TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre 2014

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre 2014"

Transcripción

1 TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre La Compañía 1.1. Goldenburg Group Limited ( la Compañía ) está autorizada y regulada por la Cyprus Securities and Exchange Comission ("CySEC") como una Cyprus Investment Firm ("CIF") que ofrece servicios y actividades listados aquí en este documento, en virtud de la ley Provision of Investment Services, la Exercise of Investment Activities, la Operation of Regulated Markets y la Other Related Matters Law 144(I)/2007, o cualquiera de sus modificaciones en el tiempo ("la Ley") El número de licencia CIF de la Compañía es 242/ La Compañía está registrada en Chipre de acuerdo con la Companies Law, con número de registro HE La sede registrada de la Compañía está en 1 Siafi Street, Porto Bello BLD, 3042 Limassol, Chipre. 2. Alcance de los términos de negocio 2.1 Los Términos de Negocio no son negociables y anulan cualquier otro acuerdo, disposición, declaración expresa o implícita hecha por Goldenburg Group Limited a no ser que la Compañía, a su sola discreción, determine que el contexto lo exija de otra manera. 2.2 La ley Distance Marketing of Consumer Financial Services N.242 (I)/2004 implementada por la directiva europea 2002/65 /EC, no requiere que el Acuerdo con el Cliente sea firmado por el cliente o la Compañía a fin de que tanto el Cliente como la Compañía estén legalmente obligados a cumplirlo. 3. Interpretación de los términos 3.1. En estos Términos de negocio: Información de Acceso querrá decir el Nombre de Usuario y la Contraseña del Cliente, que se necesitarán para poder acceder a la(s) Plataforma(s). Formulario de Solicitud de Apertura de Cuenta querrá decir el formulario/cuestionario de aplicación completado por el Cliente con el fin de solicitar servicios de la Compañía en virtud del presente Acuerdo y de una Cuenta de Cliente, a través del cual la Compañía obtendrá entre otras informaciones la necesaria para la identificación del cliente y la debida diligencia, su categorización y la idoneidad o conveniencia (según corresponda), de conformidad con la Normativa Aplicable. Filial querrá decir en relación a la Compañía, cualquier entidad que directa o indirectamente controle o sea controlada por la Compañía, o cualquier entidad que directa o indirectamente esté bajo control compartido de la Compañía; "control" querrá decir que se tenga el poder para dirigir o presenciar los asuntos de la Compañía o entidad. Acuerdo querrá decir Acuerdo con el Cliente junto a su Apéndice 1 y cualquier otro Apéndice añadido al mismo y lo siguiente: estos Términos de Negocio, la Política de Categorización de Clientes, el Fondo de Indemnización de los Inversores, el Resumen de la Política de Conflictos de Intereses, el Resumen de Interés Superior y Orden Político de Ejecución, la Divulgación de Riesgos y las Advertencias, el Procedimiento de Quejas de los Clientes, o cualquiera de sus modificaciones en el tiempo.

2 Normativa Aplicable querrá decir (una) Norma de la CySEC o cualquier otra norma de una autoridad reguladora pertinente que tenga poderes sobre la Compañía; (b) las Reglas del Mercado pertinente; y (c) todas las demás leyes, normas y reglamentos de Chipre o de la Unión Europea. Demanda querrá decir el precio reciente más alto al que el Cliente podrá comprar. Representante autorizado se referirá a la persona del párrafo del Acuerdo con el Cliente. Saldo querrá decir el resultado financiero total en la Cuenta de Cliente después de la última transacción completada y de la operación de depósito/retirada en cualquier período de tiempo. Divisa Base querrá decir la primera divisa en el Par de Divisas y contra la cual el Cliente compra o vende la Divisa Cotizada. Oferta querrá decir el precio más reciente en el que el Cliente podrá vender. Día de negocio querrá decir cualquier día, que no sea sábado o domingo, o el 25 de diciembre o el 1 de enero o cualquier otra día festivo en Chipre o internacionalmente debidamente anunciado en la Página Web de la Compañía. Cuenta de Cliente querrá decir la única y personalizada cuenta del Cliente que consistirá en las Transacciones Completadas, las Posiciones Abiertas y Órdenes en la Plataforma, el Saldo de el dinero y las transacciones de depósito/retirada del dinero del Cliente. Posición Cerrada querrá decir lo contrario de una Posición Abierta. Transacción Completada en un CFD querrá decir dos ofertas compensadas de igual tamaño (apertura de una posición y cierre de una posición): compra y luego venta y viceversa. Contrato por Diferencias ( CFD según las siglas en inglés ) querrá decir un contrato, que es un contrato por diferencias en referencia a las variaciones del precio del Activo Subyacente. Un CFD es un Instrumento Financiero. Contrato de Especificaciones querrá decir las principales condiciones de negocio en un CFD (por ejemplo Spread, Swaps, Tamaño, Margen inicial, Margen necesario, Margen de cobertura, el nivel mínimo para la colocación del Stop Loss, Take Profit y órdenes por cargos de financiamiento, cargos, etc.) para cada tipo de CFD determinado por la Compañía en un determinado momento. Divisa de la cuenta de cliente querrá decir la divisa en la que la Cuenta de Cliente está basada, que puede ser en Euros o en Dólares Americanos o cualquier otra divisa que la Compañía ofrezca en su determinado momento. Par de Divisas querrá decir el objeto o el Activo Subyacente de una Transacción CFD basada en el cambio en el valor de una divisa contra otra. Un par de divisas consiste en dos divisas (la divisa de cotización y la divisa base) y muestra qué cantidad de la divisa cotizada se necesita para comprar una unidad de la divisa base. CySEC querrá decir la Cyprus Securities and Exchange Commission, que es la supervisora de la Compañía. Normas de la CySEC querrá decir las Normas, Directivas, Regulaciones y Guías, opiniones o recomendaciones de la CySEC.

3 Equity querrá decir el saldo sumándole o restándole el Beneficio o Pérdida Flotante que se derive de una Posición Abierta y se calculará: Equity=Saldo + Beneficio Flotante - Pérdida Flotante. Detalles esenciales querrá decir los detalles necesarios para que la Compañía sea capaz de colocar la Orden por ejemplo, pero no limitado a, el tipo de Instrumento Financiero, el tipo de orden, tipo de Activo Subyacente; si el Cliente pone una Orden Pendiente (límite o stop) el Cliente indicará el precio previsto en los que la Orden entré en el mercado así como cualquier Stop Loss y Take Profit o etc. Caso de Default se referirá al significado dado en el párrafo 10.1 del Acuerdo con el Cliente. Consejero experto querrá decir un sistema de trading online mecánico diseñado para automatizar las actividades de trading en una plataforma de comercio electrónico. Se puede programar para alertar al Cliente de una oportunidad de trading y también puede hacer trading a través de su cuenta gestionándolo de forma automática todos los aspectos de las operaciones de trading, el envío de órdenes directamente a la Plataforma para el ajuste automático del stop-loss, la detención de pérdidas y la obtención de beneficios. Instrumento Financiero querrá decir los instrumentos financieros bajo licencia CIF de la Compañía que se puedan encontrar en el documento "Información de la Compañía". Beneficio/Pérdida Flotante en un CFD querrá decir el beneficio/pérdida en las Posiciones Abiertas calculadas en base a la cotización actual (añadiendo si es aplicable cualquier comisión o tasa). Evento de Fuerza Mayor se referirá al significado dado en el párrafo del Acuerdo con el Cliente. Margen Libre querrá decir la cantidad de fondos disponibles en la Cuenta de Cliente que podrán ser usados para abrir o mantener una Posición Abierta. El Margen Libre se calculará: Equity menos Margen Necesario [Margen Libre = Equity-Margen Necesario]. Margen Cubierto para el trading CFD querrá decir el margen necesario por la Compañía para abrir y mantener Posiciones Compensadas. Margen Inicial para el trading CFD querrá decir el margen necesario por la Compañía para abrir una posición. Introductor se referirá al significado dado en el párrafo del Acuerdo con el Cliente. Servicios de Inversión querrá decir los Servicios de Inversión bajo la licencia CIF del a Compañía y que se pueden encontrar en el documento "Información del a Compañía". Apalancamiento para el trading CFD querrá decir el ratio respecto al Tamaño de la Transacción y al Margen Inicial. Un ratio 1:100 quiere decir que para poder abrir una posición, el Margen Inicial es cien veces menor que el Tamaño de la Transacción. Posición Larga para el trading CFD querrá decir una posición de compra que se aprecia si los precios del mercado subyacente suben. Por ejemplo, con respecto a los Pares de Divisas: comprar la Divisa Base contra la Divisa de Cotización. Lote querrá decir una unidad de medida de la cantidad de Transacción especificada para cada Activo de un CFD. Tamaño de Lote querrá decir el número de Activos Subyacentes en un lote de un CFD.

