SIGMA VD. > Instructivo de montaje pg 02 > Installation Instructions pg 38 > Instrutivo de montagem pg 74 > Instructions de montage pg 110

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SIGMA VD. > Instructivo de montaje pg 02 > Installation Instructions pg 38 > Instrutivo de montagem pg 74 > Instructions de montage pg 110"

Transcripción

1 SIGM VD > Instructivo de montaje pg 02 > Installation Instructions pg 38 > Instrutivo de montagem pg 74 > Instructions de montage pg 0

2 índice SIGM VD es un sistema corredizo colgante para puertas de vidrio de hasta 20 Kg, que permite apilar las puertas para lograr una apertura total del vano. De fácil instalación, cuenta con mordazas que, en algunos casos presionan el vidrio asegurando su funcionamiento sin la necesidad de mecanizar Datos generales y descuentos de puertas Detalle de partes y piezas Configuración de rieles según tipo de apilamiento - pilamiento perpendicular de puertas (con Kit curvas 45 ) - pilamiento paralelo de puertas + paño fijo (con Kit curvas 90 ) - pilamiento paralelo de puertas + puerta abatible (con Kit curvas 90 ) Paso : rmado de rieles según tipo de apilamiento - pilamiento perpendicular de puertas (con Kit curvas 45 ) - pilamiento paralelo de puertas + paño fijo (con Kit curvas 90 ) - pilamiento paralelo de puertas + puerta abatible (con Kit curvas 90 ) Paso 2: rmado de las puertas (Kit Curvas 45 y 90 ) Paso 3: Montaje de las puertas Paso 4: Otras configuraciones Paso 5: Manipulación de las puertas 2 *TODS LS MEDIDS ESTÁN INDICDS EN MILÍMETROS

3 Datos generales y descuentos de puertas español 20 Kg Kg. 8-0mm 2-3mm E CPCIDD DE CRG POR HOJ PESO MÁXIMO ÁRE PILMIENTO ESPESOR VIDRIO NCHO DE PUERT CURVS 90 SIGM PERSONS NECESRIS PR L INSTLCIÓN RIEL COMPLETO MEDIO RIEL CONECTOR RIEL COMPLETO CONECTOR MEDIO RIEL CURVS 45 SIGM Descuentos para altura de puertas! Utilizar con cristal templado 3

4 Detalle de partes y piezas F G E E I J D H D H C B Rieles y Kit curvas 45 B Rieles y Kit curvas 90 4 KIT CURVS 90 SIGM Curva C 90 Curva C Pasadores 3 Topes Sigma 6 Conectores MR 20mm Tapa medio riel derecha 2 Tapa riel completo Tapa medio riel izquierda 3 Pernos y tuercas B KIT CURVS 45 SIGM Curva C 45 Curva C Pasadores 3 Topes Sigma Tapa medio riel izquierda 2 Tapa riel completo Tapa medio riel derecha 3 Pernos y tuercas C KIT CEN. MORDZ PT. CERRDUR 2 Cenefa Superior Cenefa sin mecanizar Cenefa Cerradura D KIT MORDZ CERRDUR VD 2 Mordazas inferiores Kit lineador Mordaza P Cilindro cerradura Mecanismo cerradura Guía cerradura 2 Centradores cerradura 4 Bujes VD (8-0mm y 2-3mm) Llave llen 3 y 4mm Casquete embutido 2 Distanciador 43mm Distanciador 64mm 2 Kit de limpieza 2 dhesivos

5 E KIT CRROS MORDZ SIGM Carros Sigma Mordazas Superiores Llave Segmenta Kit Tapa Mordaza P Bujes VD (8-0mm y 2-3mm) H 2 4 KIT MORDZ PICPORTE VD Mordazas inferiores Kit lineador Mordaza P Cilindro picaporte Bujes VD (8-0mm y 2-3mm) Mecanismo cerradura 2 F Llave llen 3 y 4mm Kit de limpieza KIT RIEL PUERT BTIBLE 90 MRL 2 2 Guía cerradura Centrador cerradura Llave llen 3 y 4mm Casquete embutido Distanciador 43mm Riel completo Pivote Distanciador 64mm Conector riel completo 2 Kit de limpieza Conector MR 20mm 2 dhesivos Pasador KIT CEN. MORDZ PT Pernos M5x25 4 Cenefas sin mecanizar Llave llen 3mm * Para P>400, comprar Kit CM Pta. 500 Llave llen 4mm y hacer el mecanizado manual. G KIT RIEL PT BTIBLE 45 Riel completo Pivote Conector RC 2 Perno M5x25 Llave llen 3mm Llave llen 4mm HERRMIENTS NECESRIS Taladro Brocas ø3 / ø6 / ø9 / ø35 Plomo Destornillador cruz Huincha de medir * Kits OPCIONLES en caso de tener una Puerta batible en Sigma VD I KIT PUERT BTIBLE VD Mordaza Pivote Mordaza Quicio Mordaza Superior Mordaza Inferior Conjunto Pivote 4 Tapas término izq. P 4 Tapas derechas P 2 Kit tapas mordaza ZK Cilindro cerradura/picaporte Mecanismo cerradura 2 Centradores cerradura Guía cerradura Casquete embutido 4 Bujes VD (8-0mm y 2-3mm) 2 Distanciadores 43mm Llave Segmenta Llave llen 3 y 4mm 4 Kit de limpieza 4 dhesivos J KIT CEN. MORDZ PT. BTIBLE VD 2 Cenefas sin mecanizar Cenefa cerradura izq. Cenefa cerradura der. * ncho máximo de puerta 400mm. IMPORTNTE El sistema de apilamiento perpendicular (curvas 45 ) considera siempre una puerta abatible de paso entre ambos espacios, de esta manera no es necesario tener que apilar todo el sistema para transitar entre ellos. En el sistema de apilamiento paralelo (curvas 90 ) se puede prescindir de esta puerta y utilizar un paño fijo. Para las configuraciones con puerta abatible se debe considerar el Kit puerta abatible VD + el Kit riel puerta abatible Sigma 45 o el Kit riel puerta abatible Sigma 90, según corresponda. *TIRDORES NO INCLUIDOS. 5

