Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE"

Transcripción

1 Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y Condiciones para su Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard. Este documento constituye el Contrato ( Contrato ) que delimita los términos y condiciones bajo los cuales la Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard le ha sido emitida. Al aceptar y usar esta Tarjeta, usted se obliga a cumplir con los términos y condiciones contenidos en este Contrato. En este Contrato, Tarjeta se refiere a la Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard emitida por MetaBank. Usted, su y sus se refiere a la persona(s) que ha recibido la Tarjeta y están autorizadas a usar la Tarjeta, tal y como se describe en este Contrato. Nosotros y nuestros significa MetaBank, nuestros sucesores, afiliados o asignados. La Tarjeta seguirá siendo la propiedad de MetaBank y debe ser entregada a petición. La Tarjeta no es transferible y puede ser cancelada, reposeída o revocada en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la ley aplicable. Favor leer este Contrato cuidadosamente y guárdelo para su referencia. 2. Costos Consulte la Tabla de Costos en la última página de este Contrato. Transacciones en Cajeros Automáticos (ATM): Cuando usted utiliza un cajero automático, el operador del cajero automático o cualquier red que se utiliza para completar la transacción le puede cobrar por su uso (y se le puede cobrar por consulta de saldo, incluso si no completa una transferencia de fondos). Cargos por Transacciones Internacionales: Si usted obtiene fondos (o realiza una compra) en una moneda u otro país diferente al país en que se emitió su Tarjeta, el monto deducido de sus fondos será convertido por MasterCard International Incorporated a un monto en la moneda de su Tarjeta. MasterCard International Incorporated establecerá una tasa de conversión de divisas usando una tasa seleccionada por MasterCard International Incorporated, entre la variedad de tasas disponibles en los mercados mayoristas de divisas, en la fecha de procesamiento central. Esta puede variar a la tasa que recibe MasterCard International Incorporated, o la tasa vigente determinada por el gobierno en la fecha de procesamiento central, en cualquier caso, será más o menos cualquier ajuste determinado por el emisor. Este porcentaje es independiente de cualquier cantidad tomada por el emisor de acuerdo con la siguiente sección de estos Términos y Condiciones. Si usted obtiene sus fondos en una moneda o en otro país diferente a la moneda o el país en que se emitió su Tarjeta, el emisor puede aumentar la tasa de conversión de moneda (que se describe en la sección inmediatamente anterior) hasta un 1% adicional y conservará ese monto como compensación por sus servicios. Este cargo es independiente del tipo de conversión de moneda establecida por MasterCard International Incorporated. 3. Usando Su Tarjeta La Tarjeta es una Tarjeta prepagada. La Tarjeta le permite acceder a los fondos cargados o depositados a su Cuenta, ya sea por usted o en su nombre. Su Cuenta no constituye una cuenta corriente o de ahorros y no está conectada de ninguna manera a ninguna otra cuenta que tenga. La Tarjeta no es una tarjeta de regalo, ni está destinada a ser utilizada para fines de regalo. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. Usted no recibirá ningún interés sobre los fondos en su Cuenta. Los fondos en su Cuenta serán asegurados por la FDIC siempre y cuando su Cuenta este registrada. Sus fondos nunca caducarán, independientemente de la fecha de caducidad en la parte delantera de su Tarjeta. Para poder cargar su Cuenta, esta debe estar registrada. Usted puede registrar su Cuenta llamando al El ACTA PATRIOTICA de los EE.UU., es una ley federal cual exige a todas las instituciones financieras obtener, verificar y registrar información que identifique a cada persona que abra una cuenta. Cuando usted abre una cuenta, le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de seguro social y otra información que nos permita identificarlo. Por lo tanto, es posible que le pidamos que proporcione su licencia de conducir u otro documento de identificación. Podemos limitar su capacidad de usar su Tarjeta o ciertas características de la Tarjeta hasta que hayamos podido comprobar exitosamente su identidad. Pagos del Gobierno Federal: LOS UNICOS PAGOS FEDERALES QUE PUEDEN SER DEPOSITADOS EN ESTA TARJETA SON PAGOS FEDERALES PARA EL BENEFICIO DEL TITULAR PRINCIPAL. SI USTED TIENE PREGUNTAS DE ESTE REQUISITO, PORFAVOR LLAME AL Usuarios Autorizados: Además del momento donde una Tarjeta adicional es necesaria, usted no puede permitir que otra persona tenga acceso a su Cuenta de o número de Tarjeta. Si lo hace, usted es responsable de todas las transacciones realizadas con la Cuenta o número de Tarjeta por dichas personas. Usted debe notificarnos para revocar su autorización para cualquier persona que usted previamente autorizó a usar la información de su Tarjeta o tener acceso a su Cuenta. Usted es responsable de todas las transacciones y cargos incurridos por usted o cualquier otra persona que usted haya autorizado. Si usted nos solicita cancelar la autorización de uso de otra persona de su Tarjeta o Tarjeta adicional, podremos revocar su Tarjeta y emitir una nueva con un número diferente. Usted es totalmente responsable por el uso de cada Tarjeta de acuerdo con los términos de este Contrato sujeto a las disposiciones de Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas y otra ley aplicable. Número de Identificación Personal ("PIN"): Usted tiene la habilidad de solicitar un Número de Identificación Personal ( PIN ). Puede solicitar el PIN llamando al número Puede utilizar su Tarjeta (i) para obtener efectivo de cualquier cajero automático ("ATM") o (ii) en cualquier punto de venta ("POS") que requiera la entrada de un PIN, que tenga el logotipo de Cirrus, Maestro, Interlink o MasterCard. Todas las transacciones en cajeros automáticos se tratan como transacciones de retiro de dinero en efectivo. Usted no debe escribir o guardar su PIN con su Tarjeta. Si usted cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, usted debe avisarnos inmediatamente, siguiendo los procedimientos establecidos en el párrafo titulado Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas. Cómo Cargar su Cuenta?: Usted puede agregar fondos a su Cuenta, llamados "valor de carga en cualquier momento. El monto máximo y mínimo de cada valor de carga depende en el método de carga y podrá cambiar en cualquier tiempo. Hay un límite de 2 cargas al día, 4 cargas por semana y 10 cargas por mes. El valor máximo de carga en un día es de $ Sin embargo, el límite de cargas mensuales, agregadas con cualquier otra Tarjeta registrada a su nombre, es $9,500. En cualquier momento, el balance máximo de su Cuenta está limitado a $5,000. Usted se compromete a presentar la Tarjeta y cumplir con los requisitos de identificación para completar las transacciones de carga que puedan ser necesarios de vez en cuando. Acceso a su Cuenta: Usted puede utilizar su Tarjeta para: (1) retirar dinero de su Cuenta, (2) hacer depósitos en su Cuenta, (3) transferir fondos entre sus Cuentas cada vez que usted lo solicite, (4) comprar o alquilar bienes o servicios donde sea que su Tarjeta sea aceptada, siempre y cuando no exceda el valor de carga disponible en su Cuenta, y (5) pagar las facturas directamente desde su Cuenta en las cantidades y en los días que usted solicite. Algunos de estos servicios pueden no estar disponibles en todas las terminales. Su Tarjeta no puede ser canjeada por dinero en efectivo. Usted puede utilizar su Tarjeta para obtener dinero en efectivo en un cajero automático. Depósitos en su Cuenta no se permiten en las terminales de los cajeros automáticos. Usted no puede utilizar su Tarjeta para ninguna transacción ilegal, ni en casinos o cualquier actividad de juego. Limitaciones a la Frecuencia de Transferencias: Por razones de seguridad, podemos limitar el monto o el número de transacciones que puede hacer con su Tarjeta. (1) Usted puede hacer retiros de efectivo ilimitados de los terminales (2) Usted puede usar su Tarjeta para hacer pagos de facturas de servicio ilimitados (3) Podrá usar nuestro servicio POS ilimitado (4) Por razones de seguridad, podrá haber límites en el número de transferencias que usted puede hacer usando su Tarjeta. Limitaciones en la Cantidad de Dólares de Transferencias: (1) Usted puede retirar hasta $500 diarios de los terminales usando su Tarjeta. (2) Usted puede comprar hasta $2,500 diarios de bienes y servicios usando su Tarjeta en puntos de venta ( POS ). Usted es responsable de todas las transacciones iniciadas con el uso de su Tarjeta, excepto en los casos establecidos en este documento. Si no tiene suficientes fondos disponibles en su Cuenta, puede pedirle al comerciante de cobrar una parte de la compra con la Tarjeta y pagar el monto restante con dinero en efectivo o con otra Tarjeta. A estas se le llaman "transacciones divididas". Algunos comerciantes no permiten a los Tarjetahabientes realizar transacciones divididas. Algunos comerciantes permiten una transacción dividida, si usted paga la cantidad restante en efectivo. Si usted utiliza su número de Tarjeta sin presentar su Tarjeta (por ejemplo, una orden de compra por correo o teléfono), el efecto jurídico será el mismo que si hubiera utilizado la Tarjeta en sí. Cada vez que utilice su Tarjeta, usted nos autoriza a reducir los fondos disponibles en su Cuenta por el monto de la transacción. No se le permite exceder el monto disponible en su Cuenta a través de una transacción individual o una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en su Cuenta, usted será totalmente responsable ante nosotros por la cantidad de la transacción. Nos reservamos el derecho de cobrarle por cualquier saldo negativo. Usted se compromete a pagar puntualmente por el saldo negativo. Así mismo, nos reservamos el derecho de cancelar esta Tarjeta y cerrar su Cuenta si usted tiene uno o más saldos negativos con su Tarjeta. Usted no tiene el derecho de suspender el pago de cualquier transacción de compra originada por el uso de su Tarjeta, salvo que se disponga de lo contrario en este Contrato. Si usted

