HAZMAT CARIERS / TRANSPORTISTAS DE MATERIAL PELIGROSO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HAZMAT CARIERS / TRANSPORTISTAS DE MATERIAL PELIGROSO"

Transcripción

1 U.S. Commercial Auto Liability Coverage Underwritten By: Commercial Alliance Insurance Company INSURANCE APPLICATION FOR MEXICAN REGISTERED VEHICLES TEMPORARILY IN THE USA SOLICITUD DE SEGUROS PARA VEHICULOS COMERCIALES REGISTRADOS EN MEXICO TEMPORALMENTE EN LOS EEUU HAZMAT CARIERS / TRANSPORTISTAS DE MATERIAL PELIGROSO Promotor: Agente Caic (Nombre y clave): Important Notice: This application is for coverage in the United States of America. IT DOES NOT INCLUDE COVERAGE IN MEXICO. Esta solicitud es para cobertura en los Estados Unidos de América. NO SE EXTIENDE COBERTURA EN MÉXICO. THIS COVERAGE CAN BE QUOTED AND SOLD ONLY IN MEXICO. ESTA COBERTURA SOLO PUEDE SER COTIZADA Y VENDIDA EN MEXICO. APPLICANT INFORMATION / INFORMACIÓN DE SOLICITANTE APPLICANT S NAME: Nombre del Solicitante: (If the applicant has more than one business name registered please explain the relationship below) (Si el Solicitante tienes mas de un nombre o razón social, por favor explique la relación.) CONTACT S NAME: Nombre del Contacto: CONTACT S PONE NUMBER AND EXTENSION Teléfono y Extensión del Contacto: TYPE OF BUSINESS: INDIVIDUAL CORPORATION OTHER Tipo de Negocio: Individual Corporación Otro APPLICANT S MAILING ADDRESS IN MEXICO: Dirección Postal del Solicitante en México: Street & No / Calle & No. City / Cuidad State / Estado Zip Code / Código Postal APPLICANT S MAILING ADDRESS IN THE U.S.: (IF ANY) Dirección Postal del Solicitante en EE.UU.: Street & No / Calle & No. City / Cuidad State / Estado Zip Code / Código Postal ADDRESS / CORREO ELECTRÓNICO: TELEPHONE IN MEXICO: Teléfono del Solicitante en México: ( ) TELEPHONE IN USA (IF ANY): Teléfono del Solicitante en los EE.UU.: ( ) CERTIFICATES OR FILINGS / CERTIFICADOS O PERMISOS THIS INSURANCE IS OFFERED ONLY TO VEHICLES REGISTERED AND OWNED BY MEXICAN BASED COMPANIES AND INDIVIDUALS. ICC CETIFICATE OF REGISTRATION FOR FOREIGN VEHICLES: MX US DOT # Certificado de registro de la comisión de comercio interestatal (ICC) HAZMAT REGISTRATION NUMBER / NÚMERO DE PERMISO PARA TRANSPORTAR MATERIAL PELIGROSO: OTHER FILINGS REQUIRED: Tipo de permiso requeridos: FORM E2 OTHER A $25.00 FEE WILL BE CHARGED FOR EACH FILING THAT MUST BE REISSUED FOR ANY REASON OTHER THAN A COMPANY ERROR. La cantidad de $25.00 será cobrada por cada permiso que tenga que ser reexpedido por cualquier motivo a menos que sea por error de la compañía. EFFECTIVE DATE / TERMINO Y VIGENCIA DE LA PÓLIZA REQUESTED POLICY PERIOD: FROM: TO: 12:01 A.M. Vigencia de póliza solicitada: De: Mes / Día / Año A: Mes / Día / Año Month Day Year Month Day Year STANDARD TIME CORRESPONDING TO THE MAILING ADDRESS OF THE APPLICANT. Hora Standard correspondiente a la dirección postal del Solicitante

