Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA ESPAÑOL Geraeteaustausch-IA-es-21 Versión 2.1

2 Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto. Marcas registradas Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres. La marca y los logotipos de BLUETOOTH son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia. Modbus es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips y Pozidriv son marcas registradas de Phillips Screw Company. Torx es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Alemania Tel Fax info@sma.de Copyright 2016 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos. 2 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

3 SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Grupo de destinatarios Símbolos Marcas de texto Seguridad Indicaciones generales Qué capítulo es el adecuado para mi planta? Planta Webconnect en Sunny Portal Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer Sustitución de un inversor con comunicación Webconnect en Sunny Portal Sustitución del Battery Pack Smart Energy Planta con Sunny Home Manager Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución del SMA Energy Meter o de otro contador de energía en una planta Sunny Home Manager Sustitución de inversores en la planta Sunny Home Manager Sustitución de inversores con Speedwire Sustitución de inversores con BLUETOOTH Sustitución del Battery Pack Smart Energy Sustitución del Sunny Home Manager Planta con microinversores y Sunny Multigate Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución de microinversores en Sunny Multigate Sustitución de un Sunny Multigate en Sunny Portal Planta SMA Cluster Controller Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución de inversores con Speedwire en SMA Cluster Controller Sustitución del SMA Cluster Controller Sustitución del Battery Pack Smart Energy Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución de inversores con BLUETOOTH en la Sunny WebBox con BLUETOOTH Sustitución de Sunny WebBox con BLUETOOTH Planta con Sunny WebBox Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución de inversores en la Sunny WebBox con RS Sustitución de Sunny WebBox Sustitución de Sunny WebBox por SMA Cluster Controller Planta con Sunny Explorer Planta Speedwire con Sunny Explorer Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 3

4 Índice SMA Solar Technology AG Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer Sustitución de inversores con Speedwire en Sunny Explorer Sustitución del Battery Pack Smart Energy Planta BLUETOOTH con Sunny Explorer Sustitución de un inversor con BLUETOOTH en Sunny Explorer Anexo Modificación de la contraseña de la planta en una planta Sunny Home Manager en Sunny Portal Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer Sustitución del Battery Pack Smart Energy Contacto Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

5 SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento 1.1 Área de validez Este documento sirve para sustituir productos de SMA en plantas fotovoltaicas con productos de comunicación de SMA. Los productos de comunicación de SMA son equipos y productos de software que reciben, almacenan y muestran los datos de inversores de SMA como, por ejemplo, Sunny Home Manager, Sunny WebBox, SMA Cluster Controller y Sunny Explorer. En este documento se describen los ajustes que deben configurarse en los equipos para que los valores de su planta fotovoltaica sigan mostrándose correctamente después de sustituir un equipo. 1.2 Grupo de destinatarios Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y plantas Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas Conocimiento de las normativas y directivas aplicables Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad 1.3 Símbolos Símbolo Explicación Advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves Advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves Advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media Advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado Resultado deseado Posible problema Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 5

6 1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG 1.4 Marcas de texto Marca de texto Uso Ejemplo Negrita Textos de la pantalla Elementos de una interfaz de usuario Conexiones Elementos que deben seleccionarse Elementos que deben introducirse El valor puede leerse en el campo Energía. Seleccione Ajustes. Introduzca 10 en el campo Minutos. > Une varios elementos que deben seleccionarse. Seleccione Ajustes > Fecha. [Botón] [Tecla] Botones o teclas que deben seleccionarse o pulsarse Seleccione [Siguiente]. 6 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

7 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad 2 Seguridad Observación de las indicaciones de seguridad de las instrucciones Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad de este documento y de las instrucciones de los productos descritos. Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 7

8 3 Indicaciones generales SMA Solar Technology AG 3 Indicaciones generales Sustituir exclusivamente inversores del mismo modelo y con el mismo tipo de comunicación En los productos de comunicación puede sustituir únicamente inversores del mismo modelo y que a su vez estén equipados con el mismo tipo de comunicación (BLUETOOTH, Speedwire o RS485). El modelo (Model) se muestra en la placa de características del inversor (por ejemplo Model: SB 3000TL-21 ). NO eliminar el inversor en Sunny Portal Para conservar los datos del inversor que se va a sustituir en Sunny Portal, no elimine el inversor de Sunny Portal. Tener en cuenta el orden de los pasos Algunos de los pasos descritos en este documento se deben realizar antes de la puesta fuera de servicio del equipo que va a sustituir y de la puesta en marcha del nuevo equipo. Tenga en cuenta el orden de los pasos. Iniciar sesión en los productos de comunicación y Sunny Portal con el grupo de usuarios Instalador Para sustituir el equipo, inicie sesión en el producto de comunicación con el grupo de usuarios Instalador. Para ello, necesita la contraseña del grupo de usuarios Instalador del producto de comunicación empleado en la planta. 8 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

9 SMA Solar Technology AG 4 Qué capítulo es el adecuado para mi planta? 4 Qué capítulo es el adecuado para mi planta? La sustitución de todos los equipos de SMA de su planta se describe en el capítulo del producto de comunicación de SMA que utilice en su planta: Producto de comunicación de SMA Consulte Necesario para la sustitución Planta Webconnect en Sunny Portal Inversor con función Webconnect activada Sunny Home Manager Sunny Multigate Planta con microinversores SMA Cluster Controller Sunny WebBox con BLUETOOTH (consulte el capítulo 5 Planta Webconnect en Sunny Portal, página 11) (consulte el capítulo 6 Planta con Sunny Home Manager, página 12) (consulte el capítulo 7 Planta con microinversores y Sunny Multigate, página 17) (consulte el capítulo 8 Planta SMA Cluster Controller, página 19) (consulte el capítulo 9 Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH, página 24) Ordenador con Sunny Explorer y conexión con el rúter de la planta Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Ordenador con Sunny Explorer y conexión con el rúter de la planta Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Acceso al SMA Cluster Controller Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Acceso a la Sunny WebBox con BLUETOOTH Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 9

10 4 Qué capítulo es el adecuado para mi planta? SMA Solar Technology AG Producto de comunicación de SMA Consulte Necesario para la sustitución Sunny WebBox Sunny Explorer (consulte el capítulo 10 Planta con Sunny WebBox, página 27) (consulte el capítulo 11 Planta con Sunny Explorer, página 31) Acceso a la Sunny WebBox Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador Datos de acceso de la planta Sunny Portal con grupo de usuarios Instalador o Administrador Acceso al SMA Cluster Controller (solo en caso de sustitución por un SMA Cluster Controller) Ordenador con Sunny Explorer y conexión con el rúter de la planta Contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador 10 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

