UN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI"

Transcripción

1 UN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI

2 SEMI-MASCHERE A RACCORDO SPECIALE MASKS WITH SPECIAL CONNECTION MÁSCARAS CON CONEXIÓN ESPECIAL MASQUES AVEC CONNEXION SPÉCIALE IN-1000C CARATTERISTICHE - Semi maschera a 1 filtro, EN Gomma naturale. - Raccordo a baionetta. - Bardatura regolabile. FEATURES - One filter half mask, EN Made in natural rubber. - Bayonet fitting. - Adjustable harness. CARACTERÍSTICAS - Mascarilla de 1 filtro, EN Fabricada en caucho natural. - Conexión de bayoneta. - Bridas de ajuste regulables en inclinación. CARACTÉRISTIQUES - Demi masque du 1 filtre, EN Caoutchouc naturel. - Raccord baïonette. - Harnais ajustable. GOMMA NATURALE IN-1000-C

3 SEMI-MASCHERE A RACCORDO SPECIALE MASKS WITH SPECIAL CONNECTION MÁSCARAS CON CONEXIÓN ESPECIAL MASQUES AVEC CONNEXION SPÉCIALE IN-2000 CARATTERISTICHE - Semi maschera a 2 filtri, EN Gomma naturale o siliconica. - Raccordo a baionetta. - Bardatura regolabile. FEATURES - Twin filter half mask, EN Made in natural rubber or silicone. - Bayonet fitting. - Adjustable harness. CARACTERÍSTICAS - Mascarilla de 2 filtros, EN Fabricada en caucho natural o silicona. - Conexión de bayoneta. - Bridas de ajuste regulables en inclinación. CARACTÉRISTIQUES - Demi masque du 2 filtres, EN Caoutchouc naturel ou silicone. - Raccord baïonette. - Harnais ajustable. GOMMA NATURALE IN-2000-C SILICONE IN-2000-S

4 MASCHERE A RACCORDO SPECIALE MASKS WITH SPECIAL CONNECTION MÁSCARAS CON CONEXIÓN ESPECIAL MASQUES AVEC CONNEXION SPÉCIALE 150/2 CARATTERISTICHE - Maschera intera, CL 2, EN Due filtri laterali compatibili con la Serie filtri IN-2. - Maschera in gomma termoplastica anallergica. - Accesorio: pellicola copri visore usa e getta. FEATURES - Full face mask, CL 2, EN Lateral twin filters, IN-2 filter Series compatible. - Made in hypoallergenic thermoplastic. CARACTERÍSTICAS - Máscara facial completa, CL 2, EN Dos filtros laterales, compatibles con los filtros Serie IN-2. - Fabricada en caucho termoplástico antialérgico. CARACTÉRISTIQUES - Masque complet, CL 2, EN Deux filtres avec filetage compatible avec filtres de série IN-2. - Masque en caoutchouc thermoplastique hypoallergénique. GOMMA TERMOPLASTICA 150/2

5 FILTRI A RACCORDO SPECIALE FILTERS WITH SPECIAL CONNECTION FILTROS CON CONEXIÓN ESPECIAL FILTRES AVEC CONNEXION SPÉCIALE EN / EN 143 FILTRI FILTERS / FILTROS / FILTRES / A1B1E1K1P3 R 3101 P3 R 3207 A2P3 R F150/2 A2B2E2K2P3 R* *Questo filtro può essere utilizzato sulle maschere pieno facciali, ma non sulle semi-maschere. *These filters can be used on full face masks but on half masks. *Estos filtros pueden ser utilizados con máscara facial completa pero no con media máscara. *Ces filtres peuvent être utilisés sur masques complets mais non avec demimasques. A AX Marrone / Brown / Marrón / Marron - Gas e vapori organici, ad es. solventi, con un punto di ebollizione > 65ºC. - Certain organic vapours and gases with a boiling point > 65ºC. - Gases orgánicos y vapores, por ej. disolventes, con un punto de ebullición > 65ºC. - Gaz et vapeurs de composés organiques au point d ébullition > 65ºC. B Grigio / Grey / Gris / Gris - Gas e vapori inorganici. - Inorganic gases and vapours. - Gases y vapores inorgánicos. - Gaz et vapeurs de composés inorganiques. E Giallo / Yellow / Amarillo / Jaune - Gas e vapori acidi. - Acid gases and vapours. - Gases y vapores ácidos. - Gaz et vapeurs acides. K Verde / Green / Verde / Vert - Ammoniaca e derivati organici dell ammoniaca. - Ammonia and its organic derivatives. - Amoníaco y sus derivados orgánicos. - Ammoniac et dérivés organiques de l ammoniac. Hg Rosso / Red / Rojo /Rouge - Mercurio e vapori di mercurio. - Mercury and its vapours. - Mercurio y vapores de mercurio. - Mercure et vapeurs de mercure. P Bianco / White / Blanco / Blanc - Polveri, fumi, nebbie, aerosol. - Solid particles and liquid aerosols. - Partículas sólidas y aerosoles líquidos. - Poussières, brouillards, fumées et aérosols.