4 Margen querrá decir los fondos de garantía necesarios para abrir y mantener Posiciones Abiertas en Transacciones CFD. Llamada de Margen querrá decir la situación en que la Compañía informa al Cliente que debe depositar un Margen adicional cuando éste no tiene un Margen suficiente para abrir o mantener posiciones abiertas. Nivel de Margen para el trading CFD querrá decir el porcentaje del ratio de Equity sobre Margen Necesario. Se calcula: Nivel de Margen = (Equity / Margen Necesario) x 100%. Margen de Trading para el trading CFD querrá decir trading de apalancamiento cuando el Cliente pueda hacer Transacciones teniendo menos fondos en la Cuenta de Clientes en comparación con el Tamaño de la Transacción Posiciones compensadas para el trading CFD querrá decir las Posiciones Largas o Cortas del mismo Tamaño de Transacción abiertas por el Cliente para el mismo CFD. Margen Necesario para el trading CFD querrá decir el margen necesario para mantener Posiciones Abiertas. Tamaño Normal de Mercado para el trading CFD querrá decir el número máximo de unidades de un Activo Subyacente que serán transmitidas a la Compañía para su ejecución. Posición Abierta querrá decir cualquier Posición Larga o Corta que no sea una Transacción Completada. Orden querrá decir una instrucción del Cliente para negociar Instrumentos Financieros. Partes querrá decir las partes del Acuerdo con el Cliente; es decir, la Compañía y el Cliente. Plataforma querrá decir el mecanismo electrónico operados y mantenidos por la Compañía, que consiste en una plataforma de trading, dispositivos informáticos, software, bases de datos, hardware de telecomunicaciones, programas e instalaciones técnicas, que facilitan la actividad de trading del Cliente con Instrumentos Financieros a través de la Cuenta de Cliente. Cliente Profesional querrá decir un Cliente Profesional a efectos de las Normas de la CySEC, así especificado en la Política de Clasificación del Cliente. Nivel de la Orden para el trading CFD querrá decir el precio indicado en la Orden. Cotización querrá decir la información del precio actual de un Activo Subyacente específico, en forma de precios de Oferta y Demanda. Divisa de cotización querrá decir la segunda divisa en el Par de Divisas y que puede ser comprada o vendida por el Cliente de la Divisa Base. Base de cotización en relación con el trading CFD querrá decir la información del Flujo de Cotización almacenada en el Servidor. Flujo de Cotizaciones querrá decir el grupo de Cotizaciones en la Plataforma para cada CFD. Cliente al pormenor querrá decir un Cliente al pormenor a efectos de las Normas de la CySEC Rules, así especificado en la Política de Clasificación del Cliente.

5 Servicios querrá decir los servicios que serán ofrecidos por la Compañía al Cliente según este Acuerdo, tal y como se dispone en el párrafo 6.1. del Acuerdo con el Cliente. Posición Corta para el trading CFD querrá decir una posición de venta que se aprecia si los precios del mercado subyacente bajan. Por ejemplo, con respecto a los Pares de Divisas: vender la Divisa Base contra la Divisa de Cotización. La Posición Corta es el contrario de la Posición Larga. Deslizamiento querrá decir la diferencia entre el precio esperado de una Transacción en un CFD, y el precio por el que la Transacción de desarrollará. El Deslizamiento se produce a menudo durante los periodos de mayor volatilidad (por ejemplo, debido a debido a eventos de noticias) haciendo que una Orden a un precio específico sea imposible de ejecutar, cuando se utilizan las órdenes de mercado y también cuando se ejecutan grandes órdenes y puede no haber suficiente interés en el nivel de precios deseado para mantener el precio esperado de trading. Spread para el trading CFD querrá decir la diferencia entre la Oferta y la Demanda de un Activo Subyacente en un CFD en ese momento. Swap o Rollover para el trading CFD querrá decir el interés añadido o deducido por mantener una posición abierta durante la noche. Cuenta Swap Free de Cliente es un tipo de Cuenta de Cliente disponible para el trading CFD y tendrá el significado dado en el párrafo 10.4 del Apéndice 1. Términos quiere decir Términos de Negocio que tienen autoridad sobre todas las acciones relacionadas con la ejecución de sus trades. Stop dinámico en el trading CFD querrá decir una orden stop-loss fijada en un nivel porcentual por debajo del precio de mercado - para una posición larga. El precio del stop dinámico se ajusta a medida que el precio fluctúa. Una orden de stop de venta posterior fija el precio de stop en una cantidad fija por debajo del precio de mercado y con una cantidad "dinámica". A medida que los precios de mercado aumentan, el precio de stop aumenta en el por la cantidad dinámica, pero si el precio cae a la par, el precio de stop-loss no cambiará, y la orden de mercado se ejecutará cuando se llegue al precio fijado. La orden de Stop Dinámico puede no ser ejecutada en la plataforma de la Compañía. Tamaño de la transacción para el trading CFD querrá decir el Tamaño del Lote multiplicado por el número de Lotes. Activo Subyacente querrá decir el objeto o activo subyacente en un CFD, que pueden ser Pares de Divisas, Futuros, Metales, índices de Equity, Acciones y Materias Primas. Se entiende que la lista está sujeta a cambios y los Clientes deberán comprobarla cada vez que entren a la Plataforma. Mercado Subyacente querrá decir el mercado relevante donde el Activo Subyacente de un CFD es negociado. Página web querrá decir la página web de la Compañía, y/o y otras páginas web que la Compañía pueda tener a lo largo del tiempo. Notificación por escrito tendrá el significado establecido en los párrafos y del Acuerdo con el Cliente Las palabras en singular tendrán significado en plural y viceversa. Las palabras que estén en masculino tendrán significado en femenino y viceversa. Las palabras que denotan personas incluyen

6 corporaciones, sociedades, otras entidades no constituidas en sociedad y todas las demás personas jurídicas y viceversa Los títulos de los párrafos son para facilitar la consulta Cualquier referencia a cualquier acto o reglamento o Ley será válido para dicho acto reglamento o ley enmendado, modificado, completado, consolidado, re-emitido o reemplazado en cualquier momento; todas las guías, directivas, instrumentos legales, reglamentos o mandatos de conformidad a disposición de este tipo que en una provisión estatutaria serán consideradas como una re-emisión, sustitución o modificación. 4. Plataforma 4.1. Sin perjuicio de que las obligaciones del Cliente en virtud del Acuerdo deban cumplirse, la Compañía otorga al cliente una licencia limitada, que no es transferible, no exclusiva y totalmente recuperable, para usar la(s) Plataforma(s) (incluyendo el uso del sitio web y cualquier software asociado descargable disponible cuando sea conveniente) con el fin de hacer órdenes La Compañía tiene el derecho de cerrar la(s) Plataforma (s) en cualquier momento para fines de mantenimiento y sin previo aviso al Cliente, esto se hará sólo en fines de semana, a menos que no sea conveniente o en caso de urgencia. En estos casos la(s) Plataforma (s) será(n) inaccesible(s). 5. Propiedad intelectual 5.1. La(s) Plataforma(s), todos los derechos de autor, marcas, patentes, marcas de servicio, nombres comerciales, código de software, iconos, logotipos, caracteres, diseños, secretos comerciales, botones, combinación de colores, gráficos y nombres de datos son de única y exclusiva Propiedad Intelectual (IP) de la Compañía o de terceros y están protegidos por leyes y tratados de Propiedad Intelectual locales e internacionales. El acuerdo no otorga algún derecho o poder sobre la(s) Plataforma(s), únicamente el derecho de uso de la(s) Plataforma(s) de acuerdo con los términos del Acuerdo. Nada en el Acuerdo constituye una renuncia a los derechos de propiedad intelectual de la Compañía En ningún caso el Cliente esconderá o eliminará cualquier derecho de autor, marca registrada o cualquier otro aviso de cualquiera activo de PI de la Compañía, la página web o la(s) plataforma(s) La Compañía es propietaria de todas las imágenes que aparecen en su Página Web, la(s) Plataforma (s) y el software y el material descargable. El Cliente no podrá utilizar estas imágenes en cualquier forma que no sea la forma en que la Compañía las proporciona Se permite al Cliente almacenar e imprimir la información que disponga a través de la Página Web de la Compañía o a través de la(s) Plataforma(s), incluyendo documentos, políticas, texto, gráficos, vídeos, sonido, código de software, diseño de interfaz de usuario o logotipos. No se permite al Cliente alterar, modificar, publicar, transmitir, distribuir, reproducir o de cualquier otra manera explotar comercialmente la información que, total o parcialmente ni en cualquier formato junto a terceros sin el consentimiento expreso y por escrito de la Compañía. 6. Acciones prohibidas 6.1. Está totalmente prohibido que el Cliente realice alguna de las acciones siguientes en relación a la(s) Plataforma(s): (a) Utilizar cualquier software que aplique un análisis de inteligencia artificial a los sistemas de la Compañía o a la(s) Plataforma (s).