6 Configuración de rieles según tipo de apilamiento Como primer paso, se debe definir el n de puertas y dividir el vano en segmentos iguales cuidando que el ancho de puertas esté dentro de los anchos recomendados. pilamiento perpendicular de puertas (con Kit curvas 45 ) - En este tipo de configuración perpendicular se debe verificar el ancho de puerta (P) en la tabla que se muestra a continuación. El ancho debe estar dentro del rango permitido (mín-máx) con respecto a la cantidad de puertas definidas. Si no es así, se debe cambiar la cantidad de hojas en el vano. Nº puertas *(np) ncho mín. puerta (mm) ncho máx. puerta (mm) ncho mín. vano (mm) ncho máx. vano (mm) *** Peso máximo del sistema (Kg.) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) * Número de puertas. ** Todas las medidas están en mm. *** El peso máximo del sistema no considera la puerta abatible, ya que esta va montada en el quicio hidráulico. Corte de rieles e identificación de piezas - Cortar los rieles según las siguientes fórmulas, a partir del tamaño del vano y en el orden indicado por los números del al 6 (Fig. ). 6 P ancho puerta MRC medio riel corto MRD medio riel diagonal MRL medio riel largo RC riel completo C curva C2 curva 2 CRC conector riel completo CMR conector medio riel np Nº puertas V ancho vano DR cota interior entre MRC y MRL e espesor puerta CONECTORES: Utilice un conector de riel (medio riel y riel completo) en cada unión de rieles, y cada 500mm como refuerzo según corresponda. Nº CMR: mínimo 6 unidades. Nº CRC: para unión C2 con RC + cada 500mm + pivote superior.

7 *En caso de instalaciones con apilamiento en ambos extremos, dividir el vano por la mitad y utilizarlo como nuevo ancho de vano para aplicar fórmulas indicadas* Fig. Detalle 40 C 3 MRC 4 MRD 2 DR P ± 500mm C2 200 RC * MRL 5 np VER Detalle 00 B MRL + 00 mm * V Zona ajuste contratuerca (sistema embutido): sólo cuando el sistema de rieles va embutido en el cielo, se debe dejar esta zona libre para poder ajustar la contratuerca de los carros. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algun ajuste. Fórmulas para calcular la longitud de los rieles (expresadas en mm) - Definir las medidas del vano (ancho y alto) - Luego, definir la cantidad de puertas (np) dividiendo el vano en segmentos iguales. 2 3 V - 3nP - 7 P np DR P - 62 MRD DR ,707 V np P DR Si P > np x 290 MRC (85nP + 50) + P 6.38 MRL MRC + P + 52 RC V - MRL - 0 Si (*) P < np x (*) MRC 85nP (*) MRL MRC + P (*) RC V - MRL - 0 MRD ,707 MRC MRL RC (*)MRC + 50 (*)MRL (*)RC

8 Como primer paso, se debe definir el n de puertas y dividir el vano en segmentos iguales. pilamiento paralelo de puertas + paño fijo (con Kit curvas 90 ) - Cortar los rieles según las siguientes fórmulas, a partir del tamaño del vano y en el orden indicado por los números del al 7 (Fig. 2). Fig. 2 MRC medio riel corto CMRC conector medio riel curva PF paño fijo CRC 3 MRC C 7 CMRC P DR CMR C2 4 MRC RC 6 MRL 2 PF 5 00 V Fórmulas para calcular la longitud de los rieles (expresadas en mm) - Definir las medidas del vano (ancho y alto). - Luego, definir la cantidad de puertas (np) dividiendo el vano en segmentos iguales. V np 2 P V - [3 (np-) + 0] np+ MRL P - 38 P - MRL MRC 85nP + 25 MRC MRC MRC + 39 MRC PF MRL PF RC V - (PF + 0) RC DR MRL - 24 DR - 24

9 Como primer paso, se debe definir el n de puertas y dividir el vano en segmentos iguales. pilamiento paralelo de puertas + puerta abatible (con Kit curvas 90 ) - Cortar los rieles según las siguientes fórmulas, a partir del tamaño del vano y en el orden indicado por los números del al 7 (Fig. 3). Fig. 3 MRC medio riel corto CMRC conector medio riel curva 3 P puerta abatible MRC 7 P DR CMR 4 MRC ± 500mm CRC C CMRC C2 RC 6 MRL 2 P 5 MRL 00 V Fórmulas para calcular la longitud de los rieles (expresadas en mm) - Definir las medidas del vano (ancho y alto). - Luego, definir la cantidad de puertas (np) dividiendo el vano en segmentos iguales. V np * np no incluye puerta abatible P V - [3 (np-) + 6] np+ MRL P - 38 MRC 85nP + 25 MRC MRC + 39 RC V - (MRL + 550) DR P - 64 P V - (np x P) - [3 (np-) + 20] P MRL - 38 MRC MRC RC - ( + 550) DR - 64 P - - 9