6 MASCHERE A RACCORDO UNIFICATO STANDARD THREAD MASKS MÁSCARAS CON ROSCA NORMALIZADA MASQUES AVEC FILETAGE STANDARD 3400 CARATTERISTICHE - Maschera di design classico, CL 2, EN Gomma siliconica. - Visore in policarbonato anti solvente e anti graffio. - Amplio campo visivo. FEATURES - Classic design mask, CL 2, EN Made in silicone. - Antiglare, anti-scratch, solvent resistant polycarbonate visor. - Wide visual field. CARACTERÍSTICAS - Máscara de diseño clásico, CL 2, EN Fabricada en silicona. - Visor policarbonato anti-rayadas, anti disolvente, resistente a los arañazos. - Amplio campo de visión. CARACTÉRISTIQUES - Design classique, CL 2, EN Caoutchouc silicone ou naturel. - Visière en polycarbonate résistant aux solvants et anti-rayures. - Grand champ visuel. SILICONE IN3400

7 FILTRI A RACCORDO UNIFICATO STANDARD THREAD FILTERS FILTROS CON ROSCA NORMALIZADA FILTRES À FILETAGE STANDARD EN FILTRI FILTERS / FILTROS / FILTRES Color Code P350 - P3 C380 - A2 P C370 - A2B2 P3 U235 - A2B2E2K2 P3 A AX Marrone / Brown / Marrón / Marron - Gas e vapori organici, ad es. solventi, con un punto di ebollizione > 65ºC. - Certain organic vapours and gases with a boiling point > 65ºC. - Gases orgánicos y vapores, por ej. disolventes, con un punto de ebullición > 65ºC. - Gaz et vapeurs de composés organiques au point d ébullition > 65ºC. B Grigio / Grey / Gris / Gris - Gas e vapori inorganici. - Inorganic gases and vapours. - Gases y vapores inorgánicos. - Gaz et vapeurs de composés inorganiques. E Giallo / Yellow / Amarillo / Jaune - Gas e vapori acidi. - Acid gases and vapours. - Gases y vapores ácidos. - Gaz et vapeurs acides. K Verde / Green / Verde / Vert - Ammoniaca e derivati organici dell ammoniaca. - Ammonia and its organic derivatives. - Amoníaco y sus derivados orgánicos. - Ammoniac et dérivés organiques de l ammoniac. Hg Rosso / Red / Rojo /Rouge - Mercurio e vapori di mercurio. - Mercury and its vapours. - Mercurio y vapores de mercurio. - Mercure et vapeurs de mercure. P Bianco / White / Blanco / Blanc - Polveri, fumi, nebbie, aerosol. - Solid particles and liquid aerosols. - Partículas sólidas y aerosoles líquidos. - Poussières, brouillards, fumées et aérosols.

8 SPRING PROTEZIONE s.r.l. Via Maremagna, Vignola (Modena) Italy Tel Fax info@springprotezione.it

Máscaras. Filtro 3M 6098 AXP3 Vapores orgánicos con puntos de ebullición inferiores a 65º C y partículas. EN - 141 N - 143

Máscaras. Filtro 3M 6098 AXP3 Vapores orgánicos con puntos de ebullición inferiores a 65º C y partículas. EN - 141 N - 143 441 Filtro 3M 6096 Hg P3 Vapores de mercurio, gases inorganicos y partículas. EN - 141 EN - 143 442 Filtro 3M 6098 AXP3 Vapores orgánicos con puntos de ebullición inferiores a 65º C y partículas. EN -

Más detalles

PROTECCIÓN RESPIRATORIA CATÁLOGO GENERAL

PROTECCIÓN RESPIRATORIA CATÁLOGO GENERAL CATÁLOGO GENERAL 71 Ref. 462 FFP1 S 2360 MOLDEX Mascarilla autofiltrante para partículas, de fácil ajuste y gran durabilidad. Especial para polvos no tóxicos, nieblas y aerosoles en base acuosa. Factor

Más detalles

Jersey lana gris claro. Jersey lana ocre con botón. Jersey lana gris oscuro

Jersey lana gris claro. Jersey lana ocre con botón. Jersey lana gris oscuro Jersey lana gris claro Light grey wool sweater Gilet de laine gris clair Jersey de lã cinza claro Maglione di lana grigio chiaro 32368 XS / 20 cm 32369 S / 25 cm 32370 M / 30 cm 32371 L / 35 cm Jersey