7 (b) Interceptar, monitorizar, dañar o modificar cualquier comunicación que no vaya dirigida hacia usted. (c) Usar cualquier tipo de virus, araña, gusano, troyano, bomba de relojería o cualquier código o instrucción que distorsione, elimine, dañe o desmonte la(s) Plataforma(s) o el sistema de comunicación o cualquier sistema de la Compañía. (d) Enviar comunicación comercial no solicitada ni permitida según la ley aplicable o la Normativa Aplicable. (e) Hacer cualquier cosa que viole o pueda violar la integridad del sistema de ordenadores de la Compañía o de la(s) Plataforma(s) o que cause que dicho(s) sistema(s) no funcionen bien o cesen sus operaciones. (f) Acceder o intentar acceder ilegalmente, aplicar ingeniería inversa o burlar cualquier medida de seguridad que la Compañía haya aplicado a la(s) Plataforma(s). (g) Cualquier acción que podría permitir acceso o uso irregular o no a la(s) Plataforma(s) Si la Compañía sospechar con motivo que el Cliente ha violado los términos del párrafo 6.1. y 6.2., tendrá derecho a adoptar las medidas que crea necesarias del párrafo del Acuerdo. 7. Seguridad de la Información de Acceso 7.1. El Cliente se compromete a mantener en secreto y no revelar su información de acceso o número de Cuenta de Cliente a una tercera persona El Cliente no debe escribir sus datos de acceso. Si el Cliente recibiera una notificación por escrito con su Información de Acceso, deberá destruir la notificación inmediatamente El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía si sabe o sospecha que su Información de Acceso o su número de Cuenta de Cliente han sido divulgados a personas no autorizadas. La Compañía tomará medidas para prevenir cualquier uso posterior de estos datos y emitirá nueva Información de Acceso. El Cliente no podrá emitir ninguna orden hasta que reciba la nueva Información de Acceso El Cliente acepta que cooperará con cualquier investigación que la Compañía realice sobre cualquier abuso o sospecha de uso indebido de su Información de Acceso o número de Cuenta de Cliente El Cliente reconoce que la Compañía no tiene ninguna responsabilidad si terceras personas no autorizadas obtienen acceso a la información, incluidas las direcciones electrónicas, comunicación electrónica, datos personales, Información de Acceso y el número de Cuenta de Cliente cuando lo anterior sea transmitido por las partes o cualquier otra parte, usando Internet u otras instalaciones de comunicación de red, correo, teléfono o cualquier otro medio electrónico Si la Compañía es informada por una fuente fiable de que la Información de Acceso o el número de Cuenta de Cliente pueden haber sido obtenidos por terceros no autorizados, la Compañía podrá, a su discreción, sin tener la obligación de informar al Cliente, desactivar la Cuenta de Cliente. 8. Emisión y ejecución de órdenes 8.1. El Cliente puede emitir órdenes en la(s) Plataforma(s) mediante el uso de sus Información de Acceso emitida por la Compañía a tal efecto o mediante una llamada telefónica y proporcionando la información de identificación solicitada, así como otros detalles La Compañía tendrá derecho a confiar y actuar sobre cualquier orden dada a través de la Información de Acceso en la(s) Plataformas, sin hacer más indagaciones con el Cliente y dichas Órdenes serán vinculantes para el Cliente.

8 8.3. Las órdenes emitidas por teléfono serán emitidas por la Compañía a través del Sistema Electrónico de Negociación de la Compañía Las órdenes se ejecutan de acuerdo al Summary of Best Interest and Order Execution Policy, que es vinculante para el Cliente La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para ejecutar una Orden, pero usted está de acuerdo y entiende que a pesar de los esfuerzos razonables de la Compañía la ejecución no siempre se puede llevar a cabo por razones fuera del control de la Compañía. 9. Rechazo de Órdenes del Cliente 9.1. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este documento, la Compañía tiene el derecho, en cualquier momento y a su discreción, sin dar previo aviso ni explicación al Cliente, de restringir la actividad comercial hacia el Cliente, de cancelar, disminuir o negarse a ejecutar cualquier Orden del Cliente, y el Cliente no tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios o compensación alguna por parte de la Compañía, en cualquiera de los siguientes casos: (a) Se interrumpan la conexión a Internet o las comunicaciones. (b) Como consecuencia de la solicitud de las autoridades de regulación o supervisión de Chipre o una orden judicial o por parte de las autoridades antifraude o contra el lavado de dinero. (c) Cuando la legalidad o legitimidad de la orden estén bajo sospecha. (d) Ocurra un Evento de Fuerza Mayor. (e) En caso de quiebra del Cliente. (f) La Compañía haya enviado una notificación de Terminación del Acuerdo al Cliente. (g) El sistema de la Compañía rechace al Orden debido a los límites de trading impuestos. (h) Bajo condiciones anormales de mercado. (i) El Cliente no posea los fondos adecuados en el Saldo para esa Orden en concreto. 10. Cuenta de Cliente Se acuerda y entiende que los diferentes tipos de Cuentas de Cliente que ofrece la Compañía y las características de este tipo de Cuentas de Cliente se encuentran en el sitio web y están sujetas a cambios a discreción de la Compañía y de acuerdo con el párrafo 25 a continuación La Cuenta de Cliente se activará cuando el Cliente deposite el depósito inicial mínimo, tal y como está determinado y remendado por la Compañía cuando crea conveniente. El depósito mínimo inicial puede variar según el tipo de Cuenta de Cliente que se ofrece al Cliente. 11. Cuentas de Cliente Inactivas Si la Cuenta de Cliente está inactiva durante seis o más meses (es decir, no haya trades, retiros o depósitos), se podrá cobrar una cuota de mantenimiento mensual que puede ser diferente para los diferentes tipos de Cuentas de Cliente o Instrumentos Financieros. Las tasas, una vez aplicadas, se encontrarán en el sitio web de la Compañía Si la Cuenta de Cliente está inactiva durante cuatro (4) o más años, y después de notificárselo al Cliente en su último domicilio conocido, la Compañía se reservará el derecho a cerrar la Cuenta de Cliente e inactivarla. El dinero en la cuenta permanecerá inactivo y se deberá al Cliente y la Compañía hará y mantendrá registros y devolverá esos fondos a petición del Cliente en cualquier momento posterior.