11 SMA Solar Technology AG 5 Planta Webconnect en Sunny Portal 5 Planta Webconnect en Sunny Portal 5.1 Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Procedimiento Consulte 1. Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer (consulte el capítulo 12.2, página 34) 2. Sustitución de un inversor con comunicación Webconnect en Sunny Portal (consulte el capítulo 5.3, página 11) 3. Sustitución del Battery Pack Smart Energy (consulte el capítulo 12.3, página 35) 5.2 Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer Consulte (consulte el capítulo 12.2 Sustitución del SMA Energy Meter con ayuda del Sunny Explorer, página 34). 5.3 Sustitución de un inversor con comunicación Webconnect en Sunny Portal Este capítulo describe cómo sustituir un inversor con comunicación Webconnect en Sunny Portal en su planta Sunny Portal. De esta forma, el nuevo inversor sustituye al inversor previo y los datos se mostrarán correctamente en la planta Sunny Portal también después de la sustitución. Procedimiento: 1. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 2. Si va a equipar el nuevo inversor con comunicación Speedwire/Webconnect, monte la interfaz Speedwire/ Webconnect en el inversor y póngala en funcionamiento (consulte las instrucciones de la interfaz Speedwire/ Webconnect). 3. Si el nuevo inversor viene con BLUETOOTH integrado, gire en el inversor el interruptor giratorio para la NetID con un destornillador (ancho: 2,5 mm) hasta el 0 (consulte las instrucciones del inversor). De esta forma se desactiva la función BLUETOOTH. 4. Ponga en funcionamiento el nuevo inversor (consulte las instrucciones del inversor). 5. Añada el nuevo inversor a la planta Sunny Portal: Acceda a Se abre el asistente de configuración de la planta. Seleccione [Siguiente] y la opción Ya me he registrado en el Sunny Portal. Introduzca los datos de acceso de la planta Sunny Portal y seleccione [Siguiente]. Seleccione la opción Añadir o sustituir equipos. En la línea de la planta Sunny Portal, seleccione. Introduzca el PIC y el RID del nuevo inversor. Seleccione [Identificar]. Seleccione [Siguiente] y siga las indicaciones del asistente de configuración de plantas. 5.4 Sustitución del Battery Pack Smart Energy Consulte (consulte el capítulo 12.3 Sustitución del Battery Pack Smart Energy, página 35). Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 11

12 6 Planta con Sunny Home Manager SMA Solar Technology AG 6 Planta con Sunny Home Manager 6.1 Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Procedimiento 1. Sustitución del SMA Energy Meter o de otro contador de energía en una planta Sunny Home Manager Consulte (consulte el capítulo 6.2, página 12) 2. Sustitución de inversores en Sunny Home Manager (consulte el capítulo 6.3, página 13) 3. Sustitución del Battery Pack Smart Energy (consulte el capítulo 12.3, página 35) 4. Sustitución del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 6.5, página 15) 6.2 Sustitución del SMA Energy Meter o de otro contador de energía en una planta Sunny Home Manager En el periodo en que no hay conectado ningún contador de energía, en Sunny Portal aparece en la página Nombre de mi planta > Balance energético un hueco en blanco en los diagramas con los datos de rendimiento. Procedimiento: 1. Si desea sustituir un SMA Energy Meter y en la planta hay más de un SMA Energy Meter, anote en la placa de características el número de serie del nuevo SMA Energy Meter. De esta forma podrá identificar posteriormente el SMA Energy Meter en Sunny Portal durante la configuración. 2. Desmonte el contador de energía que desee sustituir (consulte las instrucciones del contador). 3. Monte el nuevo contador de energía y póngalo en funcionamiento (consulte las instrucciones del contador de energía). 4. Configure en Sunny Portal el nuevo contador de energía: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. Seleccione Configuración > Vista general del equipo. En la línea de Sunny Home Manager, seleccione en la columna Características. Seleccione [Modificar] y en las listas desplegables de la Configuración del contador seleccione el tipo del nuevo contador de energía: Tipo de contador de energía conectado Lista desplegable Contador de energía con interfaz D0 Seleccione D0. Contador bidireccional con interfaz D0 Seleccione D0. Active el campo Contador bidireccional (Toma e inyección). El área Entrada del contador 2 no está disponible. 12 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

13 SMA Solar Technology AG 6 Planta con Sunny Home Manager Tipo de contador de energía conectado Lista desplegable Contador de energía con interfaz S0 Seleccione S0. SMA Energy Meter* * Solo se muestra si en la planta fotovoltaica se encuentra un SMA Energy Meter. Seleccione [Guardar]. En el campo Impulsos S0/kWh, introduzca la tasa de impulsos del contador de energía (consulte las instrucciones del contador de energía). Seleccione SMA Energy Meter xxx. xxx se corresponde con el número de serie del SMA Energy Meter. Si en la planta se encuentra más de un SMA Energy Meter, identifique y elija el SMA Energy Meter deseado de acuerdo con su número de serie. Active la casilla Contador bidireccional (Toma e inyección). 6.3 Sustitución de inversores en la planta Sunny Home Manager La comunicación entre el Sunny Home Manager y un inversor de SMA puede producirse a través de BLUETOOTH o de Speedwire. Lea el capítulo correspondiente al tipo de comunicación que vaya a utilizarse entre el Sunny Home Manager y el inversor de SMA. Requisito: En Sunny Home Manager, el intervalo de consulta de datos debe estar ajustado en Automático (consulte las instrucciones de uso del Sunny Home Manager). En Sunny Home Manager el intervalo de consulta de datos está ajustado de fábrica en Automático Sustitución de inversores con Speedwire 1. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 2. Si va a equipar el nuevo inversor con comunicación Speedwire/Webconnect, monte la interfaz Speedwire/ Webconnect en el inversor y póngala en funcionamiento (consulte las instrucciones de la interfaz Speedwire/ Webconnect). 3. Si el nuevo inversor viene con comunicación BLUETOOTH integrada, gire en el inversor el interruptor giratorio para la NetID con un destornillador (ancho: 2,5 mm) hasta el 0 (consulte las instrucciones del inversor). De esta forma se desactiva la función BLUETOOTH. 4. Ponga en funcionamiento el nuevo inversor (consulte las instrucciones del inversor). 5. Añada en Sunny Portal el nuevo inversor a la planta Sunny Portal: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. Seleccione Configuración > Vista general del equipo > Visión de conjunto de los equipos nuevos. Seleccione [Actualizar equipos]. Se buscarán equipos nuevos en su planta. Al cabo de un minuto como máximo se mostrará el nuevo inversor. No se muestra el nuevo inversor? Se ha producido un error. Solucione el error (consulte las instrucciones de uso del Sunny Home Manager). Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 13

14 6 Planta con Sunny Home Manager SMA Solar Technology AG 6. En la línea del nuevo inversor, seleccione. El Sunny Home Manager establece la conexión con el nuevo inversor. Este proceso puede durar entre 2 y 8 minutos. Se abre la página dos del asistente de configuración. La página dos del asistente de configuración no se abre y se muestra el mensaje de error Intento fallido de conexión? En el nuevo inversor está ajustada una contraseña distinta de 1111 o de la contraseña de la planta. Adapte de forma provisional la contraseña de la planta a la del nuevo inversor (consulte el capítulo 12.1 Modificación de la contraseña de la planta en una planta Sunny Home Manager en Sunny Portal, página 34). 7. Siga las instrucciones del asistente de configuración. El nuevo inversor se muestra en Configuración > Vista general del equipo. 8. Si antes ha adaptado la contraseña de la planta a la contraseña del nuevo inversor, vuelva a ajustar la contraseña de la planta antigua (consulte el capítulo 12.1 Modificación de la contraseña de la planta en una planta Sunny Home Manager en Sunny Portal, página 34) Sustitución de inversores con BLUETOOTH 1. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 2. Si va a equipar el nuevo inversor con comunicación BLUETOOTH, integre la interfaz BLUETOOTH en el inversor y póngala en funcionamiento (consulte las instrucciones de la interfaz BLUETOOTH). 3. Ajuste la NetID de la planta en el nuevo inversor: En inversores con BLUETOOTH integrado, gire en el inversor con un destornillador (ancho: 2,5 mm) el interruptor giratorio hasta la NetID de la planta (consulte las instrucciones del inversor). Consejo: Compruebe, por ejemplo en el interruptor giratorio NetID del área de conexión del Sunny Home Manager, qué NetID hay configurada. En inversores con interfaz BLUETOOTH integrada posteriormente, gire con un destornillador (ancho: 2,5 mm) en la interfaz el interruptor giratorio NetID a la NetID de la planta (consulte las instrucciones de la interfaz). Consejo: Compruebe, por ejemplo en el interruptor giratorio NetID del área de conexión del Sunny Home Manager, qué NetID hay configurada. 4. Ponga en funcionamiento el nuevo inversor (consulte las instrucciones del inversor). 5. Añada en Sunny Portal el nuevo inversor a la planta Sunny Home Manager: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Home Manager. Seleccione Configuración > Vista general del equipo > Visión de conjunto de los equipos nuevos. Seleccione [Actualizar equipos]. Se buscarán equipos nuevos en su planta. Al cabo de un minuto como máximo se mostrará el nuevo inversor. No se muestra el nuevo inversor? Se ha producido un error. Solucione el error (consulte las instrucciones de uso del Sunny Home Manager). 14 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

