California ENGLISH-SPANISH GLOSSARY ESPAÑOL-INGLÉS GLOSARIO. Glossary of Tax Terms

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "California ENGLISH-SPANISH GLOSSARY ESPAÑOL-INGLÉS GLOSARIO. Glossary of Tax Terms"

Transcripción

1 California ENGLISH-SPANISH GLOSSARY ESPAÑOL-INGLÉS GLOSARIO Glossary of Tax Terms It is the goal of the Franchise Tax Board that all California taxpayers have available to them the information they need to complete their state income tax returns. The purpose of this booklet is to assist Spanish-speaking individuals who need help to understand the technical tax terms contained in the state income tax forms and instructions. The booklet contains a glossary of terms that FTB commonly uses. The terms are first presented in English and then translated into Spanish. The second half reverses the process. For more information about the services offered by the Franchise Tax Board, including bilingual assistance, see the back cover of this booklet. Es la meta del Franchise Tax Board (FTB) que todos los contribuyentes de California tengan disponible la información que necesitan para completar su formulario de impuesto estatal. La razón de este folleto es la de asistir a individuos de habla hispana quienes necesitan ayuda para entender los términos técnicos de impuestos contenidos en los formularios de impuestos estatales y las instrucciones. El folleto contiene un glosario de términos que el FTB comunmente utiliza. Los términos estan presentados al principio en Inglés y después traducidos al Español. La segunda mitad reversa el proceso. Para más información acerca de los servicios ofrecidos por el Fanchise Tax Board, incluyendo asistencia bilingüe, vea el reverso de este folleto.

2 A This Glossary is not a legal document, and is for informational assistance purposes only. Although a reader may understand terms as translated to have particular meanings, the legal meanings of the terms are controlled by the law, regulations, and administrative and judicial decisions. Adjusted itemized deductions... Adjustments... Aid to Families with... Dependent Children (AFDC) Alimony... Amended return... Area code... Assess... Assessment of tax... Assets... Audit... B Back taxes... Balance... Bank statement... Bankruptcy... Bill... Birth certificate... Box... Budget... C Calendar year... Capital gains... Cash... Casualty/loss... Certified public accountant... Chapter... Charitable contribution... Checking account... Child care... Child support... Claim... Collect (demand payment)... Compute... Contribution... Court-ordered debt... Credit for child care expenses... Credit for the elderly or... disabled English Spanish Glossary deducciones detalladas ajustadas ajustes Programa de Asisténcia para Familias con Hijos Dependientes (AFDC) pagos de mantenimiento al conyuge divorciado declaración de impuestos enmendada zona telefónica tasar, determinar, imponer un impuesto determinación del impuesto bienes o activos auditoría impuestos atrasados saldo, balance estado de cuenta bancaria bancarota cuenta, cobro acta de nacimiento, partida de nacimiento casilla, cuadro presupuesto año calendario ganancias de bienes capitales efectivo daños y pérdidas contador público capítulo donación caritativa cuenta corriente, cuenta de cheques cuidado de menores manutención de menores solicitud cobrar calcular, computar contribución, donación deuda por orden judicial crédito por costos del cuidado de menores crédito para ancianos o para personas discapacitadas D Day care center... Death certificate... Deduction... Delinquent returns... Delinquent taxpayer... Dependency test... Dependent... Dependent care expenses... Direct deposit... Disability benefits... Disabled... Discharge... Disclose... Dismissal... Dividends... Dues (union)... Dwelling... E Earned income... Elderly... Estimated tax... Exemption... F Failure to pay penalty... File your return on or before... (month, day, year) Filing status... Financial statement... Fine... Fiscal year... Form... guardería (centro donde se cuida a los niños durante horas laborales) acta de defunción, partida de defunción deducción declaración de impuestos retrazada persona que paga o declara sus impuestos tarde prueba de la relación de dependencia dependiente gastos por el cuidado de un dependiente depósito directo beneficios por incapacidad o discapacidad incapacitado, discapacitado liberación de deudas de cargo revelar, divulgar rechazo dividendos cuota sindical, cuota de unión vivienda ingreso asalariado anciano impuesto estimado exención multa por no pagar impuesto mande su declaración antes del (dia, mes, año) estado civil para la declaración de impuestos estado financiero, estado de finanzas multa, penalidad año fiscal formulario, forma (shape) Form formulario largo 540 Form 540A... Form 540NR... Full-time employee... Full-time student... formulario corto 540A formulario para no-residente 540NR empleado de tiempo completo estudiante de tiempo completo 2

3 G Gross income... Gross profit... Gross receipts... H Handicapped... Hardship... Head of household... Home, house... Home, household... Home loan... Homeowner... Homeworker... Housewife... I Income... Income tax... Independent contractor... Individual Retirement Account... (IRA) Individual taxpayer... identification number (ITIN) In-law... Interest... Internal Revenue Service... (IRS) Itemized deductions... J Joint account... Joint return... L Landlord... Late filing penalty... Late payment penalty... Layoff... Lien... Limited liability company (LLC)... Limited partnership... Low Income Credit... M Marriage certificate... Married... Medicare... Minimum wage... Mobile home... Money order... Mortgage... ingreso bruto ganacia bruta entrada de ingreso bruto discapacitado, incapacitado (mental) apuro económico, situación económica difícil cabeza de familia, cabeza de hogar casa hogar préstamo sobre una casa dueño de casa empleado casero ama de casa ingreso impuesto sobre el ingreso contratista independiente Cuenta Personal de jubilación (IRA) número de identificación del contribuyente pariente político interés, intereses Servicio de Impuestos Internos (IRS), Servicio Federal de Rentas Internas deducciones detalladas cuenta conjunta declaración de impuestos conjunta dueño de la casa (arrendador) multa por mandar una declaración retrasada multa por pagos retrasados despido temporal obligación legal de impuestos compañía de deudas limitadas sociedad limitada Crédito de Bajos Ingresos acta matrimonial casado/a Seguro Médico Federal salario o sueldo mínimo casa móvil giro hipoteca Mortgage interest... Motor home... Multiple support... N Natural disaster... Negligence penalty... Net earnings from... self-employment Nursing care... Nursing home... O Overpayment... P Partnership... Part-time employee... Payment arrangement... Penalty... Penalty for premature... withdrawal Penalty for underpayment of... estimated tax Pension plan... Personal exemptions... Personal property... (vs. business) Personal property tax... Personal income tax... Privacy Act... Profit... Property tax... Push... Q Qualified... Qualifying widow(er)... R Railroad retirement... Railroad Retirement Tax Act... Real estate... Real estate tax... Receipt... Record (account)... Refund of tax... Relatives... Rent... Renter... Renter s credit... Retirement... Retirement income... interés hipotecario casa rodante mantenimiento múltiple desastre natural multa por negligencia ingreso neto del trabajo por cuenta propia servicio de enfermera hogar de ancianos pago en exceso sociedad empleado de tiempo parcial arreglo de pago, abono multa, penalidad multa por retirar fondos prematuremente multa por pago incompleto del impuesto estimado plan de jubilación o pensión exenciones personales propiedad personal impuesto sobre propiedad personal impuesto sobre el ingreso personal Ley de Información Confidencial ganancia impuesto sobre la propiedad oprima, digite (teléfono) calificado viudo(a) que reúne los requisitos jubilación ferroviaria Ley Tributaria de Jubilación Ferroviaria bienes inmuebles o bienes raíces impuestos sobre bienes inmuebles o bienes raíces recibo registro, archivo reembolso de impuesto parientes alquiler, renta inquilino crédito de alquiler jubilación, retiro ingreso de jubilación 3

