TELÉFONO iloft EXTRA VDS
|
|
- Javier Blázquez Ojeda
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 TELÉFONO iloft EXTRA VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ESPAÑOL
2 ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento. Cod E V06_11 Pag 2
3 INDICE TELÉFONO iloft... 4 Instalación... 4 Conexiones... 6 Esquemas... 6 Capacidades... 7 Características Técnicas... 7 Programación del teléfono Desde placa de calle Desde teléfono... 9 Ajustes del teléfono Selección de melodías * Placa Principal * Placa Secundaria Regulación del volumen de llamada Reset de parámetros Modo de conversación SIMPLEX Apertura de puerta automática (DOORMATIC) Funcionamiento Botones * Botón abrepuertas/llamada conserje * Botón activación audio/colgado/autoencendido * Botón Funciones adicionales F Señalización de los Leds Funciones disponibles Funcionamiento * Atender una llamada Modo «manos libres» Modo «simplex» * Apertura de puerta * Modo «Apertura de puerta automática» (DOORMATIC) * Cancelar tono de llamada Pag 3
4 INSTALACIÓN TELÉFONO 1 Dimensiones teléfono (Alto x Ancho x Prof *.): 146 x 90 x 20 mm 145mm Notas: - este teléfono se puede instalar en superficie directamente a la pared o en una caja estándar. - XX : caja estándar. XXmm 88mm 20mm Detalle Colocación de la regleta Pag 4 ESPAÑOL
5 (*) (*) m 5.25 feet Pag 5
6 CONEXIONES Conexionado ESQUEMAS Bornas de Conexión:, -: Alimentación (18 Vdc). L: Bus de datos. T, -: Conexión pulsador de llamada puerta vivienda (P1) A, -A: Conexión prolongador de llamada o activador de luces y timbres Ab: Salida colector abierto. Cuando se envía el comando de abrepuertas, proporciona un negativo para activar cualquier dispositivo externo. F1: Botón para funciones adicionales. Entrada/Salida. Configurada por defecto como salida y envía un negativo. Ver más detalles en «Funcionamiento Teléfono iloft - F1». Conector CN1 : 1. : Positivo VDS (18 Vdc) 2. -: Negativo VDS 3. L: Audio y Datos VDS 4. T: Conexión pulsador timbre de puerta: - Apoyado sobre negativo - Contacto NA 5. A: Salida Prolongador de Llamada/Activador de Luces. 6. -A: Negativo Prolongador de Llamada/Activador de Luces. 7. Ab: Salida Abrepuertas 8. F1: Entrada/Salida. Conector CN2 : Conector molex paso 2,54mm para altavoz. - L T A -A Ab F1 P1 Prolongador de llamada Pag 6 - L P1: Se puede colocar un pulsador externo para realizar la llamada de «Timbre de puerta». Nota: La melodía del timbre de puerta es fija y no se puede modificar y es distinta a las seleccionables para las placas de calle. A, -A: El teléfono dispone de estas bornas, a las que se puede conectar un prolongador de llamada ref o un activador de luces y timbres ref. 2438, activándose cuando se reciba una llamada tanto desde placa de calle como desde la puerta
7 de la vivienda, al igual que en el modelo iloft de video. Nota: En caso de estar desconectada la llamada no sonará el prolongador de llamada ni tampoco se activará el activador de luces y timbres. CAPACIDADES Número de terminales por vivienda: máximo 4. Número de terminales por bloque: 199. Número de canales de comunicación: 1. Cableado: 3 hilos polarizados. CAT-5 compatible. Número de melodías de llamada diferentes seleccionables: 5. Regulación de volumen de llamada (8 niveles). Tiempo máximo de conversación: 90 segundos Tiempo máximo para descolgar desde la recepción de la llamada: 30 segundos Tiempo máximo para programar el teléfono: 150 segundos. Modo de conversación por defecto: Duplex. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación Consumo en reposo con audio Temperatura de funcionamiento 18 Vdc 24 ma 100 ma [-5 C, 40 C] Humedad [5-95%] Dimensiones teléfono (Alto x Ancho x Prof *.): 146 x 90 x 20 mm Pag 7
8 PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO iloft 1º. Progamación dirección teléfono desde placa de calle (principal) Con el teléfono conectado: 1 BEEP 1. Se debe partir desde el menú de configuración de "Selección de melodías": pulsar el botón durante 5" hasta escuchar un "beep", soltar, se escuchará la melodía de la placa principal y el led rojo parpadeará lentamente. En este estado: El led rojo parpadea lentamente 2 BEEP 2. Pulsar el botón F1 y botón simultáneamente durante 5" hasta escuchar una confirmación acústica (BEEP). Soltar, se envía comando de configuración a placa (led azul parpadeando). El led azul parpadea 3 3. Pulsar el pulsador/código de llamada a vivienda desde placa. Se escuchará el tono de confirmación en el teléfono. El teléfono está programado. El led azul sigue parpadeando Nota: Cuando el teléfono no está programado se indica con un parpadeo muy lento del led azul. Pag 8
