NOTAS DE APLICACIÓN DE RFID

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NOTAS DE APLICACIÓN DE RFID"

Transcripción

1 NOTAS DE APLICACIÓN DE RFID Estas notas de aplicación se han escrito para el administrador del sistema que crea formatos para la impresora Monarch 9855 RFID versión 2.3 o posterior. Con la versión 2.8 o posterior del microcódigo no volátil (firmware), la impresora admite etiquetas RFID (identificación por radiofrecuencia) tanto de 64 bits como de 96 bits. Estas notas de aplicación incluyen: Indicaciones especiales sobre los formatos de RFID. Cómo utilizar los menús de RFID. Cómo utilizar el lenguaje de control de la impresora Monarch (MPCLII) para crear un formato de RFID. Introducción a RFID Su impresora se ha concebido para que programe (codifique) un transpondedor RFID (también llamado tag o etiqueta RFID ), antes de imprimir el formato de la etiqueta. Los transpondedores RFID contienen un chip RFID y una antena. Aunque en este documento se llame etiquetas RFID a los transpondedores, no deben confundirse con las etiquetas de papel. RFID sólo está disponible en la impresora Monarch 9855 que utiliza etiquetas troqueladas de transferencia térmica o directa. Actualmente no están disponibles la opción de cuchilla ni las etiquetas sin soporte. La impresora RFID también es capaz de imprimir en formatos de papel normal (no RFID). Términos RFID que debe conocer Conozca el significado de estos términos antes de continuar. Atenuación Interrogador Reduce la intensidad del campo de radiofrecuencia emitido por la antena de la impresora. Es el módulo electrónico que programa las etiquetas RFID a través de la antena. NOTA: El interrogador se conecta a la tarjeta de E/S de la impresora, cerca de la tarjeta principal del procesador de la impresora. Monarch y 9855 son marcas registradas de Paxar Americas, Inc. Paxar es marca registrada de Paxar Corporation. TC9855RFIDANSP Rev. AA 6/ Paxar Americas, Inc. Reservados todos los derechos.

2 Campo de datos RFID Campo de RF Lector de RFID Etiquetas RFID Transpondedor Campo de datos de MPCLII que contiene la información que se programa en una etiqueta o transpondedor RFID. Zona del interior de la impresora en que se programa la etiqueta RFID. La zona del campo de RF se controla mediante el nivel de atenuación y la antena. NOTA: La antena de la impresora se encuentra entre el rodillo de platina y la guía de papel, dentro de un soporte. Dispositivo externo opcional que lee las etiquetas RFID después de que estén programadas. Tipo de papel que contiene un chip programable integrado y una antena. Combinación del chip programable integrado y una antena. Consideraciones sobre RFID La impresión por encima de la etiqueta (o transpondedor) RFID causa irregularidades. Es posible que desee comprar un lector de RFID para comprobar las etiquetas RFID después de imprimirlas. No modifique la posición del papel (Supply Position) para las etiquetas RFID que midan más de 50 mm en el sentido de la alimentación. De hacerlo, la etiqueta RFID puede salirse del alcance legible y programable del campo de RF. Si es necesario, puede modificar la posición de impresión; sin embargo, compruebe que no desplaza la etiqueta fuera del alcance legible y programable. No utilice separadores de lotes (patrón de rayas que se imprime sobre una etiqueta) ni el modo de omisión de índice (imprime un solo formato entre varias etiquetas), ya que estas funciones desperdician una etiqueta. 2

3 Pautas en caso de una longitud de 25 mm Si utiliza etiquetas RFID con una longitud de 25 mm, siga estas pautas: Ajuste la posición del papel y la de impresión. Defina Print Position (Posición de impresión) como +40, y Supply Position (Posición de papel) como 50. Dependiendo del espacio que haya entre las etiquetas (troqueladas), puede ser necesario aumentar o reducir estos valores. No utilice el modo de despegado, active el retroceso ni seleccione el tachado para el modo de acción ante un error. No utilice el verificador con etiquetas de 25 mm de longitud. Existe una zona no imprimible de 12.5 mm en el borde final de cada etiqueta, que es el borde de salida de la impresora, sea cual sea el formato con que se diseñó la etiqueta. Borde final Zona no imprimible Borde inicial Etiqueta RFID de 101 mm de ancho por 25 mm de alto 3

4 Uso de los menús de RFID El menú RFID está incluido dentro del menú Setup (Configuración). La recuperación de un error se encuentra en el menú Setup, Supply (Papel). La impresora muestra Not available (No disponible) si se intenta seleccionar los menús RFID en una impresora que no sea RFID o si el módulo no está operativo. Uso del menú Setup de RFID Utilice el menú Setup de RFID para leer una etiqueta, definir el número de intentos de búsqueda o borrado, ciclos de programación, intentos de bloqueo, establecer la atenuación, borrar datos e imprimir un resumen. MENÚ PRINCIPAL Setup RFID Read Tag Find Retries Erase Retries Program Cycles Lock Attempts Attenuation Clear Data Print Summary Opción Posibilidades Valor predeterminado Read Tag (Leer etiqueta) N/A N/A Find Retries (Intentos de búsqueda) Erase Retries (Intentos de borrado) Program Cycles (Ciclos de programación) Lock Attempts(Intentos de bloqueo) Attenuation (Atenuación) Clear Data (Borrar datos) Yes/No (Sí/No) No Print Summary (Imprimir resumen) Yes/No (Sí/No) No 4

5 Read Tag (Leer etiqueta) Utilice esta opción para leer lo que hay programado en una etiqueta RFID. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Read Tag 2. Coloque la etiqueta RFID que acaba de programar dentro del recorrido del papel con la antena de la etiqueta encima de la antena de caja de la impresora (que se encuentra detrás del rodillo de platina). 3. Pulse Enter/Pause. Aparecen datos en la pantalla. Si no se puede leer la etiqueta, la pantalla muestra Illegal Command (Comando no válido) durante unos momentos. Pruebe a mover la etiqueta adelante o atrás por el recorrido del papel sobre la antena de caja e inténtelo de nuevo. Si la etiqueta puede leerse, verá lo que esté programado, como por ejemplo: Complete ABCDEF Los datos programados siempre se presentan en formato ASCII Hex, con independencia del tipo de los datos introducidos. Pulse para desplazarse por los datos (si utiliza una etiqueta RFID de 96 bits). Pulse Enter/Pause o Escape/Clear para volver al menú RFID. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 5

6 Find Retries (Intentos de búsqueda) Es el número de veces que el interrogador intenta detectar la presencia de una etiqueta RFID en el campo de RF durante el ciclo de programación. Si el interrogador no logra detectar la etiqueta RFID, se genera un error de RFID. Para más información, consulte Errores de RFID. Cuando se genere un error de RFID, puede ser conveniente imprimir un patrón de tachado. Para más información, consulte Definición de la acción ante un error. Si se define un único intento de búsqueda, puede aumentar la productividad de la impresora, pero a costa de que algunas etiquetas RFID correctas no se detecten. Si se definen cinco intentos de búsqueda, puede disminuir la productividad de la impresora, pero no es seguro que aumente el número de etiquetas RFID encontradas. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Find Retries 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: Find Tag Tries? [1/5]: Pulse o para aumentar o disminuir el valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 6

7 Erase Retries (Intentos de borrado) Es el número de veces que el interrogador intenta borrar la etiqueta RFID en el campo de RF durante el ciclo de programación. Si el interrogador no logra borrar la etiqueta RFID, se genera un error de RFID. Para más información, consulte Errores de RFID. Cuando se genere un error de RFID, puede ser conveniente imprimir un patrón de tachado. Para más información, consulte Definición de la acción ante un error. Si se define un único intento de borrado, puede aumentar la productividad de la impresora, pero a costa de que algunas etiquetas RFID correctas queden sin borrar. Si se definen cinco intentos de borrado, puede disminuir la productividad de la impresora, pero no es seguro que aumente el número de etiquetas RFID borradas. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Erase Retries 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: Erase Tag Tries? [1/5]: Pulse o para aumentar o disminuir el valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 7

8 Program Cycles (Ciclos de programación) Es el número de veces que el interrogador intenta programar la etiqueta RFID en el campo de RF. Si el interrogador no logra programar la etiqueta RFID, se genera un error de RFID. Para más información, consulte Errores de RFID. Cuando se genere un error de RFID, puede ser conveniente imprimir un patrón de tachado. Para más información, consulte Definición de la acción ante un error. Si se define un único ciclo de programación, puede aumentar la productividad de la impresora, pero a costa de que algunas etiquetas RFID correctas se consideren no programables. Si se definen cinco ciclos, puede disminuir la productividad de la impresora, pero no es seguro que aumente el número de etiquetas RFID programadas. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Program Cycles 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: Times to Program [1/5]: Pulse o para aumentar o disminuir el valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 8

9 Lock Attempts (Intentos de bloqueo) Es el número de veces que el interrogador intenta bloquear la etiqueta RFID en el campo de RF. Cuando se bloquea una etiqueta, no pueden reprogramarse sus datos. Para más información, consulte Uso de la opción 63. Si el interrogador no logra bloquear la etiqueta RFID, se genera un error de RFID. Para más información, consulte Errores de RFID. Cuando se genere un error de RFID, puede ser conveniente imprimir un patrón de tachado. Para más información, consulte Definición de la acción ante un error. Si se define un único intento de bloqueo, puede aumentar la productividad de la impresora, pero a costa de que algunas etiquetas RFID correctas no se bloqueen. Si se definen cinco intentos de bloqueo, puede disminuir la productividad de la impresora, pero no es seguro que aumente el número de etiquetas RFID bloqueadas. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Lock Attempts 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: Times to Lock [1/5]: Pulse o para aumentar o disminuir el valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 9

10 Attenuation (Atenuación) Reduce la intensidad del campo de radiofrecuencia emitido por la antena de la impresora. Cuanto mayor sea el valor, mayor será la reducción de potencia del campo de RF. Si la atenuación se define demasiado baja (se deja demasiada potencia), es posible que se alteren los datos programados en etiquetas RFID próximas. Si la atenuación es demasiado alta (la potencia es baja), puede que algunas etiquetas RFID no se programen en el campo de RF. PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al disminuir la atenuación porque las etiquetas RFID pueden quedar inutilizadas. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Attenuation 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: RFID Attenuation [2/10]: Pulse o para aumentar o disminuir el valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 10

11 Clear Data (Borrar datos) La impresora mantiene el control de los elementos siguientes: Número de etiquetas RFID programadas correctamente. Número de etiquetas RFID en que la programación falló. Dependiendo de la aplicación y de la cantidad de etiquetas impresas, puede ser recomendable borrar estos datos a diario o después de cada lote. Los datos se almacenan y sólo se borran cuando se seleccione Yes (Sí). Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Clear Data? 2. Pulse Enter/Pause. Are You Sure? No 3. Pulse o para ver el otro valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. Si selecciona Yes, se borran todos los datos acumulados desde el último borrado. Si selecciona No, no se borran datos. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 11

12 Impresión de una etiqueta de resumen La etiqueta de resumen se basa en los datos recogidos por la impresora desde la última vez que se borraron. Es posible imprimir una etiqueta de resumen que muestre Número de etiquetas RFID programadas correctamente desde el último borrado de los datos. Número de etiquetas RFID en que la programación falló desde el último borrado de los datos. Dependiendo de la aplicación y de la cantidad de etiquetas impresas, puede ser recomendable imprimir esta etiqueta de resumen a diario o después de cada lote. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea RFID Print Summary? 2. Pulse Enter/Pause. Se imprime la etiqueta de resumen. Etiqueta de resumen Etiquetas RFID correctas 10 etiquetas RFID defectuosas 0 3. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 12

13 Uso del menú Setup, Supply MENÚ PRINCIPAL Setup Supply Supply Type Ribbon Speed Feed Mode Backfeed Positioning Dispense Position Backfeed Distance Separators Skip Index Knife Control Error Action La tabla siguiente enumera las opciones del menú Supply (Papel). Opción Posibilidades Valor Uso en RFID predeterminado Supply Type Aperture/Die Cut/Black Mark/ Continuous Die Cut Die Cut (Tipo de papel) (Agujero/Troquel/Marca negra/continuo) Ribbon (Cinta) No/Yes/High Energy (No/Sí/Alta energía) Yes (Sí) Cualquiera Speed (Velocidad) 2.5/4.0/6.0/8.0/10.0/Default (Predeterminado) Default Cualquiera NOTA: La impresora se detiene al programar la etiqueta RFID. Feed Mode Continuous/On-Demand (Continuo/A demanda) Continuous Cualquiera (Modo de alimentación) Backfeed (Retroceso) Off/On/Extended (No/Sí/Ampliado) Off Condicional* Print Position De -450 a Condicional* (Posición de impresión) Supply Position De -300 a Condicional* (Posición de papel) Margin Position De -99 a 99 0 Cualquiera (Posición de margen) Cut Position De -300 a únicamente (Posición de corte) NOTA: La cuchilla no se permite con RFID. Dispense Position De 50 a Condicional* (Posición de dispensación) Backfeed Distance De 10 a Condicional* (Distancia de retroceso) Separators (Separadores) No/Yes/Long (No/Sí/Longitud) No No se recomienda Skip Index (Omitir índice) No/Yes (No/Sí) No No se recomienda Knife Control De -20 a únicamente (Control de cuchilla) Error Action (Acción ante error) Normal Condicional* Normal Overstrike/Continue 1x to 5x (Tachar/Continuar 1x a 5x) NOTA: Si usa tachado, no utilice el modo de despegado. * Depende de la longitud del papel en el sentido de la alimentación. Para más información, consulte Pautas en caso de una longitud de 25 mm. 13

14 Definición de las posiciones del papel y de impresión Si utiliza soportes RFID con una longitud de 50 mm o mayor en el sentido de la alimentación, no modifique la posición del papel. De hacerlo, la etiqueta RFID puede salirse del alcance legible y programable del campo de RF. Si es necesario, puede modificar la posición de impresión, pero compruebe que no desplaza la etiqueta fuera del alcance legible y programable. Para etiquetas RFID con una longitud de 25 mm en el sentido de la alimentación, ajuste Print Position como +40 y Supply Position como 50. Para ello, en el menú principal, seleccione Setup, Supply y luego Print Position y Supply Position. Dependiendo del espacio que haya entre las etiquetas (troqueladas), puede ser necesario aumentar o reducir estos valores. Definición de la acción ante un error La recuperación de una situación de error se encuentra en el menú Setup, Supply. Es posible cambiar la forma en que reacciona la impresora a una etiqueta defectuosa. Las opciones posibles son normal y tachar/continuar entre una y cinco etiquetas defectuosas seguidas. El patrón de tachado tiene como fin que nadie utilice la etiqueta. La selección de tachar y continuar 1x-5x establece el número de veces que la impresora imprime un patrón de tachado en etiquetas defectuosas seguidas antes de generar un error. Para quitar el error, es necesario que intervenga el operador. Piense en una situación en que la acción de error es tachar/continuar 3x: Si hay un error en la primera etiqueta, se imprime un patrón de tachado, pero la impresora intenta reimprimir la imagen de la etiqueta defectuosa en la siguiente. Si la segunda etiqueta produce un error, se imprime un patrón de tachado, pero, igual que antes, la impresora intenta reimprimir la imagen de la etiqueta defectuosa. Si la tercera etiqueta consecutiva también genera un error, la impresora vuelve a imprimir un patrón de tachado, se detiene y muestra un mensaje de error. El operador debe resolver el error antes de continuar imprimiendo. En el ejemplo anterior, si la tercera etiqueta NO genera un error, se imprime la imagen del lote, se pone a cero el contador de errores seguidos, y la impresora continúa procesando el lote. 14

15 Modos de acción ante errores Normal (modo predeterminado) Overstrike/Continue 1x Overstrike/Continue 2x Overstrike/Continue 3x Overstrike/Continue 4x Overstrike/Continue 5x (Tachar/continuar) La impresora genera un error y muestra la causa. El error debe quitarse para que continúe la impresión. El operador debe pulsar Escape/Clear para borrar el error y continuar imprimiendo. No se imprime patrón de tachado. La impresora imprime un patrón de tachado sobre una, dos, tres, cuatro o cinco etiquetas seguidas y deja de imprimir después del número seleccionado de patrones de tachado. El operador debe pulsar Escape/Clear para borrar el error y continuar imprimiendo. La impresora no se recalibra (hace avanzar una etiqueta en blanco) después de los errores de RFID. Para más información sobre las acciones ante error, consulte la tabla siguiente. Error Action (Acción ante error) Despegado estándar Verificador con despegado RFID con despegado Overstrike/Continue 1-5 (Tachar/continuar 1-5) No No No Normal (sin tachar) Yes (Sí) Yes (Sí) Yes (Sí) NOTA: Con los modos de acción ante error de tachar y continuar, no emplee el modo de despegado. No utilice la etiqueta con el patrón de tachado. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego Supply. A continuación siga estos pasos: 1. Pulse o hasta que vea SUPPLY Error Action 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: ERROR ACTION Ostrk/Cont 1x 15

16 3. Pulse o para ver los otros ajustes. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Dependiendo de la acción seleccionada, la etiqueta puede tener el patrón de tachado o no. Si se produce un error de RFID, el formato no se imprime en la etiqueta, pero el patrón de tachado sí. Si se produce un error no RFID (en el verificador), el formato se imprime en la etiqueta con el patrón de tachado. Tachado RFID Tachado no RFID que se imprime por un error del verificador 16

17 Definición del campo de datos de RFID El campo de datos de RFID del lenguaje de control de la impresora Monarch (MPCLII) contiene la información que se desea programar en la etiqueta de RFID. La sintaxis del campo de datos de RFID es similar al formato de campo de texto no imprimible estándar. Con la versión 2.8 o posterior del microcódigo no volátil (firmware), la impresora admite etiquetas RFID tanto de 64 bits como de 96 bits. Sintaxis X,num_campo,num_caract,tipo_datos X1. X Campo de datos RFID. X2. num_campo Número exclusivo entre 0 y 999 asignado a este campo. X3. num_caract Número de caracteres del campo de datos de RFID. El número exacto de caracteres depende de los tipos de datos descritos a continuación. Consulte la tabla siguiente: Número de caracteres por tipo de datos Tipo de etiqueta RFID Hex o ASCII ASCII Hex ASCII binario 64 bits (8 bytes) bits (12 bytes) NOTA: Si la impresora no recibe la cantidad correcta de datos (64 ó 96 bits), se produce el error 715. Es posible completar los datos para asegurar que tenga el número correcto de bits. Para más información, consulte Uso de la opción 30. Los únicos caracteres válidos en el formato ASCII Hex son los números del 0 al 9 y las letras de la A a la F; en el formato ASCII binario, sólo es posible utilizar el 0 y el 1. X4. tipo_datos Tipo de datos. Opciones: 0 ASCII Hex, ajuste predeterminado (representación ASCII de valores hexadecimales) 1 ASCII 2 ASCII binario (representación ASCII de valores binarios) 3 Hex Se ofrecen varios tipos de datos para que exista flexibilidad y compatibilidad con el ordenador. Es necesario conocer el tipo de datos que proporciona el ordenador. Consulte los ejemplos de las páginas siguientes. Por ejemplo, la letra A tiene el valor decimal 65 en la tabla ASCII. El equivalente hexadecimal (en base 16) de ese valor decimal (en base 10) es 41. El 41 hexadecimal es en notación binaria. Tipo de datos Carácter Datos de lote MPCL para una etiqueta RFID de 96 bits ASCII Hex 41 " " ASCII A "AAAAAAAAAAAA" ASCII binario " " Hex ~065 "~065~065~065~065~065~065~065~065~065~065~065~065" 17

18 Ejemplo X,5,24,0 Define un campo de datos de RFID (el campo número 5) con exactamente 24 caracteres ASCII Hex para una etiqueta RFID de 96 bits. Ejemplo de formato {F,1,A,R,E,600,400,"RDCI" L,V,500,115,90,85,3 L,V,298,245,90,102,3 C,568,8,0,2,2,2,B,L,0,0,"DE:",0 C,568,125,0,2,2,2,B,L,0,0,"TRANSPORTISTA:",0 C,387,8,0,2,1,1,B,L,0,0,"(420) ENVIO A CODIGO POSTAL",0 C,391,250,0,2,1,1,B,L,0,0,"NUMERO DESIGNACION:",0 C,327,250,0,2,1,1,B,L,0,0,"ARTICULO:",0 C,190,8,0,2,1,1,B,L,0,0,"CODIGO UPC CONTENEDOR",0 T,1,15,V,529,220,0,2,2,2,B,L,0,0,0 B,3,13,V,311,28,8,4,50,8,L,0 B,4,14,V,17,60,50,5,130,8,L,0 X,5,24,0 T,6,20,V,415,270,0,50,15,15,B,L,0,2 R,4,5,1,16,1,0...} Ejemplo de datos de lote {B,1,N,1 1, PRUEBA RFID 3, , , ABCDEF ,"ABCDEFG"...} Campo de datos RFID Opción de copia desde el campo 5 (campo de datos RFID) al 6 (campo de texto) Datos de lote en el campo de datos RFID en formato ASCII Hex El campo de datos de RFID contiene exactamente 24 caracteres de datos en formato ASCII Hex para una etiqueta RFID de 96 bits. 18

19 Ejemplo de opción de copia {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIHEX" X,2,24,0 T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 R,4,2,1,16,1,2 } {B,2,N,2 1," " 2," " } Copia del campo de datos RFID al campo de texto Este ejemplo utiliza la opción 4 para copiar datos del campo de datos de RFID y los muestra en el campo de texto 1. Observe que el tipo de datos empleado es ASCII Hex, por lo que el contenido del campo de datos de RFID está en formato ASCII Hex. La etiqueta RFID de este ejemplo es de 96 bits. Aplicación de opciones al campo de datos de RFID Todas las opciones de un campo normal (copiar, fusionar, completar, incrementar, etc.) pueden aplicarse al campo de datos de RFID. No obstante, existen ciertas restricciones. Los datos copiados, fusionados, completados o incrementados en el campo de datos de RFID deben tener el formato especificado para éste. Por ejemplo, para copiar datos en un campo de datos de RFID que utiliza ASCII Hex, el campo que se copie debe estar en formato ASCII Hex; de no ser así, los resultados pueden ser imprevisibles. En la tabla siguiente se explica cómo se incrementa un campo de datos de RFID. Tipo de datos Cómo se incrementa el campo ASCII Hex De 0 a F ( ABCDEF), y vuelta al 0 ASCII binario De 0 a 1 y de 1 a 0 ASCII o Hex Posición siguiente en el intervalo de 0 a 255 Si la opción 60 (incrementar campo) contiene el carácter D de decremento, no se tiene en cuenta y el campo se incrementa en una unidad. En un campo de datos de RFID, el único valor válido de incremento es uno. Tenga cuidado al incrementar un campo de RFID si los datos proceden directamente del ordenador porque el campo debe incrementarse en ASCII Hex (o en otro tipo de datos que se especifique). 19

20 Uso de la opción 63 (bloquear etiqueta) Utilice esta opción para impedir que se reprogramen los datos de la etiqueta RFID. Esta función equivale a la protección contra escritura de los disquetes. También se conoce como bloqueo de la etiqueta. Sintaxis Ejemplo R,63,código R1. R Cabecera de la opción. R2. 63 Opción 63. R3. código Carácter ASCII en el intervalo de 0 a 255. Es el carácter que destruye una etiqueta RFID y debe corresponder a la etiqueta que se destruye. Conserve un registro con este código porque, al destruir una etiqueta RFID, el código debe coincidir con el ya bloqueado en ella. X,5,16,0 R,63,250 Impide que la etiqueta RFID se reprograme y define 250 cómo código de bloqueo/destrucción. Ejemplo X,5,16,0 R,63,75 Impide que la etiqueta RFID se reprograme y define 75 cómo código de bloqueo/destrucción. 20

21 Uso de la opción 30 (completar datos) Es posible añadir caracteres a un lado de un campo para completarlo. Así se rellenan los espacios sobrantes cuando los datos introducidos no ocupan todo el campo. Si un campo de longitud variable no se llena totalmente con los datos del lote, esta opción completa las posiciones restantes del campo con el carácter designado por la opción 30. Sintaxis Ejemplo R,30,L/R,"carácter" R1. R Cabecera de la opción. R2. 30 Opción 30. R3. L/R Indica el lado del relleno L Completar el campo por el lado izquierdo R Completar el campo por el lado derecho R4. "carácter" El carácter de relleno debe hallarse en el intervalo de 0 a 255 y especificarse entre comillas. NOTA: El carácter de relleno debe estar en el mismo formato en que se especifique el campo de datos de RFID. Para más información, consulte Definición del campo de datos de RFID. R,30,L,"A" Completa los datos con la letra "A" en el lado izquierdo del campo. Ejemplo X,2,24,0 R,30,R, 0 Completa los datos del campo de datos RFID con un 0 en el lado derecho de los datos. La etiqueta RFID de este ejemplo es de 96 bits. 21

22 Ejemplos de campos de datos RFID para etiquetas RFID de 64 bits Los datos de 64 bits que pueden mostrarse usando el menú Setup, RFID de la impresora para todos estos ejemplos son los mismos: Consulte Read Tag (Leer etiqueta) para más información sobre cómo ver lo que se programa en una etiqueta RFID. Ejemplo de ASCII Hex {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIHEX" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,16,0 } {B,2,N,1 1," " 2," " } Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII Hex en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII Hex. Ejemplo de ASCII {F,2,A,R,E,400,400,"ASCII" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,8,1 } {B,2,N,1 1," " 2," " } Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII. Ejemplo de ASCII binario {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIBIN" T,1,64,V,10,10,0,2,1,1,B,L,0,0 X,2,64,2 } {B,2,N,1 1," " 2," " } NOTA: Los datos del tipo ASCII binario deben introducirse una sola línea. No utilice saltos de línea para organizar los datos. Los de este ejemplo se muestran en varias líneas por el tamaño y los márgenes del texto. Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII binario en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII binario. 22

23 Ejemplo de HEX {F,2,A,R,E,400,400,"HEX" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,8,3 } {B,2,N,1 1,"~049~050~051~052~053~054~055~056" 2,"~049~050~051~052~053~054~055~056" } Se ha seleccionado el tipo de datos Hex en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como Hex. NOTA: Los números con virgulilla son las cifras decimales de 0 a 255, que es la forma en que deben introducirse los valores hexadecimales. Ejemplos de campos de datos RFID para etiquetas RFID de 96 bits Los datos de 96 bits que pueden mostrarse usando el menú Setup, RFID de la impresora para todos estos ejemplos son los mismos: Consulte Read Tag (Leer etiqueta) para más información sobre cómo ver lo que se programa en una etiqueta RFID. Ejemplo de ASCII Hex {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIHEX" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,24,0 } {B,2,N,1 1," " 2," " } Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII Hex en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII Hex. Ejemplo de ASCII {F,2,A,R,E,400,400,"ASCII" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,12,1 } {B,2,N,1 1," " 2," " } Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII. 23

24 Ejemplo de ASCII binario {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIBIN" T,1,96,V,10,10,0,2,1,1,B,L,0,0 X,2,96,2 } {B,2,N,1 1," " 2," " } NOTA: Los datos del tipo ASCII binario deben introducirse una sola línea. No utilice saltos de línea para organizar los datos. Los de este ejemplo se muestran en varias líneas por el tamaño y los márgenes del texto. Se ha seleccionado el tipo de datos ASCII binario en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como ASCII binario. Ejemplo de HEX {F,2,A,R,E,400,400,"HEX" T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 X,2,12,3 } {B,2,N,1 1,"~049~050~051~052~053~054~055~056~057~048~049~050" 2,"~049~050~051~052~053~054~055~056~057~048~049~050" } Se ha seleccionado el tipo de datos Hex en el campo de datos de RFID y los datos del lote se han introducido como Hex. NOTA: Los números con virgulilla son las cifras decimales de 0 a 255, que es la forma en que deben introducirse los valores hexadecimales. 24

25 Información sobre la versión La información sobre la versión de RFID se incluye en el menú Diagnostics (Diagnóstico). Cuando se le pida la contraseña para diagnóstico, pulse Feed/Cut tres veces y entonces pulse Enter/Pause. MENÚ PRINCIPAL Diagnostics Version User Diag Service Diag Printer Knife 1284 Port RFID RFID Firmware Hardware 1. En el menú Diagnostics, pulse o hasta que vea DIAGNOSTICS Version 2. Pulse Enter/Pause. VERSION RFID Hardware 3. Utilice o para ver todos los valores: Printer (Impresora), Knife (Cuchilla), 1284 Port (Puerto 1284), RFID Hardware (Dispositivos RFID) o RFID Firmware (Microcódigo RFID). Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. Se muestra una pantalla parecida a ésta: Model M Las versiones de RFID corresponden a los dispositivos de antena/tarjeta y al microcódigo (firmware). La información sobre versión de Hardware y Firmware que aparezca en su impresora puede variar con respecto a la ilustrada aquí. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 25

26 Errores de RFID 052 El tipo del campo de datos de RFID debe ser 0, 1, 2 ó 3. Para más información, consulte Definición del campo de datos de RFID. 715 Longitud de datos no válida o discrepancia de datos. Los datos del campo de datos de RFID tienen una longitud incorrecta o el tipo de datos seleccionado no corresponde al de los datos introducidos. La impresora acepta 8 bytes (64 bits) o 12 bytes (96 bits) de datos en el campo de datos de RFID. Para más información sobre la longitud de los datos y para seleccionar el tipo de datos apropiado para los datos que se van a introducir, consulte Definición del campo de datos de RFID. Además, debe asegurarse de no enviar datos de 96 bits a una etiqueta RFID de 64 bits. Consulte al administrador del sistema si duda sobre el formato de sus datos. 740 Error de comando, hardware, inventario o asignación de memoria. Puede haber un error en algún dispositivo RFID o en la asignación de memoria. 741 Etiqueta no encontrada en el campo de RF. La etiqueta RFID no se ha encontrado en el campo de RF (zona dentro de la impresora en que se programa la etiqueta RFID). Compruebe que hay abastecimiento de papel. Si utiliza soportes RFID con una longitud mayor de 50 mm en el sentido de la alimentación, no ajuste la posición del papel. Para etiquetas RFID con una longitud de 25 mm en el sentido de la alimentación, defina Print Position como +40 y Supply Position como No se ha podido borrar la etiqueta. Se encontró la etiqueta RFID en el campo de RF, pero no pudo borrarse. Aumente el número de intentos. Si este error se repite varias veces seguidas, aumente o disminuya en una unidad el valor de atenuación. Si la atenuación es demasiado baja, pueden resultar afectados los datos programados en etiquetas cercanas. 743 No se ha podido programar la etiqueta. Se encontró la etiqueta RFID en el campo de RF, pero no pudo programarse. Aumente el número de intentos. Si este error se repite varias veces seguidas, aumente o disminuya en una unidad el valor de atenuación. Si la atenuación es demasiado baja, pueden resultar afectados los datos programados en etiquetas cercanas. 744 La etiqueta ya está bloqueada. La etiqueta RFID no puede programarse porque ya está bloqueada. Se considera una etiqueta RFID defectuosa. En Error Action (Acción ante error) se describen las reacciones posibles al error. 746 No se ha podido bloquear la etiqueta. La etiqueta no se ha bloqueado para impedir que se reprograme. Se considera una etiqueta RFID defectuosa. En Error Action (Acción ante error) se describen las reacciones posibles al error. 747 Agotada la espera. Algún comando de RFID (leer, programar, etc.) no ha terminado en el tiempo máximo permitido. 748 Longitud de datos no válida o discrepancia de datos en el módulo interrogador de RFID. El módulo interrogador de RFID ha encontrado un problema en los datos recibidos de la impresora. La impresora no se recalibra (hace avanzar una etiqueta en blanco) después de los errores de RFID. 26

NOTAS DE APLICACIÓN DE 9855RFIDME

NOTAS DE APLICACIÓN DE 9855RFIDME NOTAS DE APLICACIÓN DE 9855RFIDME Estas Notas de aplicación contienen información específica de la impresora Monarch 9855 RFIDME. El administrador del sistema debe tener en cuenta esta información al utilizar

Más detalles

Monarch 9855 RFID Printer

Monarch 9855 RFID Printer Monarch 9855 RFID Printer TC9855HFANSP Rev. AB 12/07 2007 Paxar Americas, Inc. a subsidiary of Avery Dennison Corp. All rights reserved. Los productos Paxar han sido diseñados conforme a las reglas y normativas

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS

GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS Siga las instrucciones de la Guía de instalación para instalar el Proveedor de dispositivos Monarch RFID con el software de Microsoft BizTalk RFID y utilizarlo

Más detalles

Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)

Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Unidad I Sistemas numéricos 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS.

Más detalles

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón. 11. RECIBOS. Desde esta opción de Menú vamos a completar el proceso de gestión de los diferentes tributos, generando recibos, informes de situación, impresiones, etc. 11.1. GENERACIÓN DE RECIBOS. Una vez

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas. Módulo 3 Herramientas de Cómputo Listas, tabulaciones, columnas y cuadros de texto Listas En muchas ocasiones es necesario que enumeres diferentes elementos en tus documentos. Word no sólo reconoce números

Más detalles

GVisualPDA Módulo de Almacén

GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA es una aplicación para Windows Mobile 5/6 que amplía más aún las posibilidades de integración del software de gestión GVisualRec permitiendo estar conectados en

Más detalles

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes Matemática de redes Representación binaria de datos Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo pueden entender

Más detalles

BASE DE DATOS PARA LA REALIZACIÓN DE DIPLOMAS

BASE DE DATOS PARA LA REALIZACIÓN DE DIPLOMAS BASE DE DATOS PARA LA REALIZACIÓN DE DIPLOMAS Manual de ayuda INTRODUCCIÓN Esta base de datos sirve para recoger los datos necesarios para la expedición de diplomas oficiales de la Universidad de La Rioja.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable:

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable: MANUAL DE USUARIO La aplicación para la convocatoria Parques Científicos y Tecnológicos consta de un programa descargable más un módulo web. Mediante el módulo descargable, es posible cumplimentar todos

Más detalles

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4 CAPÍTULO 4. Formas alternativas de escribir un texto........ Columnas Para fijar columnas se posiciona el Punto de Inserción donde se desee que comiencen las columnas, o bien se selecciona el texto que

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Estado actual Estado V1.3 Fecha modificación 4/6/2012 Autor Dirigido a Ubicación/URL Empleados de la Agencia Valenciana

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER XVI Encuentro Internacional de Investigación en Cuidados (Investén-isciii) 1. COMUNICACIONES ACEPTADAS EN FORMATO PÓSTER

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09 Configuración y Uso Rev. 1.2 21/01/09 Rev. 2.0 20100616 1.- Ruta de Acceso a Imágenes. 2.- Estructuración de los Artículos. 3.- Creación de Grupos de Familias. 4.- Creación de Familias de Ventas. 5.- Creación

Más detalles

Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración

Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración Kit de Autenticación con Tarjetas Guía Técnica de Configuración 1 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. INTRODUCCIÓN... 3 INSTALACION DEL LECTOR Y ACTIVACIÓN DE LA LICENCIA... 4 ALTA DE CÓDIGOS ID... 7 ALTA DE USUARIOS

Más detalles

Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática

Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática Agencia de Calidad, Acreditación y Prospectiva de las Universidades de Madrid 2010 Índice: 1.- INTRODUCCIÓN DE DATOS PERSONALES

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV 10 EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV Operaciones con discos Desde el Explorador, también puede ejecutar diversas operaciones sobre discos completos. Aunque, desde aquí, es posible formatear discos duros, lo

Más detalles

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS 1.2 MATÉMATICAS DE REDES 1.2.1 REPRESENTACIÓN BINARIA DE DATOS Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo

Más detalles

Introducción rápida al templo

Introducción rápida al templo Introducción rápida al templo FamilySearch.org facilita efectuar las ordenanzas del templo por sus antepasados. El proceso general consiste en unos cuantos pasos sencillos: 1. Busque a antepasados que

Más detalles

15 CORREO WEB CORREO WEB

15 CORREO WEB CORREO WEB CORREO WEB Anteriormente Hemos visto cómo funciona el correo electrónico, y cómo necesitábamos tener un programa cliente (Outlook Express) para gestionar los mensajes de correo electrónico. Sin embargo,

Más detalles

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL GUIA RACE MANAGER Eventronic, SL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA El Race Manager es un programa que se creó para facilitar el trabajo de la dirección de carrera de un evento durante y después de una carrera.

Más detalles

Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario

Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario 14 CORREO SEGURO. Hay aplicaciones de correo que permiten enviar y recibir correos cifrados y firmados digitalmente utilizando criptografía. Estas operaciones garantizan el intercambio seguro de información,

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

Dividir automáticamente las palabras en todo un documento

Dividir automáticamente las palabras en todo un documento Guiones Si una palabra es demasiado larga para caber al final de una línea, Word lleva la palabra a la línea siguiente sin dividirla con un guión. Sin embargo, puede utilizar la característica de división

Más detalles

SIIGO Pyme. Templates. Cartilla I

SIIGO Pyme. Templates. Cartilla I SIIGO Pyme Templates Cartilla I Tabla de Contenido 1. Presentación 2. Qué es un Template? 3. Qué Aspectos se Deben Tener en Cuenta Antes de Diseñar o Modificar un Template? 4. Cuáles son las Formas que

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08 PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet Revisión 1.1 Fecha 2006-08 Índice 1. Acceder 2. Menú 3. Gestión Básica 3.1 Añadir 3.2 Editar 3.3 Eliminar 3.4 Eliminación de registros

Más detalles

TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS

TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS Manual del módulo TRAZABILIDAD EUROWIN 8.0 SQL TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS 1 Documento: docew_tarifasventa Edición: 03 Nombre: Tarifas de venta y descuentos Fecha: 06-05-2009 Índice 1. Introducción...

Más detalles

Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1

Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1 CONTENIDOS: PAGINA Qué es Webmail?. 2 Acceder a Webmail. 2 Instilación del Certificado UCO. 4 Instilación Certificado I.explorer. 4 Instilación Certificado Firefox. 7 Opciones Webmail. 8 Opciones Información

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

PRÁCTICAS DE MICROSOFT PROJECT

PRÁCTICAS DE MICROSOFT PROJECT PRÁCTICAS DE MICROSOFT PROJECT PARTE 2. RECURSOS 1. INTRODUCCIÓN DE LOS RECURSOS DEL PROYECTO Abra el fichero InicioPractica2.mpp. Este fichero contiene las restricciones temporales del proyecto de construcción

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Guía de Integración del botón IUPAY para comercios SIS

Guía de Integración del botón IUPAY para comercios SIS Versión: 1.0 Versión: 1.0 1 Autorizaciones y control de versión AUTOR: REDSYS VALIDADO POR: APROBADO POR: EMPRESA: REDSYS EMPRESA: REDSYS EMPRESA: REDSYS Firma: Firma: Firma: Fecha: Fecha: Fecha: Comentarios:

Más detalles

CREACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE WIKIS

CREACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE WIKIS Paso 1: Creación CREACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE WIKIS Como con el resto de actividades, para crear un wiki lo primero es activar el modo de edición y seleccionar la opción Wiki de la lista desplegable Agregar

Más detalles

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.

Más detalles

Traslado de Copias y Presentación de Escritos. Manual de Usuario V.3.1

Traslado de Copias y Presentación de Escritos. Manual de Usuario V.3.1 Traslado de Copias y Presentación de Escritos Manual de Usuario V.3.1 Página: 2 45 INDICE INTRODUCCIÓN... 3 1 ACCESO A LA APLICACIÓN... 3 2 PROCESO DE FIRMA... 4 3 TRASLADOS PENDIENTES DE ACEPTAR POR EL

Más detalles

LA SEGURIDAD EN LAS NUEVAS APLICACIONES DE GESTIÓN DE CENTROS: USUARIOS Y COPIAS DE SEGURIDAD.

LA SEGURIDAD EN LAS NUEVAS APLICACIONES DE GESTIÓN DE CENTROS: USUARIOS Y COPIAS DE SEGURIDAD. 1 LA SEGURIDAD EN LAS NUEVAS APLICACIONES DE GESTIÓN DE CENTROS: USUARIOS Y COPIAS DE SEGURIDAD. Introducción Trata este manual sobre dos aspectos relacionados directamente con la seguridad en el uso de

Más detalles

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES Con BDP podemos controlar la facturación a determinados clientes asignándoles un crédito y disponiendo de la posibilidad de cobrar las facturas independientemente,

Más detalles

Access Control. Manual de Usuario

Access Control. Manual de Usuario Access Control Manual de Usuario Contenido Login... 3 Pantalla Principal... 3 Registro de Acceso... 4 Catálogos... 5 Empleados... 5 Departamentos... 8 Puestos... 9 Perfiles... 9 Usuarios... 11 Horarios...

Más detalles

19 4.1.1.0 4 04/05/2009

19 4.1.1.0 4 04/05/2009 Soluciones Informáticas Descripción: Como utilizar la Agenda de Visitas Objetivos: Al finalizar este tutorial el usuario será capaz de utilizar la Agenda de Visitas con sus diferentes opciones: asignar

Más detalles

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 1 1.- Introducción 2.- Acceso 3.- Interfaz 4.- Bandejas de peticiones 5.- Etiquetas 6.- Búsquedas 7.- Petición de firma 8.- Redactar petición 9.- Firma 10.- Devolución de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Manual de Usuario: módulo Tarjetas Bancarias Datáfono Verifone Omni 3750 / VX 510 Versión del manual: Mayo 2013

Manual de Usuario: módulo Tarjetas Bancarias Datáfono Verifone Omni 3750 / VX 510 Versión del manual: Mayo 2013 Manual de Usuario: módulo Tarjetas Bancarias Datáfono Verifone Omni 3750 / VX 510 Versión del manual: Mayo 2013 1. Esquema del terminal Verifone OMNI 3750/VX 510 Figura 1. Esquema de teclado En esta figura

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

Movistar Imagenio Keteké (Comunidad MoviStar) MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Keteké (Comunidad MoviStar) MANUAL DE USUARIO Keteké (Comunidad MoviStar) MANUAL DE USUARIO Versión: 1 Publicación: Mayo 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial

Más detalles

Instituto Mar de Cortés Elaborar Documentos en Procesador de Texto

Instituto Mar de Cortés Elaborar Documentos en Procesador de Texto Instituto Mar de Cortés Elaborar Documentos en Procesador de Texto Configurar página Cuando estamos escribiendo en un documento Word es como si lo hiciéramos en una hoja de papel que luego puede ser impresa.

Más detalles

Plantilla de texto plano

Plantilla de texto plano Plantilla de texto plano Esta es la plantilla seleccionada por defecto al crear una nueva página. Título: Es el título que aparecerá identificando a la página, así como en la cabecera del documento en

Más detalles

Manual de usuario de Cambio de Nombre de Diseños Industriales

Manual de usuario de Cambio de Nombre de Diseños Industriales Manual de usuario de Cambio de Nombre de Diseños Industriales Manual de usuario de Cambio de Nombre de Diseños Industriales v.1.0 1 Contenido 1. Introducción... 2 2. Cómo utilizar este manual?... 2 3.

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Comunicados (I)

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Comunicados (I) NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Comunicados (I) Introducción...2 Introducción a los Códigos de Fusión... 2 Modelos de Cartas...2 Elaboración del Modelo... 2 Formato HTML (para envíos por correo electrónico)...

Más detalles

RECAUDACIÓN DE TASAS DE MATRÍCULA MEDIANTE RECIBOS DOMICILIADOS PARA CENTROS PÚBLICOS DEPENDIENTES DE LA GENERALITAT VALENCIANA

RECAUDACIÓN DE TASAS DE MATRÍCULA MEDIANTE RECIBOS DOMICILIADOS PARA CENTROS PÚBLICOS DEPENDIENTES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1 RECAUDACIÓN DE TASAS DE MATRÍCULA MEDIANTE RECIBOS DOMICILIADOS PARA CENTROS PÚBLICOS DEPENDIENTES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1 Introducción Los motivos por los que un centro podría emitir recibos

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica HOJA DE CONTROL Título Nombre del Fichero Autores Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) UHU_GuiaRapidaSolicita_V5.pdf

Más detalles

Manual del Investigador de OpenClinica

Manual del Investigador de OpenClinica Manual del Investigador de OpenClinica Índice de Contenidos 1. Introducción... 3 2. Login en OpenClinica... 3 3. Entrada de Datos... 4 3.1. Añadir Pacientes... 4 3.2. Entrada de Datos de las Visitas...

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES

HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES Índice del curso 1. HootSuite Qué es?... 3 QUÉ ES?... 3 2. HootSuite Por qué?... 5 POR QUÉ?... 5 3. Registro... 6 REGISTRO... 6 4. Interfaz... 7 INTERFAZ...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DEL MÓDULO TPV

MANUAL DE USUARIO DEL MÓDULO TPV MANUAL DE USUARIO DEL MÓDULO TPV DE ABANQ Índice de contenido MANUAL DE USUARIO: MÓDULO TPV......3 1. ÁREA DE FACTURACIÓN::TPV Datos Generales...3 2. ÁREA DE FACTURACIÓN::TPV Agentes de TPV...4 3. ÁREA

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Instrucciones LOPD -ONline

Instrucciones LOPD -ONline Instrucciones LOPD -ONline Contenido Instrucciones LOPD -ONline... 1 Introducción... 2 Inicio... 3 Identificación de la empresa... 5 Identificación de datos personales... 6 Relación de personal que accede

Más detalles

GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA.

GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA. GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA. En primer lugar haremos una breve introducción del producto para conocer sus virtudes y así poder encontrar sus múltiples aplicaciones. CARACTERISTICAS. A continuación describiremos

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Proceso de Compra de Avisos Clasificados desde Internet

Proceso de Compra de Avisos Clasificados desde Internet Proceso de Compra de Avisos Clasificados desde Internet Desde mediados de 2010 existe la posibilidad de comprar sus avisos clasificados a través de Internet para los productos impresos del grupo de Vanguardia:

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN

MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN Área de Desarrollo Tecnológico Edición: Febrero 2013 Página 1 de 14 Fecha 26/02/2013. 1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El sistema permite, a través de Internet, programar

Más detalles

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos 1. INTRODUCCIÓN Toda base de datos relacional se basa en dos objetos fundamentales: las tablas y las relaciones. Sin embargo, en SQL Server, una base de datos puede contener otros objetos también importantes.

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Qué es una firma digital?

Qué es una firma digital? Cómo se sabe si una firma digital es fidedigna OFFice 2007 Mostrar todo Las firmas digitales desempeñan un papel crucial en la seguridad del software. En este artículo, se explica qué es una firma digital

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Guía para el tratamiento en Allegro de recibos para centros no pertenecientes a la Generalitat Valenciana.

Guía para el tratamiento en Allegro de recibos para centros no pertenecientes a la Generalitat Valenciana. Guía para el tratamiento en Allegro de recibos para centros no pertenecientes a la Generalitat Valenciana. Esta guía muestra como proceder en la configuración y posterior uso de la aplicación Allegro en

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Accesando la pagina de webmail DIFSON El primer paso va a ser entrar a la página de internet donde se encuentra el correo de DIFSON.

Más detalles

Curso de PHP con MySQL Gratis

Curso de PHP con MySQL Gratis Curso de PHP con MySQL Gratis Introducción Este mini curso o mini tutorial de PHP le ayudará a realizar cualquier sistema para que pueda insertar uno o varios registros a una base de datos con MySQL, este

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS. Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI.

PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS. Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI. PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI. EVALUACIÓN Cuando se ha cursado el último curso de una

Más detalles

Manual Operativo Sistema de Postulación Online

Manual Operativo Sistema de Postulación Online Manual Operativo Sistema de Postulación Online Este Manual está diseñado en forma genérica para apoyar el proceso de postulación en línea, las Bases de cada Concurso definen los requerimientos oficiales

Más detalles

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk Por qué es necesario cambiar el tipo de AppleTalk La impresora J110 requiere cambiar el tipo de AppleTalk para poder imprimir trabajos de de red AppleTalk. Antes de cambiar el valor Compruebe que está

Más detalles

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Tutoriales de ayuda e información para todos los niveles AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Como agregar a una red existente un equipo con Windows 7 y compartir sus archivos

Más detalles