10 paso rmado de rieles según tipo de apilamiento IMPORTNTE - La superficie a recibir el sistema de rieles debe ser lo suficientemente firme como para soportar el peso de todas las hojas en la zona de apilamiento. - Verificar tipo de anclaje al cielo y cómo puede afectar a la estructura. - No instalar en cielo falso. - Verifique que el suelo se encuentre a nivel para no tener problemas posteriores con el desplazamiento y apilamiento de las hojas. - rmar el sistema de rieles en el suelo antes de instalar en el cielo y teniendo los carros ya montados. Recordar colocar en cada unión de riel (ya sea Riel completo o Medio riel) un pasador estriado en el canal circular inferior (Fig. ), introduciendo primero el lado estriado a presión. - En la parte superior, ensamblar el conector que corresponda (Fig. B) dejando una mitad a cada lado y fijando la posición con los prisioneros. Fig. B Fig. B Fig. Fig. 0

11 pilamiento perpendicular de puertas (con Kit curvas 45 ) CRC (Vista general) RC Tapa RC Pivote RC MRL!! C2 MRD CMR Tapa RC Tapa MR derecha MRC C! Para P > 000, considerar 3 CMR en MRD y en MRL.. Perforar con broca ø 6mm el Medio Riel Corto, a la distancia indicada en el esquema según el espesor de la puerta. B. Colocar pasador estriado. MRC B 88 ø6.0

12 RMDO N - Colocar Conectores Medio Riel en el Medio Riel Corto, dejando 0mm al borde. Fijar con llave llen 3mm.! 0 3mm CMR RMDO N 2. Ensamblar Curva con armado n, utilizando la llave llen para fijar ambos perfiles por medio de un Conector Medio Riel. C B B. Colocar Conector Medio Riel en el otro extremo. RMDO N 3. Ensamblar Medio Riel Diagonal con el armado n 2, con un Conector Medio Riel y fijar con llave llen. B. Colocar Conector Medio Riel en el otro extremo. B MRD 2

13 C2 RMDO N 4 - Ensamblar Curva 2 con el armado n 3 y fijar Conector Medio Riel con llave llen. RMDO N 5. B. Colocar Conectores Riel Completo en el Riel Completo, dejando 0mm al borde. Fijar con llave llen 3mm. En el otro extremo del riel, colocar pasadores y fijar Conector Riel Completo con llave llen 3mm. RC 0! +500mm 50 B CRC 3

14 RMDO N 6 - Ensamblar armado n 4 con armado n 5, conectando ambos con un Conector Riel Completo y fijando con llave llen 3mm. RMDO N 7. Colocar Conectores Medio Riel en Medio Riel Largo y fijar con llave llen 3mm. B. Fijar un Conector Riel Completo en el extremo, y perforar el riel según las medidas indicadas en el esquema para luego poder colocar un Tope Sigma en el siguiente paso. MRL B ø6.0 RMDO N 8 - Ensamblar armado n 6 con armado n 7. 4

15 - Una vez armada la estructura principal, se debe introducir el Conjunto Pivote del Kit puerta abatible MD en el Riel completo Pivote del Kit riel puerta abatible Sigma 45, y fijar sus pernos con llave llen 4mm. - Luego, hacer perforación e introducir Tope Sigma. Pivote RC 5mm (sin tapas) 4mm. Fijar Riel completo Pivote a la estructura. B. Perforar Riel Completo con broca ø 6mm según medida indicada en el esquema para luego colocar Tope Sigma. ø6.0! 35 B 5

16 rmado y montaje de carros: - Los carros se componen de un carro Sigma (), una placa carro (B) y un perno con rodamiento axial (C). B C 25 E: 8 a 0 mm 28 E: 2 a 3 mm! Introducir los carros en la estructura de rieles armada, tal como muestra el esquema, poniendo atención en la posición indicada para cada uno de ellos

17 !. Fijar Topes Sigma en los extremos de los rieles con llave llen 3mm. B. Colocar Tapas rieles Sigma para un mejor acabado. 3mm 3mm B 2 B - Fijar estructura de rieles al cielo. - Con la ayuda de un plomo, fijar el quicio hidráulico en el mismo eje que el conjunto pivote. Para ello, hacer una perforación en el suelo y poner especial atención a la posición en que debe instalarse el quicio. 2 (con tapa) MURO * Quicio Hidráulico NO incluido 7

18 pilamiento paralelo de puertas + paño fijo (con Kit curvas 90 ) VIST GENERL RC CRC CMR MRL Tapa RC C2 CMRC C MRC MRC Tapa MR izquierda Tapa MR derecha. Perforar con broca ø 6mm el Medio Riel Corto, a la distancia indicada en el esquema. B. Colocar pasador estriado. RMDO N - Colocar Conectores Medio Riel en el Medio Riel, dejando 0mm al borde. Fijar con llave llen 3mm. B CMR MRC ø ! 0 8