9 12. Gravamen La Compañía tendrá un gravamen general sobre todos los fondos en poder de la Compañía o sus asociados o sus nominados en nombre del Cliente hasta la satisfacción de sus obligaciones. 13. Compensaciones Si el monto total a pagar por el Cliente es igual a la cantidad total a pagar por la Compañía, entonces automáticamente las obligaciones mutuas de pago se compensarán y se anularán entre sí Si el monto total a pagar por una de las partes excede el monto total a pagar por la otra parte, entonces la parte con el monto total mayor deberá pagar el exceso a la otra parte y todas las obligaciones pago serán automáticamente satisfechas y dadas de alta La Compañía tiene el derecho a combinar cualquiera de las Cuentas de Cliente abiertas a nombre del Cliente y a consolidar los saldos en las cuentas y compensar los Saldos en caso de Terminación del Acuerdo. 14. Comisiones La prestación de Servicios por la Compañía está sujeta al pago de los honorarios, tales como honorarios de corretaje, comisiones, pagos de intereses, servicios especiales y otras tasas que se encuentran en la lista de tarifas de la Compañía en la Página Web de la Compañía Pueden existir ciertos cargos por retiro o mantenimiento de Cuentas de Cliente. Las tasas aplicables pueden encontrarse en la Página Web de la Compañía. 15. Divulgación de Información del Cliente La Compañía tiene el derecho a divulgar la Información del Cliente (incluyendo grabaciones y documentos de carácter confidencial y detalles de tarjetas) en las siguientes circunstancias: (a) Cuando lo requiera la ley o por una orden judicial de un tribunal competente. (b) (b) Cuando lo solicite la CySEC o cualquier otra autoridad reguladora que tenga control o jurisdicción sobre la Compañía o el Cliente o sus asociados o en cuyo territorio la Compañía tenga Clientes. (c) A las autoridades competentes para investigar o prevenir el fraude, el lavado de dinero u otra actividad ilegal. (d) En la forma que sea razonablemente necesaria a fin de ejecutar Órdenes y para fines de auxiliares de la prestación de los Servicios. (e) A las agencias de referencia de crédito y de prevención del fraude, proveedores de servicios de autenticación, bancos y otras instituciones financieras para la comprobación de crédito, prevención del fraude, blanqueo de dinero, identificación o cheques de diligencia debidos al Cliente. Para hacerlo podrán comprobar los detalles que el Cliente haya suministrado a cualquier tipo de bases de datos (públicas o no) a la que tengan acceso. También podrán utilizar los datos del cliente en el futuro para ayudar a otras empresas con fines de verificación. La Compañía mantendrá un acta de registro. (f) A los asesores profesionales de la Compañía, siempre que en cada caso el profesional pertinente sea informado sobre la naturaleza confidencial de dicha información y se comprometa a mantener la confidencialidad de dichas obligaciones. (g) A otros proveedores de servicios que creen, mantengan o procesen bases de datos (electrónicas o no), ofrezcan servicios de mantenimiento de registros, servicios de transmisión de correo electrónico, servicios de mensajería o servicios similares que tengan como objetivo ayudar a la

10 Compañía a recopilar, almacenar, procesar y utilizar la información del Cliente o a ponerse en contacto con el Cliente o a mejorar la prestación de los Servicios en virtud de este Acuerdo. (h) Al registro de operaciones o similar en virtud del Reglamento (UE) nº648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo, de 4 de julio de 2012, sobre los derivados OTC, las entidades de contrapartida central (CCP) y los repositorios de trade (TR) (EMIR). (i) A otros proveedores de servicios con fines estadísticos con el fin de mejorar la comercialización de la Compañía, en este caso, los datos se comunicarán de manera agregada. (j) A centros de llamadas de investigación de mercado que proporcionan encuestas telefónicas o por correo electrónico con el propósito de mejorar los servicios de la Compañía, en tal caso, sólo se detallará la información que se proporcionará. (k) Cuando sea necesario para que la Compañía pueda defenderse o ejercer sus derechos legales en cualquier juzgado o tribunal o árbitro o Defensor del Pueblo o autoridad gubernamental. (l) Bajo solicitud del Cliente o con su consentimiento. (m) A una filial de la Compañía o de cualquier otra empresa del mismo grupo que la Compañía. (n) A sucesores o cesionarios o compradores, con un aviso al Cliente por escrito previo de diez días laborales, y para los efectos del párrafo del Acuerdo con el Cliente. 16. Cambiar los Términos del Acuerdo La Compañía también puede cambiar los términos del Acuerdo (que incluye este Acuerdo con el Cliente y sus Apéndices y Términos de Negocio, la Política de Categorización de Clientes, el Fondo de Indemnización de los Inversores, el Resumen de la Política de Conflictos de Intereses, el Resumen de Interés Superior y Orden Político de Ejecución, la Divulgación de Riesgos y las Advertencias, el Procedimiento de Quejas de los Clientes) por las siguientes razones: (a) Cuando la Compañía considere razonablemente que: el cambio hará que los términos del Acuerdo sean más fáciles de entender; o el cambio no perjudicará al Cliente. (b) Para cubrir: la participación de cualquier servicio o instalación de la compañía ofrece al cliente; o la introducción de un nuevo servicio; o la sustitución de un servicio existente por uno nuevo; o la retirada de un servicio que se haya vuelto obsoleto, o haya dejado de ser ampliamente utilizado, o no haya sido utilizado por el Cliente en cualquier momento durante el año anterior, o su oferta se haya vuelto muy cara para la Compañía. (c) Para permitir a la Compañía hacer cambios razonables en los servicios que ofrece al Cliente como resultado de cambios en: el sistema bancario, de inversión o financiero; o la tecnología; o los sistemas o Plataforma(s) usados por la Compañía para llevar a cabo su negocio y los servicios ofrecidos a continuación. (d) Como consecuencia de una solicitud de la CySEC o de cualquier otra autoridad o como resultado del cambio o cambio previsto en la Normativa Aplicable. (e) Cuando la Compañía considere que cualquier término en el Acuerdo sea incompatible con la Normativa Aplicable. En tal caso, no dependerá de este término, pero se tratará como si reflejara la Normativa Aplicable y se actualizará el Acuerdo para reflejar la Normativa Aplicable. 17. Proceso de Terminación Cuando la notificación de terminación de este Acuerdo se envíe y antes de la fecha de terminación:

11 (a) el Cliente tendrá la obligación de cerrar todas sus Posiciones Abiertas. Si no lo hace, durante la terminación la Compañía podrá cerrar todas las posiciones abiertas; (b) la Compañía tendrá derecho a dejar de conceder el acceso a la(s) Plataforma(s) al Cliente o puede limitar las funcionalidades que se le permitirán utilizar en la(s) Plataforma(s); (c) la Compañía tendrá derecho a negarse a aceptar nuevas Órdenes de los Clientes; (d) la Compañía tendrá derecho a negarse a que el Cliente retire dinero de la Cuenta del Cliente y se reservará el derecho de mantener los fondos de los Clientes según sea necesario para cerrar las posiciones que ya se hayan abierto y/o pagar las obligaciones pendientes del Cliente en virtud del Acuerdo Durante la Terminación se pueden aplicar las siguientes: (a) La Compañía tiene derecho a fusionar las Cuentas de Clientes del Cliente para consolidar los saldos de dichas Cuentas del Cliente y para compensar esos saldos. (b) La Compañía tiene derecho a cerrar la(s) Cuenta(s) del Cliente. (c) La Compañía tiene derecho a convertir a cualquier divisa. (d) La Compañía tiene derecho a cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente. (e) En ausencia de actividad ilegal o sospecha de actividad ilegal o fraude por parte del Cliente o las instrucciones de las autoridades competentes, si existe saldo a favor del Cliente, la Compañía (después de la retención de cantidades tales que en la absoluta discreción que la Compañía considere apropiadas en relación con el futuro pasivos) pagará dicho Saldo al Cliente tan pronto como sea razonablemente posible y se provea de un estado que muestre cómo se llegó a ese Saldo y, en su caso, instruir a cualquiera de los representantes y/o cualquier Custodio también pagar los importes aplicables. Dichos fondos serán entregados de acuerdo a las Instrucciones del Cliente al Cliente. Se entiende que la Compañía efectuará pagos solamente a una cuenta a nombre del Cliente. La Compañía tiene el derecho a rechazar, a su discreción, efectuar pagos a terceros. 18. Especificación de Responsabilidad La Compañía no se hace responsable de cualquier pérdida o daño, gasto o pérdida sufrida por el Cliente en relación con derivados que directa o indirectamente estén relacionados, pero no limitado a siguiente situación/circunstancias: (a) Cualquier error o fallo o interrupción o desconexión en la operación de la(s) Plataforma (s), o cualquier retraso causado por el Terminal del Cliente o las Transacciones realizadas a través del Terminal de Cliente, problemas técnicos, fallos del sistema y fallos de funcionamiento, fallos en las líneas de comunicación, equipos o software fallas o mal funcionamiento, problemas de acceso al sistema, problemas de capacidad del sistema, alta demanda de tráfico en Internet, brechas de seguridad y de acceso no autorizado y otros problemas y defectos informáticos similares (b) Cualquier incumplimiento por parte de la Compañía de llevar a cabo cualquiera de sus obligaciones bajo el Acuerdo como consecuencia de Causas de Fuerza Mayor o cualquier otra causa más allá de su control. (c) Las acciones, omisiones o negligencias de cualquier tercero. (d) Cualquier persona que obtenga la Información de Acceso del Cliente que la Compañía ha expedido al Cliente antes de la notificación del Cliente a la Compañía del mal uso de su Información de Acceso. (e) Terceras personas no autorizadas que tengan acceso a la información, incluidas las direcciones electrónicas, las comunicaciones electrónicas, los datos personales y la Información de Acceso cuando lo anterior se transmitan entre las Partes o de cualquier otra parte, el uso de Internet u otros medios de comunicación de la red, correo, teléfono, o cualquier otro medio electrónico. (f) Cualquiera de los riesgos que se recogen en la Divulgación de Riesgos y las Advertencias.

12 (g) El riesgo de divisa. (h) Cualquier cambio en el tipo impositivo. (i) Cuando haya Deslizamiento. (j) Cuando el Cliente confíe en funciones tales como Trailing Stop, un Consejero Experto o Órdenes de Stop Loss. (k) Bajo condiciones anormales de mercado. (l) Cualquier acción o representación del Introductor. (m) Cualquier acción u omisión (incluyendo negligencia o fraude) del Cliente y/o su Representante Autorizado. (n) Por las decisiones de Trading del Cliente o de su Representante Autorizado. (o) Todas las Órdenes que se hayan dado a través de la Información de Acceso del Cliente. (p) El contenido, la exactitud, la precisión e integridad de cualquier comunicación por el uso de la(s) Plataforma (s). (q) Como resultado de la participación del Cliente en el Social Trading. (r) La solvencia, acciones u omisiones de cualquier tercero referido al párrafo del Acuerdo del Cliente. (s) Cuando surge una situación contemplada en el párrafo del Acuerdo del Cliente.

TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre 2014

TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre 2014 TÉRMINOS DEL NEGOCIO Septiembre 2014 1. La Compañía 1.1. Goldenburg Group Limited ( la Compañía ) está autorizada y regulada por la Cyprus Securities and Exchange Comission ("CySEC") como una Cyprus Investment

Más detalles

ACUERDO CON EL CLIENTE. No. /

ACUERDO CON EL CLIENTE. No. / ACUERDO CON EL CLIENTE No. / Con fecha,, se celebró el presente Acuerdo entre: DELTASTOCK AD, firma de inversión autorizada e institución financiera no bancaria registrada, con sede en 115 G Tsarigradsko

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS (1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA OPERACIÓN DE POSTURAS FINANCIERAS (SPREAD TRADING) SE

Más detalles

Introducción... 2. Margin Trading... 3. Tipos de ordenes... 4. Envío y ejecución de órdenes a mercado... 6. Ordenes limitadas... 8

Introducción... 2. Margin Trading... 3. Tipos de ordenes... 4. Envío y ejecución de órdenes a mercado... 6. Ordenes limitadas... 8 Tabla de contenidos Introducción... 2 Margin Trading... 3 Tipos de ordenes... 4 Envío y ejecución de órdenes a mercado... 6 Ordenes limitadas... 8 Ordenes por teléfono... 11 Autorización/ grabación...

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

Términos y condiciones de uso de 4000taxi

Términos y condiciones de uso de 4000taxi Términos y condiciones de uso de 4000taxi Estos términos y condiciones de uso son aplicables a: el sitio web de 4000taxi.com.mx; las aplicaciones del mismo nombre ( 4000taxi ) que se pueden descargar de

Más detalles

Condiciones Generales de Uso de Faccil

Condiciones Generales de Uso de Faccil Condiciones Generales de Uso de Faccil 1. Objeto Sobre este documento El presente documento contiene el texto íntegro de las Condiciones Generales de Uso de los Servicios de Faccil (https://www.faccil.com).

Más detalles

Terms AND Conditions. Sitio Web Zunte

Terms AND Conditions. Sitio Web Zunte Terms AND Conditions Sitio Web Zunte terms and conditions to our users: Cualquier uso que usted haga de la página Web oficial ZUNTE MEZCAL está condicionada a su aceptación de estos Términos y Condiciones,

Más detalles

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom )

Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) Términos y Condiciones Generales para Ventas Online de TomTom International B.V. Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam, The Netherlands ( TomTom ) 1) Ámbito Los presentes Términos y Condiciones se aplicarán

Más detalles

II) DE LOS USUARIOS 4. DERECHOS El usuario o cliente tendrá derecho a usar el servicio de personalización del Portal Corporativo de Antel, antel en

II) DE LOS USUARIOS 4. DERECHOS El usuario o cliente tendrá derecho a usar el servicio de personalización del Portal Corporativo de Antel, antel en Condiciones del Servicio INTRODUCCIÓN El registro como usuario de antel en línea y los servicios asociados al mismo implica dos pasos: primero, la atenta lectura de la presente Introducción y del Reglamento

Más detalles

CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO http://www.minnistorealicante.es

CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO http://www.minnistorealicante.es CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO http://www.minnistorealicante.es 1. Objeto. 1.1. Las presentes condiciones legales regulan el uso y las condiciones de acceso del sitio Web http://www.minnistorealicante.es

Más detalles

LOS USUARIOS DEBEN LEER LAS SIGUIENTES CONDICIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE CONSULTAR O UTILIZAR ESTE SITIO WEB.

LOS USUARIOS DEBEN LEER LAS SIGUIENTES CONDICIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE CONSULTAR O UTILIZAR ESTE SITIO WEB. INFORMACIÓN DE LA EMPRESA Prada S.p.A. Domicilio social: Via Antonio Fogazzaro, 28 20135 Milán, Italia Teléfono +39 02 550281 Fax +39 02 55028859 Capital social: 255.882.400 euros enteramente desembolsados

Más detalles

1.2 El cliente tiene el derecho de realizar las siguientes órdenes: abrir posiciones, cerrar posiciones, modificar o borrar una stop order.

1.2 El cliente tiene el derecho de realizar las siguientes órdenes: abrir posiciones, cerrar posiciones, modificar o borrar una stop order. TERMINOS DEL NEGOCIO 1. Disposiciones Generales 1.1 Las horas de trabajo de la Compañía son las siguientes: 24 horas al día, desde el lunes, 00.00.01 am hora del este europeo (EET), a viernes, 11.59.59

Más detalles

Sírvase leer minuciosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar este Sitio.

Sírvase leer minuciosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar este Sitio. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Sírvase leer minuciosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar este Sitio. Este sitio web (el «Sitio») es puesto a su disposición por C.M.E. Blasting

Más detalles

Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com

Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com Introducción. Términos y condiciones para los inversores de MytripleA.com El presente documento contiene los términos y condiciones que regulan el uso del sitio web alojado bajo el nombre de dominio www.mytriplea.com,

Más detalles

CONTRATO EF MARKETS CON CLIENTES Y DOCUMENTO DE DIVULGACIÓN GENERAL DE RIESGO

CONTRATO EF MARKETS CON CLIENTES Y DOCUMENTO DE DIVULGACIÓN GENERAL DE RIESGO CONTRATO EF MARKETS CON CLIENTES Y DOCUMENTO DE DIVULGACIÓN GENERAL DE RIESGO Este contrato se celebra entre EF Markets Limited, Compañía no. 129887 (de ahora en adelante la "Compañía"), y la persona o

Más detalles

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso QlinkBox es una página Web y un servicio on line, creados y gestionados por la Empresa NAMASTECH S.L. CIF: B64280068, inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, Tomo 38869, Folio 0132, Página 338900,

Más detalles

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A.

