User Manual. Before Using Your WiTouch Device

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "User Manual. Before Using Your WiTouch Device"

Transcripción

1 User Manual Before Using Your WiTouch Device Sync the Remote Control and the WiTouch Device. Using the provided screwdriver, remove the back cover from the WiTouch device. 2. Remove the clear plastic tab from the remote control. 3. On the remote control, press and hold the (+) and (-) buttons simultaneously until the LED appears solid green (~ 0 seconds). 4. Quickly insert the batteries into the WiTouch device. Note: The LED on the remote control will flash several times indicating syncing is complete. 5. Replace the back cover on the device. Note: You may need to re-sync your remote control and WiTouch device when you replace the battery in the remote control. This will ensure communication between your remote control and WiTouch device. If your remote control and WiTouch device ever lose communication, please repeat these syncing instructions Hollywog 2830 Amnicola Hwy Chattanooga, TN USA info@hollywog.com TM and 204 Hollwog, LLC. All rights reserved Patents Pending S.003F 5

2 Introduction Congratulations on your purchase of the WiTouch device. WiTouch is a unique wireless remote controlled pain relief device incorporating TENS technology to specifically target back pain. The thin and flexible design perfectly contours the back for maximum surface contact. The advanced electronics design maximizes energy use, providing over minute treatment sessions per battery life. This innovative device is safe, drug-free, easy to use, discreet and comfortable to wear, and most importantly allows you to control your pain to maintain an active lifestyle. Indications for Use: For temporary relief of pain associated with sore and aching muscles in the lower back due to strain from exercise or normal household and work activities. Safety CONTRAINDICATIONS Do not use this device if you have a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic device. Such use could cause electric shock, burns, or electrical interference or death. WARNING! The device may cause rhythmic disturbances to the heart. Do not use the device across or through your chest. If you are susceptible to rhythm disturbances of the heart, use of the device must be done under the direction of a physician. Use of this device over your neck could cause muscle spasms resulting in airway closure, difficulty in breathing, adverse effects on heart rhythm or blood pressure. Do not use this device over your neck Use of the device when you are in the care of a physician or have had medical or physical treatment for your pain. Consult with your physician before using this device. Continued use of the device when pain does not improve, becomes more severe, or lasts more than five days may indicate a severe condition. Stop using the device and consult with your physician. Use of the device on the following skin conditions may cause a condition to become worse. Do not use the device over, or in proximity to, these skin conditions: abnormal skin, skin that is not intact, uncleaned, unhealthy, open wounds, rashes, swollen, red, infected, inflamed areas, skin eruptions (e.g., phlebitis, thrombophlebitis, varicose veins), or cancerous lesions. Electrical stimulation during common activities may increase the risk of injury. Do not use the device when in the bath or shower, sleeping, driving, operating of machinery or any activity in which electrical stimulation can put you at risk of injury. Using the device around electronic monitoring equipment (e.g., cardiac monitors, ECG alarms) may cause equipment malfunction. Do not use this device around electronic monitoring equipment. The effect, and safety, of using the device on children, during pregnancy, or use across the head has not been evaluated or established and is unknown. Do not use the device on children or let children handle the device. Do not use this device if you are pregnant, or suspect that you are pregnant, unless under the direction of your physician. Do not apply the device across your head. PRECAUTION Using the device when you have suspected or diagnosed epilepsy or heart disease may cause unexpected reactions. Always consult your physician before using the device.

3 Contents Not shown: User manual. AAA alkaline batteries (2) WiTouch device () Features and Functions Remote control with () CR2032 battery (comes installed) #0 Phillips head screwdriver () 2 Gel pads (pack of 5 pair) 3 4. Electrode Area: Surface where the gel pads are placed 2. On/Off Button: Press to turn the device On/Off 3. Start/Stop Button: Press to start or stop treatment 4. +/- Buttons: Press to increase or decrease stimulation intensity Preparation for Use Before using your WiTouch you will need to sync the remote control, apply the gel pads to the device, and prepare the device for a treatment. Applying the Gel Pads to the WiTouch Device The gel pads are intended for single person use. They will last, depending on skin type, oils, and ph levels, approximately two to five applications. Replace the gel pads when they no longer adhere completely. Follow these steps to apply the gel pads:. Separate two gel pads. 2. Remove the blue liner from the side being applied to the electrode area. Do not remove the green protective liner. 3. Align the shape of the first gel pad with 2 the electrode area. Apply the gel pad onto the electrode area and firmly press across the entire surface to ensure good adhesion. 4. Repeat steps 3 for the second gel pad. Skin Preparation Trim, not shave, excessive hair on the treatment area. Wash the skin and dry completely. 3

4 Use The WiTouch exclusive, patent pending 3-stage waveform incorporates both clinical theories of TENS to provide pain relief. The 30-minute stimulation treatment is delivered as follows: Stage : 5 minutes of high frequency stimulation that initiates a feeling of pain relief by suppressing the transmission of pain signals in nerves. This stage provides a high sensory sensation and allows you to establish a comfortable intensity setting for the entire treatment. Stage 2: 20 minutes of low frequency stimulation that initiates an increased endorphin release in the body to reduce the sensitivity to pain for an extended period of time following the 30-minute treatment. This stage provides a low sensory sensation often described as a gentle tapping sensation. Stage 3: 5 minutes of high frequency stimulation, providing the same high sensory sensation experienced in Stage. This stage allows you to maintain the feeling of pain relief and complete the overall treatment with a comfortable high sensory sensation. Treatment Recommendations You can leave the device in position for multiple treatments during the day. It will automatically turn Off after two (2) hours of inactivity. It is recommended you wait a minimum of 30 minutes between treatments. Conducting a Treatment Always read the safety warnings before conducting a treatment. Follow these steps to conduct a treatment:. Remove the green liners from the gel pads by slowly peeling the liner diagonally from an inside corner to the opposite outside corner. Important! Avoid contact of the gel pad with other objects. Contact with other objects may affect 2 the pads adhesion properties. Save the green liners for storage of the device. 2. Press, and hold, the On/Off button on the WiTouch device for one () second. The LED will begin flashing indicating the device is ready for use. Note: The WiTouch device must always be ON prior to application. 3. Align the center of the device 3 over the spine and place the device on your back in the area of pain. If you cannot place the device properly, ask another person for assistance. Important! Do not apply the gel pads/electrodes directly over the spine.