9 2º. Programación dirección teléfono desde el teléfono Se permite programar desde el teléfono el código de llamada sin necesidad de una llamada desde placa de calle. Con el teléfono conectado: 1 BEEP 1. Se debe partir desde el menú de configuración de "Selección de melodías": pulsar el botón durante 5" hasta escuchar un "beep", soltar, se escuchará la melodía de la placa principal y el led rojo parpadeará lentamente. En este estado: El led rojo parpadea lentamente 2 3 8" 1.BEEP 2.BEEP BEEP 8" El led rojo y el azul permanecen encendidos Centenas Decenas Unidades 2. Pulsar el botón F1 y botón simultáneamente durante 8" hasta escuchar una doble confirmación acústica (BEEP BEEP) y soltar. El led rojo y azul se quedan encendidos. Nota: a los 5" segundos se escuchará un BEEP, seguir manteniendo pulsados F1 y botón, hasta completar los 8", y escuchar el doble BEEP. 3. Pulsando los botones del teléfono correspondientes a centenas, decenas o unidades, se configurará el código. Cada vez que se pulse uno de estos botones se monitorizará con un BEEP y se incrementará la cifra correspondiente, partiendo siempre de 000. Una vez se llega al 9 y se vuelve a pulsar, continúa con el 0 y emite un tono grave de error. La siguiente pulsación comienza en el número 1. Nota: En este caso no se dispondrá de audio con placa de calle. Pag 9
10 4 El led rojo y el azul se apagan Ejemplo: Programación Código Acceso a menú de configuración de "Selección de melodías" 1 BEEP 4. Se confirma la dirección pulsando F1 y botón simultáneamente durante 5", Sabemos que se ha programado la dirección porque el led rojo y azul se apagan (vuelve a la posición de reposo). Si no se pulsa no se confirma ninguna dirección. Nota:Si transcurren 60 segundos sin confirmar la dirección seleccionada, el monitor se queda programado con la dirección que tuviera programada antes y sale de programación. Nota: Cuando el teléfono no está programado se indica con un parpadeo muy lento del led azul. 2. Acceso a menú programación "Dirección desde teléfono". 2 1.BEEP 2.BEEP BEEP 8" 3. Pulsar código El led rojo parpadea lentamente 8" El led rojo y el azul permanecen encendidos 4. Salvar nueva dirección y vuelta a reposo. 4 Pulsar botón 1 vez: 1 Pulsar botón 4 veces: 4 Pag 10 Pulsar botón 3 veces: 3 Número programado:143 El led rojo y el azul se apagan
11 AJUSTES TELÉFONO iloft Selección de Melodías. El teléfono permite seleccionar una melodía independiente para la llamada desde placa principal y para la placa secundaria. Acceso a modo «selección de melodía» Partiendo del estado de reposo: Melodía para llamada procendente de Placa Principal: 1. Pulsar el botón durante 5" hasta escuchar un "beep", soltar, se escuchará la melodía de la placa principal y el led rojo parpadeará lentamente. 2. Pulsar el botón F1 para seleccionar la melodía (secuencia circular), la última escuchada será la escogida. Led rojo - parpadeo lento. 1 BEEP 2 El led rojo parpadea lentamente 1 Melodía para llamada procedente de Placa Secundaria: 3. Estando en modo «selección de melodía para placa principal» pulsar el botón para seleccionar «configuración de melodía de placa secundaria», se escuchará la melodía de la placa seundaria y el led rojo parpadeará rápido. 4. Pulsar el botón F1 para seleccionar la melodía (secuencia circular), la última escuchada será la escogida. Led rojo - parpadeo rápido. 3 4 El led rojo parpadea rápido 2 Pag 11
12 5 El led rojo apagado (off) Salir de selección de melodías (reposo): 5. Estando en «selección de melodías para placa secundaría» pulsar el botón para volver al estado de reposo, (led rojo apagado). Notas: - En cada opción al entrar se escucha la melodía actual. - Si se quieren escuchar las melodías actuales sin cambiarlas, pulsar 2 veces consecutivas el botón. - El volumen de la melodía dependerá del valor ajustado por el potenciometro lateral. - El volumen se puede regular durante la reproducción de las melodías. Regulación del volumen de llamada. Partiendo del estado de reposo, si se desliza el potenciómetro se puede ajustar el volumen de llamada a un valor entre el mínimo y el máximo (8 valores). Notas: - La regulación afecta a todas las melodías que genera el teléfono: placas de calle y timbre de puerta. - Para escuchar el valor elegido se puede: realizar una llamada desde placa de calle. entrar en modo selección de melodías. - La regulación del volumen de llamada no afecta a la del audio de subida. - Si durante la regulación de volumen de llamada se lleva el potenciómetro a la posición mínima se enciende el led rojo Potenciómetro fijo indicando que la llamada está desconectada. - La desconexión afecta a todas las melodías que genera el teléfono. - En caso de estar desconectada la llamada no sonará el prolongador de llamada ni tampoco se activará el activador de luces y timbres. - Para activar de nuevo la llamada se debe llevar el potenciómetro a una posición diferente de la mínima. - El led azul parpadeará durante la recepción de una llamada tanto si está habilitada como si no. Pag 12
13 Reset de Parámetros. Para poner en el teléfono todos los parámetros por defecto sin desprogramar el número de llamada, (útil cuando el usuario tiene dudas sobre los parámetros programados). 1.BEEP 2.BEEP BEEP 10" Mantener pulsado el botón durante 10" consecutivos. El teléfono genera un doble pitido corto y pone todos los parámetros por defecto sin desprogramar el código de llamada. 10" Nota: - Los parámetros que cambian a valores por defecto son: modo apertura automática desconectado, valores audio y volumen de llamada medios, modo manos libres. Pag 13
14 Modo de conversación Simplex. El modo de conversación por defecto en el teléfono es «manos libres». Durante una conversación «manos libres» es posible cambiar a una conversación modo simplex (presionar para hablar el botón y soltar para escuchar). 1. Se debe partir de una conversación «manos libres»: pulsar el botón F1 y botón simultáneamente hasta escuchar un "BEEP" y visualizar que el led azul parpadea intermitentemente, quedando activo el audio de subida (se escucha la placa en el teléfono). 1 BEEP Conversación manos libres 2 canal audio Vivienda - Calle 3 canal audio Calle - Vivienda BEEP BEEP canal audio Calle - Vivienda 2. A partir de este momento cada vez que se pulse el botón se activará el canal de audio de bajada (se escucha el teléfono en la placa) con el led azul encendido fijo. Al soltar el botón se activará el canal de audio de subida (se escucha la placa en el teléfono) con el led azul intermitente. Una vez se entra en el «modo simplex» se queda activado por defecto. La próxima vez que se conecte el audio, se activará el canal de subida cuando se pulse el botón (pulsación corta). 3. Para restablecer el modo de conversación «manos libres», una vez abierto el canal de audio, pulsar el botón F1 y botón simultáneamente hasta escuchar "BEEP BEEP". Pag 14 Audio activo
15 Apertura automática (DOORMATIC). En este estado, cuando se reciba una llamada desde la placa de calle se activará el abrepuertas cuando cese la melodía de llamada. La función de apertura de puerta está por defecto deshabilitada. 1 BEEP 1. Para habilitar este estado, se deben matener pulsados los tres botones simultáneamente durante 5" hasta escuchar un BEEP: botón F1, botón y botón Para activar el funcionamiento, se deben matener pulsados el botón botón y el botón simultáneamente hasta que se visualice el led verde parpadeando. Al estar activado se realizará la apertura de puerta automática con la llamada. Nota: - La función de puerta automática NO se puede activar si previamente no se ha habilitado Para desactivar el funcionamiento, se deben matener pulsados el botón botón y el botón simultáneamente hasta que se visualice que el led verde está apagado. Pag 15
16 4 BEEP BEEP 4. Para deshabilitar este estado, se deben matener pulsados los tres botones simultáneamente durante 5" hasta escuchar un BEEP BEEP: botón F1, botón y botón. Nota: - Como opción, se puede conectar un reloj temporizador diario a la entrada del timbre de puerta (si no se utiliza éste), para que de manera automática active y desactive la apertura automática cada día en el horario programado. Si esta entrada se activa durante un tiempo de 30 segundos, se determina que se debe activar la apertura de puerta automática. Cuando se desactive la entrada del timbre también se desactivará la función. Pag 16
17 FUNCIONAMIENTO TELÉFONO iloft LED rojo LED verde LED azul MICRO Botones Botones Potenciómetro Botón de abrepuertas / llamada a conserje. Al pulsar este botón se activa el abrepuertas. Es posible abrir la puerta en cualquier momento. Cuando se envía el comando de Abrepuertas, la borna Ab, proporciona un negativo para activar cualquier dispositivo externo (si existe). Con el teléfono colgado (sin audio), al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería). Se recibe una confirmación acústica mediante Beep. Botón de activación de Audio, Colgado y Autoencendido. Al recibir una llamada se dispone de 30 segundos para contestar. El led azul parpadea durante ese tiempo indicando llamada pendiente. Activación de audio: Al recibir una llamada pulsar y soltar este botón para hablar con el visitante. Se abre el canal de audio en sentido calle y vivienda, el funcionamiento es en modo manos libres. El led azul permanecerá encendido indicando conversación con placa de calle. Colgado: pulsar para finalizar la comunicación, si no la conversación finalizará en 90 segundos. Al terminar se apaga el led azul. Autoencendido (placa principal): en reposo, pulsar y soltar este botón, (el led azul se enciende). Notas: - La conversación es privada, ningún otro terminal puede escucharla. - El modo «manos libres» es el modo por defecto. - Durante el tiempo que está abierto el canal de audio se puede regular el audio de subida mediante el potenciómetro, sin afectar al volumen de llamada. El valor seleccionado no se verá alterado si luego se ajusta el volumen de llamada. - Si el canal está ocupado se genera una señal de error «BEEP» y no se realiza el Autoencendido. - Si el teléfono está configurado en «modo simplex», (presionar para hablar y soltar para escuchar), se activará el canal de audio para escuchar el sonido de la calle. - El autoencendido siempre se realiza con la placa principal excepto cuando se ha recibido una llamada de la placa secundaria. Finalizada la conversación, durante 30 segundos el autoencendido se realiza con la placa secundaria. Pasado este tiempo se realizará con la placa principal. - Durante una conversación «manos libres» es posible cambiar a «modo simplex». Pag 17
18 D iloft EXTRA Tele F1: Botón para funciones adicionales. - Modos de operación: Inicialmente está configurada por defecto como salida y envía un negativo. Nota: - Desde el teléfono se puede activar un relé auxiliar conectado a la borna F1 para alguna función extra tal como luz de rellano, activación de alarma, etc. En combinación con un decoder MDS/ADS (versión V2.5 o superior) se podrá enviar una llamada de pánico a la conserjería MDS. Al pulsar el botón F1 se transmite el comando correspondiente por el bus, además de activar una salida el propio teléfono para poder activar sensores (MDS). Nota: - En caso de que haya una Conserjería de Pánico MDS, el teléfono utilizará la borna F1 como entrada en lugar de salida, de manera que se podrá abrochar un pulsador externo de pánico que cuando se active el teléfono enviará el correspondiente comando F1. Para poder transmitir el comando es necesario habilitar la opción, bien mediante: o Conserjería de Pánico MDS en MODO DÍA o Dentro del menú «Programación dirección teléfono desde el teléfono» volver a reposo pulsando: F1 (simultánemamente). Conserjería Pánico - Selección del MODO 0 1. Entrar en programación marcando el "0". El display mostrará una serie de guiones. ABC DEF GHI JK L MNO PQR TUV WXYZ * # A B C B 2. Pulsar la "B" y el "3" repetidamente hasta completar los guiones y el display presente el modo de funcionamiento actual. 3 3 B Utilice las teclas de flecha para seleccio nar el modo de funcionamiento deseado: NOCHE DÍA B 4. Pulse la "B" cuando el modo de funcionamiento deseado aparezca en el display. Pag 18
19 Estando en «Programación dirección teléfono desde el telefono» 1. Estando en el menú «Programación dirección teléfono 2. Para habilitar este estado, se deben matener pulsados los tres botones simultáneamente durante 5" desde el telefono» (el hasta que se apagan los leds: botón F1, botón y led rojo y el azul permanecen encendidos). botón. Si por el contrario se desea deshabilitar la opción de envío del comando F1, se puede realizar mediante: o Conserjería de Pánico MDS en MODO NOCHE. Ver página anterior. o Dentro del menú «Programación dirección teléfono desde el teléfono» volver a reposo pulsando: F1 (simultánemamente). Nota: - Al desactivar el envío del comando F1, la borna F1 pasa a funcionar como salida. Estando en «Programación dirección teléfono desde el telefono» 1. Estando en el menú «Programación dirección teléfono desde el telefono» (el led rojo y el azul permanecen encendidos). 2. Para deshabilitar este estado, se deben matener pulsados los dos botones simultáneamente durante 5" hasta que se apagan los leds: botón F1 y botón. Pag 19
20 Señalización de los Leds ESTADO (Teléfono) Led azul Led verde Led rojo No programado intermitente muy lento Reposo Llamada intermitente rápido Audio manos libres fijo Audio bajada (modo simplex) fijo Audio subida (modo simplex) intermitente lento No molestar fijo Apertura Auto (Doormatic) intermitente lento Selec. Melodía Placa 1 Selec. Melodía Placa 2 Prog. Dirección fijo intermitente lento intermitente rápido fijo FUNCIONES DISPONIBLES Apertura de puerta y Apertura de puerta automática (DOORMATIC). Llamada a conserje (si existe). Regulación de volumen de llamada (8 niveles). Desconexión de llamada (No molestar) Selección de melodía (5 opciones) Timbre de puerta Programación desde el terminal y desde placa de calle. Regulación del volumen del audio de subida. Activación simultánea de salida auxiliar Ab durante la apertura de puerta. Activación simultánea de salida auxiliar F1 durante la pulsación de F1. Activación de timbres y luces en la llamada. Pag 20
21 Funcionamiento Atender una llamada Al presionar el pulsador de llamada, en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el teléfono. Al recibir la llamada en el teléfono se disponen de 30 segundos para contestar. El led azul parpadea durante ese tiempo indicando llamada pendiente. Activación de audio: Al recibir la llamada pulsar y soltar el botón para hablar con el visitante. Se abre el canal de audio en sentido calle y vivienda, el funcionamiento es modo en manos libres. El led azul permanecerá encendido indicando conversación con placa de calle. Colgado: pulsar el botón para finalizar la comunicación, si no la conversación finalizará en 90 segundos. Al terminar se apaga el led azul. Autoencendido (placa principal): estando el teléfono en reposo, pulsar y soltar este botón, (el led azul se enciende). 30" Si estuviera en modo de conversación simplex (presionar para hablar el botón y soltar para escuchar). Al presionar el pulsador de llamada, en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el teléfono. Al recibir la llamada en el teléfono se disponen de 30 segundos para contestar. El led azul parpadea durante ese tiempo indicando llamada pendiente. Pulsar y soltar el botón el led azul sigue parpadeando, quedando activo el audio de subida (se escucha la placa en el teléfono). A partir de este momento cada vez que se pulse el botón se activará el canal de audio de bajada (se escucha el teléfono en la placa) con el led azul encendido fijo. Al soltar el botón se activará el canal de audio de subida (se escucha la placa en el teléfono) con el led azul intermitente. Colgado: pulsar el botón para finalizar la comunicación, si no la conversación finalizará en 90 segundos. Al terminar se apaga el led azul. Autoencendido (placa principal): estando el teléfono en reposo, pulsar y soltar este botón (pulsación corta), el led azul parpadea (indica modo simplex). Pag 21
22 30" canal audio Calle - Vivienda canal audio Vivienda - Calle Apertura de puerta Al recibir una llamada desde la placa de calle, es posible abrir la puerta en cualquier momento, pulsado el botón Cuando se envía el comando de Abrepuertas, la borna Ab, proporciona un negativo para activar cualquier dispositivo externo (si existe). Modo «Apertura automática» (DOORMATIC) Con el modo «Apertura automática» activado, cuando se reciba una llamada desde la placa de calle se activará el abrepuertas cuando cese la melodía de llamada. La función de apertura de puerta está por defecto deshabilitada. Debe haber sido habilitada previamente (instalador), para poder activarla por el usuario Para activar el funcionamiento, se deben 2. Para desactivar el funcionamiento, se mantener pulsados el botón botón y el deben matener pulsados el botón y botón simultáneamente hasta que se el botón simultáneamente hasta visualice el led verde parpadeando. Al estar activado el funcionamiento se realizará que se visualice que el led verde está apagado. la apertura de puerta automática con la llamada. Notas importantes: - La función de puerta automática NO se puede activar si previamente no se ha habilitado. Pag 22
23 - Cuando está activada la función de «Apertura automática» y se recibe una llamada desde la placa de calle al activarse el abrepuertas también se enviará un negativo por la borna «Ab» durante 1 segundo. Cancelar tono de llamada Si durante la regulación de volumen de llamada se lleva el potenciómetro a la posición mínima se enciende el led rojo fijo indicando que la llamada está desconectada. La desconexión afecta a todas las melodías que genera el teléfono. Para desactivar la cancelación de tono de llamada, se debe llevar el potenciómetro a una posición diferente de la mínima. El Potenciómetro led vuelve a su estado anterior. Nota: - El led azul parpadeará durante la recepción de una llamada tanto si está habilitada como si no. - En caso de estar desconectada la llamada no sonará el prolongador de llamada ni tampoco se activará el activador de luces y timbres. - Para más detalles de funcionamiento: Ver «Regulación del volumen de llamada». F1 (Funciones adicionales) Consulte con su instalador que función hay programada. Opciones: - Desde el teléfono se puede activar un relé auxiliar conectado a la borna F1 para alguna función extra tal como luz de rellano, activación de alarma, etc. - Se podrá enviar una llamada de pánico a la conserjería MDS, además de activar una salida el propio teléfono para poder activar sensores (MDS). Pag 23
24
MONITOR SMILE VDS BASIC
MONITOR SMILE VDS BASIC MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ESPAÑOL ENHORABUENA POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares
Más detallesla nueva experiencia de videoportero
la nueva experiencia de videoportero Smile es la nueva experiencia de videoportero. Es cool y elegante. Con un diseño que permite su perfecta integración en cualquier ambiente. Un monitor de gestión avanzada,
Más detallesVideoporteros de 2 HILOS
CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones
Más detallesManual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5".
Manual de usuario Videoportero con pantalla 3,5". 2 Índice 1. EL VIDEOPORTERO... 4 2. FUNCIONES DEL VIDEOPORTERO... 6 2.1 Contestación a las llamadas 6 2.2 Función Autoencendido 7 2.3 Conversación privada
Más detallesMDS MDS. SECCIÓN III - EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY. Pag. 1
MDS LIBRO TÉCNICO SECCIÓN III EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY Pag. LIBRO TÉCNICO MDS El libro técnico MDS está compuesto de las siguientes secciones: Introducción Sistemas MDS (Cod.
Más detallesSintonizador de radio
ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesControl de Acceso X7. Manual de Instalación y Programación
Control de Acceso X7 Manual de Instalación y Programación 1- Instalación del dispositivo 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado
Más detallesINTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,
Más detallesmanual técnico (I) portero simplificado 1+n
manual técnico (I) portero simplificado 1+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 UERTA DE AESO reinstalación Esquema
Más detallesTECLADO Z100 Manual de instalación
TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION
Más detallesADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660
ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA REF. R660 *G5055* GUÍA DE INSTALACIÓN REV. CÓD. G5055 ÍNDICE:. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES. ESQUEMA DE CONEXIONES GENERAL 4. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4 4. Activación
Más detallesA D. Cable Bticino Cable telefónico. Sistema digital para. edificio y conjunto residencial horizontal
A D Sistema digital para Cable Bticino Cable telefónico edificio y conjunto residencial horizontal Interfón sencillo para edificio Dimensionamiento de la instalación Es posible conectar un máximo de 00
Más detallesManual de Instrucciones
PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.
Más detallesGuía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone
1 Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 2 1- PROGRAM- Puede ingresar al Modo de Programaciones de Uso, programar los botones con LEDs indicadores (DSS) y las memorias Auto Dial para el discado
Más detallesCONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100
Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera
Más detallesManual intercomunicador PANPHONE Analógico
Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Advertencia Este documento hace referencia al dispositivo PANPHONE analógico de Ciser System. Las copias adicionales a este manual pueden ser obtenidas en Ciser
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesManual de instalación para central digital
anual de instalación para central digital 750 0 T REF.: 5 Rev. Descripción Central para instalaciones de portero y videoporteo en sistema digital con placas de superficie Serie 7. Llamada electrónica tritonal
Más detallesMONITOR VIVO MANUAL DE INSTALADOR ESPAÑOL
MONITOR VIVO MANUAL DE INSTALADOR ESPAÑOL MONITOR VIVO Código 97721E V06_14 Este documento técnico lo edita FERMAX ELECTRÓNICA S.A.U. con carácter informativo, y se reserva el derecho a modificar características
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK
GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada
Más detallesCIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i
Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada
Más detallesMÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES
MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor
Más detallesMANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE ZEBRA ELECTRÓNICA 2 1. Especificaciones y aplicaciones. Control de acceso Stand Alone mediante lectura de huella digital, con estructura
Más detallesKit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design.
Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design. La arquitectura comienza donde termina la ingeniería. Walter Gropius, 1923. Kit Quadra: el diseño y el encanto
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesParámetros ajustables Alarma y cierre centralizado
Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros
Más detallesManual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)
anual de instalación para Kits y B/N Convencional y Color Convencional 70 ( vivienda) / 70 ( viviendas) / 70 6 ( vivienda) T Descripción Kit de videoportero convencional con imagen en blanco y negro para
Más detallesCAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO
SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesES MANUAL TÉCNICO MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INTERCALL REMOTE VIP PARA DISPOSITIVOS:
ES MANUAL TÉCNICO MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INTERCALL REMOTE VIP PARA DISPOSITIVOS: www.comelitgroup.com Instalación de la aplicación Intercall Remote VIP... Configuración de la aplicación... 4 Responder
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesTelis 1 RTS / Telis 4 RTS Telis Soliris RTS / Telis 4 Soliris RTS
somfy.es Telis 1 RTS / Telis 4 RTS Telis Soliris RTS / Telis 4 Soliris RTS Colección: Pure Silver Lounge Patio Características Telis Silver Patio Lounge Pure Telis 1 RTS Pure Silver Patio Lounge Telis
Más detallesGUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS
PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -
Más detallesControlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor
Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor Manual de Usuario Controlador led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor con una zona de RGB y zona de monocolor para dispositivos led de 12 a 32 vdc. Programación integrada
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesTEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300
TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I300 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación......1224 V cc Consumo máximo...65 ma Salida Rele / Carga máxima...230 V / 3 A máx Tiempo mínimo...
Más detallesreceptor universal para máquinas de tabaco es muy
RECEPTR UNIVERSAL PARA MANDS EVLUTIVS Receptor universal para máquinas de tabaco. El Universal Roíííng, es un receptor via radio capaz de reconocer y trabajar con una gran diversidad de telemandos evolutivos
Más detallesCA-2C. conmutador CA-2C HI/37 06/04 PRIM. 230V 127V REF B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 S1 S2 S3 S4 230V
conmutador REF. 0125 0126 20V 12V FUSE electronic fuse. 20V A B Ao BoRs - La Lb A1 A2 A A B1 B2 B B S1 S2 S S HI/ 06/0 Introducción y características. 1.- Introducción.- El CA2-MP es un conmutador electrónico
Más detallesespañol modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
Más detallesLIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección I. Descripción del sistema
LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS Sección I Descripción del sistema LIBRO TÉCNICO MDS-VDS El libro técnico MDS-VDS está compuesto de dos secciones: - Sección I: Descripción del Sistema MDS-VDS (Cod. 9700Eb-1)
Más detallesSolución avanzada de problemas
Si se pone en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Lexmark para solucionar un problema de impresión, pueden guiarle por solución de para cambiar un valor predeterminado (por ejemplo, para
Más detallesPolycom VVX Guía del usuario.
Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar
Más detallesTECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN
MANUAL DEL USUARIO TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN Modelo HA LCD-MPXH CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Comando de nodos Ambientaciones
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. M20 y M50
MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño
Más detallesTeclado TRD-Touch Versión
Teclado TRD-Touch Versión 00.03.03 Esta versión, en las centrales CR800 versiones 0206xx y 0214xx, simula el teclado común de teclas y LED's. En las centrales CR800 versiones 021504 y posteriores tiene
Más detallesNUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA
sistema de CITOFONÍA 2 hilos NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA dos hilos Sistema 2 hilos La solución más sencilla Gracias al cableado con 2 hilos no polarizados en cualquier parte del sistema,
Más detallesmanual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación.
MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente texto:
Más detallesEl videoportero...7 El videoportero Golmar...10
ÍNDICE Introducción...7 Golmar...10 Composiciones Composición mecánica...17 Composición de equipos...19 Consideraciones importantes...1 Composición de placas adicionales de audio........................
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesMANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15
MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono
Más detallesCOMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:
COMO EMPEZAR... Dentro de las múltiples versiones de LOGO existentes en el mercado, hemos elegido WINLOGO y MSWLOGO por varias razones: - Las primitivas están en español. - MSWLOGO es de libre distribución,
Más detallesManual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO
Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO 1. Introducción. 2. Aspecto Visual de los terminales 3. Funciones Principales a. Desvío de llamadas b.