2 UNDERWRITINF INFORMATION / SUSCRIPCIÓN Radius by % of Round Trips / Radio de Operación promedio en viajes redondos: 0-50 M M M + 500M State and Cities entered / Estado(s) y Ciudad (es) de entrada a los EUA: Authority / Autoridad: Common Contract Brokerage Exempt Private List Hazardous Commodities by % / Enliste en % e material peligroso que maneja: List Commodities Hauled by % / Enliste en % la mercancía general no peligrosa que maneja: Does the applicant use trip leasers? / Usa el solicitante COVERAGE & LIMITS / LIMITES Y COBERTURAS COVERAGE (Cobertura) SELECT ONE / ELIJA UNA LIABILITY BODILY INJURY & PROPERTY DAMAGE Responsabilidad Civil a terceros LIMIT /Límite US$ 750,000 CSL US$ 1,000,000 CSL MEDICAL PAYMENTS (PER PERSON / ACCIDENT) Gastos médicos por ocupante / accidente US$ 2,000 per person / 6,000 per accident LIABILITY DEDUCTIBLE / Deducible $ No higher limits allowed under this program / No se aceptan límites mas altos dentro de este programa. NUMBER & TYPE OF EQUIPMENT / NÚMERO Y TIPO DE VEHÍCULOS COMERCIALES Type # Owned # Leased # Owner operators Total Tractors Tipo Número de Unidades de las que es dueño el solicitante Número de Unidades que el solicitante renta Número de Unidades propiedad de los conductores Total de Unidades Trucks > 20,000 lbs GVW Trucks < 20,000 lbs GVW Service Units Private Passenger Van Trailers Refrigerated Trailers Flat Bed Trailers Tank trailers 2

3 VEHICLE INFORMATION / INFORMACIÓN DE LOS VEHÍCULOS IMPORTANT: ONLY THE SCHEDULE VEHICLE SHOWN ON THIS APPLICATION WILL BE CONSIDERED FOR QUOTATION Importante: Solo los vehículos descritos en esta solicitud serán considerados para cotización POLIZA NUEVA TRANSFERENCIA DE OTRA COMPAÑÍA (SE REQUIERE FOTOCOPIA) RENOVACIÓN CON CAIC NÚMERO DE PÓLIZA MAESTRA NÚMERO DE AÑOS CON CAIC NÚMERO DE CERTIFICADOS CON CAIC VEH NO. Veh No Year AÑO Make, Model, Kind Marca, Modelo, Tipo Vehicle Identification Number Número de Serie Mexican Lic. Plate No. No. de Placa de México Gross Veh. Weight Peso Bruto del Vehículo Max. Radius in the USA Límite de Internación en EE.UU. Garaging Location Lugar de Residencia de la Unidad In case of more vehicles, please attach a separate paper with the information / En caso de vehículos adicionales, por favor adjunte la relación una hoja separada. 3

4 DRIVER INFORMATION / INFORMACIÓN DE LOS CONDUCTORES # Name Nombre Driver s License # Número de Licencia Issued By Estado que la Expide Years Experience Años de Experiencia Violations the 36 mos. Multas en los último 36 meses Date employed Fecha de Empleo HAZMAT MATERIALS HAULED/ MERCANCÍA TRANSPORTADA # Name Nombre UN Number Número UN Number of Loads a year Número de viajes al año Average Radius Límite de Interacción Container Type Tipo de Empaque Trailer Type Tipo de Vehículo Comercial 4

5 NON HAZARDOUS MATERIALS HAULED / MERCANCÍA GENERAL TRANSPORTADA Describe everything the vehicles will be hauling / Describa el tipo de cargamento transportado. NON HAZARDOUS MATERIALS PACKAGE / MÉTODO DE EMPAQUE Y TRANSPORTE Describe the package or container used to transport all goods / Describa el empaque y forma de transporte de los materiales transportados. SAFETY QUESTIONS CUESTIONARIO SOBRE SEGURIDAD (DEBE SER CONTESTADO EN INGLÉS) 1.- If applicant has a full-time safety director?, name/ Mencione el nombre del Director de Seguridad de la empresa: 2.- If no full-time safety director, name and title of the person in charge of safety / Si no existe el puesto de Director de Seguridad en la empresa, mencione el nombre de la persona encargada de estos asuntos: 3.- Does the above have tha absolute power to hire and fire drivers / El funcionario mencionado en el punto anterior tiene la autorida para contratar o despedir choferes dentro de la empresa?: 4.- Safety meetings are held how often / Cada cuanto se tienen juntas para tratar temas de seguridad en la empresa?: 5.- What is the applicant s policy regarding driver attendance in safety meetings / Cuál es la politica de la empresa en cuanto a la obligación de los choferes en atender a las juntas de seguridad? : 6.- Is there a driver award/bonus plan? / Existe un bono o incentivo para los choferes?: Yes/SI No, If Yes, describe: / En caso afirmativo, describa el bono : : 5