15 SMA Solar Technology AG 6 Planta con Sunny Home Manager 6. En la línea del nuevo inversor, seleccione. El Sunny Home Manager establece la conexión con el nuevo inversor. Este proceso puede durar entre 2 y 8 minutos. Se abre la página dos del asistente de configuración. La página dos del asistente de configuración no se abre y se muestra el mensaje de error Intento fallido de conexión? En el nuevo inversor está ajustada una contraseña distinta de 1111 o de la contraseña de la planta. Adapte de forma provisional la contraseña de la planta a la del nuevo inversor (consulte el capítulo 12.1 Modificación de la contraseña de la planta en una planta Sunny Home Manager en Sunny Portal, página 34). 7. Siga las instrucciones del asistente de configuración. El nuevo inversor se muestra en Configuración > Vista general del equipo. 8. Si antes ha adaptado la contraseña de la planta a la contraseña del nuevo inversor, vuelva a ajustar la contraseña de la planta antigua (consulte el capítulo 12.1 Modificación de la contraseña de la planta en una planta Sunny Home Manager en Sunny Portal, página 34). 6.4 Sustitución del Battery Pack Smart Energy Consulte (consulte el capítulo 12.3 Sustitución del Battery Pack Smart Energy, página 35). 6.5 Sustitución del Sunny Home Manager 1. Ponga fuera de funcionamiento el Sunny Home Manager que desea sustituir (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager). Consejo: Rotule el conector o cable de los contadores de energía con los nombres de las conexiones del Sunny Home Manager (por ejemplo, Meter 1/D0). 2. Ponga en funcionamiento el nuevo Sunny Home Manager: Gire con un destornillador (ancho: 2,5 mm) el interruptor giratorio NetID a la NetID de la planta. Consejo: Compruebe en el enchufe inalámbrico de SMA de la planta qué NetID hay configurada. Conecte los conectores de los contadores de energía al Sunny Home Manager (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager). Inserte el cable de red en la conexión de red del Sunny Home Manager (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager). Conecte el suministro de tensión al Sunny Home Manager (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager). El led de estado ( ) del Sunny Home Manager se ilumina primero en rojo y, a continuación, parpadea en rojo. Después de unos 2 minutos, el led de estado parpadea alternativamente en verde y naranja. El Sunny Home Manager está conectado al Sunny Portal. El led de estado no parpadea alternativamente en verde y naranja? Probablemente el Sunny Home Manager no esté conectado al rúter correctamente. Compruebe que el Sunny Home Manager esté correctamente conectado al rúter (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager). 3. Tenga preparados el número de serie y la clave de registro del nuevo Sunny Home Manager. Los datos se facilitan en la placa de características de la parte trasera del Sunny Home Manager o en la funda del CD suministrado. 4. Acceda a Se abre el asistente de configuración de la planta. 5. Seleccione [Siguiente] y active la opción Ya me he registrado en el Sunny Portal. 6. Introduzca los datos de acceso de la planta Sunny Portal y seleccione [Siguiente]. Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 15

16 6 Planta con Sunny Home Manager SMA Solar Technology AG 7. Seleccione la opción Añadir o sustituir equipos. 8. En la línea de la planta cuyo Sunny Home Manager desea sustituir, seleccione. 9. En el campo PIC, introduzca el número de serie del nuevo Sunny Home Manager. En el campo RID, introduzca la clave de registro (Registration ID) del nuevo Sunny Home Manager. 10. Seleccione [Identificar]. El Sunny Portal comprueba si el número de serie introducido y la clave de registro coinciden con el Sunny Home Manager conectado. El asistente de configuración de la planta no encuentra ningún Sunny Home Manager con el número de serie introducido y la clave de registro? Se ha producido un error. Solucione el error (consulte las instrucciones de uso del Sunny Home Manager). 11. Seleccione [Siguiente]. 12. Seleccione [Finalizar]. 16 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

17 SMA Solar Technology AG 7 Planta con microinversores y Sunny Multigate 7 Planta con microinversores y Sunny Multigate 7.1 Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Procedimiento Consulte 1. Sustitución de microinversores en Sunny Multigate (consulte el capítulo 7.2, página 17) 2. Sustitución de un Sunny Multigate en Sunny Portal (consulte el capítulo 7.3, página 18) 7.2 Sustitución de microinversores en Sunny Multigate 1. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 2. Consulte en la placa de características el número de serie del nuevo inversor y anótelo. 3. Instale y ponga listo para el funcionamiento el nuevo inversor pero no inicie su inyección a red (consulte las instrucciones del inversor). Tenga en cuenta que el nuevo inversor NO inyecta en la red pública hasta que haya finalizado con la sustitución de equipos en Sunny Explorer. 4. Si Sunny Explorer todavía no ha registrado la planta, añada en Sunny Explorer una nueva planta Speedwire (consulte la ayuda de Sunny Explorer). 5. Inicie sesión en la planta Speedwire en Sunny Explorer. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta sin el símbolo de candado. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta con el símbolo de candado? En el nuevo inversor está ajustada una contraseña distinta de 1111 o de la contraseña de la planta. Ajuste en el nuevo inversor la contraseña de la planta existente (consulte la ayuda del Sunny Explorer relativa a la contraseña de la planta). 6. Para asumir los datos del inversor que se va a cambiar en el nuevo inversor: En la estructura de la planta en Sunny Explorer, seleccione el inversor que desea sustituir. Pulse. Se abre la ventana de diálogo Sustitución de un equipo. Seleccione el nuevo inversor en la lista de Equipos sustituibles y pulse [Sustituir]. El inversor suprimido se elimina del Sunny Multigate y los datos del inversor se trasladan al nuevo inversor. 7. Para NO asumir los datos del inversor que se va a cambiar en el nuevo inversor, seleccione en la estructura de la planta en Sunny Explorer el inversor que se va a eliminar, a continuación, pulse y confirme la pregunta de seguridad. 8. Sustituya el microinversor en el Sunny Portal: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. Seleccione Configuración > Vista general del equipo > Visión de conjunto de los equipos nuevos. Seleccione [Actualizar equipos]. Se buscarán equipos nuevos en su planta. Al cabo de un minuto aproximadamente se mostrará el nuevo inversor. En la línea del nuevo inversor, seleccione y siga las instrucciones del asistente de configuración. Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 17

