SOLICITUD DE SERVICIO COMPLEMENTARIO DE PARATRANSIT DE ADA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SOLICITUD DE SERVICIO COMPLEMENTARIO DE PARATRANSIT DE ADA"

Transcripción

1 SOLICITUD DE SERVICIO COMPLEMENTARIO DE PARATRANSIT DE ADA La finalidad de esta solicitud es determinar la elegibilidad de la persona para el Servicio Complementario de Paratransit de ADA rabbittransit. Toda la información que incluya en este formulario será estrictamente confidencial. Como parte del proceso de solicitud, usted también podrá registrarse para votar si lo desea. Llene esta solicitud con toda la información requerida y de la mejor manera posible. Si no sabe cómo responder alguna pregunta o si necesita ayuda para completar este formulario, llame a rabbittransit al para ser asistido. Para que la solicitud se considere completa, es necesario que responda todas las preguntas. De lo contrario, será devuelto para que lo complete. Este formulario es para que usted describa los impedimentos del entorno e indique de qué manera su discapacidad le impide usar el servicio de autobús de ruta fija rabbittransit. Cuanta más información suministre, más fácil nos será comprender sus habilidades y desafíos al momento de viajar. La información contenida en esta solicitud será confidencial y se compartirá únicamente con profesionales relacionados con la evaluación de su elegibilidad y el personal de rabbittransit que corresponda. Una vez completo, envíe el formulario a: rabbittransit 1230 Roosevelt Avenue York, PA Attn: Complementary Paratransit Applications Para que rabbittransit pueda cumplir con la Ley Nacional de Registro de Votantes de 1993, no fotocopie este formulario de solicitud. Puede obtener más formularios llamando a rabbittransit al (717)846-RIDE. 1

2 Escriba en letra de molde: Nombre Fecha de nacimiento Apellido Nombre Dirección Apto. Ciudad Estado Código postal Teléfono (hogar) (trabajo) Número de seguro social - - Entiendo que la finalidad de este formulario es determinar si soy elegible para viajar en Paratransit y para que el personal de rabbittransit pueda contactarme para solicitar más información, de ser necesario. Certifico que la información suministrada en esta solicitud es verdadera y correcta a mi leal saber y entender. Firma del solicitante o responsable legal (Indicar si la firma es del responsable legal.) Fecha **************************************************************************************************** Completar si el solicitante recibió ayuda de otra persona para completar esta solicitud. Nombre Teléfono diurno Dirección Vínculo Fecha ******************************************************************************************** 2

3 INFORMACIÓN SOBRE SU DISCAPACIDAD Y EQUIPO DE MOVILIDAD Qué discapacidad le impide usar el servicio de autobús rabbittransit? Padece esta discapacidad desde hace más de un año? Sí No Es una discapacidad permanente? Sí No Si no es así, cuánto tiempo prevé que se extenderá? Su discapacidad varía mucho de un día a otro? Sí No Marque los dispositivos de movilidad que usa (marque todo lo que corresponda) Silla de ruedas manual Perro guía Prótesis Silla de ruedas eléctrica: 3 ruedas 4 ruedas Marca Bastón Caminador Ortopedia Muletas Oxígeno portátil Ninguno Otro INFORMACIÓN SOBRE SU USO ACTUAL DEL SISTEMA DE AUTOBÚS Utiliza en alguna medida el servicio de autobús rabbittransit? Sí No Cuándo fue la última vez que usó el servicio de autobús rabbittransit de manera independiente? Alguna vez usó el servicio de autobús rabbittransit por su cuenta en el último año? Qué rutas del autobús rabbittransit tiene en su vecindario? Si usara el servicio de autobús rabbittransit ahora, qué rutas usaría? 3

4 Si solía usar el servicio y dejó de hacerlo, indique por qué. Cuál es la parada de autobús más cercana a su domicilio? Indique la ubicación (por ejemplo: la esquina de Fifth y Grant) Puede subir al autobús por su cuenta? Sí No A veces Si no es así, por qué? Si usara el servicio de autobús rabbittransit ahora, necesitaría que alguien lo ayude? (Marque uno con un círculo) Siempre A veces Nunca Si necesitara que alguien lo ayude, qué debería hacer esa persona por usted? Al viajar en el autobús rabbittransit, qué es lo que le resulta más difícil? (Por ejemplo: el movimiento del autobús antes de sentarme). Enuncie todo lo que considere apropiado: Puede cruzar la calle por su cuenta? Sí No Si respondió sí, en qué circunstancias? 4

5 Lea las siguientes afirmaciones y marque las que mejor describan su capacidad de usar un servicio de autobús de ruta fija por sus propios medios. Puede seleccionar más de una opción. Uso el servicio de autobús de ruta fija con frecuencia. Puedo usar el autobús algunas veces, si las condiciones son las adecuadas. Tengo dificultad para comprender y recordar todas las cosas que debo hacer para poder tomar el autobús. Creo que podría aprender a tomar el autobús, si alguien me enseñara. Tengo problemas, no puedo subir escaleras y sólo puedo tomar el autobús rabbittransit si tiene elevador. Tengo una discapacidad visual que me impide tomar el autobús, aunque me enseñaran cómo hacerlo. La gravedad de mi discapacidad puede variar de un día a otro. Puedo tomar el autobús solamente cuando me siento bien. Nunca puedo tomar el autobús por mi cuenta. Puedo desplazarme desde y hasta la parada del autobús, si la distancia no es mucha y si no hay obstáculos. No hay servicio de rabbittransit en mi zona. No sé realmente si puedo tomar el autobús. Mi discapacidad me impide caminar desde y hacia el autobús, incluso en condiciones de buen clima. No quiero tomar el autobús. No puedo tomar el autobús por otros motivos. (Explique): 5

6 SU FUNCIONALIDAD Las respuestas que brinde en esta sección nos ayudarán a entender mejor su funcionalidad en determinadas áreas. Para cada pregunta, marque solo una respuesta con un círculo. Sus respuestas deben ser de acuerdo a: cómo se siente la mayoría del tiempo; en circunstancias normales; al usar su equipo de movilidad y si puede realizar la actividad de manera independiente. Sin la ayuda de otra persona, puede usted Subir o bajar tres escalones si hay pasamanos de ambos lados? 2. Usar el teléfono para pedir información? 3. Trasladarse por una calle nivelada cuando hay buen clima? 4. Si es capaz de hacerlo, cuánto tiempo le llevaría? Menos de 5 min min. Más de 10 min. No lo sé 5. Cruzar la calle, si hay rampas en la acera? 6. Subir y bajar del elevador de sillas de ruedas con pasamanos de ambos lados? 7. Trasladarse por tres calles niveladas cuando hay buen clima? 8. Si es capaz de hacerlo, cuánto tiempo le llevaría? Menos de 5 min min. Más de 10 min. No lo sé 9. Esperar 10 minutos de pie a la intemperie cuando hay buen clima? 10. Subir y bajar de la acera en la calle? 6

