Catálogo Comercial 2012

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Catálogo Comercial 2012"

Transcripción

1 Catálogo Comercial 2012 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

2 AKOSOFT El Software de control más sencillo, robusto y fleible AKOCABLE Protección contra helada en instalaciones de refrigeración AKOCONTROL Amplia gama de controladores de temperatura y humedad AKOSYS EL SISTEMA INTEGRAL PARA LA REGULACIÓN Y EL CONTROL DE LA REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL Y COMERCIAL AKODUO Generación de controladores para la gestión eficiente de centrales de compresores eficiencia energética conectividad usabilidad seguridad AKOCAM La solución más completa para Cámaras Frigoríficas AKOPRO La más amplia gama de cuadros electrónicos Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

3 Soluciones eficientes que cumplen con la Normativa MÁXIMO CONTROL Y SEGURIDAD EN SUS INSTALACIONES FRIGORÍFICAS CAMGas Nueva alarma detectora de fuga de gases según normativa europea EN 378 Diseñados bajo la plataforma AKOCAM PROPlus 3PH Nueva gama de cuadros electrónicos para el control de unidades condensadoras y evaporadoras trifásicas Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

4 FAMILIAS AKOSOFT Software AKONET GSMAlarm Accesorios AKODUO DUOControl DUOVision Accesorios Pág.10 Pág.14 AKOCONTROL Pág. 16 Termostatos Panel Reducido Controladores Panel Estándar Controladores Panel 4 relés AKOCONTROL DARWIN H Controladores Mural Controladores PID Controladores DIN AKOSOL - Control Solar Control Industrial AKOTIM - Control Modular Central de Compresores Sondas y Accesorios AKOCAM Pág. 46 CAMAlarm Alarmas COMBIGas- Detector Gases + Alarma CAMGas Detector Gases CAMRegis Registradores de datos CAMRegis.H Registradores homologados AKOKIT Pág. 68 Kit para Tuberías Kit para Dépositos y Tolvas Kit para Suelo Radiante Kit para Tejados y Canalones Kit para Soluciones en Refrigeración AKOPRO Pág. 73 PROPlus Cuadros para cámaras frigorífica PROPlus 3PH Cuadros para control unidades condensadoras y evaporadoras trifásicas PROMetal Cuadros línea metal AKOELEC Pág. 78 Alarmas Ascensores Detectores y Temporizadores AKOTUBOS Protectores Tubos Fluorescentes AKONIVEL Pág. 84 Interruptores Nivel Líquidos Interruptores Nivel Sólidos Relés Nivel Líquidos Condiciones generales de venta Pág. 89 Familias Condiciones de garantía AKOCABLE Pág. 54 Cables y Elementos Calef. Potencia Constante Cables Autorregulantes Cables Serie Calentadores de Bidones y Depósitos Accesorios 6 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

5 ÍNDICE Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. AKO Us. 25 AKO Us. 25 AKO Us. 25 AKO m (A) 55 AKO U. 55 AKO U. 55 AKO m (A) 59 AKO U. 59 AKO U. 59 AKO Us. 19 AKO Us. 19 AKO Us. 19 AKO Us. 19 AKO Us. 19 AKO Us. 19 AKO Us. 32 AKO U. 37 AKO Us. 23 AKO Us. 23 AKO Us. 24 AKO Us. 24 AKO Us. 23 AKO Us. 24 AKO Us. 25 AKO Us. 25 AKO Us. 32 AKO Us. 33 AKO-14723/ Us. 37 AKO Us. 30 AKO Us. 30 AKO Us. 30 AKO C Us. 30 AKO Us. 30 AKO Us. 30 AKO Us. 30 AKO C Us. 30 AKO Us. 31 AKO Us. 47 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. (B) 40 AKO U. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 33 AKO Us. 32 AKO Us. 31 AKO Us. 31 AKO Us. 31 AKO Us. 38 AKO-15301A U. 38 AKO U. 27 AKO U. 29 AKO U. 29 AKO U. 29 AKO U. 28 AKO U. 28 AKO U. 27 AKO U. 27 AKO U. 29 AKO U. 29 AKO U. 29 AKO U. 28 AKO U. 28 AKO U. 27 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO Us. 41 AKO U. 41 AKO U. 41 AKO U. 41 AKO-15585A U. 41 AKO m. (B) 41 AKO U. 41 AKO Us. 37 AKO Us. 40 AKO Us. 38 AKO U. 38 AKO U. 41 AKO U. 53 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 53 AKO U. 74 AKO U. 74 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO U. 53 AKO U. 45 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO U. 76 AKO Us. (B) 47 AKO Us. (B) 47 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 48 AKO U. 48 AKO U. 48 AKO U. 48 AKO U. 47 AKO U. 47 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO U. 77 AKO Us. (B) 63 AKO Us. (B) 63 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 15 AKO U. 11 AKO U. 11 AKO U. 11 AKO U. 11 AKO U. 12 AKO U. 11 AKO U. 50 AKO U. 50 AKO U. 50 AKO Us. 50 AKO U 50 AKO Us. 50 AKO U. 50 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO Us. 49 AKO U. 49 AKO Us. 49 AKO U. 49 AKO U Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

6 Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO U. 52 AKO m (A) 55 AKO m (A) 56 AKO m (A) 57 AKO m (A) 56 AKO m (A) 56 AKO m (A) 56 AKO m (A) 58 AKO Us. 56 AKO Us. 56 AKO Us. 59 AKO U. 67 AKO Us. 67 AKO U. 67 AKO Us. 67 AKO-5255A Us. 82 AKO-5256A Us. 82 AKO Us. 86 AKO Us. 86 AKO Us. 86 AKO U. 86 AKO U. 86 AKO U. 86 AKO U. 86 AKO U. 87 AKO U. 87 AKO U. 87 AKO U. 87 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 85 AKO Us. 88 AKO Us. 88 AKO-5404C Us. 80 AKO-54041A Us. 80 AKO Us. 80 AKO-5405A Us. 80 AKO Us. 81 AKO Us. 81 AKO-5409A Us. 80 AKO Us. 81 AKO Us. 40 AKO-5442B Us. 82 AKO Us. 82 AKO Us. (B) 81 AKO-5605A U. 79 AKO Us. (B) 83 AKO Us. (B) 83 AKO Us. (B) 83 AKO Us. (B) 83 AKO Us. (B) 83 AKO Us. (B) 83 AKO m (A) 58 AKO m (A) 58 AKO m (A) 58 AKO Us. (B) 58 AKO Us. 58 AKO m (A) 57 AKO m (A) 57 AKO m (A) 57 AKO m (A) 57 AKO m (A) 57 AKO U. 57 AKO m (A) 59 AKO m (A) 59 AKO m (A) 59 AKO m (A) 59 AKO m (A) 59 AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO m (A) 56 AKO AKO AKO AKO AKO AKO AKO Us. 66 AKO AKO AKO AKO AKO U. 60 AKO U. 60 AKO U. 62 AKO U. 60 AKO U. 60 AKO U. 60 AKO-71301A U. 62 AKO-71302A U. 62 AKO U. 63 AKO U. 63 AKO U. 63 AKO U. 63 AKO U. 63 AKO U. 66 AKO U. 66 AKO U. 66 AKO Us. 66 AKO Us. 66 AKO Us. (B) 66 AKO U. 66 AKO U. 66 AKO Us. (B) 66 AKO U. 39 AKO U. 39 AKO U. 39 AKO U. 39 AKO U. 66 AKO U. 38 AKO U. 66 AKO Us. 66 AKO U. 66 AKO U. 66 AKO U. 65 AKO U. 65 AKO U. 65 AKO-80004A U. 40 AKO U. 41 AKO U. 30 AKO U. 39 AKO U. 39 AKO U. 41 AKO U. 41 AKO U. 39 AKO U. 11 AKO Us. 26 AKO U. 39 AKO U Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

7 Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. Referencia Familia Envase Pág. AKO Us. 26 AKO Us. 29 AKO-80034T Us. 64 AKO-80035T U. 64 AKO-80036T U. 64 AKO-80037T U. 64 AKO-80038T Us. 64 AKO U. 48 AKO U. 48 AKO U. 64 AKO U. 41 AKO-ACS U. 69 AKO-ACS U. 69 AKO-ACS U. 69 AKO-ACS U. 69 AKO-CANAL-50M U. 71 AKO-CANAL-100M U. 71 AKO-CANAL-150M U. 71 AKO-CANAL-200M U. 71 AKO-DH Us. 23 AKO-DH Us. 23 AKO-DH Us. 24 AKO-DH Us. 24 AKO-D Us. 26 AKO-D Us. 26 AKO-D Us. 26 AKO-D Us. 19 AKO-D Us. 19 AKO-D14023-C Us. 19 AKO-D Us. 20 AKO-D Us. 20 AKO-D Us. 20 AKO-D Us. 20 AKO-D RC Us. 20 AKO-D Us. 20 AKO-D Us. 20 AKO-D Us. 21 AKO-D Us. 21 AKO-D Us. 21 AKO-D14323-C Us. 21 AKO-D Us. 21 AKO-D14412-RC Us. 21 AKO-D Us. 21 AKO-D14423-RC Us. 21 AKO-D Us. 41 AKO-D Us. 22 AKO-D Us. 22 AKO-DH-3M3-METAL U. 70 AKO-DH-5M3-METAL U. 70 AKO-DH-10M3-METAL U. 70 AKO-DH-2M3-PLAST U. 70 AKO-DH-5M3-PLAST U. 70 AKO-DH-10M3-PLAST U. 70 AKO-DV-1M3-METAL U. 70 AKO-DV-2M3-METAL U. 70 AKO-DV-5M3-METAL U. 70 AKO-DV-10M3-METAL U. 70 AKO-DV-1M3-PLAST U. 70 AKO-DV-2M3-PLAST U. 70 AKO-DV-5M3-PLAST U. 70 AKO-DV-10M3-PLAST U. 70 AKO-EC U. 72 AKO-EC U. 72 AKO-EC U. 72 AKO-EC U. 72 AKO-EC U. 72 AKO-EH U. 69 AKO-EH U. 69 AKO-EH U. 69 AKO-EH U. 69 AKO-MPC-4M U. 72 AKO-MPC-8M U. 72 AKO-MPC-12M U. 72 AKO-SAFE-5M U. 72 AKO-SC-20M U. 72 AKO-SC-40M U. 72 AKO-SC-60M U. 72 AKO-SC-80M U. 72 AKO-SC-100M U. 72 AKO-SE-10M U. 71 AKO-SE-20M U. 71 AKO-SE-40M U. 71 AKO-SE-60M U. 71 AKO-SR-5M U. 71 AKO-SR-10M U. 71 AKO-SR-20M U. 71 AKO-TEJADO-15M U. 71 AKO-TEJADO-30M U. 71 AKO-TEJADO-45M U. 71 AKO-TEJADO-60M U. 71 AKO-TI10-METAL U. 69 AKO-TI20-METAL U. 69 AKO-TI40-METAL U. 69 AKO-TI80-METAL U. 69 AKO-TI10-PLAST U. 69 AKO-TI20-PLAST U. 69 AKO-TI40-PLAST U. 69 AKO-TI80-PLAST U. 69 AKOTIM-11ARTE Us. 34 AKOTIM-11ARTEB Us. 34 AKOTIM-11ATE Us. 34 AKOTIM-11TE Us. 34 AKOTIM-12ARTE Us. 34 AKOTIM-12ARTEB Us. 34 AKOTIM-12ATE Us. 34 AKOTIM-12TE Us. 34 AKOTIM-13ARTE Us. 35 AKOTIM-13ARTEB Us. 35 AKOTIM-13ATE Us. 35 AKOTIM-13TE Us. 35 AKOTIM-21ARTE Us. 35 AKOTIM-21ARTEB Us. 35 AKOTIM-21ATE Us. 35 AKOTIM-21TE Us. 35 AKOTIM-22ARTE Us. 36 AKOTIM-22ARTEB Us. 36 AKOTIM-22ATE Us. 36 AKOTIM-22TE Us. 36 AKOTIM-23ARTE Us. 36 AKOTIM-23ARTEB Us. 36 AKOTIM-23ATE Us. 36 AKOTIM-23TE U 36 AKO-TOLVA-5M U. 70 AKO-TOLVA-12M U. 70 AKO-TOLVA-20M U. 70 AKO-TOLVA-30M U. 70 AKO-TUBO14T Us. (B) 83 AKO-TUBO15T Us. (B) 83 AKO-TUBO18T Us. (B) 83 AKO-TUBO18B Us. (B) 83 AKO-TUBO18G Us. (B) 83 AKO-TUBO18R Us. (B) 83 AKO-TUBO18V Us. (B) 83 AKO-TUBO20T Us. (B) 83 AKO-TUBO21T Us. (B) 83 AKO-TUBO28T Us. (B) 83 AKO-TUBO35T Us. (B) 83 AKO-TUBO36T Us. (B) 83 AKO-TUBO36B Us. (B) 83 AKO-TUBO36G Us. (B) 83 AKO-TUBO36R Us. (B) 83 AKO-TUBO36V Us. (B) 83 AKO-TUBO40T Us. (B) 83 AKO-TUBO58T Us. (B) 83 AKO-TUBO58B Us. (B) 83 AKO-TUBO58G Us. (B) 83 AKO-TUBO58R Us. (B) 83 AKO-TUBO58V Us. (B) 83 AKO-TUBO65T Us. (B) 83 AKO-TUBO70T Us. (B) 83 (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 9 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

8 AKOSOFT El software de supervisión más sencillo, robusto y fleible 10 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

9 SOFTWARE AKOCONTROL DARWIN AKOSOFT REPEATER FOR COMMUNICATION SYSTEMS use if connecting more than 31 teams AKONET Comunicación y software R5485 COMMUNICATION CABLE RED BLACK GREY El software de supervisión más sencillo, robusto y fleible. AKOSOFT dispone de una gran variedad de software, específicos para distintas aplicaciones, como AKO controller with communication pueden ser la gestión y monitorización de registradores de datos CAMRegis y CAMRegis.H gestión y supervisión de equipos AKO con comunicación desde PC o Webserver, configuración y monitorización de AKODUO, así como gestión de módulos de alarma GSM. PROPlus 3PH El nuevo software AKONET se presenta como fácil, intuitivo y una herramienta rápida para facilitar la productividad y conectividad del los productos AKO en cualquier instalación. Este nuevo software ofrece a los usuarios una forma sencilla de manejar sus instalaciones y conocer el estado de todos sus elementos. SOFTWARE AKOCONTROL DARWIN REPETIDOR PARA SISTEMAS DE COMUNICACIÓN Más de 31 equipos CABLE DE COMUNICACIÓN R5485 ROJO NEGRO GRIS controlador AKO con comunicación PROPlus 3PH El software de gestión y supervisión, permite realizar una telegestión de la instalación desde cualquier rincón del mundo. Disponible en dos soportes distintos: - CD-ROM (AKO-5010) para instalar en PC. - Webserver (AKO-5011) con la aplicación informática integrada, listo para conectar a una intranet. En ambas versiones, el control de la instalación podrá ser: - Local: pemite una gestión de los controladores conectados, en la propia instalación: - Remoto: permite una gestión de la instalación local, a distancia (entorno Web) Para realizar un control remoto, es necesario acceder a través del navegador de internet, a la dirección IP que tenga el PC ó el Webserver. Para gestionar los distintos equipos AKO desde el software, habrá que realizar un bus de comunicaciones, basado en una red estándar RS485 (protocolo MODBUS), coneionando todos los dispositivos hasta el PC ó Webserver, a través de un módulo conversor RS485/ USB (AKO-80039). Características claves: - Coneión de hasta 127 dispositivos. - Monitorización de la instalación, mediante sinópticos personalizables por el usuario, en tiempo real. - Sistema de vigilancia en tiempo real de los parámetros sinópticos definidos por el usuario. - Registro de temeraturas y alarmas. - Notificación de alarmas de incidencias vía mail y SMS. Compatibilidades de AKOSOFT: AKO-5010/ AKO-5011: AKOCONTROL, AKOCAM (CAMCtrl, CAMRegis, CAMAlarm y CAMCombi), AKOPRO (PROPlus) y AKODUO AKO-5006: AKODUO AKO-5008/ AKO-5008H: CAMRegis, CAMRegis.H AKO-5006 DUOAssistant, software para configuración offline de AKODUO Ud. AKO-5008 SOFTRegis, software para la gestión y monitorización de registradores CAMRegis Ud. AKO-5008H SOFTRegis.H, software para la gestión y monitorización de registradores CAMRegis.H Ud. AKO-5010 AKONET CD software para la gestión y monitorización (módulo conversor USB/RS485 incluido) Ud. AKO-5011 AKONET soft. webserver para la gestión y monitorización (mód. convers. USB/RS485 incluido) Ud. AKO Módulo conversor RS485/USB Ud. AKO Repeater for RS485 communications systems Ud. AKO Módulo conversor CMOS/RS Uds. AKO Módem GSM/GPRS/ antena USB cable Ud. 11 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

10 AKOSOFT GSMAlarm Módulo GSM para gestión de alarmas. Cuando se activa una de las 4 entradas de alarma, el equipo envía un SMS al primer número de teléfono programado. Si pasado el tiempo ajustado por el usuario, no se recibe confirmación de recepción de mensaje, marcará el siguiente número automáticamente. Envío de SMS también por fallo de alimentación eléctrica y batería interna. Aplicación: Instalaciones frigoríficas, industria de proceso Aplicable a cualquier tipo de instalación. Sólo es necesario un contacto libre de tensión para activar la alarma. Completamente configurable por el usuario (números de teléfono, tetos de SMS, tiempos de persistencia, confirmación y resolución, así como el tipo de contacto de alarma NO/NC), a través de software para PC SOFTgsm (incluido en el precio). 4 entradas independientes para alarma (contactos libres de tensión) 5 números de teléfono asignables a cada alarma. Indicación mediante leds del estado del equipo (alarmas, cobertura GPRS, alimentación, etc). Cable de comunicación serie RS232 para coneión a PC. Batería recargable incluida (7h de autonomía) Alimentación a 230 V. AKO Módulo de alarma GSM con 4 entradas (Tarjeta SIM no incluida) Ud. 12 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

11 13 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

12 AKODUO Generación de controladores para centrales de compresores Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

13 AKODUO AKODUO Controladores para centrales de compresores y condensadores, hasta 18 salidas Ahorro de energía mediante la condensación flotante. Controladores electrónicos para el control de centrales frigoríficas, diseñados para una gestión más eficiente. Regulación en banda proporcional y zona neutra. Rotación de los compresores por horas de funcionamiento. Pueden gestionarse hasta 6 compresores con 3 parcializaciones. Disponen de una salida 4-20 ma para el control del variador de frecuencia de los ventiladores del condensador. Visualización de la información en doble pantalla gráfica multicolor. Menús rápidos e intuitivos, con asistente de programación y ayuda en pantalla. Lectura y programación configurable por presión o temperatura. Sistema modular y robusto. Rapidez y facilidad en el mantenimiento. Basada en tecnología de autómata. Aplicación: Instalaciones frigoríficas. AKODUO: es un controlador electrónico, basado en tecnología autómata, para el control de centrales frigoríficas y condensadores. Se compone de dos equipos: - DUOControl: que gestiona de forma eficiente la central, gracias a su algoritmo de condensación flotante (Montaje Raíl DIN). - DUOVisión: visualizador con doble pantalla gráfica multicolor, que proporciona una lectura rápida y precisa de todas las variables de la instalación (montaje panel). Funciones principales: - Regulación en zona neutra ó banda proporcional. - Rotación de compresores por horas de funcionamiento ó activación secuencial. - Control de ventiladores por etapas ó por variador de frecuencia - Menús rápidos e intuitivos, agrupados por funcionalidad, con ayuda en pantalla y asistente de lectura y programación configurable por presión (bar) ó temperatura (ºC) - Ahorro de energía mediante activación de su Algoritmo de Condensación Flotante y su doble ajuste de la presión de evaporación. Caracteristicas: AKO AKO AKO Función ENTRADAS DIGITALES Protecciones. 3 fijas para PA, PB y Sel. AUTO/MAN SALIDAS DIGITALES Compresores y Ventiladores ENTRADAS 4-20 ma 3 2 Sondas de presión (HP & LP) y 1 Sonda Tª Et. SALIDAS 4-20 ma 1 Control ventiladores mediante variador de frecuencia Comunicación RS485 integrada. Protocolo MODBUS Gases compatibles: R22, R134 A, R404 A, R507 A, R717 A (NH 3 ) y R744 A (CO 2 ). Alimentación a 24 Vdc. AKO DUOControl 6 salidas Ud. AKO DUOControl 12 salidas Ud. AKO DUOControl 18 salidas Ud. AKO-21701* DUOVision, Visualizador con doble pantalla gráfica LCD Ud. AKO Fuente de alimentación Vac/24 Vdc, 0,75 A Ud. AKO Fuente de alimentación Vac/24 Vdc, 1,25 A Ud. AKO-21904** Cable comunicación RS485 para AKODUO (conector mini DIN) Ud. AKO-5006 DUOAssistant, software para configuración off-line de AKODUO Ud. * Imprescindible solicitar DUOVisión en combinación con DUOControl 6, 12 ó 18. ** Imprescindibe para conectar el controlador AKODUO al BUS de comunicación (ver esquema gama AKOSOFT). 15 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

14 AKOCONTROL La más amplia gama de controladores de temperatura y humedad Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

15 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com - SALIDAS RELÉ ENTRADAS OPCIONES FORMATOS Resistencia Compresor Resistencia Ventilador Control Temperatura Temperatura Ambiente Temperatura Fin desescarche Comunicación RS485 Desescarche Luz/Au/Alarm Entr. digital 1 Entr. digital 2 Alimentación Buzzer Panel Corto Panel Standard Panel Largo Raíl DIN Mural Panel Big Display Reloj Tiempo Real AKO-D14012 AKO-D14023 AKO-D14023-C AKO AKO AKO AKO AKO AKO-DH14023 AKO-D14112 AKO-D14120 AKO AKO-D AKO AKO AKO AKO AKO-D10123 AKO AKO AKO AKOTIM-21TE AKOTIM-21ATE AKOTIM-21ARTE AKOTIM-21ARTEB AKO-D14212 AKO-D14220 AKO-D14223 AKO-DH14223 AKO AKO-D14012 AKOTIM-22TE AKOTIM-22ATE AKOTIM-22ARTE AKOTIM-22ARTEB AKO-D14312 AKO-D14320 AKO-D14323 AKO-DH14323 AKO-D14323-C AKO-D16323 AKO AKO-D10323 AKO-D14632 AKO-D14724 AKO-D14725 AKO-D14726 AKO-D14726-C AKO-D14727 AKO-D14728 AKO-D14729 AKO-D14729-C AKO-D14412 AKO-D14412-C AKO-D14423 AKO-D14423-C AKO AKO AKOTIM-23TE AKOTIM-23ATE AKOTIM-23ARTE AKOTIM-23ARTEB 12A(9) 12A(9) 16A(9) 16A(10) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 30A(12) 30A(12) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 12A(9) 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 12(9)A 12(9)A 12(9)A 12(9)A 12(9)A 12(9)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 30A(12) 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 12A(9) 8(4)A 8(4)A 8(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 8(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 8(4)A 10A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 8(4)A 10A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 8(4)A 10A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A 5(4)A /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A 8(4)A /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC /PTC * * * * * * 12/24V 230V 90/260V 12V 120V 230V 230V 230V 90/260V 12/24V 12/24V 230V 230V 12V 90/260V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 12V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 12V 230V 230V 230V 90/260V 230V 230V 230V 230V 12V 120V 230V 230V 12V 120V 230V 230V 12V 12V 230V 90/260V 230V 230V 230V 230V 230V 230V AKOCONTROL Tabla de Referencias 17 AKOCONTROL TABLA DE REFERENCIAS AKOCONTROL