6 7.- Is there an accident review board? / Existe algun comité de funcionarios que revise los accidentes?: Yes/SI No, If No, who reviews accidents? / Si No hay un comité, quién revisa los accidentes? 8.- Does the applicant permit any non-employee passangers? / La empresa permite que dentro de los camiones viajen personas ajenas a la empresa?, Yes/SI No, If Yes, explain / Explique: 9.- Does the applicant have a driver s handbook? / Existe manual para choferes?: Yes/SI No, If Yes, attached copy / En caso afirmativo, anexar una copia. SAFETY QUESTIONS CUESTIONARIO SOBRE SEGURIDAD (DEBE SER CONTESTADO EN INGLÉS) 10.- Does the applicant have a written safety program? / Existe manual para el programa de seguridad corporativo: Yes/SI No, If Yes, attached copy / anexe copia 11.- Does the applicant have a written vehicle maintenance program? / Existe un programa de mantenimiento de los camiones? Yes / SI No, If Yes, attached copy / anexe copia 12.- On what regularity are vehicles serviced? / Con qué frecuencia se le da servicio a los camiones? 13.- Are maintenance records filed and retained on site on all owned equipment, leased equipment and owner/operator equipment? / Se archivan los registros de mantenimiento de los camiones?: Yes/SI No, If No, explain / explique en caso negativo 14.- Maximum & Minimum age of driver prior to hire or lease / Edad mínima y máxima de los choferes contratados por la empresa 15.- Minimum truck driving experience required prior to hire or lease? / Experiencia mínima en años requerida para contratar un chofer: Are all drivers required to have driving experience hauling hazardous materials before they are hired? / Se requiere que los choferes tengan experiencia previa en transporte de materiales peligrosos antes de contratarlos? 6

7 16.- How and where are company vehilces decontaminated? / Dónde y cómo son descontaminados los vehículos de la compañía? 17.- Who authorizes Hazardous Materials manifest and is this a full-time position? / Quíen autoriza el manifiesto de materiales peligrosos dentro de la empresa y cual es su puesto? LOSS INFORMATION / SINIESTRALIDAD AUTO LIABILITY Vigencia Póliza From To POLICY # Número de Póliza INSURANCE CARRIER Aseguradora NO. OF ACCIDENTS BODILY INJURY Daños a Personas PROPERTY DAMAGE Daños a Bienes # de Accidentes PAID OUTSANDING PAID OUTSANDING APPLICANTS QUESTIONNAIRE, RISK INFORMATION AND DESCRIPTION OF OPERATION CUESTIONARIO SOBRE EL SOLICITANTE, EL RIESGO Y DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES IMPORTANT: ALL QUESTIONS MUST BE ANSWERED IN ORDER TO PROCESS THIS APPLICATION Importante: Todas las preguntas deberán ser respondidas para poder procesar esta solicitud 1. IS THE APPLICANT A PERMANENT RESIDENT OF MEXICO WITH ITS MAIN OPERATION IN MEXICO El solicitante es residente permanente de México y su operación principal es en México 2. WILL THE APPLICANT TRANSPORT ANY TYPE OF HAZARDOUS MATERIALS AS DEFINED BY 49 CFR Transportara el solicitante algún tipo de material contaminante, toxico o peligroso, tal como lo define el código 49 CFR del US DOT. 3. WILL THE APLICANT OPERATE FURTHER THAN 50 MILES OF THE PORT OF ENTRY TO THE U.S. Operará el solicitante en un radio o distancia mayor de 50 millas a partir del puerto de entrada a los EE.UU. 4. WILL THE APPLICANT REGULARILY OPERATE WITH ANY TYPE OF RENTED OR HIRED VEHICLES Operara el solicitante algún vehículo que sea rentado, prestado o que no sea de su propiedad 5. WILL THE APPLICANT OPERATE ANY VEHICLE THAT IS NOT REGISTERED TO AND/OR OWNED BY A MEXICAN COMPANY OR RESIDENT Operara el solicitante algún vehículo que no este registrado y/o sea propiedad de algún ciudadano o compañía de México 6. WILL ANY APPLICANT S VEHICLES BE USED FOR COURIER SERVICE OR DELIVERY Se utilizara alguno de los vehículos del solicitante para reparto o servicio de mensajería 7. WILL ANY APPLICANT S VEHICLES BE USED FOR PUBLIC OR LIVERY CONVEYANCE Se utilizará alguno de los vehículos del solicitante para el transporte publico de personas 8. REGARDING THE DRIVERS: (NOTE: THE FOLLOWING LISTED ITEMS ARE UNACCEPTABLE UNDER THE UNDERWRITTING MANUAL) CHECK ALL POSSIBLE SITUATIONS. ACERCA DE LOS CONDUCTORES: (NOTA: LOS SIGUIENTES INCISOS SON INACEPTABLES DE ACUERDO AL MANUAL DE SUSCRIPCIÓN) MARQUE CUALQUIER SITUACIÓN POSIBLE. Yes Si No No 7

