QUANTUM II PROCESADOR DIGITAL MULTIBANDAS. Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "QUANTUM II PROCESADOR DIGITAL MULTIBANDAS. Manual de instrucciones"

Transcripción

1 PROCESADOR DIGITAL MULTIBANDAS Manual de instrucciones

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los emblemas de aquí arriba son símbolos aceptados internacionalmente que advierten de los riesgos potenciales de los aparatos eléctricos. El rayo dentro de un triángulo equilátero indica que dentro de la unidad hay voltajes peligrosos. El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero indica que es necesario que el usuario lea el libro de instrucciones. Estos símbolos le avisan también que dentro del aparato no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Nunca abra la unidad. No intente repararla por sus propios medios. Dirija cualquier reparación a personal cualificado. La apertura del chasis por cualquier razón anulará la garantía del fabricante. No permita que la unidad se humedezca. Si cae cualquier líquido dentro de la unidad, desconéctela de inmediato y llévela al servicio técnico. Desenchufe la unidad de la corriente durante las tormentas para evitar daños. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO PARA LOS COMPRADORES SI SU UNIDAD ESTA EQUIPADA CON UN CABLE DE CORRIENTE. PRECAUCION: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. Los hilos del cable de alimentación vienen con el siguiente código de colores VERDE y AMARILLO - Tierra AZUL - Neutral MARRON - Activo Dado que los colores de los filamentos del cable de alimentación puede que no se correspondan con los colores de las marcas identificativas de su enchufe, observe las recomendaciones siguientes: Deberá conectar el hilo de color verde y amarillo a la terminal del enchufe que esté marcada con la letra E, o con el símbolo de tierra, o que sea de color verde o verde y amarillo. El hilo de color azul deberá ser conectado a la terminal marcada con una N o de color negro. El hilo de color marrón deberá ser conectado a la terminal marcada con una L o de color rojo. Este aparato puede hacer necesario el uso de un cable de alimentación o un enchufe distinto, o ambos, dependiendo de la salida de corriente disponible en su instalación. Si tiene que cambiar el enchufe, deje que esto lo haga un servicio técnico cualificado, el cual hará referencia a la tabla de aquí abajo. El filamento verde/amarillo será conectado directamente al chasis de la unidad. CONDUCTOR L N Lnea Neutral Toma tierra CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE COLOR CABLE Normal Marr n Azul Verde/Amarill. Alt Negro Blanco Verde AVISO PARA SU PROTECCION LEA LO SIGUIENTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. TENGA EN CUANTA TODAS LAS ADVERTENCIAS QUE LE HACEMOS. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. LIMPIE EL APARATO SOLO CON UN TRAPO LIGERAMENTE HUMEDO. NO TAPE NINGUNA DE LAS MUESCAS DE VENTILACION. INSTALE EL APA- RATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. NO COLOQUE EL APARATO CERCA DE NINGUNA FUENTE DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, ESTUFAS U OTROS APARATOS (INCLUI- DOS AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR. USE SOLO LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE. DESCONECTE EL APARATO DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS O SI NO LO VA A USAR DURANTE BASTANTE TIEMPO. AGUA Y HUMEDAD: No utilice los aparatos cerca del agua (p.ej. cerca de una bañera, fregadero, lavabo, lavadora, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.). Evite que se introduzca ningún objeto o líquido dentro de la carcasa a través de las aberturas. FUENTES DE ALIMENTACION: El aparato debe ser conectado a una fuente de alimentación sólo del tipo descrito en las instrucciones o en el propio aparato. TIERRA Y POLARIZACION: Ha de tomar precauciones para que la toma a tierra o polarización de un aparato nunca sea anulada. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION: Coloque los cables de alimentación de modo que resulte difícil el que puedan quedar aplastados por elementos colocados encima o junto a ellos o que puedan ser pisados, especialmente los cables conectados a enchufes, los propios enchufes y el punto en el que salen del aparato. REPARACION: Para evitar incendios o descargas eléctricas, no intente reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Cualquier otra reparación debe ser realizadas por un servicio técnico autorizado. PARA UNIDADES EQUIPADAS CON FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible solo por otro del mismo tipo y valor. VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este equipo puede necesitar el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente, o ambos, dependiendo de la fuente de la salida de corriente disponible en la instalación. Conecte este equipo sólo a la fuente de alimentación indicada en el panel trasero del equipo. Para prevenir incendios o descargas eléctrica, dirija cualquier reparación a un servicio técnico autorizado. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: El interruptor de encendido de este aparato NO ROMPE la conexión con la salida de corriente. PRECAUCION: Si anula la conexión a tierra, determinadas condiciones de avería de la unidad o del sistema al que esté conectada podrán dar lugar a un voltaje de linea total entre el chasis y la toma de tierra. Esto puede dar lugar a daños graves o incluso a la muerte si se toca simultáneamente el chasis y la toma de tierra.

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE LA PILA DE LITIO CAUTION! This product may contain a lithium battery.there is danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with an Eveready CR 2032 or equivalent. Make sure the battery is installed with the correct polarity. Discard used batteries according to manufacturer s instructions. PRECAUCION! Este aparato puede contener una pila de litio. Existe el riesgo de explosión si la pila es sustituida incorrectamente. Cámbiela solo por una Eveready CR 2032 o equivalente. Asegúrese de que la pila sea instalada con la polaridad correcta. Elimine las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA Este aparato cumple con las especificaciones de producto indicadas en la Declaración de Conformidad. El funcionamiento de la misma está sujeto a las dos condiciones siguientes: este aparato no debe producir interferencias molestas, y este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las interferencias que puedan productir un funcionamiento incorrecto. Deberá evitar usar esta unidad dentro de campos electromagnéticos significativos. use sólo cables de interconexión blindados. U.K. MAINS PLUG WARNING A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362. DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: declara que el producto: dbx Professional Products 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Nombre del producto: dbx quantum II Opciones del producto: N/A cumple con las siguientes especificaciones de producto: Seguridad : IEC (1993) IEC65 (1985) con las enmiendas 1, 2 y 3 EMC: EN (1990) EN (1991) Información complementaria: El aparato anterior cumple con los requisitos de la normativa de bajo voltaje 73/23/EEC y con la normativa EMC 89/336/EEC tal como quedó modificada por la normativa 93/68/EEC. dbx Professional Products Vice-Presidente de Ingeniería 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA 4 de mayo de 1999 Contacto para Europa: Su punto de venta dbx local y el distribuidor oficial o Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah USA (801) (801)