19 RMDO N 2. Ensamblar Curva con armado n, fijando el Conector Medio Riel. B. En la curva, fijar 3 Conectores Medio Riel 20mm con llave llen. 3mm C. En el extremo de la curva colocar B pasador estriado. C C CMRC RMDO N 3 - Colocar Conectores Riel Completo en el Riel Completo, dejando 0mm al borde. Fijar con llave llen 3mm. CRC +500mm 0! 9

20 RMDO N 4. Ensamblar armado n 2 con armado n 3, utilizando llave llen 3mm. B. Perforar Riel Completo con broca ø 6mm según medida indicada en el esquema y colocar Tope Sigma. ø6.0! 35 B RMDO N 5 - Conectar Medio Riel Largo con el armado n 4 y fijar con llave llen n 3. Por el otro extremo, insertar pasador estriado. MRL 20

21 RMDO N 6. Ensamblar Curva 2 con armado n 5, utilizando la llave llen para fijarlos por medio de un Conector Medio Riel. C2 B. En la curva, fijar 3 Conectores Medio Riel 20mm con llave llen, y colocar pasador estriado en el extremo libre. B RMDO N 7. Unir Medio Riel Corto con el armado n 6, fijando el conector a 0mm del borde. B. Perforar con broca ø 6mm según medida indicada en el esquema.! 0 MRC 6 ø6.0 B 2

22 ! Introducir los carros en la estructura de rieles armada, tal como muestra el esquema, poniendo atención en la posición indicada para cada uno de ellos

23 . Fijar Topes Sigma en los extremos de los rieles con llave llen 3mm. B. Colocar Tapas rieles Sigma para un mejor acabado. B 3mm 3mm 3mm B 2 B - Fijar estructura de rieles al cielo. 23

24 pilamiento paralelo de puertas + puerta abatible (con Kit curvas 90 ) VIST GENERL Tapa MR derecha Tapa MR izquierda MRC Pivote RC CMR MRC C C2 Tapa RC CRC CMRC MRL MRL Tapa RC RC! - Seguir el mismo procedimiento que el armado de rieles para apilamiento paralelo de puertas + paño fijo (ir a página 8), y luego continuar con los siguientes pasos. - Ensamblar los componentes del Kit riel puerta abatible Sigma 90 como lo indica el esquema, quedando tal como la figura 6. CRC Tapa RC CMRC Fig. 6 Pivote RC 24 MRL

25 ! - Fijar este armado al cielo, adosándolo a la estructura de rieles tal como lo indica el esquema. - Con la ayuda de un plomo, fijar el quicio rodamiento en el mismo eje que el conjunto pivote. Para ello, hacer una perforación de ø35 en el suelo y poner especial atención a la posición en que debe instalarse el quicio. 2 (con tapa)! MURO * Quicio Hidráulico NO incluido 25

26 paso 2 rmado de las puertas (Kit Curvas 45 y 90 ) rmado y montaje de Puertas: (Kit curvas 45 y 90 ) Mordazas Superiores Puerta Corredera (vista exterior) Mordaza Inferior (opción cerradura o picaporte) Mordaza Inferior IMPORTNTE: Bajo condiciones de humedad y calor, se recomienda usar siempre cristal perforado. * Opción recomendada para cristales sobre 50kg. * Contemplar perforaciones de tiradores para las puertas. * La instalación de los bujes plásticos y el montaje de las mordazas aplican para cada una de las mordazas a presión del sistema. * Tolerancias de corte de cristal consideradas en las fórmulas / mm 26

27 OPCIÓN : rmado de mordazas perforadas, con cristal mecanizado 5 ø5 3 ± 88 ± OPCIÓN 2: rmado de mordazas a presión - Se recomienda limpiar el cristal en la zona de instalación de la mordaza con el Kit de limpieza incluido en el sistema. - rmar las mordazas según el esquema, cuidando de colocar los distanciadores en su posición adecuada, según el espesor del cristal utilizado. MX 5 N/M E: 8 a 0 mm E: 2 a 3 mm * Para cualquiera de las opciones que se considere, los pasos a continuación serán los mismos para ambos casos. 27

28 RMDO N : MORDZ CERRDUR/PICPORTE Y MORDZ INFERIOR Instalar la Mordazas Cerradura/Picaporte en uno de los lados inferiores de la puerta a 6mm del borde del cristal (derecha o izquierda). E: 8 a 0 E: 8 a 0 E: 2 a 3 E: 2 a 3 6 Mordaza Inferior Mordaza cerradura/picaporte. Dependiendo del espesor del vidrio ubicar los distanciadores en la posición correspondiente. B. Una vez colocada la primera parte de la mordaza, introducir el buje correspondiente al espesor del cristal. e e 8-0mm e 2-3mm 28

29 C. Luego completar el armado de la mordaza Cerradura/Picaporte tal como se indica en el esquema. x (8-0mm) x2 (2-3mm) Guía cerradura D. Colocar los pernos y después apretar con llave llen 4mm. Pegar los adhesivos en los extremos de las mordazas. Máx5NM - Finalmente instalar la Mordaza Inferior, en el lado contrario al de la Mordaza Cerradura/Picaporte; a 6mm del borde del cristal siguiendo los pasos, B y D. 6 29