Más detalles1. Qué es un automatismo?
1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como
Más detallesmanual de instalación termostato
manual de instalación termostato Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. La temperatura ideal: Tu hogar te recibirá con la temperatura
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesSensor de techo con infrarrojo pasivo
Sensor de techo con infrarrojo pasivo BMSE00 Descripción Dispositivo de control y accionamiento, alimentado mediante BUS SCS, con dos sensores diferentes gracias a la combinación de los cuales gestiona
Más detallesPrograma de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Más detallesProcesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6
Más detallesControlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida
Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o
Más detallesGama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.
Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesMANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL
Más detallesPORTEL. Manual de Instalación y Programación
PORTEL Manual de Instalación y Programación 2 PORTEL Portero automático por línea telefónica. Manual de Instalación y Programación Versión 1.1 Octubre de 2005 3 INDICE 1. Introducción...5 2. Instalación...6
Más detallesGuía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Más detallesADYMCC09 v Dimme alta potencia Dimme inalámbrico Safecom Intercomunicación para ventanilla... 9.
9.1 Índice Dimme alta potencia... 9.3 Dimme inalámbrico... 9.5 Safecom... 9.6 Intercomunicación para ventanilla... 9.8 9.2 /IntecdeMexico @IntecdeMexico ADYMCC09 v.020615 Dimme alta potencia Sistema de
Más detallesV1.0. Zooco TELECOMANDAS. Estudio MB APP para smartphones V1.0
V1.0 Zooco TELECOMANDAS Estudio MB APP para smartphones V1.0 Contenido Requisitos del sistema... 2 Activar módulo de telecomandas en zooco pro... 3 Configurando mi conexión en el TPV... 3 Configurando
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesMANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte
Más detallesImportante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.
Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información
Más detallesPIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave:
PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: 703-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación 3 Timers ajustables Modulo: 3 Timers Es Descripción: El módulo 5I30R es una tarjeta
Más detallesALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ. Manual del Usuario
ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ Manual del Usuario Contenido DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS FUNCIONAMIENTO GUIA DE PROGRAMACIÓN GARANTIA 3 3 4 6 11 3 DESCRIPCIÓN Este sistema está diseñado específicamente
Más detallesHiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T
HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas
Más detallesBARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER
BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto
Más detallesMarvel Clip Plus - Manual del Usuario
Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Características Compatible con FSK/DTMF. Memoria para 144 llamadas entrantes. Memoria para 16 llamadas salientes. Agenda para almacenar 25 números con nombre. Muestra
Más detallesProcesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido DA80 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software Spokes de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.
Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.
Más detallesDISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a
DISPLAY Versión: 3.0 Manual de programación Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a www.rilo.com.ar/productos www.rilo.com.ar MANUAL DE PROGRAMACIÓN PARA EL USUARIO Y EL TÉCNICO
Más detallesSu control remoto tiene 4 botones:
JA-950P / 956 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles
Más detallesADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador
ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*
Más detallesLANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesManual de Usuario Resumido
Manual de Usuario Resumido DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ENTRADA MONO 1. SENS Ganancia de entrada 2. 48V Alimentación Phantom para las entradas XLR 3. RNGE Para cambiar a niveles de Línea en entrada XLR 4.
Más detallesTerminal Business Series. Portero automático Guía del usuario
Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesOMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.
OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN Los conmutadores secuenciales de vídeo modelos SSM/81 LB y SSMA/81 LB pertenecen
Más detalleswww.jmi.com.mx info@jmi.com.mx
GUIA BASICA PARA CONTROLADOR SERIE TZ4/TZN. Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Conectar su sensor a su controlador: Identificar el tipo de sensor a conectar: Termopar y/o RDT PT100. Comúnmente por norma
Más detallesCronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat
Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51
Más detallesManual del Sistema de Videoconferencia
Manual del Sistema de Videoconferencia INDICE Introducción ------------------------------------------------- 3 pág. Recomendaciones para el buen uso ----------------------------- 3 pág. Funcionalidades
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)
Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesFecha: 28/05/04 Nº de Páginas: 8 TITULO: ACL100 VER 2.0-2i
Toda la documentación referida en este formulario es confidencial y propiedad de Microlift S.L. No podrá ser manipulada, distribuida o enviada fuera de las instalaciones de la empresa sin su debido consentimiento.
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC
Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detalles