5 4. Press the Start/Stop button on the remote control to begin the treatment. 4 Note: The LED on the WiTouch device will flash rapidly during treatment. 5. Press the (+/-) buttons to increase or decrease the intensity of the stimulation until it is at a comfortable level. 6. Press the Start/Stop button on the remote control to stop the treatment at any time. Treatment will automatically stop after 30 minutes. Note: If a treatment is stopped and restarted the treatment will restart at the first stage. 5 6 Removing the WiTouch Important! Do not remove the device until the treatment has stopped.. After treatment, or when you want to remove the device, grasp the edge of the device and gel pad to ensure the gel pad does not stay on the skin. Slowly peel the device away from the skin. 2. Align, and place the green protective liners back on the gel pads. Ensure the pads are completely covered. Battery Replacement When battery replacement is needed the LED will flash as follows: WiTouch device Item Description Battery Remote Control LED flashes yellow every two (2) seconds when the unit is On LED flashes yellow rapidly during treatment LED will flash yellow once when the Start/Stop button is pressed. To replace the WiTouch Device Batteries:. Using the included #0 Phillips head screwdriver remove the cover. 2. Remove the old batteries, and place the new batteries in the correct polarity. 3. Replace the battery compartment cover. To replace the remote control battery:. Place the provided screwdriver, coin or flat tool in the groove on the side of the remote control. Turn the coin and lift the cover off. 2. Slide the old battery out, and slide a new CR2032 battery into the slot. Note: The (+) is facing upward. 3. Align the cover with the remote control base. Holding the handle portion of the remote control, snap the cover down into place. (2) AAA alkaline batteries () CR2032 lithium battery Note: Consult your local authorities for proper battery disposal.

6 Maintenance and Storage Clean the device using a damp cloth and mild soap. Gently wipe clean. Note: This device is manufactured with water detection technology. Do not submerge the device in water or other liquids. Water damage to the electronics will void the warranty. The device should be operated, transported and stored at temperatures between 50 F and 04 F (0 C and 40 C), with relative humidity between 30% - 85%. All values have +/- 0% tolerance. Store the device, remote control and gel pads in the original packaging when not in use. If the device is not working properly, stop using immediately. Do not disassemble or modify the device. Contact Hollywog Customer Service at: Phone: info@hollywog.com. Technical Specifications Channels: Single channel Waveform: Asymmetric biphasic square pulse Pulse Amplitude: 0 ~0 ma = 0 ~ 55 volts, adjustable (at 500 ohm load) Pulse Frequency: (Hz) 5-20 Pulse Width: (μs) Timer Control: (mins) 30 Power Supply: Device: Two (2) AAA batteries (Internally Powered) Remote Control: One () CR2032 Lithium battery (Internally Powered) Size (D x W x H): 0.7 x 7.5 x 3.5 (8 mm x 9 mm x 90 mm) Weight (including battery): 4.8 oz (36 g) Safety Standards: IEC/EN/UL 6060-, IEC/EN , IEC , CAN/CSA C22.2 No. 60., EN / EN Made in the USA 500 hpa 060 hpa Pressure Atmospheric Limitations Pressure Limitations Limitations of Use and Storage 50ºF 0ºC 04ºF 40ºC Temperature Limitations Limitations 85% 30% Humidity Limitations Humidity Limitations This device complies with part 5 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: () This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF: 2.4GHz transceiver 020 European Conformity Conformity European Directive Directive 2002/96/EC Type BF Applied Part EC REP MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Germany Device: FCC ID: N8L-HWOGTENS IC: 0346A-HWOGTENS Remote Control: FCC ID: N8L-HWOGTENS2 IC: 0346A-HWOGTENS2 2002/96/EC Warranty COMPANY SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Hollywog, LLC ( Company ) warrants the WiTouch ( Product ) is free of defects in materials and workmanship. This warranty shall remain in effect for year (2 months) from the date of purchase. If these Products fail to function during the year warranty period due to a defect in material or workmanship, at the Company s Option, Company or the selling retailer will replace the respective Product without charge within a period of thirty (30) days from the date on which the Product is returned to the Company or the retailer. This Warranty Does Not Cover: WiTouch gel pads. Any defects, damage, loss, malfunction or failure in the Product caused by product misuse, alteration, disassembly or any use that is inconsistent with the Product s Instruction Manual.

7 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The WiTouch and WiTouch Guidance Pro are intended and for manufacturer s use in the electromagnetic declaration environment electromagnetic specified below. The emissions customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment. The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Emissions Pro should test assure that it is used in such Compliance environment. Electromagnetic environment guidance The WiTouch and WiTouch Pro use RF energy only for its internal RF emissions Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance Group function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to CISPR cause The WiTouch any interference and WiTouch in nearby Pro use electronic RF energy equipment. only for its internal RF emissions Group function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to RF CISPR emissions Class B cause any interference in nearby electronic equipment. CISPR RF emissions The WiTouch and WiTouch Pro are suitable for use in all establishments Harmonic emissions Class B CISPR Not applicable other than domestic and those directly connected to the public lowvoltage The WiTouch power supply and WiTouch network Pro that are supplies suitable buildings for use used in all establishments for domestic IEC Harmonic emissions purposes. Voltage fluctuations / Not applicable other than domestic and those directly connected to the public lowvoltage power supply network that supplies buildings used for domestic IEC flicker emissions IEC Voltage fluctuations / Not applicable purposes. flicker emissions Not applicable IEC Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment. The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic environment Immunity test IEC 6060 test level Compliance level guidance Electromagnetic environment Immunity test IEC 6060 test level Compliance level guidance Electrostatic discharge Floors should be wood, concrete or ±6 kv contact ±6 kv contact (ESD) ceramic tile. If floors are covered with Electrostatic discharge synthetic Floors should material, be wood, the relative concrete or ±8 ±6 kv kv air contact ±8 ±6 kv kv air contact IEC (ESD) humidity ceramic should tile. If floors be at are least covered 30 %. with synthetic material, the relative ±8 kv air ±8 kv air IEC humidity should be at least 30 %. Electrical fast ±2 kv for power supply lines ±2 kv for power supply lines Mains power quality should be that of transient/burst Electrical fast a typical commercial or hospital ± ±2 kv kv for for input/output power supply lines lines ± ±2 kv kv for for input/output power supply lines lines environment. Mains power quality should be that of IEC transient/burst a typical commercial or hospital IEC ± kv for input/output lines ± kv for input/output lines environment. Surge IEC Surge ± kv differential mode ±2 ± kv kv common differential mode mode ± kv differential mode ±2 ± kv kv common differential mode mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital IEC ±2 kv common mode ±2 kv common mode environment. Voltage dips, short interruptions and voltage variations Voltage dips, on power short supply <5 % UT (>95 % dip in UT) for <5 0.5 % UT cycle <5 % UT (>95 % dip in UT) for <5 0.5 % UT cycle Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power If quality the user should of the be that of input interruptions lines IEC and voltage (>95 % dip in UT) (>95 % dip in UT) [EQUIPMENT a typical commercial or SYSTEM] or requires hospital variations on power supply 40 for % 0.5 UT cycle input lines IEC (60 % dip in UT) for 405 % cycles UT (60 % dip in UT) 70 for % 5 UT cycles (30 % dip in UT) for 7025 % cycles UT (30 % dip in UT) 40 for % 0.5 UT cycle (60 % dip in UT) for 405 % cycles UT (60 % dip in UT) 70 for % 5 UT cycles (30 % dip in UT) for 7025 % cycles UT (30 % dip in UT) continued environment. operation If the user during of power the mains [EQUIPMENT interruptions, or SYSTEM] it is requires recommended continued operation that the during [EQUIPMENT power or SYSTEM] mains interruptions, be powered from it is an uninterruptible recommended power that the supply [EQUIPMENT or a or battery. SYSTEM] be powered from an uninterruptible power supply or a battery. <5 for % 25 UT cycles (>95 % dip in UT) for <5 5 % sec UT <5 for % 25 UT cycles (>95 % dip in UT) for <5 5 % sec UT (>95 % dip in UT) (>95 % dip in UT) for 5 sec for 5 sec Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC Power frequency (50/60 3 A / m 3 A / m Hz) magnetic field IEC 3 A / m 3 A / m NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical Power location frequency in a magnetic typical commercial fields or should hospital be environment. at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.