30 RMDO N 2: CENEFS INFERIORES - Cortar las cenefas inferiores a la medida de la puerta (P-3), clipar en las mordazas y después fijar el cilindro de la Cerradura o Picaporte con el perno incluido en el set. Interior Exterior Cenefa Interior Cenefa Exterior * Este kit de cenefas permite un ancho de puerta máximo de 400mm. - Una vez montadas las cenefas inferiores, fijar alineador Mordaza P con pernos M5x20 llave llen 3mm, para lograr una excelente terminación. IMPORTNTE: - En caso de tener una puerta con un ancho mayor a 400 mm; es necesario comprar el Kit Cenefa Puerta 500 y hacer el mecanizado de forma manual en el lado requerido, tal como indica el esquema. 500 Ø8 Ø

31 RMDO N 3: MORDZ SUPERIOR - Instalar mordazas superiores. - Posicionar la mordaza a 6mm al borde del cristal. 6 - Dependiendo del espesor del vidrio, colocar el buje según corresponda. - Terminar de armar colocando la otra parte de la mordaza y apretar los pernos con llave llen 4mm. - Finalizar pegando los adhesivos en los extremos de las mordazas. e 8-0mm e 2-3mm e Máx 5 NM 3

32 paso 3 Montaje de las puertas - Levantar las puertas ya armadas y montar las placas con los carros dentro de las mordazas tal como muestra el esquema. - Fijar la posición de las placas asegurando el perno con la llave Segmenta. - Cortar las cenefas superiores a la medida de la puerta (P-3), montar. Cenefa Exterior/Interior 32

33 - pernar las tapas de terminación a todas las mordazas superiores con pernos M5x20. - Con la llave Segmenta, regular la altura de la puerta en su posición final (luz mínima 5mm) girando el perno. - Fijar la contratuerca contra la parte inferior del carro en la zona de las curvas; tal como se muestra en la Figura 2. Fig. Fig. 2 33

34 paso 4 Otras configuraciones! rmado y montaje de puerta abatible (Kit Puerta batible VD se compra por separado) * Para la instalación de un sistema Sigma VD, con una puerta abatible, consultar en el IM del Kit Puerta batible VD. Mordaza Superior Mordaza Pivote Puerta batible (vista exterior) interior exterior Mordaza Cerradura /Picaporte Mordaza Quicio 34

35 Manipulación de las puertas paso 5 - Cuando tenga todas las puertas montadas, reguladas y en su posición final, instalar en el suelo los casquetes embutidos según la posición dada por las cerraduras o picaportes de la puerta Ø

36 - La primera puerta corredera se apila en sentido contrario de las otras. El primer carro () debe seguir por MRL y el segundo (2) debe entrar en la curva para girar en 90. * Para armar el muro (desapilar puertas) se debe sacar la primera puerta de corredera en el sentido contrario al que se apiló, o sea, primero desde la zona de la curva y despúes de MRL. - Las demás puertas de corredera se apilan del modo contrario a la primera. El primer carro () debe seguir primero por la curva y el segundo (2) por MRL, de esta manera es posible apilar todas las hojas. * Para armar el muro (desapilar puertas) se deben sacar las puertas de corredera en el sentido contrario al que se apilaron, o sea, sacarla primero desde MRL y despúes de la curva, excepto la primera puerta de corredera. 36

37 Zona de ajuste contratuerca (sistema embutido): no olvide dejar esta zona libre para poder ajustar la contratuerca de los carros, después de regulada la puerta. Puede llevar una tapa de terminación que se pueda sacar en caso de necesitar algún ajuste. 37

38 index SIGM VD is a hanging sliding system for wooden doors of up to 20 Kg, which allows stacking the doors to allow a total opening. Easy to install, it has clamps that, in some cases, press the glass, allowing it to work without the need to set it up General data and door discounts Detail of parts and pieces Track configuration according to stacking type - Perpendicular door stacking (with Kit curves 45 ) - Parallel door stacking + fixed panel (with Kit curves 90 ) - Parallel door stacking + pivot door (with Kit curves 90 ) Step : Track set-up according to stacking type - Perpendicular door stacking (with Kit curves 45 ) - Parallel door stacking + fixed panel (with Kit curves 90 ) - Parallel door stacking + pivot door (with Kit curves 90 ) Step 2: Door set up (Kit Curves 45 y 90 ) Step 3: Door assembly Step 4: Other configurations Step 5: Manipulation of doors 38 *LL MESUREMENTS RE EXPRESSED IN MILLIMETERS

39 General data and door discounts english 20 Kg Kg. 8-0mm 2-3mm E MX DOOR WEIGHT MX WEIGHT IN STCKING RE DOOR THICHNESS MX DOOR WIDTH CURVES 90 SIGM PEOPLE NEEDED FOR INSTLLTION FULL TRCK HLF TRCK FULL TRCK BRCKET HLF TRCK BRCKET CURVES 45 SIGM Discounts for door height! Use with tempered glass Pivot Door - Overlay Track Pivot Door - Overlay Track Sliding Door - Inlaid Track Sliding Door - Inlaid Track JMB Hydraulic Jamb JMB Hydraulic Jamb Flash mounted cap Flash mounted cap 39