7 11. Subir o bajar por una calle con pendiente gradual, si hay buen clima? 12. Llegar a la parada del autobús por su cuenta, si alguien le indica el camino una vez? 13. Viajar por su cuenta actualmente? 14. Si necesita la ayuda de otra persona, qué debería hacer esa persona? 15. Alguna vez se perdió mientras viajaba por su cuenta? (Marque una opción con un círculo) Sí No, nunca viajo solo No, nunca me perdí 16. De ser así, logró encontrar el camino de regreso? Sí Sí, con ayuda No 17. Si no logró encontrar el camino de regreso, qué hizo? 18. Si hay buen clima y no hay obstáculos, cuál es la máxima distancia que puede trasladarse o caminar sobre una calle nivelada, con su dispositivo de movilidad? No puedo trasladare solo en absoluto Menos de 1 cuadra 3 cuadras 9 cuadras No lo sé Hasta el bordillo frente a mi casa 6 cuadras Más de 9 cuadras Otra (explicar) **************************************************************************************************** 7

8 Use este espacio para contarnos cualquier otra cosa que desee informarnos acerca de las dificultades para viajar y su capacidad para utilizar el servicio de autobús rabbittransit: Las preguntas de esta sección nos ayudarán a comprender mejor lo que piensa acerca de determinados aspectos del servicio de autobús de ruta fija accesible. Lea cada pregunta atentamente y marque con un círculo el número que indique si está de acuerdo, en desacuerdo, o no sabe. De acuerdo En desacuerdo No sé 1. El sistema de autobús me resulta muy difícil de entender. 2. Escuché muy buenos comentarios del servicio de autobús rabbittransit a través de otras personas. 3. No me interesa el servicio de autobús rabbittransit para viajar. 4. Necesito sentarme en el autobús, y temo no conseguir un asiento. 5. Será una molestia para la gente que yo tome el autobús pues me toma tiempo subir. La gente se enfadará. 6. Viajar en autobús me expone más a la inseguridad. Temo por mi seguridad. De acuerdo En desacuerdo No sé 8

9 7. Creo que mi vecindario tiene un buen servicio de autobús. 8. Temo bajarme en la parada equivocada. 9. Llegar a destino a tiempo no es de importancia para mí. 10. Las tarifas de rabbittransit más bajas que Paratransit me incentivan para tomar el autobús. 11. Viajar en autobús me llevaría demasiado tiempo. 12. Necesito ayuda con los dispositivos de sujeción y el conductor de rabbittransit no creo que pueda ayudarme. 13. Tendría que levantarme más temprano para tomar el autobús, lo cual sería un problema. 14. Los elevadores del autobús se rompen con frecuencia. No me parece un servicio confiable. 15. Tengo miedo de caer si el autobús se mueve antes de que me siente. **************************************************************************************************** CONSIDERACIONES RELACIONADAS CON EL CLIMA El clima influye en su capacidad de tomar el servicio de autobús rabbittransit? Sí No Si respondió que sí, explique cómo: ************************************************************************************************ EL ENTORNO ALREDEDOR DE SU HOGAR 9

10 Cuántos escalones hay en la entrada de su residencia? Puede llegar hasta el vehículo de Paratransit sin la ayuda de otra persona? Sí No Si no es así, por qué? Cómo describiría el terreno en donde usted vive? (Por ejemplo: con pendiente pronunciada, nivelado, con pendiente gradual, etc.) Hay aceras en su vecindario? Sí No **************************************************************************************************** SU FORMA DE VIAJAR ACTUAL Indique sus destinos más frecuentes y cómo llega hasta allí ahora: Dirección de destino Con qué frecuencia viaja? Cómo llega hasta allí? EDUCACIÓN PARA VIAJAR/DESPLAZARSE Alguna vez recibió capacitación para aprender a usar el autobús o desplazarse en la comunidad? Sí No Si respondió sí, qué agencia o persona le brindó capacitación? Cuándo recibió capacitación? Completó la capacitación satisfactoriamente? Sí No 10

11 Si respondió no, por qué? Recibió capacitación sobre una ruta específica? Sí No Qué rutas aprendió? Desearía recibir capacitación para aprender a viajar en autobús? Sí No CONTACTO DE EMERGENCIA (OPCIONAL) Nos proporcionaría el nombre de alguna persona a quien podamos contactar en caso de emergencia? Seleccione una persona que no vaya a estar viajando con usted en el transporte. Nombre Vínculo Teléfono (hogar) (trabajo) **************************************************************************************************** 11

12 CERTIFICACIÓN DE ASISTENCIA PERSONAL NOMBRE Id. n. Apellido Nombre Inicial 2. nombre Dirección APTO. n. Ciudad Estado Código postal Teléfono del hogar Teléfono del trabajo Cuál es su discapacidad? Qué equipo de movilidad utiliza? Certifico que necesito los servicios de un asistente personal para poder viajar de forma independiente. Un asistente personal es alguien designado o empleado específicamente para ayudarme a realizar al menos una actividad diaria de manera periódica. Necesito un asistente personal permanentemente temporalmente ocasionalmente. De ser temporalmente, indique el tiempo. Certifico que la información suministrada es verdadera y correcta. Firma Fecha Testigo (si fue completado por otra persona) 12

13 DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN Recibo servicios a través del siguiente profesional de la salud, de mi conocimiento. Doy autorización para contactarlo para suministrar información a rabbittransit o sus agentes con respecto a mi discapacidad, con el fin de completar este procedimiento de solicitud. (Usar un formulario separado para cada médico.) Mi nombre: Nombre del profesional de la salud de mi conocimiento: Agencia: Dirección: Teléfono: Entiendo que rabbittransit y sus agentes mantendrán la confidencialidad de esta información y no se compartirá con ninguna persona o agencia, excepto los profesionales relacionados con la determinación de mi elegibilidad. Mediante este formulario se autoriza al profesional indicado a suministrar información a rabbittransit por un periodo de hasta 60 días a partir de la fecha de abajo. Asimismo, entiendo que puedo revocar este consentimiento en cualquier momento mediante notificación por escrito. Firma del solicitante Representante legal (si corresponde) Testigo Fecha 13

14 INFORMACIÓN PARA EL REGISTRO DE VOTANTES De acuerdo con la Ley Nacional de Registro de Votantes (NVRA) de 1993, el Congreso de los Estados Unidos procura simplificar el procedimiento de registro electoral. Conocida como la "ley motora de votantes (debido a que los estados deben autorizar a los ciudadanos a registrarse para votar al momento de realizar el trámite para obtener la licencia de conducir), la ley también exige que los programas de determinadas agencias que prestan servicios a personas con discapacidad les ofrezcan la posibilidad de registrarse para votar como parte del proceso de solicitud de dicho programa. El Servicio Complementario de Paratransit de ADA rabbittransit es uno de esos programas. Este paquete de solicitud contiene dos documentos relacionados con el Registro de Votantes. El primero es un Formulario de Registro de Votantes de Pennsylvania y el segundo es un "Formulario de Declinación". Si desea registrarse para votar, complete el formulario de Registro de Votantes. Puede enviarlo a rabbittransit junto con su Solicitud de Paratransit de ADA (y lo procesaremos por usted a través de la Junta Electoral del Condado) o puede enviarlo directamente por correo postal a la Oficina del Registro de Votantes del Condado, en su condado de residencia. Independientemente de que se registre o no para votar, le pedimos que complete el formulario de declinación y lo envíe a rabbittransit junto con su Solicitud de Paratransit de ADA completa. SOLAMENTE USTED DECIDE REGISTRARSE O NO PARA VOTAR Y SU SOLICITUD PARA LOS SERVICIOS COMPLEMENTARIOS DE PARATRANSIT DE ADA NO SE VERÁ AFECTADA EN ABSOLUTO POR SU DECISIÓN. ********************************************************************************************** 14

15 FORMULARIO DE DECLINACIÓN DEL REGISTRO DE VOTANTES NOMBRE (Apellido, nombre, inicial del segundo nombre en letra de molde): Si no está registrado para votar donde vive actualmente, desearía registrarse para votar a través de esta solicitud? o SI NO MARCA NINGUNA CASILLA, SE CONSIDERARÁ QUE DECIDIÓ NO REGISTRARSE PARA VOTAR EN ESTA OPORTUNIDAD. 1. Solicitar o rechazar registrarse para votar no afectará de ninguna manera la asistencia que recibe a través de rabbittransit. 2. Si solicita registrarse para votar, la oficina en la cual presente este formulario de solicitud de registro será confidencial. 3. La información si decide rechazar registrarse para votar no se utilizará de ninguna forma excepto para los fines de la inscripción electoral. 4. Si necesita ayuda para completar el formulario de registro de votante, podemos ayudarle. Usted decide si desea solicitar o aceptar esta ayuda. También puede completar el formulario en privado. 5. Para poder registrarse para votar, debe tener al menos 18 años de edad a la fecha de la próxima elección, debe haber sido ciudadano estadounidense durante un mes como mínimo antes de la próxima elección y haber vivido en Pennsylvania y en el distrito electoral donde tiene previsto votar durante al menos 30 días antes de la próxima elección, y no debe haber estado recluido en un establecimiento penitenciario a causa de una sentencia por delito grave en los últimos cinco años. 6. Si considera que alguien interfirió en su derecho de registrarse o no para votar, en su derecho a la privacidad para decidir registrarse o no para votar, o en su derecho de elegir su partido político u otra preferencia política, puede presentar una queja ante el secretario del Commonwealth: Secretary of the Commonwealth, Pennsylvania Department of State, 302 North Office Building, Harrisburg, PA 17120, o puede llamar al número gratuito del Departamento de Estado al Firma Fecha 15

Sección 1 Fondos de La Loteria de Pennsylvania tiene un program para personas de 65 y mayores (Compartir Transporte).

Sección 1 Fondos de La Loteria de Pennsylvania tiene un program para personas de 65 y mayores (Compartir Transporte). Esta aplicacción es para las programs de transporte especial de LANtaVan Sección 1 Fondos de La Loteria de Pennsylvania tiene un program para personas de 65 y mayores (Compartir Transporte). Sección 2

Más detalles

415 Zarfoss Dr York, PA 17404

415 Zarfoss Dr York, PA 17404 Solicitud para Servicios de Transporte (MATP, Personas con discapacidad (PwD por sus siglas en ingles), ADA, viaje compartido para la tercera edad, tarifa pública completa) 1. Los servicios de transporte

Más detalles

vision GEnERAL E instrucciones DE LA SoLiCiTUD ADA Su solicitud rellenada Lista de su medicamentos actuales

vision GEnERAL E instrucciones DE LA SoLiCiTUD ADA Su solicitud rellenada Lista de su medicamentos actuales vision GENERAL E INSTRUCCIONES DE LA SOLICITUD ADA El Decreto de Americanos con Discapacidades (ADA) requiere que se provea Servicio ADA de Paratránsito con una modalidad alterna de transporte a personas

Más detalles

Solicitud para el servicio de traslado para personas con discapacidades MTS Access

Solicitud para el servicio de traslado para personas con discapacidades MTS Access Hoja Informativa Le agradecemos que consulte sobre la elegibilidad para los Servicios de MTS. MTS ofrece una variedad de opciones de transporte público para las personas con discapacidades. La elegibilidad

Más detalles

415 Zarfoss Dr York, PA 17404

415 Zarfoss Dr York, PA 17404 Solicitud para Servicios de Transporte (MATP, Personas con discapacidad (PwD por sus siglas en ingles), ADA, viaje compartido para la tercera edad, tarifa pública completa) 1. Los servicios de transporte

Más detalles

Apellido(s) 1er nombre Inicial del 2º nombre. Dirección. Apto# Ciudad Código postal. Teléfono (Casa) (Trabajo) (Celular)

Apellido(s) 1er nombre Inicial del 2º nombre. Dirección. Apto# Ciudad Código postal. Teléfono (Casa) (Trabajo) (Celular) Solicitud para elegibilidad del servicio paratránsito para personas con discapacidades Si usted está solicitando el Servicio Paratránsito (puerta a puerta), su discapacidad debe limitar su capacidad para

Más detalles

SOLICITUD DE ELEGIBILIDAD PARA DISCAPACITADOS PARTE A Información personal de contacto

SOLICITUD DE ELEGIBILIDAD PARA DISCAPACITADOS PARTE A Información personal de contacto SISTEMA DE TRÁNSITO DE LAWRENCE 1260 Timberedge Rd. Lawrence, KS 66049 Teléfono: 785-312-7064. Fax: 785-312-7958 www.lawrencetransit.org SOLICITUD DE ELEGIBILIDAD PARA DISCAPACITADOS PARTE A Información

Más detalles

1230 Roosevelt Ave. York, PA 17404. 3. Una vez recibida y evaluada su solicitud, le informaremos si es elegible para participar.

1230 Roosevelt Ave. York, PA 17404. 3. Una vez recibida y evaluada su solicitud, le informaremos si es elegible para participar. Solicitud servicios viajes compartidos Shared Ri (Programa Rural Transtation for Persons with Disabilities (Transte rural para personas con discapacidas), Shared Ri viajes compartidos para personas mayores,

Más detalles

FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN

FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN El objetivo de Easy Lift Transportation es de ofrecer un servicio de para-transito seguro y eficiente en el sur del condado de Santa Bárbara. Para lograr esto

Más detalles

Solicitud para los servicios LANtaVan de viajes compartidos y para personas con discapacidades

Solicitud para los servicios LANtaVan de viajes compartidos y para personas con discapacidades Page 1 of 13 Solicitud para los servicios LANtaVan de viajes compartidos y para personas con discapacidades (El Programa de Transporte para Asistencia Médica (MATP), Personas con discapacidades (PwD),

Más detalles

APLICACIÓN PARA EL SERVICIO PARATRÁNSITO DE CONNECT TRANSIT

APLICACIÓN PARA EL SERVICIO PARATRÁNSITO DE CONNECT TRANSIT APLICACIÓN PARA EL SERVICIO PARATRÁNSITO DE CONNECT TRANSIT Por favor complete esta solicitud a fondo y lo mejor que pueda. Si hay alguna pregunta que usted no entienda, llame a Connect Transit a través

Más detalles

Transporte Estatal Pase de Acceso Qué es? Quién es elegible? Cómo aplicar?

Transporte Estatal Pase de Acceso Qué es? Quién es elegible? Cómo aplicar? Gracias por su interés en la aplicación de Transporte Estatal Pase de Acceso proporcionado por la Autoridad Regional de Transito del Valle de Merrimack (MVRTA). La información obtenida en este proceso

Más detalles

APPLICATION. Nombre Inicial del segundo nombre Apellido. FECHA DE NACIMIENTO / / NÚMERO DE SEGURO SOCIAL (opcional) - -

APPLICATION. Nombre Inicial del segundo nombre Apellido. FECHA DE NACIMIENTO / / NÚMERO DE SEGURO SOCIAL (opcional) - - APPLICATION Si usted tiene una discapacidad física o funcional según la definición de la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés), que le limita para usar los autobuses

Más detalles

Información personal

Información personal Solicitud de empleo Puerto Rico Store Operations, LLC, un empleador que brinda igualdad de oportunidades, no discrimina en cuanto a la contratación o los términos y la condiciones de empleo por motivos

Más detalles

Información de elegibilidad

Información de elegibilidad Marin Access Paratransit 930 Tamalpais Ave San Rafael, CA 94901 Información de elegibilidad Marin Access Paratransit proporciona servicios de paratránsito conforme a la Ley de Norteamericanos con Incapacidades

Más detalles

EL AUTOBUS CIUDAD ADA PARATRANSITO ELEGIBILIDAD DE APLICACIÓN

EL AUTOBUS CIUDAD ADA PARATRANSITO ELEGIBILIDAD DE APLICACIÓN EL AUTOBUS CIUDAD ADA PARATRANSITO ELEGIBILIDAD DE APLICACIÓN PARTE B: Verificación Profesional El formulario de solicitud a continuación contiene preguntas para ayudar en la evaluación del solicitante

Más detalles

APLICACIÓN PARA LA ELEGIBILIDAD DEL SERVICIO ELEVADOR T LIFT PARTE B Verificación profesional

APLICACIÓN PARA LA ELEGIBILIDAD DEL SERVICIO ELEVADOR T LIFT PARTE B Verificación profesional SISTEMA DE TRÁNSITO DE LAWRENCE 1260 Timberedge Rd. Lawrence, KS 66049 Teléfono:785-312-7054. Fax: 312-7958 www.lawrencetransit.org APLICACIÓN PARA LA ELEGIBILIDAD DEL SERVICIO ELEVADOR T LIFT PARTE B

Más detalles

SOLICITUD DE EMPLEO INFORMACIÓN PERSONAL EMPLEO DESEADO EDUCACION

SOLICITUD DE EMPLEO INFORMACIÓN PERSONAL EMPLEO DESEADO EDUCACION INFORMACIÓN PERSONAL SOLICITUD DE EMPLEO Fecha: Apellido Primer Nombre Medio Nombre Apellido Materno Domicilio: Numero De Casa Calle Ciudad Estado Codigo Postal Anos en Domicilio: Telephono:( ) Menor de

Más detalles

Solicitud para Certificación de Elegibilidad

Solicitud para Certificación de Elegibilidad Estado Libre Asociado de Puerto Rico Gobierno Municipal de Dorado Programa Llame y Viaje Solicitud para Certificación de Elegibilidad Si su condición física o mental le impide transportarse en los trolleys

Más detalles

Ciudad de Oakland Cuestionario del Registro 9-1-1

Ciudad de Oakland Cuestionario del Registro 9-1-1 Ciudad de Oakland Cuestionario del Registro 9-1-1 Introducción El programa de Registro 9-1-1 de la Ciudad de Oakland permite a la gente con discapacidades y a las personas mayores proveer información a

Más detalles

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Enviar por fax al coordinador de vivienda local. Para: De: Fax: Páginas: Teléfono: Fecha: Agudeza

Más detalles

CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS

CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS Índice Avanzar TABLE OF CONTENTS ******************************************************************* REQUISITOS CAPACITACIÓN DURACIÓN DEL NOMBRAMIENTO

Más detalles

Las solicitudes para registros de MetalQuest se procesan mediante los siguientes pasos:

Las solicitudes para registros de MetalQuest se procesan mediante los siguientes pasos: Lea toda la información con cuidado. Información general MetalQuest, Inc, es el administrador de los Registros de salud de s (registros médicos) para Federation Employment and Guidance Service, Inc. d/b/a

Más detalles

Español. Transportation Brokerage Guía del programa de Transporte Línea gratuita Oregon Relay Service 711

Español. Transportation Brokerage Guía del programa de Transporte Línea gratuita Oregon Relay Service 711 Español Transportation Brokerage Guía del programa de Transporte 1.541.842.2060 Línea gratuita 1.888.518.8160 Oregon Relay Service 711 GUIA RAPIDA PARA PROGRAMAR TRANSPORTE CON TRANSLINK Paso 1- Tenga

Más detalles

Descripción general y elegibilidad para el servicio de paratránsito ADA. Comuníquese con nosotros

Descripción general y elegibilidad para el servicio de paratránsito ADA. Comuníquese con nosotros PÚBLICO DE RHODE ISLAND AUTORIDAD DEL TRANSPORTE PÚBLICO DE RHODE ISLAND Comuníquese con nosotros RIde: (401) 461-9760 RIPTA: (401) 781-9400 www.ripta.com RideProgram@ripta.com Descripción general y elegibilidad

Más detalles

Información de Metro Paratransit Teléfono: (608)

Información de Metro Paratransit Teléfono: (608) Reservaciones y confirmaciones de los viajes Llame al: (608)266-4466 Información de Metro Paratransit Teléfono: (608)266-4466 Planifique su viaje antes de las 4:30 PM el día antes de que quisiera viajar.

Más detalles

Aplicación Para Dueño de Casa Por Favor Complete y Devuelva Antes de NOVIEMBRE 1, 2016

Aplicación Para Dueño de Casa Por Favor Complete y Devuelva Antes de NOVIEMBRE 1, 2016 Aplicación Para Dueño de Casa Por Favor Complete y Devuelva Antes de NOVIEMBRE 1, 2016 Navidad en Abril*Prince George s County 7915 Malcolm Road Clinton, MD 20735 Este programa es exclusivamente para los

Más detalles

CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO. Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación)

CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO. Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación) CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO Nombre del paciente: Número de cuenta: Fecha del servicio: Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación) Certifico que

Más detalles

Informe de la Evaluación Educativa

Informe de la Evaluación Educativa Informe de la Evaluación Educativa Reunión de elegibilidad: Nombre: Hombre Mujer Apellidos Nombre (no sobrenombre) Inicial del 2º nombre Fecha nac.: Grado: Drop down menu Distrito de residencia: Edificio:

Más detalles

Solicitud De Cambio De Nombre y Género

Solicitud De Cambio De Nombre y Género For Staff Only: Applicant's City: Applicant's State: Applicant's Zip Code: Solicitud De Cambio De Nombre y Género Por favor complete la información más relevante. Si tiene alguna pregunta sobre este formulario,

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 1 de junio de 2005

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 1 de junio de 2005 DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (State of Oregon Department of Human Services Notice of Privacy Practices) Fecha de entrada en vigencia: 1 de

Más detalles

Solicitud para Ser Voluntario del Programa de 4-4

Solicitud para Ser Voluntario del Programa de 4-4 North Carolina 4-4 H Volunteer Application INFORMACIÓN GENERAL Apellido Primer Inicial 2do nombre que prefiere Dirección Cuánto tiempo ha vivido en ésta dirección? Ciudad Estado Código Postal Condado Si

Más detalles

Solicitud de empleo. (plantilla)

Solicitud de empleo. (plantilla) Solicitud de empleo (plantilla) LA PRESENTE SOLICITUD DE EMPLEO SOLAMENTE SE UTILIZARÁ COMO GUÍA. USTED DEBERÁ REVISAR CUIDADOSAMENTE ESTE FORMULARIO Y MODIFICAR SEGÚN CORRESPONDA A SU RESTAURANTE. SE

Más detalles

Artículo 504 Procedimientos del Plan de Servicios

Artículo 504 Procedimientos del Plan de Servicios Artículo 504 Procedimientos del Plan de Servicios Parte 1: Solicitud de Revisión (antes de la reunión) Nombre del Estudiante Grado Fecha # de Estudiante Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal

Más detalles

Programa para la Protección de los Niños y los Jóvenes. Apreciado Voluntario en el ministerio:

Programa para la Protección de los Niños y los Jóvenes. Apreciado Voluntario en el ministerio: Programa para la Protección de los Niños y los Jóvenes Apreciado Voluntario en el ministerio: Gracias por su buena voluntad y ser parte del Ministerio para los niños y los jóvenes. Con su ayuda, lograremos

Más detalles

Apellido Primer Nombre. Dirección Apt. # Nombre de los apartamentos o edificio: Cuidad Estado Código Postal

Apellido Primer Nombre. Dirección Apt. # Nombre de los apartamentos o edificio: Cuidad Estado Código Postal DAR SPANISH FORM Ben Franklin Transit Dial-A-Ride Solicitud de Elegibilidad 1000 Columbia Park Trail, Richland, WA 99352-4764 Para preguntas o ayuda para llenar esta solicitud, por favor llame a (509)

Más detalles

SENTIRSE SEGURO, ESTAR SEGURO

SENTIRSE SEGURO, ESTAR SEGURO SENTIRSE SEGURO, ESTAR SEGURO Guía personal Bienvenido al programa Sentirse Seguro, Estar Seguro, una capacitación por Internet que ayuda a las personas a hacerse cargo de su propia preparación para la

Más detalles

Solicitud de Certificación de Servicio de Transporte Alternativo de la ADA

Solicitud de Certificación de Servicio de Transporte Alternativo de la ADA Solicitud de Certificación de Servicio de Transporte Alternativo de la ADA La Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA, por sus siglas en inglés) es una ley de derechos civiles que prohíbe

Más detalles

TRANSPORTE PÚBLICO EN EL CONDADO DE NAPA. QUÉ ES VINE Go?

TRANSPORTE PÚBLICO EN EL CONDADO DE NAPA. QUÉ ES VINE Go? TRANSPORTE PÚBLICO EN EL CONDADO DE NAPA Aquí en el Condado de Napa somos afortunados de tener un sistema de autobuses (el VINE) que puede adaptarse a las necesidades de la mayoría de las personas. Además,

Más detalles

Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante

Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante Instrucciones: (DEBE SER DEVUELTO PARA el 1º de MAYO de 2014) 1. Llene por

Más detalles

Sistema de informes confidencial y anónimo

Sistema de informes confidencial y anónimo Sistema de informes confidencial y anónimo 1455 Bellevue Avenue #300 West Vancouver BC Canada V7T 1C3 Phone 1-888-921-6875 Email info@integritycounts.ca Web www.integritycounts.ca Contenido 4 5 6 7 8 9

Más detalles

SOLICITUD PARA PROVEEDORA DE CUIDADO INFANTIL

SOLICITUD PARA PROVEEDORA DE CUIDADO INFANTIL Renewal SOLICITUD PARA PROVEEDORA DE CUIDADO INFANTIL Use letra imprenta para llenar este formato. Si necesita más espacio llene hojas adicionales. Si usted tiene alguna pregunta acerca de esta solicitud,

Más detalles

Formulario del Proyecto Pro Bono para Detenidos

Formulario del Proyecto Pro Bono para Detenidos POR FAVOR LEA ESTA PÁGINA CON MUCHO CUIDADO ANTES DE LLENAR ESTE FORMULARIO: Ninguna persona afiliada con el PROYECTO PRO BONO PARA DETENIDOS es mi abogado(a): Yo entiendo que el hecho de que yo complete

Más detalles

Normas para Solicitar Acomodo Razonable

Normas para Solicitar Acomodo Razonable Anejo 1 Normas para Solicitar Acomodo Razonable 1. Llenar la solicitud de acomodo razonable, la cual está disponible en la Oficina de Orientación y Consejería. 2. Presentar evidencia médica reciente (no

Más detalles

Información Del Jugador

Información Del Jugador Desde el 1974, El Capital Area Soccer League (CASL) ha estado trabajando para promover y desarrollar una amplia gama de oportunidades por medio del fútbol que realzan el carácter, la familia y la comunidad,

Más detalles

El Poder de VOTAR! Introducción

El Poder de VOTAR! Introducción El Poder de VOTAR! Introducción Si tienes 18 años y eres ciudadano Estadounidense, tienes el derecho de votar! Votar es una manera fácil e importante de afectar tu comunidad local, tu estado, y el país.

Más detalles

Solicitud de Arrendamiento

Solicitud de Arrendamiento Solicitud de Arrendamiento Propiedad : Nombre Legal Completo: Tel. Casa: Tel. Trabajo o Mensajes: # Seguro Social: de Nacimiento: Domicilio Actual: No. de Apt. Su Puesto: Gerente/Casero Amigo Pariente

Más detalles

Título VI Política Anuncio al público

Título VI Política Anuncio al público Título VI Política Anuncio al público El Transporte público de Hazleton (HPT) da el aviso público de que cumple con el Título VI del Acta de Derechos Civiles de 1964 y todos los estatutos relacionados.

Más detalles

Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes

Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes Qué necesita para solicitar su entrada a la lista de espera para el vale de

Más detalles

Descubre cómo solicitar ayuda financiera

Descubre cómo solicitar ayuda financiera Descubre cómo solicitar ayuda financiera MILCC MILCC, la inversión monetaria para la certificación de Consultores de Lactancia, es una organización internacional que proporciona asistencia financiera a

Más detalles

FORMULARIO DE RECLAMO LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS DEBEN SER PRESENTADOS CON ESTE FORMULARIO DE RECLAMO:

FORMULARIO DE RECLAMO LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS DEBEN SER PRESENTADOS CON ESTE FORMULARIO DE RECLAMO: Trex Company, Inc. Trex Class Action Settlement ATTN: Trex Surface Flaking Litigation P.O. Box 921759 Norcross, GA 30010-1759 Línea gratuita: 1-866-241-4396 Complete este formulario si va a presentar un

Más detalles

GUÍA PARA EL PASAJERO Quiénes pueden usar ReadyRide?... 2 Área de servicio... 2 Costo... 2 Cómo programar un traslado... 2 Horario de servicio... 2 Qué puede esperar cuando llame?... 3 Traslados el mismo

Más detalles

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993 Solicitud en Español Para Individuos y Familias en Tres Pasos 1. Imprima su solicitud 2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) 3. Manda su solicitud Por fax a: 1-866-439-9993

Más detalles

COMO SOLICITAR COMIDA ESCOLAR GRATUITA Y DE PRECIO REDUCIDO

COMO SOLICITAR COMIDA ESCOLAR GRATUITA Y DE PRECIO REDUCIDO COMO SOLICITAR COMIDA ESCOLAR GRATUITA Y DE PRECIO REDUCIDO Favor utilice estas instrucciones para llenar la solicitud para recibir comida escolar gratuita o de precio reducido. Solamente necesita completar

Más detalles

HARRISONBURG PARATRÁNSITO RIDER GUÍA. Nuestras Prioridades Son: Seguridad Cliente Puntualidad

HARRISONBURG PARATRÁNSITO RIDER GUÍA. Nuestras Prioridades Son: Seguridad Cliente Puntualidad HARRISONBURG PARATRÁNSITO RIDER GUÍA Nuestras Prioridades Son: Seguridad Cliente Puntualidad Ciudad de Harrisonburg Departamento de Transporte Público 475 E. Washington Street Harrisonburg, VA 22802 (540)

Más detalles

Usted decide. Opción de Servicios Administrados por el cliente (cds) departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas discapacitadas de Texas

Usted decide. Opción de Servicios Administrados por el cliente (cds) departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas discapacitadas de Texas Usted decide Opción de Servicios Administrados por el cliente (cds) departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas discapacitadas de Texas La meta es ayudarle a permanecer en su propia casa

Más detalles

GUÍA PARA LAS FAMILIAS

GUÍA PARA LAS FAMILIAS GUÍA PARA LAS FAMILIAS PARA OBTENER ASISTENCIA FINANCIERA Para el Año Académico 2017-18 sssbynais.org/parents HACIENDO QUE LA EDUCACIÓN INDEPENDIENTE SEA UNA REALIDAD. Usted ha tomado la decisión de invertir

Más detalles

Tabla de Beneficios de Employment and Community First CHOICES

Tabla de Beneficios de Employment and Community First CHOICES Tabla de Beneficios de Employment and Community First CHOICES Servicio Cómo puede ayudarle Cuáles grupos de beneficios lo Límites cubren? Apoyos Apoyos Apoyos Esenciales Esenciales Integrales para la para

Más detalles

PROGRAMA PARATRANSITO Solicitud para el Servicio Paratránsito-ADA, siglas en inglés para la Ley de Americanos con Impedimento

PROGRAMA PARATRANSITO Solicitud para el Servicio Paratránsito-ADA, siglas en inglés para la Ley de Americanos con Impedimento Gobierno Municipal de Bayamón Atención: Oficina de Planificación Área de Programa Paratransito PO Box 2988, Bayamón, P.R. 00960 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO MUNICIPIO AUTÓNOMO DE BAYAMÓN PROGRAMA

Más detalles

Mi guía de elector. Acerca de esta guía. Qué es una elección? Puedo votar? Estoy inscrito para votar?

Mi guía de elector. Acerca de esta guía. Qué es una elección? Puedo votar? Estoy inscrito para votar? Mi guía de elector Acerca de esta guía Esta guía responde a las preguntas sobre el proceso de voto en las elecciones federales y explica también lo que ocurre en el momento de votar. Qué es una elección?

Más detalles

Estudiantes con Discapacidades y su Educación. New York, NY Marzo 2014

Estudiantes con Discapacidades y su Educación. New York, NY Marzo 2014 Estudiantes con Discapacidades y su Educación New York, NY Marzo 2014 Sabía usted que si su hijo esta discapacitado puede recibir una educación apropiada y gratuita en una escuela publica? La ley federal

Más detalles

La experiencia de cuidados en el hogar: Algunas preguntas para usted como cuidador familiar

La experiencia de cuidados en el hogar: Algunas preguntas para usted como cuidador familiar La experiencia de cuidados en el hogar: Algunas preguntas para usted como cuidador familiar está trabajando en un importante proyecto para mejorar la forma en que trabajamos con los cuidadores familiares.

Más detalles

Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente

Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente El subsidio de Kaiser Permanente se ofrece como parte del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente para ayudar a pagar la cobertura

Más detalles

ASPEN ELEMENTARY SCHOOL REGISTRO DEL ESTUDIANTE 2013 / 2014

ASPEN ELEMENTARY SCHOOL REGISTRO DEL ESTUDIANTE 2013 / 2014 Comprobante de Domicilio Acta de Nacimiento Immunizacion Forma de Padres Información General del Estudiante: ASPEN ELEMENTARY SCHOOL REGISTRO DEL ESTUDIANTE 2013 / 2014 Aspen Elementary School 0235 High

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LLENAR LA SOLICITUD DE INGRESO COMO FELLOW CHILE. ACOG procede a tramitar la solicitud una vez que recibe la información completa.

INSTRUCCIONES PARA LLENAR LA SOLICITUD DE INGRESO COMO FELLOW CHILE. ACOG procede a tramitar la solicitud una vez que recibe la información completa. ACOG The American Congress of Obstetricians and Gynecologists 409 12th Street, SW P.O. Box 70620 Washington, DC 20024-9998 (202) 863-2455 and The American College of Obstetricians and Gynecologists INSTRUCCIONES

Más detalles

Proceso de Resolución de Problemas. Cambio de Clínico Médico

Proceso de Resolución de Problemas. Cambio de Clínico Médico Proceso de Resolución de Problemas El Condado de Monterey se compromete a solucionar los problemas y preocupaciones que pueden surgir durante el transcurso de servicios con nosotros. Los clientes no serán

Más detalles

CÓMO MANTENER UNA BUENA COMUNICACIÓN CON SU MÉDICO

CÓMO MANTENER UNA BUENA COMUNICACIÓN CON SU MÉDICO CÓMO MANTENER UNA BUENA COMUNICACIÓN CON SU MÉDICO Su equipo de atención médica Un equipo de personas capacitadas le ayudará a lidiar con el cancer. Cada una de estas personas tiene destrezas especiales

Más detalles

FCSS Registración para el Programa de Pre-Kínder

FCSS Registración para el Programa de Pre-Kínder FCSS Registración para el Programa de Pre-Kínder En un esfuerzo para apoyar a las familias locales con la preparación escolar, el Sistema Escolar del Condado de Fannin ofrecerá su primera clase de pre-kínder

Más detalles

SOLICITUD DE INSCRIPCION PARA EL PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE INGLÉS (ELL)

SOLICITUD DE INSCRIPCION PARA EL PROGRAMA DE APRENDIZAJE DE INGLÉS (ELL) POR FAVOR ENTREGUE SU SOLICITUD A MÁS TARDAR EL 18 DE NOVIEMBRE Exchange Center, 4606 S. Garnett, Suite 100, Tulsa, OK 74146 Si tiene preguntas, por favor contacte a Jahaziel Hiriart llamando al 918-382-3249

Más detalles

ÍNDICE LA UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL APARECE EN LA CUBIERTA TRASERA LAS CASILLAS ELECTORALES ABREN A LAS 7 A.M. Y CIERRAN A LAS 8 P.M.

ÍNDICE LA UBICACIÓN DE SU CASILLA ELECTORAL APARECE EN LA CUBIERTA TRASERA LAS CASILLAS ELECTORALES ABREN A LAS 7 A.M. Y CIERRAN A LAS 8 P.M. ÍNDICE Página INSTRUCCIONES PARA LOS VOTANTES...2 BOLETA ELECTORAL DE MUESTRA...5 INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE LA BOLETA ELECTORAL PARA VOTAR POR CORREO...8 SOLICITUD DE LA BOLETA ELECTORAL PARA

Más detalles

CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL. Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.:

CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL. Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.: CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL Fecha: Escuela: Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.: Para: (Nombre del Estudiante) Para el/los padre/s-tutor/es

Más detalles

Encuesta a Familias de Adultos Discapacitados

Encuesta a Familias de Adultos Discapacitados cuesta a Familias de Adultos Discapacitados Opiniones sobre servicios y asistencia para personas con impedimentos al desarrollo y sus familias en el Estado de Le agradecemos su colaboración al completar

Más detalles

FORMULARIO PARA PRESENTAR UNA APELACIÓN, UN RECLAMO FORMAL O UNA QUEJA. * Apellido. * Nombre. Segundo nombre. * Calle 1. Calle 2. * Ciudad.

FORMULARIO PARA PRESENTAR UNA APELACIÓN, UN RECLAMO FORMAL O UNA QUEJA. * Apellido. * Nombre. Segundo nombre. * Calle 1. Calle 2. * Ciudad. FORMULARIO PARA PRESENTAR UNA APELACIÓN, UN RECLAMO FORMAL O UNA QUEJA Usted o su representante pueden usar este formulario para presentar reclamos formales, quejas o apelaciones en relación con cualquier

Más detalles

DUEÑO DE CASA. Paquete de Registro de cambio de Domicilio Estudiante

DUEÑO DE CASA. Paquete de Registro de cambio de Domicilio Estudiante Port Washington Union Free School District Administrativa Annex - 90 Avenue C Port Washington, NY 11050 Paquete de Registro de cambio de Domicilio Estudiante DUEÑO DE CASA Después de usted completar los

Más detalles

Carta de derechos de atención en el hogar de Minnesota para clientes en vida asistida solo con proveedores de atención en el hogar con licencia

Carta de derechos de atención en el hogar de Minnesota para clientes en vida asistida solo con proveedores de atención en el hogar con licencia Carta de derechos de atención en el hogar de Minnesota para clientes en vida asistida solo con proveedores de atención en el hogar con licencia SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIONES 144A.44 Y 144A.441

Más detalles

GUÍA DE AUTOAYUDA # 1: Cómo solicitar una audiencia con Medi-Cal?

GUÍA DE AUTOAYUDA # 1: Cómo solicitar una audiencia con Medi-Cal? GUÍA DE AUTOAYUDA # 1: Cómo solicitar una audiencia con Medi-Cal? Las 5 cosas más importantes que usted debe saber Medi-Cal debe enviarle una notificación de acción por lo menos 10 días antes de que cambien

Más detalles

FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN

FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN FAVOR DE LEER ANTES DE LLENAR LA APLICACIÓN El objetivo de Easy Lift Transportation es de ofrecer un seguro, eficiente, y servicio de paratransito en el sur del condado de Santa Bárbara. Para lograr esto

Más detalles

Qué necesito como cuidador familiar?

Qué necesito como cuidador familiar? Qué necesito como cuidador familiar? Usted como cuidador familiar Viven su familiar y usted en la misma casa o departamento? Sí No En caso negativo, viven en el mismo: Pueblo o vecindario Ciudad Estado

Más detalles

Academia Cristiana de Candelaria, Inc. FORMULARIO DE MATRÍCULA PARA NUEVO INGRESO AÑO ESCOLAR:

Academia Cristiana de Candelaria, Inc. FORMULARIO DE MATRÍCULA PARA NUEVO INGRESO AÑO ESCOLAR: Academia Cristiana de Candelaria, Inc. Carr. 863 Km 1.0 Bo. Pájaros Candelaria, Toa Baja Dirección postal: Apartado 1945, Bayamón PR 00960 Teléfonos: 780-5756/251-7780 FORMULARIO DE MATRÍCULA PARA NUEVO

Más detalles

Una guía para padres y maestros sobre la Sección 504: Preguntas frecuentes

Una guía para padres y maestros sobre la Sección 504: Preguntas frecuentes SECCIÓN 504 Una guía para padres y maestros sobre la Sección 504: Preguntas frecuentes La Sección 504 es parte de una ley federal de derechos civiles conocida como la Ley de Rehabilitación de 1973. Esta

Más detalles

ESTADO DE NUEVA YORK OFICINA DE SERVICIOS PARA NIÑOS Y FAMILIAS

ESTADO DE NUEVA YORK OFICINA DE SERVICIOS PARA NIÑOS Y FAMILIAS ANTECEDENTES La Ley de Prácticas de Enfermería de la Ley de Educación del Estado de Nueva York (Nurse Practice Act) restringe el derecho de administrar medicamentos a profesionales médicos específicamente

Más detalles

Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito

Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito Gracias por elegir a las Escuelas Públicas de Tulsa. La siguiente información se necesita para presentar una solicitud de transferencia de distrito.

Más detalles

1. Información del paciente

1. Información del paciente Actualizado 11/2015 Solicitud de ayuda financiera 1. Información del paciente Nombre del paciente: Nombre Inicial del segundo nombre Apellido Dirección del paciente: Calle Ciudad Estado / Código postal

Más detalles

antes y durante su estancia

antes y durante su estancia Instrucciones para el alta Pida instrucciones por escrito sobre lo que debe hacer cuando salga del centro médico. y Revise las instrucciones con su equipo de atención médica para asegurarse de que las

Más detalles

2016 FORMULARIO PARA SOLICITAR INSCRIPCIÓN EN MASSHEALTH SCO MEDICARE ADVANTAGE

2016 FORMULARIO PARA SOLICITAR INSCRIPCIÓN EN MASSHEALTH SCO MEDICARE ADVANTAGE 2016 FORMULARIO PARA SOLICITAR INSCRIPCIÓN EN MASSHEALTH SCO MEDICARE ADVANTAGE 1 de 5 Si necesita información en otro idioma o formato (braille), comuníquese con UnitedHealthcare Senior Care Options (HMO

Más detalles

SE PARTE DE NUESTRA GRAN FAMILIA. Oportunidades de empleos disponibles. Caribbean Restaurants, LLC. PO BOX SAN JUAN, PR

SE PARTE DE NUESTRA GRAN FAMILIA. Oportunidades de empleos disponibles. Caribbean Restaurants, LLC. PO BOX SAN JUAN, PR SE PARTE DE NUESTRA GRAN FAMILIA Oportunidades de empleos disponibles Caribbean Restaurants, LLC. PO BOX 366999 SAN JUAN, PR 00936-6999 UN PATRONO QUE OFRECE IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO CARIBBEAN

Más detalles

CONDADO DE ORANGE, NEW YORK POLÍTICAS OPERACIONALES DEL SERVICIO DE TRANSPORTE PARA DISCAPACITADOS ADA

CONDADO DE ORANGE, NEW YORK POLÍTICAS OPERACIONALES DEL SERVICIO DE TRANSPORTE PARA DISCAPACITADOS ADA 15 de agosto de 2011 CONDADO DE ORANGE, NEW YORK POLÍTICAS OPERACIONALES DEL SERVICIO DE TRANSPORTE PARA DISCAPACITADOS ADA La Ley de Ciudadanos Americanos con Discapacidades de 1990 (ADA por sus siglas

Más detalles

Elegibilidad Requisitos para ADA Paratransit Servicio

Elegibilidad Requisitos para ADA Paratransit Servicio Elegibilidad Requisitos para ADA Paratransit Servicio Para obtener este folleto en letra grande, cinta de audio, Braille, o en español, por favor llame al (916) 557-4685 o TDD 557-4686 Revisado 8 / 2010

Más detalles

Perfil de Carrera/Referido de Empleo Apoyado. # de Indentificación del clinete: Teléfono #2:

Perfil de Carrera/Referido de Empleo Apoyado. # de Indentificación del clinete: Teléfono #2: Perfil de Carrera/Referido de Empleo Apoyado Nombre: Dirección: Fecha de referido: # de Indentificación del clinete: Teléfono: Teléfono #2: Email: Proveedor de salud mental: Mejor manera para contactar

Más detalles

SOLICITUD DE EMPLEO O PRACTICAS

SOLICITUD DE EMPLEO O PRACTICAS SOLICITUD DE EMPLEO O PRACTICAS Es la política de l Conte Landscaping, Inc. para considerar los solicitantes de todas las posiciones sin importar raza, color, religión, credo, género, origen nacional,

Más detalles

El Proceso de Aplicación Del Examen HRCI

El Proceso de Aplicación Del Examen HRCI Indice Login... 3 Perfil... 4 Mi Aplicación... 5 Próximos Programas de Certificación... 6 Asistencia para la Solicitud de Certificación Información de la Certificación... 7 Asistencia para la Solicitud

Más detalles

Solicitud de Beca Greater Seattle Surf

Solicitud de Beca Greater Seattle Surf 2016-2017 Solicitud de Beca Greater Seattle Surf Póliza de Beca: becas son abiertas a todos los jugadores que necesitan. GS Surf no discrimina en base a edad, sexo, raza o religión. GS Surf no utiliza

Más detalles

También tome en cuenta que mientras se revisa su solicitud, usted continuará recibiendo un estado de cuenta.

También tome en cuenta que mientras se revisa su solicitud, usted continuará recibiendo un estado de cuenta. Estimado Paciente, St. Elizabeth Healthcare entiende que la atención médica hospitalaria puede crear dificultades financieras inesperadas para los pacientes y sus familias. Nosotros ofrecemos varios programas

Más detalles

Formulario de Inscripción y Elegibilidad Transportación Rural para Personas Discapacitadas Programa PWD

Formulario de Inscripción y Elegibilidad Transportación Rural para Personas Discapacitadas Programa PWD Formulario de Inscripción y Elegibilidad Transportación Rural para Personas Discapacitadas Programa PWD Transportación a tarifas reducidas puede estar disponible para usted si usted es: 1. Una persona

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LLENAR LA SOLICITUD DE INGRESO PARA FELLOWSHIP REPUBLICA DOMINICANA

INSTRUCCIONES PARA LLENAR LA SOLICITUD DE INGRESO PARA FELLOWSHIP REPUBLICA DOMINICANA ACOG The American Congress of Obstetricians and Gynecologists 409 12th Street, SW P.O. Box 70620 Washington, DC 20024-9998 (202) 314-2343 and The American College of Obstetricians and Gynecologists INSTRUCCIONES

Más detalles

SOLICITUD PARA REVISIÓN EXTERNA INDEPENDIENTE DE UNA APELACIÓN DE SEGURO DE SALUD A TRAVÉS DE LA OFICINA DE PROTECCIÓN DEL PACIENTE

SOLICITUD PARA REVISIÓN EXTERNA INDEPENDIENTE DE UNA APELACIÓN DE SEGURO DE SALUD A TRAVÉS DE LA OFICINA DE PROTECCIÓN DEL PACIENTE The Commonwealth of Massachusetts Health Policy Commission Office of Patient Protection 50 Milk Street, 8 th Floor Boston, MA 02109 (800)436-7757 (phone) (617)624-5046 (fax) SOLICITUD PARA REVISIÓN EXTERNA

Más detalles

DIOCESIS DE ORANGE INFORMACION GENERAL: EDUCACION. (NOMBRE DE LA IGLESIA: ) Formulario de Ingreso del Plan Individualizado de Educación Religiosa

DIOCESIS DE ORANGE INFORMACION GENERAL: EDUCACION. (NOMBRE DE LA IGLESIA: ) Formulario de Ingreso del Plan Individualizado de Educación Religiosa DIOCESIS DE ORANGE (NOMBRE DE LA IGLESIA: ) Formulario de Ingreso del Plan Individualizado de Educación Religiosa INFORMACION GENERAL: Nombre del participante Fecha de Nacimiento Domicilio Nombre del Padre

Más detalles

Niñez y Discapacidad en la República Dominicana

Niñez y Discapacidad en la República Dominicana Taller de Conformación de la Mesa Consultiva de Niñez y Discapacidad Niñez y Discapacidad en la República Dominicana Datos de acuerdo a la ENHOGAR 2013 03-6 - 15 División de Investigaciones Objetivos Presentar

Más detalles

Formulario de Declaración Financiera KishHealth System, part of Northwestern Medicine

Formulario de Declaración Financiera KishHealth System, part of Northwestern Medicine Formulario de Declaración Financiera KishHealth System, part of Northwestern Medicine Importante: ES POSIBLE QUE PUEDA RECIBIR ATENCIÓN GRATUITA O UN DESCUENTO: Completando esta solicitud le ayudara a

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO AUTORIDAD METROPOLITANA DE AUTOBUSES

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO AUTORIDAD METROPOLITANA DE AUTOBUSES ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO AUTORIDAD METROPOLITANA DE AUTOBUSES PROGRAMA LLAME Y VIAJE SOLICITUD PARA CERTIFICACION DE ELEGIBILIDAD Página 1 787-294-0500, Ext. 599 787-758-8112 1-800-981-0097

Más detalles