2 autoriza una transacción y luego no hace la compra de ese artículo tal como estaba previsto, la aprobación puede resultar en una retención de esa cantidad de fondos por un máximo de 15 días. 4. Transferencias Pre Autorizadas Créditos Pre-Autorizados: Si usted ha hecho arreglos para tener depósitos directos a su Cuenta, de al menos una vez cada 60 días generados por la misma persona o empresa, puede llamarnos al o acceder su Cuenta en para saber si el depósito se ha hecho. Derecho a Suspender Pagos y el Procedimiento para Hacerlo: Si usted nos ha dicho con anticipación para hacer pagos regulares desde su Cuenta, usted puede suspender cualquiera de estos pagos. Así es como se hace: Llámenos al o escríbanos a CardMarte, LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL con tiempo para que nosotros recibamos su solicitud 3 días hábiles antes que el pago este programado para ser realizado. Si llama, también le podemos requerir que usted haga su solicitud por escrito y que lo envíe en el plazo de 14 días posteriores a su llamada. Se le cobrará por cada pedido de suspensión de pago. (Ver el párrafo anterior de Tarifas y Limitaciones). Aviso de Montos Variables: Si estos pagos regulares pueden variar en monto, la persona que le va a pagar le informará 10 días antes de cada pago, cuando se hará y cuánto será. (Usted puede optar por recibir este aviso solamente cuando el pago difiera en más de una cierta cantidad del pago anterior, o cuando el monto este fuera de ciertos límites que establezca). Responsabilidad por no Suspender Pagos de Transferencias Pre Autorizada: Si usted nos ordena detener uno de estos pagos 3 días hábiles o más antes que la transferencia esté programada, y nosotros no lo hacemos, seremos responsables de sus pérdidas o daños. 5. Días Laborales A lo que se refiere en este Contrato, nuestros días laborales son lunes a viernes, excluyendo sábado, domingo y feriados. 6. Devoluciones y Reembolsos Si usted está autorizado a una devolución por artículos o servicios obtenidos con su Tarjeta, usted acepta que se le acredite a su Tarjeta el valor por dichos reembolsos. Las cantidades acreditadas a su Cuenta puedan que tomen hasta cinco (5) días desde la fecha de la transacción para que estén disponibles. 7. Recibos Usted debe obtener un recibo en el momento de realizar una transacción u obtener dinero en efectivo con su Tarjeta. Usted se compromete a guardar los recibos para verificar sus transacciones. Usted puede obtener un recibo en el momento de hacer una transferencia desde su Cuenta utilizando una de nuestras terminales de ATM. 8. Información de la Cuenta Usted puede obtener información acerca de la cantidad de valor de carga que le queda en su Cuenta llamando al Esta información junto a un historial de sesenta (60) días de transacciones de la Cuenta, también está disponible en línea en Usted también tiene el derecho de obtener por escrito un historial de sesenta (60) días de transacciones en la Cuenta llamando al , o escribiéndonos a CardMarte, LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL Confidencialidad Nosotros podremos revelar información a terceros, sobre su Cuenta o sobre las operaciones que realice: (1) Cuando sea necesario para completar transacciones; (2) Para verificar la existencia y condición de su Cuenta para un tercero, como un comerciante por ejemplo; (3) En cumplimiento con las agencias del gobierno, una orden judicial u otros requisitos legales de información; (4) Si nos da su autorización por escrito; o (5) A nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados dependiendo como sea requerido. 10. Nuestra Responsabilidad por Inhabilidad de Ejecutar Transacciones Si no completamos una transacción a o de su Cuenta a tiempo o por el monto correcto, somos responsables por sus pérdidas y daños debido a nuestra culpa. Sin embargo, hay algunas instancias en las cuales no somos responsables, por ejemplo: (1) Si, sin ser causado por nosotros, usted no tiene suficientes fondos en su Cuenta para completar la transacción; (2) Si un comerciante se niega a aceptar su Cuenta; (3) Si una terminal electrónica en la que estaba haciendo una transacción no tiene suficiente dinero; (4) Si una terminal electrónica en la que estaba haciendo una transacción no funciona correctamente y usted sabía del problema cuando inició la transacción; (5) Si el acceso a su Cuenta ha sido bloqueado después de reportar su Cuenta por pérdida o robo; (6) Si hay una retención o si sus fondos están sujetos a un proceso legal u otro impedimento que restrinja su uso; (7) Si por alguna razón asumimos que la transacción solicitada no está autorizada. (8) Si por circunstancias fuera de nuestro control (tales como incendio, inundación o error de computadores o comunicación) para impedir la realización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (9) Cualquier otra excepción indicada en nuestro Contrato con usted. 11. Tarjetas Perdidas o Robadas; Transferencias No Autorizadas Si usted cree que ha perdido su Tarjeta o PIN o ha(n) sido robado(s), llámenos inmediatamente al: o escríbanos a: CardMarte, LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL También debe llamar al número o escribir a la dirección indicada anteriormente, si usted cree que una transferencia se ha realizado utilizando la información de su Tarjeta o su PIN sin su autorización. Su Responsabilidad por Transacciones No Autorizadas en su Tarjeta de Prepagada MasterCard. Déjenos saber, INMEDIATAMENTE, si usted cree que ha perdido su Tarjeta, si esta ha sido robada o si cree que han hecho una transacción no autorizada. Su responsabilidad por transacciones no autorizadas que se llevan a cabo en el sistema "MasterCard" es de cero dólares ($0). Podemos requerir que usted proporcione una declaración por escrito respecto a las reclamaciones de las transacciones no autorizadas. Estas disposiciones que limitan su responsabilidad no se aplican a los cajeros automáticos, puntos de venta sin PIN, o cualquier otra transacción de débito que no sea procesada por "MasterCard". Además de este párrafo, también podemos ser responsables a usted por transacciones no autorizadas ver "Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas", el párrafo siguiente. Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas: Déjenos saber, INMEDIATAMENTE, si usted cree que su Tarjeta o PIN ha sido perdido o robado, o si usted cree que una transferencia electrónica de fondos se ha hecho sin su permiso. Llamándonos al número gratuito es la mejor manera de disminuir sus posibles pérdidas. Usted podría perder todo el dinero en su Cuenta. Si nos avisa dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta o PIN, usted puede perder no más de $50 si alguien utilizó su Tarjeta o PIN sin su permiso. Si usted nos informa dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta o PIN y podemos probar que podríamos haber evitado que alguien utilizara su Tarjeta o PIN sin su permiso si usted nos hubiera avisado, podría perder hasta $500. También déjenos saber inmediatamente si su historial electrónico muestra transferencias que usted no realizó, incluyendo las realizadas por su Tarjeta u otros medios. Si no nos notifica antes de sesenta (60) días después de la primera de las fechas en que electrónicamente acceso su Cuenta (si el error pudo haber sido visto en su historial electrónico) o la fecha que enviamos el PRIMER historial escrito en el cual apareció la transferencia no autorizada, no se le devolverá ningún dinero perdido después de los 60 días, si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si usted nos hubiera avisado a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una estancia en el hospital) le impidió que nos contactara, los períodos de tiempo se ampliarán de un modo razonable. 12. Propiedad Abandonada Su Cuenta es sujeta a leyes de propiedad abandonada de acuerdo en donde su Cuenta ha sido registrada; o si la Tarjeta no está registrada rigen las leyes del estado donde estamos localizados/incorporados. Si usted tiene un balance remanente después de un tiempo determinado, las le nos puede requerir que enviemos los fondos remanentes a la agencia estatal correspondiente. 13. Otros Términos Su Cuenta y sus obligaciones bajo este Contrato no podrán cederse a otra persona. Nosotros podemos transferir nuestros derechos bajo este Contrato. Uso de su Cuenta está sujeto a todas las reglas y condiciones aplicables a cualquier oficina de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. Nosotros no renunciamos a nuestros derechos al retrasar su ejercicio o dejar de ejecutarlos en algún momento. Si cualquier estipulación de este Contrato se determina inválida o inaplicable bajo cualquier norma, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez de cualquier otra disposición de este Contrato no será afectada. Este Contrato se regirá por la ley del estado de Dakota del Sur en excepción donde rija la ley federal.

3 14. Modificaciones y Cancelaciones Nosotros podremos modificar o cambiar los términos de este Contrato en cualquier momento sin previo aviso a usted excepto según lo requerido por la ley aplicable. Usted puede cancelar este Contrato devolviendo su Tarjeta. La terminación de este Contrato no afectará nuestros derechos ni sus obligaciones bajo este Contrato antes de la terminación. En caso de que su Cuenta sea cerrada, emitiremos un crédito por el balance de valor de carga en su Cuenta, sujeto a las tarifas estipuladas en este Contrato. 15. Información Sobre Su Derecho de Disputar Errores Si piensa que hay un error o tiente preguntas sobre su Tarjeta, llámenos al o escríbanos a CardMarte, LLC Coral Way. Suite 904, Miami, FL lo más pronto posible. Deberá contactarnos antes de sesenta (60) días después de la primera de las fechas en que electrónicamente acceso su Cuenta (si el error pudo haber sido visto en su historial electrónico) o la fecha que enviamos el PRIMER historial escrito en el cual el error apareció. Usted puede solicitar que se le envié un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos al o escribiéndonos a CardMarte LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL Usted deberá darnos los siguientes datos: (1) Su nombre, (2) número de Tarjeta, (3) el por qué usted cree que hay un error, (4) el monto, (5) y la fecha aproximada en la que el error ocurrió. Si proporciona esta información verbalmente, nosotros podremos pedirle que nos envíe su queja o pregunta por escrito dentro de los siguientes diez (10) días laborales. Nosotros determinaremos si ha ocurrido un error en los siguientes diez (10) días y corregiremos cualquier error con prontitud. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su queja o pregunta. Si es necesario hacer esto, le daremos un crédito en diez (10) días laborales por el monto que usted cree en el que hay un error, para que usted pueda tener estos fondos mientras nosotros terminamos nuestra investigación. Los fondos serán contingentes a nuestra determinación si hubo error o no. Si le solicitamos que envíe su queja o pregunta por escrito y no lo hace en diez (10) días laborales, podremos no acreditar su Cuenta. Para errores en cuentas nuevas, puntos de venta o iniciadas fuera de los Estados Unidos, podremos tomas hasta 20 días para acreditar su Cuenta. Le informaremos los resultados en los siguientes tres (3) días laborales después de completar la investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted podrá pedir copias de los documentos usados para la investigación. Si tiene alguna pregunta adicional in referencia de nuestro proceso, por favor llame a Política de Privacidad y Protección de Información QUE HACE METABANK TM CON SU INFORMACION PERSONAL? Por qué? Las empresas financieras eligen cómo comparten información personal sobre usted. La ley federal les da a consumidores el derecho a limitar una parte, pero no toda, la información compartida. La ley federal también nos requiere avisarle como recopilamos, y protegemos su información personal. Por favor lea este aviso cuidadosamente para entender lo que hacemos. Qué? Los tipos de información personal que recopilamos y dependen del producto y servicio que tiene con nosotros Esta información puede incluir: el número de Seguro Social y otra información personal como nombre, dirección, número de teléfono, y historial de actividad de su cuenta Cuando ya no sea nuestro cliente, continuamos compartiendo su información como descrito en este aviso. Cómo? Todas las empresas financieras necesitan compartir la información personal de clientes para llevar a cabo sus negocios cotidianos. En la sección a continuación, listamos las razones por las cuales las empresas financieras pueden compartir la información personal de sus clientes, las razones por las cuales MetaBank elige compartir, y si usted puede limitar el compartir esta información. Definiciones de Privacidad: Afiliados: Empresas relacionadas por propietario o control común. Pueden ser financieras o no financieras. MetaBank no tiene afiliados con los cual comparte su información. No Afiliados: Empresas no relacionadas por propietario o control común. Pueden ser financieras o no financieras. MetaBank no tiene no-afiliados con los cual comparte su información. Marketing Conjunto: Un acuerdo formal entre empresas no afiliadas que juntos le ofrecen productos y servicios financieros. Nosotros podemos asociarnos con empresas financieras no afiliadas para mercadearle en conjunto productos y servicios financieros. Razones por las cuales podemos compartir su información personal Para fines de nuestros negocios cotidianos para procesar sus transacciones, mantener su(s) Cuenta(s), responder a órdenes judiciales e investigaciones legales o informar a las agencias de información de crédito Para nuestros fines de marketing para ofrecerle productos y servicios Para marketing conjunto con otras empresas financieras Para fines de los negocios cotidianos de nuestras empresas afiliadas información sobre sus transacciones y experiencias Para fines de los negocios cotidianos de nuestras empresas afiliadas información sobre su solvencia MetaBank comparte? SI SI SI Puede usted limitar el compartir esta información? Para que nuestras empresas afiliadas le ofrezcan productos y/o servicios Para que empresas no-afiliadas le ofrezcan productos y/o servicios Preguntas? Llame , nuestro horario es de 8:00a.m. a 5:00p.m EST. O visite Quién le está dando esta notificación? Esta política de privacidad es proporcionada por MetaBank y aplica a su Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard y productos y servicios relacionados. Cómo MetaBank protege mi información personal? Para proteger su información personal del acceso y uso no autorizado, nosotros utilizamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen resguardos de computadora y archivos y edificios seguros. Cómo MetaBank recopila mi información personal? Nosotros colectamos su información personal, por ejemplo, cuando usted Abre una cuenta o utiliza su tarjeta prepagada Hace una compra u otra transacción Proporciona su nombre y otra información Por qué no puedo limitar toda la información compartida? La ley federal le da el derecho de limitar solamente el compartir la información para los fines de negocios cotidianos de empresas afiliadas información sobre su solvencia las empresas afiliadas de utilizar su información para ofrecerle productos y/o servicios el compartir la información para que las empresas noafiliadas le ofrezcan productos y/o servicios Las leyes estatales y las empresas individuales pueden darle derechos adicionales para limitar el compartir la información. Otra Información Importante Si usted es residente del estado de California o Vermont, nosotros no compartiremos con compañías no afiliadas con excepción si es para efectos de mercadeo, para las operaciones del día a día o con su consentimiento. Para los residentes del estado de Nevada: Le estamos notificando según la ley del estado de Nevada. 17. Monitoreo/Grabación de Llamadas En cualquier momento podremos grabar nuestras llamadas telefónicas entre usted y nosotros, para asegurar la calidad de nuestro Servicio al Cliente según lo requiera la ley aplicable. 18. Garantía de Productos No somos responsables por la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de cualquiera de los artículos que adquiera con su Cuenta.

4 19. Arbitraje Propósito: Esta disposición de Arbitraje, fija las circunstancias y procedimientos bajo los cuales cualquier reclamo será arbitrado (tal como se define a continuación) en vez de ser litigados en juicio. Definiciones: Para efectos de esta Disposición de Arbitraje, el término Reclamo se refiere a cualquier reclamo, disputa o controversia que surja entre usted y nosotros o se relacione con la Tarjeta o este Contrato, así como cualquier Contrato relacionado o de previo acuerdo que haya tenido con nosotros, o las relaciones que surjan de este Contrato, incluyendo la validez, incidencia legal o alcance de esta Disposición de arbitraje o de los Contratos. Reclamo incluye los reclamos de cualquier tipo y naturaleza, incluyendo, pero no limitado a reclamos iniciales, contra reclamos, reclamos cruzados y reclamos realizados por terceras personas y reclamos provenientes de Contratos, actos ilícitos, fraude y otros actos ilícitos intencionales, leyes, regulaciones, legislación y equidad. Al termino Reclamo debe dársele el significado más amplio posible, a modo de ejemplo y que incluye sin limitación alguna, cualquier disputa o controversia que surja o se relacione: (i) con su Tarjeta, o las Tarjetas de cualquier titular adicional designado por usted; (ii) la cantidad de fondos disponibles en las Cuentas; (iii) publicidad, promociones o declaraciones verbales o escritas relacionadas con las Tarjetas, bienes adquiridos con las Tarjetas; (iv) los beneficios y servicios relacionados con las Tarjetas; y (v) su solicitud a cualquier Tarjeta. No optaremos por el uso del Arbitraje de acuerdo a la Disposición de Arbitraje para cualquier Reclamo que se halla sometido debidamente y llevado a cabo en una corte menor, siempre y cuando el Reclamo sea individual y se encuentre en curso. Tal y como se utiliza en la Disposición de Arbitraje, los términos Nosotros deben, para todos los propósitos, referirse al Banco, ya sea en pleno o a sus subsidiarios mayores, afiliados, predecesores, sucesores y asignados; y todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Adicionalmente, Nosotros deberemos incluir cualquier tercera persona que esté usando o proporcionando cualquier producto, en conexión con cualquiera de las Tarjetas (incluyendo pero no limitando a comercios que aceptan la Tarjeta, terceras partes que usen o suministren servicio, cobradores de deuda y todos sus agentes, empleados, directores y representantes); siempre y cuando dicha tercera persona que sea asociado con nosotros (o que someta Reclamos a favor o en contra de nosotros) en relación al Reclamo presentado por usted. Únicamente como se utiliza en esta estipulación de arbitraje, los términos usted, su o sus se refieren a todas las personas o entidades aprobadas por nosotros que tengan y/o utilicen una Tarjeta, incluyendo pero no limitado a todas las personas o entidades contractualmente obligadas bajo cualquiera de los Contratos y todos los Tarjetahabientes adicionales. Iniciación de Procedimiento de Arbitraje/Selección del Administrador: Cualquier Reclamo se resolverá, bajo elección nuestra o suya, por arbitraje de acuerdo a esta Disposición de Arbitraje, y el código y procedimientos de la Organización Nacional de Arbitraje, a la cual se refiera el Reclamo, al momento que el Reclamo sea presentado. Los Reclamos serán remitidos a los Servicios Judiciales de Arbitraje y Mediación (JAMS) o a la Asociación Americana de Arbitraje (AAA), como lo elija la parte que solicite el uso de arbitraje. Si la selección por nosotros de una de estas organizaciones es inaceptable por usted, tiene el derecho dentro de los siguientes 30 días de que haya recibido notificación de nuestra selección, escoger una de las otras organizaciones listadas para que sirva como árbitro administrador. Para recibir copia del procedimiento, o presentar un Reclamo o para más información sobre estas organizaciones, puede contactarlas a (i) JAMS: 1920 Main Street, Suite 300, Los Angeles, CA 92614; sitio web: (ii) AAA: 335 Madison Avenue, New York, NW 10017; sitio web: Significado de Arbitraje: SI ARBITRAJE ES ESCOGIDO POR CUALQUIER PARTE CON RELACION A UN RECLAMO, NI USTED NI SOTROS TENDREMOS DERECHO DE LITIGAR DICHO RECLAMO EN UNA CORTE O EN UN JUICIO CON JURADOS RESPECTO AL MISMO RECLAMO, O PRESENTAR PRUEBAS, EXCEPTUANDO LO PROVISTO POR EL CODIGO DE PROCEDIMIENTOS DE LA JAMS O AAA, COMO SEA APLICABLE (EL CODIGO). ASI MISMO, USTED TENDRA DERECHO DE PARTICIPAR CON CALIDAD REPRESENTATIVA O COMO PARTE INTERESADA EN RELACION A UN RECLAMO SUJETO A ARBITRAJE, EXCEPTO COMO SE DETALLA A CONTINUACION, LA DECISION DEL ARBITRO SERA FINAL Y VINCULANTE. TESE QUE OTROS DERECHOS QUE PUDIERA TENER SI FUERA A LA CORTE PUDIERAN SER EJECUTADOS DURANTE EL ARBITRAJE. Restricciones en Arbitraje: Si cualquiera de la partes elige resolver un Reclamo por medio del arbitraje, dicho Reclamo será arbitrado a nivel individual. No habrá ningún derecho o autoridad para que los Reclamos sean arbitrados en base de demanda colectivas o en base a Reclamos presentados con una supuesta calidad representativa del público en general, otros Tarjetahabientes u otras personas con situaciones similares. La autoridad del árbitro para resolver Reclamos se limita al Reclamo entre usted y nosotros únicamente. Así mismo, los Reclamos presentados por usted en contra de nosotros o por nosotros en contra suya no podrán ser unidos o consolidados con arbitrajes de Reclamos presentados por o en contra de alguien distinto a usted, a menos que todas las partes acuerden lo contrario por escrito. Ubicación de arbitraje/pago de tarifas: Cualquier audiencia de arbitraje que usted atienda debe tomar lugar en el distrito judicial federal de su residencia. Mediante su solicitud escrita, y como acto de buena fe, asumimos por adelantado los gastos causados por todo o parte por la solicitud de arbitraje, el expediente administrativo y/o de audiencias por cualquier Reclamo que presente en el que usted o nosotros busquemos el arbitraje. A la conclusión del arbitraje (o apelación del mismo), el árbitro (o panel) decidirá quién tendrá la responsabilidad definitiva de pagar los gastos por la solicitud de arbitraje, el expediente administrativo y/o audiencia, en relación al arbitraje, (o apelación). En caso y en el grado en que usted incurra con gastos tarifas por solicitud de arbitraje, gastos administrativos y/o tarifas de audiencia, incluyendo apelaciones que excedan del monto que hubieran tenido si el Reclamo se hubiere presentado a la corte estatal o federal más cercana a su dirección de facturación y que hubiese tenido jurisdicción sobre el Reclamo, nosotros le reintegraremos hasta ese monto, a menos a que el árbitro (o panel) determine que los gastos y tarifas fueron incurridos sin ninguna justificación sustancial. Procedimiento de Arbitraje: Esta Estipulación de Arbitraje se realiza de acuerdo a la transacción que involucre el comercio interestatal, y será regulada por el Acta Federal de Arbitraje, 9 U.S.C, Secciones 1-16, tal y como podrá ser enmendada ( FAA ). El arbitraje será regulado por el Código aplicable, exceptuando aquello que (al grado que pueda ser ejecutado por el FAA) esta Estipulación de Arbitraje controlará en caso haya incongruencias con el Código aplicable. El mediador aplicará la ley sustantiva aplicable consistente con la FAA y estatutos aplicables sobre limitaciones, y honrará los Reclamos privilegiados reconocidos por la ley, y mediante la oportuna petición de cualquiera de las partes, proveerá una explicación breve y por escrita de la base de su fallo. Al conducir el procedimiento de arbitraje, el mediador no aplicará la ley federal o leyes de procedimiento civil de ningún estado, o reglas procesales en materia de prueba. Cualquiera de las partes podrá solicitar al mediador que amplíe el alcance de los medios de prueba de acuerdo al Código aplicable. La parte que presente dicha solicitud debe proveer una copia a la otra parte, quien deberá presentar sus objeciones al árbitro con copia de las objeciones presentadas a la parte solicitante, dentro de los quince (15) días siguientes de haber recibido la notificación de la parte solicitante. La concesión o denegación de dicha solicitud será a entera discreción del mediador, quien notificara a las partes de su fallo dentro de los veinte (20) días siguientes de la petición de la parte objetante. El mediador tomará pasos razonables para preservar la privacidad de los individuos y de los asuntos de sus negocios. El fallo del laudo arbitral puede ser sometido a juicio en corte competente. El laudo arbitral será definitivo y vinculante, excepto por el derecho de apelación provisto por la FAA. Sin embargo, cualquier parte podrá apelar dicho laudo a un panel de tres árbitros, administrados por la misma organización de arbitraje, que deberán considerar de nuevo cualquier aspecto del laudo inicial objetado por la parte apelante. La parte apelante tendrá treinta (30) días desde la fecha del laudo arbitral para notificar a la organización de arbitraje que desea ejercitar su derecho de apelación. La apelación será presentada a la organización de arbitraje en forma de un escrito fechado. La organización de arbitraje deberá notificar a la otra parte que laudo ha panel sido apelado. La organización de arbitraje asignara a un panel de tres mediadores que conducirán el arbitraje de acuerdo a su Código y emitirá su fallo dentro de ciento veinte (120) días de la fecha de la solicitud por escrita del apelante. El fallo del panel se tomara por el voto mayoritario y será y vinculante. Continuación: Esta Estipulación de Arbitraje sobrevivirá la terminación de su Cuenta así como el pago voluntario y total de la deuda por usted, cualquier procedimiento legal que realicemos por una deuda debida por usted, y cualquier bancarrota presentada por usted o por nosotros. Si cualquier porción de esta Estipulación de Arbitraje se considera inválida o sin efecto bajo cualquier principio o estipulación por ley o por equidad, consistente con la FAA, no invalidará las porciones restantes de este Contrato previo que haya tenido con nosotros, los cuales permanecerán en efecto a pesar de dicha invalidez. 20. Cláusula Sobre el Uso de un Lenguaje Diferente al Ingles Toda la información de este Contrato y material informativo ha sido traducido al Español y es solo para su conveniencia. La traducción pueda que no represente el significado exacto de cada uno de los términos, condiciones y representaciones en el lenguaje ingles. El lenguaje ingles es el que lidera los significados de la información mencionada. Esta tarjeta es emitida por MetaBank TM, Miembro FDIC 5501 S. Broadband Lane Sioux Falls, SD Metabank

5 Tabla de Costos CARGO DESCRIPCION MONTO FRECUENCIA Activación Cargo que se hace en el momento de registrar su tarjeta. Incluido una vez Mensual Cargo que se hace cada 30 días después de la activación de su tarjeta, el cual incluye uso ilimitado de $3.00 mensual Servicio de Atención al Cliente, uso ilimitado de Servicio de Respuesta Automática (IVR), uso ilimitado de acceso a su cuenta en Internet y la cobertura de fondos por el FDIC, siempre y cuando la tarjeta esté registrada. Carga vía Depósito Directo Costo por cargar su tarjeta por medio de un depósito directo de su empleador. Incluido por carga Carga en Terminal Costo por cargar su tarjeta por medio de un agente autorizado. Los depósitos directos estan incluidos. $2.50 por carga Carga vía GreenDot Costo por cargar su tarjeta usando un MoneyPak de GreenDot. El MoneyPak de GreenDot Incluido por carga puede tener un costo adicional. Carga vía Western Union Costo por cargar su tarjeta por medio de Western Union. Western Union puede cobrar un cargo Incluido por carga adicional. Retiros en ATMs Costo por retirar dinero de un cajero automático (ATM) en los Estados Unidos. El operador del ATM o la red usada para poder hacer esta transacción pueda que cobre un cargo adicional. Usted pueda que tenga que pagar por la verificación de saldo aunque no complete un retiro de dinero. $2.00 por retiro Retiros en Bancos Costo por retirar dinero en la ventanilla de un banco en los Estados Unidos. $5.00 por retiro Transferencia de Tarjeta a Tarjeta Costo por transferir fondos a otra tarjeta en los Estados Unidos. $2.50 por transferencia Transferencia Interbancaria Costo por transferir fondos a otra cuenta autorizada. $5.00 por transferencia Transferencia de Tarjeta a Cuenta Costo por transferir fondos a una cuenta de otro banco en los Estados Unidos. $3.00 por transferencia Transferenica Débito por ACH Costo por transferir fondos por medio de un ACH. $2.50 por transferencia Uso de POS con PIN Costo por hacer una compra con su PIN. Si usted desea hacer una compra utilizando su PIN en un Incluido por compra punto de venta (point of sale "POS" por sus siglas en inglés), seleccione "DEBIT" y digite su PIN. Muchos establecimientos también le permitirán obtener dinero cuando hace una compra utilizando su PIN. Usted puede obtener este dinero sin costo adicional. Uso de POS con firma Costo por hacer una compra con su firma. Si usted desea utilizar su firma para hacer una compra en Incluido por compra un punto de venta (point of sale "POS" por sus siglas en inglés), seleccione "CREDIT" y le pedirán su firma para la autorización. Verificación de Balance en ATMs Costo por verificar su balance en un cajero automático (automated teller machine "ATM" por su siglas $0.99 por verificación en inglés). Reemplazo de tarjeta por daño Costo por un remplazo de tarjeta a causa de daño. $5.00 por tarjeta

6 CARGO INTERNACIONAL DESCRIPCION MONTO FRECUENCIA Retiros en ATMs Internacionales Costo por retirar dinero de un cajero automático (ATM) fuera de los Estados Unidos. El operador del ATM o la red usada para poder hacer esta transacción pueda que cobre un cargo adicional. Usted pueda que tenga que pagar por la verificación de saldo aunque no complete un retiro de dinero. Retiros en Bancos Internacionales Costo por retirar dinero en la ventanilla de un banco fuera de los Estados Unidos. $5.00 por retiro $10.00 por retiro Uso Internacional de POS con PIN - Cargo Porcentual Uso Internacional de POS con firma - Cargo Porcentual Verificación de Balance en ATM Internacional Costo por hacer una compra con su PIN fuera de los Estados Unidos. Si usted desea hacer una compra utilizando su PIN en un punto de venta (point of sale "POS" por sus siglas en inglés), seleccione "DEBIT" y digite su PIN. Muchos establecimientos también le permitirán obtener dinero cuando hace una compra utilizando su PIN. Usted puede obtener este dinero sin costo adicional. Costo por hacer una compra con su firma fuera de los Estados Unidos. Si usted desea utilizar su firma para hacer una compra en un punto de venta (point of sale "POS" por sus siglas en inglés), seleccione "CREDIT" y le pedirán su firma para la autorización. Costo por verificar su balance en un cajero automático (automated teller machine "ATM" por su siglas en inglés) fuera de los Estados Unidos. 2% de la por compra compra. Max $ % de la por compra compra. Max $50.00 $0.99 por verificación Esta tarjeta es emitida por MetaBank TM, Miembro FDIC 5501 S. Broadband Lane Sioux Falls, SD MetaBank

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50 Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLAUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN RESUELTAS

Más detalles

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7 Preguntas frecuentes 1. Por qué surge la alianza entre Banco Popular y PayPal?... 2 2. Qué servicios ofrece PayPal?... 2 3. Qué beneficios se obtienen a través del uso de PayPal?... 2 4. Qué beneficios

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

Enkarga.com LLC. Política de privacidad Enkarga.com LLC. Política de privacidad Esta declaración de privacidad explica qué información recopilamos de usted se utiliza al ordenar productos Enkarga.com LLC y cuando usted visita nuestros sitios.

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO SPIRIT BANPRO GRUPO PROMERICA

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO SPIRIT BANPRO GRUPO PROMERICA REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE LEALTAD DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO SPIRIT BANPRO GRUPO PROMERICA Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: Empresa

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA.

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: BANCO

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito TITULAR, BANCO Y CUENTAHABIENTE 1. El funcionamiento, publicidad y derechos de autor de este Programa,

Más detalles

Política de privacidad

Política de privacidad Política de privacidad Esta política de privacidad (la Política de privacidad ) podría cambiar periódicamente. Los cambios no tienen por qué anunciarse necesariamente, por lo que conviene que vuelva a

Más detalles

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: Cloud Security Alliance Política de Privacidad Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: La información

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI Lineamientos generales Esta política de privacidad lo guiará en relación con nuestros lineamientos relacionados con el uso de su información personal,

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones ENTREGA DE CAMISETAS DE LA SELECCIÓN COLOMBIA DE FÚTBOL CON LA TARJETA DE CRÉDITO OFICIAL DE NUESTRA SELECCIÓN COLOMBIA Y CON LAS TARJETAS E-PREPAGO, DÉBITO MAESTRO Y DÉBITO MASTERCARD

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO PARA EL DESARROLLO. A quien en adelante denominaremos como CLIENTE y la

COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO PARA EL DESARROLLO. A quien en adelante denominaremos como CLIENTE y la COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO PARA EL DESARROLLO CONTRATO TARJETA DEBITO CREDECOOP R. L. COOPENAE R.L. TARJETA N. NOSOTROS: CON CEDULA: [numero_tarjeta] [nombre_deudor] [cedula_deudor] A quien en adelante

Más detalles

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones

Más detalles

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa.

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Este documento constituye el contrato ("contrato") en el que

Más detalles

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS LA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA CON ARREGLO A LA LEY 28587 Y AL REGLAMENTO DE TRANSPARENCIA DE INFORMACIÓN Y CONTRATACIÓN

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

Política de Privacidad Novasalud.com S.A.

Política de Privacidad Novasalud.com S.A. Política de Privacidad Novasalud.com S.A. Esta Política es aplicable a los residentes de Chile. La presente Política de Privacidad explica la forma en que Novasalud.com S.A. ( Novasalud ) maneja la información

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Crédito. Según Decreto del MEIC No.35867 del 30 de marzo de 2010

Folleto Explicativo Tarjeta de Crédito. Según Decreto del MEIC No.35867 del 30 de marzo de 2010 Contenido Qué es una tarjeta de crédito?... 4 Los productos de tarjetas de crédito que ofrece el BCR son:... 4 Beneficios de las tarjetas de crédito... 4 Tasas de interés que cobra BCR para los distintos

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Introducción Nos encargamos seriamente de salvaguardar su privacidad. Hemos creado esta Política de privacidad del sitio web para familiarizarnos

Más detalles

LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000

LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000 (P. de la C. 3339) LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000 Para crear la Ley de Agencias de Informes de Crédito con el fin de establecer legislación en el ámbito local para promover la veracidad, justicia, privacidad

Más detalles

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Bienvenido a la Aplicación Móvil Justicia Móvil AZ ("Aplicación"), la cual está diseñada para permitir que usted grabe video de encuentros

Más detalles

Condiciones Generales

Condiciones Generales Condiciones Generales 1.- Objeto y generalidades Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las Condiciones Generales ), junto con las condiciones particulares que puedan establecerse,

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION

REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION Este reglamento delimita, aclara y establece las condiciones y términos bajo las cuales se regirá esta promoción

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA

Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA Reglamento del Programa de Lealtad: Spirit-Promerica Tarjetas de Crédito SPIRIT MASTERCARD PROMERICA Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor:

Más detalles

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE PANAMÁ, S.A y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa Millas

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Costos por estudios Para informarse sobre el proceso fácil de matrícula y pago, por favor consulte la página 14 de este Catálogo guía.

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS BRIDGESTONE Tarjetas de Crédito BRIDGESTONE AUTO PREMIA.

Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS BRIDGESTONE Tarjetas de Crédito BRIDGESTONE AUTO PREMIA. Reglamento del Programa de Lealtad: PUNTOS BRIDGESTONE Tarjetas de Crédito BRIDGESTONE AUTO PREMIA. 1. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: a. El

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS Los programas de Membresias Vacacionales se adquieren para vacacionar. Son diseñadas para disfrutar de momentos especiales con su familia y sus amigos. Su primera

Más detalles

Información de antecedentes

Información de antecedentes Información de antecedentes Hay tres opciones disponibles para los Padres para resolver disputas de educación especial: Resolución Informal de Conflicto, Mediación estatal solamente y procedimientos de

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321

Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321 Reglamento del Programa de Lealtad: Millas Premia. Tarjeta de Crédito PREMIA MILLAS 321 Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: Empresa

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA

SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA y/o cualquiera de las sociedades del GRUPO SANCOR SEGUROS (en adelante SANCOR SEGUROS), es titular del Sitio Web www.gps-max.com (en adelante el Sitio) y responsable

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban AVISO DE PRIVACIDAD VFS México, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R. (en adelante VFS ) con domicilio en Avenida Santa Fe No. 495, Mz B Lt B1 20, Col. Cruz Manca, C.P. 05349, Mexico, D.F., es responsable del tratamiento

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Artículo 16.- El aviso de privacidad deberá contener al menos la siguiente información:

AVISO DE PRIVACIDAD. Artículo 16.- El aviso de privacidad deberá contener al menos la siguiente información: AVISO DE PRIVACIDAD Distribuidor de Canceles y Plafones S.A con domicilio en 15 poniente 909, Colonia Santiago de la Ciudad de Puebla, es responsable de recabar sus datos personales, del uso que se le

Más detalles

En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y

En cumplimiento con lo establecido en la Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares vigente en México, y Aviso de privacidad En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y con la finalidad de asegurar la protección

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright CONDICIONES GENERALES DE www.formacioncfi.es Documento Protegido por Copyright 0. OBJETO Las presentes Condiciones Generales regulan la adquisición de los productos y servicios ofertados en el sitio web

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas TARJETAS PREPAGAS UNA ALTERNATIVA AL DINERO EN EFECTIVO Una tarjeta prepaga

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No.018-2007-BCRP Lima, 7 de setiembre de 2007 Ref.: Instrumentos y medios de pago distintos al dinero en efectivo La presente circular tiene la finalidad de mejorar la calidad de la información

Más detalles

1. Que es un nombre de dominio? Es un conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar una computadora determinada en Internet.

1. Que es un nombre de dominio? Es un conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar una computadora determinada en Internet. Preguntas Frecuentes: 1. Que es un nombre de dominio? Es un conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar una computadora determinada en Internet. Cada computadora en Internet tiene

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD

POLITICA DE PRIVACIDAD POLITICA DE PRIVACIDAD Su privacidad es importante para METRO ALARMAS LTDA en adelante SERVIDORA, por lo tanto nos permitimos, darle a conocer nuestras prácticas y/o políticas de privacidad y de tratamiento

Más detalles

Folleto. Explicativo. Tarjeta. de Débito

Folleto. Explicativo. Tarjeta. de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado cliente: El Banco Improsa pone a su disposición la tarjeta de débito Visa Internacional, la cual es un medio de pago ligado a su cuenta de ahorro o cuenta

Más detalles

El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo.

El USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo. A continuación se detallan los términos y condiciones bajo las cuales se regirá el servicio de pagos en línea del Municipio de Itagüí, para ello se proveerá la plataforma tecnológica con el fin de prestar

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN PARA NOMBRES DE DOMINIO Y CONTACTOS EN.CL

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN PARA NOMBRES DE DOMINIO Y CONTACTOS EN.CL PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN PARA NOMBRES DE DOMINIO Y CONTACTOS EN.CL Este documento establece el procedimiento de gestión para Nombres de Dominio y Contactos en.cl, el cual forma parte de la Reglamentación

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

I. GENERALIDADES II. ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EMITIR U OPERAR SISTEMAS DE TARJETAS DE CREDITO

I. GENERALIDADES II. ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EMITIR U OPERAR SISTEMAS DE TARJETAS DE CREDITO COMPENDIO DE NORMAS FINACIERAS DEL BANCO CENTRAL CAPITULO III.J.1-1. NORMAS FINANCIERAS. ACUERDO Nº 363-04-940721 ( Circular Nº 3013-204) SOBRE EMISION U OPERACION DE TARJETAS DE CREDITO I. GENERALIDADES

Más detalles

Principios de Privacidad y Confidencialidad de la Información

Principios de Privacidad y Confidencialidad de la Información Principios de Privacidad y Confidencialidad de la Información Con el objetivo de mantener nuestro permanente liderazgo en la protección de la privacidad del cliente, Manufacturera 3M S.A de C.V está activamente

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012 Haga clic en cualquiera de las preguntas frecuentes para poder ver la respuesta a cada una. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con Servicios al Asociado independiente

Más detalles