18 7 Planta con microinversores y Sunny Multigate SMA Solar Technology AG 7.3 Sustitución de un Sunny Multigate en Sunny Portal Requisito: Debe conocer el PIC y la clave de registro del nuevo Sunny Multigate (consulte la placa de características o el adhesivo suministrado del Sunny Multigate). Procedimiento: 1. Ponga fuera de funcionamiento el Sunny Multigate que desea sustituir (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Multigate). 2. Ponga en funcionamiento el nuevo Sunny Multigate (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Multigate). 3. Conecte el nuevo Sunny Multigate al rúter/conmutador con conexión a internet (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Multigate). 4. Acceda a Se abre el asistente de configuración de la planta. 5. Seleccione [Siguiente] y active la opción Ya me he registrado en el Sunny Portal. 6. Introduzca los datos de acceso de la planta Sunny Portal y seleccione [Siguiente]. 7. Seleccione la opción Añadir o sustituir equipos. 8. En la línea de la planta en la que desea sustituir el Sunny Multigate, seleccione. 9. En los campos PIC y RID, introduzca el PIC y la clave de registro del nuevo Sunny Multigate. 10. Seleccione [Identificar]. 11. Seleccione [Siguiente]. Se abre la página Sustituir equipos. 12. En la línea del Sunny Multigate que desea cambiar, seleccione el Sunny Multigate nuevo en la lista desplegable Sustituir por. 13. Seleccione [Siguiente]. Se muestra un resumen. 14. Seleccione [Finalizar]. 18 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

19 SMA Solar Technology AG 8 Planta SMA Cluster Controller 8 Planta SMA Cluster Controller 8.1 Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Procedimiento Consulte 1. Sustitución de inversores con Speedwire en SMA Cluster Controller (consulte el capítulo 8.2, página 19) 2. Sustitución del SMA Cluster Controller (consulte el capítulo 8.3, página 21) 3. Sustitución del Battery Pack Smart Energy (consulte el capítulo 12.3, página 35) 8.2 Sustitución de inversores con Speedwire en SMA Cluster Controller Procedimiento: Sustitución de inversores en SMA Cluster Controller Sustitución de inversores en la planta Sunny Portal Sustitución de inversores en SMA Cluster Controller 1. Consulte en la placa de características el número de serie del inversor que va a sustituir y anótelo. 2. Determine el rendimiento energético del inversor que va a sustituir: Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. En la estructura de la planta, seleccione el inversor que desea sustituir. Seleccione Vista general y lea y anote el valor de la línea Rendimiento total. 3. Si utiliza Sunny Portal, debe enviar al Sunny Portal todos los datos almacenados en el inversor y en el SMA Cluster Controller antes de sustituir el inversor: Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Sunny Portal > Ajustes básicos > [Modificar]. En la lista desplegable Frecuencia de carga seleccione la entrada cada 15 minutos. Seleccione [Guardar]. Tenga en cuenta que el proceso de almacenamiento puede durar varios minutos. Seleccione [Terminar sesión] y espere 20 minutos. De este modo se asegura de que la transferencia de datos entre el SMA Cluster Controller y el Sunny Portal ha terminado. Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller y compruebe si la transferencia de datos al Sunny Portal se ha realizado correctamente. Para ello, seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta y seleccione Ajustes > Sunny Portal > Última carga correcta. 4. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 5. Si va a equipar el nuevo inversor con comunicación Speedwire/Webconnect, monte la interfaz Speedwire/ Webconnect en el inversor y póngala en funcionamiento (consulte las instrucciones de la interfaz Speedwire/ Webconnect). 6. Si el nuevo inversor viene con comunicación BLUETOOTH integrada, gire en el inversor el interruptor giratorio para la NetID con un destornillador (ancho: 2,5 mm) hasta el 0 (consulte las instrucciones del inversor). De esta forma se desactiva la función BLUETOOTH. 7. Ponga en funcionamiento el nuevo inversor (consulte las instrucciones del inversor). 8. Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta con un símbolo de candado. Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 19

20 8 Planta SMA Cluster Controller SMA Solar Technology AG 9. Modifique la contraseña de la planta en función de la contraseña de equipo del inversor para poder acceder al nuevo inversor: Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Derechos de usuario > Control de acceso > [Modificar]. En los campos Configurar contraseña de instalador y Confirmar contraseña introduzca la contraseña configurada en el nuevo inversor del grupo de usuarios Instalador (contraseña estándar: 1111). En los campos Configurar contraseña usuario y Confirmar contraseña introduzca la contraseña configurada en el nuevo inversor del grupo de usuarios Usuario (contraseña estándar: 0000). Seleccione [Guardar]. El SMA Cluster Controller modifica las contraseñas de la planta de todos los equipos autorizados de la planta. 10. Reinicie el SMA Cluster Controller por medio de la interfaz de usuario: Seleccione el Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Equipo > Sistema. En el campo Reinicio del equipo, pulse el botón [Ejecutar]. El SMA Cluster Controller arranca de nuevo. El proceso de arranque puede durar hasta dos minutos. 11. Compruebe si el nuevo inversor se muestra en el SMA Cluster Controller sin el símbolo del candado: Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta sin el símbolo de candado. 12. Configure de nuevo en todos los equipos la contraseña de la planta previa: Escoja el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta de la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. Seleccione Ajustes > Derechos de usuario > Control de acceso > [Modificar]. En los campos Configurar contraseña usuario y Confirmar contraseña introduzca la contraseña de la planta previa del grupo de usuarios Usuario. En los campos Configurar contraseña de instalador y Confirmar contraseña introduzca la contraseña de la planta previa del grupo de usuarios Instalador. Seleccione [Guardar]. El SMA Cluster Controller modifica las contraseñas de la planta de todos los equipos autorizados de la planta. 13. Configure en el nuevo inversor el rendimiento energético anotado del inversor que va a cambiar: Escoja el nuevo inversor en la estructura de la planta de la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. Seleccione Ajustes > Lado de CA > [Modificar]. En el campo Configurando rendimiento total, introduzca el rendimiento energético anotado del inversor que se va a cambiar y pulse [Guardar]. Tenga en cuenta que el proceso de almacenamiento puede durar varios minutos. Sustitución de inversores en la planta Sunny Portal Estos pasos debe llevarlos a cabo solamente si utiliza Sunny Portal. Procedimiento: 1. Consulte en la placa de características el número de serie del nuevo inversor y anótelo. Así podrá identificar el inversor en el Sunny Portal para cambiarlo. 2. Envíe los datos del nuevo inversor de la memoria del SMA Cluster Controller al Sunny Portal: Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. 20 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