4 Introducción 1.1 Qué es el?...ii 1.2 Información de contacto para reparaciones..iii 1.3 Garantía...iii Sección 1 - Inicio 1.1 Conexiones del panel trasero Panel frontal Asistente del Quantum II Ruta de señal La masterización y el Quantum II...5 Sección 2 - Navegación 2.1 Compresor multibandas Compresor de banda amplia Puerta multibandas Puerta de banda amplia Limitador multibandas Limitador de banda amplia EQ/XOVER EQ/SEQ Normalizador/Salida Otros Utilidades...18 Sección 3 - Operaciones de software 3.1 Cadenas de efectos Programas/Ajustes Grabación de un ajuste Grabación de un programa La función de anulación o bypass Medidores Salidas de monitor...29 Sección 4 - Descripción de parámetros 4.1 Compresión multibanda Compresión de banda amplia Puerta multibanda Puerta de banda amplia Limitación multibanda Limitación de banda amplia EQ XOver SEQ Type IV Ajuste stereo Ambientación TCM...43 Indice 4.14 De-Esser Normalización Salida Codificación-descodificación MS (central-lateral)...45 Sección 5 - Utilidades 5.1 Entrada Salida Controles de entrada digital Mapa de CC MIDI Canales MIDI Cambios de programa MIDI Volcado SYSEX Datos SYSEX de ajuste Calibración A/D Miscelánea...51 Sección 6 - Guía de aplicación 6.1 Masterización analógica Masterización digital DAW a DAT Control de pistas analógicas Control de pistas digitales Mezcla analógica Mezcla digital Conversor analógico a digital Conversor de velocidad de muestreo...62 Sección 7 - GUI (interface gráfico de usuario) 7.1 Requisitos del sistema Instalación Funcionamiento básico...65 Apéndices A.1 Reinicialización suave y dura...68 A.2 Modificación del programa de inicio por defecto..68 A.3 Bloqueo del panel frontal...68 A.4 Descarga de flash...68 B.1 Libro blanco del Type IV...69 C.1 Modos de reloj...74 C.2 Entrada de sincronización del...75 C.3 Puentes de relé de mute/anulación...77 D.1 Definiciones SYSEX...78 E.1 CC MIDI - Cadenas multibanda...81 E.2 CC MIDI - Stereo no multibanda...82 E.3 CC MIDI - Cadenas Mono duales...83 E.4 CC MIDI - Multibandas enlazado c/de-esser...84 Indice Manual de instrucciones del

5 Indice F.1 Programas de fábrica...86 F.2 Ajustes de fábrica...87 G.1 Especificaciones técnicas...88 H.1 Trazados AP...89 Manual de instrucciones del Indice

6

7 INTRODUCCION INTRODUCCION INFORMACION DE CONTACTO PARA RECLAMACIONES Qué es el? GARANTIA

8 Introducción INTRODUCCION Enhorabuena por comprar el procesador de masterización digital de dbx! Desde hace unos 25 años, dbx ha sido el líder en la fabricación de procesadores dinámicos. En la creación del, hemos aplicado nuestra superior tecnología de procesado dinámico al proceso de masterización digital. Lea detenidamente este manual ya que le servirá de guía para conocer todas las posibilidades y el potencial del. Después de que se haya familiarizado con la unidad, le recomendamos que experimente y que desarrolle formas creativas en las que el pueda ayudarle a conseguir la mezcla con mejor sonido. 1.1 Qué es el? El de dbx es el primer procesador de masterización que le ofrece una frecuencia de muestreo de hasta 96kHz, una ruta de señal digital de 48 bits reales con una salida digital de hasta 24 bits. Algunas de las características del son las siguientes: Limitación, compresión y puerta stereo de 4 bandas EQ paramétrico de 5 bandas con una respuesta de Q adaptable o constante Estanterías de graves y agudos con pendientes seleccionables de 3, 4.5, 6, 9, y 12 db/octava El EQ puede ser colocado pre o post dinamismo EQ paramétrica de 5 bandas de cadena lateral con una respuesta de Q adaptable o constante y EQ MS (central-lateral) Funcionamiento mono dual o stereo real con RMS Power Summing real Sistema de conversión TYPE IV patentado con simulación de saturación de cinta TSE Normalizador optimización flexible de la ganancia Ajuste stereo control de imagen stereo ampliado Dither de salida a 8,16, 20 o 24 bits, y modelado del ruido Conversión de frecuencia de muestreo (arriba/abajo) Control GUI (interface gráfico de usuario) en PC a través del puerto RS232 EQ MS (central-lateral) (en todas las configuraciones de enlace stereo) Efecto de ambientación Cadena multibandas con De-Esser Compresor MS (central-lateral) Balística de los medidores Entrada/salida de sincronización usa chips de reloj propios de dbx para obtener el mínimo número de errores de sincronización Con el sistema de conversión TYPE IV de dbx, su señal conservará su carácter y calidez analógicos, con la claridad ofrecida por los standards digitales actuales. Nuestro procesado de simulación de saturación de cinta TSE, todavía pendiente de patente, se lo facilita. ii Manual de instrucciones del

9 Introducción 1.1 Qué es el? (cont.) Tardaríamos prácticamente un semestre en explicar un poco a fondo el sistema binario, las frecuencias de muestreo y las frecuencias de bit, y además pensamos que lo bueno, si breve, dos veces bueno. Teóricamente una señal de 96kHz a 48 bit de resolución estaría más allá de los límites de los sonidos que nuestros oídos pueden percibir. La conversión A/D-D/A de 96kHz del da como resultado una mejor respuesta de frecuencia. La ruta de 48 bits del le ofrece el espacio duro y rápido necesario para una salida de 24 bits reales. Esto le permite usar una sola etapa de dither en la salida, donde corresponda. Los ingenieros de dbx han diseñado el para que sea la piedra angular de los formatos digitales y de las frecuencias de reloj y de bit. Cualquiera que sea la combinación AES/EBU o S/PDIF con la que se encuentre, el será capaz de entenderla y le proporcionará el formato de salida que necesite. Como ejemplo, imagine esto. Un cliente crea una mezcla stereo en una workstation con muestreo. La mezcla ha sido grabada a 96 khz/24 bits. Para poder crear una mezcla compatible con CD necesitará una conversión a 44.1 khz/16 bits. En el esto no es un problema. Siga simplemente las instrucciones de la sección 5 de la guía de aplicaciones. Tanto si está pasando de la workstation a una DAW, DAT o una unidad CD-R, el cubrirá todas las frecuencias de muestreo digital 96, 88.2, 48, y 44.1 khz. El puede realizar un proceso dither a 24, 20, 16 o 8 bits. Vea el apéndice para consultar todas la posibilidades. Además de tener disponibles todas las funciones mencionadas anteriormente, el Quantum II le permite ahora optimizar todo el control operativo por medio del software de GUI (interface gráfico de usuario) propio de dbx que se incluye con la unidad. 1.2 Contacto para reparaciones Si necesita soporte técnico, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de dbx. Describa detalladamente el problema. Se le pedirá el número de serie de su unidad - que está impreso en la etiqueta que viene pegada en el panel trasero. Si todavía no ha tenido tiempo de rellenar y enviarnos la tarjeta de registro de garantía, hágalo ahora. Antes de que devuelva un aparato a fábrica para su reparación, le recomendamos que lea este manual. Asegúrese de haber seguido correctamente todos los pasos sobre la instalación del aparato y los procedimientos de funcionamiento. Si aun así es incapaz de solucionar el problema, contacte con nuestro servicio de atención al cliente en el teléfono (801) Si fuese necesario devolver a fábrica el aparato para su reparación, DEBERA contactar con el servicio de atención al cliente para que le facilitemos un número de autorización de devolución. Sin este número de autorización de devolución ningún aparato será aceptado en fábrica. Lea la garantía siguiente, que se aplica al primer usuario final. Después de que haya vencido la garantía, si desea reparar la unidad en el servicio técnico de fábrica le cobraremos un precio adecuado en cuanto a piezas, mano de obra y envío. En todos los casos, el usuario deberá hacerse cargo de los gastos de envío de la unidad a fábrica. dbx le devolverá el importe de estos portes si el aparato está todavía en período de garantía. Utilice el material original de embalaje, si todavía lo conserva. Escriba el nombre del remitente y ponga en rojo lo siguiente: FRAGIL, APARATO DELICADO!. Asegúrese de que todo esté bien embalado. Enviélo a portes pagados. No lo envíe como paquete postal. Manual de instrucciones del iii