Más detalles

mascarillas 8710 / 8812 8810 / 8822 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001

mascarillas 8710 / 8812 8810 / 8822 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 v.respiratorias V. Respiratorias mascarillas 8710 / 8812 Tipo: FFP1 Máximo nivel de uso: 4 x. Ref. 8710 Sin válvula de exhalació. Caja de 20 mascarillas. Ref. 8812 Con valvula de Caja de 10 mascarillas

Más detalles

MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA

MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA La amplia gama de mascarillas y máscaras panorámicas de Scott combina confort

Más detalles

MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA

MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA MASCARILLAS Y MÁSCARAS PANORÁMICAS MÁSCARAS DE PRESIÓN NEGATIVA La amplia gama de mascarillas y máscaras panorámicas de Scott combina confort

Más detalles

Piezas faciales y Filtros

Piezas faciales y Filtros SEGURIDAD 355 Piezas faciales y Filtros para Gases, Vapores y Partículas SEGURIDAD 356 Identificación del Riesgo Aplicación Riesgo Protección Recomendada Pintura, Spray, Barnizado, Recubrimientos Pintura

Más detalles

Modelo 99502 (70-001) Manguera flexible con rosca de conexión standard (EN 148-1), para equipo motorizado ICAN.

Modelo 99502 (70-001) Manguera flexible con rosca de conexión standard (EN 148-1), para equipo motorizado ICAN. EQUIPOS MOTORIZADOS Modelo 99500 Equipo motorizado inteligente ICAN. Incluye unidad turbo ventiladora, cinturón, medidor de flujo de aire, tapas para filtros, manguera, batería inteligente recargable y

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Calidad de Vida. 3M Equipos de Protección Individual Máscaras para Gases y Vapores. Innovación

Calidad de Vida. 3M Equipos de Protección Individual Máscaras para Gases y Vapores. Innovación Innovación Pensar en 3M es pensar en Protección para Gases y Vapores A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar malos olores, en definitiva respirar en malas condiciones. De esto

Más detalles

PARA AUTOMOVIL Y NAUTICA. Estuche para automóvil. - Dim.: 26x17x7,5 cm. - Material: polipropileno. Embalaje: 12 piezas.

PARA AUTOMOVIL Y NAUTICA. Estuche para automóvil. - Dim.: 26x17x7,5 cm. - Material: polipropileno. Embalaje: 12 piezas. BOTIQUINES PARA AUTOMOVIL Y NAUTICA 09432 Botiquín de pared. - Dim.: 40x30x12 cm. - Material: metal. Embalaje: 1 pieza. 09436 BOTIQUINES Maletín portátil. - Dim.: 43x30x12 cm. - Material: ABS. Embalaje:

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Calidad de Vida 3M TM. Gafas de Protección Ocular

Calidad de Vida 3M TM. Gafas de Protección Ocular Calidad de Vida 3M TM Gafas de Protección Ocular 3M Protección Ocular Profesional Visiblemente Mejor! Escuchando las peticiones de nuestros clientes, 3M ha decidido ampliar su gama actual de Equipos de

Más detalles

Máscaras y Filtros. Gases y Vapores. para Partículas, 3M Productos de Protección Personal. The Power to Protect Your World SM

Máscaras y Filtros. Gases y Vapores. para Partículas, 3M Productos de Protección Personal. The Power to Protect Your World SM 3M Productos de Protección Personal Protección Respiratoria: Máscaras y Filtros para Partículas, Gases y Vapores Máscaras y Filtros para Partículas, Gases y Vapores The Power to Protect Your World SM Nos

Más detalles

Piezas faciales y filtros para Gases, Vapores y Partículas

Piezas faciales y filtros para Gases, Vapores y Partículas Piezas faciales y filtros para Gases, Vapores y Partículas 365 Productos de Protección Personal Identificación del Riesgo Aplicación Riesgo Protección Recomendada Pintura, Spray, Barnizado, Recubrimientos

Más detalles

3M Máscaras para gases y vapores

3M Máscaras para gases y vapores 3M Máscaras para gases y vapores Protección fiable y cómoda para cada situación Pensar en Protección para Gases y Vapores es Pensar en 3M A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar

Más detalles

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal Introducción La correcta selección de la protección respiratoria

Más detalles

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria Sevilla, 2 de octubre de 2012 Antonia Hernández Castañeda Vía de entrada del contaminante:

Más detalles

3M Máscaras para gases y vapores

3M Máscaras para gases y vapores 3M Máscaras para gases y vapores Protección fiable y cómoda para cada situación Pensar en Protección para Gases y Vapores es Pensar en 3M A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar

Más detalles

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL 2016-2017. www.productosclimax.com. Made in Spain

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL 2016-2017. www.productosclimax.com. Made in Spain Equipos de Protección Individual Personal Protective Equipment Equipements de Protection Individuelle PROTECCIÓN RESPIRATORIA - RESPIRATORY PROTECTION - PROTECTION RESPIRATOIRE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Más detalles

RBAT RAFUF RTUB III PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 AIR COMPACT. Batería de repuesto

RBAT RAFUF RTUB III PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 AIR COMPACT. Batería de repuesto SISTEMAS DE RESPIRACIÓN ASISTIDA R1 RBAT Batería NIHM ecológica R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 SISTEMA AUTÓNOMO AIR COMPACT El R1 "Compact Air" incluye cargador, batería, tubo de conexión y cinturón

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER JEEP MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 RENEGADE (Keyless) 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Normas Armonizadas Europeas

Normas Armonizadas Europeas Normas Armonizadas Europeas Repertorio de Normas UNE para Equipos de Protección Respiratoria Enero 2002 Edición 3 Teléfono: 913 216 281 Fax gratuito: 900 125 127 e-mail: ohes.es@mmm.com http://www.3m.com/es/seguridad

Más detalles

Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT III. Suyequi, S.L. Protección e Imagen

Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT III. Suyequi, S.L. Protección e Imagen Conformidad de la comunidad europea E.P.I. CAT III 94 Suyequi, S.L. Protección e Imagen . Equipos de Protección Individual, E.P.I. 95 Normativa. EN 149 de protección respiratoria. medias mascaras filtrantes

Más detalles

Inhale, Exhale, Relax. [Triple Seguridad con la Gama Advantage]

Inhale, Exhale, Relax. [Triple Seguridad con la Gama Advantage] Inhale, Exhale, Relax [Triple Seguridad con la Gama Advantage] MSA Advantage 3000 [ Seguridad que se adapta] Con las máscaras Advantage 3000 y la Advantage 200 LS y así mismo con la tecnología de filtración

Más detalles

Normativas vías respiratorias / Respiratory tract norms... pag. 334 Mascarillas protección 3M/ Disposable mask 3M... pag. 338 Semi-máscaras 3M/ Half

Normativas vías respiratorias / Respiratory tract norms... pag. 334 Mascarillas protección 3M/ Disposable mask 3M... pag. 338 Semi-máscaras 3M/ Half 334 Normativas vías respiratorias / Respiratory tract norms... pag. 334 Mascarillas protección 3M/ Disposable mask 3M... pag. 338 Semi-máscaras 3M/ Half mask range 3M... pag. 342 Filtros/ Filters 3M...

Más detalles

PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA índice de contenido 02 INFORMACIÓN CORPORATIVA 03 HISTORIA 03 MISIÓN E INTERNACIONALIZACIÓN 04 PRODUCCIÓN PROPIA 06 PRODUCTOS DESECHABLES p013 Flickit 07 PROTECCIÓN

Más detalles

VÍAS RESPIRATORIAS MASCARILLAS

VÍAS RESPIRATORIAS MASCARILLAS VÍAS RESPIRATORIAS 138 P R O T E C C I Ó N N O R M A T I V A EN 149 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA. MEDIAS MASCARAS FILTRANTES DE PROTECCIÓN CONTRA PARTICULAS ( ). EPI DE CATEGORIA III Requisitos

Más detalles

PROTECTION P3 RED VALVE

PROTECTION P3 RED VALVE MÁSCARILLAS DE PROTECCÓN DE USO ÚNICO PROTECTION RED VALVE M10V Caja de 5 mascarillas filtrantes FF de fibra sintética no tejida. Juego de bandas anchas ajustables. Forma convexa. Lámina nasal de ajuste.

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

Respirador 8210 para partículas, clasificación NIOSH N95. Respirador 8210V para partículas, con válvula de exhalación, clasificación NIOSH N95.

Respirador 8210 para partículas, clasificación NIOSH N95. Respirador 8210V para partículas, con válvula de exhalación, clasificación NIOSH N95. Respirador 8210 para partículas, clasificación NIOSH N95. 8 cajas de 20 uds. c/u 960466 Respirador 8210V para partículas, con válvula de exhalación, clasificación NIOSH N95. 8 cajas de 10 uds. c/u 983333*

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

PRODUCTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA INFORMACIÓN CORPORATIVA 04 DESECHABLES 06 PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS, NIEBLAS Y HUMOS 07 RESPIRADORES FACIALES EN 149:2001+A1:2009 MASCARILLAS PREFORMADAS MASCARILLAS PLEGADAS

Más detalles

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL Made in Spain

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRAL Made in Spain Equipos de Protección Individual Personal Protective Equipment Equipements de Protection Individuelle PROTECCIÓN RESPIRTORI - RESPIRTORY PROTECTION - PROTECTION RESPIRTOIRE PROTECCIÓN CONTR CÍDS - FLL

Más detalles

DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA

DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA S Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA Acabado en plástico anticorrosivo color amarillo Rociador Ducha y recogedor Lava-Ojos en ABS amarillo alta visibilidad o acero inoxidable. Con cada unidad se suministra un rótulo

Más detalles

Representaciones TAINO,c.a. Rif. J-31704994-2 Teléfono: 0212-5154905 Fax:: 0212-3446645 Celular: 0414-1813750 Celular: 0412-2129989

Representaciones TAINO,c.a. Rif. J-31704994-2 Teléfono: 0212-5154905 Fax:: 0212-3446645 Celular: 0414-1813750 Celular: 0412-2129989 PROTECCION OCULAR PROTECCION AUDITIVA PROTECCION RESPIRATORIA PROTECCION AUDITIVA TAPA OIDOS CON ESTUCHE TAPA OIDOS NO REUSABLES OREJERAS OREJERAS PARA CASCOS PROTECCION INTEGRAL PROTECCION OCULAR MONOLENTES

Más detalles

MASCARILLAS FILTRO MEDIA MASCARA3200+FILTRO A1P2R 3212 BSA M

MASCARILLAS FILTRO MEDIA MASCARA3200+FILTRO A1P2R 3212 BSA M MASCARILLAS FILTRO 16661380 MEDIA MASCARA3200+FILTRO A1P2R 3212 BSA 12 1 3M 4046719489381 16661385 MEDIA MASCARA GASES Y VAPORES 6200 CJA 8 1 3M 4001895499494 RECAMBIOS MASCARILLA 16662101 MARCO FACIAL

Más detalles

Características - Characteristics - Caractéristiques

Características - Characteristics - Caractéristiques FORMAS DE PLEXIPLAST PLEXIPLAST FORMS FORMES EN PLEXIPLAST Características - Characteristics - Caractéristiques Les presentamos las nuevas figuras de Plexiplast, las cuales están totalmente pensadas para

Más detalles

Protección respiratoria y protección auditiva. Catálogo de Productos

Protección respiratoria y protección auditiva. Catálogo de Productos Protección respiratoria y protección auditiva Catálogo de Productos Nuevas ideas que incrementan la seguridad, la comodidad y el servicio Protección profesional frente al ruido Tapones [desechables] 4-5

Más detalles

TRABAJANDO CON POLVOS, NIEBLAS Y HUMOS

TRABAJANDO CON POLVOS, NIEBLAS Y HUMOS TRABAJANDO CON POLVOS, NIEBLAS Y HUMOS Trabajo con madera Pulir y cortar a mano FFP1 FFP2 FFP3 VLA1308 VLA1309 VLA1323 VLA1319 Pulir y cortar a máquina Perforar Trabajo con madera dura por ejemplo abedul

Más detalles

Argentina. Máscaras de Cara Completa 3M Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900(G)) Nueva válvula. Descripción: Aprobación: Utilización:

Argentina. Máscaras de Cara Completa 3M Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900(G)) Nueva válvula. Descripción: Aprobación: Utilización: 1/5 Nueva válvula de exhalación Descripción: La máscara de cara completa 3M Serie 6000, es una alternativa que ofrece flexibilidad y economía. Se utiliza en combinación con dos filtros livianos que se

Más detalles

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR!

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR! Página 1 de 10 La existencia y/o generación en múltiples procesos laborales de contaminantes ambientales clasificados como agresivos (en forma de gases, vapores, humos, líquidos o sólidos), supone, para

Más detalles

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax:

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax: Polígono Pullman nº20 12006 Castellón - Spain Tel.: 964 244178 Fax: 964 212631 e-mail: cevica@cevica.es www.cevica.es INDICE serie Orion Bases Bases Bases 2 Piezas especiales Special pieces Pièces Spéciales

Más detalles

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 PEUGEOT 208 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Hoja Técnica. Máscara completa 3M Serie 6000. Características principales. Aplicaciones

Hoja Técnica. Máscara completa 3M Serie 6000. Características principales. Aplicaciones Hoja Técnica Máscara completa 3M Serie 6000 Características principales Las máscaras completas 3M Serie 6000 son fáciles de usar y muy cómodas para el usuario. La nueva válvula de exhalación y su cubierta

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA

SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-001 Ref. AAI-002 1.1 Ref. AAI-003 Ref. AAI-016 SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-017 Ref. AAI-018 1.2 Ref.

Más detalles

Respiradores Serie 6000

Respiradores Serie 6000 Respiradores Serie 6000 Cara Completa 6700(S), 6800(M), 6900(L) Características principales La pieza facial Cara Completa de filtros reemplazables Serie 6000 de bajo mantenimiento, está disponible en tres

Más detalles

D-5181-2009. Máxima protección en cada aplicación. Serie doble filtro Dräger X-plore. Dräger. Tecnología para la vida.

D-5181-2009. Máxima protección en cada aplicación. Serie doble filtro Dräger X-plore. Dräger. Tecnología para la vida. D-5181-2009 Máxima protección en cada aplicación. Serie doble filtro Dräger X-plore. Dräger. Tecnología para la vida. D-1327-2009 Máscaras de doble filtro Dräger X-plore. Máxima seguridad Si combinamos

Más detalles

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA Air Line TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA 9 Minigea 2/ Costruita in una solida struttura in metallo verniciato. Frontale, porta, focolare e braciere sono interamente realizzati

Más detalles

Matriz de Elementos de Protección Personal

Matriz de Elementos de Protección Personal Matriz de Elementos de Protección Personal ÍTEM IMAGEN E.P.P. E.P.P. DESCRIPCIÓN 1 2 Casco Trabajo en Alturas Casco Industrial *Material: Policarbonato *Usos: Trabajos en altura, espacios confinados. *Material:

Más detalles

Máscara de Cara Completa Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900 (G)) División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 2 Fecha : Dic/06

Máscara de Cara Completa Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900 (G)) División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 2 Fecha : Dic/06 Descripción La máscara de cara completa 3M Serie 6000, es una alternativa que ofrece flexibilidad y economía. Se utiliza en combinación con dos filtros livianos que se acoplan mediante un ajuste de tipo

Más detalles

MASCARAS&TUBOS MASCARAS TUBOS & ACCESORIOS MASCARASSPETTON

MASCARAS&TUBOS MASCARAS TUBOS & ACCESORIOS MASCARASSPETTON MASCARAS&TUBOS MASCARAS TUBOS & ACCESORIOS 44 Máscara MINIMAX MINIMAX&MATTBLACK Máscara MINIMAX Ref: MPSN95 Máscara MATTBLACK Ref: MPSN90 TIPO: Doble cristal en una pieza VOLUMEN: Increíblemente reducido

Más detalles

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador I GB F E P D Cavo tipo I per Variatore Schemi d installazione L elenco delle vetture su cui installare il cavo tipo I potrà essere aggiornato in qualsiasi momento. Cable type I for Timing Advance Processor

Más detalles

Máscara de Cara Completa Serie 7800S División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 1 Fecha: Abr/07

Máscara de Cara Completa Serie 7800S División Salud Ocupacional y Seguridad ambiental. Revisión N : 1 Fecha: Abr/07 Descripción La máscara de cara completa 3M Serie 7800S, es una alternativa de calidad y máxima durabilidad. Se utiliza en combinación con dos filtros livianos que se acoplan mediante un ajuste de tipo

Más detalles

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda I GB F E P Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425. L elenco delle vetture potrà essere aggiornato

Más detalles

vetrine Si fa prendere dalla gola

vetrine Si fa prendere dalla gola Si fa prendere dalla gola Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC e finitura lucida, spessore 18 mm. Maniglia estrusa in alluminio. Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14

Más detalles

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone

Más detalles

Ahora se puede relajar al respirar!

Ahora se puede relajar al respirar! Sistemas de protección respiratoria profesionales Pistolas de pintura I Sistemas de depósitos I Protección respiratoria I Tecnología de filtros I Accesorios Ahora se puede relajar al respirar! Protección

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

SERIE EGO SERIE EGO EGO UP400 SERIE EGO EGO TOP 400 LB LB LB 2252G LB LB LB 2232G

SERIE EGO SERIE EGO EGO UP400 SERIE EGO EGO TOP 400 LB LB LB 2252G LB LB LB 2232G P L A F O N E S 29 EGO UP400 SERIE EGO Base y marco: policarbonato Juntas de silicona de alta calidad Tornillos: acero inoxidable E27, 75W máx. Clase II IP55 Colores: blanco, negro y gris metálico Otros

Más detalles

SELLADORES Y ADHESIVOS

SELLADORES Y ADHESIVOS SELLADORES Y ADHESIVOS Silicona Sellante - Sellador De Fugas / Reparador De Burletes 3 fluid oz. Características: TA-32 ESB-M4G92-A 4529724 Junta y polivalente adhesivo / sellador, Ácido acético caucho