40 Detail of parts and pieces F G E E I J D H D H C B Tracks and Kit curves 45 B Tracks and Kit curves 90 KIT CURVES 90 SIGM C KIT CLMP FSCI LOCK DOOR Curve C 90 Curve C2 90 Track pins Sigma stoppers MR brackets 20mm Right half track cap Full track caps Left half track cap Bolts B KIT CURVES 45 SIGM Curve C 45 Curve C Track pins 3 Sigma stoppers Left half track cap 2 Full track caps Right half track cap 3 Bolts 2 Upper fascias Smooth fascia Lock fascia D KIT LOCK CLMP VD Lower clamps Kit alignment clamp P Key deadbolt cylinder Key deadbolt mechanism Key deadbolt guide Keys deadbolt spacer Hubs VD (8-0mm y 2-3mm) llen key 3 & 4mm Inlaid cap Spacers 43mm Spacer 64mm Clean kit dhesives

41 E KIT CRRIER CLMP SIGM 2 Sigma carriers 2 Upper clamps Segmenta key Kit clamp caps P 4 Hubs VD (8-0mm y 2-3mm) llen key 3 & 4mm 2 Clean kit F KIT TRCK PIVOT DOOR 90 MRL Full track pivot Full track bracket MR bracket 20mm Track pins 2 Bolts M5x25 llen key 3mm llen key 4mm G KIT TRCK PIVOT DOOR 45 Full track pivot Full track bracket 2 Bolts M5x25 llen key 3mm llen key 4mm H KIT LTCH CLMP VD 2 Lower clamps Kit Door aligner clamp P Latch cylinder 4 Hubs VD (8-0mm y 2-3mm) Key deadbolt mechanism Key deadbolt guide 2 Key deadbolt centralizer llen key 3 & 4mm Inlaid cap 2 Spacer 43mm Spacer 64mm 2 Clean kit 2 dhesives KIT CLMP FSCI DOOR Smooth fascia * For P> 400, buy Kit CM Door 500 and do manual machining. NECESSRY TOOLS Drill Drill bits ø3 / ø6 / ø9 / ø35 Plumb line Screw driver Measuring tape *Kits are OPTIONL in case of having a Kit Pivot Door in Sigma VD I KIT PIVOT DOOR VD Pivot clamp Door jamb clamp Upper clamp Lower clamp Upper pivot set 4 Left end caps P 4 Right caps P 2 Kits clamp cap ZK Cilindro cerradura/picaporte Key deadbolt mechanism 2 Key deadbolt centralizer Key deadbolt guide Inlaid cap 4 Hubs VD (8-0mm y 2-3mm) 2 Spacers 43mm Segmenta key llen key 3 & 4mm 4 Clean kit 4 dhesives J KIT CLMP FSCI PIVOT DOOR VD 2 Smooth fascias Left key deadbolt fascia Right key deadbolt fascia *Maximum door width of 400mm. IMPORTNT The perpendicular stacking system (curves 45 ) always considers a passage pivot door between both spaces. That way, it is not necessary to have to stack the whole system to be able to pass through them. In the parallel stacking system (curves 90 ) it is possible to do without this door and use a fixed panel. For configurations with pivot door should be considered the Kit pivot door VD + the Kit pivot door Sigma 45 or Kit pivot door Sigma 90 as appropriate. * DOOR HNDLES NOT INCLUDED 4

42 Track configuration according to stacking type s a first step, the N of doors and opening divisions in equal segments must be defined, making sure that the door width stays within the recommended widths. Perpendicular door stacking (with Kit curves 45 ) - In this type of perpendicular configuration, the door width (DW) must be verified in the table shown below. The width must be within the allowed range (min-max) according with the number of doors defined. Otherwise, the number of panels in the opening must be changed. Nº doors *(ND) Min. door width (mm) Max. door width (mm) Min. opening width (mm) Max. opening width (mm) ***Maximum weight of the system (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) 20 (np-) * Number of doors. ** ll measurements are in mm. *** The system s maximum weight does not consider the pivot door, since it goes mounted in the hydraulic jamb. Track length and parts identification - Cut the tracks according with the following formulas, starting from the opening size and in the order indicated by numbers through 6. (Fig. ). 42 P Door Width MRC Short Half Track MRD Diagonal Half Track MRL Long Half Track RC Full Track C Curve C2 Curve 2 CRC Full Track Bracket CMR Half Track Bracket np Nº Doors V Opening Width DR Inside distance between SHT and LHT e Door Thickness BRCKETS: Use a track bracket (half-track and full track) in each track joint, and every 500mm as a reinforcement as needed. Nº CMR: 6 units minimum. Nº CRC: for joint C2 with FT + every 500mm + upper pivot.

43 *In the case of installations with stacking on both sides, divide the opening in half and use it as the new opening width to apply the shown formulas.* Fig. Detalle Detail 40 C 3 MRC 4 MRD 2 DR P ± 500mm C2 200 RC * MRL 5 np VER SEE Detalle Detail 00 B MRL + 00 mm * V Counter-turn adjustment zone (inset system): Only when the track system goes inset in the ceiling, this zone must be left free in order to adjust the track counter-turn. It can include a termination cap that may be taken out in case of needing an adjustment. Formulas to calculate the length of the tracks (expressed in mm) - Define the measurements of the opening (width and height) and the door thickness (DT). - Then, define the number of doors (nd) dividing the opening in equal segments. 2 3 V - 3nP - 7 P np DR P - 62 MRD DR ,707 V np P DR Si P > np x 290 MRC (85nP + 50) + P 6.38 MRL MRC + P + 52 RC V - MRL - 0 Si (*) P < np x (*) MRC 85nP (*) MRL MRC + P (*) RC V - MRL - 0 MRD ,707 MRC MRL RC (*)MRC + 50 (*)MRL (*)RC

44 s a first step, the N of doors and opening divisions in equal segments must be defined. Parallel door stacking + fixed panel (with Kit curves 90 ) - Cut the tracks according with the following formulas, starting from the opening size and in the order indicated by numbers through 7. (Fig. 2). Fig. 2 MRC Short Half Track CMRC Half Track Curve Bracket PF Fixed Panel CRC 3 MRC C 7 CMRC P DR CMR C2 4 MRC RC 6 MRL 2 PF 5 00 V Formulas to calculate the length of the tracks (expressed in mm) - Define the measurements of the opening (width and height) and the door thickness (DT). - Then, define the number of doors (nd) dividing the opening in equal segments. V np 2 P V - [3 (np-) + 0] np+ MRL P - 38 P - MRL MRC 85nP + 25 MRC MRC MRC + 39 MRC PF MRL PF RC V - (PF + 0) RC DR MRL - 24 DR - 24

45 s a first step, the N of doors and opening divisions in equal segments must be defined. Parallel door stacking + pivot door (with Kit curves 90 ) - Cut the tracks according with the following formulas, starting from the opening size and in the order indicated by numbers through 7. (Fig. 3). Fig. 3 MRC Short Half Track 3 CMRC Half Track Curve Bracket P Pivot Door ± 500mm CRC MRC C 7 CMRC P DR CMR C2 4 MRC RC 6 MRL 2 P 5 MRL 00 V Formulas to calculate the length of the tracks (expressed in mm) - Define the measurements of the opening (width and height) and the door thickness (DT). - Then, define the number of doors (nd) dividing the opening in equal segments. V np * np doesn t include pivot door P V - [3 (np-) + 6] np+ MRL P - 38 MRC 85nP + 25 MRC MRC + 39 RC V - (MRL + 550) DR P - 64 P V - (np x P) - [3 (np-) + 20] P MRL - 38 MRC MRC RC - ( + 550) DR - 64 P

46 step Track set-up according to stacking type IMPORTNT - The surface on which the track system is installed must be sturdy enough to withstand the weight of all the panels in the stacking area. - Verify type of ceiling fixing point and how it could affect the structure. - Do not install on fake ceiling. - Verify that the floor is leveled in order to avoid subsequent problems with the movement and panel stacking. - Set up the track system on the floor before installing on the ceiling, having the carriers already mounted. Remember to place in each track joint (Full Track or Half Track) a track pin in the lower circular channel (fig. 4), tightly inserting the striated side first. - On the upper part, assemble the right bracket (fig. 5), leaving half of it on each side, and fixing the position with the setscrews. Fig. B Fig. B Fig. Fig. 46

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre 01 UNIKSELF Sistema de puertas correderas con autocierre Sliding doors with self closing system Sistema de portas de correr com auto-fecho Sistema de portes corredisses amb autotancament Interiorismo Vidrio

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6 l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

DUCASSE INDUSTRIAL & DUCASSE WORLDWIDE

DUCASSE INDUSTRIAL & DUCASSE WORLDWIDE DUCASS INDUSTRIAL & DUCASS WORLDWID Organización enfocada al diseño de soluciones integrales para la industria del mueble y la construcción. Sus más de 40 años de experiencia, la han posicionado como el

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 V - KVDC-CFW70X-3 Fuente de Alimentación Externa en 24 V - KVDC - CFW70X-3 Fonte de Alimentação Externa

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS.

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. SLIDING DOORS SUSPENSION ACCESSORIES AND RAILS. CARRILES PARA ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. www.jnf.pt F/59 Asystem REF. IN.15.030

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices msr_0444_net_media_center:layout 1 3/7/2008 3:23 PM Page 1 Net.Media Center PRODUCT MANUAL Structured Cabling Solutions PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices ICRESDC14E ICRESDC21E ICRESDC28E

Más detalles

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

SCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide

SCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide SC-05 Fieldbus Communication Kit Kit de Comunicación Fieldbus para SC-05 Kit de Comunicação Fieldbus para SC-05 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação INSTLLTION GUIDE SC-05 Fieldbus

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT 1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por

Más detalles

sériegrade grid couplingsseries seriegrilla www.tecnongroup.com Revolucióncontinua

sériegrade grid couplingsseries seriegrilla www.tecnongroup.com Revolucióncontinua sériegrade grid couplingsseries seriegrilla www.tecnongroup.com Revolucióncontinua ACOPLAMENTOS DE GRADE Tabela de intercambiabilidade Tabla de intercambio Interchange Chart TAGH TAGV tamanho tamaño TECNON

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents over surfaces

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

The Bonded Flange Center Drain Series are intended for use with the following waterproofing methods:

The Bonded Flange Center Drain Series are intended for use with the following waterproofing methods: Bonded Flange Center Drain Series Installation Instructions LTD 5 B RTDB 15 TDB 15 TDB 20 The Bonded Flange Center Drain Series are intended for use with the following waterproofing methods: Liquid Waterproofing

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

4.Guías y puertas correderas

4.Guías y puertas correderas 4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-40 31.4 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-5 086 31.190 GUIA ACERO K-40/5 0841 CINCADO

Más detalles

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Page 1 of 7 Assembly Instructions Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Model #: 523125 Thank you for purchasing this quality product. Be sure to check all packing materials carefully

Más detalles

Newsletter 13. Dr. Pablo Echarri

Newsletter 13. Dr. Pablo Echarri Newsletter 13 Los casos expuestos han sido realizados por el. El trabajo de laboratorio ha sido realizado por el laboratorio Ladent, y se han utilizado los materiales del Scheu. All cases were carried

Más detalles

Abrir los espacios Abrir espaços. Los sistemas de paredes corredizas horizontales de SUNFLEX O sistema de paredes deslizantes horizontais da SUNFLEX

Abrir los espacios Abrir espaços. Los sistemas de paredes corredizas horizontales de SUNFLEX O sistema de paredes deslizantes horizontais da SUNFLEX Abrir los espacios Abrir espaços Los sistemas de paredes corredizas horizontales de SUNFLEX O sistema de paredes deslizantes horizontais da SUNFLEX 01 Sistemas de paredes corredizas horizontales // Sistema

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Applying the PreFab LSO Brace

Applying the PreFab LSO Brace Applying the PreFab LSO Brace Your doctor will tell you when to wear your brace during the day and for how long to wear it. Always wear a t-shirt under the brace to provide a barrier between your skin

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Multicube 3D MULTICUBE. Design by Gabriel Songel, Innoarea.

Multicube 3D MULTICUBE. Design by Gabriel Songel, Innoarea. Multicube 3D Design by Gabriel Songel, Innoarea. MULTICUBE. Design by Gabriel Songel, Innoarea. Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº. 03430 ONIL (Alicante) ESPAÑA Tel. Atención al Cliente

Más detalles

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Electric Drill INSTALLATION APPLYING DISPENSER LABEL 1. Peel label from backing.

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Installation Instructions. Model Trim Line 9, 10

Installation Instructions. Model Trim Line 9, 10 Installation Instructions Model Trim Line Illustrated Parts Breakdown (IPB) NO. QTY PART # PART DESCRIPTION #1 2 Mirrored Glass Panels #2 1 A1012 Ultraglide Top Channel F2020 with Felt Liner #3 1 A2020

Más detalles

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 03 KD F kd F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Kit de Soporte Rígido para Poste. Rigid Pole Grip Kit. Applicable for Kits: PK-E04A. Aplica para Kits: PK-E04A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Kit de Soporte Rígido para Poste. Rigid Pole Grip Kit. Applicable for Kits: PK-E04A. Aplica para Kits: PK-E04A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Rigid Pole Grip Kit Applicable for Kits: PK-E04A PK-E04B Kit de Soporte Rígido para Poste Aplica para Kits: PK-E04A PK-E04B ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Detail for Accessory on Ladder

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

MATERIALS: general structure in Faith 30x30, coated MDF in 9 and 18 mm.

MATERIALS: general structure in Faith 30x30, coated MDF in 9 and 18 mm. PERFUMERÍA 1.0 CARACTERÍSTICAS GENERALES MURO MAQUILLAJE METODOLOGÍA DE CONSTRUCCION NOMBRE: Muro Maquillaje 1.0 Características Generales 1.1 Renders 2.0 Módulo 2.1 Vista Isométrica 2.2 Planimetría General

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

Dictionary * Diccionario

Dictionary * Diccionario Contents Introduction... v Dictionary... 1 Nouns... 6 Verbs... 8 Plurals... 11 Adjectives... 15 Animals... 17 Places... 23 Things... 25 Numbers... 30 Colors... 32 Words with Multiple Meanings... 34 Rhyming

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

KIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

(2) #8-32 x 3/4 Phillips head self tapping screws

(2) #8-32 x 3/4 Phillips head self tapping screws Keyed-in-Handle Auto Latch ECR Installation Instructions and Owner s Manual Wayne-Dalton, a Division of Overhead Door Corporation P.O. Box 67, Mt. Hope, OH 44660 www.wayne-dalton.com Parts Breakdown All

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

TALLER 1 FORMAS DE REPRESENTACIÓN

TALLER 1 FORMAS DE REPRESENTACIÓN TALLER 1 FORMAS DE REPRESENTACIÓN Ejemplos 1.- Representar 421 10 en base 2 Resultado: 110100101b 2.- Representar 11010111 2 en base 10 Resultado: 215 3.- Representar 1101,1012 en base 10 Resultado: 13,625

Más detalles

> Perfis Sombra. Perfil Sombra > > Angular L A30-TC. Angular L A30-TC >

> Perfis Sombra. Perfil Sombra > > Angular L A30-TC. Angular L A30-TC > Perfil Sombra > > Perfis Sombra Angular L A30-TC > > Angular L A30-TC PERFIL SOMBRA PLADUR PERFIL SOMBRA PLADUR DESCRIPCIÓN Perfil de chapa de acero galvanizado con forma de doble L. Forma la estructura

Más detalles

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different

Más detalles

La belleza esta en el detalle

La belleza esta en el detalle La belleza esta en el detalle A beleza está no detalhe Nuevas cubiertas resistentes, elegantes y estética moderna. Diferentes formas y nuevos acabados Klasik, elegante y económica en acabado metalizado.

Más detalles