Más detalles

Universidad Nacional de Tucumán Términos y Condiciones - Sitios WEB Centro Ing. Roberto Herrera

Universidad Nacional de Tucumán Términos y Condiciones - Sitios WEB Centro Ing. Roberto Herrera 1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES La red informática Ing. Roberto Herrera Universidad Nacional de Tucumán (en adelante, "Red Herrera") proveerá a Ud. sus servicios de acuerdo a los siguientes

Más detalles

CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO www.jotasbenicassim.com

CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO www.jotasbenicassim.com CONDICIONES LEGALES DE USO DEL SITIO www.jotasbenicassim.com 1. Objeto. 1.1. Las presentes condiciones legales regulan el uso y las condiciones de acceso del sitio Web http://www.jotasbenicassim.com (de

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA OPERATIVA

INTRODUCCIÓN A LA OPERATIVA INTRODUCCIÓN A LA OPERATIVA Antes que usted comience con la operativa, deberá tener en cuenta las siguientes observaciones y directivas, que le facilitarán el inicio de la operativa con CFDs y pares de

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES

TERMINOS Y CONDICIONES TERMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA NEGOCIACIÓN DE DE APUESTAS FINANCIERAS SE GOBIERNE.

Más detalles

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable

Más detalles

Términos y Condiciones del Servicio de Correo Electrónico de la Universidad Tecnológica de Cancún

Términos y Condiciones del Servicio de Correo Electrónico de la Universidad Tecnológica de Cancún Términos y Condiciones del Servicio de Correo Electrónico de la Universidad Tecnológica de Cancún 1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS La Universidad Tecnológica de Cancún le proveerá de su Servicio de Correo

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA INDIVIDUAL DE USO DEL SISTEMA ORBIS HOTELES

CONTRATO DE LICENCIA INDIVIDUAL DE USO DEL SISTEMA ORBIS HOTELES CONTRATO DE LICENCIA INDIVIDUAL DE USO DEL SISTEMA ORBIS HOTELES Castellón, de de 20 REUNIDOS De una parte, PIPELINE SOFTWARE 2000, S.L. (en adelante denominada PIPELINE SOFTWARE ) con C.I.F. B-12463410

Más detalles

Usted está de acuerdo en usar esta página web solamente para propósitos previstos.

Usted está de acuerdo en usar esta página web solamente para propósitos previstos. El Departamento de Hacienda mantiene esta página web. Procediendo más allá de la Página Principal y usando nuestra página web, usted está reconociendo que ha leído y ha entendido, y que usted está de acuerdo

Más detalles

Licencia de uso de software "BBVA Alertas net cash"

Licencia de uso de software BBVA Alertas net cash Licencia de uso de software "BBVA Alertas net cash" DATOS GENERALES Banco Bilbao Vizcaya Argentaria S.A. (en adelante, BBVA o el Banco ) con domicilio social en la Plaza de San Nicolás, 4 48005 Bilbao

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES

TERMINOS Y CONDICIONES TERMINOS Y CONDICIONES SAN JUAN DE LOS OLIVOS S.A. requiere que todos los visitantes a este dominio: www.sjolivos.com.ar, en adelante el "Sitio", y/o a cualquiera de las páginas que a través del mismo

Más detalles

ADAMA Términos y Condiciones de Uso

ADAMA Términos y Condiciones de Uso Version1 / última actualización 04/01/2014 ADAMA Términos y Condiciones de Uso Quienes Somos Este sitio web (incluyendo sub-sitios e incluyendo texto, imágenes, videos, software, productos, servicios,

Más detalles

Terminos de uso de Control Ganadero

Terminos de uso de Control Ganadero Terminos de uso de Control Ganadero Todas las secciones de estos Términos de uso que, por su naturaleza, deberán ser válidos hasta su terminación, incluyendo, sin limitación, las secciones tituladas Contenido

Más detalles

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor: Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN SALA & SERRA, ABOGADOS Las presentes condiciones generales de contratación son de aplicación a toda prestación de servicios que se lleve a cabo por parte de Sala &

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

SISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL SISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE ACUERDO ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE: El presente Acuerdo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Al utilizar el sitio web www.nippyapp.com, su app, así como los artículos y servicios en ellas ofertados ( Producto ), usted acepta los siguientes términos y condiciones (

Más detalles

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD AL USAR ESTE SITIO WEB, EL USUARIO RECONOCE QUE ACEPTA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO SIN LIMITACIÓN NI RESERVAS. FAVOR DE LEER ESTAS CONDICIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB. ESTOS TÉRMINOS

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES

TERMINOS Y CONDICIONES TERMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA NEGOCIACIÓN DE DE APUESTAS FINANCIERAS SE GOBIERNE EN

Más detalles

ACUERDO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO

ACUERDO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO ACUERDO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO DEFINICIONES PREVIAS - ADAM TELEFONÍA IP: es una marca comercial perteneciente a Adam EcoTECH S.A, con domicilio social en Ctra. de Extremadura km 25-28600 Navalcarnero

Más detalles

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA

LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE E-MINTZA AVISO IMPORTANTE POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA ANTES DE COMENZAR A DESCARGAR E INSTALAR ESTE PROGRAMA.- La presente licencia de uso de este software

Más detalles

Autorizada y supervisada por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido (Financial Conduct Authority). Nº de registro: 173730

Autorizada y supervisada por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido (Financial Conduct Authority). Nº de registro: 173730 CMC MARKETS UK PLC Tabla de Tarifas CFDs Plataforma Next Generation Febrero 2015 Registrada en Inglaterra. Sociedad nº 02448409 Autorizada y supervisada por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino

Más detalles

ARRIS Solutions Inc. CONDICIONES DE USO APLICACIONES DE SOFTWARE ARRIS

ARRIS Solutions Inc. CONDICIONES DE USO APLICACIONES DE SOFTWARE ARRIS ARRIS Solutions Inc. CONDICIONES DE USO APLICACIONES DE SOFTWARE ARRIS (Vigente a partir del 10 de febrero, 2015) POR FAVOR LEER ATENTAMENTE Estos Términos y Condiciones de Uso de ARRIS Solutions, Inc.

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE THEROSETTASTONE.ES ATENCIÓN: Estos términos y condiciones ("Condiciones") se aplicarán a todos los contenidos de este sitio web con el nombre de dominio www.rosettastone.es (

Más detalles

Accueil» À propos de nous» Conditions générales» Conditions générales - Europe» Terms And Conditions

Accueil» À propos de nous» Conditions générales» Conditions générales - Europe» Terms And Conditions Published on XForex (http://www.xforex.com) Accueil» À propos de nous» Conditions générales» Conditions générales - Europe» Terms And Conditions Terms And Conditions RESUMEN POLÍTICA DE DEFENSA DE INTERESES

Más detalles

Aviso Legal. Al ingresar y utilizar este portal de Internet, cuyo nombre de dominio es

Aviso Legal. Al ingresar y utilizar este portal de Internet, cuyo nombre de dominio es Aviso Legal Al ingresar y utilizar este portal de Internet, cuyo nombre de dominio es www.spritted.com (en adelante, el Sitio), propiedad de Toro Games, SL (en lo sucesivo, TOROGAMES), el usuario acepta

Más detalles

LEGALES Y RESTRICCIONES GENERALES CONDICIONES DE USO CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN RESPONSABILIDAD DE LA INFORMACIÓN

LEGALES Y RESTRICCIONES GENERALES CONDICIONES DE USO CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN RESPONSABILIDAD DE LA INFORMACIÓN LEGALES Y RESTRICCIONES GENERALES CONDICIONES DE USO CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN RESPONSABILIDAD DE LA INFORMACIÓN ACCESO A SECCIONES RESTRINGIDAS SITIOS VINCULADOS BIENES Y SERVICIOS DE TERCEROS

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ADVERTENCIAS DE RIESGO

NOTIFICACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ADVERTENCIAS DE RIESGO NOTIFICACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ADVERTENCIAS DE RIESGO 1. Introducción 1.1. La presente notificación de divulgación y advertencias de riesgo se le entrega a usted (nuestro Cliente o posible Cliente) en cumplimiento