10 Introducción 1.3 Garantía Esta garantía solo es válida para el primer comprador y solo en los Estados Unidos. 1. Para validar esta garantía, debe enviarnos por correo la tarjeta de registro de garantía que se incluye en los 30 días siguientes a la compra. El usuario será el responsable de facilitar la prueba de compra. 2. dbx garantiza que este aparato carece de defectos en cuanto a materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento, siempre que lo compre y lo utilice solo en EE UU. 3. La responsabilidad de dbx en cuanto a esta garantía está limitada a la reparación, o, siempre según decisión nuestra, al cambio de los materiales defectuosos, asumiendo que el producto sea devuelto a fábrica CON EL NUMERO DE AUTORIZACION DE DEVOLUCION facilitado por dbx, donde todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas por un período de dos años. Para conseguir el número de autorización de devolución deberá ponerse en contacto con dbx. Dbx no será responsable de los daños emergentes derivados del uso del aparato en circuitos o configuraciones concretas. 4. dbx se reserva el derecho de hacer cambios o mejoras en el diseño del aparato sin por ello verse obligado a instalar dichas mejoras o cambios en los aparatos fabricados previamente. 5. Lo anterior sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y dbx no asume ni autoriza a otras personas a que por su cuenta asuman obligaciones o compromisos en relación a la venta de este aparato. En ningún caso ni dbx ni sus distribuidores serán responsables de los daños emergentes debidos a los retrasos en el cumplimiento de esta garantía producidos por causas fuera de su control. iv Manual de instrucciones del

11 Sección 1 Inicio

12 Sección 1 Inicio 1.1 Conexiones del panel trasero PUSH OUT/THRU IN PUSH PUSH RS Panel frontal Conectores de entrada/salida analógica Cada canal analógico dispone de conexiones XLR y TRS de 6,3 mm. Puede utilizarlas en una conexión balanceada o bien en una no balanceada. Conectores de entrada y salida/thru MIDI Estos conectores le proporcionan una total funcionalidad MIDI al. La toma Out/Thru le permite utilizar el en cualquier punto de una cadena MIDI. Para consultar todas las posibilidades MIDI y SYSEX del, vea la sección 3: operaciones de software. Puerto RS 232 Este puerto se usa para conectar el Quantum II y un PC para utilizar el software GUI que se incluye con esta unidad. Conectores de entrada y salida de sincronización Dispone de conectores BNC para las funciones de entrada y salida de reloj. Los chips de reloj del son chips VCXO especiales, diseñados para producir el menor número de imprecisiones. Puede usar el como fuente de reloj master, con otro equipo esclavo de él, o puede hacer que la señal de reloj del sea la esclava de otra fuente. Para más información acerca de las funciones de sincronización del vea el apartado de sincronización en la sección de utilidades. Conectores digitales S/PDIF (vea la sección de utilidades) En el panel trasero, el dispone de conectores RCA de entrada y salida digital S/PDIF. Las salidas analógicas siguen operando sin tener en cuenta su selección de formato de salida digital. Conectores digitales AES/EBU Dispone de entrada y salida de datos en formato AES/EBU a través de conectores XLR. Receptáculo de entrada de alimentación IEC El viene con una fuente de alimentación internacional que acepta voltajes comprendidos entre 100 y 240 V con frecuencias que van desde los 50 a 60 Hz. Se incluye un cable IEC. QUANTUM Digital Mult Processo Controles de nivel de entrada y salida analógica Estos controles ajustan los niveles de audio analógico del en las etapas de entrada y salida. Tenga en cuenta que los controles analógicos de nivel de entrada y salida no afectan ni al procesado digital ni a los niveles de salida digital. El ha sido diseñado para interconectarse de la forma más fácil posible con su sistema. El utiliza unos controles de ganancia de entrada y salida de rango amplio. Estos controles le permiten realizar la conexión a un nivel nominal de -10 dbv o de +4 dbu. 2 Manual de instrucciones del

13 Inicio Sección Panel frontal (cont.) Medidores de nivel analógico Estos medidores monitorizan la entrada y salida analógica. Para más información sobre los medidores vea la sección 3. Medidores de nivel audio TSE Estos medidores muestran el nivel de emulación de saturación de cinta. Vea Type IV en la sección 3. Pantalla LCD Esta gran pantalla LCD le permite visualizar el programa, curva, medidores digitales, parámetros y módulos seleccionados por los botones de función y por la RUEDA DATA. Rueda/selector Data La rueda DATA sirve para modificar los parámetros, programas, etc. Al pulsar la rueda DATA hará que el cursor se desplace de un parámetro a otro. Botones de función Los botones de función le permiten acceder a los programas, módulos, utilidades y parámetros del. Interruptor de encendido Enciende y apaga el. La ventana de curva Una vez que haya seleccionado un programa, puede que quiera modificar alguno de los parámetros para adaptarlo a sus necesidades específicas. Una de las herramientas más útiles del para el ajuste de una curva de compresión adecuada es la ventana de curva. En la ventana de curva puede ver los efectos combinados de los parámetros relativos al dinamismo expresados en un formato gráfico. La figura que hay a continuación muestra las distintas partes de la curva que verá cuando edite la funciones de puerta, compresor y limitador del. Manual de instrucciones del 3

14 Sección 1 Inicio 1.2 Panel frontal (cont.) Cuando esté trabajando con el ecualizador de cadena lateral, o con el ecualizador en línea, la ventana de curva pasará a mostrar una representación gráfica de las cinco bandas paramétricas en una matriz de frecuencias. El ajuste de las cinco bandas se muestra en tiempo real. Además, el de-esser tiene su propia forma de visualizar sus parámetros. La frecuencia aparece en la parte inferior, o eje X, y la supresión de bajas frecuencias se muestra en el eje lateral, o eje Y. 1.3 El asistente del 1.4 Ruta de señal La forma más sencilla de programar el es utilizar el Asistente. Para acceder a él, mantenga pulsado el botón PROGRAM. Una vez que esté en el modo de Asistente, deberá elegir la actividad a desarrollar. El QUAN- TUM II elegirá de modo automático el tipo de cadena para ello. Si elige la masterización o la mezcla, el Asistente hará después que escoja su tipo de música. Después de que haya seleccionado el tipo de música, entonces tendrá que elegir el tipo de EQ, puerta, compresión y limitación. Todos estos parámetros se ven influidos por el tipo de música. Por ejemplo, un ajuste de compresión "suave" con el tipo de música ajustado a "rock duro" será más duro que una compresión "dura" con el tipo de música ajustado a "Clásica". Si ha seleccionado "Tracking", entonces se le preguntará si desea ajustar el canal uno, el dos, o stereo. Si está controlando dos instrumentos separados en mono dual, entonces podrá pasar dos veces por el Asistente, la primera para ajustar el canal uno y la segunda para ajustar el canal dos. Si decide en algún momento salir del Asistente sin crear un programa propio, pulse el botón PROGRAM. Una vez que haya respondido a todas las preguntas, en la pantalla del aparecerá la palabra "WORKING..." y después aparecerá un ajuste personalizado para su aplicación. Si está trabajando con ajuste stereo, el le permitirá optimizar su ganancia de salida. Para optimizarla, pulse el botón EDIT ALL/BAND mientras esté pasando a través del Quantum ii la parte con más volumen del programa. Pulse de nuevo el botón cuando haya pasado el pico. El Asistente optimizará el nivel de salida para ajustar el pico más alto a 0 dbfs. Después volverá al modo de programa. Si pulsa el botón PROGRAM durante la optimización de la ganancia, saldrá del Asistente sin modificar el nivel de salida. Puede adaptar este ajuste a su gusto y guardarlo para poderlo utilizar posteriormente. El gráfico que hay a continuación le indica cómo ajustar el flujo de señales de audio a través del. 4 Manual de instrucciones del

15 Inicio Sección 1 entrada digital Medidor entrada analógica Medidor TSE Control de entrada digital Medidor entrada digital Medidor reducci n ganancia Operaciones DSP (con base en software) Dither Control salida digital Medidor salida analógica salida digital TYPE IV Conversión Procesador dinámico Convertidor veloc. muestreo Convertidor D/A entrada analógica Control entrada analógica Convertidor A/D Bypass Bypass cl nico (mantenga pulsado Bypass durante 2 segundos) Control salida analógica salida analógica Fig La masterización y el Quantum II El Quantum II es un procesador de masterización que tiene muchas funciones: Compresión multibanda Puerta multibanda Limitación multibanda Ecualizador paramétrico Función de normalización con optimización de ganancia dither de 8 a 24 bits con modelado del ruido Si utiliza juntas todas estas herramientas puede conseguir que su estudio de grabación sea capaz de crear el gran sonido asociado a una grabación masterizada. Tradicionalmente, la masterización se conseguía a base de combinaciones de compresiones y ecualizaciones. Más concretamente, la compresión multibanda era utilizada por los técnicos de estudios de masterización para controlar la dinámica de la mezcla para darle vida a la grabación. El tiene cuatro bandas de compresión multibanda. La compresión multibanda es un proceso de tres etapas. Primero, se utiliza una separación de canales para dividir la señal en bandas de frecuencias. Luego, distintos compresores individuales procesan las bandas individuales. Finalmente, se juntan de nuevo las bandas. Dado que esas bandas contienen diferentes cantidades de energía, pueden ser comprimidas utilizando distintos tipos de ajustes. El resultado final es que parte de la mezcla, por ejemplo las bandas de frecuencias bajas, pueden estar más comprimidas que si se utilizara un solo compresor para toda la mezcla; lo que permite, al final, un mayor nivel global y una mezcla más "activa". La forma más fácil de ajustar el compresor multibanda en el, es utilizar el monitor junto con el separador de canales y el compresor. Por ejemplo, suponga que tiene una mezcla de rock que desea masterizar. Concretamente, desea comprimir las partes de bombo y bajo para crear una mezcla con más pegada. También quiere controlar las voces para hacer que sobresalgan más en la mezcla. Lo primero que debería hacer es ajustar la separación de canales para que la mayoría de la energía de los graves del bombo y del bajo estén en las bandas de graves y sub. También debería separar la banda de voces del resto de bandas. La página de monitor le permite al técnico de sonido ir cambiando la posición del monitor entre la salida principal I/D y las bandas individuales tanto antes como después de realizar el procesado. Si gira la RUEDA DATA, modificará la posición del monitor. Manual de instrucciones del 5

16 Sección 1 Inicio Cuando escuche las bandas se dará cuenta que la mayoría de la voz está en la banda dos, por lo que la separación de canales en la banda dos debería estar ajustada a una frecuencia de agudos. En la página de separación de canales aparecen los puntos de separación de canales y sus pendientes. Puede ajustar los puntos de separación de canales girando la RUEDA DATA y utilizando los botones NEXT PAGE (página siguiente) y PREV PAGE (página anterior) para desplazarse a través de los puntos de separación de canales. Puede modificar la pendiente de los puntos de separación de canales pulsando la RUEDA DATA. Al modificar la pendiente de estos puntos variará el modo en que interactúan las bandas de frecuencia. Por ejemplo, una pendiente suave, por ejemplo de 6 db/octava, hace que las bandas adyacentes interactúen mucho más que si la pendiente es de 18 db/octava. Pendientes suaves dan lugar a transiciones imperceptibles entre bandas, mientras que pendientes más abruptas permiten un control más fuerte de una banda determinada. 1.5 La masterización y el Quantum II (cont.) Ahora que ya ha ajustado las bandas para su aplicación, las monitoriza y escucha cómo la banda sub (banda uno), corresponde a las frecuencias ultra-graves del bombo y del bajo así como de alguna guitarra. La banda de graves (banda dos), incluye las guitarras eléctricas y acústicas, el bajo y algunas de las frecuencias graves de las voces. La banda media, (banda tres), contiene la mayoría de las voces así como el rango medio de frecuencias de la guitarra de banda media. La banda de agudos (banda cuatro), contiene los platillos, el chasquido de la púa en la guitarra acústica y las frecuencias más agudas de las voces. Ahora ya está listo para ir al compresor y empezar a comprimir su mezcla. El compresor se ajusta del mismo modo que la separación de canales y puede escuchar cómo afecta la compresión a las bandas individuales monitorizándolas antes y después de realizar el procesado. La página del compresor le permite al técnico controlar todos los parámetros necesarios para ajustar el compresor multibanda. El compresor multibanda puede ajustarse como una sola unidad o puede ajustar por separado las bandas individuales. Puede ajustar los distintos parámetros de una página pulsando la RUEDA DATA, y puede acceder a todos los parámetros del compresor pulsando los botones NEXT PAGE (página siguiente) y PREV PAGE (página anterior) (para consular la lista completa de parámetros de compresor vea la sección 3, operaciones de software). Para acceder a las distintas bandas del compresor multibanda use el botón Edit All/Band o pulse el botón del compresor. Cada pulsación adicional del botón del compresor hará que acceda a la siguiente banda. En el ajuste de su compresor decide comprimir las bandas uno y dos con una relación 3:1. Ajuste el umbral de la banda uno a 22 dbfs y el de la dos a 20 dbfs (recuerde que en la compresión multibanda, las bandas individuales tienen menos energía que la mezcla global, por lo que para la compresión el umbral debe ser más bajo). Estos ajustes funcionarán bien para las bandas uno y dos si la ganancia está ajustada a 4.5 db para la banda uno y a 3.5 db para la banda dos. La banda tres requiere menos compresión para su control por lo que ajuste el ratio a 1.5:1 con el umbral en 26 dbfs y la ganancia en 2.0 db. Las frecuencias agudas requieren muy poca compresión para mantenerlas en línea con el resto de la mezcla, por lo que ajuste el ratio de la banda cuatro a 2:1 con el umbral en 30 dbfs y la ganancia a 1.0 db. Cuando escuche su mezcla, observará que las voces pueden usar un poco más de compresión, por lo que cambie el ratio de la banda tres a 1.8:1. Es muy importante que escuche tanto las bandas individuales como la mezcla completa para que vea la forma en que la compresión afecta a la mezcla. Este tipo de proceso debe ser repetido en la puerta y el limitador multibandas para conseguir los mejores resultados. Como ha visto, es ajuste del compresor multibandas es un proceso interactivo que requiere un cierto tiempo hasta la perfección. Usando el compresor multibandas junto con las otras herramientas disponibles en el Quantum ii podrá crear mezclas y masters con un sonido mucho mejor. 6 Manual de instrucciones del

17 Sección 2 NAVEGACION

18 Sección 2 NAVEGACION Navegación El control de cada una de las bandas de los módulos dinámicos multibandas del se consigue de dos formas distintas. Puede utilizar tanto la página global como hacer ajustes de bandas individuales. La página global viene indicada por un gran All que aparece donde debería estar normalmente el número de programa. El ajuste de los valores de esta página ajustará los valores de las cuatro bandas como un solo grupo. Para controlar las bandas individuales dentro de esta página global pulse el botón EDIT ALL/BAND para ir pasando por cada una de las bandas. El pulsar de nuevo el botón de módulo dinámico hará que vaya pasando cíclicamente entre las bandas individuales y los controles dinámicos de dichas bandas, p.e., compresor o limitador. Refiérase a las ilustraciones de navegación para tener una imagen completa de los parámetros disponibles en cada módulo dinámico multibandas. 2.1 Compresor multibandas Page 1 Page 2 Page 3 8 Manual de instrucciones del

19 Navegación Sección Compresor de banda amplia Page 1 Page 2 Page 3 Manual de instrucciones del 9

20 Sección 2 Navegación 2.3 Puerta multibandas Page 1 Page 2 Page 3 10 Manual de instrucciones del

21 Navegación Sección Puerta de banda amplia Page 1 Page 2 Page 3 Manual de instrucciones del 11

22 Sección 2 Navegación 2.5 Limitador multibandas Limitador multibandas: Navegación Vaya pasando a través de las distintas páginas pulsando "Next page" o "Prev Page" sucesivamente hasta llegar a la página que quiera Vaya pasando por las distintas bandas pulsando sucesivamente el botón "Limiter" hasta llegar a la banda que quiera. Vaya pasando por los parámetros de cada página pulsando la rueda data. El giro de la rueda data hará que cambien los valores del parámetro 12 Manual de instrucciones del

23 Navegación Sección Limitador de banda amplia Limitador de banda amplia: Navegación Vaya pasando a través de las distintas páginas pulsando "Next page" o "Prev Page" sucesivamente hasta llegar a la página que quiera Vaya pasando por los parámetros de cada página pulsando la rueda data. El giro de la rueda data hará que cambien los valores del parámetro Manual de instrucciones del 13

24 Sección 2 Navegación 2.7 EQ/XOver Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 14 Manual de instrucciones del

25 Navegación Sección EQ/SEQ EQ Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 SEQ Manual de instrucciones del 15

26 Sección 2 Navegación 2.9 Normalizador / Salida Page 1 Page 2 16 Manual de instrucciones del

27 Navegación Sección Otros Manual de instrucciones del 17

28 Sección 2 Navegación 2.11 Utilidades Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page Manual de instrucciones del

29 Sección 3 SOFTWARE OPERACIONES DE SOFTWARE

30 Sección 3 Operaciones de software 3.1 Cadenas de efectos Operaciones de software Esta sección le explica la forma en que las señales son direccionadas, monitorizadas y controladas en el. Los cambios realizados en el procesado dinámico del pueden ser monitorizados de forma visual y sonora en distintos puntos de la cadena. En esta sección también tratamos sobre el almacenamiento y organización de los ajustes de usuario y de fábrica en bibliotecas específicas. El Quantum II ahora le ofrece codificación MS o centrallateral, que procede de una técnica de microfonía. El proceso de codificación coge las señales izquierda y derecha y usa su contenido de señal para producir unas señales "central" y "lateral". Puede aplicar posteriormente un mayor procesado a estas señales. La señal central es creada simplemente uniendo las señales izquierda y derecha (C=I+D). Esto acentúa los elementos comunes de ambos canales, o la parte "mono" de la señal. La señal lateral se crea restando la señal derecha de la izquierda (L=I-D). Cualquier elemento común será cancelado, dejando una señal "stereo". Las señales central y lateral pueden ser recombinadas después para reproducir las señales izquierda y derecha. Si sigue los pasos que le describimos a continuación, comprenderá rápidamente los usos y ventajas del sistema de almacenamiento del. Las tablas siguientes muestran el flujo de señal a través de las cadenas de efectos del. Observe que la posición del EQ paramétrico (PEQ) cambia de acuerdo a los ajustes Pre/Post. Tipo de cadena: Multibandas stereo con de-esser y Pre-EQ El PEQ puede estar Pre o Post Dinamismo Lo que aparece en pantalla para Pre: Entrada stereo CH1 CH2 Ajuste stereo Pre PEQ De-Esser Separador frecuencias Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo Tipo de cadena: Multibandas stereo con de-esser y Post-EQ Lo que aparece en pantalla para Post: Puerta Comp Entrada stereo Limitador Puerta Comp CH1 Ajuste stereo De-Esser Limitador CH2 Puerta Comp Limitador Separador frecuencias Post PEQ Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo Tipo de cadena: Multibandas stereo con de-esser y EQ MS Lo que aparece en pantalla para Pre: Entrada stereo CH1 Ajuste stereo CH2 EQ MS EQ D EQ central/ lateral G G X G G C C C C L L L L N O De-Esser Separador frecuencias Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo 20 Manual de instrucciones del

31 Operaciones de software Sección Cadenas de efectos (cont.) Tipo de cadena: Multibandas stereo con ambientación y Pre-EQ Lo que aparece en pantalla: Entrada stereo CH1 AjusteCH1 stereo CH2 CH2 Pre EQ Ambientación Separador frecuencias Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo Tipo de cadena: Multibandas stereo con ambientación y Post-EQ Lo que aparece en pantalla para Post: Puerta Comp Limitador Entrada stereo CH1 CH2 Ajuste stereo Ambientación Separador frecuencias Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Post PEQ Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo Tipo de cadena: Multibandas stereo con ambientación y EQ MS Lo que aparece en pantalla: CH1 CH2 Ajuste stereo Entrada stereo EQ central/ lateral Ambientación Separador frecuencias Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Puerta Comp Limitador Dinamismo Manual de instrucciones del 21

32 Sección 3 Operaciones de software 3.1 Cadenas de efectos (cont.) Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con Pre-EQ El PEQ puede estar Pre o Post Dinamismo Lo que aparece en la pantalla para Pre: PEQ cadena lateral CH1 CH2 Ajuste stereo Pre PEQ Ambientación De-Esser Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Dinamismo Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con Post-EQ Lo que aparece en la pantalla para Post: Entrada stereo PEQ cadena lateral CH1 CH2 Ajuste stereo Ambientación De-Esser Puerta Comp Limitador Post PEQ Norm Dither Modelado ruido Dinamismo Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con EQ MS (siempre pre-dinamismo) Lo que aparece en la pantalla para MS-EQ: Entrada stereo CH1 CH2 Ajuste stereo MS EQ Ambientación De-Esser PEQ cadena lateral Puerta Comp Limitador Norm Dither Modelado ruido Dinamismo Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con Pre-EQ y compresor MS Lo que aparece en la pantalla para MS-Compresor: Entrada stereo MS EQ CH1 CH2 Ajuste stereo Post PEQ Ambientación De-Esser Puerta Comp Puerta Comp Limitador Limitador Norm Dither Modelado ruido MS EQ Nota: Cuando se usa el compresor MS, los módulos de puerta y limitador pasan a ser MS también. 22 Manual de instrucciones del

33 Operaciones de software Sección Cadenas de efectos (cont.) Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con Post-EQ y compresor MS Lo que aparece en la pantalla para MS-Compresor: Entrada stereo MS EQ CH1 CH2 Ajuste stereo Ambientación De-Esser Puerta Comp Puerta Comp Limitador Limitador Post PEQ Norm Dither Modelado ruido MS EQ Nota: Cuando se usa el compresor MS, los módulos de puerta y limitador pasan a ser MS también. Tipo de cadena: Banda ancha stereo (enlazada) con EQ MS y compresor MS Lo que aparece en la pantalla para MS EQ, MS-Compresor: Entrada stereo MS EQ CH1 CH2 Ajuste stereo MS EQ Ambientación De-Esser Puerta Comp Puerta Comp Limitador Limitador Norm Dither Modelado ruido MS EQ Nota: Cuando se usa el compresor MS, los módulos de puerta y limitador pasan a ser MS también. Tipo cadena: Mono con Pre-EQ El PEQ puede estar Pre o Post Dinamismo Lo que aparece en la pantalla del para Pre: Entrada mono CH1 o CH2 PEQ cadena lateral Pre PEQ Ambientación De-Esser Puerta Comp Limitador Dither Modulación ruido Dinamismo Tipo cadena: Mono con Post-EQ Lo que aparece en la pantalla del para Post: Entrada mono CH1 o CH2 Ambientación De-Esser PEQ cadena lateral Puerta Comp Limitador Post PEQ Dither Modulación ruido Dinamismo Manual de instrucciones del 23

34 Sección 3 Operaciones de software 3.2 Programas / Ajustes El tiene un método único para guardar sus ajustes. Almacena sus cambios en los parámetros como ajustes. Estos ajustes forman una biblioteca de acceso inmediato de todos sus cambios. No importa con qué programa esté trabajando en ese momento, puede cargar cualquier ajustes que use la misma configuración: enlace stereo o mono dual. (Vea el apéndice F). Cada configuración tiene su propia biblioteca individual de ajustes de usuario/fábrica disponibles. Esto le permite mantenerse con un determinado programa y cambiar los ajustes dentro del mismo. La forma más sencilla de demostrar esto es usando un programa mono dual. Imagine que ha conseguido los ajustes perfectos para un bombo configurados en el canal uno, pero que necesita encontrar un ajustes mejor para la caja. El botón CHANNEL hará que vaya cambiando entre los canales 1 y 2. En ese momento podrá buscar dentro de la biblioteca de ajustes usando la RUEDA DATA. Cuando haya localizado un ajuste que esté muy cerca de lo que necesita, pulse PROGRAM. Los cambios que ha realizado estarán a la espera de ser guardados como un programa, y se iluminará el piloto STORE. Otra función útil de este sistema de bibliotecas es que puede colocar sus ajustes almacenados en el lugar que quiera dentro de su biblioteca. Si escoge Store New en el menú Store, puede escoger la posición de su ajuste dentro de la biblioteca. Para hacerlo, simplemente gire la RUEDA DATA para reordenar su biblioteca de ajustes. Esto le permite mantener sus ajustes organizados como quiera tenerlos. Por ejemplo, puede mantener todos sus ajustes de Rock duro o Jazz juntos para una carga y edición más rápida. Vea las ilustraciones de selección de ajustes 3.4 y 3.5. Biblioteca de ajustes stereo Programa1 "Pop Master 1" Default MB Default ST Mix Maximum Country Mix Folk Master Subtle Mix Pop Master1 Pop Master2 Classical CD Funkngroove Rock Master Country CD Jazz Master Cass. To CD Ambient CD Smooth Voc Rockin CD World Mix Squash It Expand It Metal CD Telephone Hip Hop CD RAP It Up 24 Manual de instrucciones del

35 Operaciones de software Sección Programas / Ajustes (cont.) Programa 3 "Pop Master 1" Studio Voc Acoustic Gt Biblioteca ajustes mono Mono Def. R&B Vocal Studio Voc Small Voc Country Voc De-ess Voc Fat Kick Thick Kick Brite Snare Slam Snare Rim Shot Tight Toms Ringing Tom Rumble Bass Slap Bass Big Piano Brite Horns Acoustic Gt Folk Gtr 3.3 Almacenamiento de un ajuste Para almacenar un ajuste sólo tiene que realizar los pasos siguientes: 1. Una vez que haya editado sus ajustes a su gusto, pulse el botón STORE. La pantalla quedará más o menos como la de abajo. La pulsación de la RUEDA DATA hará que el cursor se desplace al ajuste CH 1 o al CH 2, si ha editado un programa de mono dual. Si ha estado trabajando con un programa enlazado, la segunda opción será el ajuste de enlace. Haga su selección pulsando de nuevo el botón STORE. Recuerde que en el hay espacio para conservar 50 ajustes enlazados y 50 mono, además de los ajustes y configuraciones de fábrica. Manual de instrucciones del 25

36 Sección 3 Operaciones de software 3.3 Almacenamiento de un ajuste (Cont.) 2. Para darle nombre a su ajuste, dentro de la pantalla Curve hay una instrucción especial para ello. Pulse STORE cuando lo haya hecho. 3. Ahora deberá escoger lo que quiera hacer con este ajuste que va a almacenar. Tiene dos opciones: puede grabarlo encima de otro ajuste o puede crear uno nuevo. Sustitución de uno antiguo: Tenga en cuenta que cuando grabe un ajuste sobre otro antiguo, los programas que utilizasen dicho ajuste cargarán ahora el que acaba de guardar. Para sustituir un ajuste antiguo, lleve el cursor hasta la opción Replace Old y pulse STORE. Entonces tendrá la opción de elegir el ajuste a reemplazar. Utilice la RUEDA DATA para ir pasando hasta el nombre del ajuste que quiera sustituir. Tenga en cuenta que cuando sustituya un ajuste existente, los programas que lo usasen cargarán ahora el ajuste que acaba de almacenar usando el nuevo nombre de ajuste. Almacenamiento de un nuevo ajuste: 1. Para conservar un nuevo ajuste, elija la opción Store New tras pulsar el botón STORE. Una vez que lo haya hecho, pulse STORE de nuevo. Entonces deberá escoger una posición para colocar el nuevo ajuste en la biblioteca. El nombre de su nuevo ajuste aparece en la línea central de texto (la línea Parameter 2 ). 2. Utilice la RUEDA DATA para ir pasando hasta el lugar en el que quiera añadir el nuevo ajuste. El hace sitio para su ajuste, sin importar donde quiera colocarlo. 3.4 Almacenamiento de un programa Almacenamiento de un programa El almacenamiento de un programa se realiza por los pasos siguientes: 1. Pulse el botón STORE. La pantalla tendrá un aspecto como este. 2. Tiene la opción de almacenar el programa o el ajuste. Elija la primera opción simplemente pulsando el botón STORE. 3. Al hacer esto, la pantalla va a la siguiente página de almacenamiento, donde se le pide el nombre del nuevo programa. La pantalla de curva muestra las instrucciones. Usando la RUEDA DATA como un selector y los botones de Página arriba / abajo como cursores, cree el nombre que quiera usar, y después pulse el botón STORE para guardar el nombre. 4. Cuando haya dado nombre al nuevo programa, pulse otra vez más STORE, y elija una nueva posición (1-50), tras lo cual la pantalla saltará a la siguiente pantalla del modo de almacenamiento, que le pide que elija un programa que quiera borrar y sobre el cual quiera que el grabe el nuevo programa. Tenga en cuenta que solo puede acceder a los programas Manual de instrucciones del