4 S Salary... Sale or exchange... Sales tax... Schedule A (federal form)... Scholarship... Section... Self-employment... Sick pay... Single... Social security benefits... Social security number... Sole proprietor... Special withholding... allowances Spouse... Standard deduction... State taxes... Stepchild... Subject to withholding... Summary of income and... deductions Support (personal)... Surviving spouse... T Tax... Tax account information... Tax bill... Tax computation... Tax counseling for the elderly... Tax exemption... Tax Form... Tax liability... Tax packages with instructions... Tax rate... Tax return... Tax table... Tax year... Taxable... Taxable income... Taxpayer... Tenant... Toll-free (telephone)... Truck... Truck-tractor... sueldo o salario venta o cambio impuesto sobre ventas Anexo A (formulario federal) beca sección trabajo por cuenta propia compensación por enfermedad soltero/a beneficios del seguro social número del seguro social dueño de negocio deducción (descuento) especial de retención cónyuge deducción (común) impuestos estatales hijastro/a sujeto a retención resúmen de ingresos y deducciones mantenimiento (personal) cónyuge sobreviviente impuesto información relacionada con una cuenta de impuestos factura de impuestos, cobro de impuestos cálculo del impuesto asistencia de impuestos para los ancianos exención de impuesto formulario de impuestos deuda de impuestos grupo de formularios con instrucciones para el impuesto tasa de impuesto declaración de impuesto tabla del impuesto año tributario sujeto a impuesto ingreso sujeto a impuesto contribuyente/pagador de impuestos inquilino servicio telefónico gratis camión tractor U Union... V Volunteer Income Tax... Assistance (VITA) Voucher... W sindicato, unión Progama de asistencia para la preparación de la declaración de impuestos por voluntarios cupón de pago, vale W-2 Wage and Tax Statement... W-2 Comprobante de sueldo e impuestos W-4 Employees Withholding... W-4 Comprobante de Allowance Certificate dependientes Webpage... página electrónica Website... red electrónica Welfare... Beneficencia social Welfare recipient... recipiente de beneficios sociales Withholding of tax... retención del impuesto Workers compensation... compensación de seguro obrero Z Zip code... código postal 4

5 A Este glosario no es un documento legal, y es para asistencia informacional solamente. Aunque el lector pueda entender que los términos traducidos pueden tener cierto significado, los significados legales de los terminos son controlados por la ley, regulaciones, y decisiones administrativas y judiciales. Acta de defunción... Acta matrimonial... Acta de naciemiento... Ajustes... Alquiler, renta... Ama de casa... Anciano... Español Inglés Glosario death certificate marriage certificate birth certificate adjustments rent housewife elderly Anexo A (1040) (federal)... federal Schedule A (1040) Año calendario... Año fiscal... Año tributario... Apuro económico... Arreglo de pago... Asistencia de impuestos para... los ancianos Auditoría... B Bancarrota... Beca... Beneficencia social... Beneficios por discapacidad... Beneficios del seguro social... Bienes inmuebles o bienes... raíces Bienes o activos... C Cabeza de familia, cabeza... del hogar Calcular, computar... Cálculo del impuesto... Calificado... Camión... Capítulo... Casa... Casa-móvil... Casa rodante... Casado/a... Casilla, cuadro... Cobrar... Código postal... Compañía de deudas... limitadas Compensación del seguro... obrero Compensación por... enfermedad Contador público... calendar year fiscal year tax year hardship payment arrangement tax counseling for the elderly audit bankruptcy scholarship welfare disability benefits social security benefits real estate assets head of household compute tax computation qualified truck chapter home, house mobile home motor home married box collect (demand payment) zip code limited liability company (LLC) workers compensation sick pay certified public accountant Contratista independiente... Contribución, donación... Contribuyente/pagador de... impuestos Cónyuge... Cónyuge sobreviviente... Crédito de alquiler... Crédito de bajos ingresos... Crédito para ancianos o para... personas discapacitadas Crédito por el costo del... cuidado de menores Cuenta, cobro... Cuenta conjunta... Cuenta corriente, cuenta de... cheques Cuenta personal de jubilación... (IRA) Cuidado de menores... Cuota sindical, cuota de unión... Cupón de pago... D Daños y pérdidas... Declaración de impuestos... Declaración de impuestos... conjunta Declaración de impuestos... enmendada Declaración de impuestos... retrasada Deducción... Deducción (común)... Deducción (descuento)... especial para la retención Deducciones detalladas... Deducciones detalladas... ajustadas Dependiente... Depósito directo... Desastre natural... Despido temporal... Determinación del impuesto... Deuda de impuestos... Deuda por orden judicial... Discapacitado... Dividendos... Donación caritativa... Dueño de casa... Dueño de la casa (arrendador)... Dueño de negocio... independent contractor contribution taxpayer spouse surviving spouse renter s credit low income credit credit for the elderly or disabled credit for child care expenses account, bill joint account checking account Individual Retirement Account (IRA) child care dues (union) voucher casualty/loss tax return joint return amended return delinquent return deduction standard deduction special withholding allowance itemized deductions adjusted itemized deductions dependent direct deposit natural disaster layoff assessment of tax tax liability court-ordered debt handicapped, disabled dividends charitable contribution homeowner landlord sole proprietor 5

6 E Efectivo... Empleado casero... Empleado de tiempo completo... Empleado de tiempo parcial... Entrada de ingreso bruto... Estado civil para la... declaración de impuestos Estado de cuenta bancaria... Estado financiero de finanzas... Estudiante de tiempo completo... Exención... Exención de impuesto... Exenciones personales... cash homeworker full-time employee part-time employee gross receipts filing status bank statement financial statement full-time student exemption tax exemption personal exemptions Impuestos atrasados... Impuestos estales... Incapacitado... Información relacionada con... una cuenta de impuestos Ingreso... Ingreso asalariado... Ingreso bruto... Ingreso de jubilación... Ingreso neto del trabajo por... cuenta propia Ingreso sujeto al impuesto... Inquilino... Interés, intereses... Interés hipotecario... back taxes state taxes disabled (mentally) tax account information income earned income gross income retirement income net earnings from self-employment taxable income renter, tenant interest mortgage interest F Factura de impuestos, cobro... de impuestos Formulario... Formulario corto 540A... Formulario de impuestos... Formulario largo Formulario para no-residente NR G Ganancia... Ganancia bruta... Ganancia de bienes capitales... Gastos por el cuidado de un... dependiente Giro... Grupo de formularios con... instrucciones para el impuesto Guarderia (centro donde se... cuida a los niños durante horas laborales) H Hijastro/a... Hipoteca... Hogar... Hogar de ancianos... I Impuesto... Impuesto estimado... Impuesto sobre bienes... inmuebles o bienes raíces Impuesto sobre el ingreso... Impuesto sobre el ingreso... personal Impuesto sobre la propiedad... Impuesto sobre propiedad... personal Impuesto sobre ventas... tax bill form Form 540A (short form) tax form Form 540 (long form) Form 540NR profit gross profit capital gains dependent care expense money order tax packages with instructions day care center stepchild mortgage home, household nursing home tax estimated tax real estate tax income tax personal income tax property tax personal property tax sales tax J Jubilación, retiro... Jubilación ferroviaria... L Ley de información... Confidencial Ley Tributaria de Jubiliacíon... Ferroviaria Liberación de deudas de cargo... M Mande su declaración antes... del (día, mes, año) Mantenimiento (Personal)... Mantenimiento multiple... Manutención de menores... Multa, penalidad... Multa por mandar una... declaración retrasada Multa por negligencia... Multa por no pagar impuestos... Multa por pago incompleto... del impuesto estimado Multa por pagos retrasados... Multa por retirar fondos... prematuramente N Número de identificación del... contribuyente Número del seguro social... O Obligación legal de impuestos... Oprima... retirement railroad retirement Privacy Act Railroad Retirement Tax Act discharge (bankruptcy) file your return before (month, day, year) support (personal) multiple support child support fine, penalty late filing penalty negligence penalty failure to pay penalty penalty for underpayment of estimated tax late payment penalty penalty for premature withdrawal individual taxpayer identification number (ITIN) social security number lien push 6

7 P Página electrónica... Pago en exceso... Pagos de manutención al... cónyuge divorciado Pariente político... Parientes... Persona que paga o declara... sus impuestos tarde Plan de jubilación o pensión... Préstamo sobre una casa... Presupuesto... Programa de Asisténcia para... Familias con Hijos Dependientes (AFDC) Programa de Asisténcia para... la Preparación de la Declaración de Impuestos por Voluntarios (VITA) Propiedad personal... Prueba de la relación de... dependencia R Rechazo... Recibo... Recipiente de beneficios... sociales Red electrónica... Reembolso de impuesto... Registro, archivo (récord)... Resumen de ingresos y... deducciones Retención del impuesto... Revelar, divulgar... S Salario o sueldo mínimo... Saldo, balance... Sección... Seguro Médico Federal... (Medicare) Servicio de enfermera... Servicio de impuestos... Internos, Servicio Federal de Rentas Internas (IRS) Servicio telefónico grátis... Sindicato, Unión... Sociedad... Sociedad limitada... Solicitud... Soltero/a... Sueldo o salario... Sujeto a impuesto... Sujeto a retención... webpage overpayment alimony in-law relatives delinquent taxpayer pension plan home loan budget Aid to Families with Dependent Children (AFDC) Volunteer Income Tax Assistance (VITA) personal property (vs. business) dependency test dismissal receipt welfare recipient website refund of tax record, account summary of income and deductions withholding of tax disclose minimum wage balance section Medicare nursing care Internal Revenue Service (IRS) toll-free (telephone) union partnership limited partnership claim single salary taxable subject to withholding T Tabla del impuesto... Tasa de impuesto... Tasar, determinar, imponer... un impuesto Trabajar por cuenta propia... Tractor... V Vale, cupón de pago... Venta o cambio... Viudo(a) que reúne los... requisitos Vivienda... W tax table tax rate assess self-employment truck-tractor voucher sale or exchange qualifying widow(er) dwelling W-2 Comprobante de sueldo... W-2 Wage and Tax Statement e impuestos W-4 Comprobante de... W-4 Employees Withholding dependientes Allowance Certificate Z Zona telefónica... area code 7

8 How to Get California Tax Information Assistance Letters Tax Forms Telephone assistance is available from 7 a.m. until 6 p.m. Monday through Friday. We may modify these hours without notice to meet operational needs. From within the United States, call (800) From outside the United States, call (916) (not toll-free) Website at: Assistance for persons with disabilities: We comply with the Americans with Disabilities Act. Persons with hearing or speech impairments please call TTY/TDD (800) Bilingual Assistance To obtain bilingual assistance regarding taxes or tax forms, call the telephone number listed above. For faster service, call us for information to complete your California income tax return or to find out about your tax refund.you may want to write to us if you are replying to a notice we sent you, or to get a reply in writing. If you write, be sure to include your social security number and your daytime and evening telephone numbers. Send your letter to: Franchise Tax Board PO Box Sacramento CA We will acknowledge your letter within six to eight weeks. In some cases, we may need to call you for additional information. California forms can be obtained by calling the toll-free number or sending a letter to: Tax Forms Request Unit Franchise Tax Board PO Box Sacramento CA Cómo Obtener Información Sobre Impuestos Estatales: Servicio de Teléfono Gratuito Correspondencia Formularios de Impuestos Teléfono Asistencia telefónica está disponible desde las 7 de la mañana hasta las 6 de la noche de lunes a viernes. Podemos modificar este horario sin aviso previo de acuerdo a las necesidades operativas. Desde los E.U (800) (libre de cargos) Fuera de los E.U (916) (cargos aplican) Asistencia para personas discapacitadas: Nosotros estamos en conformidad con el Acta de Americanos Discapacitados. Personas con problemas auditivos pueden llamar del TTY/TDD (800) Asistencia Bilingüe Para obtener servicio bilingüe de información sobre impuestos o formularios, llame al número de teléfono (anotado arriba) que le corresponde. Si usted necesita información para completar su declaración de impuestos o información sobre su reembolso, le podemos servir rápidamente si nos habla por teléfono. Sin embargo, usted tal vez quiera escribirnos si esta respondiendo a una notificación que nosotros le enviamos para obtener una respuesta por escrito. Si nos escribe, apunte su número del seguro social y el número de telefóno donde nos podamos comunicar con usted durante el día; mande su correspndencia a: Franchise Tax Board PO Box Sacramento CA Su correspondencia sera contestada de seis a ocho semanas. En algunos casos, tenemos que hablar por teléfono para obtener información adicional. Para obtener formularios de impuestos estatales, usted puede llamar al número telefónico gratuito o escriba a: Franchise Tax Board Tax Forms Request Unit PO Box Sacramento CA FTB 1209 ENG/SPAN (REV )

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Formularios y Publicaciones del IRS

Formularios y Publicaciones del IRS Spanish Forms and Publications Available From the IRS Formularios y Publicaciones del IRS Disponibles en Español The IRS makes available forms and publications via the Internet, by mail or fax. El IRS

Más detalles

Los proveedores de cuidado de largo plazo de

Los proveedores de cuidado de largo plazo de Los proveedores de cuidado de largo plazo de California al preparar su declaración de impuestos del año 2000, quizás podrán reducir sus impuestos hasta $500 por cada individuo al cual prestaron servicio.

Más detalles

6. Introducción a los Impuestos

6. Introducción a los Impuestos 6. Introducción a los Impuestos Sabía Usted? Las personas pagan la mayoría del dinero que recibe el gobierno federal en impuestos. En los años 1990, el 73% de los impuestos que recibió el gobierno fueron

Más detalles

Glosario de Palabras y Frases Español a Inglés. Publication 399-S September 2014 Glossary of Words and Phrases English-Spanish

Glosario de Palabras y Frases Español a Inglés. Publication 399-S September 2014 Glossary of Words and Phrases English-Spanish California State Board of Equalization Publication 399-S September 2014 Glossary of Words and Phrases English-Spanish Publicación 399-S September 2014 Glosario de Palabras y Frases Español a Inglés La

Más detalles

TAXSTAR INCOME TAX SERVICE

TAXSTAR INCOME TAX SERVICE TAXSTAR INCOME TAX SERVICE 5-Minute Tax Questionnaire Cuestionario de Organizacion de Impuestos de 5 Minutos Income Tax Preparation Client Tax Questionnaire Hoja de informacion del cliente para preparacion

Más detalles

2015 (Rev. 01-2015) Formulario 1040-ES(PR)

2015 (Rev. 01-2015) Formulario 1040-ES(PR) 2015 (Rev. 01-2015) Contribuciones Federales Estimadas del Trabajo por Cuenta Propia y sobre el Empleo de Empleados Domésticos Puerto Rico Acontecimientos futuros. Para obtener la información más reciente

Más detalles

will you this year? You earned it - money you can use to better your life. Pub 3211(ENG/SP) (Rev. 9-2007) C a t a l o g N u m b e r 3 6 6 2 1 F

will you this year? You earned it - money you can use to better your life. Pub 3211(ENG/SP) (Rev. 9-2007) C a t a l o g N u m b e r 3 6 6 2 1 F will you this year? Earned Income Tax Credit You earned it - money you can use to better your life. [ EITC] Pub 3211(ENG/SP) (Rev. 9-2007) C a t a l o g N u m b e r 3 6 6 2 1 F QA What is the Earned Income

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

6. Introducción a los Impuestos

6. Introducción a los Impuestos 6. Introducción a los Impuestos 187 188 UNIDAD 6: INTRODUCCIÓN A LOS IMPUESTOS Lección 1: Qué son los Impuestos? Objetivos: Los estudiantes entenderán quién tiene que pagar impuestos Los estudiantes sabrán

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2

Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2 Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2 El Formulario W 2: Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y de retención) informa tus salarios y los impuestos retenidos de ellos. Tu empleador está

Más detalles

Intuit QuickBooks Professional 2012

Intuit QuickBooks Professional 2012 Intuit QuickBooks Professional 2012 Centro Latino, Inc. Computer Technology Program Prof: Nestor Uribe, nuribe@centrolatino.org 267 Broadway, Chelsea, MA 02150 Tel. (617) 884-3238 ext. 219 1 Introduction

Más detalles

Atención a dependientes

Atención a dependientes Atención a dependientes Cuenta de gastos flexible Su tiempo vale dinero. Ahora puede ahorrar ambos. 24.02.306.1A (5/05) Atención a dependientes Cuenta de gastos flexible Si su familia es como muchas de

Más detalles

Sugerencias sobre impuestos: Requisitos para la presentación de la declaración

Sugerencias sobre impuestos: Requisitos para la presentación de la declaración Sugerencias sobre impuestos: Requisitos para la presentación de la declaración Por lo general, tu obligación de presentar una declaración depende de 3 puntos: Tu estado civil para efectos de la declaración

Más detalles

VALLEY PHYSICIAN ENTERPRISE OFRECE DIFERENTES OPCIONES PARA EL PAGO DE CUENTAS:

VALLEY PHYSICIAN ENTERPRISE OFRECE DIFERENTES OPCIONES PARA EL PAGO DE CUENTAS: VALLEY PHYSICIAN ENTERPRISE OFRECE DIFERENTES OPCIONES PARA EL PAGO DE CUENTAS: 1. Pago de la deuda dentro de 30 días, después que el paciente haya recibido el primer estado de cuenta o carta de cobro,

Más detalles

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and:

ALERT. Customers inquiring about the letter must be asked if he/she has filed 2014 tax return and: ALERT Customers who received a premium tax credit in 2014 and are preparing to renew his/her health coverage for 2016 are required to have filed his/her 2014 taxes in order to continue receiving his/her

Más detalles

El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica:

El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica: Necesita ayuda para pagar sus medicamentos recetados? SeniorRx puede ser la solución! El Estado de Nevada le prestará ayuda con el costo de medicamentos recetados si califica: - Edad 62 años o más -Residentes

Más detalles

Down Payment Assistance Application Packet

Down Payment Assistance Application Packet Down Payment Assistance Application Packet Please assure that all needed items are attached and complete. Please note that your application will not be considered until all documents are received. 1. Down

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Nosotros comprendemos que los gastos médicos son a menudo no planeados y en el caso de dificultades financieras, nosotros ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos disponibles para resolver

Más detalles

Consejos Tributarios para la INDUSTRIA DE LA COSMETOLOGÍA Y PELUQUERÍA

Consejos Tributarios para la INDUSTRIA DE LA COSMETOLOGÍA Y PELUQUERÍA Consejos Tributarios para la INDUSTRIA DE LA COSMETOLOGÍA Y PELUQUERÍA Ya sea que usted es un dueño de negocio, empleado, o alquile un puesto (contratista independiente), necesita conocer sus responsabilidades

Más detalles

Administración de ingresos. Voluntaria

Administración de ingresos. Voluntaria Administración de ingresos Voluntaria Qué es Administración de ingresos (Income Management)? La Administración de ingresos (Income Management) es una manera de ayudarle a administrar su dinero a fin de

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

Financial Assistance Application Instructions Para la ayuda a completar aplicación, contacta al Consejero Paciente de Financiero en 308-882-7231

Financial Assistance Application Instructions Para la ayuda a completar aplicación, contacta al Consejero Paciente de Financiero en 308-882-7231 Financial Assistance Application Instructions Para la ayuda a completar aplicación, contacta al Consejero Paciente de Financiero en 308-882-7231 Chase County Hospital favorece a solicitar ayuda financiera

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2). IN THE DISTRICT CURT F CUNTY, NEBRASKA (county where Complaint filed) EN LA CRTE DE DISTRIT DEL CNDAD DE, NEBRASKA (condado donde se entabló la Demanda), ) (your full name) (su nombre completo) ) Plaintiff,/

Más detalles

Declaración de Ingresos y Gastos

Declaración de Ingresos y Gastos Instrucciones para completar la Este paquete está diseñado para ayudarle a llenar una e incluye la [FL-150] Una deberá ser presentada con copias de los dos más recientes talones de pago. Si usted trabaja

Más detalles

NOTICE REQUIRED BY DELAWARE LAW: TAKE ACTION TO SAVE YOUR HOME FROM FORECLOSURE

NOTICE REQUIRED BY DELAWARE LAW: TAKE ACTION TO SAVE YOUR HOME FROM FORECLOSURE DTA.ID00090 DTA.ID00091 DTA.ID00092 DTA.ID00093, DTA.ID00094 DTA.ID00095 DTA.ID00096 DTA.ID00097 DTA.ID00098 DTA.ID00099 DTA.ID00100, DTA.ID00101 DTA.ID00102 DTA.ID00103 Notice of Intent to Foreclose (Delaware)

Más detalles

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original)

INSTRUCCIONES en triplicado (todos firmados en original) Modelo SC 2731 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA ELECCION PARA EL PAGO POR ADELANTADO DE LA CONTRIBUCION ESPECIAL SOBRE EL AUMENTO EN EL VALOR ACUMULADO EN ACTIVOS DE CAPITAL

Más detalles

The workers responsibility when they return to Mexico.

The workers responsibility when they return to Mexico. The workers responsibility when they return to Mexico. The form 1040NR (or 1040NR-EZ or form 1040) needs to be mailed along with forms w-7 for each dependent claimed on form 1040NR, including spouse. All

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

Responda cada pregunta. Las solicitudes incompletas serán rechazadas y le serán devueltas.

Responda cada pregunta. Las solicitudes incompletas serán rechazadas y le serán devueltas. Kaiser Permanente CHILD HEALTH PLAN Solicitud de inscripción Instrucciones: Complete esta solicitud usando únicamente tinta negra o azul. El solicitante debe tener 19 años de edad o más. Usted es el solicitante

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles

Spanish Form 1095-A and Instructions. Formulario 1095-A y sus Instrucciones En Español

Spanish Form 1095-A and Instructions. Formulario 1095-A y sus Instrucciones En Español Spanish Form 1095-A and Instructions For educational purposes only This is a translation of Form 1095-A and instructions provided by the Health Insurance Marketplace. This is being provided to help assisters

Más detalles

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer.

For more information regarding these forms please go to the Texas Department of Insurance website http://www.tdi.state.tx.us/forms/form20employer. CAPROCK Claims Management, LLC ROCK SOLID PERFORMANCE AND RESULTS PO Box 743427 Dallas, TX 75374 (888) 812-3577 Fax (972) 934-3091 IMPORTANT NOTICE FOR REQUIRED FILING FORMS DWC FORM-5 & DWC FORM-7 Caprock

Más detalles

ES TU DINERO, ES TU FUTURO

ES TU DINERO, ES TU FUTURO El Seguro Social: Lo que la comunidad latina debe saber ES TU DINERO, ES TU FUTURO El Consejo Nacional de la Raza (NCLR por sus siglas en inglés) la organización nacional más grande de apoyo y defensa

Más detalles

Efecto Tributario de Perder el Empleo

Efecto Tributario de Perder el Empleo Efecto Tributario de Perder el Empleo Publication 4128(SP) (Rev. 8-2011) Catalog Number 35368B Department of the Treasury Internal Revenue Service www.irs.gov Hechos La Pérdida del Trabajo trae Problemas

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Estado de Minnesota. Solicitud para defensor de oficio

Estado de Minnesota. Solicitud para defensor de oficio Estado de Minnesota Solicitud para defensor de oficio Condado: Número de causa: Distrito judicial: Tipo de delito: Delito menor Delito menor grave Delito mayor Infracción de la libertad probatoria Otro

Más detalles

Información para Entender

Información para Entender Una serie de publicaciones informativas diseñadas para educar a los contribuyentes sobre cómo los acontecimientos de mayor importancia en la vida pueden repercutir en nuestras obligaciones tributarias.

Más detalles

Declaración de Recursos y Gastos Statement of Resources and Expenses

Declaración de Recursos y Gastos Statement of Resources and Expenses STATE OF WASHINGTON DEPARTMENT OF SOCIAL AND HEALTH SERVICES DIVISION OF CHILD SUPPORT (DCS) Declaración de Recursos y Gastos Statement of Resources and Expenses NOMBRE DEL PADRE CON CUSTODIA NOMBRE DEL

Más detalles

Condado de Santa Cruz Programa de Postergación de Impuestos a la Propiedad para personas de bajos ingresos de la tercera edad y personas incapacitadas

Condado de Santa Cruz Programa de Postergación de Impuestos a la Propiedad para personas de bajos ingresos de la tercera edad y personas incapacitadas Condado de Programa de Postergación de Impuestos a la Propiedad para personas de bajos ingresos de la tercera edad y personas incapacitadas PARA LAS AREAS NO INCORPORADAS DEL CONDADO DE SANTA CRUZ (NO

Más detalles

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad

Eligibility Screening Sheet Hoja de Evaluación de Egibilidad The Peninsula Of Business And Technology Department of Administration Division of Community Development & Grants Management CITY OF BAYONNE 555 KENNEDY BLVD BAYONNE, NJ 07002-3898 TEL. (201) 437-7222 FAX

Más detalles

2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2014 15 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams þ AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

) ) ) ) ) ) ) Demandado.

) ) ) ) ) ) ) Demandado. ESTADO DE CAROLINA DEL SUR CONDADO DE Departamento de Servicios Sociales de Carolina del Sur, Demandante, vs., Demandado. EN EL JUZGADO FAMILIAR DISTRITO JUDICIAL DECLARACIÓN FINANCIERA DE Número de Expediente:

Más detalles

La Guía del Franchise Tax Board para: Formas de Propiedad

La Guía del Franchise Tax Board para: Formas de Propiedad La Guía del Franchise Tax Board para: Formas de Propiedad FTB ofrece esta traducción para su conveniencia. No reemplaza ni cambia la versión oficial en inglés. Como un nuevo propietario de negocio, una

Más detalles

IMPORTANT NOTICE FOR SPONSORS READ THIS BEFORE SUBMITTING FORM I-864

IMPORTANT NOTICE FOR SPONSORS READ THIS BEFORE SUBMITTING FORM I-864 IMMIGRANT VISAS AMERICAN CONSULATE GENERAL, AVE. LOPEZ MATEOS #924 NTE. CD. JUAREZ, CHIHUAHUA, MEXICO TEL. 1-900-476-1212 USA, CHARGE OF US$1.25 (ONE DOLLAR & TWENTY FIVE CTS) PER MINUTE. TEL. 01-900-849-4949

Más detalles

Solicitud de Revisión - Modificación o Terminación

Solicitud de Revisión - Modificación o Terminación STATE OF OREGON, Programa de Manutención de Hijos (CSP), por el Administrador (ORS 25.010) Condado: No. de Corte: No. de CSP: [ ] Otra Jurisdicción: No. del caso: Niños: Deudor: Acreedor: [ ] Otras partes:

Más detalles

BANKRUPTCY FINANCIAL AFFIDAVIT/ DECLARACIÓN FINANCIERA DE BANCARROTA. Social Security number/ Nύmero de Seguro Social. Home/Casa Cellular/Celular

BANKRUPTCY FINANCIAL AFFIDAVIT/ DECLARACIÓN FINANCIERA DE BANCARROTA. Social Security number/ Nύmero de Seguro Social. Home/Casa Cellular/Celular BANKRUPTCY FINANCIAL AFFIDAVIT/ DECLARACIÓN FINANCIERA DE BANCARROTA A. Client s Information/ Informaciόn del cliente Name/ Nombre Address/ Direcciόn Birth date/ Fecha de nacimiento Social Security number/

Más detalles

Mary Washington Healthcare 1001 Sam Perry Boulevard Fredericksburg, VA 22401 Teléfono (540) 741-2844 o 1-855-330-4857 Fax (540) 741-4054

Mary Washington Healthcare 1001 Sam Perry Boulevard Fredericksburg, VA 22401 Teléfono (540) 741-2844 o 1-855-330-4857 Fax (540) 741-4054 Mary Washington Healthcare Teléfono (540) 741-2844 o 1-855-330-4857 Fax (540) 741-4054 Estimado paciente de Mary Washington Healthcare: Gracias por elegir Mary Washington Healthcare para sus necesidades

Más detalles

Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Más Empleo? Marque aquí y haga una lista en una hoja separada.

Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Más Empleo? Marque aquí y haga una lista en una hoja separada. Por Favor Escriba Claro Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Cuánto tiempo vivió en esta dirección? Incluya la información de usted y de todos los que vivirán con usted. Más Empleo? Marque aquí y haga

Más detalles

2. Agregue una página adicional si necesita más espacio para responder cualquier pregunta.

2. Agregue una página adicional si necesita más espacio para responder cualquier pregunta. INSTRUCCIONES 1. Por favor complete toda la información que se le pide en la solicitud adjunta. Si encuentra una sección o pregunta que no le corresponde, por favor escriba N/A (No Aplica) en el espacio

Más detalles

MISSISSIPPI EMPLOYEES

MISSISSIPPI EMPLOYEES 1961 Diamond Springs Road Virginia Beach, VA 23455 Phone (757) 460-6308 Fax (757) 457-9345 MISSISSIPPI EMPLOYEES MANCON Employees, Included in this packet is the following information: 1. Job Insurance

Más detalles

Modelo SC 2644 Form AS Rev. 15 mar 13

Modelo SC 2644 Form AS Rev. 15 mar 13 Modelo SC 2644 Form AS Rev. 15 mar 13 P R 1 2 0 1 R ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO - COMMONWEALTH OF PUERTO RICO Departamento de Hacienda - Department of the Treasury Liquidador SOLICITUD DE PRORROGA

Más detalles

Low-Income Telephone and Electric Discount Programs Enrollment Form (LITE-UP) For Questions, Call LITE-UP Texas toll-free at 1-866-454-8387

Low-Income Telephone and Electric Discount Programs Enrollment Form (LITE-UP) For Questions, Call LITE-UP Texas toll-free at 1-866-454-8387 Low-Income Telephone and Electric Discount Programs Enrollment Form (LITE-UP) For Questions, Call LITE-UP Texas toll-free at 1-866-454-8387 January 27, 2009 Courtesy_Title Full_Name 1 Mail_Address_2 Mail_Address_1

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event 2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

CUESTIONARIO DE LA BANCARROTA

CUESTIONARIO DE LA BANCARROTA CUESTIONARIO DE LA BANCARROTA Fecha: INFORMACIÓN PERSONAL NOMBRE: CUALQUIER OTRO NOMBRE USADO ANTERIORMENTE EN LOS ÚLTIMOS 6 AÑOS? DIRECCIÓN: CIUDAD: CÓDIGO POSTAL: SI USTED TIENE VIVIENDO EN LA DIRECCIÓN

Más detalles

Cambio de Custodia Solicitud de Modificación, Terminación o Crédito de Atrasos

Cambio de Custodia Solicitud de Modificación, Terminación o Crédito de Atrasos STATE OF OREGON, Programa de Manutención de Hijos (CSP), por el Administrador (ORS 25.010) Condado: No. de Corte: No. de CSP: [ ] Otra Jurisdicción: No. del caso: Hijos: Deudor: Acreedor: [ ] Otras partes:

Más detalles

Eventualidades de la vida y sus beneficios de retiro y seguro (para pensionados)

Eventualidades de la vida y sus beneficios de retiro y seguro (para pensionados) Sistema de Retiro del Servicio Civil (CSRS) Sistema de Retiro de Empleados Federales (FERS) Eventualidades de la vida y sus beneficios de retiro y seguro (para pensionados) Oficina de Administración de

Más detalles

APLICACION de HONORARIO de ESCALA MOVIL

APLICACION de HONORARIO de ESCALA MOVIL APLICACION de HONORARIO de ESCALA MOVIL Nombre de Paciente: Fecha de Naciemento: Direccion de Correo: Telephono: Ciudad,Estado,Codigo: NSS#: Total en la Unidad Familiar: Number de Adultos: Numbero de Menores:

Más detalles

Temas de impuestos federales para familias que trabajan en Nevada Nevada Legal Services (Servicios Legales de Nevada)*

Temas de impuestos federales para familias que trabajan en Nevada Nevada Legal Services (Servicios Legales de Nevada)* Temas de impuestos federales para familias que trabajan en Nevada Nevada Legal Services (Servicios Legales de Nevada)* *Gracias a la facultad de derecho de William S. Boyd. Soccorro! Taller Para Contribuyentes

Más detalles

Lo Que Usted Necesita Saber. Las Propinas

Lo Que Usted Necesita Saber. Las Propinas Lo Que Usted Necesita Saber Sobre Las Propinas Guía para Declarar el Ingreso de Propinas para los Empleados que Reciben Ingreso de Propinas de entregas dependiente camarero servidor d r chofer de entregas

Más detalles

Southern California Lumber Industry Retirement Fund

Southern California Lumber Industry Retirement Fund Southern California Lumber Industry Retirement Fund Established Jointly by Employers and Local Unions Telephone (562) 463-5080 (800) 824-4427 Facsimile (562) 463-5894 www.lumberfund.org January 9, 2015

Más detalles

Aplicación para Ayuda Financiera para 2010/2011

Aplicación para Ayuda Financiera para 2010/2011 Aplicación para Ayuda Financiera para 2010/2011 Para que su aplicación sea procesada usted debe incluir una copia de su declaración personal de impuestos 2008 IRS 1040 y del documento W-2. Toda información

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

Su Responsabilidad de Restitución

Su Responsabilidad de Restitución Su Responsabilidad de Restitución Un Folleto para Ofensores Adultos y Menores Una publicación de la Oficina CalVCP y CDCR de Derechos de las Víctimas y Sobrevivientes y Servicios www.calvcp.ca.gov www.cdcr.ca.gov

Más detalles

Todo El Crédito Posible: Créditos tributarios que podrían ser ventajosos para su familia

Todo El Crédito Posible: Créditos tributarios que podrían ser ventajosos para su familia Todo El Crédito Posible: Créditos tributarios que podrían ser ventajosos para su familia Número 26!Ya llegó esa época del año cuando nos toca declarar los impuestos! Siente temor al preparar su declaración

Más detalles

Dentro de los 30 días hábiles de haber recibido su solicitud completa, se enviará una carta de determinación para la asistencia financiera.

Dentro de los 30 días hábiles de haber recibido su solicitud completa, se enviará una carta de determinación para la asistencia financiera. Adjunta encontrará una solicitud de asistencia financiera. Guiada por la misión y los valores de Ministry Health Care, la asistencia financiera se encuentra disponible para los pacientes elegibles que

Más detalles

DUNDEE TOWNSHIP PARK DISTRICT GUÍA SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE RECREACIÓN

DUNDEE TOWNSHIP PARK DISTRICT GUÍA SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE RECREACIÓN DUNDEE TOWNSHIP PARK DISTRICT GUÍA SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE RECREACIÓN PÓLIZAS SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE RECREACIÓN 1. Las solicitudes del Programa de Asistencia de Recreación se deben

Más detalles

DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS

DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS DEPARTAMENTO DE TRABAJO E INDUSTRIAS Brad Avakian, Comisionado CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SALARIOS LEA ESTA PÁGINA CUIDADOSAMENTE ANTES DE LLENAR EL FORMULARIO DE RECLAMO DE SALARIOS Si Ud. tiene una

Más detalles

540 2EZ de California

540 2EZ de California Formularios e Instrucciones 540 2EZ de California 2013 Folleto de Impuesto Sobre el Ingreso Personal Miembros del Franchise Tax Board John Chiang, Presidente Jerome E. Horton, Miembro Michael Cohen, Miembro

Más detalles

el proceso de planificación profesional

el proceso de planificación profesional el proceso de planificación profesional No importa si está buscando su primer trabajo o si está considerando cambiar a otro campo profesional, se necesita realizar varias acciones para obtener un empleo.

Más detalles

Favor de incluir una copia de la siguiente información para todos que viven en la casa del candidato:

Favor de incluir una copia de la siguiente información para todos que viven en la casa del candidato: Querido Candidato: Gracias por haber contactado al Georgia Lions Lighthouse Foundation Vision Program para asistencia con un examen de ojos y/o lentes. Nuestro servicio ofrece exámenes de ojos y lentes

Más detalles

Verificación de ingresos:

Verificación de ingresos: INSTRUCCIONES DE SOLICITUD PARA AYUDA FINANCIERA Instrucciones: Como parte de su compromiso de servir a la comunidad, MacNeal Hospital decide proporcionar ayuda financiera a personas que son económica

Más detalles

Giros postales Money Orders

Giros postales Money Orders Finanza Toolbox Materials Giros postales No mande nunca dinero por correo. Si el dinero se pierde o se lo roban, no tiene ningún recibo. Es casi seguro que no recibirá ese dinero de vuelta. Una manera

Más detalles

Reach Out/Alcanza: Tu Trabajo y Tu Dinero texto

Reach Out/Alcanza: Tu Trabajo y Tu Dinero texto Introducción En este capítulo tu vás a aprender: Cómo obtener un Número del Seguro Social (Social Security Number) Cómo calcular tu Salario Bruto. Qué es el pago neto? Porqué estás recibiendo menos de

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

CIUDAD DE GREELEY PROGRAMA DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS DE ALIMENTOS

CIUDAD DE GREELEY PROGRAMA DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS DE ALIMENTOS CIUDAD DE GREELEY PROGRAMA DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS DE ALIMENTOS 2015 Reglas Para el Programa de Reembolso de Impuestos de Alimentos 2015 En conexión con la anulación de impuestos en la comida para uso

Más detalles

PROGRAMA DE ASISTENCIA A PROPIETARIOS INSTRUCCIONES

PROGRAMA DE ASISTENCIA A PROPIETARIOS INSTRUCCIONES PROGRAMA DE ASISTENCIA A PROPIETARIOS INSTRUCCIONES Para determinar cómo asistirle mejor, un representante de Asistencia a Propietarios recibirá y revisará su información. Para poder completar su evaluación,

Más detalles

Pensiones y los planes 401(k)/403(b)

Pensiones y los planes 401(k)/403(b) Pensiones y los planes 401(k)/403(b) 1. Qué es un plan de pensión? SUS DERECHOS LEGALES Los planes de pensión facilitan un flujo continuo de ingresos fijos después de su jubilación. El monto de su ingreso

Más detalles

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP 1. Información de su hogar. Nombre de la persona principal en el hogar: Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP Nombre: Inicial: Apellido: Título: Calle: Apt #: Dirección: Teléfono Ciudad: Estado:

Más detalles

No. de Seguro Social #: / / Fecha de nacimiento: / / No. Teléfono(s): ( ) Teléfono celular: ( )

No. de Seguro Social #: / / Fecha de nacimiento: / / No. Teléfono(s): ( ) Teléfono celular: ( ) MATRIX EMPLOYER SERVICES Teléfono: (904) 739-2722 9016 Philips Hwy Llamada gratuita: (866) 453-2722 Jacksonville, Florida 32256 Fax: (904) 739-2725 SOLICITUD DE ARRENDAMIENTO DEL EMPLEADO POR FAVOR IMPRIMA

Más detalles

Número de Cuenta. St. Mary Medical Center Servicio al Cliente 1201 Langhorne-Newtown Road Langhorne, PA 19047 215-710-6546

Número de Cuenta. St. Mary Medical Center Servicio al Cliente 1201 Langhorne-Newtown Road Langhorne, PA 19047 215-710-6546 Número de Cuenta 1 Estimado Fecha En, nos comprometemos a proporcionar atención de alta calidad a todos los miembros de nuestra comunidad. Podemos ayudarlo con sus facturas médicas si no puede pagarlas.

Más detalles

Firme Aquí. Parte I Cálculo del Impuesto Precaución: Si usted compró un vehículo usado de un vendedor privado, vea las instrucciones.

Firme Aquí. Parte I Cálculo del Impuesto Precaución: Si usted compró un vehículo usado de un vendedor privado, vea las instrucciones. Formulario 2290(SP) (Rev. julio de 2015) Department of the Treasury Internal Revenue Service (99) Escriba a máquina o con letra de molde Nombre Declaración del Impuesto sobre el Uso de Vehículos Pesados

Más detalles

Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional

Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional ESTA CARTA ES SOLO PARA SU INFORMACIÓN. NO LLENE LAS PÁGINAS SIGUIENTES. ESTO NO ES UNA SOLICITUD. Tenemos que

Más detalles

DEFINICIONES DE LOS TÉRMINOS USADOS EN ESTA SOLICITUD: SOLICITANTE: El niño o adulto joven de hasta 21 años de edad que va a usar el audífono.

DEFINICIONES DE LOS TÉRMINOS USADOS EN ESTA SOLICITUD: SOLICITANTE: El niño o adulto joven de hasta 21 años de edad que va a usar el audífono. INSTRUCCIONES: (Favor de leer antes de completar la solicitud.) El formulario de solicitud adjunto debe ser completado y firmado por un padre o tutor, o por el solicitante (sólo se aplica cuando el solicitante

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Los cambios recientes (y esperados) en materia fiscal que afectan tus operaciones o las de tu accionista en EUA

Los cambios recientes (y esperados) en materia fiscal que afectan tus operaciones o las de tu accionista en EUA Los cambios recientes (y esperados) en materia fiscal que afectan tus operaciones o las de tu accionista en EUA 10 de noviembre Monterrey, Mexico Marc Schwartz 1 1 Reglamento EUA CIRCULAR 230 DISCLOSURE

Más detalles

Cantidad propuesta adeudada: $9,999.99

Cantidad propuesta adeudada: $9,999.99 Department of Treasury I Cambios a su Formulario 1040 de 2008 Aviso CP19(SP) Año tributario 2008 Si desea hablar con Teléfono nosotros Su código de identificación de llamada Página 1 de 6 Cantidad propuesta

Más detalles

Asociación de YMCA del Área de Hanover. Solicitud Para Asistencia Financiera

Asociación de YMCA del Área de Hanover. Solicitud Para Asistencia Financiera Nombre del Solicitante: Asociación de YMCA del Área de Hanover Solicitud Para Asistencia Financiera www.hanoverymca.org Hanover Area YMCA Association Littlestown YMCA South Hanover YMCA 500 N George Street

Más detalles

Requisitos de documentos para Dependientes: Para reclamar dependientes debe ser capaz de demostrar lazos familiares o relación legal.

Requisitos de documentos para Dependientes: Para reclamar dependientes debe ser capaz de demostrar lazos familiares o relación legal. Clientes Nuevos FAVOR TRAER CON USTED SU DECLARACIÓN DE IMPUESTOS DE EL 2013. Requisitos de los documentos de Contribuyente y Cónyuge Para cumplir con las regulaciones federales debemos tener los siguientes

Más detalles

Q. What is the 1095-B form and why does it matter to me?

Q. What is the 1095-B form and why does it matter to me? FAQ This tax season, certain Medicaid members will receive Form 1095-B from the Georgia Medicaid/ PeachCare for Kids program. Select members who receive their healthcare coverage through Fee-for-Service

Más detalles

Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario. Comuníquese con el Seguro Social

Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario. Comuníquese con el Seguro Social o t Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario p i k S Page 1 of 9 Seguro Social en línea Portada - Publicaciones Publicaciones Electrónicas Seguridad de Ingreso Suplementario SSA Publication

Más detalles

DECLARACIONES ENMENDADAS 1040X

DECLARACIONES ENMENDADAS 1040X ENMIENDAS 1040X Una declaración de impuestos enmendada generalmente le permite corregir el estado estado civil, sus ingresos, agregar deducciones o créditos que pueden cambiar el resultado de su planilla,

Más detalles