NL TECHNISCHE HANDLEIDING

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NL TECHNISCHE HANDLEIDING"

Transcripción

1 IT MNUE TENIO EN TEHNI MNU FR MNUE TEHNIQUE N TEHNISHE HNDEIDING DE TEHNISHES HNDBUH ES MNU TÉNIO T MNU TÉNIO Manuale tecnico Bravo kit olor bifamiliare rt. 88I Technical manual for two-family Bravo Kit olor system rt. 88I Manuel technique Bravo kit olor deux usagers rt. 88I Technische handleiding Bravo kit olor tweegezinswoning rt. 88I Technisches Handbuch Bravo Kit olor Türsprechanlage für Zweifamilienhaus rt. 88I Manual técnico Bravo Kit olor bifamiliar art. 88I Manual técnico Bravo kit olor bifamiliar art. 88I ssistenza tecnica Italia 0/70090 ommerciale Italia 0/ Technical service abroad (9)07009 Export department (9) 07009

2 IT vvertenze omelit Group S.p.. E sugli stessi. er risolvere il problema precedentemente descritto, si consiglia di modificare l'altezza di installazione della telecamera, solitamente 0 - cm, ad Si consiglia pertanto, in ambienti poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva. Generalità osto esterno rt. 879K rt. 07 Installazione posto esterno Inserimento cartellini portanome osti interni rt. 70 rt. 7K Installazione rt. 70 a incasso o a parete Installazione scheda opzionale rt. 7, rt. 7 rt Installazione citofono rt Indicazioni generali di installazione e funzionamento 8 Tabella distanze di funzionamento 8 Funzionamento 8 Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti 9 Impostazioni staffa rt. 7K e citofono Style rt Impostazione staffa rt. 7K principale o secondaria 0 Monitior supplementari principali o secondari 0 Selezione suoneria monitor 0 Utilizzo kit in impianti con porta principale rogrammazione pulsanti rt. 80K rogrammazioni speciali rt. 80K Schemi di collegamento BK/08I Schema base per kit bifamiliari rt. 88I con collegamento in cascata. Messa in funzione/verifica tensioni di impianto a riposo. 8 BK/0IB Schema base per kit bifamiliari rt. 88I con collegamento in derivazione 8 BK/0IB Schema per kit bifamiliari rt. 88I ampliati con un secondo rt. 879K. ollegamento in derivazione. 8 BK/0I/ Schema per kit bifamiliari rt. 88I ampliati con un secondo rt. 879K. ollegamento in cascata. 8 BK/08I/ Schema per kit bifamiliare con alimentatore aggiuntivo rt. 9 8 BK/09I Utilizzo modulo telecamera scorporata rt BK/EN/09I Schema per connessione a porta principale da a 9 Bravo Kit tramite rt. 8/9 88 BK/EN/0I Schema per connessione a porta principale di 0 Bravo Kit (massimo). ollegamento Bravo in cascata con rt.. 90 SB/R ollegamento amplificatore video rt. 8 9 BK/HI ggiunta di un monitor principale in parallelo. ollegamento in cascata 9 BK/II ggiunta di un monitor principale in parallelo. ollegamento in derivazione 9 BK/9 ollegamento in derivazione di monitor principale e di monitor secondario con lo stesso codice utente 9 BK/I ollegamento in cascata di monitor principale e di monitor secondario con lo stesso codice utente 9 BK/BI ollegamento citofoni aggiuntivi in derivazione dal monitor 9 BK/I ollegamento citofoni aggiuntivi in cascata dal monitor 9 BK/FI ggiunta di un citofono in parallelo in derivazione dal montante 9 XK/K onnessione di dispositivi di ripetizione di chiamata (rt. 9 o rt. /) 9 BK/I Utilizzo per usi vari del pulsante (rt. 7K) 97 BK/NI Utilizzo morsetto ED 97 SB/X Utilizzo per usi vari del pulsante (rt. 08) 97 Variante collegamento chiamata fuori porta 98 XK/E ollegamento relé attuatore rt. 98 XK/RTN Utilizzo relé posto esterno su apriporta o comando attuatore (vedi programmazioni speciali pag.: gestione comando attuatore) 99 XK/SN Variante con serratura di sicurezza e alimentazione aggiuntiva 99 Utilizzo della rete R per filtro serratura sui contatti del relè 00 XK/DO Variante utilizzo segnalazione porta aperta. Da utilizzare solo in impianti con solo posto esterno senza scambi rt., rt.. 00

3 ED O FF Generalità I Kit video citofonici bifamiliare rt. 88I sono utilizzabili in edifici civili o operazioni di installazione. Infatti bastano conduttori tra il posto esterno e il/i monitor interni per attivare il sistema (chiamata, fonica, video, autoaccensione), più fili per É disponibile inoltre una vasta gamma di accessori per risolvere facilmente ogni esigenza di impianto; infatti oltre a interessanti accessori di tipo citofoni e/o posti esterni. posti interni tra citofoni e videocitofoni per la configurazione monofamiliare. Tramite opportuni impostazioni è possibile effettuare comunicazioni intercomunicanti monofamiliari (cioè tra utenti con il medesimo codice utente) utilizzando sia videocitofoni che citofoni. iù Kit possono essere connessi a una porta principale Simplebus e/o a un centralino rt Regolazione volume altoparlante. Dimensione scatola da incasso: 7x7x mm. Il pulsante dell'rt. 879K è impostato di fabbrica per effettuare la chiamata all'indirizzo. Dimensione posto esterno: x89,x0 mm Descrizione morsettiera connessione monitor (video, chiamata, fonica, apriporta) V V- alimentazione posto esterno RTE ingresso apriporta locale temporizzato DO ingresso segnalazione porta aperta R morsetto di programmazione GND morsetto negativo da utilizzare in fase di programmazione NO N OM contatti del relé da 0 SE connessione elettroserratura rt. 07 IT osto esterno rt. 879K rt. 879K aratteristiche tecniche onnessione al monitor con fili per audio, video, apriporta e chiamata più fili per alimentazione da rt. 07. artellini portanome con illuminazione a led selezionabile tra blu, bianca e spenta. aratteristiche tecniche Il trasformatore prevede uscite: una per alimentare il posto esterno e Dimensioni: 0x8x8 mm ( moduli DIN). Fusibile di protezione 00m ritardato. Descrizione morsettiera N ingresso tensione di rete 0-0 V V 0V uscita D di alimentazione del monitor V 0V uscita D per posto esterno e elettroserratura Installazione posto esterno asciare in posizione la protezione di impianto Selezione illuminazione led cartellini portanome WHITE OFF BUE ED O FF

4 osizione alternativa del microfono IT Inserimento cartellini portanome entrare il cartellino per evitare infiltrazioni OK uciano Doria Dott. uca Ricci Daniela Rizzo NO NO uciano Doria Dott. uca Ricci Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo Robinson as nne Francois cci uciano Doria Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo

5 osti interni rt. 70 Descrizione pulsanti: ulsante priporta. ulsante disponibile di serie, utilizzabile per servizi vari (contatto V e V come riportato nella variante BK/I a pag. 97. ulsante disponibile di serie. ulsanti opzionali (utilizzando la scheda rt. 7 o rt. 7) per attivazione funzioni supplementari. ulsanti opzionali (utilizzando la scheda rt. 7) o ed di segnalazione opzionali (utilizzando la scheda rt. 7) disponibili per diverse funzioni. IT 9 Monitor. 7 rt. 7K 8 7 aratteristiche tecniche monitor a colori rt. 70 Regolazione volume chiamata / selettore funzione rivacy (per servizio rivacy è evidenziata dalla comparsa di un indicatore rosso a lato del selettore). pagina 0. ed di segnalazione (accensione in funzione della configurazione adottata). Etichetta memo-pulsanti su cui è possibile riportare la funzione dei pulsanti. ornetta Monitor (sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione). aumentare il valore). 7 8 Frontalino di serie personalizzabile con Kit di personalizzazione rt onnettore Staffa-Monitor. S Dip switch programmazione indirizzi utente. N onnettore per schede opzionali rt. 7, rt. 7. J Jumper per programmare la staffa come rincipale () o Secondaria (S) (vedi pag. 0). V V Jumper per liberare ulsante (contatto. NO. V- 00m max). Morsettiera per connessione impianto: - Morsetti per connessione con rt. 07 o /B Morsetti di connessione linea Bus. F F Ingresso chiamata da piano. ontatti per ulsante usato per usi vari. er avere un contatto.no. (V-00m max) rimuovere i jumper V e V. S -S Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata. ED -ED Morsetti ingresso ED per usi vari. 7 V Jumper chiusura video.

6 DI DI Installazione rt. 70 a incasso o a parete IT 0,cm cm,cm V V 8,cm,cm 0- cm - cm V V,cm B Installazione scheda opzionale rt. 7, rt. 7 onnettore maschio staffa Morsettiera: N.B. er utilizzare i pulsanti come contatto.no. (V-00m max) rimuovere il filo verso il connettore staffa e liberare il relativo comune. contatto pulsante del monitor contatto comune pulsante del monitor. omune principale da staffa rt. 7K (scollegare il filo verso il connettore staffa per liberare tutti i contatti comuni) contatto pulsante del monitor contatto comune pulsante del monitor contatto pulsante del monitor per rt. 7. Ingresso positivo ed per rt contatto comune pulsante del monitor per rt. 7. Ingresso negativo ed per rt. 7. contatto pulsante del monitor per rt. 7. Ingresso positivo ed per rt contatto comune pulsante del monitor per rt. 7. Ingresso negativo ed per rt. 7. onnettore femmina rt. 7, rt. 7 osizionare i fili tra la scheda e la staffa Solo per scheda opzionale rt. 7 Tagliare e rimuovere i pulsanti e del monitor Inserire i pulsanti trasparenti allegati alla confezione dell'articolo nelle posizioni dei pulsanti e

7 7B rt. 08 Non è utilizzabile per sfruttare la funzione intercomunicante. nello schema di collegamento BK/FI a pag. 9. Indicatore funzione rivacy. Selettore suoneria/servizio rivacy a posizioni: osizione alto: Suoneria volume massimo. osizione centrale: Suoneria volume medio. osizione basso: ttivazione funzione rivacy. dalla comparsa di un indicatore rosso in alto a destra). Trimmer regolazione volume microfono. Micro-interruttori per impostazione codice utente. Morsetti connessione impianto: onnessione alla linea bus. F F Ingresso chiamata da piano. Morsetti ulsante per servizi vari (contatto. NO. V-00m max) (rimuovere V e V, vedi variante SB/X pag. 97). S S- Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata. V V Jumper da rimuovere per avere contatto pulito.no. sul pulsante. 7/7B J Jumper per selezionare la funzione hiamata centralino (posizione )/ttuatore generico (posizione ) del pulsante. Descrizione pulsanti: ulsante priporta. ulsante chiamata centralino/attuatore generico/pulsante per servizi vari presente in morsettiera ( ). IT 7 ulire con un panno inumidito con acqua. Evitare lcool e altri prodotti aggressivi. Installazione citofono rt cm - cm B 7

8 Indicazioni generali di installazione e funzionamento IT a distanza massima totale tra il posto esterno e il monitor più lontano è 00 m. a somma totale del numero di posti interni con stesso codice utente e del numero di dispositivi di ripetizione chiamata collegati ai suddetti posti interni onnettere un solo dispositivo di ripetizione chiamata per ogni posto interno. a distanza MX del collegamento tra posto interno e dispositivo di ripetizione chiamata è di 0m; utilizzare cavo schermato per il collegamento e non Tabella distanze di funzionamento omelit rt. 77 mm /G MX B/E MX MX D MX F MX rt. 0 m ( feet) 0 m ( feet) 00 m ( feet) 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) omelit rt , mm ) m bus (8 feet), mm 7 m power ( feet) 00 m (0 feet) 00 m ( feet) 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) UT cat. 0, mm 90 m (feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) 0,8 mm m ( feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) 0, mm m (8 feet) m (8 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) mm 0 m ( feet) 0 m ( feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) mm 0 m ( feet) 0 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (0 feet) 00 m (0 feet), mm 7 m ( feet) 00 m (0 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet), mm 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) D E K K B F /B 07 8 F K 879K G 878K 879K 878K 879K 9 Funzionamento In caso di cortocircuito persistente sulla linea bus il posto esterno emette un tono di segnalazione intermittente. l posto esterno si ha un tono di avvenuta chiamata; se in impianti con o più ingressi all'atto della chiamata, il posto esterno emette un tono di occupato er la programmazione di indirizzi utente diversi da quelli impostati di fabbrica ( e ) vedi pag. 9. 8

9 Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti Impostazioni staffa rt. 7K e citofono Style rt. 08 osizione dei micro-interruttori della staffa rt. 7K e del citofono Style rt. 08 Sui citofoni rt. 08, rt. 0 e rt. 8 posizionare i dip S-, S-7, S-8 su OFF IT DI S- S- S- S- 7 8 S- S- S- S- S- S- S-7 S-8 S- I valori di S-, S-, S-, S- e S- indirizzo di chiamata della staffa e dei citofoni come riportato nella seguente tabella. od. Intercom. bifam. S od. Intercom. bifam. S od. Intercom. bifam. S od. Intercom. bifam. S 9 E 7 I M 0 E 8 I M B F 9 J 7 N B F 0 J 8 N K 9 O K 0 O 7 D H 8 D H I valori di S-, S-7 e S-8 definiscono la modalità operativa del sistema Bravo Kit come riportato nella seguente tabella. ¹ a chiamata intercomunicante bifamiliare (tra citofoni e/o videocitofoni) è possibile solo se i utenti sono impostati su codici di chiamata contigui (contrassegnati dalla stessa lettera...oo nella tabella di programmazione dei micro interruttori riportata a pag. 9). ttuatore ccensione interna / Richiesta video default hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore DI DI 7 DI S hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 0 hiamata intercomunicante monofamiliare Dottore hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 0 hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 hiamata intercomunicante monofamiliare ccensione interna / Richiesta video hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 0 hiamata intercomunicante bifamiliare¹ ccensione interna / Richiesta video hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 hiamata a centralino ccensione interna / Richiesta video hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 0 hiamata a centralino ttuatore hiamata a centralino hiamata intercomunicante monofamiliare hiamata intercomunicante bifamiliare¹ Dottore 9

10 IT Impostazione staffa rt. 7K principale o secondaria S rincipale segnalazione in caso contrario. er rispondere alla chiamata da posto esterno è sufficiente sollevare la cornetta da qualunque apparecchio libero o riagganciare e sollevare la cornetta da un apparecchio impegnato nella comunicazione intercomunicante. 'attivazione della comunicazione con il posto esterno interrompe la conversazione intercomunicante precedentemente in corso. Una chiamata intercomunicante non è prioritaria rispetto ad una conversazione/chiamata con il posto esterno. In questo caso, durante un tentativo di chiamata intercomunicante, il il sistema è occupato. J Descrizione funzioni pulsanti S Secondaria ttuatore attivare l'apertura di cancelli, porte basculanti o per l'attivazione del modulo telecamere cicliche rt. 9. utoaccensione/richiesta video 'autoaccensione va abilitata 'autoaccensione è possibile solo con impianto a riposo 'autoaccensione è consigliata solo per impianti con o ingressi visualizzare sullo schermo del monitor l'immagine trasmessa dal posto esterno anche se non è stata effettuata nessuna chiamata. In impianti dotati di posti esterni è possibile visualizzare alternativamente l'immagine da un posto esterno all'altro (funzione "bascula") con successive pressioni del pulsante. Su monitor secondari (J in posizione S) il pulsante ha anche la funzione di richiesta video, permette di accendere un monitor in seguito a una chiamata da posto esterno. bilitazione: premere il pulsante dedicato all'autoaccensione del monitor per un tempo superiore a sec.» toni di conferma Disabilitazione: premere il pulsante dedicato all'autoaccensione per un tempo superiore a sec.» tono di conferma ccensione: premere e rilasciare immediatamente il pulsante dedicato (pulsante - se mantenute le impostazioni di fabbrica) hiamata a centralino inviare una chiamata al centralino di portineria. hiamata intercomunicante bifamiliare Questa funzione permette di inviare una chiamata agli altri apparecchi (videocitofoni e/o citofoni) impostati sullo stesso indirizzo di chiamata bifamiliare rispetto al proprio, come indicato nalle tabella riportata a pag. 9. hiamata intercomunicante monofamiliare Questa funzione permette di inviare una chiamata agli altri apparecchi (videocitofoni e/o citofoni) impostati sullo stesso indirizzo di chiamata. Il ricevente della chiamata alzando la cornetta entra in comunicazione con il chiamante. Riagganciando la cornetta la comunicazione viene terminata. Una chiamata da posto esterno è comunque sempre prioritaria rispetto a una comunicazione intercomunicante. In questo caso gli utenti che quello di chiamata se quest'ultima è indirizzata a loro o un triplice tono di Dottore Questa funzione permette l'azionamento automatico dell'apriporta su chiamata da posto esterno all'indirizzo del posto interno su cui la funzione è stata attivata. bilitazione/disabilitazione: tenere premuto per sec. il pulsante impostato per tale funzione»a funzione attivata il led di segnalazione rimane acceso Monitior supplementari principali o secondari principale () o secondaria (S). per pulsante di chiamata. Nella configurazione classica del Bravo Kit si possono avere al massimo videocitofoni secondari e videocitofono principale per pulsante di chiamata tutti alimentati dallo stesso rt. 07. particolare configurazione, i videocitofoni principali addizionali dovranno pag. 9, 9). Quando dal posto esterno si effettua una chiamata, il monitor che si accende è il videocitofono principale. spenti. Rispondendo alla chiamata del posto esterno da un videocitofono secondario, l'immagine viene automaticamente visualizzata sul monitor. questo punto il monitor del videocitofono principale si spegne e pulsante - richiesta video. pulsante - richiesta video. Selezione suoneria monitor. Tenere premuto il pulsante di conferma (l'operazione è possibile solo con l'impianto in situazione avvisare l'utente).. remere e rilasciare il pulsante : volta per modificare la suoneria di chiamata da posto esterno»viene emesso un tono di conferma volte per modificare la suoneria da centralino»vengono emessi toni di conferma volte per modificare la suoneria del campanello di piano»vengono emessi toni di conferma Ulteriori pressioni del pulsante ripetono la sequenza appena descritta. Dopo l'ultima pressione del pulsante attendere un suono di conferma prima di passare alla fase seguente.. remere e rilasciare il pulsante per scorrere in sequenza le varie suonerie disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa suoneria mantenere premuto il pulsante.. Sollevare e riagganciare la cornetta per confermare la scelta dell'ultima di variazione suoneria del monitor.» emesso un suono di conferma.»il videocitofono riprende il suo normale funzionamento. 0

11 Utilizzo kit in impianti con porta principale Negli schemi BK/EN/09I, BK/EN/0I a pag. 88, 90 viene mostrata fino a un massimo di 0 Bravo Kit da parte di un rt rt. 80K* posto per esempio all'ingresso di un complesso residenziale. Utilizzando questi schemi di impianto è possibile chiamare uno dei Bravo Kit dall'ingresso principale dotato di rt rt. 80K*. In questa configurazione è necessario programmare i pulsanti dell'rt. 80K a bordo dell'rt. 879K come descritto nella seguente procedura ed i posti interni con il codice corrispondente, vedi tabella a pag. 9. er maggiori informazioni sull'integrazione dei Bravo Kit in impianti Simplebus e per la programmazione della porta principale (rt rt. 80K*) fare riferimento al catalogo (n. 0), al manuale tecnico FT/SB/. *imitazioni utilizzo rt. 80K Il 80K gestisce le chiamate provenienti dai moduli pulsanti o digitali SOO se comprese tra l'indirizzo e l'indirizzo 0. IT rogrammazione pulsanti rt. 80K Impostare il codice utente tramite i dip, vedi tabella pag. 9 -V V opzionale

12 rogrammazioni speciali rt. 80K IT -V V 80 80K 80 80K Impostare i dip secondo la funzione che si desidera programmare, vedi tabella pag. odice Dip switch Resistenza di antiappannamento,,,7,8 OFF (default),,7,8 Messaggi audio-visivi 0,,7,8 solo messaggi visivi,,,7,8 Svedese,,,7,8 OFF (default),,,,7,8 Italiano,,7,8 Francese 7,,,7,8 Spagnolo 8,,,7,8 Olandese 9,,,,7,8 0,,,7,8 Inglese,,,,7,8 Tedesco,,,,7,8 ortoghese Serratura,,,,,7,8 omando serratura su SE in (default),7,8 omando serratura su SE in potenziata,,7,8 omando serratura su SE in D 80 80K 80 80K,,,,7,8 Tempo serratura: sec tono disattivo (default),,,,7,8 Tempo serratura: sec 7,,,,,7,8 Tempo serratura: 8 sec 8,,,7,8 Tono conferma serratura: attivo,,,,,7,8 Relè.N.NO in parallelo a SE (default) sec.,,,,7,8 priporta sempre attivo (default),,,,,7,8 priporta attivo solo per utente chiamato Gestione comando attuatore N.B. sull'impianto non deve essere presente l'rt. in modalità attuatore generico. 9,,,7,8 ttivazione relè.n.no su comando attuatore: sec 0,,,7,8 ttivazione relè.n.no su comando attuatore: sec,,,,7,8 ttivazione relè.n.no su comando attuatore: 8 sec 8,,7,8 omando attuatore su linea seriale S: disattivo (default) 7,,,7,8 omando attuatore su linea seriale S: attivo Funzioni impianto,,7,8 Tempo di attesa risposta: 0 sec (default),,,7,8 Tempo di attesa risposta: 80 sec opzionale,,,7,8 Tempo di attesa risposta: 0 sec,,,,7,8 Tempo di conversazione: 90 sec (default),,,7,8 Tempo di conversazione: 80 sec 7,,,,7,8 utoaccensione: attiva (default) 8,,,,7,8 utoaccensione: disattiva Tono conferma su chiamata utente: attivo 9,,,,,7,8 (default) 0,,7,8 Tono conferma su chiamata utente: disattivo,,,,7,8 Tempo di attesa reset: 0 sec (default),,,7,8 Tempo di attesa reset: sec 08,7,8 Reset dopo apriporta in fonica: attivo (default) 09,,7,8 Reset dopo apriporta in fonica: disattivo 9,,,,7,8 Invio chiamata: singola (default) 0,,,,7,8 Invio chiamata: tripla opzionale 7,,,,,7,8 Ripristino default

13 Warning: omelit Group S.p.. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of accessories and materials which are not originals. E mark they carry. recommend modifying the installation height of the camera, which is usually 0 - cm, to a height of 80 cm and pointing the lens downward so as to improve filming quality. environments, that an additional light source is installed. EN General information External unit rt. 879K rt. 07 Installing the external unit Inserting nameplates Internal units rt. 70 rt. 7K Installing rt. 70 as a flush- or wall-mounted device 7 Installing optional card rt. 7, rt. 7 7 rt Installing door-entry phone rt General installation and operating instructions 9 Operating distances table 9 Operation 9 Description of button functions and settings 0 Settings for bracket rt. 7K and Style door-entry phone rt Setting bracket rt. 7K as main or secondary dditional main or secondary monitors Selecting the monitor ringtone Using the kit in systems with a main entrance rogramming buttons on rt. 80K Special programming - rt. 80K Wiring diagrams BK/08I Basic diagram for two-family kits rt. 88I with cascade connection. Switching on/voltage check with system in standby. 8 BK/0IB Basic diagram for two-family kits rt. 88I with branch connection 8 BK/0IB Diagram for two-family kits rt. 88I extended with a second rt. 879K. Branch connection. 8 BK/0I/ Diagram for two-family kits rt. 88I extended with a second rt. 879K. ascade connection. 8 BK/08I/ Diagram for two-family kit with additional power supply unit rt. 9 8 BK/09I Use of remote camera module rt BK/EN/09I Diagram for connecting to 9 Bravo Kits to main entrance panel using rt. 8/9 88 BK/EN/0I Diagram for connecting 0 Bravo Kits (maximum) to the main entrance panel. ascade connection of Bravo using rt. 90 SB/R onnection of video amplifier rt. 8 9 BK/HI ddition of a main monitor in parallel. ascade connection 9 BK/II ddition of a main monitor in parallel. Branch connection 9 BK/9 Branch connection of main monitor and secondary monitor with the same user code 9 BK/I ascade connection of main monitor and secondary monitor with the same user code 9 BK/BI onnection of additional door-entry phones with branch connection from monitor 9 BK/I onnection of additional door-entry phones with cascade connection from monitor 9 BK/FI ddition of a parallel door-entry phone, with branch connection from riser 9 XK/K onnection of call repetition devices (rt. 9 or rt. /) 9 BK/I Use for various purposes of button (rt. 7K) 97 BK/NI Use of ED 97 SB/X Use for various purposes of button (rt. 08) 97 Floor door call connection variant 98 XK/E onnecting actuator relay rt. 98 XK/RTN Using the external unit relay on lock-release or actuator control (see special programming, page : actuator control management) 99 XK/SN Variant with security door lock and additional power supply 99 Using the R network for door lock filter on relay contacts 00 XK/DO Door open indication use variant. Only for use in systems with a single external unit without switching devices rt., rt.. 00

14 ED O FF EN General information The Two-Family Door Entry Monitor Kits rt. 88I can be used in residential or service sector buildings where effective access control and simple installation procedures are required. In fact, it only requires wires between the external unit and the internal monitor/s to activate the system (calls, audio, video self-ignition), plus two wires to provide the V D power supply for the external unit and the electric lock. wide range of accessories is also available to deal with the needs of any type of system; in fact, in addition to interesting standard type accessories, the system can also be extended by adding door entry monitors and/or door-entry phones and/or external units. This makes it possible to reach a maximum of external units with internal units including door-entry phones and door entry monitors for single-family configuration. By means of appropriate settings single-family intercom communications (i.e. between users with the same user code) are possible using both door entry monitors and door-entry phones. Several kits can be connected to a Simplebus main entrance panel and/or a switchboard rt Flush-mounted box dimensions: 7x7x mm. The button for rt. 879K is factory set to call address. External unit dimensions: x89.x0 mm Description of terminal block monitor connection (video, call, audio, lock-release) V V- external unit power supply RTE request to exit input DO door open indication input R programming terminal GND negative terminal to be used in programming stage NO N OM 0 relay contacts SE electric lock connection rt. 07 External unit rt. 879K Technical characteristics The transformer provides outputs: one to power the external unit and the electric lock and the other to power the monitor. Dimensions: 0x8x8 mm ( DIN modules). 00 m delayed protection fuse. rt. 879K Technical characteristics onnection to monitor with wires for audio, video, lock-release and call plus wires for power supply from rt. 07. Nameplates with ED lighting (options: blue, white or off). oudspeaker volume control. Description of terminal block N mains voltage input 0-0 V V 0V monitor power supply D output V 0V D output for external unit and electric lock Installing the external unit eave the system protection device in position Nameplate ED lighting selection WHITE OFF BUE ED O FF

15 lternative microphone position EN Inserting nameplates entre the label to prevent infiltration OK Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo NO NO uciano Doria Dott. uca Ricci Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo Robinson as nne Francois cci uciano Doria Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo

16 EN Internal units rt. 70 Description of buttons: Key button. Button available as standard, can be used for various services (.NO. contact max.) depending on system requirements; removing V and V as specified in variant BK/I on page 97. Button available as standard. Optional buttons (using card rt. 7 or rt. 7) for activating additional functions. Optional buttons (using card rt. 7) or optional ED indicators (using card rt. 7) available for different functions. 9 Up to monitors can be used in the same family unit. rt. 7K Technical characteristics - olour monitor rt. 70 all volume adjustment/rivacy function selector (rivacy service means exclusion of the call from the external unit and from intercom system door-entry phones or door entry monitors; activation of the rivacy function is signalled by a red indicator appearing to the side of the selector). The user can select the Monitor ringtone as described on page. ED indicator (activation according to configuration adopted). Button memo label for indicating button functions. Monitor handset (lift the handset to start communication). Brightness control knob (turn clockwise to increase brightness). olour intensity adjustment knob (turn clockwise to increase the value). 7 Hooking bracket. 8 Standard front panel, can be customised with customisation kit rt Bracket-Monitor connector. S Dip switch for programming user addresses. N Optional card (rt. 7 or 7) connector. J Jumper for programming the bracket as Main (M) or Secondary (S) (see page ). V V Jumpers for freeing Button (. NO. contact V- 00 m max.). Terminal block for system connection: - Terminals for connection to rt. 07 or /B. Bus line connection terminals. F F Floor door call input. ontacts for Button used for various purposes. To have a.no. contact ( V-00 m max.), remove jumpers V and V. S -S Terminals for call repetition device. ED -ED Input terminals for ED used for various purposes. 7 V Jumper for video closure.

17 DI DI Installing rt. 70 as a flush- or wall-mounted device 0,cm cm,cm EN V V 8,cm,cm 0- cm - cm V V,cm B Installing optional card rt. 7, rt. 7 Bracket male connector Terminal board: Note: To use the buttons as a.no. contact ( V-00 m max.) remove the wire to the bracket connector and free the corresponding common contact. monitor button contact monitor button common contact. Main common contact from bracket rt. 7K (disconnect the wire to the bracket connector to free all common contacts) monitor button contact monitor button common contact monitor button contact for rt. 7. ED positive input for rt. 7 - monitor button common contact for rt. 7. ED negative input for rt. 7 monitor button contact for rt. 7. ED positive input for rt. 7 - monitor button common contact for rt. 7. ED negative input for rt. 7 Female connector rt. 7, rt. 7 Run the wires between the card and the bracket For optional card rt. 7 only Disconnect and remove monitor buttons and Fit the transparent buttons supplied in the packaging into button positions and 7

18 EN 7B rt. 08 annot be used for the intercom function. The door-entry phone should always be mounted using rt. / as illustrated in connection diagram BK/FI on page 9. rivacy function indicator. -position ringtone/rivacy service selector: High position: Maximum ringtone volume. Middle position: Medium ringtone volume. ow position: rivacy function activation. rivacy service means exclusion of the call ringtone from the external unit and switchboard; activation of the rivacy function is signalled by a red indicator appearing at the top right-hand side). Trimmer for adjusting the microphone volume. User code programming microswitches. System connection terminals: Bus line connection. F F Floor door call input. Button terminals for various purposes (contact. NO V - 00 m max.) (remove V and V, see variant SB/X on page 97). S S- Terminals for call repetition device. V V Jumpers to be removed in order to have potential-free. NO contact on button. 7/7B J Jumpers for selecting the switchboard call (position ) / generic actuator (position ) function of button. Description of buttons: Key button. Button for switchboard call / generic actuator / button for various purposes present on terminal block ( ). 7 lean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products. Installing door-entry phone rt cm - cm B 8

19 General installation and operating instructions The maximum total distance between the external unit and the furthest monitor is 00 m. The total number of internal units with the same user code added to the number of call repetition devices connected to these internal units cannot exceed. onnect only one call repetition device for each internal unit. The MX. cable length between the internal unit and call repetition device is 0 m. shielded cable should be used for the connection and should not run close to heavy inductive loads or power supply cables (0 V / 00 V). Operating distances table omelit rt. 77 mm /G MX B/E MX MX D MX F MX rt. 0 m ( feet) 0 m ( feet) 00 m ( feet) 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) EN omelit rt , mm ) m bus (8 feet), mm 7 m power ( feet) 00 m (0 feet) 00 m ( feet) 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) UT cat. 0, mm 90 m (feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) 0,8 mm m ( feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) 0, mm m (8 feet) m (8 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) mm 0 m ( feet) 0 m ( feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) mm 0 m ( feet) 0 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (0 feet) 00 m (0 feet), mm 7 m ( feet) 00 m (0 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet), mm 00 m (0 feet) 0 m (9 feet) 90 m ( feet) 0 m (9 feet) 0 m (9 feet) D E K K B F /B 07 8 F K 879K G 878K 879K 878K 879K 9 Operation In case of a persistent short-circuit on the bus line, the external unit emits an intermittent signalling tone. When the visitor presses the call button, caller illumination and the internal call ringtone (if the rivacy function is not enabled) are activated and image is displayed on the main monitor/s for approx. 0 seconds. The maximum duration of the conversation between the external and internal units is 90 seconds. call confirmation tone sounds at the external unit; in systems with or more entrances, if the external unit gives a busy tone instead of replicating the ringtone, this means that another communication is already in progress with another external unit. For programming user addresses different from the factory settings ( and ), see page 0. For the intercom functions of the Bravo Kit System, see page. 9

20 Description of button functions and settings Settings for bracket rt. 7K and Style door-entry phone rt. 08 osition of the microswitches for bracket rt. 7K and Style doorentry phone rt. 08 For door-entry phones rt. 08, rt. 0 and rt. 8, set dip switches S-, S-7, S-8 to OFF EN DI S- S- S- S- 7 8 S- S- S- S- S- S- S-7 S-8 S- The values of S-, S-, S-, S- and S- define the call address of the bracket and door-entry phones as shown in the table below. od. Two-fam. intercom S od. Two-fam. intercom S od. Two-fam. intercom S od. Two-fam. intercom S 9 E 7 I M 0 E 8 I M B F 9 J 7 N B F 0 J 8 N K 9 O K 0 O 7 D H 8 D H The values of S-, S-7 and S-8 define the operating mode of the Bravo Kit System, as shown in the table below. ¹ For two-family intercom calls (between door-entry phones and/or door entry monitors), set the users to contiguous call addresses (marked with the same letter..oo in the microswitch programming table on page 0). ctuator Internal ignition / Video request Default Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor DI DI 7 DI S Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 0 Single-family intercom call Doctor Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 0 Two-family intercom call ¹ Doctor Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 Single-family intercom call Internal ignition / Video request Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 0 Two-family intercom call ¹ Internal ignition / Video request Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 Switchboard call Internal ignition / Video request Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0 Switchboard call ctuator Switchboard call Single-family intercom call Two-family intercom call ¹ Doctor 0

21 Setting bracket rt. 7K as main or secondary external unit. In this case, during an intercom call attempt, the ED indicator will flash for a few seconds to signal that the system is busy. S Main Doctor This function enables automatic activation of the lock-release when a call is made from an external unit to the address of the internal unit for which the function was enabled. Enabling/Disabling: press the button set for this function and hold for seconds»when the function is enabled, the ED indicator stays on EN dditional main or secondary monitors J Description of button functions S Secondary ctuator ressing the button set to ctuator mode allows activation of rt., which can be used to open gates, up&over doors, etc., or to activate the cyclic camera module rt. 9. Self-ignition/Video request Self-ignition should be enabled Self-ignition is possible only when the system is in standby Self-ignition is recommended only for systems with or entrances ress button in this mode to display the image transmitted by the external unit on the monitor, even if no call has been made. In systems with external units, it is possible to view the image from one. On secondary monitors (J in position S), button also has the video request function and can be used to switch on a monitor on receipt of a call from the external unit. Enabling: press the monitor self-ignition button and hold for longer than seconds» confirmation tones Disabling: press the self-ignition button and hold for longer than seconds» confirmation tone Ignition: press and immediately release the specific button (button - if the factory settings have been retained) Switchboard call ress the button set in this mode to transmit a call to the porter switchboard. Two-family intercom call This function can be used to transmit a call to the other units (door entry monitors and/or door-entry phones) set to the Two-family call address, as indicated in the table on page 0. The setting of J defines whether the bracket in question will be managed as main (M) or secondary (S). The external unit can manage up to a maximum of door entry monitors or door-entry phones for each call button. In the classic Bravo Kit configuration, it is therefore possible to have at most secondary door entry monitors and main door entry monitor for each call button, all powered by the same rt. 07. It is possible to manage up to main door entry monitors within the same family unit (i.e. set to the same user code). In this particular configuration, the additional main door entry monitors must each be powered by the special rt. /B (see variant BK/HI and BK/II, page 9, 9). When a call is made from the external unit, the monitor switched on will be the main door entry monitor. ny secondary monitors in the same residence unit will remain off. When responding to a call from the external unit using a secondary door entry monitor, the image is automatically displayed on the monitor. t this point, the main door entry monitor switches off and the image appears on the door entry monitor on which button - video request - was pressed. To display the image without lifting the handset, press button - video request. Selecting the monitor ringtone. ress and hold button until a confirmation tone is emitted (this procedure is only possible with the system in standby; otherwise the ED indicator will flash to warn the user).. ress and release button Once to change the ringtone for a call from the external unit»one confirmation tone is emitted Twice to change the ringtone for a switchboard call»two confirmation tones are emitted Three times to change the doorbell ringtone»three confirmation tones are emitted ny further pressing of button repeats the sequence described above.. fter the last time button is pressed, wait for a confirmation tone before proceeding to the next stage.. ress and release button to scroll through the sequence of various available ringtones. If you want to listen to the same ringtone several times, press and hold button.. ift and replace the handset to confirm selection of the last ringtone heard and to exit (at any time) the monitor ringtone selection mode.»on exiting the monitor ringtone selection mode, a confirmation tone will be emitted.»the door entry monitor now resumes normal operation. Single-family intercom call This function can be used to transmit a call to the other units (door entry monitors and/or door-entry phones) set to the same call address. By lifting the handset, the receiver of the call starts communicating with the caller. ommunication is ended by hanging up the handset. In any case, a call from the external unit always takes priority over intercom communication. In this case, users who are already speaking will hear a tone similar to the ringtone in the handset if the call is for them, otherwise a triple signal tone will sound. To answer the call from the external unit, simply lift the handset of any free unit or hang up and lift the handset of a unit engaged in the intercom call. ctivation of communication with the external unit interrupts the intercom conversation previously in progress. n intercom call does not have priority over a conversation/call with the

22 Using the kit in systems with a main entrance EN The diagrams BK/EN/09I and BK/EN/0I on page 88 and 90 show a possible system configuration for managing up to a max. of 0 Bravo Kits with one rt rt. 80K* placed, for example, at the entrance of a residential complex. Using these system diagrams, it is possible to call one of the Bravo Kits from the main entrance equipped with rt rt. 80K*. In this configuration it is necessary to program the buttons of rt. 80K on rt. 879K (as illustrated in the procedure below); the internal units should also be programmed with the corresponding code (see table on page 0). For further information on the integration of Bravo Kits into Simplebus systems and the programming of the main entrance (rt rt. 80K*), refer to the catalogue (no. 0) and the technical manual FT/ SB/. * Operating restrictions for rt. 80K rt. 80K manages calls originating from Y digital or button modules if they fall between address and address 0. rogramming buttons on rt. 80K Set the user code using the dip switches, see table on page 0 -V V optional

23 Special programming - rt. 80K -V V 80 80K 80 80K Set the dip switches in accordance with the function you wish to program, see table on page ode Dip switch De-misting heating element,,,7,8 OFF (default),,7,8 udio-visual messages 0,,7,8 visual messages only,,,7,8 Swedish,,,7,8 OFF (default),,,,7.8 Italian,,7,8 French 7,,,7,8 Spanish 8,,,7,8 Dutch 9,,,,7.8 0,,,7,8 English,,,,7.8,,,,7.8 ortuguese Door lock,,,,,7,8 Door lock command on SE in (default),7,8 Door lock command on SE in enhanced,,7,8 Door lock command on SE in D EN 80 80K 80 80K,,,,7.8 Door lock time: sec. disabling tone (default),,,,7.8 Door lock time: sec. 7,,,,,7,8 Door lock time: 8 sec. 8,,,7,8 Door lock confirmation tone: enabled,,,,,7,8.n.no relay in parallel with SE (default),,,,7.8 ock-release always enabled (default),,,,,7,8 ock-release only enabled for user called ctuator control management NOTE the system should not include rt. in generic actuator mode. sec. 9,,,7,8 0,,,7,8,,,,7.8 Enabling.N.NO relay on actuator control: sec. Enabling.N.NO relay on actuator control: sec. Enabling.N.NO relay on actuator control: 8 sec. 8,,7,8 ctuator function on S serial line = disabled (default) 7,,,7,8 ctuator function on S serial line = enabled System functions,,7,8 waiting response time: 0 sec. (default),,,7,8 waiting response time: 80 sec. optional,,,7,8 waiting response time: 0 sec.,,,,7.8 Talk time: 90 sec. (default),,,7,8 Talk time: 80 sec. 7,,,,7.8 Self-ignition: enabled (default) 8,,,,7.8 Self-ignition: disabled onfirmation tone on user call = enabled 9,,,,,7,8 (default) 0,,7,8 onfirmation tone on user call = disabled,,,,7.8 Reset wait time: 0 sec. (default) optional 7,,,7,8 Reset wait time: sec. 08,7,8 Reset after lock-release in audio: enabled (default) 09,,7,8 Reset after lock-release in audio: disabled 9,,,,7.8 all transmission: single (default) 0,,,,7.8 all transmission: triple,,,,,7,8 Restore default

24 vertissements omelit Group S.p.. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des E. spécialisés. FR Généralités oste extérieur rt. 879K rt. 07 Installation poste extérieur Installation étiquettes porte-noms ostes Intérieurs rt rt. 7K 7 Installation rt. 70 encastrée ou en saillie 8 Installation carte option rt. 7, rt. 7 8 rt Installation combiné parlophonique rt Indications générales d installation et fonctionnement 0 Tableau distances de fonctionnement 0 Fonctionnement 0 Description programmations et fonctions boutons rogrammation de l étrier rt. 7K et combiné parlophonique Style rt. 08 rogrammation étrier rt. 7K principale ou secondaire Moniteurs supplémentaires principaux ou secondaires Sélection de la sonnerie Moniteur Utilisation du kit sur les installations avec porte principale rogrammation rt. 80K rogrammations spéciales rt. 80K Schémas de connexion BK/08I Schéma base pour kit deux usagers rt. 88I avec connexion en cascade. Mise en service/vérification tensions d'installation au repos. 8 BK/0IB Schéma base pour kit deux usagers rt. 88I avec connexion en dérivation 8 BK/0IB Schéma pour kit deux usagers rt. 88I complétés avec un second rt. 879K. onnexion en dérivation. 8 BK/0I/ Schéma pour kit deux usagers rt. 88I complétés avec un second rt. 879K. onnexion en cascade. 8 BK/08I/ Schéma pour kit deux usager avec alimentateur complémentaire rt. 9 8 BK/09I Emploi module caméra déportée rt SB/R onnexion amplificateur vidéo rt. 8 9 BK/HI djonction d'un moniteur principal en parallèle. onnexion en cascade 9 BK/II djonction d'un moniteur principal en parallèle. onnexion en dérivation BK/BI onnexion combinés parlophoniques supplémentaires en dérivation du moniteur 9 BK/I onnexion combinés parlophoniques supplémentaires en cascade du moniteur 9 BK/FI djonction d'un combiné parlophonique en parallèle en dérivation du montant 9 9 BK/I Utilisation pour usages divers du bouton (rt. 7K) 97 BK/NI Utilisation borne ED 97 SB/X Utilisation pour usages divers du bouton (rt. 08) 97 Variante connexion appel palier 98 XK/E Branchement relais actionneur rt. 98 XK/RTN Utilisation relais poste extérieur sur ouvre-porte ou commande actionneur (voir programmations spéciales, page : gestion commande actionneur) XK/DO Variante utilisation signalisation porte ouverte. À utiliser uniquement dans les installations avec seul poste extérieur sans commutateur rt., rt.. 00

25 ED O FF Généralités es kits parlophoniques et visiophoniques deux usagers rt. 88I peuvent En effet, conducteurs suffisent entre le poste extérieur et le/s moniteur/s interne/s pour activer le système (appel, phonie, vidéo, auto-allumage) plus en ajoutant des portiers vidéo et/ou des interphones et/ou des postes extérieurs. avec postes intérieurs entre combinés parlophoniques et moniteurs visiophoniques pour la version un usager. vec une configuration spécifique, on peut effectuer des communications combinés parlophoniques. standard rt Réglage volume haut-parleur. Dimensions poste extérieur : x 89. x 0 mm Description bornier connexion moniteur (vidéo, appel, phonie, ouvre-porte) V V- alimentation poste extérieur RTE entrées ouvre-porte local temporisé DO entrée signalisation porte ouverte R borne de programmation GND NO NF OM contacts du relais de 0 SE rt. 07 FR oste extérieur rt. 879K aractéristiques techniques e transformateur prévoit sorties : une pour alimenter le poste extérieur Dimensions : 0x8x8 mm ( modules DIN). Fusible de protection 00 m retardé. rt. 879K aractéristiques techniques onnexion au moniteur avec fils pour audio, vidéo, ouvre-porte et appel plus fils pour alimentation par rt. 07. éteinte. Description bornier N entrée tension de ligne 0-0 V V 0V V 0V Installation poste extérieur aisser en position la protection de l installation Sélection éclairage leds étiquettes porte-nom WHITE OFF BUE ED O FF

26 osition alternative du micro FR Installation étiquettes porte-noms entrer l étiquette pour éviter les infiltrations OK uciano Doria Dott. uca Ricci Daniela Rizzo NO NO uciano Doria Dott. uca Ricci Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo Robinson as nne Francois cci uciano Doria Daniela Rizzo Dott. uca Ricci uciano Doria Daniela Rizzo

27 ostes Intérieurs rt. 70 Description boutons : Bouton ouvre-porte. Bouton disponible de série, utilisable pour divers usages (contact V comme indiqué dans les variantes BK/I page 97. Bouton disponible de série. Boutons en option (en utilisant la carte rt. 7 ou rt. 7) pour Boutons en option (en utilisant la carte rt. 7) ou leds de signalisation en option (en utilisant la carte rt. 7) disponibles pour différentes fonctions. 9 moniteurs. rt. 7K FR aractéristiques techniques moniteur couleurs rt. 70 du sélecteur). page. ed de signalisation (allumage en fonction de la configuration adoptée). Étiquette mémo-boutons sur laquelle indiquer la fonction des boutons. ombiné Moniteur (soulever le combiné pour commencer la communication). Bouton de réglage de la luminosité (tourner dans le sens des aiguilles 7 rochet de fixation onnecteur étrier-moniteur. S Dip switch programmation adresses usager. N onnecteur pour la carte rt. 7 ou rt. 7 J Secondaire (S) (voir page ) V V avalier pour libérer le bouton (contact.no, V- 00m max). - Bornes de connexion avec rt. 07 ou /B Bornes de connexion ligne Bus. F F ontacts pour bouton utilisé pour divers usages. our avoir un contact.no. (V-00m max), enlever les cavaliers V et V. S -S ED- ED Bornes entrée ed pour usagers divers. 7 V cavalier de débranchement vidéo. 7

MT KIT 08 01-2008 FEUILLE TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNICAL SHEET FOGLIO TECNICO FOLHETO TÉCNICO TECHNISCHE ANLEITUNG HOJA TÉCNICA

MT KIT 08 01-2008 FEUILLE TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNICAL SHEET FOGLIO TECNICO FOLHETO TÉCNICO TECHNISCHE ANLEITUNG HOJA TÉCNICA I GB F D TECHNICAL SHEET FEUILLE TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING FOGLIO TECNICO NL E P TECHNISCHE ANLEITUNG HOJA TÉCNICA MT KIT 08 FOLHETO TÉCNICO KIT VIDEO GENIUS-KIT VIDEO KIT GENIUS-KIT KIT VIDÉO GENIUS-KIT

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MT SB2 03

MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MT SB2 03 I GB F NL D P E TECHNICAL MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHES MANUAL MANUAL TECHNIQUE HANDLEIDING HANDBUCH TÉCNICO MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MT SB 0 Sistema Intercomunicante Simplebus Simplebus Intercom

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MANUAL HR RXUNICOM 433-868.

MANUAL HR RXUNICOM 433-868. MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

DUAL SDL P&P REF: HI / /15

DUAL SDL P&P REF: HI / /15 REF: 730162 HI / 310 03/15 DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El SDL (Selector Digital de Líneas) permite comunicar desde varios accesos comunes exteriores con uno de los edificios interiores, con el fin de no

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE

APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE Modelo: L-SB01 APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE ICALLBELL RECOMENDACIONES INICIALES: Tome en consideración a la hora de instalar su timbre inteligente, que debe estar ubicado

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

NL TECHNISCHE HANDLEIDING

NL TECHNISCHE HANDLEIDING IT MANUAE TENIO EN TEHNIA MANUA R MANUE TEHNIQUE N TEHNISHE HANDEIDING DE TEHNISHES HANDBUH ES MANUA TÉNIO T MANUA TÉNIO Manuale tecnico Genius kit B/N monofamiliare Art. 87IGK Technical manual for single-family

Más detalles

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 SLIM STREET PANEL REF. PDA201 REF. PDV701 GUÍA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE G503211 REV.1 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. El cableado del sistema

Más detalles

KIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection

Más detalles

VRW201 US ARW2 US ARW201 US

VRW201 US ARW2 US ARW201 US VRW201 US ARW2 US ARW201 US EN User s manual ES Manual del usuario THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO PARA MÉXICO LEVITON LEVITON S de

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Instruções instalador

Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Instruções instalador anuale installatore Installer guide anuel installateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Instruções instalador rt. limentatore per impianti videocitofonici igibus Power supply for digibus video

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 PEUGEOT 208 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080414 E /DMX Morsetto VCC BUS B (RX) A (TX) PWR1 1 2 PWR2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS

Más detalles

USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español

USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español ENGLISH SECTION You must enter into the application with the following data: Account Type: Local User Name: admin Password: admin If you want your PC

Más detalles

BWATCH-BT2B/N SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BWATCH-BT2B/N SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BWATCH-BT2B/N SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones NOTA: Antes de usar el dispositivo instale la aplicación Mediatek SmartDevice desde Google Play: Este dispositivo permite controlar la mayor parte

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

RS MULTI MANUAL OF RS MULTI

RS MULTI MANUAL OF RS MULTI MANUAL OF RS MULTI 1. RS MULTI Central for tubular motor with power supply 110-240 V. With function OPEN/STOP/CLOSE available for AC switch and control remotes (frequency ). 2. Brand selector With 8 dip

Más detalles

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español ENGLISH SECTION PC Installation 1. Download the application Logan Cam View for PC through the following link: https://support.logan-cam.com/hc/enus/articles/115000940287-logan-cam-view

Más detalles

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4 IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 PRO DIMMER DMX 24V Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 INDICE INDEX 1. Producto y Accesorios Product and Accessories 04 2. Datos Técnicos Technical Data 04 3. Montaje Mounting

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir

Más detalles

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

ENKVM-PS2. 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables. User Guide

ENKVM-PS2. 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables. User Guide ENKVM-PS2 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables User Guide 0 Package Contents 1 ENKVM-PS2 KVM Switch with Attached Cables 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Connecting Cloudino Connector to FIWARE IoT

Connecting Cloudino Connector to FIWARE IoT Hoja 1 DE 9 Connecting Cloudino Connector to FIWARE IoT 1. What is FIWARE IoT FIWARE is an open software ecosystem provided by the FIWARE Community (htttp://www.fiware.org). FIWARE exposes to developers

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

CHAMELEON R+A: ROLLER SHUTTERS AND AWNINGS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS

CHAMELEON R+A: ROLLER SHUTTERS AND AWNINGS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS CONTROL BOARD PARA PERSIANAS ENROLLABLES Y TOLDOS Cuadro de control monofásico de alimentación 230V AC para puertas enrollables correderas y persiana, con receptor incorporado. Entradas de pulsador arriba/abajo

Más detalles

DISTRIBUIDOR-DISTRIBUTOR HUB-8C REF: HI / /15

DISTRIBUIDOR-DISTRIBUTOR HUB-8C REF: HI / /15 DISTRIBUIDOR-DISTRIBUTOR HUB-8C REF: 7998 HI / 0 03/ HUB - 8C DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El HUB-8C permite implementar una instalación de videoportero digital con cableado CAT conectado según la Norma T68B.

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario PUSH Power Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX OUT MERGER DMX User Manual / Instrucciones de Usuario Power MERGER DMX ACCESORIO USER'S MANUAL PUSH Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos

Más detalles

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV.

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV. Kit formado por un transmisor y un receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas hacia el cuadro de maniobra vía radio. Funcionamiento Especificaciones de seguridad - Tiempo de

Más detalles

Decodificador de funciones v.2

Decodificador de funciones v.2 Decodificador de funciones v.. Introducción Este decodificador de funciones posee cuatro salidas para activar luces, fumígeno, etc. Dirección de locomotoras corta y larga hasta 9999 Control de las salidas

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

PROLIGHT 6. User Instructions

PROLIGHT 6. User Instructions PROLIGHT 6 User Instructions PROLIGHT 6 ANALOG CHASER WITH ANALOGIC DIMMER FEATURES PROLIGHT 6, is a 6 channel chasers that incorporates the features of an analogic dimmer. Each channel is able to support

Más detalles

DS A LBT 8507 MONITOR AIKO AIKO MONITOR MONITEUR AIKO MONITOR AIKO. Sch./Ref. 1716/4

DS A LBT 8507 MONITOR AIKO AIKO MONITOR MONITEUR AIKO MONITOR AIKO. Sch./Ref. 1716/4 Mod. DS -00A LBT 0 MITOR AIKO AIKO MITOR MITEUR AIKO MITOR AIKO Sch./Ref. / LIBRETTO INSTALLAZIE INSTALLATI HANDBOOK NOTICE DE MISE EN OUVRE MANUAL DE INSTALACIÓN ITALIANO I videocitofoni Aiko Sch. / sono

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HL-PHL-CTL-I ES Controlador DMX512 RGB 12/24VDC 3 Canales 8A Hasta 288/576W EN DMX512 Controller RGB 12/24VDC 3 Channels 8A to 288/576W 1 ES - Resumen El descodificador

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

MÓDULO MULTI FUNCIÓN MULTI FUNCTION MODULE

MÓDULO MULTI FUNCIÓN MULTI FUNCTION MODULE MÓDULO MULTI FUNCIÓN MULTI FUNCTI MODULE Manual de Instrucciones Instructions Manual www.mundoclima.com CL94383 Español... pág. 2 English... pag. 4 MANUAL DE INSTRUCCIES MÓDULO MULTI FUNCIÓN (CL94383)

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

3902 TERMOSTATO ON/OFF

3902 TERMOSTATO ON/OFF 3902 TERMOSTATO ON/OFF DESCRIPCION El termostato on/off es usado principalmente en centrales de aire acondicionado para los sistemas de calefacción y refrigeración. Funciona con sensor de temperatura TSC.

Más detalles

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería. INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1.- Free hosting Para llevar a cabo este método, usted debe preparar el archivo de video siguiendo los siguientes pasos. Ingrese al siguiente link y descargue según su sistema

Más detalles

GenLI-S88 v.3a. http://www.fut.es/~fmco

GenLI-S88 v.3a. http://www.fut.es/~fmco GenLI-S88 v.3a GenLI-S88 es un sencillo interface entre el bus XpressNet de Lenz, el usado en el Lokmaus, y el PC por medio del puerto serie, funcionando a una velocidad de 9600b lo que permite controlar

Más detalles

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation

3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide GB US. Operating Instructions Manual de instrucciones. 2007 Sony Corporation 3-099-783-31(1) HDMI CONTROL Guide Operating Instructions Manual de instrucciones GB US ES 2007 Sony Corporation Using the HDMI CONTROL Function for BRAVIA Theatre Sync To use BRAVIA Theatre Sync, set

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CPS-RG3-2G11 ES Sustitución de Tubos Fluorescentes 2G11 por Tubos LED 2G11 EN Replacing 2G11 Fluorescent Tubes With 2G11 LED Tubes 1 ES - En las instalaciones

Más detalles

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide 99300822-e EDR12009 8/12 G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents G-SMR-2 Custom Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 G-SMR-2 Custom Programming

Más detalles