalizado permanece en su lugar, dando a tu piel una sensación erizada. Esos vellos tratados se caerán al fin y al cabo, pero porqué esperar? El pulido exfolia tu piel, quita el vello cristalizado y deja tu piel con una sensación suave como la seda. Para pulir: 1. Sostén el pulidor por sus solapas. 2. Frota firmemente el pulidor ya sea en movimiento circular o de adelante hacia atrás sobre el área tratada. 20

21 Resumen del Tratamiento Desenchufa el no!no del cargador. 2. Quita la cubierta. 3. Inserta la Punta de Thermicon TM del tamaño apropiado para el área que estás tratando. 4. Aprieta el botón de encendido en la parte superior de la unidad. 5. Establece el nivel de tratamiento. 6. Desliza el no!no! sobre tu piel a un ángulo de 90º. 7. Acuerdate de pulir después de completar cada sección. 8. Aplica un hidratante.

22 Puntas del Thermicon TM 22 Para evitar un posible mal funcionamiento o daño, asegúrate de apretar delicadamente la Punta del Thermicon TM hasta el final del enchufe. ADVERTENCIA! Siempre revisa el alambre en la Punta del Thermicon TM antes del uso. Nunca uses una Punta de Thermicon TM si el alambre está doblado, roto, o dañado de cualquier forma. Reemplaza la Punta del Thermicon TM : El indicador de la Punta del Thermicon TM aparece cuando tú usas no!no! y te permite conocer el estado actual de tu Punta del Thermicon TM. Reemplaza la Punta Cuando el ícono de la Punta del Thermicon TM parpadea. Si notas que ya no funciona eficientemente. Si el alambre está dañado de cualquier forma. Thermicon Tip Status Nueva Usada Vieja Reemplazar Alambre Termodinámico doblado Alambre Termodinámico roto Tabla 3: Estatus de la Punta del Thermicon TM

Instruction Manual PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. Manual d Instructions

Instruction Manual PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. Manual d Instructions MODELS/ MODÉLES MODELOS GCSTTS7010, GCSTTS7012 & GCSTTS7014 Instruction Manual ACTIVE STEAM IRON WITH ANTI-SCRATCH TIP PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual d Instructions FER

Más detalles

ALL-TEMP STEAM. Digital Iron Plancha Digital Fer Numérique. Models Modelos Modèles D6000 D6500 D6000C D6500C

ALL-TEMP STEAM. Digital Iron Plancha Digital Fer Numérique. Models Modelos Modèles D6000 D6500 D6000C D6500C Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation ALL-TEMP STEAM Digital Iron Plancha

Más detalles

SUMMIT. 9/13/20/20D 120V Wet/Dry Vacuum. Operator's Manual. Libro de Instrucciones Manuel d'utilisation

SUMMIT. 9/13/20/20D 120V Wet/Dry Vacuum. Operator's Manual. Libro de Instrucciones Manuel d'utilisation SUMMIT 9/13/20/20D 120V Wet/Dry Vacuum Operator's Manual Libro de Instrucciones Manuel d'utilisation READ THIS BOOK LEA ESTE LIBRO LISEZ CE MANUEL EN ES FR English Español Français This book has important

Más detalles

ESPAÑOL ON OFF MP4 PLAYER ENERGY. Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do usuàrio. Slim 3 Series

ESPAÑOL ON OFF MP4 PLAYER ENERGY. Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do usuàrio. Slim 3 Series ON OFF ESPAÑOL Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do usuàrio 1 MP4 PLAYER ENERGY Slim 3 Series ON OFF ESPAÑOL Manual de usuario 3 INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL FOR SWISSMAR 8 PERSON RACLETTE PARTY GRILL (RECIPES INCLUDED)

INSTRUCTION MANUAL FOR SWISSMAR 8 PERSON RACLETTE PARTY GRILL (RECIPES INCLUDED) UNMISTAKABLY THE ORIGINAL RACLETTE S W I S S M A R INSTRUCTION MANUAL FOR SWISSMAR 8 PERSON RACLETTE PARTY GRILL (RECIPES INCLUDED) KF-77071 KF-77070 KF-77040 KF-77041 KF-77045 KF-77043 KF-77081 KF-77080

Más detalles

www.insinkerator.com 76711 Rev. A Badger 1, Badger 100, Badger 5, Badger 5XP, Badger 500, Badger 15ss, Badger 333, Badger 444, Badger

www.insinkerator.com 76711 Rev. A Badger 1, Badger 100, Badger 5, Badger 5XP, Badger 500, Badger 15ss, Badger 333, Badger 444, Badger DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WA R N I N G indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious

Más detalles

G3500 3.5A (3500mA) 6V & 12V

G3500 3.5A (3500mA) 6V & 12V 3.5A (3500mA) 6V & V Owner s Manual & User Guide WARNING Risk of SERIOUS INJURY OR DEATH. ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, AND EYE INJURY HAZARDS. PROTECT YOURSELF AND OTHERS. Before use, READ AND UNDERSTAND

Más detalles

OWNERS MANUAL Fire-Safe Safes

OWNERS MANUAL Fire-Safe Safes OWNERS MANUAL Fire-Safe Safes TABLE OF CONTENTS Combination lock... 1 Basic electronic lock...1-2 Advanced electronic lock... 2 Floor mount... 3 First class customer care... 3 Testing... 4 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Más detalles

GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR GUIDE TO BE KEPT BY THE USER GUIA A CONSERVAR POR EL USUARIO GUIA A CONSERVAR PELO UTILIZADOR PRZEWODNIK DLA U

GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR GUIDE TO BE KEPT BY THE USER GUIA A CONSERVAR POR EL USUARIO GUIA A CONSERVAR PELO UTILIZADOR PRZEWODNIK DLA U GUIDE À CONSERVER PAR L UTILISATEUR GUIDETOBEKEPTBYTHEUSER GUIA A CONSERVAR POR EL USUARIO GUIA A CONSERVAR PELO UTILIZADOR PRZEWODNIK DLA UŻYTKOWNIKA GUIDA PER L'UTENTE RADIATEUR SECHE-SERVIETTES ELECTRIQUE

Más detalles

Model / Modelo: SEM-1562A

Model / Modelo: SEM-1562A OWNER S MANUAL Manual del usuario Model / Modelo: SEM-1562A Automatic Battery Charger Cargador de batería automático Voltage / Tensión: 6, 12 Amperage / Amperaje: 1.5 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE

Más detalles

Speaker Base Base avec haut-parleur Base para Altavoces

Speaker Base Base avec haut-parleur Base para Altavoces Speaker Base Base avec haut-parleur Base para Altavoces SP-SB03 REGISTER YOUR PRODUCT AT: http://www.pioneerelectronics.com (US) Protect Your New Investment Improve Product Development Your input helps

Más detalles

Battery Charger Models: Save Important Safety Instructions

Battery Charger Models: Save Important Safety Instructions Owner's Manual Battery Charger Models: Save Important Safety Instructions SE-520MA 2/10 Amp 12 Volt SE-5212A 2/10/50 Amp 12 Volt SE-1275A 2/12/75 Amp 12 Volt Read Rules for Safe Operation and Instructions

Más detalles

Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do Utilizador WIRELESS MP3 SPEAKER. ENERGY Bluetooth Music Box z30

Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do Utilizador WIRELESS MP3 SPEAKER. ENERGY Bluetooth Music Box z30 Manual de usuario / User manual Manuel de l utilisateur / Manual do Utilizador WIRELESS MP3 SPEAKER ENERGY Bluetooth Music Box z30 Manual de Usuario INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de

Más detalles

Microwave Oven. GEAppliances.com

Microwave Oven. GEAppliances.com Microwave Oven Safety Instructions...2 9 Operating Instructions Exhaust Features...24, 25 Microwave Terms...19 MyPlate Feature...16 Oven Features...11, 12 Other Features...20, 21 Power Levels...19 Replacing

Más detalles

STIHL SE 61. Instruction Manual Manual de instrucciones

STIHL SE 61. Instruction Manual Manual de instrucciones { STIHL Instruction Manual Manual de instrucciones Read and follow all safety precautions in Instruction Manual improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones

Más detalles

Microwave Oven. GEAppliances.com

Microwave Oven. GEAppliances.com GEAppliances.com Microwave Oven Safety Instructions...2 9 Operating Instructions Auto Features...19 Microwave Terms...26 Oven Features...10-12 Other Features...23-26 Power Levels...13 Sensor Features...20-22

Más detalles

Ahorro de Energia. Programar. Colado Program. Colar Ahora READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Ahorro de Energia. Programar. Colado Program. Colar Ahora READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE temporizador de frescura Ahorro de Energia Hora Programar Min Colado Program. Limpiar Colar Ahora Apagado MODELS/MODELOS MODÈLES BVSTDC4411 Instruction Manual 10 CUP PROGRAMMABLE THERMAL COFFEE MAKER READ

Más detalles

Logitech Surround Sound Speakers Z906 User s Guide

Logitech Surround Sound Speakers Z906 User s Guide Logitech Surround Sound Speakers Z906 User s Guide Logitech Surround Sound Speakers Z906 Contents English 3 Español 15 Français 27 Português 39 2 Logitech Surround Sound Speakers Z906 Thank you Thank you

Más detalles

The Bose Lifestyle SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier

The Bose Lifestyle SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier The Bose Lifestyle SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier Owner s Guide Guía del usuario Notice d utilisation Safety Information English WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the

Más detalles

Nokia Wireless Keyboard (SU-8W) User Guide. 9235941 Issue 3

Nokia Wireless Keyboard (SU-8W) User Guide. 9235941 Issue 3 Nokia Wireless Keyboard (SU-8W) User Guide 9235941 Issue 3 DECLARATION OF CONFORMITY We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product SU-8W is in conformity with the provisions

Más detalles

MEDI-PUMP. Aspirator 1615 Series. CAUTION: Rx ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE

MEDI-PUMP. Aspirator 1615 Series. CAUTION: Rx ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE MEDI-PUMP Aspirator 65 Series CAUTION: Rx ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE FORM 658 Rev. B 00 All Rights Reserved Important Safeguards This Medi-Pump product is an electrical device.

Más detalles

USER GUIDE ENGLISH / ESPAÑOL

USER GUIDE ENGLISH / ESPAÑOL USER GUIDE by ENGLISH / ESPAÑOL W E LCO M E Welcome to your new Jawbone JAMBOX TM, the world s first intelligent speaker and speakerphone. JAMBOX delivers killer wireless audio without the hassle of cables

Más detalles

B-SAFE User Guide Guía del usuario

B-SAFE User Guide Guía del usuario B-SAFE User Guide Guía del usuario IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions. IMPORTANTE: Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones. Table of Contents Safety Information Warnings...2

Más detalles

SAFETY SUMMARY INSTALLING THE GLIDE TIP (FIGURE 1)

SAFETY SUMMARY INSTALLING THE GLIDE TIP (FIGURE 1) Glide Tip Assembly, Installation and Operating Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If shipping damage is noted, DO NOT use. Contact Carrier/Dealer for further

Más detalles

User Guide. Usuario Guía del. USB Modem-UML295. Verizon 4G LTE. Verizon 4G LTE USB Modem-UML295

User Guide. Usuario Guía del. USB Modem-UML295. Verizon 4G LTE. Verizon 4G LTE USB Modem-UML295 Verizon 4G LTE USB Modem-UML295 Usuario Guía del Verizon 4G LTE USB Modem-UML295 User Guide 5U000694C0A REV.00 User Guide Verizon 4G LTE USB Modem-UML295 User Manual Thank you for purchasing the Verizon

Más detalles

Quick Reference Guide. English EN Español ES Français FR

Quick Reference Guide. English EN Español ES Français FR Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR OLORdash Par-Tri 18VW QRG EN About this Guide The OLORdash Par-Tri 18VW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection,

Más detalles

Occupancy Sensor LOS-C Series Installation Instructions

Occupancy Sensor LOS-C Series Installation Instructions Occupancy Sensor LOS-C Series Installation Instructions (U)LOS-CUS-500 / 000 / 000 (U)LOS-CIR-50 / 500 (U)LOS-CDT-500 / 500R / 000 / 000R / 000 / 000R IEC PELV/NECR Class Devices English Description The

Más detalles

TWO-SIDED GRILLS 230V MODELS. CG10, GR10 CG14 & GR14 CG28 & GR28 SERIES Installation and Operation Instructions 2M-Z8985 Rev.

TWO-SIDED GRILLS 230V MODELS. CG10, GR10 CG14 & GR14 CG28 & GR28 SERIES Installation and Operation Instructions 2M-Z8985 Rev. TWO-SIDED GRILLS 230V MODELS CG10, GR10 CG14 & GR14 CG28 & GR28 SERIES Installation and Operation Instructions 2M-Z8985 Rev. C 8/01/07 35.6 CM X 35.6 CM Grooved Grill 35.6 CM X 71.1 CM Grooved Grill 1

Más detalles

ATLAS OCAP 5-Device Remote Control Control remoto de dispositivo ATLAS OCAP 5

ATLAS OCAP 5-Device Remote Control Control remoto de dispositivo ATLAS OCAP 5 ATLAS OCAP 5-Device Remote Control Control remoto de dispositivo ATLAS OCAP 5 Users Guide Guía del usuario PREPROGRAMMED FOR YOUR SET-TOP BOX PREPROGRAMADO PARA SU SET-TOP BOX (aparato integrado de convertidor

Más detalles

Hojas de Consejos. Tip Sheets

Hojas de Consejos. Tip Sheets Seguridad en los Restaurantes Hojas de Consejos Restaurant Safety Tip Sheets Hojas de consejos bilingües para patrones con trabajadores hispanos Bilingual tip sheets for employers with Hispanic workers

Más detalles