8 a) IS ANY DRIVER WITHOUT A VALID COMMERCIAL MEXICAN OR INTERNATIONAL DRIVER LICENSE HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE NO TENGA UNA LICENCIA DE CONDUCIR DE TIPO COMERCIAL VALIDAD EN MÉXICO b) DOES ANY DRIVER HAVE A SUSPENDED, REVOKED OR RESTRICTED DRIVER LICENSE HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE TENGA LA LICENCIA DE CONDUCIR SUSPENDIDA O RESTRINGIDA c) DOES ANY DRIVER HAVE LESS THAN FIVE (5) YEARS EXPERIENCE DRIVING COMMERCIAL VEHICLES HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE TENGA MENOS DE CINCO (5) AÑOS DE EXPERIENCIA CONDUCIENDO VEHÍCULOS COMERCIALES d) DOES ANY DRIVER HAVE A PHYSICAL OR MENTAL IMPAIRMENT HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE TENGA ALGÚN IMPEDIMENTO MENTAL O FÍSICO e) DOES ANY DRIVER HAVE MORE THAN ONE (1) ACCIDENT OR TWO (2) MOVING VIOLATIONS IN THE LAST THREE (3) YEARS HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE HAYA TENIDO MAS DE UN (1) ACCIDENTE O MÁS DE DOS (2) INFRACCIONES EN LOS ÚLTIMOS TRES (3) AÑOS. f) HAS ANY DRIVER BEEN CONVICTED OF A DUI/DWI, HIT & RUN OR RECKLESS DRIVING IN THE PAST FIVE (5) YEARS HAY ALGÚN CONDUCTOR QUE HAYA SIDO CONDENADO O DECLARADO CULPABLE DE HABER CONDUCIDO BAJO LA INFLUENCIA DE ALCOHOL Y/O DROGAS, DE HABERSE FUGADO DE LA ESCENA DE UN ACCIDENTE, O DE CONDUCIR EN FORMA NEGLIGENTE EN LOS ÚLTIMOS CINCO (5) AÑOS. IMPORTANT: THIS RISK DOES NOT QUALIFY AUTOMATICALLY UNDER THIS PROGRAM AND COVERAGE CANNOT BE BOUND WITHOUT PRIOR APPROVAL FROM THE COMPANY. Importante: Esta solicitud no califica automáticamente bajo este programa y no habrá cobertura sin la aprobación de la compañía. FOR ALL YES ANSWERS, EXPLAIN AND GIVE DATES WHEN APPLICABLE: Explique todas las respuestas afirmativas e incluya la fecha: ATTACHEMENT / ANEXOS ATTACHMENTS A-G LISTED BELOW MUST BE INCLUDED WITH YOUR SUBMISSION LOS SIGUIENTES ANEXOS DEBEN DE SER INCLUIDOS CON SU SOLICITUD A. B. C. D. E. F. VERIFIED LOSS RUN VALUED WITHIN 90 DAYS OF PROPOSED QUOTE DATE FOR CURRENT YEAR + 48 MOS. MINIMUM / REPORTE DE SINIESTRALIDAD DE LOS ULTIMOS 48 MESES DETAILS ON ALL LOSSES IN EXCESS OF $50,000 USD / DETALLE DE TODOS LOS SINIESTROS EN EXCESO DE $50,000 DÓLARES CURRENT DRIVER INFO INCLUDING YEARS OF EXPERIENCE / LISTA DE CHOFERES INCLUYENDO AÑOS DE EXPERIENCIA DRIVER S HANDBOOK DATED / MANUAL DE CHOFERES Y FECHA DE LA ULTIMA ACTUALIZACION WRITTEN SAFETY PROGRAM DATED / MANUAL DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y FECHA DE LA ULTIMA ACTUALIZACIÓN WRITTEN MAINTENANCE PROGRAM DATED / MANUAL DE MANTENIMIENTO Y FECHA DE LA ULTIMA ACTUALIZACION 8