37 Operaciones de software Sección 3 BYPASS Para anular el pulse una vez el botón BYPASS. Todos los módulos dinámicos quedarán desde ese momento inactivos. El también tiene un modo CLONE BYPASS, que hace pasar la señal audio digital a través del directamente hacia la salida digital tal como viene un clon digital. Para usar el modo CLONE BYPASS, simplemente mantenga pulsado el botón BYPASS durante 2 segundos. Hasta que no pulse el botón BYPASS de nuevo el resto de botones de función quedarán inactivos. La conversión TYPE IV queda todavía activa en algunos modos de anulación para proteger la señal contra la saturación digital. Si el TYPE IV fuese desconectado durante el bypass, entonces una señal que introdujese TSE produciría una saturación audible. El listado siguiente puede ayudarle a clarificar las cosas: 3.5 La función de anulación BYPASS con ENTRADA ANALOGICA, el dither y TYPE IV seguirán estando activos. BYPASS con ENTRADA DIGITAL, seguirán activos todavía los niveles de entrada digitales, el filtro pasa-agudos y el dither. CLONE BYPASS con ENTRADA ANALOGICA, el TYPE IV seguirá estando activo pero no será editable. CLONE BYPASS con ENTRADA DIGITAL, es una salida exacta de la señal de entrada, por lo que nada estará activo. 3.6 Medidores Medidores analógicos Los medidores analógicos del visualizan la señal tras los controles de entrada. Estos medidores analógicos tienen su referencia en dbu. El medidor representará con total precisión el nivel de entrada solo cuando los controles de entrada estén ajustados a cero. Medidores analógicos Medidores de nivel TSE Estos medidores indican que el material de programa ha entrado en la Emulación de Saturación de Cinta. Solo funcionarán si está activado el TYPE IV. El segmento 0 se iluminará cuando el material de programa haya entrado en TSE. Los incrementos de pasos de 4dB muestran la entrada creciente en el TSE. Un uso general del TSE es: 0-4dB para voces, 4-8dB para guitarra, 8-12dB en batería/material con grandes transitorios. Evidentemente, el uso de este TSE es muy subjetivo. Manual de instrucciones del 27

38 Sección 3 Operaciones de software 3.6 Medidores (cont.) Medidores digitales La parte central del monitor representa el nivel de picos de la señal. Los lados del medidor representan el nivel medio de picos. Dado que el medidor de salida digital está situado tras el dither, las modificaciones realizadas en el dither serán visualizadas en este medidor. La saturación digital se representa por una gran C en la parte superior del medidor. Pico Entrada Reborde Los medidores de reducción de ganancia son una medición de la suma de todos los módulos dinámicos activos. En el modo multibandas, los medidores tienen un comportamiento algo diferente. Cada segmento de la LCD representa una banda individual. Esto permite una precisa representación por medidor de la señal completa de un solo golpe. Medidor de reducción de ganancia Curva de entrada/salida Opciones de medidor Dispone de dos opciones diferentes de medición. Al pulsar el botón METER/MONITOR podrá elegir entre un medidor de salida dbfs de alta resolución con contador de saturaciones, o un medidor de umbral puerta, compresor y de limitador. Los medidores de umbral de puerta, compresor y limitador le muestran si su señal ha alcanzado el umbral ajustado en cada uno de los procesadores dinámicos. Esto es indicado por medio de los símbolos +/-. En cada uno de los programas, encontrará la medición de umbral para cada uno de los elementos del procesado. Compresor Para el compresor, el medidor de umbral tiene tres segmentos. El primero es el signo menos (-). Indica que el umbral ajustado en la sección de compresor no está siendo sobrepasado por el material de programa. Si el nivel de umbral no es sobrepasado, no se realiza ningún procesado en la sección del compresor, sin importar cuales sean el resto de ajustes del mismo. La siguiente parte del medidor de umbral es la o. Representa el rango de compresión OverEasy. Cuando el nivel de señal está en este rango, la parte o del medidor quedará oscurecida, para indicar que la señal está en el modo de compresión OverEasy. (Para ver una explicación completa del parámetro OverEasy, vaya a la Sección 4.) El tercer segmento del medidor del compresor es el signo más (+). Queda oscurecido cuando la señal está siendo totalmente comprimida en la relación o porcentaje fijado con el parámetro Ratio. 28 Manual de instrucciones del

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES EDIT POWER 24-BIT DSP/48KHZ SAMPLE RATE PARAMETER RECALL MANUAL DEL USUARIO Información Importante Todos los productos STS de la línea de Procesadores Digitales han

Más detalles

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009

Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009 Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009 Contenidos 1. Introducción 3 2. Almacén de retales 4 3. Propiedades de los materiales 6 4. Alta de retales 8 5. Utilización de retales en un lote de producción

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 14 Grabar audio con Audacity es relativamente sencillo. Podemos dividir este proceso en tres tareas básicas: 1. Configurar los parámetros de calidad de grabación. Dependiendo

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL 0 _ ÍNDICE 01_Introducción 02_Primeros pasos 03_Conceptos 04_Navegación por voz 05_Navegación por teclado 06_Navegación por sonido 07_Compatibilidad con lectores de pantalla

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004 PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS Junio - 2004 pmqsoft Servicios Informáticos, S.L. www.pmqsoft.com soporte@pmqsoft.com Entendiendo que la instalación ha finalizado y que todo ha salido correctamente.