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

PROTECCIÓN FACIAL CATÁLOGO GENERAL

PROTECCIÓN FACIAL CATÁLOGO GENERAL PROTECCIÓN FACIAL CATÁLOGO GENERAL 33 PROTECCIÓN FACIAL Ref. 435 ARNES RODEO EN 166 Rojo Termoplástico Arnés plástico con banda antisudor. Compatible con los visores Ref.: 1001-1136-1534-1372. Ref. 438

Más detalles

RADIADORES SECA-TOALLAS

RADIADORES SECA-TOALLAS RADIADORES SECA-TOALLAS 2012/2013 RADIADORES SECA-TOALLAS ÍNDICE Modelos Móviles: MULTI MULTI Eléctrico MOBILE MOBILE Eléctrico Modelos Fijos: UNO UNO Eléctrico Accesorios 04 06 08 10 12 14 15 KOH-I-NOOR

Más detalles

3M Protección Ocular Profesional

3M Protección Ocular Profesional 3M T M Gafas de Protección Ocular Protección Confort & Diseño 3M Protección Ocular Profesional Visiblemente Mejor! 3M le ofrece una amplia gama de gafas de protección ocular especialmente pensando en la

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

Protección. de Personal SEGURIDAD. Productos. Ver detalle de gama en el interior: Gama técnica Gama especialista

Protección. de Personal SEGURIDAD. Productos. Ver detalle de gama en el interior: Gama técnica Gama especialista SEGURIDAD Productos de Personal Protección Protección Respiratoria, Auditiva, Ocular, Facial y de Cabeza. Soldadura. Prendas de Protección. Productos Absorbentes. Otros productos de seguridad. Ver detalle

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Equipos de Intervención: Respiradores

Equipos de Intervención: Respiradores : Respiradores Equipo Autónomo de Aire Comprimido PA91 A Plus Descripción Equipo respiratorio autónomo de aire comprimido, de circuito abierto y presión positiva, que incorpora la más alta tecnología de

Más detalles

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje Voltage colour combinations All S-plugs can function until 600V DC. When several electric devices with different voltages are used, it s recommended to choose a colour code for every voltage! None of these

Más detalles

www.ferreteriamoreno.com Protección respiratoria

www.ferreteriamoreno.com Protección respiratoria Protección respiratoria Sundström Safety AB Proteger a las personas contra el aire contaminado El fundador de la empresa, Ivan Sundström, fue ingeniero de minas en Falun, Suecia, y en su trabajo se percató

Más detalles

MANOMETROS STANDARD USO GENERAL: Diámetro 40 mm

MANOMETROS STANDARD USO GENERAL: Diámetro 40 mm Página 1 MANOMETROS STANDARD USO GENERAL: Diámetro 40 mm MM40-35 Caja y aro de acero pintado color negro Conexión de bronce con rosca posterior de 1/8 BSPT Clase 3-2-3 % Rangos: 2 / 4 / 7 / 10 / 14 / 20

Más detalles

SEGURIDAD 349. Mascarillas autofiltrantes para Partículas

SEGURIDAD 349. Mascarillas autofiltrantes para Partículas SEGURIDAD 349 Mascarillas autofiltrantes para Partículas SEGURIDAD 350 Valoración del Riesgo FFP1 Mascarillas EN149 FFP2 Mascarillas EN149 FFP3 Mascarillas EN149 Mascarillas soldadura EN149 Factor Protección

Más detalles

2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96

2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS RAORS POUR TUE Soportes Supports Supports onectores rectos, separadores y soportes Straight connectors, spacers and supports Raccords droit, entretoises et supports erivaciones

Más detalles

Essence of marble.

Essence of marble. Essence of marble Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

Mada. Mada, Inc NACIONAL/INTERNACIONAL 625 Washington Avenue, Carlstadt, NJ Tel: Fax:

Mada. Mada, Inc NACIONAL/INTERNACIONAL 625 Washington Avenue, Carlstadt, NJ Tel: Fax: Mada Mada, Inc., Tel: Fax: 201-460-3509 NUESTROS PRODUCTOS NO CONTIENEN LATEX Nro. 5864 FILTRO DE RESPIRACION VIRAL/BACTERIAL Desechable, con 22mm D.I. y 22mm D.E./15mm D.I. al final. Nro. 1305 MASCARA

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

Siempre que en el lugar de trabajo se utilicen equipos de protección respiratoria, debe implantarse un Programa Formal de Protección Respiratoria:

Siempre que en el lugar de trabajo se utilicen equipos de protección respiratoria, debe implantarse un Programa Formal de Protección Respiratoria: NORMATIVA PROTECCION RESPIRATORIA Existen tres grupos de riesgos respiratorios: 1. Amenaza de las vías respiratorias por acciones externas. 2. Amenaza de la persona por acción a través de las vías respiratorias.

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Respire. aire limpiocon una. protección. adecuada. respiratoria en cada entorno

Respire. aire limpiocon una. protección. adecuada. respiratoria en cada entorno Respire aire limpiocon una protección respiratoria en cada entorno adecuada Protección Clases de utilización de los filtros Protección contra gas / Clase 1: para un contenido en gas inferior a 0,1% en

Más detalles

FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO

FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO Mueble de baño compuesto por dos cajones paralelos y jaladera en la parte central del mueble. Mueble de baño compuesto por dos cajones, de igual forma que el resto de los muebles

Más detalles

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias: Distribuidor Oficial EQUIPOS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN RESPIRATORIA FILTRANTE La finalidad de esta guía es mostrar como proteger a las personas contra los riesgos para la salud provocados por sustancias

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

Respirador tipo semimáscara 3M Serie 6000 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Respirador tipo semimáscara 3M Serie 6000 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Características principales El respirador tipo semimáscara 3M serie 6000 es una alternativa de calidad a bajo costo. Se utiliza en combinación con dos filtros livianos que se acoplan a la pieza facial

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

EQUIPOS DE RESPIRACIÓN MOTORIZADOS Y PROTECCIÓN DE CABEZA PROTECCIÓN RESPIRATORIA MODULAR

EQUIPOS DE RESPIRACIÓN MOTORIZADOS Y PROTECCIÓN DE CABEZA PROTECCIÓN RESPIRATORIA MODULAR EQUIPOS DE RESPIRACIÓN MOTORIZADOS Y PROTECCIÓN DE CABEZA PROTECCIÓN RESPIRATORIA MODULAR EL EQUIPO ADECUADO EL SOCIO ADECUADO EL ENFOQUE ADECUADO En Scott Safety hacemos algo más que fabricar equipos

Más detalles

GAFAS DE SEGURIDAD SAFETY EYEWEAR ÍNDICE DE CONTENIDOS INDEX OF CONTAINS MARCAS TRADEMARKS

GAFAS DE SEGURIDAD SAFETY EYEWEAR ÍNDICE DE CONTENIDOS INDEX OF CONTAINS MARCAS TRADEMARKS GAFAS DE SEGURIDAD SAFETY EYEWEAR ÍNDICE DE CONTENIDOS INDEX OF CONTAINS Gafas de seguridad / Safety eyewear [2] Máscaras de seguridad / Safety goggles [6] MARCAS TRADEMARKS 2 GAFAS DE SEGURIDAD SAFETY

Más detalles

Pasacables desplazado, acero cincado. Passante a sbalzo in acciaio zincato. Ø 5 Ø 5, H = 38 Kg 3,200 /%

Pasacables desplazado, acero cincado. Passante a sbalzo in acciaio zincato. Ø 5 Ø 5, H = 38 Kg 3,200 /% Pasacables - Barra con pasacables - Torniquete Passanti - Supporti per passanti - Anelli 50.00850 4,0 /% Pasacables desplazado, Passante a sbalzo in acciaio zincato. 50.00851 3,800 /% Pasacables desplazado,

Más detalles

Le Perroquet. Características. Versiones

Le Perroquet. Características. Versiones design Piano Design Características 03 IP20 (IP40 con cristales accesorios) Instalación en raíl trifásico/dali y en superficie con base. Cuerpo óptico en aluminio fundición a presión y material termoplástico.

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111

Más detalles

PIDA PRESUPUESTOS A

PIDA PRESUPUESTOS A GUANTES DE CUERO Guante descarne gris P/C Guante descarne amarillo P/C Guante descarne amarillo PREMIUM (certificado) Guante descarne combinado con Jean Guante descarne combinado con vaqueta color Guante

Más detalles

Respiratoire(ES).qxd:Portfolio 29/01/08 14:11 Page 62

Respiratoire(ES).qxd:Portfolio 29/01/08 14:11 Page 62 Respiratoire(ES).qxd:Portfolio 29/01/08 14:11 Page 62 62 Respiratoire(ES).qxd:Portfolio 29/01/08 14:11 Page 63 Una gama completa de productos para la protección de las vías respiratorias Protección y Seguridad

Más detalles

EPI. respiratoria. protección

EPI. respiratoria. protección EPI Equipos de Protección Individual protección respiratoria Información técnica - Normas... 66 Mascarilla plegable... 72 Mascarilla conformada / moldeada... 75 Semi-máscaras... 79 Máscaras completas...

Más detalles

MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1

MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1 MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1 Silla Office Atenea Ref. 951001 Silla giratoria de 5 radios con respaldo alto - Base cromada y asiento acolchonado - Sistema reclinable con tensión regulable -

Más detalles