9 THIS APPLICATION MUST BE PERSONALLY SIGNED BY THE APPLICANT ESTA SOLICITUD DEBERÁ SER FIRMADA PERSONALMENTE POR EL SOLICITANTE THE APPLICANT AGREES THAT ALL STATEMENTS ARE TRUE AND CORRECT AND THAT NO INFORMATION HAS BEEN WITHELD THAT MIGHT TEND TO INFLUENCE THE ACCEPTABILITY OF THIS APPLICATION. FURTHER THE APPLICANT AGREES THAT THE COMPANY BASES ALL ITS DECLARATIONS AND RESPONSES FOR ISSUANCE OF THIS INSURANCE POLICY AND ITS RENEWALS UPON THE TRUTH OF THE ABOVE STATEMENTS AND UNDERSTANDS THAT ANY FALSE STATEMENT WILL CONSTITUTE A BREACH OF WARRANTY, CAUSING THE POLICY TO BE VOID. IN CASE THAT A LOCAL OR STATE JURISDICTION OR THE INTERSTATE COMMERCE COMMISSION REQUIRES A SPECIAL ENDORSEMENT ATTACHED TO THIS POLICY THAT INCREASES THE COMPANY S RESPONSIBITY, THE APPLICANT AGREES TO REIMBURSE THE INSURANCE COMPANY FOR SUCH INCREASE OF LIABILITY UNDER THE TERMS OF SUCH SPECIAL ENDORSEMENT. THE APPLICANT FURTHER AGREES THE INSURANCE COMPANY HAS THE RIGHT TO CONDUCT AN INVESTIGATION INTO THE FINANCIAL STATUS, DRIVING RECORD, OR ANY OTHER INFORMATION NEEDED TO ASSESS THE RISK ASSUMED BY THIS INSURANCE. THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO CANCEL AND OR REJECT THIS APPLICATION BASED ON THE INFORMATION OBTAINED FROM THEIR INVESTIGATION. THE APPLICANT BEFORE SIGNING HAS REVIEWED ALL INFORMATION AND AGREES THAT ALL BOXES AND QUESTIONS ON THIS APPLICATION WERE COMPLETE BEFORE SIGNING THE APPLICATION. THIS IS ONLY AN APPLICATION AND DOES NOT BIND THE INSURANCE COMPANY UNTIL A CERTIFICATE OR POLICY IS ISSUED. El solicitante acuerda que toda la información proporcionada es correcta y veraz y que ninguna información que pueda influenciar en la aceptación de esta solicitud ha sido obviada. Más allá, el solicitante acepta que la compañía se basa en la veracidad de declaraciones y respuestas para la emisión de la póliza de seguros y las renovaciones subsecuentes de la misma y entiende que cualquier información falsa es un incumplimiento de la garantía del contrato de seguros y ocasionara la anulación de la póliza. En caso de que alguna jurisdicción local, estatal o la comisión de comercio ínter-estatal requiera que un endoso especial sea adherido a esta póliza que incremente la responsabilidad bajo los términos de dicho endoso, el solicitante acepta que pagará a la compañía de seguros el incremento en prima correspondiente a al incremento en la responsabilidad. El solicitante acepta que la compañía tiene el derecho de efectuar una investigación de la situación financiera, record de manejo o cualquier otra información que considere necesaria para evaluar el riesgo asumido por este seguro. El solicitante acepta que la compañía se reserva el derecho de cancelar o de rechazar esta aplicación basándose en la información obtenida en la investigación. El solicitante acuerda que antes de firmar esta solicitud ha revisado toda la información y se ha cerciorado que toda la información y las preguntas fueron llenadas y contestadas. Esta es solo una aplicación y no garantiza ni otorga cobertura mientras un certificado o póliza no sea expedida. This coverage does not provide Personal Injury Protection (PIP), Uninsured Motorist (UM) and/or Underinsured Motorist (UIM) benefits protection. I am waiving these benefits by signing this application. Esta cobertura no otorga protección por Personal Injury Protection (PIP), Uninsured Motorist (UM) y/o Underinsured Motorist (UIM). Estoy rechazando dichos beneficios al firmar esta solicitud. It is agreed that a fax or photocopy of this application is valid for all purposes. Queda acordado que un fax o fotocopia de esta aplicación es válida para cualquier propósito. I DO UNDERSTAND AND AGREE THAT, IN CASE THE COMPANY ACCEPTS MY APPLICATION AND COVERAGE IS PROVIDED, NO COVERAGE WILL BE AFFORDED TO VEHICLES HAULING ANY HAZARDOUS MATERIALS PER 49 CFR ENTIENDO Y ESTOY DE ACUERDO EN QUE EN CASO DE QUE LA COMPAÑÍA DE SEGUROS ACEPTE MI SOLICITUD Y SE EXTIENDA COBERTURA, NO EXISTE COBERTURA PARA VEHÍCULOS QUE TRANSPORTEN MERCANCIA PELIGROSA DE ACUERDO AL 49 CFR APPLICANT OR DRIVER S SIGNATURE TITLE DATE FIRMA DE SOLICITANTE PUESTO FECHA MES / DIA / AÑO SE REQUIERE ADJUNTAR FOTOCOPIA DE IDENTIFICACIÓN LEGAL DEL SOLICITANTE. AGENT S SIGNATURE DATE TIME A.M. FIRMA DE AGENTE FECHA MES / DIA / AÑO HORA P.M. 9

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS

CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS MAKLER CUESTIONARIO RESPONSABILIDAD CIVIL OPERACIONES & PRODUCTOS CUESTIONARIO DE POLIZA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Este documento constituye una solicitud de seguro y, por lo tanto, puede o no

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date: Page 1 of 7 PARENTAL EXCEPTION WAIVER EDUCATION CODE 311(a): Children who know English (Exhibit 1) Name: School: Grade: Date of Birth: Language Designation: My child possesses good English language skills

Más detalles

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2). IN THE DISTRICT CURT F CUNTY, NEBRASKA (county where Complaint filed) EN LA CRTE DE DISTRIT DEL CNDAD DE, NEBRASKA (condado donde se entabló la Demanda), ) (your full name) (su nombre completo) ) Plaintiff,/

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

CRAIG D JOSES P.O. BOX 416 SAN ANDREAS CA,95249

CRAIG D JOSES P.O. BOX 416 SAN ANDREAS CA,95249 Policy Number : P.O. BOX 416 SAN ANDREAS CA,95249 MUSA 21090_11-2010 PERSONAL AUTO POLICY DECLARATIONS CA SELECT AUTO (CA) These are your Declarations. Please Read and Attach to Your Policy. Your Producer:

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) If the student is unable to appear in person at (Name of Postsecondary Educational Institution) to verify his or

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Solicitud Para El Programa De Ace

Solicitud Para El Programa De Ace Solicitud Para El Programa De Ace El programa de ACE es un programa de acceso de cuidado de salud. Este programa ofrecerá acceso a servicios de cuidado de salud a individuos elegibles que no tienen seguro

Más detalles

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas:

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas: BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS Por favor revise y llene las siguientes formas: Notice of Privacy of Policy (Aviso de privacidad al paciente) Leer y puede quedarse con él Informacion del Cliente

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado Claims Administrative Services Phone: 800-765-2412 Fax: 903-509-1888 501 Shelley Drive Claims Administrative Services, Inc. Tyler, Texas 75701 Our reputation for excellence is no accident. / Nuestro prestigio

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

Aplicación para el empleo An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer

Aplicación para el empleo An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer ***REMINDER: Scan & add to Applicant Flow Log.*** Aplicación para el empleo An Affirmative Action/Equal Opportunity Employer Gracias por considerar Cape Romain Contractors, Inc. como un empleador de usted.

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD POWER OF ATTORNEY OVER A MINOR PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD PUEDE USAR ESTE PAQUETE SÓLO SI SE CUMPLEN TODAS LAS SIGUIENTES CONDICIONES:! Usted desea dar autoridad temporal sobre su hijo a otra persona.!

Más detalles

MY Escuelas Saludables Forma de Autorización de Padres

MY Escuelas Saludables Forma de Autorización de Padres MY Escuelas Saludables Forma de Autorización de Padres Firmando esta forma, Yo doy consentimiento para que mi hijo tenga acceso a algún o todos los servicios disponibles de MY Escuelas Saludables, siempre

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal. Person Filing: (Nombre de persona:) Address (if not

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

ACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación.

ACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación. Glosario de Términos La lista que sigue es una recopilación de términos que generalmente son usados en la industria de los seguros. Este documento es para su información y bajo ningún situación constituye

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

I am the parent or legal guardian of.

I am the parent or legal guardian of. EXHIBIT Descriptive Code: IFCB-R/E (2) FIELD TRIPS AND EXCURSIONS Date: March 9, 2006 Clarke County School District Student Travel Authorization and Teacher ation Form To SCHOOL: I am the parent or legal

Más detalles

NOTIFICACIÓN PARA LOS DUEÑOS DE PÓLIZA el 10 de septiembre de 2009

NOTIFICACIÓN PARA LOS DUEÑOS DE PÓLIZA el 10 de septiembre de 2009 DEPARTMENT OF FINANCIAL SERVICES Division of Rehabilitation and Liquidation www.floridainsurancereceiver.org NOTIFICACIÓN PARA LOS DUEÑOS DE PÓLIZA el 10 de septiembre de 2009 Con Respecto a la Liquidación

Más detalles

DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001

DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001 Rif: J000932670 Fondo para la Normalización Y Certificación de la Calidad DIRECTRICES GENERALES PARA LA OBTENCIÓN Y USO DE LA CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL COVENIN ISO 14001 Rif: J000932670

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

Los vehículos no pueden ser conducidos fuera del territorio Paraguayo.

Los vehículos no pueden ser conducidos fuera del territorio Paraguayo. Términos y Condiciones Política de Llegada Tardía Si usted hace una reserva especificando un lugar de recogida y no llegan en la ubicación especificada pick-up para el alquiler a las dos horas de la hora

Más detalles

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Más detalles

Facade Improvement Fund

Facade Improvement Fund Facade Improvement Fund (FIFund) Schuyler, Nebraska DESCRIPTION: 0% interest repayable micro-loan for exterior improvements to storefront commercial buildings and signage for small businesses located in

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

Down Payment Assistance Application Packet

Down Payment Assistance Application Packet Down Payment Assistance Application Packet Please assure that all needed items are attached and complete. Please note that your application will not be considered until all documents are received. 1. Down

Más detalles

REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464. A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements of this Ordinance.

REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464. A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements of this Ordinance. REQUIRED TAXICAB EQUIPMENT Ordinance 2464 Section 5. Equipment Every Taxicab is to be equipped with the following: A. Except for a Taxicab charging a flat rate, a Taximeter that meets the requirements

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Las víctimas del robo de identidad en Texas pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo). Para congelar su informe

Más detalles

Daylight Studios Prudencio Alvaro, 41 28027 Madrid t: 91 377 44 30 e: info@daylightstudios.com TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER

Daylight Studios Prudencio Alvaro, 41 28027 Madrid t: 91 377 44 30 e: info@daylightstudios.com TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER Enlaceparadescargarformularios DaylightStudios PrudencioAlvaro,41 28027Madrid t:913774430 e:info@daylightstudios.com TÉRMINOSYCONDICIONESDEALQUILER Nombredelaempresa: Dirección: Ciudad: Provincia: País:

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

Lic. Lourdes de Pescoso Directora General

Lic. Lourdes de Pescoso Directora General PRÓLOGO El presente documento contiene las directrices generales para la obtención y uso de la Certificación de Sistemas de Gestión de Seguridad de la Información y ha sido aprobado por la Dirección General.

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

SOLICITUD DE REGISTRO DE NOMBRE COMERCIAL TRADE NAME APPLICATION

SOLICITUD DE REGISTRO DE NOMBRE COMERCIAL TRADE NAME APPLICATION Gobierno de Puerto Rico Government of Puerto Rico Departamento de Estado Department of State Fecha/Date Núm. Reg. / Reg. No. SOLICITUD DE REGISTRO DE NOMBRE COMERCIAL TRADE NAME APPLICATION NOMBRE COMERCIAL

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance Procedimiento de Queja para Solicitantes Sobre la Negación de Asistencia Legal 1. Notificación sobre el Derecho

Más detalles

APLICACIÓN DE EMPLEO PARA EL CONDUCTOR

APLICACIÓN DE EMPLEO PARA EL CONDUCTOR APLICACIÓN DE EMPLEO PARA EL CONDUCTOR (contesta las preguntas - letra de molde) En cumplimiento con el Estado Federal y Estatal las reglas de oportunidades iguales, todos los aplicantes calificados serán

Más detalles

Procedimientos para la solicitud del Codigo NCAGE para Aplicantes Mexicanos

Procedimientos para la solicitud del Codigo NCAGE para Aplicantes Mexicanos Procedimientos para la solicitud del Codigo NCAGE para Aplicantes Mexicanos 1 Central Contractor Registration (CCR) y el codigo NCAGE Tanto Beneficiarios de acuerdos actuales como potenciales del Gobierno

Más detalles

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address: . Nombres / Name: Photo. Apellidos / Last Name:. Número de Pasaporte / Passport Number:. Dirección de Residencia / Present Address:. Teléfono: (incluya prefijo del país y ciudad) Phone number including

Más detalles

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student) Personal Data Nombre/First Name Apellidos/Last Name Dirección/Permanent Address Numbers/Street Ciudad City/Province País Country Teléfono Local Phone Number (with area codes) E-mail Fecha de Nacimiento

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en Maine pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo). Para congelar su crédito, tiene

Más detalles

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form INFORMACIÓN PERSONAL DEL ALUMNO STUDENT PERSONAL INFORMATION Nombre / Name Género /

Más detalles

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze)

INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) INFORMACION SOBRE EL CONGELO DE SECURIDAD (Security Freeze) Todos los consumidores en California pueden colocar un congelo de seguridad en sus informes crediticios (congelo). Para congelar su informe crediticio,

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN Gracias por escoger a Children s de Alabama para proveer las necesidades de salud de su hijo. Por favor encuentre adjuntos los formularios que usted

Más detalles

STANDARD OPERATING PROCEDURE SEA FREIGHT (FCL FCL // LCL-LCL) Please be advice the following information for documents preparation: 1. Master Bill Of Lading (MB/L): FLC-FCL Consignee: Notify Party: 2.

Más detalles

CANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito)

CANADA. VISAS DE RESIDENCIA TEMPORAL (Turismo/Negocio/Tránsito) CANADA Atención Sección Visas T: (51-1) 242-2567 Calle Libertad 130, Miraflores El horario de atención para este tipo de trámite son los días: Lunes y miércoles de 8:30 a 11:30 a.m. Web: www.dfait-maeci.gc.ca/latin-america/peru/menu-es.asp

Más detalles

HCHS/SOL Visit 2- Pregnancy Complications History

HCHS/SOL Visit 2- Pregnancy Complications History Public reporting burden for this collection of information is estimated to average 06 minutes per response, including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and

Más detalles

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 1 University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 REMOVE THIS FIRST PAGE PRIOR TO GIVING CONSENT TO THE POTENTIAL SUBJECT.

Más detalles

Solicitud de Intercambio Academico por Convenio Bilateral UPAEP para alumnos extranjeros

Solicitud de Intercambio Academico por Convenio Bilateral UPAEP para alumnos extranjeros Solicitud de Intercambio Academico por Convenio Bilateral UPAEP para alumnos extranjeros INFORMACION PERSONAL Favor de utilizar letra de molde Carrera: Semestre: Promedio: Fotografia Nombre completo: Ap.

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

ACUERDO DE PROMOCION COMERCIAL ENTRE COLOMBIA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

ACUERDO DE PROMOCION COMERCIAL ENTRE COLOMBIA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ACUERDO DE PROMOCION COMERCIAL ENTRE COLOMBIA Y ESTADOS UNIDOS DE AMERICA GENERALIDADES DEL ACUERDO TEXTO DEL ACUERDO Preámbulo Capitulo 1: Disposiciones iniciales y definiciones generales. Capitulo 2:

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1 Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1 En este paquete encontrará: Una lista de "Artículos Necesarios para Registrar

Más detalles

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad The Peninsula Of Business And Technology Department of Administration Division of Community Development & Grants Management CITY OF BAYONNE 555 KENNEDY BLVD BAYONNE, NJ 07002-3898 TEL. (201) 437-7222 FAX

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan Disability Rights Network of Pennsylvania 1414 N. Cameron Street Second Floor Harrisburg, PA 17103-1049 (800) 692-7443 (Voice) (877) 375-7139 (TDD) www.drnpa.org A los niños que tienen Medicaid (Asistencia

Más detalles

Escuela Alvarado. Paquete para Aplicación de AVID

Escuela Alvarado. Paquete para Aplicación de AVID Escuela Alvarado Paquete para Aplicación de AVID Paquete incluye: Folleto de AVID Aplicación para el estudiante Información sobre la entrevista y carpeta Solicitud de calificaciones Información sobre ensayo

Más detalles

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List 1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List 1 Formato de Solicitud de Admisión completado/ Complete Application Form 2 Copia de Título/ Copy of degree certificate 3 Certificados de Notas/

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE

Más detalles

SOLICITUD DE BENEFICIOS DE DESEMPLEO MN Department of Employment and Economic Development UI Customer Service Center, Box 202, St.

SOLICITUD DE BENEFICIOS DE DESEMPLEO MN Department of Employment and Economic Development UI Customer Service Center, Box 202, St. SOLICITUD DE BENEFICIOS DE DESEMPLEO MN Department of Employment and Economic Development UI Customer Service Center, Box 202, St. Cloud, MN 56302 POR FAVOR, IMPRIMA N Debe completar y devolver esta solicitud

Más detalles

Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador

Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador GUÍA PARA REGISTRARSE EN EL PROGRAMA PERII INASP EL SALVADOR Solicitud de adhesión de Institución al PERII. Las instituciones interesadas en participar en el PERII deben seguir un procedimiento de 2 etapas:

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Cal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of 10.13.15

Cal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of 10.13.15 12338 McCourtney Road Grass Valley, CA 95949 Phone: 530-272-4008 Fax: 530-272-4009 www.johnmuircs.com Cal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of 10.13.15 Assembly Bill 2160, commonly

Más detalles

We appreciate your time and patience as we work towards resolving this problem.

We appreciate your time and patience as we work towards resolving this problem. Please download the attached Barking Dog Incident Log Take the time to fill out the log completely, When at least seven (7) days of habitual barking are documented, the log should be returned to Animal

Más detalles

PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS

PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS PROPUESTA DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PROFESIONAL PARA AGENTES DE SEGUROS ESTE DOCUMENTO SOLO CONSTITUYE UNA SOLICITUD DE SEGURO Y, POR TANTO, NO REPRESENTA GARANTÍA ALGUNA DE QUE LA MISMA SERÁ

Más detalles

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address

Más detalles

2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams þ AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente.

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. FORMATO PARA LESIONES Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente. Pólizas con exceso de cobertura Serán elegibles y pagados los costos cubiertos que están en

Más detalles