16 AKOCONTROL AKOCONTROL AKOCONTROL Application Scope Ámbito de Aplicación Botellero Bottle Cooler Refrigerador Food Showcase Bodega Wine Installations Desescarchador Crystalised Mesa de alimentos Food Tables Armario de alimentos Food Cabinets Armario abatible Blast Cabinet Auto Self servicio alimentos Food Services Vitrina DishesPlatos Showcase Mueble mercado Marketde Showcase Mueble de pared Wall Cabinet Armario Modularmodular Cabinets Cámaras <10m3 Modularfrigoríficas Cool Rooms <10m3 Cámaras >10m3 Modularfrigoríficas Cool Rooms >10m3 Arcón congelados Food alimentos Chest Coolers DARWIN DARWIN H AKO-DH14023/DH14323 Pág.22 AKO-D14012-D14423 pág Termómetro Thermometer AKO AKO Pág.19 pág. 19 CAMRegis.H CAMRegis AKO pág. 45Pág.49 AKO-15762/16767 Islas refrigeradas Central Hills Coolers Armarios Termolábiles Thermolabile Coolers Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

17 AKOCONTROL Termostatos y termómetros Rango de -50 ºC a +99 ºC, montaje panel, formato reducido Dimensiones reducidas mm. Las dimensiones del hueco panel los hacen intercambiables con los termómetros mecánicos tradicionales, integrando además, la función termostato y reloj de desescarche en un único equipo. Programables para frío y calor. Desescarche por paro de compresor. Posibilidad de password para entrada en programación, indicación en ºC o ºF seleccionable por programa y calibración de sonda. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, armarios, etc. Este tipo de termómetro es adecuado para instalaciones que no requieran de un control metrológico. Rango de temperatura -50 ºC a +99 ºC Display 2 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones hueco panel 25,4 58 mm Dimensiones del frontal mm Profundidad 51 mm Sonda Sonda Sonda AKO V~, ºC / ºF sonda 1,5 m incluida Uds. AKO V~, ºC / ºF sonda 1,5 m incluida Uds. AKO V~, ºC / ºF sonda 1,5 m incluida Uds. AKO V~, relé SPST 16 A, sonda incluida Uds. AKO V~, relé SPST 16 A, sonda incluida Uds. AKO V~, relé SPST 16 A, sonda incluida Uds. Termómetros Rango de -50 ºC a +150 ºC, montaje panel Visualización de temperatura seleccionable por programa. Visualizaciones de la temperatura en ºC o ºF con punto decimal. Sonda /PTC seleccionable por pograma. Permiten calibración de sonda. Una única tecla para ajustar los parámetros. El modelo AKO C integra comunicación RS-485. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, incubadoras, vehículos, etc. Este tipo de termómetro es adecuado para instalaciones que no requieran de un control metrológico. Sonda 1 Sonda 1 Sonda 1 Con sonda rango de temperatura de ºC to ºC Con sonda PTC rango de temperatura de ºC to +150 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 43 mm (AKO-D14012 y AKO-D14023) Profundidad 61 mm (AKO-D14023-C) AKO-D /24 Vac/dc, 1 sonda incluida Units AKO-D V~, 1 sonda incluida Units AKO-D14023-C V~, comunicación, 1 sonda incluida Units 19 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

18 AKOCONTROL Termostatos Rango de -50ºC a +150ºC, 1 salida de relé, montaje panel Programables para frío y calor. Visualización y control en ºC y ºF con punto decimal. Sonda o PTC seleccionable por programa. Posibilidad de password para entrada en programación. Desescarche por paro de compresor. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, incubadoras, vehículos, etc. Con sonda rango de temperatura de ºC to ºC Con sonda PTC rango de temperatura de ºC to +150 ºC Visualización 3 Dígitos ( C/ F) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 43 mm (AKO-D14120 y AKO-D14123) Profundidad61 mm (AKO-D14112 y AKO-D14123 y AKO-D RC) & Probe 1 AKO-D /24 Vac/dc, 1 relé SPDT 16 A, 1 sonda incluida Uds. AKO-D V~, 1 relé SPST 16 A, 1 sonda incluida Uds. AKO-D V~, 1 relé SPST 16 A, 1 sonda incluida Uds. AKO-D V~, 1 relé SPDT 2 CV, 1 sonda incluida Uds. AKO-D RC V~, 1 relé 2CV+comunicación, 1 sonda incluida Uds. Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +99 ºC, 2 relés, montaje panel Relé de compresor y auiliar (desescarche o ventiladores). Función del relé auiliar programable como Desescarche, Ventiladores, Alarma o Luz. Con una 2ª sonda opcional permite finalizar desescarche por temperatura. Entradas digitales programables como contacto de puerta, alarma eterna, desescarche remoto, ahorro de energía o ciclo continuo. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. & Rango de temperatura ºC to ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 AKO-D V, 2 relés, 1 sonda incluida Uds. AKO-D V~, 2 relés, 1 sonda incluida Uds. 20 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

19 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -50,0 ºC a +99,9 ºC, 3 relés, montaje panel Relé de compresor, ventiladores y auiliar. Relé auiliar programable como Desescarche, Alarma o Luz. Desescarches programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y ventiladores. Con una 2ª sonda opcional permite desescarches por temperatura. Entradas digitales programables como contacto de puerta, alarma eterna, desescarche remoto, ahorro de energía o ciclo continuo. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). El modelo AKO C dispone de comunicación RS-485 integrada. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. & 90 V V 50/60 Hz Rango de temperatura ºC a ºC Rango de temperatura (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPDT 16 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 8 A, 250 V, cos = 1 AKO-D V, 3 relés, 1 sonda incluida Uds. AKO-D V~, 3 relés, 1 sonda incluida Uds. AKO-D14323-C V~,3 relés, con comunicación, 1 sonda incluida Uds. Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +99 ºC, 4 relés Relé de compresor, ventiladores, desescarche y auiliar. Relé auiliar programable como alarma, 2º desescarche, recogida de gas o luz. Desescarche por resistencias, por aire o por inversión de ciclo, programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y ventiladores. Reloj en tiempo real para inicio desescarches. Con una 2ª sonda opcional permite desescarches por temperatura. Entradas digitales programables como contacto de puerta, alarma eterna, desescarche remoto, ahorro de energía o ciclo continuo. Comunicación RS-485 integrada. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. & & Rango de temperatura ºC a ºC Visualización 3 dígitos ( C/ F) Resolución 0.1 C Precisión ±1 C Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 6 A, 250 V, cos = 1 AKO-D14412-RC 12 V, 4 relés, con comunicación y reloj, 1 sonda incluida Uds. AKO-D14423-RC V~, 4 relés, con comunicación y reloj, 1 sonda incluida Uds. 21 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

20 AKOCONTROL Controladores de Temperatura Rango de ºC a ºC, 3 relés, montaje panel AKOCONTROL DARWIN H Equipos de alta precisión de obligada instalación, que cumplen con la norma establecida por la ITC 3701/2006 (de acuerdo con los reglamentos EN 13485, EN y el Real Decreto ) que obliga a tener un visualizador de temperatura de servicio con certificado de calibración y de lectura inviolable, que sea legible a 2 m en los muebles frigoríficos donde se almacenan productos alimenticios refrigerados y/o congelados. Rango de temperatura ºC a ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Tipo de sonda Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Fácil y rápida puesta en servicio "plug and play" Amplia gama y disponibilidad por tratarse de equipos de stock habitual Variedad de relés 0,1, 2 y 3 con precisión de lectura clase 1 Garantía y precisión en el funcionamiento de la instalación al estar diseñados y fabricados siguiendo un proceso de calidad homologado y acreditado por Control Metrológico Bajo mantenimiento por tratarse de sonda intercambiable sin necesidad de precinto 22 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

21 AKOCONTROL Termómetros Homologados según ITC/3701/2006 Rango de -40 ºC a +100 ºC, montaje panel Visualización de temperatura. Suministrados con declaración de conformidad a orden ITC 3701/2006 y Norma UNE EN y certificado de calibración sonda. Los Reales Decretos 168/1985 y 1109/1991 obligan a la utilización de termómetros en las cámaras de almacenamiento, muebles frigoríficos y vitrinas de productos refrigerados, congelados, ultracongelados, helados y productos termolábiles (medicamentos). Según la orden ITC/3701/2006 los termómetros de temperatura empleados para vigilar la temperatura en las cámaras y muebles frigoríficos, deben estar sometidos a control metrológico. Aplicación: cámaras, arcones, muebles y vitrinas que almacenan alimentos refrigerados, congelados para el consumo humano. AKO-DH V 50/60Hz Sonda1 Sonda H Rango de temperatura ºC a ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC indicación sonda homologada conectada Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 43 mm Alimentación 230 V Sonda IP68 AKO-DH V, 1 sonda 1,5 m Homologada incluida Uds. Termómetros Homologados según ITC/3701/2006 Rango de -40 ºC a +100 ºC, 1 salida relé, montaje panel Programables para frío y calor. Suministrados con declaración de conformidad a orden ITC 3701/2006 y Norma UNE EN y certificado de calibración sonda. Los Reales Decretos 168/1985 y 1109/1991 obligan a la utilización de termómetros en las cámaras de almacenamiento, muebles frigoríficos y vitrinas de productos refrigerados, congelados, ultracongelados, helados y productos termolábiles (medicamentos). Estos equipos permiten controlar la temperatura de la cámara o mueble frigorífico y además visualizar la temperatura acorde con la normativa, en un único equipo. Lo cual facilita el proceso de instalación y minimiza el espacio necesario para su instalación. Sonda de control independiente a la de visualización de la temperatura. Aplicación: cámaras, arcones, muebles y vitrinas que almacenan alimentos refrigerados, congelados para el consumo humano. AKO-DH14123 Modo:FRÍO (P0=0) 16 A I ma.: 16 A L N Sonda H V 50/60Hz Sonda1 COOL Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-H15801 Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-1409 Admite sondas PTC referencia AKO-1558 Resolution 0.1 C Precisión ±1 C Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm Alimentación 230 V Relé control AC1=12, AC3=9 AKO-DH V, 1 relé SPST 16 A, 2 sondas 1,5 m incluidas (+Homologada) Uds. 23 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

22 AKOCONTROL Termómetros Homologados según ITC/3701/2006 Rango de -40 ºC a +100 ºC, 2 relés, montaje panel Relé de compresor auiliar (desescarche o ventiladores) Suministrados con declaración de conformidad a orden ITC 3701/2006 y Norma UNE EN y certificado de calibración sonda. Los Reales Decretos 168/1985 y 1109/1991 obligan a la utilización de termómetros en las cámaras de almacenamiento, muebles frigoríficos y vitrinas de productos refrigerados, congelados, ultracongelados, helados y productos termolábiles (medicamentos). Estos equipos permiten controlar la temperatura de la cámara frigorífica y además visualizar la temperatura acorde con la normativa, en un único equipo. Lo cual facilita el proceso de instalación y minimiza el espacio necesario para su instalación. Función de relé auiliar programable como desescarche, ventiladores, alarma o luz con una segunda sonda opcional permite finalizar desescarche por temperatura. Aplicación: cámaras, arcones, muebles y vitrinas que almacenan alimentos refrigerados, congelados para el consumo humano. Sonda H AKO-DH14223 DI1 S2 odi2 S1 16A 8A AUX COOL AUX. I ma 16 A L N Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-H15801 Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-1409 Visualización en 3 dígitos ºC Resolution 0.1 C Precisión ±1 C Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm Alimentación 230 V Relé control AC1=12, AC3=9 Relé auiliar AC1=8, AC3=9 R. CARTER 230V~ 50/60Hz AKO-DH V, 2 relés SPST 16 A, 2 sondas 1,5 m incluidas (estándar+homologada) Uds. Termómetros Homologados según ITC/3701/2006 Rango de -40 ºC a +100 ºC, 2 relés, montaje panel Relé de compresor auiliar (desescarche o ventiladores) Suministrados con declaración de conformidad a orden ITC 3701/2006 y Norma UNE EN y certificado de calibración sonda. Los Reales Decretos 168/1985 y 1109/1991 obligan a la utilización de termómetros en las cámaras de almacenamiento, muebles frigoríficos y vitrinas de productos refrigerados, congelados, ultracongelados, helados y productos termolábiles (medicamentos). Estos equipos permiten controlar la temperatura de la cámara frigorífica y además visualizar la temperatura acorde con la normativa, en un único equipo. Función de relé auiliar programable como desescarche, alarma o luz. Desescarches programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y ventiladores. Con una segunda sonda opcional permite desescarches por temperatura. Aplicación: cámaras, arcones, muebles y vitrinas que almacenan alimentos refrigerados, congelados para el consumo humano. AKO-DH A 6A 8A I ma.: 16 A L N Sonda H DI1 S2 odi2 S1 230V~ 50/60Hz AUX FAN COOL R. CARTER AUX. Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-H15801 Incluye 1 sonda de homologada, referencia AKO-1409 Rango de temperatura de ºC a ºC Visualización en 3 dígitos ºC Resolution 0.1 C, Precisión ±1 C Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 61 mm, Alimentación 230 V Relé compresor AC1=12, AC3=9 Relé ventilador AC1=5, AC3=4 Relé auiliar AC1=8, AC3=4 AKO-DH V, 3 relés SPST 16 A, 1 sonda 1,5 m incluida Uds. 24 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

23 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de ºC a ºC, 3 relés, montaje panel Display grandes dimensiones. Relé de compresor, ventiladores y auiliar. Desescarche programables controlando compresor, resistencias, (o inversión de ciclo) y ventiladores. Con una 2ª sonda opcional permite desescarches por temperatura. Relé auiliar programable como Desescarche, Alarma o Luz. Entradas digitales programables como contacto de puerta, alarma eterna, desescarche remoto, ahorro de energía o ciclo continuo. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, incubadoras, vehículos, etc. Rango de temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualización 2 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC / Precisión ±1 ºC Tipo de sonda Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm Profundidad 40 mm Relé de compresor SPDT 16 A, 250 V, cos = 1 Relé de ventilador SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 16 A, 250 V, cos = 1 AKO-D V~, 3 relés, 1 sonda incluida Uds. GRANVis Visualizador de temperatura y humedad Visualizador de temperatura y humedad según el Real Decreto 1826/2009, de uso obligatorio en edificios y locales públicos cuya superficie supere los 1000 m². Fácil y rápida instalación con solución cerrada plug and play Perfecta visibilidad mediante display de 2 filas y 3 dígitos de 100 mm de tamaño que permiten buena lectura hasta 50 m. Sonda incluida. Aplicación: teatros, centros de congresos, centros comerciales, supermercados, salas de conferencia, polideportivos, bares, restaurantes, estaciones, aeropuertos, etc. Este tipo de termómetro es adecuado para instalaciones que no requieran de un control metrológico Alimentación 230V DISPLAY Alimentación sonda 230V sonda SONDA Rango de temperatura -9 ºC a +60 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Eactitud temperatura 0,5 % Eactitud humedad 2 % (10 a partir de 90 %) Dimensiones frontal mm Profundidad 41 mm AKO-D17023 Visualización de temperatura y humedad según R.D.1826/ Uds. 25 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

24 AKOCONTROL Termostato y termómetro Rango de -50 ºC a +99 ºC, montaje mural Visualización y control en ºC y ºF. Posibilidad de bloque parámetros. Desescarche por paro de compresor. Sonda incluida en el equipo, prolongable mediante cable AKO Taladros de fijación adecuados para caja de empotrar universal. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, incubadoras, suelo radiante etc. Éste tipo de termómetro es adecuado para instalaciones que no requieran de un control metrológico. Rango de temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualización 2 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones mm Relé de control SPST 16 A, 250 V, cos = 1 SONDA1 SONDA1 AKO V~, 1 sonda incluida Uds. AKO V~, 1 relé SPST 16A, 1 sonda incluida Uds. Termómetro Rango de -50 ºC a +150 ºC, montaje mural Sonda o PTC seleccionable por programa. Visualizaciones de temperaturas en aplicaciones de frío y calor. Permite calibración de sonda, visualización en ºC y ºF y programacion de password para entrar en programación. Taladros de fijación adecuados para caja de empotrar universal. Aplicación: Instalaciones de energía solar térmica que no requieran de un control metrológico. Con sonda rango de temperatura de ºC a ºC Con sonda PTC rango de temperatura de ºC a +150 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones de la caja mm Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Termómetro 230 V~, 1 sonda incluida Uds. 26 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

25 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +150 ºC, 1 salida de relé, montaje mural Programables para frío y calor. Sonda o PTC seleccionable por programa. Visualización y control con punto decimal. Montaje mural. Taladros de fijación adecuados para caja de empotrar universal. Protección de los parámetros mediante password. Indicación en ºC o ºF Aplicación: Frío industrial y comercial, cámaras, incubadoras, suelo radiante, etc. Con sonda rango de temperatura de ºC a ºC Con sonda PTC rango de temperatura de ºC a +150 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión±1 ºC Dimensiones de la caja mm Relé de control SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Sonda AKO Controlador 230 V~, 1 relé SPST, 1 sonda incluida Uds. AKO Controlador 120 V~, 1 relé SPST, 1 sonda incluida Uds. Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +99 ºC, 3 relés, montaje mural Desescarche por resistencias, por aire o por inversión de ciclo. Desescarches programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y ventiladores. Con una 2ª sonda opcional permite desescarches por temperatura. Posibilidad de password para entrar en programación. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa y calibración de sonda. Aplicación: Frío industrial y comercial, cámaras frigoríficas, etc. Rango de temperatura ºC a ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones de la caja mm Entrada digital para contacto de puerta Relé de compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%,50/60 Hz AKO Controlador 230 V~, 3 relés, 1 sonda incluida Uds. 27 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

26 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +99 ºC, 4 relés, montaje mural Relé auiliar configurable. Desescarche por resistencias, por aire o por inversión de ciclo, programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y ventiladores. Con una 2º sonda opcional permite desescarches por temperatura. Relé auiliar configurable para señalización de las alarmas, desescarche 2º evaporador o control de solenoide. Posibilidad de paro por recogida de gas (pump down). Entrada para sonda de temperatura independiente o control de desescarche en 2º evaporador. Entrada digital para contacto de puerta. Aplicación: Frío industrial y comercial, cámaras frigoríficas, etc. Rango de temperatura ºC a ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones caja mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventiladorspst SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Controlador 230 V~, 4 relés, 1 sonda incluida Uds. Controladores de temperatura frontal largo 2,3 y 4 relés, montaje panel Relé de compresor, desescarche, ventiladores y luz. 6 teclas: Subir, Bajar, Set, Escape, Luz y ON/OFF. Pulsador para encender y apagar el equipo, e interruptor para luz. Desescarche por resistencias o por aire y posibilidad de ciclo continuo. Posibilidad de password para entrada en programación, indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Entrada digital configurable para contacto de puerta, alarma severa, desescarche remoto, cambio de la temperatura de ajuste. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC to +99 ºC Visualizador 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones hueco panel mm Dimensiones de la caja ,7 mm Marco embellecedor 179,9 37,9 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos =1 Relé ventiladores SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Relé luz SPDT 8 A, 250 V, cos =1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Controlador 1 relé control + relé luz 230 V~ Uds. AKO Controlador 2 relés control + relé luz 230 V~ Uds. AKO Controlador 3 relés control + relé luz 230 V~ Uds. 28 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

27 AKOCONTROL Controladores de temperatura panel etendido 1,2,3, relés, montaje panel Relé de compresor, auiliar y ventiladores (sólo equipos con 3 relés). Relé auiliar programable como Desescarche Alarma o Luz. Desescarches programables controlando compresor, resistencias (o inversión de ciclo) y venitladores. Con una 2ª sonda opcional permite desescarches por temperatura. Entradas digitales programables como contacto de puerta, alarma eterna, desescarche remoto, ahorro de energía o ciclo continuo. Asistente de la puesta en marcha según aplicación (8 configuraciones). Se incorporan dos interruptores para funciones auiliares ideales para controlar el encendido y apagado del mueble, las luces, etc. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Rango temperatura (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones hueco panel mm Dimensiones caja ,7 mm Marco embellecedor 179,9 37,9 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Relé luz SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO-D10123 Controlador 1 relé control + interruptor luz y on/off 230 V~ Uds. AKO-D10223 Controlador 2 relés control + interruptor luz y on/off 230 V~ Uds. AKO-D10323 Controlador 3 relés control + interruptor luz y on/off 230 V~ Uds. Termómetros Rango de -50 ºC a +70 ºC, montaje panel Termómetros a pilas. Visualizaciones de temperaturas en aplicaciones de frío y calor. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas. Instalaciones que no requieran de un control metrológico AKO Rango de temperatura de-50 ºC a +70 ºC Display LCD Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Alimentación batería: 1,5 V (G10) Dimensiones del AKO ,6 14 mm Dimensiones del AKO ,2 29,2 14,8 mm AKO AKO A pilas de 1,5 V (G10), sonda 3 m Uds. AKO Con alimentación solar + pilas de 1,5 V (G10), sonda 2 m Uds. 29 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