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

!"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2

!!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 !"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 45%!",&$)6##!7" Con el editor web LivePages de tu paquete Conecta tu Negocio podrás crear tu propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

CASO PRÁCTICO. ANÁLISIS DE DATOS EN TABLAS DINÁMICAS

CASO PRÁCTICO. ANÁLISIS DE DATOS EN TABLAS DINÁMICAS CASO PRÁCTICO. ANÁLISIS DE DATOS EN TABLAS DINÁMICAS Nuestra empresa es una pequeña editorial que maneja habitualmente su lista de ventas en una hoja de cálculo y desea poder realizar un análisis de sus

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES Joma ha creado una herramienta con la cual, usted, como distribuidor, podrá generar presupuestos de las agrupaciones

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos : Max. Avisos Wpt. alarma: Es el número MÁXIMO de veces que sonará el

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

Es el listado de los productos que están ofertados en la página. 1 Productos Es el listado de los productos que están ofertados en la página. En la tabla de productos hay las siguientes columnas: Casilla de verificación: sirve para seleccionar uno o varios productos

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Escort 3000. Manual de Funcionamiento. Mezcladora con 300 Watt de Potencia. www.peavey.com

Escort 3000. Manual de Funcionamiento. Mezcladora con 300 Watt de Potencia. www.peavey.com Escort 3000 Mezcladora con 300 Watt de Potencia Manual de Funcionamiento www.peavey.com Escort Sistema de Dirección Pública Portátil Español Felicitaciones! Usted acaba de comprar el sistema de sonido

Más detalles

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie. Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra

Más detalles

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Estado actual Estado V1.3 Fecha modificación 4/6/2012 Autor Dirigido a Ubicación/URL Empleados de la Agencia Valenciana

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE 0. Antes de empezar... 2 0.1 Elige una plantilla... 2... 2 1. Área de usuario... 4 1.1 Inicio:... 4 1.2 Pedidos... 6 1.3 Ajustes generales... 7 1.4 IVA... 8 1.5 Opciones

Más detalles

@ Manual de Instalación Kit Router Thomson ST 510 y ST530 Indice 1 Material incluido dentro del Kit Router ADSL 2 Previo a la instalación 3 Instalación de los microfiltros 4 Instalación del Router Thomson

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Plataforma e-ducativa Aragonesa. Manual de Administración. Bitácora

Plataforma e-ducativa Aragonesa. Manual de Administración. Bitácora Plataforma e-ducativa Aragonesa Manual de Administración Bitácora ÍNDICE Acceso a la administración de la Bitácora...3 Interfaz Gráfica...3 Publicaciones...4 Cómo Agregar una Publicación...4 Cómo Modificar

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 1 1.- Introducción 2.- Acceso 3.- Interfaz 4.- Bandejas de peticiones 5.- Etiquetas 6.- Búsquedas 7.- Petición de firma 8.- Redactar petición 9.- Firma 10.- Devolución de

Más detalles

MANUAL DE LA APLICACIÓN DE ENVÍO DE SMS

MANUAL DE LA APLICACIÓN DE ENVÍO DE SMS MANUAL DE LA APLICACIÓN DE ENVÍO DE SMS SEGUIMIENTO DE VERSIONES Versión Novedades respecto a la versión anterior Fecha Versión 1.0 14/03/2011 Página 2 ÍNDICE ÍNDICE... 3 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. MÓDULO

Más detalles

Administración Local Soluciones

Administración Local Soluciones SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE EXPEDIENTES MODULAR (SIGM) MANUAL DE USUARIO DE ARCHIVO PRÉSTAMOS Y CONSULTAS SIGM v3 Administración Local Soluciones Control de versiones Versión Fecha aprobación Cambio

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 9 Combinar dos archivos MP3 en uno solo Para unir dos archivos en uno: 1. Importar ambos archivos a Audacity. Para ello, seleccionar la opción Archivo/Importar /Audio

Más detalles

Presentaciones. Con el estudio de esta Unidad pretendemos alcanzar los siguientes objetivos:

Presentaciones. Con el estudio de esta Unidad pretendemos alcanzar los siguientes objetivos: UNIDAD 8 Presentaciones Reunión. (ITE. Banco de imágenes) as presentaciones son documentos formados por una sucesión de páginas, llamadas diapositivas, que transmiten información estructurada de manera

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER

COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER 2011 2012 COMO CREAR UNA PÁGINA WEB 2-INTRODUCCIÓN A DREAWEAVER WWW.FAUBELL.COM vicente@faubell.com Hasta ahora hemos visto una pequeña introducción a la creación de las páginas web. No te preocupes por

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

ESTÁNDAR DESEMPEÑO BÁSICO Recopila información, la organiza y la procesa de forma adecuada, utilizando herramientas tecnológicas.

ESTÁNDAR DESEMPEÑO BÁSICO Recopila información, la organiza y la procesa de forma adecuada, utilizando herramientas tecnológicas. ESTÁNDAR DESEMPEÑO BÁSICO Recopila información, la organiza y la procesa de forma adecuada, utilizando herramientas tecnológicas. Sala de sistemas, Video proyector, Guías RECURSOS ACTIVIDADES PEDAGÓGICAS

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Tutoriales de ayuda e información para todos los niveles AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Como agregar a una red existente un equipo con Windows 7 y compartir sus archivos

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.

Más detalles

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL www.tiendaonlinegratis.es Página 1 Bienvenido! Bienvenido, y gracias por confiar en nosotros para convertir tu empresa de Factusol en una completa y eficiente tienda

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario

Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario Trey-SAT Pag. 1 Manual de usuario Trey-SAT Pag. 2 Modulo SAT : Servicio de asistencia técnica TREY-SAT es un potente módulo para el servicio de asistencia técnica, completamente integrado a la Gestión

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Nuevo diseño de Google Apps Gmail, Calendar, Docs y Sites 28/11/11

Nuevo diseño de Google Apps Gmail, Calendar, Docs y Sites 28/11/11 Nuevo diseño de Google Apps Gmail, Calendar, Docs y Sites 28/11/11 Te damos la bienvenida al nuevo diseño de Google Apps Motivos del cambio: Ofrecer un diseño uniforme en todas las aplicaciones de Google

Más detalles

Programa Presupuestos de Sevillana de Informática.

Programa Presupuestos de Sevillana de Informática. Programa Presupuestos de Sevillana de Informática. Introducción. En sus inicios, el programa Presupuestos estaba pensado únicamente para escribir e imprimir presupuestos, facilitando el trabajo con un

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA Perfil Entidad Proveedora El objetivo del módulo de Gestión de Solicitudes vía Internet es facilitar el trabajo

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Para guiarle a través de la nueva página web de Velleman le ofrecemos este manual del usuario. Su primera visita Al visitar nuestra página web

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

APLICACIONES MICROINFORMÁTICA Apuntes de POWERPOINT

APLICACIONES MICROINFORMÁTICA Apuntes de POWERPOINT INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE UNA PRESENTACIÓN ARRANQUE DE POWERPOINT LA PRESENTACIÓN EN BLANCO 4.1. Inserción de nuevas diapositivas. 4.2. Guardar la presentación. MÉTODOS DE VISUALIZACIÓN REALIZACIÓN

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

CASO PRÁCTICO. CASOS PRÁCTICOS Internet (CP15 y CP16)

CASO PRÁCTICO. CASOS PRÁCTICOS Internet (CP15 y CP16) CASO PRÁCTICO CASOS PRÁCTICOS Internet (CP15 y CP16) Índice Internet CP15: Subir a Internet... 1 CP16: Publicar en blog... 7 Internet Una vez que tenemos un montaje audio realizado, ya tenemos una nueva

Más detalles

I.E. FRANCISCO ANTONIO DE ZELA MANUAL DE MOVIE MAKER

I.E. FRANCISCO ANTONIO DE ZELA MANUAL DE MOVIE MAKER OBJETIVOS: Conocer el entorno del Movie Maker Diseñar un Video en Movie Maker MANUAL DE Windows Movie Maker es el programa de edición de vídeo que Windows incorpora en su sistema operativo. La principal

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles