M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO"

Transcripción

1 M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO

2 3300 ICP - 6.0

3 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete el auricular con el hombro! 2 Proteja su oído 2 Incline el teléfono para facilitar su visión 3 Cambio de audífonos 4 PERSONALIZACIÓN DEL APARATO 5 Control del timbre 5 Control del volumen del receptor del auricular 5 Control del volumen del altavoz 5 Control del contraste del visor 5 Teclas de características 5 Cambio de idioma 6 REALIZAR Y RESPONDER LLAMADAS 6 Realizar llamada 6 Responder llamada 6 Volver a llamar 6 Volver a llamar - Número salvado 7 Teclas de llamada rápida 8 Llamada rápida - Personal 9 Marcación con el auricular colgado 9 Respuesta automática 9 -i-

4 MANIPULACIÓN DE LLAMADAS 10 Retener 10 Transferir 10 Conferencia 10 Apartarse de una conferencia 11 Cambio 11 Desvío de llamadas 12 Desvío de llamadas - Remoto 13 Desvío de llamadas - Fin de cadena 14 Desvío de llamadas - Anular 14 Mensajería - Avisos 14 Mensajería - Devolver llamada 15 USO DE FUNCIONES AVANZADAS 15 Códigos de cuenta 15 Devolver llamada 16 Aparcar llamadas 16 Atender llamadas 16 Espera 17 No interrumpir 17 Anular 17 Localización 18 Localización Directa 18 Uso del audífono 18 Uso del audífono (con interruptor de control de característica) 19 Música 19 Localización de Grupo / Buscar respuesta 20 Flash Entronque 21 Grabación de una llamada 22 Hot Desking 23 Etiquetar llamada 24 Historial de llamadas 25 CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA 27 -ii-

5 ACERCA DE SU EQUIPO El Mitel Networks 5010 IP dispone de ocho teclas de función fija ( SUPERTECLA, MENSAJE, RETENER, CANCELAR, TRANSFERENCIA/CONFERENCIA, VOLVER A MARCAR, y ) y siete teclas personales con indicadores de estado incorporados. La tecla personal situada en la parte inferior derecha es siempre su línea principal; el resto de las teclas personales puede programarse como teclas de características, llamada rápida o tono de línea. Sólo el administrador puede programar las teclas personales como teclas de características (por ejemplo tecla de Cambio ). El teléfono dispone asimismo de una selección de características asistida por visualización, marcación sin descolgar y una gran tarjeta para mensajes. Nota: Cuando utilice la SuperTecla, pulse Cancelar para retroceder un nivel de menú. NOTA IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DEL AUDÍFONO: El audífono Mitel Networks con interruptor de control de características (Nº Ref NA/ NA) debe instalarse en el conector de audífono (el conector más próximo a la parte frontal del terminal). La instalación deshabilitará el micrófono del auricular de mano. Si se desconecta el audífono del conector o del enchufe de desconexión rápida se restablece el funcionamiento del auricular de mano. Indicadores del estado del teléfono Cuando la línea está: Libre Ocupada Sonando En espera en su equipo En espera en otro equipo el indicador está: Apagado Encendido Parapadeando lentamente Parapadeando rápidamente Parpadeando lentamente encendido/rápidamente apagado -1-

6 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP Si durante una llamada, se escuchan dos sonidos que se repiten cada 20 segundos, significa que el teléfono está cambiando a un sistema 3300 ICP secundario. La llamada continúa pero las teclas y funciones del teléfono (incluida la aplicación de Correo de voz visual y de otro tipo) dejan de operar. Las teclas y la mayoría de las funciones volverán a operar después de que cuelgue. Todo vuelve a operar normalmente cuando el teléfono retorna al sistema primario. Si su teléfono está inactivo y ha conmutado al sistema secundario, aparecerá un indicador parpadeante en la pantalla. Este indicador permanecerá en la pantalla hasta que el teléfono vuelva a conmutar al sistema primario. CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD No sujete el auricular con el hombro! El uso prolongado del auricular puede producir molestias en el cuello, los hombros o la espalda, especialmente si lo sujeta con su hombro. Si utiliza mucho el teléfono, quizá le resulte más cómodo el uso de un audífono. Para más información, consulte el apartado de esta guía relativo al uso de un audífono. Proteja su oído El teléfono dispone de un mando para ajustar el volumen del receptor del auricular o del audífono. La exposición continuada a sonidos fuertes puede provocar la pérdida de capacidad auditiva; mantenga el volumen a un nivel moderado. -2-

7 Incline el teléfono para facilitar su visión El soporte incorporado en el teléfono se inclina para mejorar el ángulo de visión de las teclas y la pantalla. Para inclinar el teléfono y mejorar la visión: 1. Pulse la palanca de liberación situada en la base del teléfono. 2. Incline el teléfono hasta el ángulo deseado. 3. Suelte la palanca de liberación. -3-

8 Cambio de audífonos El teléfono Mitel Networks 5010 IP es compatible con varios audífonos especiales. Para desconectar del cable el audífono de su equipo: 1. Doble un clip para obtener un alambre recto de aproximadamente 4 cm. 2. En el audífono, localice la estría de plástico que conduce al conector del audífono. La estría se encuentra en el lado del conector más cercano al micrófono del audífono. 3. Introduzca el extremo del alambre en el conector del audífono a lo largo de la estría hasta que se detenga debajo de la presilla del cable del audífono. 4. Tirando suavemente del cable del audífono, utilice el alambre para levantar la presilla. El cable se separará del audífono. 5. Guarde el audífono original en un lugar seguro. -4-

9 PERSONALIZACIÓN DEL APARATO Control del timbre Para ajustar el volumen del timbre mientras suena el aparato: Pulse o. Para ajustar la frecuencia del timbre mientras el aparato está inactivo: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Ajustar timbre?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse o. 5. Pulse #. 6. Pulse SUPERTECLA. Control del volumen del receptor del auricular Para ajustar el volumen del receptor del auricular mientras lo utiliza: Pulse o. Control del volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz al realizar una llamada con el auricular colgado o al escuchar música de fondo: Pulse o. Control del contraste del visor Para ajustar el contraste del visor mientras el aparato está inactivo: Pulse o. Teclas de características Para mostrar información de una tecla: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse una tecla personal o VOLVER A MARCAR. 3. Pulse SUPERTECLA. -5-

10 Cambio de idioma Para cambiar el idioma de la visualización: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Idioma?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse *. 5. Pulse # hasta que aparezca el idioma deseado. 6. Pulse *. REALIZAR Y RESPONDER LLAMADAS Realizar llamada 2. Si desea utilizar una línea no principal, pulse una tecla de tono de línea. 3. Marque el número. - O - Pulse una tecla Llamada rápida. - O - Pulse VOLVER A MARCAR. Responder llamada Levante el auricular. - O - Pulse la tecla de tono de línea que parpadee y levante el auricular. Volver a llamar Para llamar de nuevo al último número marcado manualmente: 2. Pulse VOLVER A MARCAR. -6-

11 Volver a llamar - Número salvado Para Salvar el último número marcado manualmente: 2. Marque **79. Para marcar de nuevo un número salvado: 2. Marque *6*. -7-

12 Teclas de llamada rápida Puede utilizar las teclas de llamada rápida para efectuar una llamada o enviar una cadena de dígitos durante una llamada (pulse una tecla de llamada rápida durante una llamada para enviar una contraseña de varios dígitos, por ejemplo) Para marcar un número memorizado en llamada rápida: 2. Pulse una tecla de llamada rápida. Para memorizar un número en llamada rápida: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Teclas personales?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse una tecla personal que no sea de línea. 5. Pulse *. 6. Haga una de las operaciones siguientes: Para entrar un nuevo número, marque éste. Pulse MANTENER entre dígitos para crear una pausa durante el marcado - pulse MANTENER más de una vez para prolongar la pausa. Para introducir un entronque, pulse TRANS/CONF. (Consulte "Flash Entronque" para obtener más información sobre el uso de esta característica.) Para entrar el último número marcado, pulse VOLVER A MARCAR. 7. Pulse de nuevo la tecla personal. 8. Haga una de las operaciones siguientes: Para hacer privado el número, pulse *. Para mantener visible el número, pulse #. 9. Pulse SUPERTECLA. -8-

13 Llamada rápida - Personal Para marcar un número de llamada rápida personal guardado: 2. Marque Entre un número de índice entre 00 y 09. Para memorizar un número de llamada rápida personal: 2. Marque Entre un número de índice entre 00 y Marque el número que desee memorizar (pulse MANTENER entre dígitos para crear una pausa durante el marcado; pulse MANTENER más de una vez para prolongar la pausa). 5. Cuelgue. Marcación con el auricular colgado Para marcar sin levantar el auricular: 1. Si desea utilizar una línea no principal, pulse una tecla de tono de línea. 2. Marque el número. 3. Levante el auricular. Respuesta automática Para activar - o - desactivar la respuesta automática: Pulse la tecla de característica Respuesta automática. Para responder una llamada al oír el timbre: Levante el auricular. -9-

14 MANIPULACIÓN DE LLAMADAS Retener Para retener una llamada: Pulse RETENER. Para recuperar una llamada retenida: 2. Pulse la tecla de línea que parpadee. Para recuperar una llamada retenida en otro terminal: Pulse la tecla de línea que parpadee. -O- Marque **1 y el número del terminal que retuvo la llamada. Transferir Transferir una llamada activa: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número del tercer interlocutor. 3. Haga una de las operaciones siguientes: Para finalizar la transferencia, cuelgue. Para anunciar la transferencia, espere una respuesta, consulte y cuelgue. Para cancelar la transferencia, pulse CANCELAR. Conferencia Para formar una conferencia cuando ya están hablando dos interlocutores o para añadir otro interlocutor a una conferencia: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número del siguiente interlocutor. 3. Espere respuesta. 4. Pulse TRANS/CONF. Para abandonar una conferencia: Cuelgue. -10-

15 Apartarse de una conferencia Para apartarse de una conferencia y hablar en privado con el interlocutor inicial: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque *41. Cambio Para llamar a un tercero cuando se encuentra en una conversación a dos: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número. Para alternar entre ambos interlocutores: Pulse la tecla de característica Permutar. -11-

16 Desvío de llamadas Gracias al desvío de llamadas puede hacer que las llamadas que recibe se desvíen a otro número. Siempre desvía todas las llamadas independientemente del estado del teléfono. C-Int desvía las llamadas internas cuando su teléfono está ocupado y C-Ext desvía las llamadas externas cuando su teléfono comunica. NR-Int desvía las llamadas internas tras varios tonos si no hay respuesta y NR-Ext desvía las llamadas externas tras varios tonos si no hay respuesta. Nota: Consulte en Desvío de llamadas - Remoto información acerca de " Estoy aquí?". Para programar el Desvío de llamadas: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas (ver más arriba). 5. Pulse *. 6. Si ya hay un número programado, pulse *. 7. Pulse *. 8. Marque el número de destino. 9. Pulse. Para activar y desactivar el Desvío de llamadas (una vez programado): 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas. 5. Pulse *. 6. Pulse *. 7. Pulse #. -12-

17 Desvío de llamadas - Remoto Para desviar llamadas desde un terminal remoto al teléfono donde se encuentra ahora: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca "Estoy aquí". 5. Pulse *. 6. Si ya hay un número programado, pulse *. 7. Pulse *. 8. Marque la extensión del terminal remoto. 9. Pulse. Para cancelar el Desvío de llamadas remoto desde el terminal en el que estableció el desvío remoto: 2. Marque ** Marque la extensión del terminal remoto. 4. Cuelgue. Para cancelar el Desvío de llamadas remoto desde el terminal al que se desvió: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse *. 5. Pulse *. 6. Pulse #. 7. Pulse SUPERTECLA. -13-

18 Desvío de llamadas - Fin de cadena Para asegurarse de que el número de destino no desvía de nuevo las llamadas: 2. Marque Cuelgue. Para permitir de nuevo que el número de destino desvíe las llamadas: 2. Marque ** Cuelgue. Desvío de llamadas - Anular Para anular el desvío y llamar a un terminal: 2. Marque *1*. 3. Marque el número de la extensión. Mensajería - Avisos Para activar Mensajería - Avisos: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse *. 3. Pulse # hasta que aparezca el mensaje deseado. 4. Pulse *. Para desactivar Mensajería - Avisos: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse *. 3. Pulse *. -14-

19 Mensajería - Devolver llamada Para dejar un mensaje de devolución de llamada en un teléfono cuando oiga un tono de ocupado o de vuelta a llamar: Pulse MENSAJE. Para responder a un estado de mensaje en espera en su teléfono: 1. Pulse MENSAJE. 2. Haga una de las operaciones siguientes: Para llamar al remitente del mensaje, pulse #. Para borrar el mensaje, pulse *. USO DE FUNCIONES AVANZADAS Códigos de cuenta Para utilizar códigos de cuenta forzados: 2. Marque los dígitos del código de cuenta. 3. Pulse #. Para entrar un código de cuenta durante una llamada: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque **3. 3. Marque los dígitos del código de cuenta. 4. Pulse #. 5. Pulse CANCELAR. -15-

20 Devolver llamada Para solicitar una devolución de llamada cuando un terminal comunique o no responda: Pulse la tecla de característica Devolver llamada. Para responder a una devolución de llamada: Levante el auricular. Para cancelar una devolución de llamada: 2. Marque #1*. 3. Marque el número del terminal al que ha llamado. 4. Cuelgue. Para cancelar todas las devoluciones de llamadas: 2. Marque #1. 3. Cuelgue. Aparcar llamadas Para recuperar una llamada aparcada por el asistente: 2. Marque * Marque la identificación de la consola y el número Mantener franja. Atender llamadas Para responder a una llamada que está sonando en otro terminal de su grupo de recogida: 2. Pulse la tecla de característica Atender. Para responder a una llamada que está sonando en un terminal fuera de su grupo de recogida: 2. Marque **6. 3. Marque el número del terminal que llama. -16-

21 Espera Para mantener una llamada en espera mientras el terminal de destino está ocupado: Pulse la tecla de característica Esperar. Para recuperar una llamada cuando oiga el tono de espera: Pulse la tecla de característica Permutar. No interrumpir Para activar y desactivar la función No interrumpir: Pulse la tecla programable de característica No interrumpir. Para activar la función No interrumpir desde un terminal remoto: 2. Marque **5. 3. Marque el número del terminal en el que se debe activar la función No interrumpir. 4. Cuelgue. Para desactivar la función No interrumpir desde un terminal remoto: 2. Marque ##5. 3. Marque el número del terminal en el que está activada la función No interrumpir. 4. Cuelgue. Anular Para utilizar la función Cancelar cuando se encuentra con un tono de ocupado o de no interrumpir: Pulse la tecla de característica Intrusión. -17-

22 Localización Para utilizar Localización: 2. Pulse la tecla de característica Anuncio. 3. Marque el número de zona de localización (si es necesario). 4. Haga el anuncio. Localización Directa La Localización Directa le permite localizar a un abonado mediante el altavoz del teléfono. Si el abonado a localizar tiene activado el anuncio vocal de auricular descolgado, la localización se escuchará aunque el abonado esté en una llamada con audífono o con auricular. Para localizar a un abonado: 2. Marque * Marque el número de la extensión. 4. Hable con el abonado al que ha llamado después del tono. Para responder a una Localización Directa (indicada por un solo tono de llamada): Levante el auricular. Uso del audífono Para habilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Para responder a una llamada (cuando está deshabilitada la respuesta automática): Pulse la tecla de línea que parpadee. Para colgar: Pulse CANCELAR. Para deshabilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característuca Audífono. -18-

23 Uso del audífono (con interruptor de control de característica) NOTA IMPORTANTE: El audífono Mitel Networks con interruptor de control de características (Nº Ref NA/ NA) debe instalarse en el conector de audífono (el conector más próximo a la parte frontal del terminal). La instalación deshabilitará el micrófono del auricular de mano. Si se desconecta el audífono del conector o del enchufe de desconexión rápida se restablece el funcionamiento del auricular de mano. Si necesita utilizar el audífono durante un periodo de tiempo prolongado, pulse la tecla de característica Auricular para restablecer el modo de audífono del teléfono. Para habilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Para responder a una llamada (cuando está deshabilitada la respuesta automática): Pulse la tecla de tono de línea que parpadee. -O- Pulse y suelte rápidamente el interruptor de control de función del auricular. Para silenciar el micrófono del audífono: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de control de características. Para colgar: Pulse CANCELAR. -O- Pulse y suelte rápidamente el interruptor de control de función del auricular. Para deshabilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Música Para activar y desactivar la música cuando el equipo está inactivo: Pulse la tecla de característica Música. -19-

24 Localización de Grupo / Buscar respuesta La Localización de Grupo le permite localizar un grupo de teléfonos mediante sus altavoces incorporados. Puede pertenecer a tres grupos de localización como máximo, siendo uno de ellos designado como grupo "principal". Cuando necesite responder a una localización de grupo pero no conozca la identidad o el número de extensión del interlocutor localizador, emplee la característica Buscar Respuesta. Dispone de 15 minutos después de recibir la localización para usar Buscar Respuesta. Para crear una Localización de Grupo: 2. Marque * Ejecute una de las acciones siguientes: Para crear una localización desde el grupo de localización principal, pulse #. Para crear una localización desde un Grupo de Localización determinado, marque el número de directorio del grupo de localización 4. Hable con el otro interlocutor después del tono. Para responder a una Localización de Grupo empleando Buscar respuesta: 2. Marque * Ejecute una de las acciones siguientes: Para responder a una localización desde el grupo de localización principal, pulse #. Para responder a una localización desde un Grupo de Localización determinado, marque el número de directorio del grupo de localización. -20-

25 Flash Entronque La característica Flash Entronque le permite acceder a las características Centrex (si están disponibles) mientras está hablando en una llamada exterior. Para realizar un entronque mientras está hablando en una llamada exterior: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque *57 para un flash sencillo y *56 para un doble flash. 3. Espere el tono de línea. 4. Marque el código de acceso de la característica Centrex. -21-

26 Grabación de una llamada Esta función usa su sistema de correo de voz para grabar sus conversaciones telefónicas. Nota: es posible que la ley exija que usted informe a la otra parte que está grabando la conversación. Para obtener instrucciones específicas, consulte a su administrador de sistema. Para comenzar a grabar durante una llamada bipartita: Pulse la tecla Grabar llamada. (Para obtener instrucciones acerca de la programación de una tecla Grabar llamada en su teléfono, vea Teclas de función en otra sección de esta guía). Nota: su sistema puede programarse para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o la otra parte responda. Para detener y guardar una grabación: Pulse la tecla Grabar llamada. Si deja una llamada en espera, se guarda la grabación; si recupera la llamada en espera, comienza una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, también se puede guardar la grabación al colgar u oprimir las teclas TRANS/CONF o DSS/BLF. Para detener y borrar una grabación: Pulse CANCELAR. Para escuchar una grabación: 2. Acceda al buzón de voz. 3. Siga las instrucciones para recuperar la grabación. -22-

27 Hot Desking Hot Desking le permite iniciar una sesión en el sistema telefónico desde cualquier teléfono designado como teléfono de Hot Desk. Simplemente, inicie una sesión en el teléfono mediante su Número de extensión de usuario de Hot Desk asignado y el teléfono adoptará todas sus marcaciones rápidas, teclas de funciones, configuración de reenvío de llamadas y apariciones de línea, e incluso su preferencia de idioma para la pantalla. Cualquier cambio que haya realizado mientras esté conectado, como por ejemplo agregar una marcación rápida, se guardará en su perfil personal. El inicio de sesión activa su perfil en cualquier teléfono que admita Hot Desking. Nota: todos los perfiles de Hot Desking cuentan con 13 teclas programables. Si inicia una sesión en un teléfono con menos teclas, las teclas adicionales se encuentran "ocultas". Sólo se pierde el uso de las teclas adicionales, no sus funciones asignadas. Para iniciar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Marque Oprima *. 3. Ingrese su Número de extensión de usuario de Hot Desk 4. Oprima *. Para finalizar la sesión del teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Marque Oprima #. 3. Oprima la tecla *. Nota: su perfil puede estar activo sólo en un teléfono a la vez. Si inicia una sesión desde otro teléfono sin finalizar la sesión en el primero, el sistema desactivará automáticamente su perfil en el primer teléfono. Fin de sesión remoto de Hot Desk Es posible finalizar la sesión de un usuario que haya olvidado hacerlo en un teléfono de Hot Desking, utilizando cualquier teléfono que admita Fin de sesión remoto de Hot Desk. -23-

28 Para finalizar remotamente la sesión de un teléfono de Hot Desking: 1. Marque Marque el Número de extensión de usuario de Hot Desking del que desea finalizar la sesión. Etiquetar llamada Etiquet Llam le permite indicar que está siendo víctima de una llamada amenazante o maliciosa. Mediante la etiqueta, el administrador del sistema o la compañía telefónica pueden identificar el origen de la llamada y entregar esta información al personal o a las autoridades correspondientes. PRECAUCIÓN: Etiquetar una llamada no maliciosa puede dar origen a multas u otras sanciones. Para etiquetar una llamada maliciosa: Oprima la tecla de función Etiquet llam mientras la llamada está en curso. Para obtener información sobre la programación de una tecla de función Etiquet llam en su teléfono, consulte "Teclas de función" en otra sección de esta guía. O BIEN Oprima TRANS/CONF. Marque *55. Si la llamada se etiquetó con éxito, en la pantalla aparecerá "Gracias"; en caso contrario, aparecerá "No permitido". Nota: Etiquet Llam sólo se puede usar en llamadas bipartitas activas. No es posible etiquetar llamadas retenidas ni de conferencia. -24-

29 Historial de llamadas Historial de llamadas sigue el rastro de los nombres (si están disponibles) y números de teléfono de las llamadas perdidas, llamadas salientes sin contestar o llamadas entrantes o salientes contestadas externas. Funciona automáticamente una vez que el administrador de sistema lo habilita en el teléfono. Para mostrar el historial de llamadas y ver el detalle de las llamadas: 1. Oprima la tecla de función Historial de llamadas. El número total de llamadas perdidas aparece en paréntesis ( ), mientras que el número de nuevas llamadas perdidas se indica con un *. 2. Para recorrer la lista de llamadas perdidas, pulse la tecla * (Sí), seguida por las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse a través de la lista. Para ver las llamadas contestadas o salientes, pulse la tecla # (No) una vez para Contestadas, dos veces para Salientes. Utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por la lista de llamadas contestadas o salientes. 3. Para ver el número de la llamada, pulse la tecla # (Opciones). Cuando aparezca la pantalla Opciones, pulse la tecla * (Detalles) para ver el número. Desde la pantalla de números, pulse la tecla # (Siguiente) para ver la hora y fecha de la llamada. -25-

30 Para devolver una llamada: 1. Ponga en pantalla la llamada que desea devolver. 2. Siga uno de estos pasos: Si la llamada es interna y conoce el nombre de la persona que llama, pulse la tecla * (Llamar). Para los números desconocidos no aparece la tecla *. Si la llamada es externa y normalmente debe anteponer un dígito como 9 a las llamadas externas, es probable que el administrador de sistema haya programado el sistema para que inserte el 9 por usted. En este caso, al pulsar la tecla * (Llamar), la llamada se inicia inmediatamente. A veces el sistema no puede realizar el marcado en forma automática. Cuando esto suceda, se le pedirá que edite los dígitos marcados manualmente, colocando un cursor destellante en la posición del primer dígito y un icono <-- a la derecha de la pantalla. Utilice la tecla # (<--) para borrar el dígito del extremo izquierdo o simplemente escriba los dígitos para insertarlos. Cuando haya editado la cadena de marcado como necesita, pulse la tecla * (Llamar) para marcar el número. Para borrar todas las llamadas del registro de llamadas: 1. Desde el menú de visualización de registros de llamadas de nivel superior, pulse la tecla # (Borrar todo). 2. Confirme que desea borrar todos los elementos pulsando la tecla * (Sí). Para borrar del registro de llamadas una llamada en particular: 1. Desde el registro de llamadas que desea borrar, pulse la tecla # (Opciones). Aparecerá el menú Opciones. 2. Pulse la tecla # (Borrar) para eliminar el registro. -26-

31 CÓDIGOS DE ACCESO DE CARACTERÍSTICA Guardar último número **79 Repetir último número guardado *6* Llamada rápida personal - Invocar 58 Llamada Rápida Personal - Número de Índice de Rango 09 Superior Llamada rápida personal- Guardar 67 Atender llamadas - Marcadas **1 Apartarse de llamada en conferencia *41 Canc. desvío llamadas sígame - Remoto **77 Desvío de llamadas - Fin de cadena 64 Canc. desvío llamadas - Fin de cadena **73 Desvío de llamadas - Omitir *1* Código de cuenta **3 Llamar de nuevo - Cancelar individual #1* Llamar de nuevo - Cancelar #1 Recuperación remota de llamada aparcada *23 Atender llamadas - Dirigidas **6 No interrumpir - Remoto **5 No interrumpir - Cancelar remoto ##5 Localización Directa *37 Buscar respuesta *88 Flash Entronque (Sencillo) *57 Flash Entronque (Doble) *56 Hot Desking Login 222 Hot Desking Logout 333 Remote Hot Desking Logout 111 Tag Call *55-27-

32 TM, Marca registrada de Mitel Networks Corporation. Copyright 2005, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones 2001 Nortel Networks P0941760 Edición 01 Teléfono Business Communications Manager M7324 Teclas con memoria y de línea Están dotadas de indicadores

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730)

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730) NEC Infrontia Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, funciones, o características, en cualquier momento, sin previo aviso. DESCRIPCIÓN BÁSICA NEC Infrontia Corporation ha preparado

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Septiembre de 2016 Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

Sistema manos libres Bluetooth

Sistema manos libres Bluetooth www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 9951

Manual de Usuario IP Phone 9951 Manual de Usuario IP Phone 9951 www.ho1a.com Teléfono IP 9951 de Cisco Unified El teléfono IP 9951 de Cisco Unified ofrece las siguientes funciones: Conexiones del teléfono Conexión inalámbrica y Bluetooth

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

Cómo Configurar y Utilizar el MWI en Vigor IPPBX 2820 Qué es el MWI?

Cómo Configurar y Utilizar el MWI en Vigor IPPBX 2820 Qué es el MWI? Cómo Configurar y Utilizar el MWI en VigorIPPBX 2820 Qué es el MWI? MWI es una indicación de mensaje en espera. La indicación de la mensajería en espera es una característica común de las redes telefónicas.

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Guía de usuario Nokia Chat

Guía de usuario Nokia Chat Guía de usuario Nokia Chat Edición 1.0 ES Nokia Chat con tecnología de Yahoo! Quiere estar en contacto con las amistades y la familia sin pagar por los mensajes de texto? Utilice Nokia Chat. Crear una

Más detalles

1 Seleccione M (Menú) > Programación

1 Seleccione M (Menú) > Programación Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME 1 Instalación del complemento Control de teléfono y disponibilidad 2 Cómo configurar el complemento

Más detalles

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada Versión 4.0 o superior de CallPilot Tarjeta de bolsillo de ría unificada Mensajería multimedia Inicio de sesión 1 Retroceder 4 Mensaje anterior 7 Comandos de s * Ayuda 2 Reproducir 5 Grabar 8 Comandos

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Radio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS. Guía de usuario

Radio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS. Guía de usuario Radio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS Guía de usuario Comunicación inmediata Sin Fronteras es una herramienta de comunicación, para la organización de negocios que utiliza trabajadores

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Más detalles

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Mensajes instantáneos Nokia N76-1 Mensajes instantáneos Nokia N76-1 EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel mnipcx ffice ARCHITECTS F AN INTERNET WRLD Cómo utilizar esta guía? How Dispone de un teléfono digital Alcatel First Reflexes. Este teléfono, de gran simplicidad de utilización,

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el

Más detalles

Índice: Página 2 de 13

Índice: Página 2 de 13 Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...

Más detalles

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico INTRODUCTION ABOUT TERMINAL ITZ-12D-3(BK) TEL ITZ-32D-3(BK) TEL KEYS AND PARTS En este sector se explicaran las teclas y partes del anexo: NO. NOMBRE FUNCIÓN (1)

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual. Guía de Usuario Esta Guía de Usuario del programa de Copias de Seguridad le ayudará a conocer el funcionamiento del programa para que pueda personalizar el salvado de sus documentos con gran facilidad.

Más detalles

Manual técnico router. Inteno DG200A-AC

Manual técnico router. Inteno DG200A-AC Manual técnico router Inteno DG200A-AC ADAMO TELECOM IBERIA, S.A. Manual de Usuario Inteno DG200A-AC Rev. 12/2016 Manual técnico router Inteno DG200A-AC En esta breve guía se describe como realizar diversos

Más detalles

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 01.01 Código de parte: NN40050-102-LS Fecha: agosto

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite ofrece servicios de altísimo nivel cuando se combina con Microsoft

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

Guía de navegación del estudiante

Guía de navegación del estudiante Guía de navegación del estudiante Porque la mejor inversión sigue siendo tu formación (+34) 93 674 61 08 Barcelona. España info@eduetsalus.com www.eduetsalus.com Contenido Acceso al curso... 3 Navegación

Más detalles

Avaya one-x Mobile para S60 Modo Dual 3ª Edición Guía del Usuario Versión 4.3

Avaya one-x Mobile para S60 Modo Dual 3ª Edición Guía del Usuario Versión 4.3 Avaya one-x Mobile para S60 Modo Dual 3ª Edición Guía del Usuario Versión 4.3 16-601938ESCALA Número 3 Octubre 2007 2007, Avaya Inc. Todos los Derechos Reservados. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TX-180

MANUAL DEL USUARIO TX-180 MANUAL DEL USUARIO TX-180 1 INSTALACIÓN ATENCIÓN: Al instalar o reemplazar las baterías, desconecte siempre la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared en primer lugar, para evitar el riesgo

Más detalles

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Antes de usar los auriculares por primera vez: Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información Manual del usuario Indice Primera utilización...4 Descargar...4 la aplicación Conectar...4 el auricular por Bluetooth Pantalla...5 principal Crear...6 una cuenta de usuario Ajustes de audio...7 Control...7

Más detalles