8 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment. Immunity test Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity IEC 6060 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment. Portable and mobile RF communications equipment should be used Immunity test IEC 6060 test level Compliance level no closer to any part of the WiTouch or WiTouch Pro, including cables, than Electromagnetic the recommended environment separation distance guidance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Portable and mobile RF communications equipment should be used no Recommended closer to any part separation of the WiTouch distance or WiTouch Pro, including cables, than the recommended separation distance calculated from the d equation =. 7 applicable P 50 khz to the to 80 frequency MHz of the transmitter. Conducted RF 3 Vrms 3 Vrms IEC khz to 80 MHz 50 khz to 80 MHz Recommended d =. 7 P separation 80 MHz to distance 800 MHz MHz to 2.5 GHz d =. 7 P 50 khz to 80 MHz Radiated RF V/m V/m Conducted RF 3 Vrms 3 Vrms IEC IEC MHz khz to to MHz GHz MHz khz to to MHz GHz where d =. P 7 is the Pmaximum 80 MHz output to 800 power MHz rating of the transmitter in Radiated RF IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended d = Pseparation 800 MHz distance to 2.5 GHz in metres (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as deter-mined by an electromagnetic where P is the maximum site survey, output a should power be rating less than of the the transmitter compliance in level watts in (W) each according frequency to the range. transmitter b manufacturer and d is the Interference recommended may separation occur in the distance vicinity in of metres equipment (m). marked with the following Field strengths symbol: from fixed RF transmitters, as deter-mined by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in each frequency range. b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: NOTE At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a NOTE Field At strengths 80 MHz from and 800 fixed MHz, transmitters, the higher such frequency as base range stations applies. for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to NOTE fixed 2 These RF transmitters, guidelines an may electromagnetic not apply in all site situations. survey Electromagnetic should be considered. propagation If the measured is affected field by absorption strength in and the reflection location in from which structures, the WiTouch objects or and WiTouch people. Pro is used exceeds the applicable RF compliance level above, the WiTouch or WiTouch Pro should be observed to verify normal a operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the WiTouch or Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM WiTouch Pro. and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to b fixed Over RF the transmitters, frequency range electromagnetic 50 khz to 80 MHz, site survey field strengths should be should considered. be less If than the 3 measured V/m. field strength in the location in which the WiTouch or WiTouch Pro is used exceeds the applicable RF compliance level above, the WiTouch or WiTouch Pro should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the WiTouch or WiTouch Pro. Recommended separation distances b Over the frequency range 50 khz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m. between portable and mobile RF communications equipment and the WiTouch and WiTouch Pro The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro Recommended can help prevent electromagnetic separation distances interference by maintaining a minimum distance between portable and between mobile RF portable communications and mobile equipment RF (transmitters) communications and the WiTouch equipment or WiTouch and Pro the as recommended WiTouch and below, WiTouch according Pro to the maximum output power of the communications equipment. The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro can help prevent Separation electromagnetic distance interference according by to maintaining frequency of a minimum transmitter distance between Rated maximum output power of portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the WiTouch or WiTouch Pro m as recommended below, according to the transmitter maximum output power of the communications equipment. 50 khz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz W Separation distance according to frequency of transmitter Rated maximum output power of d =. 7 P d =. 7 m P d = P transmitter khz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz 0. W d =. 7 P d =. 7 P d = P For transmitters rated at a maximum output power not listed above,.7 the recommended separation.7 distance d in metres (m) can be estimated 2.33 using the equation applicable 0 to the frequency of the transmitter, where 3.70 P is the maximum output power 3.70 rating of the transmitter in watts (W) 7.37 according to the transmitter manufacturer. NOTE At 80 MHz and MHz, the separation distance for.70 the higher frequency range applies For NOTE transmitters 2 These guidelines rated at a may maximum not apply output in all power situations. not listed Electromagnetic above, the recommended propagation is separation affected by distance absorption d in metres and reflection (m) can from be estimated structures, using objects the and equation people. applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