28 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -99,9 ºC a ºC, formato Entrada para sonda Pt100, termopar J y K. Control ON/OFF. Programables para frío y calor. Con las 2 salidas, el controlador puede utilizarse para trabajar como una etapa más alarma. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. + SALIDA SSR salida SSR L N R1 Rango de temperatura con sonda Pt100-99,9 ºC a +850,0 ºC Rango de temperatura con termopar J -99,9 ºC a +800,0 ºC ENTRADA entrada DIGITAL digital TOP R2 Pt100 + TC Rango de temperatura con termopar K -99,9 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Visualización 4 Dígitos (ºC/ºF) Salida controlssr 12 Vdc, ma. 10 ma Dimensiones frontal mm Dimensiones hueco panel mm Profundidad 119 mm Relé R1 SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 5 A, 250 V, cos = 1 _ AKO Controlador ON/OFF con alimentación de 20 a 48 V~ Ud. AKO Controlador ON/OFF con alimentación de 100 a 240 V~ Ud. Control PID, formato Rango de -99,9 ºC a ºC Entrada para sonda Pt100, Termopar J y K, 4-20mA. Programables para frío y calor. Control PID u ON/OFF seleccionable por programa. Función Autotuning. Entrada para sonda configurable para Pt100, termopar J y K, 4-20mA. Con las 2 salidas, el controlador puede utilizarse para trabajar como una etapa más alarma. Entrada digital configurable para cambio de SetPoint o marchaparo del equipo. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. L N R1 + SALIDA SSR ENTRADA entrada salida SSR DIGITAL digital Rango de temperatura con sonda Pt100-99,9 ºC a +850,0 ºC Rango de temperatura con termopar J -99,9 ºC a +800,0 ºC TOP R Pt100 + TC ma + R=2.49 Ω Rango de temperatura con termopar K -99,9 ºC a ºC Rango de temperatura con 4-20mA -999 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Visualización 4 Dígitos (ºC/ºF) Salida control SSR 12 Vdc, ma. 10 ma Dimensiones frontal mm Dimensiones hueco panel mm Profundidad 119 mm Relé R1 SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 5 A, 250 V, cos = 1 AKO Controlador con alimentación de 20 a 48 V~ Ud. AKO Controlador con alimentación de 100 a 240 V~ Ud. 30 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

29 AKOCONTROL Control PID, formato Rango de -99,9 ºC a ºC, salida 4-20 ma/0-10 V Con salida salida 4-20 ma/0-10 V. Programables para frío y calor. Control PID u ON/OFF seleccionable por programa. Función Autotuning. Entrada para sonda configurable para Pt100, termopar J y K, 4-20 ma. Con las 2 salidas, el controlador puede utilizarse para trabajar como una etapa más alarma. Con la opción salida 4-20 ma/0-10 V, disponemos de una salida analógica, para gobernar una válvula, o reenviar la señal a un variador o un autómata. Con la opción comunicación RS-485 puede conectarse el equipo a una red que funcione con protocolo ModBus. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. L N R1 + SALIDA SSR ENTRADA DIGITAL OUTPUT SSR DIGITAL INPUT 4-20 ma 0-10 V R<220 Ω + GND + MÓDULO OUTPUT OPTION SALIDA 4-20 ma // 0-10 VV R2 3 TOP Pt ma 11 + TC R=2.49 Ω MÓDULO RS485 COMMUNICATION COMUNICACIÓN GND B A OPTION RS485 Rango de temperatura con sonda Pt100-99,9 ºC a +850,0 ºC Rango de temperatura con termopar J -99,9 ºC a +800,0 ºC Rango de temperatura con termopar K -99,9 ºC a ºC Rango de temperatura con 4-20 ma -999 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Visualización 4 Dígitos (ºC/ºF) Salida control SSR 12 Vdc, máimo 10 ma Dimensiones frontal mm Dimensiones hueco panel mm Profundidad 119 mm Relé R1 SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 5 A, 250 V, cos = 1 Referencia Descripción _ Familia Envase AKO a 48 V~, _ con salida 4-20 ma Ud* AKO a 48 V~, con salida 4-20 ma y comunicación Ud * AKO a 240 V~, con salida 4-20 ma Ud. AKO a 240 V~, con salida 4-20 ma y comunicación Ud. *Disponibilidad según demanda Control PID, formato Rango de -99,9 ºC a ºC, 3 relés 4-20 ma 0-10 V MÓDULO opción R<220 Ω salida SALIDA 4-20 ma / 0-10 V + GND + MÓDULO C.T. opción CT ~ transformador TRANSFORMADOR intensidad DE CORRIENTE L N 2 14 R2 3 TOP 13 R Pt ma 11 + TC R=2.49 Ω SALIDA ENTRADA SSR SSR salida DIGITAL entrada digital REL R3 Con salida de relé adicional. Programables para frío y calor. Control PID u ON/OFF seleccionable por programa. Función Autotuning. Entrada para sonda configurable para Pt100, termopar J y K, 4-20 ma. Entrada digital configurable para cambio de SetPoint o marcha-paro del equipo. Con las 3 salidas, el controlador puede utilizarse para trabajar como un dos etapas, un zona neutra, con la señalización de la alarma. Con la opción salida 4-20 ma/0-10 V, disponemos de una salida analógica, para gobernar una válvula, o reenviar la señal a un variador o un autómata. Con la opción entrada para transformador de corriente (C.T.) puede detectarse la rotura de la resistencia calefactora. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. Rango de temperatura con sonda Pt100-99,9 ºC a +850,0 ºC Rango de temperatura con termopar J -99,9 ºC a +800,0 ºC Rango de temperatura con termopar K -99,9 ºC a ºC Rango de temperatura con 4-20 ma -999 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC, Precisión ±1 ºC Visualización 4 Dígitos (ºC/ºF) Salida control SSR 12 Vdc, máimo 10 ma Dimensiones frontal mm Dimensiones hueco panel mm Profundidad 119 mm Relé R1 SPST 6 A, 250V, cos = 1 Relé R2 SPDT 5 A, 250V, cos = 1 Relé R3 SPDT 5 A, 250V, cos = 1 _ AKO a 48 V~, relé 3 SPDT 5 A Ud * _ AKO a 48 V~, relé 3 SPDT 5 A, con salida 4-20 ma Ud * _ AKO a 48 V~, relé 3 SPDT 5 A, con entrada para C.T Ud * AKO a 240 V~, relé 3 SPDT 5 A Ud. AKO a 240 V~, relé 3 SPDT 5 A, con salida 4-20 ma Ud. AKO a 240 V~, relé 3 SPDT 5 A, con entrada para C.T Ud * AKO Transformador de intensidad (CT) 25 A/0,05 A Uds. * Disponibilidad según demanda 31 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

30 AKOCONTROL Control PID, formato con comunicación RS485 L N R1 + SALIDA SSR ENTRADA DIGITAL OUTPUT SSR DIGITAL INPUT CURRENT MÓDULO CT ~ TRANSFORMER TRANSFORMADOR C.T. DE CORRIENTE OPTION R TOP Pt TC RS485 MÓDULO COMMUNICATION COMUNICACIÓN GND B A OPTION RS ma + R=2.49 Ω Comunicación y entrada para transformador de corriente. Programables para frío y calor. Control PID u ON/OFF seleccionable por programa. Función Autotuning. Entrada para sonda configurable para Pt100, termopar J y K, 4-20 ma. Con las 2 salidas, el controlador puede utilizarse para trabajar como una etapa más alarma. Con la opción entrada para transformador de corriente (C.T.) puede detectarse la rotura de la resistencia calefactora. Con la opción comunicación RS-485 puede conectarse el equipo a una red que funcione con protocolo ModBus.Aplicación: Ovens, electrical panels, industrial installations, etc. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. Rango de temperatura con sonda Pt100-99,9 ºC a +850,0 ºC Rango de temperatura con termopar J -99,9 ºC a +800,0 ºC Rango de temperatura con termopar K -99,9 ºC a ºC Rango de temperatura con 4-20 ma -999 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC / Precisión ±1 ºC Visualización 4 Dígitos (ºC/ºF) Salida control SSR 12 Vdc, máimo 10 ma Dimensiones frontal mm Dimensiones hueco panel mm Profundidad 119 mm Relé R1 SPST 6 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 5 A, 250 V, cos = 1 _ AKO a 48 V~, con entrada para C.T Ud* _ AKO a 48 V~, con comunicación Ud* _ AKO a 48 V~, con entrada para C.T. y comunicación Ud* AKO a 240 V~, con entrada para C.T Ud* AKO a 240 V~, con comunicación Ud. AKO a 240 V~, con entrada para C.T. y comunicación Ud* AKO Transformador de intensidad (C.T.) 25 A/0,05 A Uds. * Disponibilidad según demanda Controladores de temperatura Rango de -50,0 ºC a +600 ºC, 2 relés, montaje panel Entrada para sonda Pt100. Programables para frío y calor. Con las 2 salidas de relé, el controlador puede utilizarse para trabajar como 2 etapas independientes o zona neutra. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc. Rango de temperatura -50 ºC to +600 ºC Visualizador 3 Dígitos Resolución1 ºC Precisión ±0,5 ºC Sonda tipo Pt100 Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Relés control 2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 _ Alimentación 12 V~ ±15%, 50/60 Hz _ AKO V~, para sonda Pt-100 no incluida Uds. 32 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

31 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -99,9 ºC a ºC, 2 relés, montaje panel Entrada para sonda Pt100,, PTC, termopar J y K. Programables para frío y calor (de ciclo inverso). Con las 2 salidas de relé, el controlador puede utilizarse para trabajar como 2 etapas independientes, 2 etapas relacionadas, zona neutra y una etapa más alarma. Entrada digital para cambio del SetPoint. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, incubadoras, etc. Rango temperatura con sonda Pt ºC to +440 ºC Rango temperatura con sonda -50 ºC to +100 ºC Rango temperatura con sonda PTC -50 ºC to +150 ºC Rango de temperatura con termopar J 0 ºC a +600 ºC Rango de temperatura con termopar K 0 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC (1 ºC para termopares J,K) Precisión ±1 ºC (±2 ºC para termopares J,K) Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Dimensiones hueco panel 70,5 33,8 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Relés de control 2 SPDT 8 A, 250 V, cos =1 _ AKO V~,para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. AKO V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. AKO V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. AKO V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. AKO C 230 V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm con comunicación Uds. Controladores de temperatura o humedad Salida 2 relés, montaje panel Entrada para sonda pt100,, PTC, Termopar K y J, 4-20 ma. Programmable para frío y calor. Con las 2 salidas de relé, el controlador puede utilizarse para trabajar como 2 etapas independientes, 2 etapas relacionadas, zona neutra y una etapa más alarma. Entrada digital para cambio SetPoint o inversión frío/calor. Application: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, incubadoras, etc. Rango temperatura con sonda Pt ºC a +440 ºC Rango temperatura con sonda -50 ºC a +100 ºC Rango temperatura con sonda PTC -50 ºC a +150 ºC Rango 4-20 ma de -999 a Rango de temperatura con termopar J 0 ºC a +600 ºC Rango de temperatura con termopar K 0 ºC a ºC Resolución 0,1 ºC (1 ºC para termopares J, K) Precisión ±1 ºC (±2 ºC para termopares J, K) Visualización 3 dígitos (ºC/ºF) Dimensiones hueco panel mm Dimensiones frontal mm AKO-D Vac/cc, controlador temperatura o humedad Uds. AKO-D Vac/cc, controlador temperatura o humedad Uds. AKO-D14726-C 230 Vac/cc, controlador temperatura o humedad + comunicación Uds. AKO-D Vac/cc, controlador temperatura o humedad Uds. AKO-D Vac/cc, controlador temperatura o humedad Uds. AKO-D14729-C 230 Vac/cc, controlador temperatura o humedad + comunicación Uds. 33 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

32 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -99,9 ºC a ºC, 2 relés, montaje raíl DIN Entrada para sonda Pt100,, PTC, termopar J y K. Con las 2 salidas de relé, el controlador puede utilizarse para trabajar como 2 tapas independientes, 2 etapas relacionadas, zona neutra y una etapa más alarma. Entrada digital para cambio del SetPoint. Aplicación: Hornos, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, incubadoras, etc. Rango temperatura con sonda Pt ºC a +440 ºC Rango temperatura con sonda -50 ºC a +100 ºC Rango temperatura con sonda PTC -50 ºC a +100 ºC Rango de temperatura con termopar J 0 ºC a +600 ºC Rango de temperatura con termopar K 0 ºC a ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC (1 ºC para termopares, J, K)) Accuracy ±1 ºC (±2 ºC para termopares, J, K)) Dimensiones caja mm (4 módulos DIN) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relés control 2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 _ AKO V~, para raíl DIN 4 módulos, mm Uds. AKO V~, para raíl DIN 4 módulos, mm Uds. AKO V~, para raíl DIN 4 módulos, mm Uds. Reguladores energía solar Termostato diferencial 2 relés, montaje mural Control de bomba, resistencia de apoyo o aerotermo. Entrada para 2 sondas. Sonda 1 configurable o PTC, sonda 2. Función antihielo. Segundo relé programable como función control aerotermo para limitar temperatura en el panel solar o función termostato para la resistencia de apoyo en acumulador. Protección de los parámetros mediante password. Pulsadores de test. Bajo consumo. Taladros de fijación adecuados para caja de empotrar universal. Aplicación: Instalaciones de energía solar térmica Con sonda rango de temperatura de ºC a ºC Con sonda PTC rango de temperatura de ºC a +150 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones caja mm Relé de bomba SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Power supply 230V~ ±10%,50/60 Hz AKO Regulador 230 V~, 2 relés, 1 sonda incluida Uds. 34 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

33 AKOCONTROL Reguladores energía solar Termostato diferencial panel Formato panelable para integración en cuadro. Entrada para 2 sondas. Función antihielo. Paro de bomba por eceso de temperatura en sonda 2. Bajo consumo. Aplicación: Instalaciones de energia solar térmica Rango de temperatura de ºC to ºC Resolución 1 ºC Precisión ±1 ºC Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Relé de bomba SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Regulador 230 V~, 1 relés, 1 sonda incluida Uds. Reguladores energía solar Termostato diferencial, montaje raíl DIN (4 módulos) Formato raíl DIN para integración en cuadro. Entrada para 2 sondas. Función antihielo. Paro de bomba por eceso de temperatura en sonda 2. Bajo consumo. Aplicación: Instalaciones de energía solar térmica Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones de la caja mm (4 DIN modules) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relé bomba SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Regulador 230 V~, 1 relés, 1 sonda incluida Uds. 35 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

34 AKOCONTROL Controladores de temperatura 2 relés, hasta 2 sondas, montaje panel Multifunción. Las dos entradas de sonda se pueden interrelacionar con las dos salidas de relé para las funciones de termómetro y termostato en aplicaciones de frío y calor, como control diferencial de las dos sondas, termostato doble, dos etapas, zona neutra, etc. La configuración de los menús permite que sean o no ajustables determinados parámetros por parte del usuario, para que este, disponga eclusivamente de la información y ajuste que requiere la utilización de la máquina. Se pueden modificar las funciones de las teclas del frontal, la visualización de temperaturas y bloquear la configuración por código de acceso (password). Aplicación: Energía solar, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc Rango temperatura -50 ºC a +100 ºC Visualización 3 Dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda tipo (1 incluida) Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Relé c R1 1 SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé control R2 1 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Referencia Description Familia Envase _ AKO V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. AKO V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. Controladores de temperatura 2 relés, hasta 2 sondas, montaje raíl DIN Multifunción. Las dos entradas de sonda se pueden interrelacionar con las dos salidas de relé para las funciones de termómetro y termostato en aplicaciones de frío y calor, como control diferencial de las dos sondas, termostato doble, dos etapas, zona neutra, etc. La configuración de los menús permite que sean o no ajustables determinados parámetros por parte del usuario, para que este, disponga eclusivamente de la información y ajuste que requiere la utilización de la máquina. Se pueden modificar las funciones de las teclas del frontal, la visualización de temperaturas y bloquear la configuración por código de acceso (password). Aplicación: Energía solar, cuadros eléctricos, instalaciones industriales, etc Rango temperatura -50 ºC to +100 ºC Visualización 3 dígitos(ºc/ºf) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonta tipo (1 incluida) Dimensiones caja mm (4 módulos DIN) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relé control R1 1 SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé control R2 1 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO V~, para raíl DIN Uds. 36 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

35 AKOCONTROL Controles modulares AKOTIM Rango de -50 ºC a +99 ºC, 1 relé, montaje panel Relé para control de compresor. Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desesarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimasy mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Dispone de 2 entradas para onda de control y de temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por paro de compresor. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Rango temperatura (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé de alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-11TE Uds. AKOTIM-11ATE Si Uds. AKOTIM-11ARTE Si Si Uds. AKOTIM-11ARTEB Si Si Si Uds. Controles modulares AKOTIM Rango de -50º C a +99 ºC, 2 relés, montaje panel Relé de compresor y R2 (desescarche o ventiladores). Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desescarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimas y mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP 3 entradas para sonda de control, evaporador y temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por resistencias o por aire. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-12TE Uds. AKOTIM-12ATE Si Uds. AKOTIM-12ARTE Si Si Uds. AKOTIM-12ARTEB Si Si Si Uds. 37 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

36 AKOCONTROL Controles modulares AKOTIM Rango de -50 ºC a +99 ºC, 3 relés, montaje panel Relé de compresor, ventiladores y desescarche. Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desescarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimas y mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP. 3 entradas para sonda de control, evaporador y temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por resistencias, por aire o por inversión de ciclo. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Profundidad 61 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 5 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-13TE Uds. AKOTIM-13ATE Si Uds. AKOTIM-13ARTE Si Si Uds. AKOTIM-13ARTEB Si Si Si Uds. Controles modulares AKOTIM Rango de -50 ºC a +99 ºC, 1 relé, montaje raíl DIN Modular controller Relé para control de compresor. Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desescarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimas y mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Dispone de 2 entradas para sonda de control y de temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por paro de compresor. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones caja mm (4 módulos DIN) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-21TE Uds. AKOTIM-21ATE Si Uds. AKOTIM-21ARTE Si Si Uds. AKOTIM-21ARTEB Si Si Si Uds. 38 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

37 AKOCONTROL Controles modulares AKOTIM Rango de -50 ºC a +99 ºC, 2 relés, montaje raíl DIN Modular controllers Relé de compresor y R2 (desescarche o ventiladores). Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desescarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimas y mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP. 3 entradas para sonda de control, evaporador y temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por resistencias o por aire. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones caja mm (4 módulos DIN) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé R2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-22TE Uds. AKOTIM-22ATE Si Uds. AKOTIM-22ARTE Si Si Uds. AKOTIM-22ARTEB Si Si Si Uds. Controles modulares AKOTIM Rango de -50 ºC a +99 ºC, 3 relés, montaje raíl DIN Modular controllers Relé de compresor, ventiladores y desescarche. Utilizados para regular la temperatura de generadores de frío y visualizar la información del histórico de funcionamiento, del periodo de refrigeración, del desescarche y del ciclo completo. Almacenan información de las temperaturas máimas y mínimas alcanzadas, además de otros parámetros de utilidad para el HACCP. 3 entradas para sonda de control, evaporador y temperatura independiente. Entrada digital para contacto de puerta. Desescarche por resistencias, por aire o por inversión de ciclo. Indicación en ºC o ºF seleccionable por programa. Aplicación: Frío industrial y comercial, vitrinas, cuadros eléctricos, etc. Rango temperatura -50 ºC a +99 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Dimensiones caja mm (4 módulos DIN) Dimensiones frontal 42,2 66,2 mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 5 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz Referencia Relé alarma Reloj Tiempo Real Buzzer Familia Envase AKOTIM-23TE Uds. AKOTIM-23ATE Sí Uds. AKOTIM-23ARTE Sí Sí Uds. AKOTIM-23ARTEB Sí Sí Sí Uds. 39 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

38 AKOCONTROL Central de compresores o condensadores hasta 4 etapas Modos de funcionamiento, banda proporcional y zona neutra. Regulador de 4 etapas, para control de compresores o condensadores.rotación de los compresores por horas de funcionamiento. Lectura de sonda configurable por sonda de presión o temperatura. Dispone de 5 salidas de relé, 4 de control y 1 de alarma. También dispone de 6 entradas digitales, 4 para los térmicos de protección de los compresores, 1 para presostato de alta y 1 para presostato de baja. Aplicación: Instalaciones frigoríficas AKO _ Alimentación 12 V~ ±20%, 50/60 Hz 4 Relés control SPST 2 A, 250 V, cos = 1 1 Relés control SPDT 2 A, 250 V, cos = 1 Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Visualización 3 dígitos Precisión ±1 Resolución (4-20 ma) 0,01 Resolución () 0,1 ºC Escala con entrada 4-20 ma a Rango temperatura () -50 ºC a +99 ºC Sonda ó 4-20 ma AKO Central de compresores y condensadores 4 etapas, 12 V Ud. AKO Transformador V/12 V Uds. Controladores de temperatura Termostato vitivinícola Control diseñado para bodegas vitivinícolas. Las dos entradas de sonda se pueden interrelacionar con las dos salidas de relé para las funciones de termómetro, termostato y temporizaciones en aplicaciones de frío y calor. El segundo relé temporizado, se puede utilizar para el remonte. 2 modos de funcionamiento: - Control de temperatura (frío o calor) y remonte. - Control zona neutra. Frecuencia de los remontes hasta 24 horas. Conector para módulo RS485 a PC. Segunda sonda para visualización o alarma. Aplicación: Instalaciones vitivinícolas Rango temperatura -50 ºC a +100 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Tipo de sonda (1 incluida) Dimensiones hueco panel 70,5 28,5 mm Dimensiones frontal 75,8 33,8 mm Profundidad 61 mm Relé control R1 1 SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Control relay R2 1 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 AKO-14723/ V~, para hueco panel 70,5 28,5 mm Uds. 40 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

39 AKOCONTROL Controladores de temperatura Rango de -50 ºC a +350 ºC, 1 relé en caja IP65 Adecuado para intemperie. Está diseñado para regular la temperatura de tuberías, depósitos, válvulas, equipos de proceso, etc. que precisen de control local y estén instalados en intemperie o en ambientes agresivos, sea por suciedad, humedad, corrosión, etc. Aplicación: Instalaciones industriales, agrícolas, etc. Rango temperatura -50 ºC a +350 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±0,5 ºC Sonda tipo Pt100 Dimensiones caja mm Temperatura trabajo -30 ºC a +60 ºC Protección IP65 Relé control SPST 20 A, 250 V, cos =1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO-1530 Termostato hasta 350 ºC, relé 20 A SPST, sin la sonda Uds. AKO Soporte de fijación termostatos Ud. AKO Sonda Pt-100, de 50 a 200 ºC, 1,5 m de cable con trenza Uds. Controladores de temperatura Regulador de energía Ahorro de energia. Regulador diseñado para controlar la aportación de energía de cables calefactores u otras fuentes de calor, en aplicaciones en las que se precisa que vaya variando en función de la temperatura ambiente. Es especialmente adecuada su utilización en sistemas donde, una vez diseñados y aplicados, la única variable que influye en el sistema es la temperatura ambiente. Aplicación: Traceado eléctrico, evitar la helada en rampas, terrazas, etc. Rango temperatura -40 ºC a +200 ºC Visualizador 3 dígitos (ºC/ºF) Resolución 0,1 ºC Precisión ±0,5 ºC Sonda tipo Pt100 Dimensiones caja mm Protección IP65 Relé control SPST 10 A, 250 V, cos =1 Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO-15301A Regulador energía en función temp. ambiente, relé 10 A Ud. AKO Sonda Pt-100 para temperatura ambiente Ud. 41 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

40 AKOCONTROL Termostato mecánico Termostato EE ed IIC T5 Adecuado para emplazamientos con riesgo de eplosión (Zona 1 y Zona 2). Está diseñado para regular la temperatura de tuberías, depósitos, válvulas, equipos de proceso, etc. que precisen de control local y estén instalados en intemperie o en ambientes agresivos, sea por suciedad, humedad, corrosión, etc. Aplicación: Traceado eléctrico Rango temperatura 0 ºC a +200 ºC Temperatura eposición del bulbo 230 ºC Temperatura ambiente admisible-45 ºC a +55 ºC Diferencial 5 ºC (aproimado) Capacidad de corte del interruptor 16 A Caja con entrada M25 Adecuado para intemperie, protección IP66 Bulbo y capilar de acero inoidable AKO Term. mecánico EE ed 0 a 200 ºC, Tubería, para 7126 y Ud. AKO Term. mecánico EE ed 0 a 200 ºC, Pared, para 7126 y Ud. AKO Term. mecánico EE ed 0 a 200 ºC, Tubería, para 7121, 7124, Ud. AKO Term. mecánico EE ed 0 a 200 ºC, Pared, para 7121, 7124, Ud. Controladores de temperatura Central de hielo y nieve Asegura un ahorro de energía del 80% respecto al control mediante termostatos. Esta central de control de hielo se utiliza en instalaciones de calefacción automáticas para espacios abiertos. La calefacción con este sistema se conecta sólo si hay peligro de helada, por ejemplo, nieve, hielo o aguanieve y se desconecta automáticamente después del deshielo. Aplicación: Evitar la helada en rampas, terrazas, tejados, canalones, etc.. Medición de temperatura, humedad, hielo y nieve Rango de temperatura del suelo 40 ºC to +70 ºC Programa after heat de 10 min a 120 min Contador de consumo en horas AKO Central de hielo y nieve Ud. AKO Sonda de temp. y humedad para rampas, calles, aceras y terrazas Ud. AKO Sonda de hielo y nieve para rampas, calles, aceras y terrazas Ud. AKO Sonda de hielo y nieve para tejados y canalones Ud. AKO Sonda de temperatura para tejados y canalones Ud. 42 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

41 AKOCONTROL Controladores de temperatura Termostatos para ascensores Montaje raíl DIN. Se utilizan para dar cumplimiento a la directiva 95/16/EC en las salas de máquinas de los ascensores. Nivel de alarma mínimo ajustado a +5 ºC y de alarma máima a +40 ºC. Dispone de 3 leds de indicación: Alarma máima, mínima y temperatura OK. Incluye una sonda de 1,5 m de cable. Aplicación: Ascensores Relé conectado entre 5 ºC y 40 ºC Precisión ±5 ºC Sonda Dimensiones caja mm (1 módulo DIN) Profundidad 61 mm Relé SPDT 8 A, 24 V, cos = 1 _ Tensión de alimentación 24 V~ ± 20% 50/60 Hz _ AKO V~, montaje raíl DIN, temp. fijas de min. 5 ºC má. 40 ºC Uds. Sondas y accessorios Accesorios AKO AKO AKO AKO-80004A AKO Tapa transparente - protección frontal Uds. (B) AKO Metro de cable prolongación de sondas, 3 0,5 mm2 apantallado m(a) AKO Vaina de acero inoidable, rosca 1/2" Gas Uds. AKO-80004A Convertidor de Pt-100 a 4-20 ma Ud. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 43 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

42 AKOCONTROL Sondas y accessorios Sondas de temperatura AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, 1,5 m de cable Uds. AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, 2,0 m de cable Uds. AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, 3,0 m de cable Uds. AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, 6,0 m de cable Uds. AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, de pincho ino., 3,0 m de cable Ud. AKO Sonda, de 50 a 100 ºC, protecc. IP68, AISI 304, 1,5 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 1,5 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 2,0 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 3,0 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 7,0 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 15,0 m de cable Uds. AKO Sonda PTC, de 50 a 150 ºC, 30,0 m de cable Ud. AKO Sonda Pt-1000, de 50 a 180 ºC, 2,0 m de cable con trenza Ud. AKO Sonda Pt-100, de 50 a 180 ºC, 10,0 m de cable sin trenza Ud. AKO-15585A Sonda Pt-100, de 40 a 180 ºC, 2,0 m de cable sin trenza Ud. AKO Sonda Pt-100, de 50 a 200 ºC, 1,5 m de cable con trenza Uds. AKO Sonda Pt-100, de 60 a 350 ºC, 2,0 m de cable con trenza Ud. AKO Sonda Pt-100, de 70 a 200 ºC, 2,0 m de cable teflón Ud. AKO Sonda Pt-100, de 200 a 600 ºC, 1,5 m de cable MI Ud. AKO Sonda Pt-100 para temperatura ambiente Ud. AKO Sonda Pt-100 EEd IIT6, en caja IP65, para depósitos Ud. AKO Sonda Pt-100 EEd IIT6, para zona eplosiva y para tuberías Ud. AKO Sonda tipo J, de 0 a 600 ºC, 3,0 m de cable Ud. AKO Sonda tipo K, de 0 a ºC, 3,0 m de cable Ud. AKO Metro de cable prolongación de sondas, 3 0,5 mm2 apantallado m (A) A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. Servidores de parámetros Herramientas para copiar parámetros deben ajustar los equipos con una misma configuración. Los servidores portátiles, permiten al instalador cargar rápidamente una configuración preprogramada a los equipos, sin tener que entrar en programación. AKO Programador para AKO-14412, AKO Uds. AKO-14917* Módulo conversor CMOS/RS Uds. AKO-14918* Llave de programación equipos AKO Uds. AKO Programador para AKO a AKO-14123, AKO Ud. AKO Programador para AKO a AKO Ud. AKO Alimentador 230/12 V para programadores Ud. AKO-D14918 LLave de programación equipos Darwin Uds. *No compatible con equipos Darwin. 44 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

43 AKOCONTROL Tabla Probes rápida and accessories de sondas Quick y accesorios Table Sondas temperatura PTE temperature probes Referencia Reference Descripción Description (A) AKO TPE TPE 1,5 cable metros 1.5 cable meter long TPE 15Ø6 ø mm metros long cable (A) AKO TPE TPE 2 cable metros 2 cable meter long TPE 15Ø6 ø mm, metros long cable cable (A) AKO TPE TPE 3 cable metros 3 cable meter long TPE 15Ø6 ø mm, metros, 6 mm bulbo bulb 6 mm (A) AKO TPE TPE 66 metros meter cable long cable TPE 15Ø6 mm, ø metros, 6 mm bulbo bulb6 mm evap. special especial evaporator y sumergible and IP68 IP68 submersible (B) AKO bulbo stainless acero steel ino bulb 6 mm 6mm 40 ø sonda click special pincho, probe, cable silicona silicone 3 cable metros3 meter (C) AKO AISI 304 bulbo stainless acero steel ino bulb ø3 mm 100Ø3mm cónica Rango Temp. temperatura Range -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC Sondas temperatura PTC PTC temperature probes Referencia Reference Descripción Description Rango Temp. temperatura Range AKO cable silicone silicona cable 1,5 1.5 metros meter long bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC AKO cable silicone silicona cable 2 2 metros meter long bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 150 ºC AKO cable silicone silicona cable 3 3 metros meter long bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 150 ºC -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC AKO cable silicone silicona cable 7 metros 7 meter long bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 150 ºC -50 rango ºC a ºC ºC a range 105 ºC cable silicone silicona cable metros meter long AKO bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 150 ºC -50 rango ºC a ºC ºC a range 110 ºC cable silicone silicona cable metros meter long AKO bulbo stainless acero steel inoidable bulb 6 6 mm 40Ø6 ø mm -50 rango ºC a ºC ºC a range 150 ºC A B C Sondas temperatura y conversores temperature probes & converters Referencia Reference Descripción Description (A) AKO-15585A cable silicona 2 meter 2 metros long silicone AISI bulbo stainless acero steel ino bulb 100 ø 100Ø 6 mm6 mm AKO cable fibra 2 meter 2 metros long fiberglass AISI bulbo stainless acero steel ino bulb 100 ø 100Ø 6 mm6 mm cable silicona 1.6 meter 1,6 metros long silicone (B) AKO AISI 316 bulbo stain. acero steel ino bulb, ángulo, in angle ø Ø6 6 mm mm cable teflón 2 meter 2 metros long teflon (C) AKO AISI bulbo stainless acero steel ino bulb 100 ø 100Ø 6 mm6 mm Tipo termopar y sonda temperatura Type Thernocoupl temperature probes Rango Temp. temperatura Range Referencia Reference Descripción Description Rango Temp. temperatura Range -40 rango ºC to ºC ºC a 180 range ºC AKO tipo J-type termopar thermocouple, J, cable de fiberglass fibra 3 metros 3 meters AISI AISI bulbo stainless acero steel ino bulb 100 ø 100Ø 3 mm3mm 0 ºC rango a ºC a range 100 ºC -60 rango ºC to ºC ºC a 350 range ºC AKO tipo K-type termopar thermocouple, K, cable de fiberglass fibra 3 metros 3 meters bulbo stainless acero steel ino bulb 4,5 4.5mm Ø ø 0 ºC rango a ºC a range 600 ºC -200 rango ºC -200 to 600 ºC a ºC 200 range ºC -100 rango ºC -100 to 200 ºC a ºC 200 range ºC A B C Sondas humedad humidity probes Referencia Reference Descripción Description sonda Tubular humedad humidity tubular probe (A) AKO filtro Stainless acero Steel ino 10% Filter. a 10% 95% RH to cónico 95% HVAC aplicación applications secaderos dryers (B) AKO filtro Stainless acero Steel ino 10% Filter. a 10% 95% RH to 95% RH A B Rango Temp. temperatura Range -10 rango ºC to ºC a range 70 ºC -5 ºC rango to 50-5 ºC range a 50 ºC Accesorios para controladores Accessories for controllers Referencia Reference Descripción Description frontal Transparent protector cover transparente for front protection equipment (A) AKO fijador Panel panel Fiing (mínimo (Minimum orden order 120 unidades) 120 units) cable Shielded protector cable m2, 5 m (B) AKO , para for etensiones of de probes sonda, PTC PTC and and PT100 PT100 (precio (price por per metro) meter) (C) AKO A hilo Thread 1/2" 1/2 GAS. "GAS. Diametro Diameter 8 mm, 8 longitud mm, length 140 mm140 mm AISI 304 Vaina stainless acero steel inoidable sheath B C Transformadores y alimentación Transformers and Power Reference Referencia Descripción Description power supply V /24 V, 1 A (C) AKO-80014A Alimentación Probe powe AKO V/ 24 and V, 1AAKO A Sonda alimentación AKO y AKO80014A Probe powe AKO and AKO A Convertidor Power converter alimentación 14 to V a / V/ V, 1255 V, VA. 5 VA. DIN Montaje rail mounting Raíl DIN (A) AKO Dispositivo This device para is used usa when el termostáto you want a 24 to Vpower a 24 V thermostat Alimentación Power up to hasta 10 probes 10 sondas A B C 42 (B) AKO Transformador Transformer V /12 V, V, consumición maimum máima consumption 3 VA 3 VA 45 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

44 AKOCAM La solución más completa para cámaras frigoríficas Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

45 AKOCAM CAMCtrl Control de 3 relés y Control de 6 relés, de -40 ºC a +100 ºC Controlador con registro incorporado. Pantalla gráfica con información personalizable. Asistente de programación y ayuda en pantalla. Relé auiliar configurable para desescarche 2º evaporador o paro por recogida de gas (pump down). Entrada para sonda de temperatura independiente o control de desescarche en 2º evaporador. Memoria interna de hasta un año para el registro de las temperaturas, con batería para autonomía de hasta 24h. Diseñados bajo la norma europea EN Montaje mural y panelable. Comunicación RS485 integrada. Protocolo ModBus. Aplicación: Frío industrial y comercial. AKO Dimensiones caja mm Dimensiones hueco panel mm Protección IP65 Alarma Buzzer Sonda / Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC AKO Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 8 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 16 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé luz SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé alarma SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 2 salidas digitales configurables S1 TEM Di1 Di2 RS-485 ALARM LIGHT COOL 230 V~ S3 REG S2 DEF S1 TEM Di1 Di2 RS-485 ALARM DEFROST FAN LIGHT AUX COOL 230 V~ AKO CAMCtrl-3, 230 V~ Ud. AKO CAMCtrl-3 + impresora, 100 a 240 V~ Ud. AKO CAMCtrl-6, 230 V~ Ud. AKO CAMCtrl-6 + impresora, 100 a 240 V~ Ud. CAMRegis Registradores de temperatura y humedad, norma europea EN Entradas para sondas, Pt1000 y 4-20mA. Pantalla gráfica de alta luminosidad y grandes dimensiones. Configuración y menús tetuales con ayuda en pantalla. Tecla rápida de impresión, que permite imprimir la última semana natural. Memoria interna hasta 3 años, con una frecuencia de registro de 15 minutos. Comunicación RS485 integrada. Protocolo ModBus. Posibilidad conectar sondas Pt100 en equipo 5 entradas. Registro de eventos de las entradas digitales. Aplicación: Frío industrial y comercial, industria de proceso, etc. Registradores para las instalaciones en las que se desee tener un registro de la temperatura y/o la humedad y que no requieran de un control metrológico. Rango de temperatura -150 ºC a +590 ºC Rango 4-20 ma -999 ºC a +999 ºC Visualización y registro 0,1 ºC. Precisión ±1 ºC Precisión entradas 4-20 ma ±1% (ma) Dimensiones de la caja mm Relés de alarma 2 SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 Alimentación 100 a 240 V~ Grado de protección IP65 Autonomía de 6 horas registrando, 3 meses manteniendo hora y fecha AKO CAMRegis-2, Registrador temp. y humedad 2 entradas Ud. AKO CAMRegis-2i, Registrador temp. y humedad 2 entradas, con impresora Ud. AKO CAMRegis-5, Registrador temp. y humedad 5 entradas Ud. AKO CAMRegis-5i, Registrador temp. y humedad 5 entradas, con impresora Ud. AKO CAMRegis-10, Registrador temp. y humedad 10 entradas Ud. AKO CAMRegis-10i,Registrador temp. y humedad 10 entradas, con impresora Ud. AKO Sonda de -50 a +100 C, 1.5 m cable Uds. AKO Sonda de humedad mural,10 a 95%, -5/50ºC, salida 4-20 ma Ud. AKO Sonda humedad tubular, 5%-95%, -10/70 C, salida 4-20 ma Ud. AKO Rollo de papel térmico para repuesto Uds. (B) AKO Batería de recambio Ud. AKO Conversor USB/RS485, con 2 m cable a PC Ud. AKO-5008H SOFTRegis.H, software para la gestión y monitorización de registradores CAMRegis Ud. 47 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

46 ESC SET AKOCAM CAMRegis.H Registradores de temperatura homologados según ITC/3701/2006 Suministrados con declaración de conformidad a la orden ITC 3701/2006 y Norma UNE EN y certificado de calibración de sondas. Los Reales Decretos 168/1985 y 1109/1991 obligan a la utilización de registradores en las cámaras de almacenamiento de productos refrigerados, congelados, ultracongelados y productos termolábiles (medicamentos). Asistente de configuración y menús tetuales, con ayuda en pantalla. Visualización e impresión mediante gráficos o tablas de valores. Tecla rápida de impresión, que permite imprimir la última semana. Memoria interna hasta 3 años, con una frecuencia de registro de 15 minutos. Comunicación RS485 integrada. Protocolo ModBus. Aplicación: Frío industrial y comercial, sanidad, etc EXTERNAL ALARM VISUAL & ACOUSTICAL OUTPUT INPUT NUMBERS Registro de eventos y funciones en registradores homologados CAMRegis.H DOOR CONTACT COLD ROOM PROBE Una cámara frigorífica con la puerta abierta puede reducir la eficiencia de la instalación CAMRegis.H le ayuda a evitar problemas y pérdidas económicas debido a su historial de eventos (apertura y cierre de puertas) El evento registrado incluye fecha, tiempo y tipo de evento Posibilidad de programar una alarma acústica y salida de relé para advertir de incidencias (puerta abierta) La nueva función de eventos, garantiza un largo registro de cambios de estado en la configuración desde la entrada digital CAMREGIS.H tiene en cuenta el número de variables de un establecimiento, tales como abrir y cerrar la puerta de cámaras frigoríficas, los cambios de estado de interruptores, termostato de desescarche, protección térmica del compresor, etc. puede ser muy útil para analizar la salud de nuestras instalaciones Rango de temperatura dependiendo del modelo de sonda -150 ºC a +590 ºC Rango de 4-20 ma -999 a +999 Visualización y registro 0.1 C. Precisión ±1 C Precisión entrada 4-20 ma ± 1% (ma) Dimensiones caja mm Relés alarma 2 SPDT 8A, 250 V, cos = 1 Alimentación V~ Protección IP65 Autonomia de 6 horas registrando, 3 meses manteniendo tiempo y fecha door contact Cold Room Probe AKO CAMRegis.H VP2, Registrador temperatura de 2 entradas sin impresora (6/3 metros) Ud. AKO CAMRegis.H VP2, Registrador temperatura de 2 entradas sin impresora (15/6 metros) Ud. AKO CAMRegis.H VP2i, Registrador temperatura de 2 entradas con impresora (6/3 metros) Ud. AKO CAMRegis.H VP2i, Registrador temperatura de 2 entradas con impresora (15/6 metros) Ud. AKO CAMRegis-10, Registrador temp. y humedad 10 entradas Ud. AKO CAMRegis-10i, Registrador temp. y humedad 10 entradas, con impresora Ud. AKO Sonda de 1,5m de repuesto para CAMRegis.H Uds. AKO Rollo de papel térmico para repuesto Uds (B). AKO Batería de recambio Ud. AKO Conversor USB/RS485, con 2 m cable a PC Ud. AKO-5008H SOFTRegis.H software para la gestión y monitorización registradores CAMRegis.H Ud. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 48 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

47 AKOCAM Alarma deteccción fuga de gas + Hombre encerrado Una solución, doble funcionalidad. Seguridad y tecnología únidas COMBIGas Una solución completa compuesta por la alarma de detección de gas y CAMGas y alarma de hombre encerrado CAMAlarm, diseñados y fabricados de acuerdo con las normas EN 378 y ASHRAE 15:2004. La solución de AKO ofrece la seguridad de una cámara frigorífica y/o bancadas de compresores en un solo elemento, así como el máimo ahorro y fiabilidad de la instalación. Alarma hombre encerrado + fuga de gas de alta precisión Botón de configuración para una instalación rápida y fácil Sensores independientes Detector digital que asegura el mantenimiento preventivo Alerta de mal funcionamiento que permite detectar una ineficiencia en la instalación Garantía de calibración de 3 años que permite comprobar el correcto funcionamiento de la instalación sin tener que hacer calibraciones 49 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

48 AKOCAM CAMAlarm alarma hombre encerrado para cámaras frigoríficas, 1 pulsador luminoso Alarma óptica y acústica Esta familia de alarmas está diseñada para cámaras frigoríficas que trabajan a temperaturas negativas o con atmósfera controlada, con señalización óptica y acústica en caso de hombre encerrado. Todas las unidades tienen una salida de relé para la coneión al sistema de alarma GSM. Aplicación: Cámaras frigoríficas Alarma óptica y acústica. Potencia acústica superior de 90 db a 1 m Pulsador hasta -50 ºC Incluye 2 m de cable especial para bajas temperaturas 1 relé de salida para señalizar la alarma a distancia (módulo GSM) Indicación de carga de la batería Autonomia más de 1 hora Montaje mural panelable Estanqueidad IP65 Dimensiones alarma mm Dimensiones foco mm Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz AKO Alarma con salida para 1 foco (incluido) Uds. AKO Fuente alimentación de repuesto AKO Ud. AKO Foco y pulsador de repuesto con 2 m de cable Ud. CAMAlarm Alarma hombre encerrado, hasta 4 pulsadores luminosos, norma europea EN Alarma óptica y acústica. Esta familia de alarmas, está diseñada para cámaras frigoríficas que trabajan a temperaturas negativas o con atmósfera controlada, señalizando de forma óptica y acústica si alguien ha quedado atrapado. Todos los equipos disponen de una salida de relé para coneión a sistema de alarmas GSM. Este modelo está diseñado bajo normativa Europea EN y dispone de comunicación RS485 para coneión a un sistema de supervisión. Identificación de la señal de alarma para saber desde qué pulsador se ha activado la alarma. Aplicación: Cámaras frigoríficas Alarma óptica y acústica. Pulsador luminoso interior hasta -50 ºC 1 relé de salida para señalizar la alarma a distancia (módulo GSM) Indicación de carga de la batería Estanqueidad IP65 Detección de la rotura de cable del pulsador luminoso Montaje mural panelable Dimensiones alarma mm Dimensiones del foco mm Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz RS485 para supervisión de sistema AKO Alarma con salida para 1 foco (incluido) Ud. AKO Fuente de alimentación de repuesto para AKO Ud. AKO Alarma, con salida para 4 focos (1 incluido) Ud. AKO Fuente de alimentación de repuesto para AKO Ud. AKO Foco y pulsador de repuesto con 2 m de cable Ud. 50 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

49 AKOCAM Alarma detección Fuga de Gas alta precisión detectando gases refrigerantes desde 500 PPM CAMGas Cumpla con la Normativa que obliga a tener una alarma de fuga de gas en todas las instalaciones de refrigeración sin ventilación. CAMGas es la solución más fiable para garantizar el perfecto funcionamiento de sus instalaciones refrigeradas. Máimo ahorro garantizado, ya que una instalación de refrigeración tiene un promedio de pérdida de gas alrededor del 2,2% al año, el ahorro puede ser considerable, gracias a la solución CAMGas. Alarma óptica y acústica Sensor independiente que permite su intalación en diferentes lugares Detector digital para facilitar la fleibilidad y la precisión Alerta de mal funcionamiento que permite detectar una ineficiencia en la instalación Garantía de calibración de 3 años que permite comprobar el correcto funcionamiento de la instalación sin tener que hacer calibraciones Alarma de Gas que cumple con la Normativa Europea EN 378 y Americana ASHRAE 15:2004 Preserva la integridad física de los trabajadores Control garantizado en todo momento Ahorro en mantenimiento preventivo y reducción de costes operativos 51 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

50 + S - AKOCAM CAMGas Detector permanente de fugas de alta precisión, normativas EN y ASHRAE-15: V Cumple con la Normativa EN y 15 de ASHRAE: 2004 que requiere la instalación de un sistema fijo de detección de gas en los locales, con una concentración de más de 25 kg de gas freón (50 kg en el caso del R17), donde debería haber una alarma óptica y acústica, tanto dentro como fuera del edificio, y la posibilidad de enviar una señal en el caso de incidencia para su monitoreo remoto. Además, el uso de este dispositivo permite detectar inmediatamente posibles fugas de gas con niveles de 500 ppm, por lo que minimizar los riesgos para las personas en los espacios ocupados y el impacto económico de la pérdida de gas refrigerado. También cuenta con un sistema de alerta en caso de un cable roto en los sensores, que se suministran con una garantía de calibración de 3 años. Aplicación: salas de máquinas, cámaras frigoríficas, salas ventas y salas preparación 2 níveles de pantalla: Prealarma 500 ppm y Alarma1000 ppm Sensor remoto. Distancia máima del sensor 200 m 2 relés auiliares para activar alarmas remotas. Sensor ambiente trabajo -20/50 ºC No recomendado para áreas potencialmente eplosivas COMBIGas Alarma detección Fuga de Gas + Hombre Encerrado. EN 378 y ASHRAE-15:2004 El fácil manejo AKO Kit de seguridad, permite una instalación rápida y fácil en la configuración del dispositivo. También es muy precisa para detectando a partir de 500 ppm, lo que garantiza una instalación segura y eficiente. La forma más fácil y eficiente de cumplir con la normativa vigente en sus instalaciones refrigeradas con el dispositivo más completo y fleible del mercado. Se compone de una unidad central con una potente acústica y visualización, con protección IP65 para que pueda ser instalada en ambientes hostiles. Un máimo de 4 botones de emergencia luminosos pueden ser conectados para su uso como una sola alarma hombre encerrado o una combinación de hasta 2 sensores de fuga de gas y 2 botones de emergencia. Es la primera alarma en el mercado que combina detección de gas y alarma de hombre encerrado en un solo dispositivo, cumpliendo con la norma EN y 15 de ASHRAE: Aplicación: salas de máquinas, cámaras frigoríficas, salas de venta, salas de preparación, centros de logística y distribución de alimentos. 2 níveles de pantalla: Prealarma 500 ppm y Alarma1000 ppm Sensor remoto. Distancia máima 50m 2 relés auiliares para activar alarmas remotas. Sensor ambiente trabajo -20/50 ºC No recomendado para áreas potencialmente eplosivas Detector de cable roto. Detecta los siguientes gases: Sensor A: R-314a, R-410A, R-417A, R-409A, R-32 Sensor B: R-404A, R-507A, R-22, R-23, R-422D, R-422A, R-434A, R-437A, R-408A, R-403B, R-124, R-407A Sensor C: NH3 (disponible a partir del segundo cuatrimestre de 2012) AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor A Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor B Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor C Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas (recambio) Ud. AKO Sensor A (recambio) Ud. AKO Sensor B (recambio) Ud. AKO Sensor C (recambio) Ud. 16A 16A 1 2 L 4 5 N S - entrada Entrada NC C NO NC C NO V~ Alarma Salida Prealarma Salida 50/60 Hz Alarma Pre-alarma salida salida +12Vcc Señal GND 16A Ma. 200 mts. 16A DETECTOR 1 Detecta los siguientes gases: Sensor A: R-134a, R-407C, R-410A, R-417A, R-409A, R-32 Sensor B: R-404A, R-507A, R-22, R-23, R-22D, R22A, R-434A, R-437A, R-408A,R-124, R-407A Sensor C: NH3 (disponible a partir del segundo cuatrimestre de 2012) AKO Detector fuga de gas + Hombre encerrado + sensor A + Pulsador Ud. AKO Detector fuga de gas + Hombre encerrado + sensor B + Pulsador Ud. AKO Detector fuga de gas + Hombre encerrado + sensor C + Pulsador Ud. AKO Detector fuga de gas + Hombre encerrado (recambio) Ud. AKO Sensor A (recambio) Ud. AKO Sensor B (recambio) Ud. AKO Sensor C (recambio) Ud. AKO Pulsador luminoso con 2m cable, repuesto AKO y AKO Ud. 52 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

51 AKOCAM CAMCombi Control de 6 relés, de -50 ºC a +100 ºC, con alarma para cámara frigorífica Controlador con alarma y registro incorporado. Esta familia de controladores con registro y alarma, nace a partir de las series CAMCtrl, CAMRegis y CAMAlarm. Visualización de la información en pantalla gráfica. Alarma de hombre encerrado en cámara con salida para 4 focos y autonomía de 10 horas. Identificación de la señal de alarma para saber desde qué pulsador se ha activado la alarma. Montaje mural y panelable. Espacio interior para ubicar hasta 2 contactores. Comunicación RS485 integrada. Protocolo ModBus. Aplicación Cámaras frigoríficas AKO Rango temperatura -40,0 ºC a +99,9 ºC Resolución 0,1 ºC Precisión ±1 ºC Sonda Reloj tiempo real Dimensiones caja mm Dimensiones hueco panel mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 8 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 16 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé luz SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé alarma SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 1 relé de salida para señalizar la alarma a distancia (módulo GSM) Foco interior hasta -50 ºC Estanqueidad IP65 Sensor gas -20 ºC ALARM PUSH BUTTON1 PUSH BUTTON2 PUSH BUTTON3 PUSH BUTTON4 RS-485 S3 REG S2 DEF S1 TEM Di1 Di2 RS-485 ALARM DEFROST FAN LIGHT AUX COOL 230 V~ AKO CAMCtrl-6 + alarma, 230 V~ (1 foco incluido) Ud. AKO Foco y pulsador de repuesto con 2 m de cable Ud. CAMCombi Control de 6 relés Split, de -50 ºC a +100 ºC, con alarma para cámara frigorífica AKO Rango temperatura -40,0 ºC a +99,9 ºC Resolución 0,1 ºC / Accuracy ±1 ºC Sonda Reloj tiempo real Dimensiones caja mm Dimensiones hueco panel mm Relé compresor SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé ventilador SPST 8 A, 250 V, cos = 1 Relé desescarche SPDT 16 A, 250 V, cos = 1 Relé auiliar SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé luz SPST 16 A, 250 V, cos = 1 Relé alarma SPDT 8 A, 250 V, cos = 1 1 relé de salida para señalizar la alarma a distancia (módulo GSM) Foco interior hasta -50 ºC Estanqueidad IP AKO CAMCtrl-6S + alarma, 230 V~ (1 foco incluido) Ud. AKO CAMCtrl-6S Placa Split, 230 V~ Ud. AKO Foco y pulsador de repuesto con 2 m de cable Ud. 53 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

52 AKOCABLE Soluciones para el calentamiento eléctrico de tuberías y superficies Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

53 AKOCABLE TECNOLOGÍAS DE CABLES CALEFACTORES Aislamiento mineral Cable calefactor tipo serie Se utilizan para alta temperatura de mantenimiento y/o de eposición Cubierta de fluorpolímero Se utilizan en sistemas de traceado de larga longitud Potencia constante Cable calefactor tipo paralelo El cable paralelo, puede cortarse a medida en obra sin que varie su potencia lineal. Autorregulante Se utilizan ambos en la mayoría de aplicaciones de mantenimiento de temperatura Cable paralelo de potencia constante Aislamiento PVC Temperatura de eposición hasta 70 ºC con aislamiento de PVC. Conductores de cobre de 2 1,5 mm 2. Dimensiones eteriores nominales de 9 6 mm. Adecuados para aplicaciones de baja temperatura. Aplicación:Construcción y refrigeración AKO Kit para etremos de coneión a caja + final M25 Má. 70 ºC Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 15 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Distancia entre contactos 1000 mm Temperatura máima de eposición (desconectado) 70 ºC AKO Kit de empalme + final Má. 70 ºC AKO-5238 Kit de terminación Má. 70 ºC AKO-5231 Cable calef. 10 W/m a 230 V, aislamiento de PVC m. (A) AKO-1212 Cable calef. 20 W/m a 230 V, aislamiento de PVC m. (A) AKO Kit de empalme + final Ud. AKO Kit de coneión a caja M25 + final Ud. AKO-5238 Kit terminación Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. 55 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

54 AKOCABLE Cable paralelo de potencia constante Aislamiento Silicona Temperatura de eposición hasta 180 ºC con aislamiento de silicona. Se puede cortar a medida. Se utilizan habitualmente en instalaciones de refrigeración industrial o comercial para evitar el hielo en las tuberías de desagüe y para evitar condensaciones en superficies. Aplicación: Refrigeración Etremo frío de coneión AKO Kit de terminación Tramo calefactor Má. 70 ºC Etremo final Radio mínimo de curvatura de 10 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Distancia entre contactos 595 mm Temp. má. de eposición (desconectado) 180 ºC Dimensiones et. 8 5 mm AKO-5234 Elemento calef. 30 W/m a 230 V, aislamiento silicona m. (A) AKO Elemento calef. 30 W/m a 120 V, aislamiento silicona m. (A) AKO Elemento calef. 40 W/m a 230 V, aislamiento silicona m. (A) AKO Elemento calef. 65 W/m a 230 V, aislamiento silicona m. (A) AKO Kit de sellado de etremo coneión + final Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. Cable paralelo de potencia constante Aislamiento Silicona Temperatura de eposición hasta 180 ºC con aislamiento de silicona. Conductores de cobre de 2 1,5 mm 2. Dimensiones eteriores nominales de 9 6 mm. Adecuados para aplicaciones de baja temperatura. Aplicación: Construcción y refrigeración AKO Kit para etremos de coneión a caja + final Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Longitud máima de circuito 68 m Temperatura máima de eposición (desconectado) 180 ºC Distancia entre Cont. 500 mm AKO Kit de empalme + final M25 Má. 70 ºC Má. 70 ºC AKO-5238 Kit de terminación Má. 70 ºC AKO Elemento calef. 50 W/m a 230 V, aislamiento de silicona m. (A) AKO Kit de empalme + final Ud. AKO Kit de coneión a caja M25 + final Ud. AKO-5238 Kit terminación Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. 56 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

55 AKOCABLE Cable paralelo de potencia constante Aislamiento silicona + trenza metálica Temperatura de eposición hasta 180 ºC con trenza metálica de protección. Gama con trenza que proporciona protección mecánica y eléctrica utilizándola como conductor de puesta a tierra. Se puede cortar a medida. Se utilizan habitualmente en instalaciones de refrigeración industrial o comercial para evitar el hielo en las tuberías de desagüe y para evitar condensaciones en superficies. Aplicación: Refrigeración Radio mínimo de curvatura de 10 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Dimensiones eteriores 9 6 mm Longitud máima de circuito 63 m Temp. má. de trabajo (conectado) 85 ºC Temp. má. de eposición (desconectado) 180 ºC Distancia entre Cont. 595 mm AKO Kit de terminación Má. 70 ºC Etremo frío de coneión Tramo calefactor Etremo final AKO Cable calef. 30 W/m a 230 V, aislamiento + trenza metálica m. (A) AKO Kit de sellado de etremo coneión + final Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. Cable paralelo de potencia constante Aislamiento silicona + trenza metálica Temperatura de eposición hasta 180 ºC con trenza metálica de protección. Gama con trenza que proporciona protección mecánica y eléctrica utilizándola como conductor de puesta a tierra. Se puede cortar a medida. Se utilizan habitualmente en el calentamiento para mantener la temperatura de tuberías, depósitos, etc. en protección contra heladas, mantenimiento de temperaturas de proceso de hasta 165 ºC y especialmente en ambientes que no sean corrosivos ni en zonas clasificadas como atmósferas potencialmente eplosivas. Aplicación: Industria y construcción M25 Hasta 180 ºC AKO Kit para etremos de coneión a caja + final Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Dimensiones eteriores 9,4 6,9 mm Temperatura má. de trabajo (conectado) hasta 165 ºC Temperatura má. de eposición (desconectado) 180 ºC AKO Cable calefactor 10 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 165 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 15 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 150 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 25 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 115 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 35 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 75 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 50 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 25 ºC m. (A) AKO Kit para etremos de coneión a caja M25 + sellado final Ud. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. 57 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

56 AKOCABLE Cable paralelo de potencia constante Aislamiento silicona + trenza metálica 24/48 V con trenza metálica de protección. Gama con trenza que proporciona protección mecánica y eléctrica utilizándola como conductor de puesta a tierra. Se puede cortar a medida. Se utilizan habitualmente en el calentamiento para mantener la temperatura de tuberías, depósitos, etc. en protección contra heladas, mantenimiento de temperaturas de proceso de hasta 165 ºC (a 10 W/m) y 50 ºC (a 40 W/m) y especialmente en ambientes que no sean corrosivos ni en zonas clasificadas como atmósferas potencialmente eplosivas. Aplicación: Industria y construcción M25 Hasta 180 ºC Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 25 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Dimensiones eteriores 9,4 6,4 mm Temperatura má. de eposición (desconectado) 180 ºC Distancia entre contactos 200 mm AKO Kit para etremos de coneión a caja + final AKO-5237* Cable calefactor 40 W/m a 48 V, (10 W/m a 24 V) m. (A) AKO Kit para etremos de coneión a caja M25 + sellado final Ud. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. * Bajo demanda Cable paralelo de potencia constante Cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 180 ºC con cubierta de fluorpolímero. Usar las instrucciones de utilización de AKO. Se puede cortar a medida. Son utilizados para mantener la temperatura y protecciín contra heladas en tuberas, tejados, terrazas, rampas, escaleras, desagües, etc. Aplicación: Industria y construcción Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Dimensiones eteriores 9 6,5 mm Temperatura má. de trabajo (conectado) hasta 155 ºC Temperatura má. de eposición (desconectado) 180 ºC AKO Kit para etremos de coneión a caja + final AKO Kit de empalme + final M25 Hasta 180 ºC Má. 70 ºC AKO Cable calefactor 15 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 155 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 30 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 115 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 40 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 84 ºC m. (A) AKO Kit empalme + final, para cables empotrados en hormigón Uds. (B) AKO Kit para etremos de coneión a caja M25 + sellado final Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 58 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

57 AKOCABLE Cable paralelo de potencia constante Cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 200 ºC con cubierta de fluorpolímero. Adecuados para ambientes corrosivos y con riesgo de eplosión, usando las instrucciones de utilización de AKO. Se puede cortar a medida. Se utilizan habitualmente en el calentamiento para mantener la temperatura de tuberías, depósitos, etc. en protección contra heladas, mantenimiento de temperaturas de proceso de hasta 190 ºC y especialmente, en instalaciones con ambientes muy corrosivos, en tuberías, tanques, y en zonas clasificadas como atmósferas potencialmente eplosivas. Aplicación: Industria y construcción. M25 Hasta 200 ºC AKO Kit para etremos de coneión a caja + final Radio mínimo de curvatura de 20 mm a 40 ºC Conductor de calentamiento Níquel - Cromo Dimensiones eteriores 10,3 7,4 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) hasta 190 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) 200 ºC AKO Cable calefactor 10 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 190 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 20 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 168 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 30 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 150 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 35 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 132 ºC m. (A) AKO Cable calefactor 50 W/m a 230 V, temperatura má. trabajo 91 ºC m. (A) AKO Kit para etremos de coneión a caja M25 + sellado final Ud. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. Cable paralelo autorregulante Aislamiento de poliolefina Temperatura de eposición hasta 85 ºC con trenza para coneión a tierra. Adecuado para ambientes secos o húmedos pero no corrosivos. Clasificación de área: ordinaria. Temperatura máima de trabajo en continuo de 65 ºC. Aplicación: Industria y refrigeración Radio mínimo de curvatura de 30 mm a 20 ºC Dimensiones eteriores 12 5 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 65 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) AKO Kit para etremos de coneión a caja + final AKO Kit de empalme M25 AKO-5239 Kit de terminación AKO-1221 Cable calef. 25 W/m a 10 ºC, 230 V (11 W/m, 40 ºC) m. (A) AKO Kit para etremos de coneión a caja M25 + sellado final Ud. AKO Kit de empalme Ud. AKO-5239 Kit terminación Uds. (A) Los metros de los embalajes son los habituales, sin embargo nos reservamos el derecho a suministrar en longitudes distintas a las indicadas. 59 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

58 AKOCABLE Cable paralelo autorregulante Cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 85 ºC adecuados para zona E. Ajusta su potencia de entrega en función de la temperatura de la tubería. Se puede cortar a medida. Temperatura máima de trabajo en continuo de 65 ºC. Para el calentamiento eléctrico de tuberías y depósitos, en el mantenimiento de temperaturas cuando NO se realizan limpiezas con vapor. Aplicación: Industria y refrigeración M20 M25 AKO AKO Hasta 200 ºC Temperatura mínima de instalación 40 ºC Radio mínimo de curvatura 32 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 65 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) 85 ºC AKO Cable calef. 9 W/m a 10 ºC, 230 V (4 W/m, 40 ºC) 2120 AKO Cable calef. 15 W/m a 10 ºC, 230 V (7 W/m, 40 ºC) 2120 AKO Cable calef. 25 W/m a 10 ºC, 230 V (12 W/m, 40 ºC) 2120 AKO Cable calef. 32 W/m a 10 ºC, 230 V (16 W/m, 40 ºC) 2120 AKO Cable calef. 48 W/m a 10 ºC, 230 V (22 W/m, 40 ºC) 2120 AKO Kit terminación para cable calefactor AKO Ud. AKO Kit terminación para cables calefactores Ud. AKO Prensaestopas para etremo coneión M Ud. AKO Prensaestopas para coneión cable calefactor AKO M Ud. Cable paralelo autorregulante Aislamiento y cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 121 ºC adecuados para zona E. Ajusta su potencia de entrega en función de la temperatura de la tubería. Se puede cortar a medida. Temperatura máima de trabajo de 121 ºC. Para el calentamiento eléctrico de tuberías y depósitos, en el mantenimiento de temperaturas cuando no se realizan limpiezas con vapor. Aplicación: Industrial Temperatura mínima de instalación 40 ºC Radio mínimo de curvatura 32 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 121 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) 121 ºC M20 M25 AKO AKO Hasta 200 ºC AKO Cable calef. 14 W/m a 10 ºC, 230 V (5 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 30 W/m a 10 ºC, 230 V (11 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 48 W/m a 10 ºC, 230 V (24 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 64 W/m a 10 ºC, 230 V (40 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Kit terminación para cables calefactores Ud. AKO Prensaestopas para etremo coneión M Ud. 60 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

59 AKOCABLE Cable paralelo autorregulante Aislamiento y cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 250 ºC adecuados para zona E. Ajusta su potencia de entrega en función de la temperatura de la tubería. Se puede cortar a medida. Temperatura máima de trabajo de 121 ºC. Para el calentamiento eléctrico de tuberías y depósitos, en el mantenimiento de temperaturas cuando se realizan limpiezas con vapor. Aplicación: Industrial Temperatura mínima de instalación 60 ºC Radio mínimo de curvatura 32 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 121 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) 205 ºC Temperatura máima de eposición (intermitente) 250 ºC M20 M25 AKO AKO Hasta 200 ºC AKO Cable calef. 9 W/m a 10 ºC, 230 V (3 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 18 W/m a 10 ºC, 230 V (6 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 27 W/m a 10 ºC, 230 V (11 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 37 W/m a 10 ºC, 230 V (16 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 48 W/m a 10 ºC, 230 V (24 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Cable calef. 64 W/m a 10 ºC, 230 V (40 W/m, 100 ºC) 2120 AKO Kit terminación para cables calefactores Ud. AKO Prensaestopas para etremo coneión M Ud. Cable paralelo autorregulante Aislamiento y cubierta de fluorpolímero transparente Hasta 250 ºC adecuados para zona E. Ajusta su potencia de entrega en función de la temperatura de la tubería. Se puede cortar a medida. Temperatura máima de trabajo de 150ºC. Para el calentamiento eléctrico de tuberías y depósitos, en el mantenimiento de temperaturas cuando se realizan limpiezas con vapor. Aplicación: Industrial M20 M25 AKO Temperatura mínima de instalación 60 ºC Radio mínimo de curvatura 32 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 150 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) 200 ºC Temperatura máima de eposición (intermitente) 250 ºC AKO Hasta 200 ºC AKO Cable calef. 15 W/m a 10 ºC, 230 V (5 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 32 W/m a 10 ºC, 230 V (10 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 48 W/m a 10 ºC, 230 V (18 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 64 W/m a 10 ºC, 230 V (25 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Kit terminación para cables calefactores Ud. AKO Prensaestopas para etremo coneión M Ud. 61 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

60 AKOCABLE Cable paralelo autorregulante Aislamiento y cubierta de fluorpolímero Temperatura de eposición hasta 260 ºC en fibra de vidrio y cubierta de fluorpolímero. Ajusta su potencia de entrega en función de la temperatura de la tubería. Se puede cortar a medida. Temperatura máima de trabajo de 150 ºC. Para el calentamiento eléctrico de tuberías y depósitos, en el mantenimiento de temperaturas cuando se realizan limpiezas con vapor. Aplicación: Industria M20 M25 AKO Temperatura mínima de instalación 60 ºC Radio mínimo de curvatura 57 mm Temperatura máima de trabajo (conectado) 150 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) AKO Hasta 200 ºC AKO Cable calef. 14 W/m a 10 ºC, 230 V (10 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 28 W/m a 10 ºC, 230 V (18 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 42 W/m a 10 ºC, 230 V (28 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Cable calef. 57 W/m a 10 ºC, 230 V (38 W/m, 120 ºC) 2120 AKO Kit terminación. Eposición hasta 200 ºC Ud. AKO Prensaestopas para etremo coneión M Ud. Cable serie Aislamiento mineral Temperatura de eposición hasta 600º C con aislamiento mineral. Aislamiento de óido de magnesio. Cubiertas eteriores en acero inoidable. Fleibilidad suficiente para adaptarlo a superficies. Este tipo de cables se utilizan para el calentamiento de tuberías, depósitos, tolvas y otros equipos de proceso hasta 500 ºC y en aquellos casos en que los cables deban soportar hasta 600 ºC de temperatura estando los cables desconectados. Aplicación: Industrial 1500 mm 150 mm Radio mínimo de curvatura de 32 mm a 20 ºC Cubierta eterior de acero inoidable Etremos fríos de 1,5 m Elementos calefactores de 12 y 20 m Temperatura má. eposición (desconectado) 600 ºC 1500 mm 150 mm M20 Etremo frío para coneión Longitud zona calefactora M20 Etremo frío para coneión AKO-71301A Cable calef. 12 m long., 440 W, 230 V, hasta 514 ºC Ud. AKO-71302A Cable calef. 20 m long., 1537 W, 230 V, hasta 420 ºC Ud. 62 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

61 AKOCABLE Cable serie Aislamiento de fibra de cuarzo Temperatura de eposición hasta 900 ºC con aislamiento de fibra de cuarzo. Aislamiento de fibra de cuarzo. Muy fleible para adaptarlo a tuberías muy pequeñas. Instalación en lugares secos sin riesgo de humedad. Este tipo de cables calefactores son adecuados para calentar tuberías y superficies hasta una temperatura máima de 800 ºC. Aplicación: Industrial Radio mínimo de curvatura de 10 mm a 20 ºC Etremos fríos de 1,5 m Temperatura má. de trabajo (conectado) 800 ºC Temperatura má. de eposición (desconectado) 900 ºC Etremo frío para coneión Etremo frío para coneión 1,5 m Longitud zona calefactora 1,5 m AKO Cable calef. 1 m long., 170 W, 230 V, hasta 800 ºC Ud. AKO Cable calef. 3 m long., 500 W, 230 V, hasta 800 ºC Ud. AKO Cable calef. 5 m long., 800 W, 230 V, hasta 800 ºC Ud. Calentadores Paneles calefactores Temperatura de eposición hasta 185 ºC, fleibles para calentamiento de depósitos y superficies. Potencias de entrega de 375 W y 875 W. Montados sobre tela metálica galvanizada. Se utilizan para mantener la temperatura en depósitos horizontales. Aplicación: Industrial Dimensiones nominales mm Temperatura máima de trabajo (conectado) hasta 185 ºC Temperatura máima de eposición (desconectado) hasta 200 ºC Cables calefactores AKO y AKO AKO Panel 0,8 1,62 m, 375 W, 230 V, hasta 185 ºC Ud. AKO Panel 0,8 1,62 m, 875 W, 230 V, hasta 132 ºC Ud. 63 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

62 AKOCABLE Calentadores Bandas calefactoras con Termostato Fleibles para el calentamiento de bidones metálicos. Para bidones metálicos estándar de 25 a 200 L. Potencias de 300 W a 1500 W. Fácil de fijar al bidón. Se utilizan habitualmente para fundir sólidos, licuar materiales viscosos y mantener la temperatura de los productos contenidos. Aplicación: Industrial Cable de alimentación de 2 m Calentamiento uniformemente repartido Aislamiento de silicona con fibra de vidrio AKO-80034T Banda 1000 W, 230 V, para bidones 200 l Uds. AKO-80035T Banda 800 W, 230 V, para bidones 105 l Ud. AKO-80036T Banda 500 W, 230 V, para bidones 50 l Ud. AKO-80037T Banda 300 W, 230 V, para bidones 25 l Ud. AKO-80038T Banda 1500 W, 230 V, para bidones 200 l Ud. Calentadores Manta Calefactora Manta calefactora para depósitos cuadrados de 1000 L La manta está compuesta por un hilo resistivo recubierto con un aislante de teflón con polyester, que lo convierten en resistente al agua. El equipo está separado en dos mitades, superior e inferior, con dos circuitos calefactores independientes. Cada uno de ellos incorpora su propio termostato. Cable de alimentación de 2 2,5 m Dos circuitos independientes de 1000 W a 230 V Termostato capilar por circuito de 0 a 90 ºC Incluye tapa superior AKO Manta calef. para depósitos cuadrados 1000 l, W, 230 V Ud. 64 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

63 AKOCABLE Calentadores Calentadores de bidones Para productos muy sensibles a la temperatura en zona segura. Difusor de acero al carbono, aislamiento térmico de 40 mm de fibra de vidrio. Disponen de guías que permiten apilarlos para conseguir la altura que se precise. Suave calentamiento del producto. Se utilizan para fundir sólidos y licuar materiales viscosos o problemáticos por su sensibilidad al calor, como pueden ser, grasas, glucosa, miel, betún, pinturas, barnices, fenoles, ceras, etc. Aplicación: Industrial AKO AKO Cable de alimentación de 3 m de 3 2,5 mm 2 Potencia hasta W por bidón Diámetro eterior 750 mm Diámetro interior 620 mm Altura anillo 440 mm AKO Base calefactora de 465 W, 230 V Ud. AKO Anillo calefactor de 465 W, 230 V Ud. Calentadores Calentadores de bidones Para productos muy sensibles a la temperatura en zona E. Difusor de acero al carbono, aislamiento térmico de 40 mm de fibra de vidrio. Disponen de guías que permiten apilarlos para conseguir la altura que se precise. Suave calentamiento del producto. Se utilizan para fundir sólidos y licuar materiales viscosos o problemáticos por su sensibilidad al calor, como pueden ser, grasas, glucosa, miel, betún, pinturas, barnices, fenoles, ceras, etc. Aplicación: Industrial Cable de alimentación de 3 m de 3 2,5 mm2 Potencia de hasta W por bidón Diámetro eterior 750 mm Diámetro interior 620 mm Altura anillo 440 mm AKO Anillo calef. de 1100 W, 230 V, a 10º C con cable autorreg Ud. 65 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

64 AKOCABLE Accesorios Cajas de coneión y soportes Cajas de coneión, soportes de fijación y protectores para atravesar calorifugados. Cajas de plástico muy resistentes a la corrosión y adecuadas para ser instaladas a intemperie. Soporte de acero inoidable para fijación a cajas. Kits para atravesar calorifugado que se utilizan para evitar que los cables calefactores sean dañados. Aplicación: Industrial, construcción y refrigeración AKO Caja coneión 1 entrada M20 y 2 de M12, para sondas Ud. AKO Caja coneión 4 entradas M25, zona ordinaria Ud. AKO Caja coneión 4 entradas M25, zona clasificada E Ud. AKO Protector cable en calorifugado tuberías Uds. AKO Soporte para fijación de cajas al protector AKO Uds. AKO Protector para cables calefactores en aristas Uds. (B) AKO Protector cable en calorifugado depósitos Ud. AKO Soporte de fijación cajas y termostatos Ud. AKO-1901 Juego tornillo + aloj. para abrazaderas multidiámetro Uds. (B) AKO-1903 Cinta de acero ino. para confección abrazadera m (B) (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. Accesorios Accesorios para la instalación de cables calefactores. Una serie de accesorios para el sellado, fijación, señalización e identificación de cables calefactores facilitan la instalación de los mismos sobre tuberías, depósitos y superficies en general. Aplicación: Industrial y construcción AKO Tubo de silicona selladora de alta temperatura 75 ml Uds. AKO Soporte para cable calefactor en depósitos y Tolvas de 6 m Ud. AKO Soporte montaje cables calef. en tejados y canalones Uds. (B) AKO Cinta selladora autovulcanizante 9,15 19 mm Uds. AKO Rollo 50 m cinta adhesiva de aluminio de 63 mm Ud. AKO Rollo 33 m cinta adhesiva de fibra de vidrio de 12 mm Uds. AKO Juego 5 etiquetas señalización AKO-TRACE Ud. AKO Juego 5 etiquetas identificación tramos calefactores Ud. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 66 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

65 AKOCABLE Accesorios Fundas termoretráctiles Con cola fundente para sellados antihumedad. Se utilizan para sellar y proteger los empalmes de cables contra la humedad. Retractilan hasta el 33% de su tamaño original Temperatura de contracción >125 ºC Temperatura de utilización de 30 ºC a +80 ºC Material fleible de poliolefina modificada color negro con cola fundente interior AKO Funda retráctil diámetro 12/4 mm, longitud 10 m Ud. AKO Funda retráctil diámetro 12/4 mm, longitud 50 mm /25 Uds. (B) AKO Funda retráctil diámetro 9/3 mm, longitud 10 m Ud. AKO Funda retráctil diámetro 9/3 mm, longitud 75 mm /25 Uds. (B) (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 67 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

66 AKOKIT Una Solución Completa de Cable Calefactor para los Sectores: Industria, Seguridad y Domótica 68 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

67 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained in this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End AKOKIT Tuberías y Sistemas de emergencia Kit para evitar la helada y mantener la temperatura en tuberías y sistemas de emergencia. Calentamiento eléctrico con cable calefactor paralelo constante en tuberías que disponen de un aislamiento térmico. Aplicación: Industria y construcción. Temperatura máima de eposición 70 ºC (motivada por la utilización del tubo termorretráctil en el etremo final) Temperatura mínima ambiente -10 ºC para tuberías eteriores. Temperatura mínima ambiente 5 ºC para tuberías interiores. Temperatura mínima de estabilización del agua de 15 ºC para intalación en duchas y 10 ºC en tuberías de alimentación de BIES e hidratantes. Kit para utilizar en zona ordinaria. Solución completa para sus proyectos de cable calefactor. Sin necesidad de un conocimiento específico. No requiere difíciles ni costosas operaciones técnicas para su montaje. No necesita herramientas especiales. Todos los kits incluyen el cable y los elementos necesarios para cada tipo de instalación: accesorios, instrucciones de montaje y elementos de control (según la necesidad de cada instalación). Componentes Kit: AKO-EH-10 Kit de Traceado para evitar Helada en Tuberías de hasta 5 y 10 m Ud. AKO-EH-20 Kit de Traceado para evitar Helada en Tuberías de hasta 5 y 20 m Ud. AKO-EH-40 Kit de Traceado para evitar Helada en Tuberías de hasta 5 y 40 m Ud. AKO-EH-80 Kit de Traceado para evitar Helada en Tuberías de hasta 5 y 80 m Ud. AKO-ACS-10 Kit de Traceado para Tuberías de ACS a 60 ºC, hasta 2 y 10 m Ud. AKO-ACS-20 Kit de Traceado para Tuberías de ACS a 60 ºC, hasta 2 y 20 m Ud. AKO-ACS-40 Kit de Traceado para Tuberías de ACS a 60 ºC, hasta 2 y 40 m Ud. AKO-ACS-80 Kit de Traceado para Tuberías de ACS a 60 ºC, hasta 2 y 80 m Ud. AKO-TI10-METAL Kit de Traceado para Tuberías Metal, hasta 3, 60 ºC y 10 m Ud. AKO-TI20-METAL Kit de Traceado para Tuberías Metal, hasta 3, 60 ºC y 20 m Ud. AKO-TI40-METAL Kit de Traceado para Tuberías Metal, hasta 3, 60 ºC y 40 m Ud. AKO-TI80-METAL Kit de Traceado para Tuberías Metal, hasta 3, 60 ºC y 80 m Ud. AKO-TI10-PLAST Kit de Traceado para Tuberías Plast. hasta 3, 30 ºC y 10 m Ud. AKO-TI20-PLAST Kit de Traceado para Tuberías Plast. hasta 3, 30 ºC y 20 m Ud. AKO-TI40-PLAST Kit de Traceado para Tuberías Plast. hasta 3, 30 ºC y 40 m Ud. AKO-TI80-PLAST Kit de Traceado para Tuberías Plast. hasta 3, 30 ºC y 80 m Ud. AKO-SAFE-5M Kit para evitar Helada en Sistema de Emergencia (Duchas, BIES...) Ud. 69 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

68 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained in this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End AKOKIT Tanques y Tolvas Kit para mantener la temperatura en depósitos y paredes de tolvas para evitar la condensación. Calentamiento eléctrico con cable calefactor paralelo de potencia constante en depósitos verticales, horizontales y tolvas, que disponen de un aislamiento térmico. Aplicación: Industria y construcción. Temperatura máima de eposición 70 ºC (motivada por la utilización del tubo termorretráctil en el etremo final). Temperatura máima de eposición 200 ºC en paneles desconectados. Temperatura mínima ambiente eterior -10 ºC Kit para utilizar en zona ordinaria. Solución completa para sus proyectos de cable calefactor. Sin necesidad de un conocimiento específico. No requiere difíciles ni costosas operaciones técnicas para su montaje. No necesita herramientas especiales. Todos los kits incluyen el cable y los elementos necesarios para cada tipo de instalación: accesorios, instrucciones de montaje y elementos de control (según la necesidad de cada instalación). screws screws Componentes Kit: AKO-DV-1M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Vert. Acero < 1 m Ud. AKO-DV-2M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Vert. Acero < 2 m Ud. AKO-DV-5M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Vert. Acero < 5 m Ud. AKO-DV-10M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Vert. Acero < 10 m Ud. AKO-DV-1M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Vert. Acero de < 1 m Ud. AKO-DV-2M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Vert. Acero de < 2 m Ud. AKO-DV-5M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Vert. Acero de < 5 m Ud. AKO-DV-10M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Vert. Acero < 10 m Ud. AKO-DH-3M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Horiz. Acero < 3 m Ud. AKO-DH-5M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Horiz. Acero < 5 m Ud. AKO-DH-10M3-METAL Kit de Traceado para Mant. hasta 60 ºC en Dep. Horiz. Acero < 10 m Ud. AKO-DH-2M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Horiz. Acero < 2 m Ud. AKO-DH-5M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Horiz. Acero < 5 m Ud. AKO-DH-10M3-PLAST Kit de Traceado para Mant. hasta 30 ºC en Dep. Horiz. Acero < 10 m Ud. AKO-TOLVA-5M2 Kit de Traceado para Mant. hasta 70 ºC en paredes de Tolva de S < 5 m Ud. AKO-TOLVA-12M2 Kit de Traceado para Mant. hasta 70 ºC en paredes de Tolva de S < 12 m Ud. AKO-TOLVA-20M2 Kit de Traceado para Mant. hasta 70 ºC en paredes de Tolva de S < 20 m Ud. AKO-TOLVA-30M2 Kit de Traceado para Mant. hasta 70 ºC en paredes de Tolva de S < 30 m Ud. 70 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

69 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End AKOKIT Suelo Radiante Kit para calefacción por suelo radiante. Calentamiento eléctrico con cable calefactor de potencia consstante en calefacción por suelo radiante y superficies eteriores (calles, rampas, terrazas, carreteras, etc). Aplicación: Construcción. Kit ítems: Temperatura máima de eposición 70 ºC Temperatura mínima ambiente -5 ºC para suelo radiante. Temperatura mínima ambiente eterior -20 ºC para calefacción de superficies eteriores. Kit para utilizar en zona ordinaria. Solución completa para sus proyectos de cable calefactor. Sin necesidad de un conocimiento específico. No requiere difíciles ni costosas operaciones técnicas para su montaje. No necesita herramientas especiales. Todos los kits incluyen el cable y los elementos necesarios para cada tipo de instalación: accesorios, instrucciones de montaje y elementos de control (según la necesidad de cada instalación). AKO-SR-5M2 Kit para Calefacción por Suelo Radiante de hasta 5 m Ud. AKO-SR-10M2 Kit para Calefacción por Suelo Radiante de hasta 10 m Ud. AKO-SR-20MS Kit para Calefacción por Suelo Radiante de hasta 20 m Ud. AKO-SE-10M2 Kit para Calefactar Superfície Eterior de hasta 10 m Ud. AKO-SE-20M2 Kit para Calefactar Superfície Eterior de hasta 20 m Ud. AKO-SE-40MS Kit para Calefactar Superfície Eterior de hasta 40 m Ud. AKO-SE-60MS Kit para Calefactar Superfície Eterior de hasta 60 m Ud. Tejados y Canelones Kit para evitar acumulación de hielo y nieve en tejados y canalones de desagüe. Calentamiento eléctrico con cable calefactor paralelo de potencia constante en tejados y canalones. Aplicación: Construcción. Temperatura máima de eposición 70 ºC Temperatura mínima ambiente eterior -20 ºC Kit para utilizar en zona ordinaria Solución completa para sus proyectos de cable calefactor. Sin necesidad de un conocimiento específico. No requiere difíciles ni costosas operaciones técnicas para su montaje. No necesita herramientas especiales. Todos los kits incluyen el cable y los elementos necesarios para cada tipo de instalación: accesorios, instrucciones de montaje y elementos de control (según la necesidad de cada instalación). Kit ítems: AKO-TEJADO-15M Kit para Calefactar Voladizo de Tejado de hasta 15 m de longitud Ud. AKO-TEJADO-30M Kit para Calefactar Voladizo de Tejado de hasta 30 m de longitud Ud. AKO-TEJADO-45M Kit para Calefactar Voladizo de Tejado de hasta 45 m de longitud Ud. AKO-TEJADO-60M Kit para Calefactar Voladizo de Tejado de hasta 60 m de longitud Ud. AKO-CANAL-50M Kit para Calefactar Canalón Desagüe de hasta 50 m de longitud Ud. AKO-CANAL-100M Kit para Calefactar Canalón Desagüe de hasta 100 m de longitud Ud. AKO-CANAL-150M Kit para Calefactar Canalón Desagüe de hasta 150 m de longitud Ud. AKO-CANAL-200M Kit para Calefactar Canalón Desagüe de hasta 200 m de longitud Ud. 71 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

70 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End 1229H201 Ed.01 E GB CONNECTION AND END KIT AKO WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Kit de coneión y final AKO con instrucciones de montaje. 1- Utilización 1- Application Este kit se utiliza para proteger y aislar los etremos de coneión y final This kit is used to protect and insulate the connection end and end of del cable calefactor: heating cable: AKO-1221 AKO Características 2- Features La temperatura máima de eposición es de 70 ºC The maimum eposure temperature is 70 ºC La temperatura mínima de instalación es de -30 ºC The minimum installation temperature is -30 ºC Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del kit con Besides the instructions contained this data sheet, the use of the kit with el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica 7220H000. the corresponding cable must comply with the data sheet 7220H000. Etremo coneión Conection end IP 54 Cable calefactor Heating cable Etremo final End AKOKIT Soluciones para Refrigeración Solución para el sector de la Refrigeración industrial y comercial. Calentamiento eléctrico con cable calafactor paralelo de potencia constante, para evitar la formación de vaho en vitrinas y protección de entradas, puertas y suelos de cámaras frigoríficas. Aplicación: Construcción y refrigeración. Componentes Kit: Temperatura máima de eposición 70 ºC Temperatura mínima de -25 ºC en vitrina. Temperatura mínima de -30 ºC en cámaras frigoríficas. Kit para utilizar en zona ordinaria. Solución completa para sus proyectos de cable calefactor. Sin necesidad de un conocimiento específico. No requiere difíciles ni costosas operaciones técnicas para su montaje. No necesita herramientas especiales. Todos los kits incluyen el cable y los elementos necesarios para cada tipo de instalación: accesorios, instrucciones de montaje y elementos de control (según la necesidad de cada instalación). AKO-SC-20M2 Kit para Calefactar Subsuelo de Cámaras de hasta 20 m Ud. AKO-SC-40M2 Kit para Calefactar Subsuelo de Cámaras de hasta 40 m Ud. AKO-SC-60M2 Kit para Calefactar Subsuelo de Cámaras de hasta 60 m Ud. AKO-SC-80M2 Kit para Calefactar Subsuelo de Cámaras de hasta 80 m Ud. AKO-SC-100M2 Kit para Calefactar Subsuelo de Cámaras de hasta 100 m Ud. Solución para la Refrigeración Industrial y Comercial. Cable calefactor con potencia constante que protege de condensación las entradas de cámaras frigoríficas y puertas evitando el suelo resbaladizo. Application: Construcción y Refrigeración. Componentes Kit: Temperatura máima de eposición 70 C Temperatura mínima de -25 C en vitrina. Temperatura mínima de -30 C en cámaras frigoríficas. Kit para utilizar en zona ordinaria. AKO-EC-100 Kit para Calefactar Entrada de Cámara de hasta 1 m de ancho Ud. AKO-EC-150 Kit para Calefactar Entrada de Cámara de hasta 1,5 m de ancho Ud. AKO-EC-200 Kit para Calefactar Entrada de Cámara de hasta 2 m de ancho Ud. AKO-EC-250 Kit para Calefactar Entrada de Cámara de hasta 2,5 m de ancho Ud. AKO-EC-300 Kit para Calefactar Entrada de Cámara de hasta 3 m de ancho Ud. Componentes Kit: Solución para la Refrigeración Industrial y Comercial. Cable calefactor con potencia constante que previene la condensación en vitrinas y la protección en las entradas de cámaras frigoríficas, puertas y suelos Aplicación: Construcción y Refrigeración. Temperatura máima de eposición 70 C Temperatura mínima de -25 C en vitrina. Temperatura mínima de -30 C en cámaras frigoríficas. Kit para utilizar en zona ordinaria. AKO-MPC-4M Kit para Calefactar Marcos de Puertas de Cámaras y Vitrinas, hasta 4 m Ud. AKO-MPC-8M Kit para Calefactar Marcos de Puertas de Cámaras y Vitrinas, hasta 8 m Ud. AKO-MPC-12M Kit para Calefactar Marcos de Puertas de Cámaras y Vitrinas, hasta 12 m Ud. 72 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

71 AKOPRO La más amplia gama de cuadros electrónicos Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

72 AKOPRO PROPlus para unidad condensadora y evaporadora monofásica PROPlus. Cuadros electrónicos de control. Cámaras frigoríficas positivas o negativas. Desescarche por aire/tiempo o resistencias. ProPlus es la solución electrónica completa, en un solo equipo, para gestionar cámaras frigoríficas, tanto positivas como negativas, en combinación con: * Unidades condensadoras estándar * Grupos de codensación carrozados * Como cuadro de servicio en sistemas descentralizados Cuadro electrónico, con protección magnetotérmica general 16 A, para el control de cámaras frigoríficas, con compresor de hasta 2 CV, con los siguientes elementos: * Compresor/solenoide de líquido * Ventiladores de evaporador monofásico * Desescarche aire/tiempo ó eléctrico (hasta W 230 V/l) Panel electrónico con interruptor termo-magnético para los circuitos con control de resistencias para el control de cámaras frigoríficas, con los siguientes componentes: * Compresor/solenoide de líquido * Ventiladores de evaporador monofásico * Desescarche aire/tiempo ó eléctrico (hasta W 400 V/lII) Entrada: 3 sondas (1 incluida) Rango temperatura:-50.0 C a C Salida: 6 relés (COMP, DEFROST, FAN, LIGHT, ALARM and AUX) Visualización pantalla LCD multiidioma Comunicación: RS485 integrada Registrador integrado Reloj Tiempo Real con ± 1 C precisión 2 entradas digitales: configurables Señalización de alarmas: buzzer (alarma acustica interna) y relé Protección IP65 Dimensiones: mm Ventajas: Menús intuitivos y tetos de ayuda que facilitan la programación en pantalla LCD Facilidad de acceso a la protección magnetotérmica, gracias a su disposición frontal Fácil acceso al interruptor termo-magnético gracias a su disposición frontal Elevado grado de protección IP65 para instalación en ambientes húmedos Esquema coneionado: Se pueden realizar distintos tipos de coneionado en AKO-15640, dependiendo del tipo de unidad condensadora disponible AKO A AKO A 16A 8A 16A 16A 16A S3 S2 S1 DI1 DI2 GND MODBUS RS-485 Tr Tr NC NO C RELAY ALARM L N N L 1 2 L N S3 S2 S1 DI1 DI2 Tr- Tr+ Gnd RS-485 NO NC C ALARM LIGHT AUX FAN 230Vac L N CONDENSING UNITY 230Vac AUXILIAR 230Vac N L U V W N R S T N PE SUMP HEATER 230Vac LIGHT 230Vac DEFROST ELECTRIC ELEMENT 230Vac SOLENOID 230V~ 1~ M U. Cond. Evap. Vent. Referencia Descripción 230 V/l 230 V/l Desescarche Elec. Alimentación Familia Envase AC1 (AC3) Res. (Induc.) 230V/l 400 V/III AKO PROPlus - 1F 20A (11,5 A) 8A (2,2 A) W 230 V/l (50/60 Hz) Ud. AKO PROPlus - 3F 16A (4 A) 8A (2 A) W 400 V/lll (50/60 Hz) Ud. FAN 230V~ MAX.475W DEFROST 400V~ MAX.5500W 400VIII +N+T 50Hz 74 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

73 AKOPRO Cuadros electrónicos controlador para unidades condensadoras y evaporadoras trifásicas PROPLUS 3PH Incluye en una sola categoría todas las funciones clave para la correcta regulación de una instalación frigorífica Aplicación en los servicios de refrigeración de tres fases de unidad condensadora y evaporadora con protección térmica del compresor, seguridad en detección de gases (baja presión). Mismo equipo en único dispositivo Diseño racional fabricado en AKO Pantalla gráfica, navegación con menús en varios idiomas y sobre todo su funcinalidad, conforman de PROPLUS 3PH un producto de fácil utilización y alta fiabilidad Funcionalidad en un único dispositivo Fácil y rápida instalación, dispositivo robusto y compacto Visualización con intuitivos gráficos que permiten un diagnóstico fácil y rápido 3 entradas con desescarche, registro, control y temperatura de producto Salida auiliar con coneión al regulador de velocidad para condensador y mayor alimentación Registrador integrado Control de cámaras frigoríficas hasta 7,5 CV SOLENOID 230Vac 2 A 460 W 75 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

74 AKOPRO PROPlus 3PH para unidades condensadoras y evaporadoras Funcionalidad avanzada estándar Incluye en una sola catagoría todas las funciones clave para la correcta regulación de una instalación frigorífica. Aplicación en los servicios de refrigeración de tres fases de unidad condensadora y evaporadora con protección térmica del compresor, seguridad en detección de gases (baja presión). Los cuadros PROPLUS 3PH tienen el mismo equipo para grandes y pequeñas instalaciones. Panel electrónico con interruptor termo-mangético para los circuitos con control de resistencias para el control de cámaras frigoríficas, con los siguientes componentes: * Alimentación 400 V / III 50 Hz * Compresor/ solenoide de líquido * Ventilador evaporadores parciales * Desescarche por aire/tiempo o eléctrico Ventajas: Entrada : 3 sondas (1 incluida) Rango temperatura: C a C Salidas 6 relés (COMP, DEFROST, FAN, LIGHT, ALARM and AUX) Visualización pantalla LCD multiidioma Comunicación: RS485 integrada Registrador integrado Menús sencillos y tetos de ayuda para facilitar la programación en la pantalla LCD Descongelación por tiempo/aire o resistencias que ofrece total fleibilidad y gestión eficiente de la energía en su instalación Fácil acceso a los interruptores termo-magnéticos gracias a su disposición frontal Elevado grado de protección IP65 para instalación en ambientes húmedos Funcionalidad completa para la gestión de cámaras frigoríficas con las unidades condensadoras monofásicas, estándar y carrozadas Facilitan el coneionado para instalaciones con un control distribuido, ideales para la protección y el control en instalaciones eistentes que sufren ampliaciones en sus servicios 8A Reloj Tiempo Real 2 entradas digitales: configurables Señalización de alarmas: buzzer (alarma acustica interna) y relé AUX. Protección IP65 Dimensiones: mm AUXILIAR SUPPLY 230V~ SUMP HEATER FAN THERMISTOR HIGH / LOW FAN LIGHT SWITCH SWITCH EVAP. 230V~ AUX. TT400Vac 50Hz CONDENSING UNITY FAN COND. 1 FAN COND. 2 SUMP HEATER LIQUID SOLENOID AUXILIAR SUPPLY 230V~ THERM. RESIST. NC C RELAY ALARM NO S1 S2 S3 Input digital1 Input digital2 Tr MODBUS RS-485 Tr GND DEFROST ELECTRIC ELEMENT FAN SWITCH THERMISTOR HIGH / LOW SWITCH FAN EVAP. LIGHT 230V~ unidad condensadora evaporador Referencia compres. condens. vent. desesc. luz alimentación aislamiento Familia Envase 400 V-lII 230 V-l 230 V-I 400 V-III 230 V-I transf. AKO ,5-4 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III Ud. AKO ,3 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III Ud. AKO ,3-10 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III Ud. AKO A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III Ud. AKO ,5-4 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III si Ud. AKO ,3 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III si Ud. AKO ,3-10 A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III si Ud. AKO A 3 A 3 A W 460 W 400 V-III si Ud. 76 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

75 AKOPRO PROMETAL Cuadros eléctricos línea metal Cuadros eléctricos con unidades condensadoras trifásicas y evaporadores con ventiladores monofásicos y resistencias trifásicas Características constructivas: Envolvente metálico de dimensiones según se indican, pintados al polvo teturado en gris RAL con PM. Seccionador general tetrapolar de corte en carga con mando frontal. Selector de tres posiciones diámetro 22m/m para maniobra unidad condensadora (0-Paro, 1-Recogida gas, 2-Automático). Pilotos de señalización de estados y averías de la unidad condensadora, resto indicaciones del microprocesador. Sinóptico de vinilo con circuito frigorífico. Arrancador Directo con disyuntor magnetotérmico para unidad condensadora. Contactor tetrapolar para circuito de resistencias de desescarche (20 A en AC-1). Magnetotérmico unipolar + neutro general de maniobra. Bornas de coneión a elementos de campo en potencia y maniobra. Control de la instalación AKO. Numeración de elementos de potencia y maniobra. Planos eléctricos y documentación. Aparellaje marca Moeller. Maniobras con microprocesador de dos o tres relés según se indica Evaporador Modelo Condensador Vent Resistencias Control Dimensiones Familia Envase unidad 230V/I 400V/III1-ph AKO ,6 A si No AKO Ud. AKO ,6-2,5 A si No AKO Ud. AKO ,5-4 A si No AKO Ud. AKO ,3 A si No AKO Ud. AKO ,3-10 A si No AKO Ud. AKO A si No AKO Ud. AKO A si No AKO Ud. AKO A si No AKO Ud. AKO ,6 A si si AKO Ud. AKO ,6-2,5 A si si AKO Ud. AKO ,5-4 A si si AKO Ud. AKO ,3 A si si AKO Ud. AKO ,3-10 A si si AKO Ud. AKO A si si AKO Ud. AKO A si si AKO Ud. AKO A si si AKO Ud. 77 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

76 AKOELEC Tecnología desarrollada para la protección y seguridad de las personas Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

77 AKOELEC CAMGas Detector permanente de fugas de alta precisión, normativas EN y ASHRAE-15: V Cumple con la Normativa EN y 15 de ASHRAE: 2004 que requiere la instalación de un sistema fijo de detección de gas en los locales, con una concentración de más de 25 kg de gas freón (50 kg en el caso del R17), donde debería haber una alarma óptica y acústica, tanto dentro como fuera del edificio, y la posibilidad de enviar una señal en el caso de incidencia para su monitoreo remoto. Además, el uso de este dispositivo permite detectar inmediatamente posibles fugas de gas con niveles de 500 ppm, por lo que minimizar los riesgos para las personas en los espacios ocupados y el impacto económico de la pérdida de gas refrigerado. También cuenta con un sistema de alerta en caso de un cable roto en los sensores, que se suministran con una garantía de calibración de 3 años. Aplicación: salas de máquinas, cámaras frigoríficas, salas ventas y salas preparación 2 níveles de pantalla: Prealarma 500 ppm y Alarma1000 ppm Sensor remoto. Distancia máima del sensor 200 m 2 relés auiliares para activar alarmas remotas. Sensor ambiente trabajo -20/50 ºC No recomendado para áreas potencialmente eplosivas Detector de cable roto. Detecta los siguientes gases: Sensor A: R-314a, R-410A, R-417A, R-409A, R-32 Sensor B: R-404A, R-507A, R-22, R-23, R-422D, R-422A, R-434A, R-437A, R-408A, R-403B, R-124, R-407A Sensor C: NH3 (disponible a partir del segundo cuatrimestre de 2012) AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor A Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor B Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas + sensor C Ud. AKO Alarma de detección de fuga de gas (recambio) Ud. AKO Sensor A (recambio) Ud. AKO Sensor B (recambio) Ud. AKO Sensor C (recambio) Ud. Alarma de centralización para 5 circuitos de entrada Autonomía superior a una hora con recarga automática de sus baterías de Ni-Cd. Cuando se cierra uno de los circuitos, se activa la alarma acústica y una de las 5 ópticas para indicar de que circuito proviene la señal. Puede pararse la acústica, pero no la óptica que queda activada y en memoria hasta que se abre el circuito de señal. Los equipos pueden instalarse contiguos formando centralizaciones. de hasta 5, 10, 15, etc. señales. Alimentación 230 V ±10%, 50/60 Hz. AKO-5406 AKO-5605A V~ AKO-5605A Centralizador para 5 circuitos de entrada Ud. 79 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

78 AKOELEC Alarmas con alumbrado de emergencia para ascensores, serie AKO-5404 Estos equipos cumplen la norma Europea EN Autonomía propia superior a una hora con recarga automática de sus baterías de Ni-Cd. Salida para alumbrado de socorro de 6 V, 500 ma. Salida para suministro permanente de 6 V, 40 ma. Nivel sonoro superior a 90 decibelios a 1 m. Dimensiones mm. Los equipos con relé auiliar, permiten activar alarmas a distancia en el centralizador AKO-5605A. AKO-5404C Instalado en cabina AKO-54041A 230 V o AKO V Instalados en cabina 230 V~ 6 V má. 500 ma 6 V má. 40 ma Pulsador de cabina Alimentación 6 V má. 500 ma 6 V má. 40 ma Pulsador de cabina AKO-5404C Equipo alimentación 230 V sin salida de relé Uds. AKO-54041A Equipo alimentación 230 V con salida de relé Uds. AKO Equipo alimentación 120 V con salida de relé Uds. Alarmas con alumbrado de emergencia para ascensores, tipos altavoz o sirena Estos equipos cumplen la norma Europea EN AKO-5405A Autonomía propia superior a una hora con recarga automática de sus baterías. Salida para alumbrado de socorro de 6 V, 500 ma. Salida para suministro permanente de 6 V, 40 ma. Nivel sonoro superior a 90 decibelios a 1 m. Dimensiones mm. Disponen de un relé auiliar que permite activar alarmas a distancia en el centralizador AKO-5605A AKO-5405A Equipo 230 V, salida 6 V, alarma con altavoz Uds. AKO-5409A Equipo 230 V, salida 12 V, alarma con sirena Uds. AKO-5409A 80 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

79 AKOELEC Plafones para alumbrado de socorro en cabina, alimentación eterna Estos plafones de alumbrado alimentados por alarmas, se encienden automáticamente en caso de corte del fluido eléctrico, realizando la función de alumbrado de socorro. Material en policarbonato autoetinguible V 0 que los hacen muy adecuados contra el vandalismo. Dimensiones mm. AKO-5406 Plafón superficie con 2 lámparas de 6 V Uds. AKO Plafón superficie con 2 lámparas de 12 V Uds. AKO Lámpara de 6 V, 0,20 A, de repuesto Uds. (B) (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. Alarma con alumbrado de emergencia para ascensores, para fluorescentes 18 a 30 W Estos equipos cumplen la norma Europea EN Autonomía propia superior a una hora con recarga automática de sus baterías de Ni-Cd. Salida alumbrado de socorro para sistema con tubo fluorescente. Salida para suministro permanente de 12 V, 40 ma. Disponen de un relé auiliar que permite activar alarmas a distancia en el centralizador AKO-5605A. AKO-5413 Equipo alimentación fluorescentes de 18 a 30 W Uds. 81 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

80 AKOELEC Relés detectores de fallo o desequilibrio de fases Un mismo relé puede utilizarse en dos tensiones de alimentación. Detectan caída de tensión porcentual de las tres fases. Detectan caída de tensión porcentual en una de las fases. Detectan inversión de fases. Retardo disparo de contacto entre 1 y 2 seg. Intensidad máima de contacto 8 A, 250 V~, =1. Caja DIN de dimensiones mm. Grado de combustibilidad V 0 según UL94. AKO-5442B Relé detector para 400 V, 50 Hz y 230 V, 50 Hz Uds. AKO Relé detector para 380 V, 60 Hz y 208 V, 60 Hz Uds. Relés temporizadores de retardado a la reconeión de compresores 230 V~ A2 A V~ A2 A1 4 3 AKO-5256A AKO-5255A AKO-5255A Retardo desde la última desconeión reg. de 50 a Uds. AKO-5256A Retardo a la coneión regulación de 30 a Uds. 82 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

81 AKOELEC Protectores transparentes para tubos fluorescentes Protección de los alimentos contra la contaminación. AKO-TUBO 14T Para fluorescente 14 W, Ø 16 mm, 549 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 15T Para fluorescente 15 W, Ø 26 mm, 438 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 18T Para fluorescente 18 W, Ø 26 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 20T Para fluorescente 20 W, Ø 38 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 21T Para fluorescente 21 W, Ø 16 mm, 849 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 28T Para fluorescente 28 W, Ø 16 mm, 1149 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 35T Para fluorescente 35 W, Ø 16 mm, 1449 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 36T Para fluorescente 36 W, Ø 26 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 40T Para fluorescente 40 W, Ø 38 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 58T Para fluorescente 58 W, Ø 26 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 65T Para fluorescente 65 W, Ø 38 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 70T Para fluorescente 70 W, Ø 26 mm, 1740 mm longitud Uds. (B) AKO Para fluorescente 30 W, Ø 26 mm, 895 mm longitud Uds. (B) AKO Para fluorescente 25 W, Ø 26 mm, 970 mm longitud Uds. (B) AKO Para fluorescente 25 W, Ø 26 mm, 818 mm longitud Uds. (B) AKO Tapón blanco para AKO-TUBOS diam. 26 mm Uds. (B) AKO Tapón blanco para AKO-TUBOS diam. 38 mm Uds. (B) AKO Tapón blanco para AKO-TUBOS diam. 16 mm Uds. (B) (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. Protectores de colores para tubos fluorescentes Permiten transformar fluorescentes en tubos de color. AKO-TUBO 18B Azul Para fluorescente 18 W, Ø 26 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 18G Ambar Para fluorescente 18 W, Ø 26 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 18R Rojo Para fluorescente 18 W, Ø 26 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 18V Verde Para fluorescente 18 W, Ø 26 mm, 590 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 36B Azul Para fluorescente 36 W, Ø 26 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 36G Ambar Para fluorescente 36 W, Ø 26 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 36R Rojo Para fluorescente 36 W, Ø 26 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 36V Verde Para fluorescente 36 W, Ø 26 mm, 1200 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 58B Azul Para fluorescente 58 W, Ø 26 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 58G Ambar Para fluorescente 58 W, Ø 26 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 58R Rojo Para fluorescente 58 W, Ø 26 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) AKO-TUBO 58V Verde Para fluorescente 58 W, Ø 26 mm, 1500 mm longitud Uds. (B) (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 83 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

82 AKONIVEL La solución más fiable para el control del nivel Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

83 AKONIVEL Control de nivel relés electrónicos para líquidos conductores, caja raíl DIN Protección contra perturbaciones de tormentas mediante varistores en la entrada de alimentación y de las sondas. Longitud máima 200 metros. Para raíl DIN y bornes enchufables. Regulación de sensiblidad. Sonda electrodo de acero inoidable con protector. AKO Relé 230/400 V para pozo o depósito Uds. AKO Relé 230/400 V para pozo + depósito Uds. AKO Sonda electrodo de acero ino. con protector Uds. Control de nivel relés electrónicos para líquidos conductores, caja undecal Protección contra perturbaciones de tormentas mediante varistores en la entrada de alimentación y de las sondas. Longitud máima 200 metros. Para montaje en base undecal. Regulación de sensiblidad. Puente interior para cambiar el orden de las sondas. Sonda electrodo de acero inoidable con protector. AKO Relé 230/400 V~ para pozo o depósito Uds. AKO Relé 230/400 V~ para pozo + depósito Uds. AKO Relé 48/120 V~ para pozo o depósito Uds. AKO Relé 48/120 V~ para pozo + depósito Uds. AKO Relé 24 V~ para pozo o depósito Uds. AKO Relé 24 V~ para pozo + depósito Uds. AKO Relé 24 V~ para pozo o depósito + relé alarma Uds. AKO Relé 230 V~ para pozo o depósito + relé alarma Uds. AKO Sonda electrodo de acero ino. con protector Uds. (B) Unidades de envase mínimas e indivisibles. 85 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

84 AKONIVEL Control de nivel interruptores de nivel para líquidos corrosivos y temperaturas hasta 125 ºC En acero inoidable AISI 316 de elevada resistencia a la corrosión. Temperatura de trabajo entre 20 ºC y +125 ºC. Incluyen 1 m de cable de silicona de 3 0,5 mm 2. AKO AKO AKO Superficie Horizontal 60 VA, 250~, 40 bar, Ø 52 mm Ud. AKO Superficie Horizontal 40 VA, 250~, 15 bar, Ø 30 mm Ud. Control de nivel interruptores de nivel para líquidos corrosivos y temperaturas hasta 125 ºC En acero inoidable AISI 316 de elevada resistencia a la corrosión. AKO Temperatura de trabajo entre 20 ºC y +125 ºC. Incluyen 1 m de cable de silicona de 3 0,5 mm 2. AKO AKO Superficie Horizontal 60 VA, 250~, 40 bar, Ø 52 mm Ud. AKO Superficie Horizontal 40 VA, 250~, 15 bar, Ø 30 mm Ud. 86 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

85 AKONIVEL Control de nivel interruptores de nivel sin mercurio ni plomo para líquidos Alta fiabilidad para controlar el nivel de líquidos en aguas límpias, fecales, residuales, fosas sépticas, etc. Utilizable en densidades entre 0,95 y 1,10 Kg/dm 3. Temperatura de trabajo entre 0 ºC y 60 ºC. Presión máima de trabajo 4 bar a +20 ºC. Microrruptor inversor de 10 A, 250 V~, (1/2 CV). Cubierta de polipropileno. Cable de PVC AKO Interruptor de nivel con 6 m de cable Uds. AKO Interruptor de nivel con 10 m de cable Ud. AKO Interruptor de nivel con 15 m de cable Ud. AKO Interruptor de nivel con 20 m de cable Ud. AKO Interruptor de nivel con 30 m de cable Ud. Control de nivel interruptores de nivel para líquidos, aguas limpias y aplicaciones generales Alta fiabilidad para controlar el nivel de líquidos en aguas limpias y aplicaciones generales. Temperatura de trabajo entre 0 ºC y 60 ºC. Microrruptor inversor de 10(4) A, 250~. Dimensiones nominales ,5 mm. Cubierta de polipropileno. Regulando la distancia del contrapeso se controla el nivel máimo y mínimo. AKO Interruptor de nivel con 2 m de cable y contrapeso Uds. AKO Interruptor de nivel con 10 m de cable y contrapeso Uds. 87 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

86 AKONIVEL Control de nivel interruptor de nivel para sólidos, sistema de membrana Se utiliza en la señalización, control y regulación de productos secos en forma de grano o polvo, con un diámetro máimo de 30 mm y una densidad entre 0,3 y 2,5 g/cm3 que fluyan por un silo, tolva o conducto. Sensibilidad mínima 60 gramos. Temperatura de trabajo entre 20 ºC y +80 ºC. Contacto del microrruptor, 15 A, 250 V~, cos =1. Membrana de material nitrilo Buna N. Caja de polipropileno reforzado con fibra de vidrio. AKO-5330 Interruptor de nivel sistema membrana Uds. Control de nivel interruptor de nivel para sólidos, sistema paleta rotativa de acero ino. Se utiliza en la señalización, control y regulación de productos secos en forma de grano o polvo, con un diámetro máimo de 15 mm que fluyan por un silo, tolva o conducto. Velocidad de giro de 5 r.p.m.. Temperatura de trabajo entre 20 ºC y +60 ºC. Alimentación 230 V~ ±10%, 50/60 Hz. Contacto del microrruptor, 6 A, 250 V~, cos =1. Caja de ABS con fibra de vidrio. AKO-5335 Interruptor de nivel con paleta rotativa Uds. 88 Tel.: Fa: sitasa@sitasa.com -

87

88

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

CATÁLOGO COMERCIAL 2015

CATÁLOGO COMERCIAL 2015 CATÁLOGO COMERCIAL 2015 REGULACIÓN Y CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL MERCADO DE LA REFRIGERACIÓN, LA INDUSTRIA Y LA CONSTRUCCIÓN NUESTRO TRABAJO, SU GARANTÍA AKO ES UNA DE LAS EMPRESAS DE REFERENCIA EN

Más detalles

AKOControl La más amplia gama de controladores de temperatura y humedad

AKOControl La más amplia gama de controladores de temperatura y humedad AKOControl La más amplia gama de controladores de temperatura y humedad www.ako.com AKOControl, tabla de controladores para la Refrigeración Industrial y Comercial SALIDAS RELÉ ENTRADAS OPCIONES FORMATOS

Más detalles

Catálogo Comercial 2013

Catálogo Comercial 2013 Catálogo Comercial 2013 AKO AKO es una de las empresas de referencia en el marco de la Regulación y Control de la temperatura en los mercados de la Industria, la Refrigeración y la Construcción. Empresa

Más detalles

ÍNDICE CONTROL FRÍO/CALOR - 1000

ÍNDICE CONTROL FRÍO/CALOR - 1000 ÍNDICE CONTROL FRÍO/CALOR - 1000 1510 Control refrigeración Industrial Pág 11 1520 Controles modulares AKOTIM (HACCP) Pág 25 1530 Control proceso. Calor Industrial Pág 30 1535 Control PID Pág 32 1550 Cuadros

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

AKOCam La solución más completa para cámaras frigoríficas

AKOCam La solución más completa para cámaras frigoríficas La solución más completa para cámaras frigoríficas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 www.ako.com DI1 DI2 MODBUS NC NO C AUX. AUX RELAI 2 AUX. AUX RELAI 1 FAN CONDENSETEUR CAMCtrl

Más detalles

AKOCAM Alarmas, detectores de gas, registradores y controladores de temperatura para cámaras frigoríficas

AKOCAM Alarmas, detectores de gas, registradores y controladores de temperatura para cámaras frigoríficas Alarmas, detectores de gas, registradores y controladores de temperatura para cámaras frigoríficas CAM BASIC Control de 5 relés, de -50 ºC a +99.9 ºC AKO-15626 *Imax.

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos

Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos Guía de selección de sistemas ADAP-KOOL Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos Un único proveedor de soluciones flexibles de control Diseñamos avanzadas soluciones para el sector

Más detalles

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED El control del funcionamiento de la instalación, la visualización de los parámetros existentes, la actuación sobre ellos y la acumulación

Más detalles

TARIFA AKO 2013 NOMBRE DESCRIPCIÓN UD. PZ/M. PVP

TARIFA AKO 2013 NOMBRE DESCRIPCIÓN UD. PZ/M. PVP HOSTELERIA Y CLIMATIZACION TARIFA AKO 2013 HOSCLIMA S.L. Gremi Boters,17 A. Pol.Ind.Son Castello 07009 Palma de Mallorca. Baleares Tel.971-591352 Fax.971-591376 Mail.comercial@hosclima.com WWW.HOSCLIMA.COM

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC TECNOLOGÍA IGBT y SCR EN CONFIGURACIÓN 6/12 PULSOS DESDE 10 A HASTA 500 A HASTA

Más detalles

CATÁLOGO COMERCIAL 2016

CATÁLOGO COMERCIAL 2016 CATÁLOGO COMERCIAL 206 REGULACIÓ Y COTROL DE TEMPERATURA PARA EL MERCADO DE LA REFRIGERACIÓ, LA IDUSTRIA Y LA COSTRUCCIÓ UESTRO TRABAJO, SU GARATÍA AKO ES UA DE LAS EMPRESAS DE REFERECIA E EL MARCO DE

Más detalles

SISTEMA DE TELEGESTION DE RIEGO

SISTEMA DE TELEGESTION DE RIEGO ixsensor es una gama de productos especialmente diseñada para ofrecer soluciones de telegestión en el ámbito del medioambiente. Para ello contamos con distintas tecnologías de comunicación (GPRS, WI-FI,

Más detalles

SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES. Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial

SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES. Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial SOLUCIONES AKO LEGALES Y EFICIENTES Le ayudamos a cumplir con la normativa vigente en la Refrigeración Industrial y Comercial 1 EVITE SANCIONES DE HASTA 60.000 2 ºC SET ESC? SET ESC? ºC BASIC BASIC Las

Más detalles

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS modulares trifásicos de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO TRIMOD CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS

Más detalles

La Eficiencia y el control en VUESTRAS manos. Controladores IQ4E e IQECOs

La Eficiencia y el control en VUESTRAS manos. Controladores IQ4E e IQECOs Controladores IQ4E e IQECOs Nuevo Controlador IQ4e Nuevo Controlador IQ4e Hardware: IQ4e Controlador de 16 señales, ampliable hasta 192 puntos de control Existen los modelos de 16, 32, 64, 96, 128, 160

Más detalles

EQUIPO T2000 GPRS/SMS

EQUIPO T2000 GPRS/SMS EQUIPO T2000 GPRS/SMS Descripción El T2000 GPRS/SMS es un equipo destinado al seguimiento y control de todo tipo de vehículos. Cuenta con un motor de reglas configurables por el usuario lo que le brinda

Más detalles

termostatos para todas las necesidades

termostatos para todas las necesidades termostatos Termostato para cajetín universal - Control Aire Frío / Calor Incluye sonda de suelo para control suelo radiante Limites de Temp Maxima y mínima - Relé 16 Amp carga máxima Medidor de consumo

Más detalles

REGULACIÓN Y CONTROL

REGULACIÓN Y CONTROL REGULACIÓN Y CONTROL Termostatos suelo radiante eléctrico, sistemas de deshielo, mantas calefactoras, traceado eléctrico Control y regulación de sistemas de calefacción CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS

Más detalles

Sistemas de Control Inteligente de Iluminación Powerlink G3

Sistemas de Control Inteligente de Iluminación Powerlink G3 Sistemas de Control Inteligente de Iluminación Powerlink G3 Powerlink G3 Es el sistema de control automático de iluminación más robusto del mercado, su tecnología única proporciona control y protección

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

AKOSYS. El Sistema Integral para la regulación y el control de la Refrigeración Industrial y Comercial

AKOSYS. El Sistema Integral para la regulación y el control de la Refrigeración Industrial y Comercial AKOSYS El Sistema Integral para la regulación y el control de la Refrigeración Industrial y Comercial AKOCONTROL LA MÁS AMPLIA GAMA DE CONTROLADORES DE TEMPERATURA Y HUMEDAD CONTROLADORES QUE INTEGRAN

Más detalles

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos

Sistemas de extinción. Central de extinción Pulsadores de extinción. 54 Dispositivos óptico acústicos 2 3 4 5 6 7 8 Central de extinción 52-53 Pulsadores de extinción 54 Dispositivos óptico acústicos 55 5 Central de extinción VSN-RPR-PLUS2 Central de extinción Características y funciones Final de línea

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS www.lazodecontrol.com DESCRIPCIÓN El controlador de temperatura PID + Lógica Difusa basado en microprocesador incorpora una pantalla LED de 4 dígitos brillante y de fácil lectura, donde se indican los

Más detalles

http://www.cmrigging.com Columbus McKinnon, fabricante de equipos de suspensión, elevación y seguridad, lleva más de 100 años en el mercado americano e internacional. Su división CM Rigging es la encargada

Más detalles

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador

Más detalles

Sistemas de extinción

Sistemas de extinción Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección

Más detalles

MONITOR DE BATERÍAS AMPERIS La tecnología más avanzada para la monitorización de baterías de tracción.

MONITOR DE BATERÍAS AMPERIS La tecnología más avanzada para la monitorización de baterías de tracción. MONITOR DE BATERÍAS AMPERIS La tecnología más avanzada para la monitorización de baterías de tracción. El sistema más avanzado de control y protección para baterías. Resistente al polvo y a las vibraciones

Más detalles

Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia

Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia Termostato de ambiente programable Instalación fácil, ahorro seguro Para instalaciones nuevas o de renovación, el nuevo termostato de ambiente permite

Más detalles

PANEL TECNICO PARA QUIROFANOS

PANEL TECNICO PARA QUIROFANOS 2 PANEL TECNICO PARA QUIROFANOS Los paneles técnicos que fabrica Electrolumen se pueden realizar en diferentes materiales: Fenólico, Corian, Ir o o cualquier otro material (según especificaciones del Cliente).

Más detalles

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en

Más detalles

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96

Más detalles

DETECTORES DE GAS FIJOS

DETECTORES DE GAS FIJOS DETECTORES DE GAS FIJOS 27 RESUMEN DEL PRODUCTO STX3261 DETECTOR DE GASES INFLAMABLES Trolex comprende la importancia crucial de la detección de gas bajo tierra. Décadas de experiencia en minería están

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

FENERCOM. Ahorro de enería en estaciones de servicio

FENERCOM. Ahorro de enería en estaciones de servicio FENERCOM Ahorro de enería en estaciones de servicio Félix Sanz Field System Engineer Refrigeración y Aire Acondicionado 1 Refrigeration & Air Conditioning Controls RC Communication Vamos a divertirnos

Más detalles

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON

DINAMOMETRO EDXTREME DILLON DINAMOMETRO EDXTREME DILLON Nos propusimos crear un sistema que nunca se había logrado un banco modular, que fuera flexible, y que pudiera servir como una báscula simple y colgando formara un único equipo

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

Control y dosificación automática

Control y dosificación automática Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos

Más detalles

Sistema de control y gestión para ahorro del gasto municipal del alumbrado público

Sistema de control y gestión para ahorro del gasto municipal del alumbrado público Sistema de control y gestión para ahorro del gasto municipal del alumbrado público Encendido y apagado de luminarias y/o grupos de luminarias. Incluye gestión de encendidos progresivos para evitar picos

Más detalles

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador multi-zona dotado de una pantalla táctil autoexplicativa para un uso intuitivo mediante pulsaciones con el dedo o con un lápiz táctil. Disponible para montaje

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

NOMAD. Estación Meteorológica Portátil INTRODUCCIÓN

NOMAD. Estación Meteorológica Portátil INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN La Estación meteorológica portátil es la solución perfecta para la toma de datos meteorológicos en campo. El sistema estándar consta de un data logger de alta capacidad protegido en maleta

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

Descargador de baterías

Descargador de baterías Analizador/Descargador de baterías Descargador de baterías www.amperis.com Analizador/Descargador de baterías Descripción Regulador de alta frecuencia IGBT, lo cual permite la descarga a corriente constante.

Más detalles

EI2061 Lector Universal II DESCRIPCIÓN

EI2061 Lector Universal II DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN El lector Universal II de Felixcan es un lector de mano diseñado especialmente para su utilización en entornos ganaderos. Diseñado específicamente para soportar las duras condiciones de uso

Más detalles

+sonda NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 72,18 10 Cable calefactor 20W/m, 230V, aislamiento

+sonda NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 72,18 10 Cable calefactor 20W/m, 230V, aislamiento CÓDIGO CÓDIGO NOBRE DESCRIPCIÓN GAA FAILIA GAA FAILIA PVP. UD. Controlador panel, 230V, 1 relé +luz +sonda AKO-10123 NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 61,07 10 Controlador panel, 230V, 2 relés

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Termómetros y controladores de temperatura

Termómetros y controladores de temperatura D144H001 Ed.09 E Termómetros y controladores de temperatura Manual de usuario Índice Página Capítulo 1: Presentación......................................................... 3 Capítulo 2: Descripción..........................................................

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL Departamento de Ingenieria de Sistemas y Automática AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 1 AUTOMATIZACION INDUSTRIAL 2 AUTOMATIZACION INDUSTRIAL 3 AUTOMATAS PROGRAMABLES Surgen de la necesidad de controlar automáticamente

Más detalles

Estación de llamada. Expansión de teclado de selección. 1 a 8 1 a 4 máx a 24 1 a 8 máx a 40 1 a 4 máx

Estación de llamada. Expansión de teclado de selección. 1 a 8 1 a 4 máx a 24 1 a 8 máx a 40 1 a 4 máx AX Sistema analógico AX Características del sistema Máx. placas de entrada y estaciones de llamada principales Todas las estaciones de llamada y placas de entrada se conectan a través de los conectores

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS DESCRIPCIÓN es un contador compacto de energía térmica por ultrasonidos, disponible en versiones de calefacción, climatización y bidireccional. Se caracteriza por la aplicación de un principio estático

Más detalles

Líderes en Controles de iluminación Eficiente

Líderes en Controles de iluminación Eficiente Líderes en Controles de iluminación Eficiente Por qué?, Qué somos Nuestro video de presentación: https://youtu.be/oh6q9o191t8 Retrofit de luminarias de fácil y RÁPIDA instalación EBMINT En CP Electronics

Más detalles

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones.

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones. ANALIZADORES y OPACÍMETROS La gama completa para el análisis de las emisiones. Analizadores de Gases Fruto de la experiencia Tecnomotor nace la nueva gama de Analizadores de Gases de Escape. Los nuevos

Más detalles

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y

Más detalles

La Eficiencia y el control en VUESTRAS manos. Material de Campo

La Eficiencia y el control en VUESTRAS manos. Material de Campo Material de Campo Índice Sondas de temperatura, Humedad y CO2 ambiente vía bus. RS, RD y RV Válvulas de control automático independiente de la presión PICV. Kombi-QM Válvulas de bola. VBG Medidores de

Más detalles

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX Diseñados a la medida de sus especificaciones Advanced Industrial Automation Omron, uno de los líderes mundiales en tecnologías de automatización,

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol EN DC MODELO csol Historial de revisiones Revisión Fecha Comentarios Rev1 Oct-2015 Versión inicial Rev2 Ago-2016 Cambio de versión csol 1 INTRODUCCIÓN El sistema de control de carga csol es un equipo para

Más detalles

SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL AIRE EN ANBIENTES CERRADOS

SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL AIRE EN ANBIENTES CERRADOS SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL AIRE EN ANBIENTES CERRADOS SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL AIRE EN ANBIENTES CERRADOS Fasar Elettronica presenta una nueva línea de productos diseñados

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Comunicación inalámbrica

Comunicación inalámbrica Comunicación inalámbrica 288 Resumen Comunicación inalámbrica 290 PLICSMOBILE 292 WirelessHART 287 Resumen Comunicación inalámbrica Campo de aplicación Los instrumentos para la comunicación inalámbrica

Más detalles

Arrancadores suaves Línea PST (B)

Arrancadores suaves Línea PST (B) Arrancadores suaves Línea PST (B) ABB Catálogos ARRANCADORES SUAVES - LÍNEA PST (B) PST(B) La línea avanzada Descripción Los arrancadores suaves de la línea PST de ABB, basados en microprocesador, están

Más detalles

AUTOCLAVE PARA ESTERILIZACIÓN

AUTOCLAVE PARA ESTERILIZACIÓN AUTOCLAVE PARA ESTERILIZACIÓN Marca: J.P. Selecta Origen: España Modelo: Autester ST DRY PV II Con control de temperatura y ciclo por microprocesador y purgado por vacío fraccionado. Sistema de secado

Más detalles

Test de Solidez de Color Cámaras de Envejecimiento Acelerado por Radiación Solar SOLARBOX

Test de Solidez de Color Cámaras de Envejecimiento Acelerado por Radiación Solar SOLARBOX Equipo para ensayos de envejecimiento acelerado o pérdida de color por exposición a la luz solar mediante lámpara de xenón refrigerada por aire. La irradiancia se mide y controla duranrte la duración del

Más detalles

HUMDIFICADORES DE VAPOR POR ELECTRODOS

HUMDIFICADORES DE VAPOR POR ELECTRODOS DEVATEC CMC ELMC HUMDIFICADORES DE VAPOR POR ELECTRODOS DEVATEC Humidificadores auto productores de vapor mediante electrodos de acero inoxidable sumergidos en un cilindro de plástico. - Fácil instalación

Más detalles

UTILCELL. utilcell@utilcell.es. Tel. +34 93 498 44 65. www.utilcell.es. PRODUCTO 1: Célula de Carga Modelo 740. RANGO DE CAPACIDAD NOMINAL: 15...

UTILCELL. utilcell@utilcell.es. Tel. +34 93 498 44 65. www.utilcell.es. PRODUCTO 1: Célula de Carga Modelo 740. RANGO DE CAPACIDAD NOMINAL: 15... UTILCELL utilcell@utilcell.es Tel. +34 93 498 44 65 www.utilcell.es PRODUCTO 1: Célula de Carga Modelo 740 RANGO DE CAPACIDAD NOMINAL: 15...600 t Célula de carga de compresión de columna pivotante autocentrante

Más detalles

+sonda NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 72,18 10 Cable calefactor 20W/m, 230V, aislamiento

+sonda NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 72,18 10 Cable calefactor 20W/m, 230V, aislamiento CÓDIGO CÓDIGO NOBRE DESCRIPCIÓN GAA FAILIA GAA FAILIA PVP. UD. Controlador panel, 230V, 1 relé +luz +sonda AKO-10123 NTC AKOCONTROL BASICO PANEL STANDARD 1000 1510 61,07 10 Controlador panel, 230V, 2 relés

Más detalles

Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante

Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS232 422 485 a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante StarTech ID: NETRS232485W El servidor inalámbrico de dispositivos serie a través de IP, modelo NETRS232485W,

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1 Manual del producto ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1 Técnica de sistemas de edificios En este manual se describe el funcionamiento de la interfaz USB/S 1.1 No se garantiza la inexistencia de errores.

Más detalles

CATÁLOGO-TARIFA RADIADORES ELÉCTRICOS

CATÁLOGO-TARIFA RADIADORES ELÉCTRICOS CATÁLOGO-TARIFA 04-05 RADIADORES ELÉCTRICOS RADIADORES ELÉCTRICOS New Ecosun GRAN AHORRO ENERGÉTICO Su FLUIDO TÉRMICO permite una rápida y uniforme distribuición del calor en toda la superficie del radiador,

Más detalles

Sensor de nivel ultrasónico UFM

Sensor de nivel ultrasónico UFM Sensor de nivel ultrasónico UFM Ventajas Principio de medición sin contacto Opciones para medición de distancia, volumen y nivel Opcional con salidad continua o relés Usos El UFM es un sensor de ultrasonidos

Más detalles

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial

Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial Tfno: 956 074 222/655 617 059 Fax: 956 922 482 Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Automatización Industrial Duración: 80 horas Modalidad: Online Coste Bonificable: 600 Objetivos del curso En el ámbito

Más detalles

Índice. Sistema momit Home Presentación de los productos Características. Instalación Contenido adicional Gateway Thermostat Extension kit

Índice. Sistema momit Home Presentación de los productos Características. Instalación Contenido adicional Gateway Thermostat Extension kit Guía de instalación Índice Sistema momit Home Presentación de los productos Características Instalación Contenido adicional Gateway Thermostat Extension kit 3 4 5 8 9 10 11 12 15 2 Sistema momit Home Presentación

Más detalles

Verona Emisores térmicos eléctricos

Verona Emisores térmicos eléctricos Verona Emisores térmicos eléctricos Un mundo de ventajas pensadas para ti Video Un mundo de ventajas Ferroli presenta su nueva gama de emisores eléctricos Verona. Disponibles en 2 diferentes gamas, Verona

Más detalles

CURSO DE REFRIGERACION

CURSO DE REFRIGERACION CURSO DE REFRIGERACION AIRE ACONDICIONADO PROF. CARLOS MARQUEZ Y PABLO BIANCHI AIRE ACONDICIONADO Podemos decir que la función de un equipo de aire acondicionado es la realización de tareas que estén destinadas

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

Arrancadores electrónicos de motores

Arrancadores electrónicos de motores Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces

Más detalles

Estufas. Estufas para cultivos

Estufas. Estufas para cultivos e-mail: info@labolan.es www.labolan.es Estufas para cultivos Estufas con regulación analógica para cultivos. Convección natural de aire. Temperatura regulable desde ambiente +5 C hasta 80 C. Termómetro

Más detalles

Sistemas de control y alarmas Gases Medicinales

Sistemas de control y alarmas Gases Medicinales Sistemas de control y alarmas Gases Medicinales PANEL CONTROL Y ALARMAS GASES MEDICINALES HOSPITAL PROVINCIAL CENTRAL DE GASES 03/12/2012 23:31:26 1 O2 Presión suministro 4,5 bar 2 O2 Nivel depósito 64

Más detalles

PAMPA Gateras Electrónicas - Catálogo CATALOGO. Tel: (011) Página 1/8

PAMPA Gateras Electrónicas - Catálogo CATALOGO. Tel: (011) Página 1/8 CATALOGO Tel: (011)-15-66391327 ventas@gateraspampa.com.ar Página 1/8 Reloj PAMPA II Muy fácil uso NUEVO 2014 Liviano y seguro Conexión USB a PC Pantalla gráfica Procesador ARM de 32 bits El Reloj PAMPA

Más detalles

Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo.

Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo. Controladores MTA Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo. 1. Especificaciones Alimentación: 85~265VAC 50/60HZ, 24VDC o 24VAC (Opcional) Entradas: Termocuplas

Más detalles

BAÑOS TERMOSTÁTICOS LÍNEA STANDARD SC

BAÑOS TERMOSTÁTICOS LÍNEA STANDARD SC BAÑOS TERMOSTÁTICOS Los nuevos termostatos combinan las mejores tecnologias de control de temperatura, ofreciendo 2 niveles de performance con múltiples características y beneficios. LÍNEA STANDARD SC

Más detalles

ORBITAL 227S MODELO 227 FUENTE DE CORRIENTE CONTROLADA POR MICROPROCESADOR EQUIPO: CORTE PROCESO: TIG. Modelo 227 Fuente de Corriente

ORBITAL 227S MODELO 227 FUENTE DE CORRIENTE CONTROLADA POR MICROPROCESADOR EQUIPO: CORTE PROCESO: TIG. Modelo 227 Fuente de Corriente MODELO 227 FUENTE DE CORRIENTE CONTROLADA POR MICROPROCESADOR Control Remoto Modelo 227 Fuente de Corriente El modelo 227 es una fuente de corriente de soldadura controlada por microprocesador de 100/200A.

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp

Más detalles

Computadora de automoción AMD G-T40N Dual core 1.GHz para el sistema

Computadora de automoción AMD G-T40N Dual core 1.GHz para el sistema Computadora de automoción AMD G-T40N Dual core 1.GHz para el sistema de ayuda a la explotación COMPASS en configuraciones con sistema de VIDEOVIGILANCIA Mayor potencia para funciones de videovigilancia

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

REFRIGERADORES termoeléctricos

REFRIGERADORES termoeléctricos Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com REFRIGERADORES termoeléctricos INOXIDABLE IP67 COMPACTO IP55 v. 1.2/16 2 NOS PONEMOS A TU DISPOSICIÓN Más de 40

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

Termómetros por infrarrojos

Termómetros por infrarrojos Termómetros por infrarrojos testo 830 Medición rápida sin contacto de la temperatura superficial Indicador láser de la marca de medición y óptica de gran alcance para medir con precisión incluso a larga

Más detalles

Extensor VGA por IP - Alargador 1920x1200

Extensor VGA por IP - Alargador 1920x1200 Extensor VGA por IP - Alargador 1920x1200 Product ID: IPUSB2VGA2 Este extensor VGA a través de IP le permite compartir una pantalla o un proyector VGA con los ordenadores conectados a su red de manera

Más detalles