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

LICENCIA DE USO DE SOFTWARE BBVA Móvil

LICENCIA DE USO DE SOFTWARE BBVA Móvil LICENCIA DE USO DE SOFTWARE BBVA Móvil DATOS GENERALES Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. (en adelante, BBVA o el Banco ), con domicilio social en la Plaza de San Nicolás, 4 48005 Bilbao (Bizkaia),

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL - GAMA RETAIL 2013 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de usuario

Más detalles

Política de Privacidad

Política de Privacidad Política de Privacidad POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE SERVICIOS DE PROGRMACION DE CHIHUAHUA, S.C. 1.INTRODUCCIÓN 1. Nuestra política de privacidad y nuestros términos de uso (denominados de ahora en adelante

Más detalles

III. ACUERDO PARA EL MANEJO DE CUENTA

III. ACUERDO PARA EL MANEJO DE CUENTA III. ACUERDO PARA EL MANEJO DE CUENTA 1. INTENCIONES DE ESTE ACUERDO: Este acuerdo prevé la creación de un Acceso(s) para el Cliente en lo sucesivo, ( Acceso a Trading ) con CFD Capital Markets para Trading

Más detalles

www.tradertecfx.com Pagina 1

www.tradertecfx.com Pagina 1 INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD Antes de rellenar la solicitud, asegúrese de que comprende toda la información correspondiente a su cuenta, incluidas las Condiciones Comerciales Generales,

Más detalles

Symantec Email Data Protection.cloud

Symantec Email Data Protection.cloud Descripción general del servicio El servicio Symantec Email Data Protection.cloud ( Email DP ) es un servicio de análisis que le permite al Cliente configurar su propia estrategia de filtrado de Correo

Más detalles

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP, entidad bancaria internacional organizada y existente de conformidad con las leyes del Estado

Más detalles

CONTRATO DE CUENTA DE AHORROS DE TRÁMITE SIMPLIFICADO AHORRO A LA MANO

CONTRATO DE CUENTA DE AHORROS DE TRÁMITE SIMPLIFICADO AHORRO A LA MANO CONTRATO DE CUENTA DE AHORROS DE TRÁMITE SIMPLIFICADO AHORRO A LA MANO De conformidad con lo establecido en el Capítulo IV Titulo II de la Circular Básica Jurídica de la Superintendencia Financiera; y

Más detalles

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM Estimados señores: De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 29 del Contrato de Servicios Bancarios les notificamos que a partir de la fecha el Contrato de Banca en Línea (www.banvivienda.com) constará

Más detalles

1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.

1.0 DEFINICIONES 1.1 Fecha Efectiva significa la fecha de la firma de este acuerdo. Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("CLUF") CONSTITUYE EL CONTRATO LEGAL ENTRE EL LICENCIADO ("USTED")

Más detalles

Contrato del Programa HP AllianceOne Partner de soluciones

Contrato del Programa HP AllianceOne Partner de soluciones HP AllianceOne Program Contrato del Programa HP AllianceOne Partner de soluciones Entre el Partner de soluciones en adelante, el Partner de soluciones y HEWLETT-PACKARD GmbH AllianceOne Herrenberger Straße

Más detalles

Plus500CY Ltd. Política de Ejecución de Órdenes

Plus500CY Ltd. Política de Ejecución de Órdenes Plus500CY Ltd. Política de Ejecución de Órdenes Política de Ejecución de Órdenes La Política de Ejecución de Órdenes forma parte de los acuerdos del cliente como está definido en el Contrato de Licencia

Más detalles

ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD

ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD ANEXO AL BBSLA (CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE BLACKBERRY) DEL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD EL SOFTWARE DE CLIENTE DE BLACKBERRY APP WORLD ("SOFTWARE DE CLIENTE") Y LOS SERVICIOS RIM

Más detalles

MI PROPIA TELEFONÍA MÓVIL CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB 1.- INTRODUCCIÓN 2.- IDENTIDAD DEL TITULAR DEL SITIO WEB

MI PROPIA TELEFONÍA MÓVIL CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB 1.- INTRODUCCIÓN 2.- IDENTIDAD DEL TITULAR DEL SITIO WEB CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB 1.- INTRODUCCIÓN 1.1 Las presentes disposiciones regulan el acceso y uso del servicio del sitio web que ORANGE ESPAÑA VIRTUAL S.L.U., (en adelante, simyo *),

Más detalles

CONTRATO DE TIENDA VIRTUAL

CONTRATO DE TIENDA VIRTUAL CONTRATO DE TIENDA VIRTUAL En Los Palacios y Villafranca a 5 de Diciembre de 2014. REUNIDOS De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de clubtiendas.com, con domicilio

Más detalles

AVISO LEGAL. Domicilio Social: Polígono Industrial Can Magarola, C/ Congost nº 16, 08100 Mollet del Vallés, Barcelona

AVISO LEGAL. Domicilio Social: Polígono Industrial Can Magarola, C/ Congost nº 16, 08100 Mollet del Vallés, Barcelona Denominación Social: CIRO SPORT S.L. Nombre Comercial: INVERSE AVISO LEGAL Domicilio Social: Polígono Industrial Can Magarola, C/ Congost nº 16, 08100 Mollet del Vallés, Barcelona CIF / NIF: B- 59940973

Más detalles

El Proveedor de los productos y servicios aquí ofrecidos es EPSON COLOMBIA, NIT: 800.239.4715, compañía propietaria del portal web www.epson.com.

El Proveedor de los productos y servicios aquí ofrecidos es EPSON COLOMBIA, NIT: 800.239.4715, compañía propietaria del portal web www.epson.com. TÉRMINOS Y CONDICIONES 1. Objeto Por medio de esta Tienda Virtual podrá comprar, de forma fácil y segura, los productos y servicios de EPSON COLOMBIA, que se ofertan en esta página web. Toda compraventa

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Y DE LOS CURSOS A DISTANCIA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Y DE LOS CURSOS A DISTANCIA 1 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Y DE LOS CURSOS A DISTANCIA Este Sitio Web, junto con todo su contenido y servicios (en adelante, el "Sitio Web"), es un servicio brindado por la Fundación

Más detalles

Advertencia sobre los Riesgos de los CFDs

Advertencia sobre los Riesgos de los CFDs CMC MARKETS UK PLC Advertencia sobre los Riesgos de los CFDs Enero 2015 Registrada en Inglaterra. Sociedad nº 02448409 Autorizada y supervisada por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido (Financial

Más detalles

CONDICIONES DE USO de los Sitios Web de TomTom

CONDICIONES DE USO de los Sitios Web de TomTom CONDICIONES DE USO de los Sitios Web de TomTom 1 Ámbito de aplicación Las presentes Condiciones de Uso se aplicarán al uso de los Sitios Web de TomTom y contienen sus derechos, obligaciones y restricciones

Más detalles

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes:

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes: TRUSTIVITY ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN DE SERVICIO El siguiente acuerdo de suscripción de servicio permitirá a empresas y otras organizaciones usar el servicio de Trustivity. El formulario de pedido, que contiene

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL USO DEL PORTAL SERVICIO DE RELACIONAMIENTO CON TERCEROS, VERIFICACIÓN DE RIESGOS Y GESTIÓN JURÍDICA INMOBILIARIA KONFIRMA S

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL USO DEL PORTAL SERVICIO DE RELACIONAMIENTO CON TERCEROS, VERIFICACIÓN DE RIESGOS Y GESTIÓN JURÍDICA INMOBILIARIA KONFIRMA S TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL USO DEL PORTAL SERVICIO DE RELACIONAMIENTO CON TERCEROS, VERIFICACIÓN DE RIESGOS Y GESTIÓN JURÍDICA INMOBILIARIA KONFIRMA S.A.S. 1. CONDICIONES DE ACCESO Las condiciones de uso

Más detalles

VERSIÓN DE EMEA - Descripción del servicio: almacenamiento en nube de recuperación y copia de seguridad Dell

VERSIÓN DE EMEA - Descripción del servicio: almacenamiento en nube de recuperación y copia de seguridad Dell VERSIÓN DE EMEA - Descripción del servicio: almacenamiento en nube de recuperación y copia de seguridad Dell Términos y condiciones. A Dell le complace ofrecer Almacenamiento en nube de recuperación y

Más detalles

ROSETTASTONE.COM SITIO WEB - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ROSETTASTONE.COM SITIO WEB - TÉRMINOS Y CONDICIONES ROSETTASTONE.COM SITIO WEB - TÉRMINOS Y CONDICIONES ATENCIÓN: Estos términos y condiciones ( Condiciones ) rigen todo el contenido de este Sitio web bajo el dominio www.rosettastone.com (Sitio web) y toda

Más detalles

POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DE SOCIOS COMERCIALES

POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DE SOCIOS COMERCIALES 1. Generalidades Anixter es un grupo de empresas que respeta las prácticas de privacidad de cada uno de los países en los que conduce sus negocios. Tanto Anixter como cada entidad que forma parte del grupo

Más detalles

POLÍTICAS DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES Y DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS

POLÍTICAS DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES Y DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS POLÍTICAS DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES Y DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS Política de ejecución en las mejores condiciones de Orey Financial, Instituição Financeira de Crédito, S.A., de aquí en adelante

Más detalles

LICENCIA DE USO DE SOFTWARE unoe Móvil

LICENCIA DE USO DE SOFTWARE unoe Móvil LICENCIA DE USO DE SOFTWARE unoe Móvil DATOS GENERALES UNOE BANK, S.A. (en adelante, unoe o el Banco ), con domicilio social en la Calle Julián Camarillo, 4-C 28037 Madrid, teléfono 901 111 113, email

Más detalles

Condiciones Especiales eforex

Condiciones Especiales eforex Condiciones Especiales eforex Condiciones Especiales eforex. 1. CONTRATO Y PLATAFORMAS COMERCIALES 1.1. Swissquote Europe Ltd (en lo sucesivo Swissquote ) ofrece Plataformas Comerciales para el comercio

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO

CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE COMUNICACIONES MÓVILES. PREPAGO Las presentes Condiciones Generales constituyen el Contrato (en adelante, el Contrato), y son las únicas aplicables a la prestación

Más detalles

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error

Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Términos y condiciones de uso del Sitio Términos y condiciones Bienvenido al sitio de internet www.buenchef.com (en adelante el Sitio ) de

Más detalles

Usuario: un usuario registrado en el sitio web. Hay dos tipos de usuarios: usuario simple y proveedor.

Usuario: un usuario registrado en el sitio web. Hay dos tipos de usuarios: usuario simple y proveedor. CONTRATO DE PROVEEDOR Este contrato contiene las estipulaciones establecidas para el envío de archivos por parte de los proveedores de TL OBJETIVO, y complementa a los contratos de afiliación y de usuario.

Más detalles

2. Consultar todas las actuaciones de procesos exitosamente agregados en JUST por el usuario que se encuentren en el Portal Rama Judicial.

2. Consultar todas las actuaciones de procesos exitosamente agregados en JUST por el usuario que se encuentren en el Portal Rama Judicial. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO (última actualización: 15 de noviembre del 2014 15:20) Los acuerdos legales expuestos a continuación rigen el uso del servicio prestado por la empresa JUST SYSTEMS S.A.S.,

Más detalles

Términos y Condiciones Complementarios de Ejercicio y Venta Online y Términos y Condiciones Complementarios del Equity Award Center

Términos y Condiciones Complementarios de Ejercicio y Venta Online y Términos y Condiciones Complementarios del Equity Award Center A continuación encontrará la traducción de los términos y condiciones referentes a su cuenta del Equity Award Center de Charles Schwab & Co., Inc. Usted se obliga legalmente a cumplir los términos y condiciones

Más detalles

Condiciones Generales y Licencia de uso de PrestaImport GUI Pág. 1 de 5

Condiciones Generales y Licencia de uso de PrestaImport GUI Pág. 1 de 5 Condiciones Generales y Licencia de uso de PrestaImport GUI Pág. 1 de 5 CONDICIONES GENERALES Y LICENCIA DE USO DE PRESTAIMPORT GUI Versión 1.8 de 2015-06-29 Estas Condiciones Generales resultan de aplicación

Más detalles

Symantec Web Data Protection.cloud

Symantec Web Data Protection.cloud Descripción general del servicio El servicio Symantec Web Data Protection.cloud ( Web DP ) es un servicio de análisis que examina páginas y contenido web, y archivos adjuntos de correo web, permitiendo

Más detalles

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA 1 EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM (EL SERVICIO ) SE PROPORCIONA EN CONFORMIDAD CON LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES A TRAVES DE ESTA PAGINA WEB PROPIEDAD DE CHILEXPRESS, S.A. AGENTE AUTORIZADO

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO DE TIENDA VIRTUAL REUNIDOS

CONTRATO DE SERVICIO DE TIENDA VIRTUAL REUNIDOS CONTRATO DE SERVICIO DE TIENDA VIRTUAL En Ciudad Autónoma de Buenos Aires, el DÍA de MES de AÑO REUNIDOS DE UNA PARTE (NOMBRE), mayor de edad, con D.N.I. número ( ) y en nombre y representación de ( ),

Más detalles

CONDICIONES DE USO SOFTWARE, SITIO WEB Y SERVICIOS SPORTLIFE

CONDICIONES DE USO SOFTWARE, SITIO WEB Y SERVICIOS SPORTLIFE CONDICIONES DE USO SOFTWARE, SITIO WEB Y SERVICIOS SPORTLIFE Bienvenido a E-SPORTLIFE, un servicio web y en línea operado por Sportlife S.A. ("Operador") a través del portal https://www.sportlife.cl/ (

Más detalles

CONTRATO DE REGISTRO DE NOMBRE DE DOMINIO.CAT

CONTRATO DE REGISTRO DE NOMBRE DE DOMINIO.CAT CONTRATO DE REGISTRO DE NOMBRE DE DOMINIO.CAT Contrato de registro.cat Con objeto de completar el proceso de registro, es preciso que lea y acepte las condiciones y los términos siguientes. 1. Definiciones

Más detalles

info@mygestion.com Pág 1 de 7

info@mygestion.com Pág 1 de 7 CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE mygestión 1. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Las presentes condiciones generales de contratación de mygestión (en adelante el APLICATIVO) son suscritas, por OPEN GESTIÓN,

Más detalles

DECLARACIÓN DE RIESGO

DECLARACIÓN DE RIESGO DECLARACIÓN DE RIESGO está autorizada y regulada por la Autoridad de Conducta Financiera (FCA) número de registro 595450. También estamos regulados por la Directiva sobre Mercados de Instrumentos Financieros

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS. TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO y POLITICA DE PROTECCIÓN DE DATOS. 1. Los Contenidos y Servicios a los que el Cliente accede a través de Pagos Movistar son prestados por terceras empresas (en adelante

Más detalles

Preguntas y respuestas

Preguntas y respuestas Preguntas y respuestas Seleccione el tipo de consulta: 1. Entidades no autorizadas 2. Comisiones y gastos por servicios de inversión 3. Fondos de Inversión y otras Instituciones de Inversión Colectiva

Más detalles

AVISO LEGAL "HRHVALLARTA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO.

AVISO LEGAL HRHVALLARTA.COM. DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. Términos de Uso del Sito Web AVISO LEGAL "HRHVALLARTA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Éste es un acuerdo

Más detalles

G L O B A L M A R K E T S ANEXO

G L O B A L M A R K E T S ANEXO G L O B A L M A R K E T S ANEXO Anexo N 6 al Contrato N... /... Hoy,...: 1....,Número de Identidad /BULSTAT:,dirección......, Número Único de Cliente., Representante (apoderado): llamado más adelante solo

Más detalles

AVISO LEGAL "HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO.

AVISO LEGAL HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM. DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. Términos de Uso del Sito Web AVISO LEGAL "HARDROCKHOTELPUNTACANA.COM". DERECHO DE AUTOR. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DE ESTE SITIO WEB ACEPTADOS POR EL USUARIO. IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Éste

Más detalles

Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX

Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX Información a proveedores TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA ORDEN DE COMPRA DE PROEX 1 Definiciones Comprador significa la compañía Proex especificada en la Orden de compra (tal y como se define a continuación).

Más detalles

Comienzo de actividad como Cliente:

Comienzo de actividad como Cliente: CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN ELECTRÓNICA DE SERVICIOS HOSTIGAL Las condiciones generales de contratación tiene el objetivo de establecer los términos que regirán la prestación de los servicios

Más detalles