21 SMA Solar Technology AG 8 Planta SMA Cluster Controller Seleccione Ajustes > Sunny Portal > Ajustes básicos > [Modificar]. En la lista desplegable Frecuencia de carga seleccione la entrada cada 15 minutos. Seleccione [Guardar]. Seleccione [Terminar sesión] y espere 20 minutos. De este modo se asegura de que la transferencia de datos entre el SMA Cluster Controller y el Sunny Portal ha terminado. Regístrese en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller y compruebe si la transferencia de datos al Sunny Portal se ha realizado correctamente. Para ello, seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta y seleccione Ajustes > Sunny Portal > Última carga correcta. 3. Sustituya el nuevo inversor en la planta Sunny Portal: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. El Sunny Portal detecta automáticamente el nuevo inversor y abre automáticamente el asistente de configuración. Para abrir de forma manual el asistente de configuración, seleccione Nombre de la planta > Monitorización de la planta > Configurar el equipo ahora. En la línea del nuevo inversor, seleccione 8.3 Sustitución del SMA Cluster Controller y siga las instrucciones del asistente de configuración. Imposibilidad de crear una planta conjunta Sunny Portal con SMA Cluster Controller y Sunny WebBox El SMA Cluster Controller no debe utilizarse junto con la Sunny WebBox en una planta Sunny Portal. Si en la planta Sunny Portal en la que desea integrar el nuevo SMA Cluster Controller ya hay una Sunny WebBox, deberá borrarla de la planta antes de registrar el nuevo SMA Cluster Controller (consulte las instrucciones del SMA Cluster Controller). La identificación de la planta Sunny Portal puede consultarla en Sunny Portal en Configuración > Datos de la planta para introducirla a continuación en el SMA Cluster Controller tal y como se describe en este capítulo. Restauración de la configuración de equipo del SMA Cluster Controller: téngase en cuenta la versión de firmware Para la restauración de la configuración del equipo del SMA Cluster Controller pueden utilizarse únicamente archivos de configuración con una versión de firmware igual o anterior a la del nuevo SMA Cluster Controller. Procedimiento: Sustitución del SMA Cluster Controller Sustitución del SMA Cluster Controller en la planta Sunny Portal Sustitución del SMA Cluster Controller 1. Si todavía es posible, guarde la configuración de equipo del SMA Cluster Controller que va a sustituir: Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Actualización y almacenamiento > Configuración del equipo y [Guardar configuración del equipo]. En caso necesario, modifique la ubicación de almacenamiento y el nombre del archivo de seguridad y seleccione [Guardar]. La configuración del equipo se descargará y guardará. 2. Ponga en funcionamiento el nuevo SMA Cluster Controller (consulte las instrucciones de instalación del SMA Cluster Controller). Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 21

22 8 Planta SMA Cluster Controller SMA Solar Technology AG 3. Peligro de muerte por descarga eléctrica En el punto de conexión de la red pública hay tensiones eléctricas que pueden causar la muerte. Desconecte el punto de conexión de la red pública mediante un dispositivo de desconexión (por ejemplo, un disyuntor). Retire el conector de tres polos de la fuente de alimentación para carril DIN de la conexión X1 del SMA Cluster Controller. Desmonte el SMA Cluster Controller que desea sustituir (consulte las instrucciones de instalación del SMA Cluster Controller). 4. Si ha guardado la configuración de equipo del SMA Cluster Controller que va a sustituir, transfiérala al nuevo SMA Cluster Controller: Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Actualización y almacenamiento > Configuración del equipo y, en el campo Restablecer configuración del equipo (*.bak), seleccione el botón [Examinar...]. Se abrirá la ventana de selección de archivos. Seleccione el archivo de configuración deseado y pulse [Abrir]. En el campo Restablecer configuración del equipo (*.bak) se mostrará el nombre del archivo de configuración seleccionado. Seleccione [Ejecutar]. Se cargará el archivo de configuración y se restaurará la configuración del equipo. El SMA Cluster Controller vuelve a iniciarse. Sustitución del SMA Cluster Controller en la planta Sunny Portal Estos pasos debe llevarlos a cabo solamente si utiliza Sunny Portal. Procedimiento: 1. Determine la identificación de la planta Sunny Portal existente del SMA Cluster Controller: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. Seleccione Configuración > Características de la planta > Datos de la planta. Copie en el portapapeles la identificación de la planta del campo Identificación de la planta. 2. Adopte en el nuevo SMA Cluster Controller la configuración del Sunny Portal: Inicie sesión en la interfaz de usuario del SMA Cluster Controller. Seleccione el SMA Cluster Controller en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Sunny Portal. Seleccione [Modificar]. En el área Ajustes del usuario, añada desde el portapapeles la identificación de la planta en el campo ID planta. En el área Ajustes del usuario, introduzca en el campo la dirección de correo electrónico con la que está registrada en Sunny Portal la planta Sunny Portal existente. En el área Ajustes del usuario, introduzca en el campo Nombre de la planta el nombre de la planta Sunny Portal existente. En el área Ajustes básicos seleccione la entrada Sí en la lista desplegable Usar Sunny Portal. Seleccione [Guardar]. 22 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

23 SMA Solar Technology AG 8 Planta SMA Cluster Controller 3. Registre el nuevo SMA Cluster Controller en Sunny Portal: En el área Estado y acciones, seleccione el botón [Ejecutar] en el campo Ejecutar registro. El SMA Cluster Controller sincroniza la fecha y la hora de la planta con el Sunny Portal y lleva a cabo el registro. En el campo Resultado del último registro se muestra Ok, y el Sunny Portal envía los datos de acceso a la dirección de proporcionada. Ha fallado el registro? Se ha producido un error. Solucione el error (consulte las instrucciones de uso del SMA Cluster Controller). 4. Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. 5. El Sunny Portal detecta automáticamente el nuevo SMA Cluster Controller y abre automáticamente el asistente de configuración. Para abrir de forma manual el asistente de configuración, seleccione Nombre de la planta > Monitorización de la planta > Configurar el equipo ahora. 6. En la línea del nuevo SMA Cluster Controller, seleccione y siga las instrucciones del asistente de configuración. 8.4 Sustitución del Battery Pack Smart Energy Consulte (consulte el capítulo 12.3 Sustitución del Battery Pack Smart Energy, página 35). Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 23

24 9 Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH SMA Solar Technology AG 9 Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH 9.1 Procedimiento para la sustitución de equipos diferentes Procedimiento 1. Sustitución de inversores con BLUETOOTH en la Sunny WebBox con BLUETO- OTH Consulte (consulte el capítulo 9.2, página 24) 2. Sustitución de Sunny WebBox con BLUETOOTH (consulte el capítulo 9.3, página 25) 9.2 Sustitución de inversores con BLUETOOTH en la Sunny WebBox con BLUETOOTH Procedimiento: Sustitución de inversores en la Sunny WebBox con BLUETOOTH Sustitución de inversores en la planta Sunny Portal Sustitución de inversores en la Sunny WebBox con BLUETOOTH 1. Consulte en la placa de características el número de serie del inversor que va a sustituir y anótelo. 2. Determine el rendimiento energético del inversor que va a sustituir: Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH. En la estructura de la planta, seleccione el inversor que desea sustituir. Seleccione Vista general y lea y anote el valor de la línea Total. 3. Si utiliza Sunny Portal, debe enviar al Sunny Portal todos los datos almacenados en el inversor y en la Sunny WebBox con BLUETOOTH antes de sustituir el inversor: En la interfaz de usuario, seleccione la Sunny WebBox con BLUETOOTH en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Sunny Portal > [Modificar]. En el área Ajustes básicos seleccione en la lista desplegable Frecuencia de carga la entrada cada 15 minutos. Seleccione [Guardar]. Seleccione [Salir] en la barra de herramientas y espere 20 minutos. De este modo se asegura de que la transferencia de datos entre la Sunny WebBox con BLUETOOTH y el Sunny Portal ha terminado. 4. Ponga fuera de funcionamiento el inversor que desea sustituir (consulte las instrucciones del inversor). 5. Si va a equipar el nuevo inversor con comunicación BLUETOOTH, integre la interfaz BLUETOOTH en el inversor y póngala en funcionamiento (consulte las instrucciones de la interfaz BLUETOOTH). 6. Ajuste la NetID de la planta en el nuevo inversor: En inversores con BLUETOOTH integrado, gire en el inversor con un destornillador (ancho: 2,5 mm) el interruptor giratorio hasta la NetID de la planta (consulte las instrucciones del inversor). En inversores con interfaz BLUETOOTH integrada posteriormente, gire con un destornillador (ancho: 2,5 mm) en la interfaz el interruptor giratorio NetID a la NetID de la planta (consulte las instrucciones de la interfaz). 7. Ponga en funcionamiento el nuevo inversor (consulte las instrucciones del inversor). 8. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH. La Sunny WebBox con BLUETOOTH detecta automáticamente el nuevo inversor. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta con un símbolo de candado. 24 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

25 SMA Solar Technology AG 9 Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH 9. Modifique la contraseña de la planta en función de la contraseña de equipo del inversor para poder acceder al nuevo inversor: En la interfaz de usuario, seleccione la Sunny WebBox con BLUETOOTH en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Derechos de usuario > [Modificar]. Introduzca en el área Control de acceso para cada grupo de usuarios las contraseñas configuradas en el inversor (contraseña estándar para Usuario: 0000, contraseña estándar para Instalador: 1111). Seleccione [Guardar]. Tenga en cuenta que el proceso de almacenamiento puede durar varios minutos. Reinicie la Sunny WebBox con BLUETOOTH por medio de la interfaz de usuario: Seleccione la Sunny WebBox con BLUETOOTH en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Equipo > [Modificar]. En el área Sistema seleccione Ejecutar en la lista desplegable Reinicio del equipo. Seleccione [Guardar]. La Sunny WebBox con BLUETOOTH se reinicia. El reinicio se ha realizado correctamente cuando se iluminan en verde los leds SYSTEM y POWER. Este proceso puede durar hasta 90 segundos. 10. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH. La contraseña del nuevo inversor se ha adaptado a la contraseña de la planta. El nuevo inversor se muestra en la estructura de la planta sin el símbolo de candado. 11. Configure en el nuevo inversor el rendimiento energético anotado del inversor que va a cambiar: En la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH, seleccione el nuevo inversor en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Lado de CA > [Modificar]. En el área Valores de medición, introduzca en el campo Configurar rendimiento total el rendimiento energético anotado del inversor que se va a cambiar. Seleccione [Guardar]. Tenga en cuenta que el proceso de almacenamiento puede durar varios minutos. Sustitución de inversores en la planta Sunny Portal Estos pasos debe llevarlos a cabo solamente si utiliza Sunny Portal. Procedimiento: 1. Consulte en la placa de características el número de serie del nuevo inversor y anótelo. Así podrá identificar el inversor en el Sunny Portal para cambiarlo. 2. Sustituya el nuevo inversor en la planta Sunny Portal: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. El Sunny Portal detecta automáticamente el nuevo inversor y abre automáticamente el asistente de configuración. Para abrir de forma manual el asistente de configuración, seleccione Monitorización de la planta > Configurar el equipo ahora. En la línea del nuevo inversor, seleccione y siga las instrucciones del asistente de configuración. 9.3 Sustitución de Sunny WebBox con BLUETOOTH Requisito: En el ordenador debe estar configurado el software Sunny WebBox Assistant (disponible de forma gratuita en Instrucciones de instalación Geraeteaustausch-IA-es-21 25

26 9 Planta con Sunny WebBox con BLUETOOTH SMA Solar Technology AG Procedimiento: 1. Si utiliza Sunny Portal y la Sunny WebBox con BLUETOOTH todavía lo permite, antes de la sustitución de la Sunny WebBox con BLUETOOTH envíe al Sunny Portal los datos almacenados en la Sunny WebBox con BLUETOOTH: Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH. Seleccione la Sunny WebBox con BLUETOOTH en la estructura de la planta. Seleccione Ajustes > Sunny Portal > [Modificar]. En el área Ajustes básicos seleccione en la lista desplegable Frecuencia de carga la entrada cada 15 minutos. Seleccione [Guardar]. Tenga en cuenta que el proceso de almacenamiento puede durar varios minutos. Seleccione [Salir] en la barra de herramientas y espere 20 minutos. De este modo se asegura de que la transferencia de datos entre la Sunny WebBox con BLUETOOTH y el Sunny Portal ha terminado. 2. Ponga fuera de funcionamiento la Sunny WebBox con BLUETOOTH que desea sustituir (consulte las instrucciones de instalación de la Sunny WebBox con BLUETOOTH). 3. Inicie Sunny WebBox Assistant en el ordenador y conecte la Sunny WebBox con BLUETOOTH (consulte la ayuda de Sunny WebBox Assistant o las instrucciones breves para la puesta en marcha de la Sunny WebBox con BLUETOOTH). 4. Seleccione [Siguiente]. Arranca la búsqueda de Sunny WebBox. Se muestra la nueva Sunny WebBox con BLUETOOTH. 5. Seleccione la nueva Sunny WebBox con BLUETOOTH y [Configurar WebBox]. 6. Inicie sesión con el grupo de usuarios Instalador y la contraseña correspondiente. 7. Seleccione [Siguiente]. 8. Active la opción Sustituir Sunny WebBox. 9. Seleccione [Siguiente] y siga las indicaciones del Sunny WebBox Assistant. 10. Determine la identificación de la planta Sunny Portal existente de la Sunny WebBox con BLUETOOTH: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. Seleccione Configuración > Características de la planta > Datos de la planta. Copie en el portapapeles la identificación de la planta del campo Identificación de la planta. 11. Adopte la configuración de Sunny Portal en la nueva Sunny WebBox con BLUETOOTH: Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox con BLUETOOTH. Seleccione Ajustes > Sunny Portal > [Modificar]. En el campo Identificación de la planta, pegue la identificación desde el portapapeles. En la lista desplegable Utilizar Sunny Portal, seleccione la entrada Sí. Seleccione [Guardar]. Seleccione [Salir] en la barra de herramientas. 12. Sustituya en Sunny Portal la Sunny WebBox con BLUETOOTH de la planta Sunny Portal: Inicie sesión en Sunny Portal y abra la planta Sunny Portal. El Sunny Portal detecta automáticamente la nueva Sunny WebBox con BLUETOOTH y abre automáticamente el asistente de configuración. Para abrir de forma manual el asistente de configuración, seleccione Nombre de la planta > Monitorización de la planta > Configurar el equipo ahora. En la línea de la nueva Sunny WebBox con BLUETOOTH, seleccione de configuración. y siga las instrucciones del asistente 26 Geraeteaustausch-IA-es-21 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Geraeteaustausch-IA-es-20 Versión 2.0 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la

Más detalles

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Contenido Introducción Requisitos previos Requerimientos Componentes utilizados Convenciones

Más detalles

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Nero InfoTool Manual. Nero AG Nero InfoTool Manual Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero InfoTool y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG. Reservados

Más detalles

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2 Introducción El Visualizador FingerTec TCMS V2 es una aplicación vía Web que le permite al usuario ver los registros de asistencia independientes en línea sin tener que solicitar autorización del administrador.

Más detalles

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware Una de las características más limpias nuevo en Windows 7 orgánico y categorías superiores es el modo de XP, pero no todas las máquinas son capaces de ejecutarlo. Hoy te mostramos cómo utilizar VMware

Más detalles

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Cómo puede SmartMonitor Instalar la Base de Datos en. el dispositivo NAS a través de iscsi?

Cómo puede SmartMonitor Instalar la Base de Datos en. el dispositivo NAS a través de iscsi? Cómo puede SmartMonitor Instalar la Base de Datos en el dispositivo NAS a través de iscsi? Prólogo SCSI (Small Computer System Interface) ofrece una interfaz de transmisión de datos con alta velocidad

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS Contenido Introducción...2 Registro...2 Iniciar sesión...4 Solicitar ayuda...4 Página de proyectos solicitados...5 Completar solicitud Página de proyecto...5

Más detalles

Como instalar un e-book protegido con DRM en tu ordenador

Como instalar un e-book protegido con DRM en tu ordenador Como instalar un e-book protegido con DRM en tu ordenador La mayoría de los libros electrónicos que se venden están protegidos con DRM. DRM es un sistema de gestión de derechos digitales, desarrollado

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Claro Ecuador. Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducida, ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier

Más detalles

Programa de ayuda Modelos Fiscales

Programa de ayuda Modelos Fiscales Programa de ayuda Modelos Fiscales Requisitos Mínimos del Sistema 1.- Ordenador compatible con procesador Pentium 4 a 1.8 GHz. 2.- Memoria Ram mínima de 1 Gb. Recomendable 2 Gb. 3.- 100 Mb libres en el

Más detalles

TOOLS for CC121 Guía de instalación

TOOLS for CC121 Guía de instalación TOOLS for CC121 Guía de instalación Información El copyright de este software y de la guía de instalación es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. Queda expresamente prohibida la copia del software

Más detalles

Inversores fotovoltaicos

Inversores fotovoltaicos Inversores fotovoltaicos Uso y configuración de inversores fotovoltaicos en sistemas aislados y de respaldo Contenido Esta información técnica presenta los siguientes contenidos: Elija el inversor fotovoltaico

Más detalles

Instrucciones de uso SUNNY HOME MANAGER en el SUNNY PORTAL

Instrucciones de uso SUNNY HOME MANAGER en el SUNNY PORTAL Instrucciones de uso SUNNY HOME MANAGER en el SUNNY PORTAL HoMan_Portal-BA-es-17 Versión 1.7 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones legales Las informaciones contenidas en

Más detalles

Guía de usuario. Válido desde la SW Versión 2.0

Guía de usuario. Válido desde la SW Versión 2.0 Guía de usuario Válido desde la SW Versión 2.0 Introducción Contenido El Firmware juega un papel importante en nuestros audífonos y productos de conectividad. Cuando mejoramos el firmware que ejecuta las

Más detalles

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el

Más detalles

Web Privada. Documentación para el cliente. Pág. 1

Web Privada. Documentación para el cliente. Pág. 1 Web Privada Documentación para el cliente Pág. 1 Índice ÍNDICE... 2 DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO... 3 URL DE ACCESO... 4 AUTENTIFICACIÓN... 5 El usuario accede por primera vez al portal de clientes... 5 El

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Instrucciones para configurar el correo electrónico con Outlook Express

Instrucciones para configurar el correo electrónico con Outlook Express Instrucciones para configurar el correo electrónico con Outlook Express Última revisión: /07/009 Si usted ya tiene una cuenta de correo configurada en su ordenador Para los usuarios que ya tienen una cuenta

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Guía rápida de ONYX. onyxgfx.com

Guía rápida de ONYX. onyxgfx.com Guía rápida de ONYX Este documento explica cómo instalar y ejecutar ONYX 11 para empezar a imprimir. I. Instalación del software II. Utilización del Printer & Profile Download Manager III. Primera ejecución

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario 2013 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEXOX y DocuShare son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido 1. Primeros Pasos... 2 2. Diferencias entre Iphone 4 y 4s... 2 3. Configuración del iphone...

Más detalles

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente

Más detalles

HP Easy Tools. Guía del administrador

HP Easy Tools. Guía del administrador HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software

Más detalles

Accede a la siguiente dirección para obtener un ID de Adobe:

Accede a la siguiente dirección para obtener un ID de Adobe: Pasos a seguir: Paso 1: Crear un ID en Adobe Accede a la siguiente dirección para obtener un ID de Adobe: http://accounts.adobe.com/es Haz clic en Obtener ID de Adobe: Rellena el formulario y recuerda

Más detalles

Reparación y recuperación Windows 10

Reparación y recuperación Windows 10 1 Reparación y recuperación Windows 10 Opciones de recuperación de Windows 10 Si tu PC no funciona con la rapidez o fiabilidad habituales, puedes probar una de estas opciones de recuperación. La siguiente

Más detalles

Conectar el reloj BB-runner a Sporttracks

Conectar el reloj BB-runner a Sporttracks Conectar el reloj BB-runner a Sporttracks 1 No conecte todavía el cable USB a su ordenador! Más adelante, en este procedimiento (paso 5), se le indicará cuando debe conectar el cable USB a su ordenador

Más detalles

CycloAgent Manual del usuario

CycloAgent Manual del usuario CycloAgent Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...3 Usar CycloAgent...7 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

AFEI Sistemas y Automatización, S.A.

AFEI Sistemas y Automatización, S.A. CONVERSOR CUSB-485 v2 AFEI Sistemas y Automatización, S.A. Tel. 34 93 446 30 50 Fax. 34 93 446 30 51 http://www.afeisa.es E-mail: afei@afeisa.es AFEI Sistemas y Automatización, S.A. No esta permitida la

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del

Más detalles

Información técnica SMA COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación

Información técnica SMA COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación Información técnica COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación - + 10-30V DC X1 RS485 SUNNY BOY COM GATEWAY RS485 ESPAÑOL COMGW-10-TI-es-10 Versión 1.0 1 Productos compatibles Solar Technology

Más detalles

testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones

testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 2 Especificaciones... 4 2.1. Uso... 4 2.2. Requisitos del sistema... 4 3 Instalación... 5 3.1. Instalación de

Más detalles

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves Contenido del embalaje... Página 1 Establecer conexiones de red... Página 2 Configuración de la red... Página 3 Contenido del embalaje

Más detalles

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos

Más detalles

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área

Más detalles

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede)

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar SPSS para Windows utilizando un licencia de sede. La licencia de empresa

Más detalles

Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones

Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones Requisitos Mínimos del Sistema 1.- Ordenador compatible con procesador Pentium 4 a 1.8 GHz. 2.- Memoria Ram mínima de 1 Gb. Recomendable 2 Gb. 3.- 100 Mb libres

Más detalles

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Guía de instalacíón del software Español LB9155001 Introducción Funciones P-touch Editor Driver de impresora P-touch Address Book (Windows únicamente) Precauciones

Más detalles

Funciones de Network Assistant

Funciones de Network Assistant CAPÍTULO 2 Network Assistant simplifica la administración de las comunidades o grupos ofreciendo una GUI, modos alternativos para configurar dispositivos en redes, dos niveles de acceso y una completa

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA FIRMA ELECTRÓNICA. Pre requisitos para firmar electrónicamente:

INSTRUCCIONES PARA LA FIRMA ELECTRÓNICA. Pre requisitos para firmar electrónicamente: INSTRUCCIONES PARA LA FIRMA ELECTRÓNICA Una vez finalizado el proceso de adjuntar la documentación solicitada en la convocatoria, se deberá elevar la solicitud a definitiva mediante la opción Enviar al

Más detalles

Actualización del software de vídeo Polycom

Actualización del software de vídeo Polycom Actualización del software de vídeo Polycom Con la actualización del software Polycom o con la compra de opciones adicionales del sistema, su organización continúa beneficiándose de la última tecnología

Más detalles

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03 Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert Instrucciones de servicio resumidas 2136363/03 2012 Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia

Más detalles

Guía de signatario de DocuSign para SAP

Guía de signatario de DocuSign para SAP Guía de signatario de DocuSign para SAP Contenido 1. Guía de signatario de DocuSign para SAP... 2 2. Recepción de una notificación por correo electrónico... 2 3. Firma del documento... 3 4. Otras opciones...

Más detalles

... advanced access control software Guía de usuario. for

... advanced access control software  Guía de usuario. for ... advanced access control software www.saltosystems.net Guía de usuario for www.saltosystems.net Contenido IMPORTANTE: Antes de descargar o actualizar el software de SALTO, contacte con su distribuidor

Más detalles

Instalación del equipo 1

Instalación del equipo 1 Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

Guía de instalación del navegador Mozilla Firefox

Guía de instalación del navegador Mozilla Firefox 2012 Guía de instalación del navegador PRICE SHOES 27/11/2012 Tabla de contenido Qué es Firefox?... 3 Por qué debo usar Firefox?... 3 Dónde encuentro información en español acerca de Firefox?... 3 Cómo

Más detalles

Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación

Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP

INFORMACIÓN TÉCNICA CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP Para generar y enviar la tabla NIT de una instalación ya programada, conecte el equipo a su PC mediante el IP-001 y ejecute

Más detalles

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Índice 1 Acerca de Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configurar Windows 6 3.1 Configurar el

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT 1. REQUERIMIENTOS MINIMOS DE HARDWARE Antamedia HotSpot software debe ser instalado en un ordenador PC estándar, con Sistema Operativo Windows. -

Más detalles

Contenido de la caja. Guía de instalación de Router WiFi R6100

Contenido de la caja. Guía de instalación de Router WiFi R6100 Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7)

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Menú de opciones 1. Lectura 2. Control 1. Nuevo 2. Modificar 3. Borrar 4. Imprimir 5. Imprimir Todo 3. Borrar datos 4. Capacidad 5. Configuración 1. Nivel Batería

Más detalles

Manual de usuario de Samsung SecretZone. rev

Manual de usuario de Samsung SecretZone. rev Manual de usuario de Samsung SecretZone rev.2010-06-29 Índice Contents Chapter1 Precauciones Chapter2 Instalación de Samsung SecretZone Antes de proceder a la instalación Especificaciones del sistema para

Más detalles

Instalación de la aplicación

Instalación de la aplicación Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saila Departamento de Hacienda Finanzas y Presupuestos www.araba.eus Ogasun Zuzendaritza Dirección de Hacienda Instalación de la aplicación Patrimonio 2015 REQUERIMIENTOS

Más detalles

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico.

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Midjet_GSMText 081014 Versión Midjet 6.12 2 Midjet SMS - Instrucciones de instalación Paso 1 - Localizar Puerto V.24/Puerto Ampliado V.24 libre.

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Respaldo de Información

Respaldo de Información Respaldo de Información Manual de Activación y Uso del Servicio Permite mantener una copia de seguridad de los archivos más importantes de tu negocio, para que, en caso de pérdida de información, puedas

Más detalles

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology Instrucciones de instalación SWebBox20-IA-es-12 Versión 1.2 ES Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas

Más detalles

Configuración de correo Exchange (MAPI) en. Microsoft Outlook 2010

Configuración de correo Exchange (MAPI) en. Microsoft Outlook 2010 Página 1 de 22 Configuración de correo Exchange (MAPI) en Microsoft Outlook Este documento es propiedad de la Dirección General de Telecomunicaciones y Nuevas Tecnologías y se le ha establecido un nivel

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guía de referencia rápida 2 M525 Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. En la pantalla

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Instrucciones de uso SUNNY DESIGN 3 y SUNNY DESIGN WEB

Instrucciones de uso SUNNY DESIGN 3 y SUNNY DESIGN WEB Instrucciones de uso SUNNY DESIGN 3 y SUNNY DESIGN WEB SD3-SDW-BA-es-20 Versión 2.0 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones legales Las informaciones contenidas en esta documentación

Más detalles

Macintosh. Requisitos. Activación y uso de EtherTalk. Mac OS 9.x. Impresora a color Phaser 8400

Macintosh. Requisitos. Activación y uso de EtherTalk. Mac OS 9.x. Impresora a color Phaser 8400 Macintosh Este tema incluye: "Requisitos en la página 3-33 "Activación y uso de EtherTalk en la página 3-33 "Activación y uso de TCP/IP en la página 3-34 "Procedimiento de instalación rápida para Mac OS

Más detalles

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Kurzanleitung für Commercial Cards Kunden XXXXXX XXXXXX 1 Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Julio 2015 Treasury and Trade Solutions Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares

Más detalles

HP USB Port Manager. Guía del administrador

HP USB Port Manager. Guía del administrador HP USB Port Manager Guía del administrador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o

Más detalles

Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE

Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE Manual de usuario de configuración de Navegadores para Sede Electrónica del SEPE V4.2 Octubre de 2015 Ver. 4.0 Página 1 de 40 C/ Condesa de Venadito 9 Índice 1. OBJETIVOS... 3 2. REQUISITOS GENERALES...

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá

Más detalles

Guía de Brother ScanViewer para ios/os X

Guía de Brother ScanViewer para ios/os X Guía de Brother ScanViewer para ios/os X Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

ESET NOD32 ANTIVIRUS 7

ESET NOD32 ANTIVIRUS 7 ESET NOD32 ANTIVIRUS 7 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Guía de inicio rápido Haga clic aquí para descargar la versión más reciente de este documento ESET

Más detalles

Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: A continuación, se detallarán cada uno de estos apartados.

Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: A continuación, se detallarán cada uno de estos apartados. Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: 1. Comprobación de acceso. 2. Acceso al Sistema. 3. Panel de Solicitudes. 4. Formulario Web de Solicitud. 5. Contacto para incidencias

Más detalles

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc El software permite crear un CD, DVD o Memoria-USB de rescate. Este sistema de rescate está dirigido a dos tipos de situaciones: 1. Para restaurar una copia de seguridad en el disco

Más detalles

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos Requisitos previos 1 0. Requisitos previos 1. Un vehículo equipado con el sistema de navegación 2. Acceso al sitio http://peugeot.navigation.com 3. Para realizar una instalación automática utilizando el

Más detalles

Manual de Nero ControlCenter

Manual de Nero ControlCenter Manual de Nero ControlCenter Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero ControlCenter y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de

Más detalles

CALIFICACIONES FINALES MANUAL PARA DOCENTES

CALIFICACIONES FINALES MANUAL PARA DOCENTES CALIFICACIONES FINALES MANUAL PARA DOCENTES Mayo / 2016 Índice Índice... 1 Introducción... 2 Objetivo... 2 Conceptos importantes... 2 Cómo funciona?... 3 Inscripción de cursos y prerrequisitos... 3 Manuales

Más detalles