9 Manual del usuario Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Sincronice su control remoto y el dispositivo WiTouch. Usando el desarmador que se incluye, retire la cubierta trasera del dispositivo WiTouch. 2. Quite la etiqueta de plástico transparente del control remoto. 3. En el control remoto, presione y mantenga los botones (+) y (-) simultán eamente hasta que el LED aparezca en color verde sólido (~ 0 segundos). 4. Inserte rápidamente las pilas dentro del dispositivo WiTouch. Nota: El LED en el control remoto destellará varias veces indicando que la sincronización se completó satisfactoriamente 5. Vuelva a colocar la cubierta trasera en el dispositivo. Nota: Puede ser que necesite volver a sincronizar su control remoto y el dispositivo WiTouch cuando sustituya la pila en el control remoto. Esto garantizará la comunicación entre su control remoto y el dispositivo WiTouch. Si su control remoto y el dispositivo WiTouch pierden la comunicación alguna vez, repita nuevamente estas instrucciones de sincronización Hollywog 2830 Amnicola Hwy Chattanooga, TN USA info@hollywog.com TM and 204 Hollwog, LLC. All rights reserved Patents Pending S.003F 5

10 Introducción Felicidades por haber adquirido el dispositivo WiTouch. WiTouch es un exclusivo dispositivo inalámbrico con control remoto que incorpora la tecnología TENS para tratar específicamente el dolor de espalda localizado. Su diseño delgado y flexible se amolda perfectamente a la espalda abarcando una máxima superficie de contacto. El avanzado diseño electrónico incrementa al máximo el uso de la energía, brindando más de 50 sesiones de tratamiento de 30 minutos por vida útil de la pila. Este innovador dispositivo es seguro, sin medicamentos, fácil de usar discreto y cómodo para usarse y, lo más importante, le permite controlar su dolor para mantener un estilo de vida activo. Indicaciones de uso: Para alivio temporal del dolor asociado con músculos adoloridos en la espalda baja debido a la tensión por el ejercicio o las actividades normales y propias del hogar y del trabajo Seguridad CONTRAINDICACIONES No use este dispositivo si tiene un marcapasos cardíaco, un desfibrilador implantado,u otro dispositivo metálico o electrónico implantado. Dicho uso podría provocar un choque eléctrico, quemaduras o interferencia eléctrica o la muerte. ADVERTENCIA! El dispositivo puede provocar disturbios rítmicos al corazón. No use el dispositivo atravesado sobre el pecho. Si es susceptible a disturbios de su ritmo cardíaco, el uso de este dispositivo se debe hacer bajo la indicación de un médico. El uso de este dispositivo sobre su cuello puede provocar espasmos musculares que obstruyan las vías respiratorias, dificulten la respiración, efectos adversos en el ritmo cardíaco o en la presión sanguínea. No use este dispositivo sobre su cuello Si usted está bajo supervisión médica o bajo terapia física para su dolor, consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. El uso continuo del dispositivo cuando el dolor no mejora, se agrava o dura más de cinco días, puede indicar un trastorno grave. Cese de usar el dispositivo y consulte a su médico. El uso del dispositivo teniendo las siguientes condiciones en la piel, puede provocar que se agrave la condición de la misma. No use el dispositivo sobre, o en la cercanía de estas condiciones de la piel: piel anormal, piel que no esté intacta, que esté sucia, enferma, con heridas abiertas, erupciones, hinchazón, enrojecimiento, infectada, áreas inflamadas, erupciones cutáneas (por ejemplo, flebitis, tromboflebitis, venas varicosas), o lesiones cancerosas. La estimulación eléctrica durante actividades comunes puede tener riesgo de lesiones. No use el dispositivo cuando esté en el baño o la ducha, durmiendo, conduciendo, operando maquinaria o cualquier actividad en la cual la estimulación eléctrica lo pueda poner en riesgo de lesionarse. El uso del dispositivo en torno a equipos electrónicos de monitoreo (por ejemplo, monitor cardíaco, alarmas ECG) puede provocar el funcionamiento erróneo del equipo. No use este dispositivo en torno a equipo de monitoreo electrónico. El efecto y la seguridad de usar este dispositivo en niños, durante el embarazo o usarlo a través de la cabeza no ha sido evaluado y sus consecuencias se desconocen. No use el dispositivo en niños, ni permita que los niños manipulen el dispositivo. No use este dispositivo si está embarazada o sospecha que puede estarlo, a menos que lo indique su médico. No coloque el dispositivo transversalmente por su cabeza. PRECAUCIÓN Consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo si usted sospecha o ha sido diagnosticado de epilepsia.

11 Contenido No se muestra: Manual del usuario Pilas alcalinas AAA (2) Dispositivo WiTouch () Características y funciones Control remoto con () pila CR2032 (viene instalada) Almohadillas de gel (paquete de 5 pares) #0 Desarmador de cabeza Phillips () Área del electrodo: Superficie donde se colocan las almohadillas de gel. 2. Botón de encendido y apagado: presione para encender o apagar el dispositivo. 3. Botón de inicio o paro: presione para iniciar o parar el tratamiento 4. Botones +/-: presione para aumentar o disminuir la intensidad de la estimulación Preparación para el uso Antes de usar su WiTouch necesitará sincronizar el control remoto, aplicar las almohadillas de gel al dispositivo y preparar el dispositivo para un tratamiento. Aplicando las almohadillas de gel al dispositivo WiTouch Las almohadillas de gel son solamente para el uso de una sola persona. Su duración dependerá del tipo de piel, grasas y niveles de ph, aproximadamente de entre dos a cinco aplicaciones. Sustituya las almohadillas de gel una vez que ya no se adhieran por completo. Siga estos pasos para aplicar las almohadillas de gel:. Separe dos almohadillas de gel. 2. Retire la cubierta azul del lado que se aplicará al área del electrodo. No retire la cubierta verde. 3. Alinee la forma de la primer almohadilla de gel con el área del electrodo. 2 Aplique la almohadilla de gel sobre el área del electrodo y presione firmemente por toda la superficie para garantizar una buena adhesión. 4. Repita los pasos del al 3 con la segunda almohadilla de gel. Preparación de la piel Recorte, no rasure, el vello excesivo del área de tratamiento. Lave y seque completamente la piel. 3

12 Uso Uso La forma de onda de 3 etapas exclusiva de patente pendiente del WiTouch, incorpora ambas teorías clínicas de TENS (estimulación nerviosa transcutánea) para ofrecer alivio del dolor. El tratamiento de estimulación de 30 minutos se proporciona como sigue: Etapa : Una etapa de 5 minutos de estimulación de alta frecuencia que inicia una sensación de alivio del dolor al suprimir la transmisión de las señales de dolor a los nervios. Esta etapa proporciona una alta estimulación sensorial, y le permite establecer una cómoda configuración de intensidad para todo el tratamiento. Etapa 2: 20 minutos de estimulación de baja frecuencia que inicia una liberación incrementada de endorfinas en el organismo, para reducir la sensibilidad al dolor durante un período prolongado de tiempo después del tratamiento de 30 minutos. Esta etapa proporciona una estimulación sensorial baja que se describe frecuentemente como una sensación de suave golpeteo. Etapa 3: Una estimulación de 5 minutos de alta frecuencia que ofrece la misma estimulación sensorial alta que se experimentó en la etapa. Esta etapa le permite mantener la sensación de alivio del dolor y completar el tratamiento con una cómoda estimulación sensorial alta. Recomendaciones de tratamiento Puede dejar el dispositivo en posición para tratamientos múltiples durante el día. Se apagará automáticamente después de dos (2) horas de inactividad. Se recomienda que espere un mínimo de 30 minutos entre tratamientos. Efectuando un tratamiento Lea siempre las advertencias de seguridad antes de efectuar un tratamiento. Siga estos pasos para efectuar un tratamiento:. Retire las cubiertas verdes de las almohadillas de gel, pelando lentamente la cubierta diagonalmente desde una de las esquinas interiores, hacia la esquina opuesta. Importante! Evite que la almohadilla de gel entre en contacto con otros objetos. El contacto con otros objetos puede afectar las propiedades adhesivas de las almohadillas. Guarde las 2 cubiertas verdes para almacenar el dispositivo. 2. Mantenga presionado el botón encendido/apagado en el dispositivo WiTouch, por el tiempo de un () segundo. El LED comenzará a destellar indicando que el dispositivo está listo para usarse. Nota: El dispositivo WiTouch siempre deberá estar ENCENDIDO antes de la aplicación. 3. Alinee el centro del dispositivo 3 sobre la espina, y coloque el dispositivo sobre su espalda en el área del dolor. Si no puede colocar el dispositivo apropiadamente, pida ayuda a otra persona. Importante! No aplique las almohadillas de gel o electrodos directamente sobre la espina.

13 4. Presione el botón Inicio/paro en el control remoto para iniciar el tratamiento. 4 Nota: El LED en el dispositivo WiTouch destellará rápidamente durante el tratamiento. 5. Presione los botones (+/-) para aumentar o disminuir la intensidad de la estimulación hasta que alcance un nivel cómodo. 6. Presione el botón Inicio/paro en el control remoto en cualquier momento para detener el tratamiento. El tratamiento se detendrá automáticamente después de 30 minutos. Nota: Si se detuvo un tratamiento y se reinicia, el tratamiento reiniciará en la primera etapa. 5 6 Retirar el WiTouch Importante! No retire el dispositivo hasta que haya detenido el tratamiento.. Después del tratamiento, o cuando desea retirar el dispositivo, sujete la orilla del dispositivo y la almohadilla de gel para garantizar que la almohadilla de gel no permanezca sobre la piel. Pele lentamente el dispositivo fuera de la piel. 2. Alinee y coloque nuevamente las cubiertas protectoras verdes sobre las almohadillas de gel. Asegúrese que las almohadillas queden completamente cubiertas. De artículo Descripción Pila Dispositivo WiTouch Control Remoto El LED del destella una luz amarilla cada dos (2) segundos cuando la unidad está Encendida. El LED destella rápidamente en amarillo durante el tratamiento el LED del control remoto destellará en amarillo una vez cuando se presione el botón Inicio/paro. Para sustituir las pilas del dispositivo WiTouch:. Use el desarmador de cabeza Phillips #0 incluido para retirar la cubierta. 2. Retire las pilas viejas y coloque las nuevas en el polo que corresponda. 3. Retire la cubierta del compartimento de la batería. Para sustituir la pila del control remoto:. Coloque el desarmador que se proporciona, una moneda o alguna herramienta plana en la ranura lateral del control remoto. Gire la moneda y levante la cubierta para retirarla. 2. Deslice la pila hacia afuera, y deslice una pila CR2032 nueva dentro de la ranura. Nota: El polo (+) está hacia arriba. 3. Alinee la cubierta con la base del control remoto. Sosteniendo la porción de la manija del control remoto, presione la cubierta hasta que ajuste en su lugar. Pilas alcalinas AAA (2) () pila de litio CR2032 Nota: Consulte a sus autoridades locales para desechar las pilas de manera apropiada.

14 Mantenimiento y almacenamiento Limpie el dispositivo usando un paño húmedo y jabón suave. Limpie suavemente. Nota: Este dispositivo está fabricado con tecnología de detección de agua. No sumerja el dispositivo en el agua u otros líquidos. El daño por agua a los circuitos electrónicos anulará la garantía. El dispositivo se debe operar, transportar y almacenar a temperaturas entre los 50 F y 04 F (0 C y 40 C), con una humedad relativa de entre el 30% y el 85%. Todos los valores tienen una tolerancia de +/- 0%. Almacene el dispositivo, el control remoto y los cojinetes de gel en el empaque original cuando no los esté usando. Si el dispositivo no funciona adecuadamente, deje de usarlo inmediatamente. No desarme ni modifique el dispositivo. Póngase en contacto con el Servicio al cliente Hollywog al: Teléfono: Correo electrónico: info@hollywog.com. Características Técnicas Canales: Un solo canal Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud del pulso: 0 ~0 ma = 0 ~ 55 voltios, ajustable (a una carga de 500 ohm). Frecuencia del pulso: (Hz) 5-20 Duración del pulso: (μs) Temporizador: 30 (minutos) Alimentación de energía: Dispositivo: Dos (2) pilas AAA (energizadas internamente) Control remoto: Una () pila de litio CR2032 (energizada internamente) Tamaño (P x A x H ): 0.7 x 7.5 x 3.5 (8 mm x 9 mm x 90 mm) Peso (incluyendo la pila): 4.8 oz (36 g) Normas de seguridad: IEC/EN/UL 6060-, IEC/EN , IEC , CAN/ CSA C22.2 No. 60., EN / EN Hecho en EUA 500 hpa Presión Pressure Atmospheric atmosférica Limitations Limitaciones 020 European Norma Conformity Europea Garantía Limitaciones de uso y almacenamiento 060 hpa European Directiva Directive 2002/96/EC Europea 2002/96/EC 50ºF 0ºC 04ºF 40ºC Temperature Temperatura Limitations Limitaciones Tipo BF Parte aplicada EC 85% 30% Humidity Limitations Humedad Limitaciones REP MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Germany Este dispositivo cumple con la parte 5 de las Reglas de FCC. La operación es sujeta a las dos condiciones siguientes: () Este dispositivo pueda que no cause interferencia dañosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda causar la operación indeseada. RF: receptor de 2,4 GHz Dispositivo: FCC ID: N8L-HWOGTENS IC: 0346A-HWOGTENS Contol Remoto: FCC ID: N8L-HWOGTENS2 IC: 0346A-HWOGTENS2 LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS. Hollywog, LLC ( la Compañía ) garantiza WiTouch ( el Producto ) contra defecto en los materiales y la mano de obra. Esta garantía es válida por año (2 meses) a partir de la fecha de compra. Si estos productos fallan durante el periodo del año de garantía, debido a un defecto en los materiales o la maniobra, a elección de la empresa, la empresa o el distribuidor sustituirá el Producto respectivo sin cargo dentro del periodo de treinta (30) días a partir de la fecha en la cual el Producto sea devuelto a la Compañía o al distribuidor. Esta garantía no cubre: Las almohadillas de gel WiTouch. Cualquier defecto, daño, pérdida, funcionamiento inadecuado o falla en el producto provocado por el mal uso, alteración, desmonte o cualquier uso que sea contradictorio con las instrucciones del manual del producto.

15 Dirección y la declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas Dirección y la declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Los WiTouch Pro deberían y WiTouch asegurar Pro son que intentado es usado para en tal el ambiente. uso un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro deberían asegurar que es usado en tal ambiente. Prueba de emisiones Conformidad Ambiente electromagnético dirección Prueba de emisiones Conformidad Ambiente electromagnético dirección Los WiTouch y WiTouch Pro usan la energía de RF sólo para su función RF emisiones Grupo Los interna. WiTouch Por lo y tanto, WiTouch sus Pro emisiones usan la de energía RF son de muy RF sólo bajas para y su función CISPR RF emisiones interna. probablemente Por lo tanto, no causarán sus emisiones interferencia de RF en son el muy equipo bajas electrónico y Grupo CISPR probablemente cercano. no causarán interferencia en el equipo electrónico cercano. RF emisiones Clase B CISPR RF emisiones Clase B CISPR Armónico emisiones No se aplica IEC Armónico emisiones Los WiTouch y WiTouch Pro son convenientes para el uso en todos los No se aplica IEC Los establecimientos WiTouch y WiTouch además Pro de son doméstico convenientes y aquellos para directamente el uso en todos los Fluctuaciones de voltaje/ establecimientos relacionados con además la red de de suministro doméstico de y energía aquellos de directamente voltaje bajo público emisiones Fluctuaciones de parpadeo de voltaje/ No se aplica relacionados que suministra con edificios la red de suministro uso domestico. de energía de voltaje bajo público IEC emisiones de parpadeo No se aplica que suministra edificios de uso domestico. IEC Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Los WiTouch Pro deberían y WiTouch asegurar Pro son que intentado es usado para en el tal uso ambiente. un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro deberían asegurar que es usado en tal ambiente. Ambiente electromagnético Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba Nivel de conformidad Ambiente electromagnético Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba Nivel de conformidad dirección dirección Descarga electrostática (ESD) Descarga electrostática ±6 kv contacto ±6 kv contacto ±6 kv contacto ±6 kv contacto (ESD) ±8 kv aire ±8 kv aire IEC ±8 kv aire ±8 kv aire IEC Eléctrico rápido pasajero / estallido Eléctrico rápido pasajero / IEC estallido IEC ±2 kv para líneas de suministro de energía ±2 kv para líneas de suministro de energía ± kv para líneas de entrada/salida ± kv para líneas de entrada/salida Surge Surge ± kv modo diferencial ± kv modo diferencial IEC IEC ±2 kv modo común ±2 kv modo común ±2 kv para líneas de suministro de ±2 energía kv para líneas de suministro de energía ± kv para líneas de entrada/salida ± kv para líneas de entrada/salida ± kv modo diferencial ± kv modo diferencial ±2 kv modo común ±2 kv modo común El piso debería ser de madera, loseta El de piso concreto debería o de ser cerámica. de madera, Si loseta el piso de esta concreto cubierta o del cerámica. material sintético, Si el piso la esta humedad cubierta relativa del material debería sintético, ser al menos la humedad de 30 %. relativa debería ser al menos de 30 %. La calidad del conducto eléctrico La principal calidad debería del conducto ser equivalente eléctrico a la principal de un típico debería edificio ser comercial equivalente o a la de ambiente un típico de edificio hospital. comercial o ambiente de hospital. La calidad del conducto eléctrico La principal calidad debería del conducto ser equivalente eléctrico a la principal de un típico debería edificio ser comercial equivalente o a la de un típico edificio comercial o ambiente de hospital. ambiente de hospital. Pendientes de voltaje, Pendientes de voltaje, interrupciones cortas y interrupciones cortas y variaciones de voltaje en variaciones de voltaje en líneas de entrada IEC líneas de entrada IEC <5 UT <5 % UT (>95 dip en UT) (>95 % dip en UT) por 0.5 ciclo por 0.5 ciclo 40 UT 40 % UT (60 dip en UT) (60 % dip en UT) por ciclos por 5 ciclos 70 UT 70 % UT (30 (30 % dip dip en en UT) UT) por por ciclos ciclos <5 UT <5 % UT (>95 dip en UT) (>95 % dip en UT) por 0.5 ciclo por 0.5 ciclo 40 UT 40 % UT (60 dip en UT) (60 % dip en UT) por ciclos por 5 ciclos 70 UT 70 % UT (30 (30 % dip dip en en UT) UT) por por ciclos ciclos La calidad del conducto eléctrico La calidad del conducto eléctrico principal debería ser equivalente a la principal debería ser equivalente a la de un típico edificio comercial o de un típico edificio comercial o ambiente de hospital. Si el usuario del ambiente de hospital. Si el usuario del [EQUIPO SISTEMA] requiere de [EQUIPO O SISTEMA] requiere de operación continua sin interrupciones operación continua sin interrupciones de fluido eléctrico, se recomienda que de fluido eléctrico, se recomienda que el el [EQUIPO [EQUIPO O SISTEMA] SISTEMA] sea sea impulsado impulsado por por un un suministro suministro de de energía energía continuo continuo o o con con una una batería. batería. <5 UT <5 % UT (>95 (>95 % dip dip en en UT) UT) por por 5 segundos <5 UT <5 % UT (>95 % dip dip en en UT) UT) por 5 segundos Frecuencia de de poder poder (50/60 (50/60 Hz) Hz) campo 3 A // m 3 A / m magnético IEC IEC NOTE UT UT es es el el voltaje de de conducto principal a.c. antes de la aplicación del nivel de prueba. Los Los campos campos magnéticos de de frecuencia frecuencia de de poder poder deberían estar estar en en la la característica de de niveles niveles de de una una posición típica en en típico típico edificio público público o ambiente de de hospital.

16 Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro debe usarse en este tipo de ambiente. Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Nivel de Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba Ambiente electromagnético dirección Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un conformidad ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro debe usarse en este tipo de ambiente. Nivel de El equipo de comunicaciones RF portátil y móvil no debe utilizarse Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba más cerca a ninguna Ambiente parte electromagnético del WiTouch o WiTouch dirección Pro, incluso conformidad cables, que la distancia de separación recomendada calculada de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. El equipo de comunicaciones RF portátil y móvil no debe utilizarse más Distancia cerca de a ninguna separación parte recomendada del WiTouch o WiTouch Pro, incluso cables, que la distancia de separación recomendada calculada de la ecuación d =. 7 aplicable P 50 a la khz frecuencia a 80 MHz del transmisor. Conducido RF 3 Vrms 3 Vrms Distancia d =. 7de separación P 80 MHz recomendada a 800 MHz IEC khz to 80 MHz 50 khz to 80 MHz d = P khz MHz a a MHz GHz Irradiado Conducido RF RF 3 Vrms V/m 3 V/m Vrms Donde d =. P 7 es la P 80 MHz a 800 MHz posición de poder de salida máxima del transmisor en IEC MHz khz to to MHz GHz MHz khz to to MHz GHz vatios (W) según el fabricante de transmisor y d es la distancia de d = P 800 MHz a 2.5 GHz separación recomendada en metros (m). Las fuerzas de campaña de transmisores de RF fijos, como Irradiado RF 3 V/m 3 V/m Donde P es la posición de poder de salida máxima del transmisor determinado por una revisión de sitio electromagnética, a en deberían IEC MHz to 2.5 GHz 80 MHz to 2.5 GHz vatios (W) según el fabricante de transmisor y d es la distancia de ser menos que el nivel de conformidad en cada variedad de separación frecuencia. b recomendada en metros (m). Las fuerzas de campaña de transmisores de RF fijos, como La interferencia puede ocurrir en los alrededores del equipo marcado determinado por una revisión de sitio electromagnética, a deberían con el símbolo siguiente: ser menos que el nivel de conformidad en cada variedad de frecuencia. b La interferencia puede ocurrir en los alrededores del equipo marcado con el símbolo siguiente: NOTE En 80 MHz y 800 MHz, la variedad de frecuencia más alta se aplica. NOTE 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. anote Las fuerzas En 80 MHz de campaña y 800 MHz, de transmisores la variedad de fijos, frecuencia como estaciones más alta se básicas aplica. para la radio teléfonos (celulares/inalámbricos) y radios móviles de tierra, NOTE radio 2 Es aficionada, posible que AM estas y FM pautas de radio no y se emisión apliquen de en TV todas no pueden las situaciones. ser predichas La propagación teóricamente electromagnética con exactitud. Para es afectada tasar el ambiente por absorción electromagnético y reflexión de estructuras, debido a objetos transmisores y personas. de RF fijos, debe considerarse una revisión de sitio electromagnético. Si la fuerza de campaña calculada en la posición en la cual el WiTouch o WiTouch Pro es usado excede el nivel de conformidad de RF aplicable encima, debería procurarse que el WiTouch o WiTouch a Las Pro verifique fuerzas de la campaña operación de normal. transmisores Si se observa fijos, como una interpretación estaciones básicas anormal, para es la posible radio teléfonos que se requieran (celulares/inalámbricos) medidas adicionales y radios como móviles reorientación de tierra, o radio traslado aficionada, del WiTouch AM y o FM WiTouch de radio Pro. y emisión de TV no pueden ser predichas teóricamente con exactitud. Para tasar el ambiente electromagnético b debido a transmisores de RF fijos, debe considerarse una revisión de sitio electromagnético. Si la fuerza de campaña calculada en la posición en la Sobre la variedad de frecuencia 50 khz a 80 MHz, las fuerzas de campaña deberían ser menos de 3 V/m. cual el WiTouch o WiTouch Pro es usado excede el nivel de conformidad de RF aplicable encima, debería procurarse que el WiTouch o WiTouch Pro verifique la operación normal. Si se observa una interpretación anormal, es posible que se requieran medidas adicionales como reorientación o traslado del WiTouch o WiTouch Pro. b Distancias de separación recomendadas Sobre la variedad de frecuencia 50 khz a 80 MHz, las fuerzas de campaña deberían ser menos de 3 V/m. entre equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y el WiTouch y WiTouch Pro Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el Distancias uso en un ambiente de separación electromagnético recomendadas en el cual se controlan las interferencias de RF. El cliente o el usuario del WiTouch entre o WiTouch equipo Pro pueden comunicaciones ayudar a prevenir las de interferencias RF portátil electromagnéticas y móvil y manteniendo WiTouch y una WiTouch distancia mínima Pro entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil (transmisores) y el WiTouch o WiTouch Pro como recomendado abajo, según el poder de salida máximo del equipo de comunicaciones. Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético en el cual se controlan las interferencias de RF. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro pueden ayudar a prevenir las interferencias Distancia electromagnéticas de separación según manteniendo frecuencia una de distancia transmisor mínima entre el equipo de Poder comunicaciones de salida máximo de RF portátil calculado y móvil de (transmisores) y el WiTouch o WiTouch Pro como recomendado m abajo, según el poder de salida máximo del equipo de comunicaciones. transmisor 50 khz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz W Distancia de separación según frecuencia de transmisor Poder de salida máximo calculado de m d =. 7 P d =. 7 transmisor P d = P khz a 80 MHz MHz a 800 MHz MHz a 2.5 GHz 0.23 W 0. d = P d = P d = P Para transmisores tasados en un poder de salida máximo no puesto en una lista encima, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede ser estimada usando 0 la ecuación aplicable a la frecuencia 3.70 del transmisor, donde P es la posición 3.70 de poder de salida máxima del 7.37 transmisor en vatios (W) según el fabricante 00 de transmisor NOTE En 80 MHz y 800 MHz, la variedad de frecuencia más alta se aplica. Para transmisores tasados en un poder de salida máximo no puesto en una lista encima, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede NOTE 2 ser Es estimada posible que usando estas la pautas ecuación no aplicable se apliquen a la en frecuencia todas las del situaciones. transmisor, La donde propagación P es la electromagnética posición de poder es de afectada salida máxima por absorción del transmisor y reflexión en de vatios estructuras, (W) según objetos el fabricante y personas. de transmisor. NOTE En 80 MHz y 800 MHz, la variedad de frecuencia más alta se aplica. NOTE 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Un par de parches de larga duración Modelo: PMLLPAD ESPAÑOL (para uso con la unidad de electrotherapy pain relief de Omron) Parches autoadhesivos con electrodos conectados a presión

Más detalles

Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética. Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9

Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética. Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9 Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9 Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G (Leer este manual antes de usar el equipo) Certificado por EN ISO 2001:2008 EN ISO 13485:2003+AC: 2007 GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD. www.glwoodpecker.com

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Lo que necesita para comenzar:

Lo que necesita para comenzar: Monitor de eventos inalámbrico SAVI Air Guía breve para el paciente Lo que necesita para comenzar: 1. Monitor SAVI Air con cable del paciente 2. Smartphone SAVI Air y estuche 3. Toallita para preparar

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO

Más detalles

Suplemento. Contenido: Uso del DEA. Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA

Suplemento. Contenido: Uso del DEA. Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA Suplemento Contenido: Uso del DEA Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA EMS Safety Servcies, Inc 1046 Calle Recodo, Suite K San Clemente, CA 92673 (800) 215-9555 Fax (949) 388-2776 www.emssafety.com

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Contraindications Warnings

Contraindications Warnings Contraindications Do not use this device if you have a cardiac pacemaker, implanted defibrillator, or other implanted metallic or electronic device. Such use could cause electric shock, burns, electrical

Más detalles

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V E Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

Sobre la terapia de microcorriente

Sobre la terapia de microcorriente 1 Sobre la terapia de microcorriente Gracias por comprar los electrodos de micro-corriente Painmaster. Usted ha dado un gran paso para reducir su dolor sin el uso de medicamentos. El Painmaster MCT es

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Registrador USB. de Humedad y Temperatura TEMPERATURE/HUMIDITY USB DATALOGGER THL1

MANUAL DE USUARIO. Registrador USB. de Humedad y Temperatura TEMPERATURE/HUMIDITY USB DATALOGGER THL1 MANUAL DE USUARIO Registrador USB de Humedad y Temperatura TEMPERATURE/HUMIDITY USB DATALOGGER THL1 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION CONTROLES E INDICADORES CONTROLS & INDICADORS Use el THL1 para registrar valores

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora

Más detalles

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY by 1. INTRODUCTION The Boost speaker uses patent pending NearFA technology. Simply place a mobile device such as an iphone on top of the Boost speaker

Más detalles

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y

Más detalles

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257 Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

Manual de Instrucciones. para LED.H (Lámpara de Fotocurado)

Manual de Instrucciones. para LED.H (Lámpara de Fotocurado) Manual de Instrucciones para LED.H (Lámpara de Fotocurado) CONTENIDO 1. Principios y usos 2. Estructura y componentes 3. Especificaciones técnicas 4. Instalación y remoción 5. Funcionamiento 6. Precauciones

Más detalles

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes

Más detalles

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm.

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Manual del usuario. Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Pro

Manual del usuario. Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Pro Manual del usuario Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Pro Sincronice su control remoto y el dispositivo WiTouch Pro. Utilizando el destornillador que se incluye, retire la cubierta trasera del dispositivo

Más detalles

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

Documentación PopGrabber

Documentación PopGrabber Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES F-905

MANUAL DE INSTRUCCIONES F-905 MANUAL DE INSTRUCCIONES F-905 PANEL FRONTAL ANTES DEL TRATAMIENTO 1. Frote la superficie de la piel con una esponja húmeda. 2. Use un vaporizador (o un paño caliente) para suavizar la superficie de la

Más detalles

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication Instructions: Please take some time to think about your level of satisfaction or dissatisfaction with the medication you are taking

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO BALANZA BE 04 MANUAL DE USO IMPORTANTE: Antes de comenzar a utilizar esta balanza, asegúrese de estar descalzo y sin medias. De lo contrario, los sensores no podrían realizar las mediciones correspondientes.

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Anti-cellulite. Anticelulítico. Anticelulítico. Manual de Instrucciones. Modelado Corporal. Body Modeling. www.megashoptv.com

Anti-cellulite. Anticelulítico. Anticelulítico. Manual de Instrucciones. Modelado Corporal. Body Modeling. www.megashoptv.com Anticelulítico Manual de Instrucciones Anticelulítico Modelado Corporal Anti-cellulite Body Modeling Call Center: (1)4199400 Bogotá 1 Gracias por elegir El Masajeador y Tonificador KATSUBUMI Body Massager

Más detalles

SBC 25. E Tensiómetro Manual de instrucciones...2 11 Electromagnetic Compatibility Information... 12 14

SBC 25. E Tensiómetro Manual de instrucciones...2 11 Electromagnetic Compatibility Information... 12 14 SBC 25 E Tensiómetro Manual de instrucciones...2 11 Electromagnetic Compatibility Information... 12 14 Línea de atención al cliente: E Teléfono: 912 754 663 E ESPAÑOL Sírvase leer las presentes instrucciones

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft. Windows SteadyState Resumen Windows SteadyState es una utilidad de Microsoft que facilita el trabajo a quienes se encargan de la configuración y mantenimiento de equipos compartidos, de manera que todo

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Características generales: Alta calidad en la recepción de todos los canales terrestres de televisión. Para uso en interior o exterior,

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

guía rápida del usuario www.redcx.com

guía rápida del usuario www.redcx.com SD guía rápida del usuario www.redcx.com Información de Seguridad Este sistema fue diseñado y testeado para alcanzar los últimos estándares de seguridad, sin embargo, para asegurar su buen funcionamiento,

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles