MANUAL DEL USUARIO Modelo: MP3Sportwatch 100

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO Modelo: MP3Sportwatch 100"

Transcripción

1 MANUAL DEL USUARIO Modelo: MP3Sportwatch 100 Descripción: Reloj de pulsera para la práctica del deporte Para más información: 1

2 Precauciones No coloque llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del producto. No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre o cerca del producto. No use ni guarde este producto en lugares donde quede sujeto a la luz solar, el calor, un polvo excesivo o vibraciones. No use este producto con las manos mojadas. No limpie este producto con agua ni otros líquidos. No obstruya ni cubra las ranuras y orificios del producto. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios del producto. No intente abrir este producto por su cuenta. El interior del aparato no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. No deje que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico. Advertencias de seguridad Antes de usar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones. Este producto no ha sido pensado para ser usado por niños pequeños. Estos deberán ser supervisados adecuadamente. Este producto está destinado únicamente para el uso en el hogar y no se le deben dar aplicaciones comerciales ni industriales. No lo exponga a goteos ni salpicaduras. No coloque llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del producto. No impida la ventilación del producto cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Asegúrese de que la unidad está colocada en una posición estable. Los daños causados por la colocación de este producto en una posición inestable o el no seguimiento de cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual del usuario no serán cubiertos por la garantía. Le recomendamos conservar el empaquetado en caso de que quiera transportar el producto. Si en el futuro usted quisiera deshacerse del producto deberá retirar las pilas y acumuladores de su interior (Eliminación de Baterías y Acumuladores Usados). ADVERTENCIA: Cuando esté usando unos auriculares con un reproductor de música al tiempo que participa del tráfico, será mucho más probable no darse de cuenta de peligros potenciales, como los coches aproximándose. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños de oído, no escuche a un volumen demasiado elevado durante largos períodos. 2

3 A. Conozca los controles del reproductor No. Descripción 1 TFT con función táctil Panel táctil capacitivo 2 Botón Volumen + / Valor 3 Botón Volumen / Valor 4 Botón Encendido/apagado, Modo, Reset 5 Toma para auriculares de 3,5mm Para la conexión de unos auriculares 6 Puerto Micro USB Para la conexión / carga en un PC 7 Tapa de protección contra salpicaduras 8 Clip B. Acerca de la pila del reproductor El interior del reproductor contiene una batería recargable que no puede ser sustituida por el usuario. Para unos mejores resultados, la primera vez que use el reproductor, cárguelo durante 2 ~ 3 horas hasta que el icono del estado de la batería de la pantalla de Conexión muestre la batería llena. Batería llena Nota: El reproductor podría seguir usando la alimentación por batería una vez apagado. Para conservar la vida de la batería y su rendimiento, si no usa la unidad por un periodo prolongado, la batería precisará ser recargada. Recargue la batería al menos una vez al mes. 1. Carga de la batería: 3

4 Podrá cargar la batería del reproductor de dos formas: Conectando el reproductor a un ordenador, o Usando el cargador USB. (no incluido) 2. Conexión y carga: Una vez haya conectado el ordenador al ordenador / cargador de corriente, verá que aparecerá la pantalla Conexión a PC o Carga de la batería ; Conexión a PC Carga de la batería Para la pantalla de Conexión a PC: el reproductor se conectará al ordenador para la transferencia de datos y la batería se cargará en el fondo. Para la pantalla Carga de la batería: el nivel de carga se moverá, la batería se estará cargando. El nivel de carga se mostrará lleno cuando la batería esté completamente cargada. Cargando Importante: La batería no se cargará cuando el ordenador esté en el modo hibernación. El puerto USB de la mayoría de ordenadores no proporciona la suficiente alimentación como para cargar el reproductor. Conecte el reproductor a un puerto USB USB 2.0 de su ordenador solo para evitar problemas de carga. C. Conexión y desconexión del reproductor 1. Para conectar el reproductor: Para conectar el reproductor a su ordenador, introduzca el conector del cable USB a un puerto USB de su ordenador, y conecte el otro extremo del cable al reproductor, entonces, el ordenador detectará e instalará el driver automáticamente. Una vez se haya completado la instalación, el reproductor se mostrará en Mi PC o en el escritorio, si se trata de usuarios de MAC. El reproductor estará listo para la transferencia de archivos multimedia con su ordenador mientras carga la batería cuando se muestre la pantalla Conexión a PC. Ahora podrá transferir archivos multimedia arrastrando y soltando con ratón del ordenador, o copiando y pegando, entre el reproductor y el PC. 4

5 2. Para desconectar el reproductor: Será importante no desconectar el reproductor cuando se estén sincronizando o transfiriendo archivos. Extraer el reproductor antes de desconectarlo. Para extraer el reproductor, pulse el botón M, y la pantalla Conexión a PC lo extraerá y pasará a la pantalla de Carga de la batería. Pulse de nuevo el botón M para pasar a la pantalla del Menú principal para entrar en el modo de uso de otras funciones. Ahora podrá desconectar el reproductor del ordenador de forma segura. Desconecte el cable USB del reproductor. O, si está usando un PC con Windows, podrá también extraer el reproductor en Mi PC o haciendo clic en el icono Extraer dispositivo de forma segura de la bandeja del sistema de Windows, seleccione el nombre que corresponda del dispositivo USB y elija Detener > luego Confirmar > después Confirmar seguido por la ventana emergente de su ordenador. Si está usando un Mac, podrán también el reproductor arrastrando el icono del reproductor del escritorio a la papelera. Desconecte el cable USB del reproductor y el ordenador. Si desconectara accidentalmente el reproductor sin extraerlo antes, reconéctelo a su ordenador y sincronícelo de nuevo. Es posible que algunos archivos se hayan perdido. D. Tabla de funciones generales táctiles y de los botones: No. Función táctil Descripción de la función 1 Deslizamiento hacia arriba Lista / Página +, Vol. / Valor 2 Deslizamiento hacia abajo Lista / Página +, Vol. / Valor 3 Deslizamiento hacia la izquierda Desplazarse a siguiente, hacer aparecer la lista de carpetas / archivos (si los hubiera) 4 Deslizamiento hacia la derecha Retroceder, Salir a la interfaz anterior / Menú 5 Toque del elemento / icono en la Abrir, Entrar, Seleccionar, Reproducción / pantalla Pausa 6 Mantener pulsado el archivo / elemento en la pantalla Eliminar (cuando sea aplicable) 7 Tocar este icono De la reproducción a la pausa 8 Tocar este icono De la pausa a la reproducción Tocar este icono Atrás 9 Mantener pulsado este icono Retroceso rápido Tocar este icono Siguiente 10 Mantener pulsado este icono Avance rápido 5

6 No. Función de los botones Descripción de la función Pulse este botón Volumen / Valor 1 Mantenga pulsado este botón Volumen / Valor de forma continua Pulse este botón Volumen / Valor 2 Mantenga pulsado este botón Volumen / Valor de forma continua Pulse este botón Despertador con reloj / Reloj, Visualización de la interfaz 3 Pulse este botón Mantenga pulsado este botón MAntenga pulsado 10s~ 12s Encendido Apagado Operación de "Reset" en el reproductor E. Comienzo del uso del reproductor 1. Encendido / Apagado del reproductor Pulse el botón para encender el reproductor. La hora del reloj se mostrará prioritariamente. Después toque la hora del reloj y verá que alguna de las opciones del Menú Principal Bluetooth / Música / Vídeo / Podómetro / Fotos / Explorador / Configuración aparecerá en la pantalla TFT. Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el botón durante 2 ~ 3 segundos. Pantallas del Menú Principal F. Uso del menú de configuración Puede que necesite ajustar la fecha y la hora o cambiar algunos ajustes predeterminados según sus preferencias en el menú de configuración antes de comenzar a usar el reproductor. Para entrar en el menú de configuración, en el menú principal, elija 6

7 Configuración (Setup) deslizándose hacia la izquierda / derecha en la pantalla, después toque el icono del menú de Ajustes, entonces, una lista de Ajustes (Settings) aparecerá para su selección; Page 1 Page 2 Page 3 Nota: Para mover el elemento de la lista hacia arriba o hacia abajo, deslícese hacia Arriba / Abajo en la pantalla. Para regresar al menú anterior, deslícese hacia la derecha en la pantalla. 1. Hora Toque el elemento Hora (Hora) para ajustar la fecha y la hora, entonces aparecerá una interfaz de ajuste de ajuste de la hora; Si toca Para ajustar el año, por ejemplo, toque en la casilla Año y este se destacará en color rojo. Después pulse el botón /. Toque el icono / o el resto de elementos en las casillas Mes / Día / Hora / Minuto / Segundo, para ajustar la fecha y la hora actuales siguiendo el mismo método. Toque el icono para confirmar los valores ajustados. Si no lo hace, la fecha y la hora no se guardarán una vez usted haya salido. 2. Estilo del reloj Toque Estilo de reloj > luego Reloj digital o Reloj analógico según prefiera. Visualización del Reloj digital Visualización del Reloj analógico 3. Música Toque el elemento Música > después Modo de repetición / Modo de 7

8 reproducción / Selección de ecualizador, y una lista de submenú aparecerá para su elección; a. Modo de repetición de música: Toque Modo de repetición > Toque Repetir una / Repetir carpeta / Repetir todas como desee. b. Modo de reproducción de música: Toque Modo de reproducción > toque Ordenado / Aleatorio como desee. c. Selección de música de ecualizador: Toque Seleccionar ecualizador > toque Normal / Rock / Pop / Clásica/ Bajos / Jazz como desee. 4. Ajustes de imagen Toque el elemento Ajuste de imagen > luego Tiempo de reproducción automática, y una lista de submenú aparecerá para su elección; Después toque 2s / 4s / 6s / 8s / 10s > como desee. 5. Display (también bloqueo de la pantalla) Toque el elemento Display > luego Tiempo de iluminación de la pantalla (Blight time) / Luminiscencia (Lum), y una lista de submenú aparecerá para su elección; a. Tiempo de iluminación de la pantalla: Cuando toque Tiempo de iluminación de la pantalla (Blight Time) > toque 5s / 10s / 15s / 20s / 30s / Siempre encendido > como desee. (15s es el valor predeterminado) Además, la pantalla táctil se bloqueará cada vez que la luz se apague, según el tiempo entre 5 ~ 30 segundos que usted haya seleccionado. Si se ha elegido Siempre encendido, la iluminación de la pantalla y el bloqueo de la pantalla no se activarán. Sin embargo, la batería se agotará mucho antes, siempre dependiendo de qué modo de uso esté funcionando. b. Luminiscencia: Toque Luminiscencia (Lum) > luego el nivel de intensidad lumínica del display 1 / 2 / 3 / 4 / 5 que usted desee. 6. Apagado Toque el elemento Apagado (Power Off) > luego Desactivado / 10 / 15 / 30 / 60 / 120 Minutos como desee; Elija Desactivado (OFF) para desactivar la función de de temporizador de apagado automático. Elija 10 ~ 120 minutos para activar la función de temporizador de apagado, y el reproductor se apagará una vez haya transcurrido el tiempo seleccionado. 7. Idioma: Este reproductor puede usar diferentes idiomas de visualización en pantalla. 8

9 Toque el elemento Idioma (Language) > y luego el idioma que desee. 8. Perfil del paso (para el podómetro) Toque el elemento Perfil del paso (Step Profile) > luego Peso/ Longitud del paso/altura que desee, y una lista de submenú aparecerá para su elección; a. Peso: Toque el elemento Peso (Weight) > luego 30kg ~ 39kg / 40kg ~ 49kg / 50kg ~ 59kg / 60kg ~ 69kg / 70Kg ~ 79kg / 80kg ~ 89kg / 90kg ~ 99kg / 100kg ~ 109kg / 110kg ~ 109kg / 110kg ~ 119kg / 120kg ~ 129kg / 130kg ~ 139kg / 140kg ~ 150kg como desee. b. Longitud del paso: Toque el elemento Longitud del paso (Step size) > luego 30cm ~ 39cm / 40cm ~ 49cm / 50cm ~ 59cm / 60cm ~ 69cm / 70cm ~ 79cm / 80cm ~ 89cm / 90cm ~ 99cm / 100cm ~ 119cm / 120cm ~ 129cm / 130cm ~ 139cm / 140cm ~ 149cm / 150cm ~ 159cm / 160cm ~ 169cm / 170cm ~ 179cm / 180cm ~ 189cm 190cm ~ 200cm como desee. c. Altura: Toque el elemento Altura (Height) > luego 100cm ~ 109cm / 110cm ~ 119cm / 120cm ~ 129cm / 130cm ~ 139cm / 140cm ~ 149cm / 150cm ~ 159cm / 160cm ~ 169cm / 170cm ~ 179cm / 180cm ~ 189cm / 190cm ~ 199cm / 200cm ~ 209cm / 210cm ~ 219cm / 220cm ~ 229cm / 230cm ~ 240cm como desee. 9. Sistema Toque el elemento Sistema (System) > luego Acerca de / Configuración predeterminada como desee; a. Acerca de: Toque el elemento Acerca de (About), espere unos segundos, e información sobre el reproductor; como la versión del firmware y la fecha creada, la memoria utilizada y el espacio de memoria disponible aparecerán para su consulta. b. Predeterminado: Toque el elemento Configuración predeterminada (Default Set), espere unos segundos, y la ventana de diálogo Restablecer? (Restorable?) aparecerá para su confirmación; Toque Sí para confirmar y la configuración del reproductor retomará sus ajustes predeterminados. Toque No para suspender. G. Uso del menú de música Podrá usar este reproductor de música para reproducir con casi todos los formatos de archivos de música o codificación de audio. Para abrir el reproductor de música en el Menú Principal: En el menú principal, elija Música deslizándose hacia la izquierda / 9

10 derecha en la pantalla, después toque el icono del menú de Música, y la interfaz Música en reproducción aparecerá para su uso, entonces un archivo de música comenzará automáticamente; 1. Reproducción / Pausa de música En la interfaz de música en reproducción; Toque el icono para dejar en pausa la música en reproducción. Toque el icono para reproducir la música que esté en pausa. 2. Reproducción del archivo siguiente / anterior Toque el icono para reproducir el archivo siguiente. Toque el icono para reproducir el archivo anterior. 3. Reproducción rápida hacia delante / atrás Mantenga pulsado el icono para reproducir rápido hacia delante. Mantenga pulsado el icono para reproducir rápido hacia atrás. 4. Ajuste del volumen En la interfaz de música en reproducción, pulse el botón / para bajar / subir el volumen. En el modo de pantalla apagada, el botón / solo permitirá ajustar el volumen hasta el nivel predeterminado. Pulse el botón para desbloquear la pantalla táctil para continuar y subir el volumen, si lo desea. Para la protección auditiva; un mensaje de advertencia aparecerá en la pantalla TFT cada vez que suba el volumen hasta que alcance el nivel predeterminado de 85dB. Toque el icono de la pantalla que aparezca para aceptar la advertencia y entrar / continuar en el control de volumen para subirlo con el límite del nivel máximo. 5. Visualización de letras de canciones Este reproductor ofrece soporte para archivos de letras de canciones *.LRC, lo que significa que las letras de las canciones podrán mostrarse durante la reproducción de música, siempre que su archivo de música incluyera un archivo de letra. Asegúrese de que el nombre del archivo de música y el del archivo *.LRC sean el mismo y se cargan juntos en el reproductor. Cuando la música en reproducción incluya un archivo de letra, el modo de visualización de letra se activará automáticamente y la letra de la canción se mostrará en la interfaz de música en reproducción: 10

11 6. Para hacer aparecer la lista de archivos de música En la interfaz de Música en reproducción, deslícese hacia la izquierda en la pantalla, y una lista de Archivos de música aparecerá para su uso; Después deslícese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ir a una página más / menos en la lista para la selección de la música que desee reproducir. Toque el nombre del archivo de música que desee para reproducirlo. H. Uso del menú de vídeo En el menú principal, elija Vídeo deslizándose hacia la izquierda / derecha en la pantalla, después toque el icono del menú Vídeo, y una interfaz de lista de Archivos de vídeo aparecerá para su uso; En la interfaz de lista de archivos de vídeo, deslícese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ir a una página más / menos en la lista para la selección de carpetas y archivos. (Asegúrese de conocer qué carpeta(s) contiene(n) el tipo de archivo de vídeo compatible AVI. Si no, no se mostrará ningún archivo de vídeo cuando entre en la carpeta seleccionada) Deslícese hacia la derecha en la pantalla para retroceder hasta la lista anterior, o deslícese arriba / abajo en la pantalla para desplazarse hacia arriba o abajo por la lista cuando lo necesite. Una vez haya localizado los archivos, toque el archivo que desee para reproducirlo, la interfaz de Vídeo en reproducción aparecerá y el vídeo se estará reproduciendo. 11

12 La interfaz de vídeo en reproducción se cerrará en 6 segundos y aparecerá de nuevo cada vez que usted toque la pantalla. 1. Reproducción / Pausa del vídeo En el modo de reproducción de vídeo; Toque el centro de la pantalla para dejar en pausa el vídeo en reproducción. Además, la interfaz de vídeo en reproducción aparecerá. Toque el centro de la pantalla para reproducir el archivo de vídeo en pausa. 2. Reproducción del archivo siguiente / anterior y reproducción rápida hacia delante / atrás Haga aparecer la interfaz de vídeo en reproducción. Después; Toque el icono para reproducir el archivo siguiente. Toque el icono para reproducir el archivo anterior. Mantenga pulsado el icono para la reproducción rápida hacia delante. Mantenga pulsado el icono para la reproducción rápida hacia atrás. 3. Ajuste del volumen En el modo de reproducción de vídeo, pulse el botón / para bajar / subir el volumen. Para la protección auditiva; un mensaje de advertencia aparecerá en la pantalla TFT cada vez que suba el volumen hasta que alcance el nivel predeterminado de 85dB. Toque el icono de la pantalla que aparezca para aceptar la advertencia y entrar / continuar en el control de volumen para subirlo con el límite del nivel máximo. 4. Detener y salir de la reproducción En el modo de reproducción de vídeo; Deslícese hacia la derecha en la pantalla para detener la reproducción de vídeo y la pantalla y regresar a la interfaz de lista de archivos de vídeo. Deslícese de nuevo hacia la derecha en la pantalla para regresar al menú principal. I. Conversión de archivos de vídeo El reproductor acepta archivos de vídeo en el formato AVI (máx. 128x128, 15fps). Si su archivo de vídeo fuera de un formato distinto o si se diera un error de formato, podrá convertirlo al formato preciso con la Herramienta de conversión a vídeo AVI que se incluye de la forma siguiente: 1. Formatos de archivo que podrán ser convertidos por el Conversor de vídeo AVI : Esta herramienta podrá convertir archivos de vídeo de los formatos siguientes: AVI MP4 12

13 RM / RMVB WMV MPEG ASF MKV (Elija el archivo MKV en la ventana de Tipo de Archivo en lugar de elegir Todos los archivos, puesto que en todos los archivos no se incluye MKV) DAT (VCD) VOB (DVD) Importante: Para la conversión de vídeo, por favor, asegúrese de que ha instalado la versión Microsoft DirectX 9.0 o una posterior. Cuando convierta archivos en los formatos Real Media, QuickTime, MPEG, por favor, instale antes el filtro DirectShow. Si no lo hiciera, El conversor a AVI no funcionará por normalidad. Para el Administrador Multimedia en Windows XP y Windows 2003, por favor, asegúrese de haber instalado Microsoft Media Player 10.0 o una versión posterior y Microsoft.NET framework Instalación y uso del programa La Herramienta de conversión a vídeo AVI se encuentra almacenada en la memoria del dispositivo o en el CD que se le propociona, en una carpeta llamada UTILITIES > Video Conversion Software. Descárguela en su ordenador para copiarla, y después instale esta herramienta en su ordenador directamente. Abra la carpeta Video Conversion Software, seleccione y haga doble clic en Setup.exe (Ejemplo: Nano 1.1.x Setup.exe (o superior)) para ejecutar el programa de configuración. Después siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar el programa en su ordenador. Una vez se haya completado la instalación, seleccione y haga doble clic en el icono AVI Converter, y la siguiente ventana de programa aparecerá en la pantalla del ordenador: 13

14 Haga clic en el botón Agregar (Add), y entonces aparecerá la siguiente ventana de diálogo adicional: Asegúrese de que la resolución AVI seleccionada sea 128x128, si no, haga clic en el botón de la derecha y cámbiela a 128x128. La Calidad de AVI predeterminada en los Ajustes Alta (High). Podrá modificarla, haciendo clic en el botón de la derecha, seleccionando Alta / Normal / Baja si lo desea. La Proporción de Aspecto AVI predeterminada en los Ajustes será Completa (Full). Podrá modificarla, haciendo clic en el botón de la derecha, seleccionando Completa / 4:3 / 16:9 si lo desea. Elija la ubicación o carpeta donde guardar los archivos de vídeo AVi convertidos, haga clic en el botón Ruta de archivo objetivo (Target File Path) (el botón de la derecha junto al elemento). Aparecerá una ventana de diálogo, elija la ubicación o carpeta que desee y después haga clic en Aceptar (OK) para completar los cambios. Elija la carpeta y el archivo donde se encuentren los archivos originales, haga clic en el botón Archivo fuente (Source File) (el botón de la derecha junto al elemento). Aparecerá una ventana de diálogo, elija la 14

15 carpeta y archivo que desee, y después haga doble clic en el archivo seleccionado, o en Abrir (Open) para completar la selección. Haga clic en Guardar (Save) y después el botón Cerrar (Close) para confirmar, después, la ventana de diálogo adicional se cerrará y usted verá el archivo fuente seleccionado apareciendo en la ventana del programa. Haga clic en el botón Convertir ahora (Convert Now) para iniciar la conversión de vídeo. Con la conversión en curso, usted verá el porcentaje del estado mostrándose en la ventana del programa. Haga clic en el botón Eliminar (Del) para eliminar el archivo fuente seleccionado de la ventana del programa. Haga clic en Cerrar (Close) para salir del programa, una vez haya finalizado la conversión. Ahora, el/los archivo(s) AVI convertido(s) estará(n) listo(s) para la transferencia. Bastará con que usted copie y coloque esos archivos AVi convertidos en el reproductor. Atención: Para ejecutar este programa en un PC con Windows 8, por favor, modifique las propiedades de los ajustes de Run Compatibility con el siguiente método, una vez haya instalado el Software de Conversión de Vídeo y antes de usarlo. Mueva el ratón para permitir el icono de este programa en el escritorio, después haga clic derecho en el ratón y una ventana de diálogo aparecerá para su uso; 15

16 En la ventana del modo Compatibility, haga clic en Run this program in compatibility (Usar este programa en compatibilidad) y elija Window 7 ; En la ventana de ajustes, marque la casilla Run this program as an administrator (Ejecutar este programa como administrador) ; Después seleccione Apply y OK para confirmar y salir de la ventana de diálogo. J. Uso del menú del podómetro Antes de comenzar a usar la interfaz del podómetro, asegúrese de haber ajustado El perfil de paso en el elemento del menú de configuración F.8. mencionado antes en el menú de configuración. 1. Ajuste de su perfil de paso: Abra el menú de Configuración (Setup) > toque Perfil de paso (Step profile) > Peso / Longitud del paso / Altura e introduzca lo siguiente: a. Peso: Según sea su peso, toque en la escala que le corresponda (ejemplo: 70 ~ 80Kg) y guárdelo en el menú de configuración tocando sobre el elemento. b. Longitud del paso (longitud de zancada): Según sea la longitud conocida de su paso, toque sobre la escala que corresponda (por ejemplo, 80 ~ 89cm para referirse Medida de la longitud de zancada como se ilustra debajo) y guárdela en el menú de configuración tocando sobre el elemento. Ejemplo de medida de la longitud del paso Camine / Corra 10 pasos con zancada normal, como se ilustra debajo; Mida la distancia de COMIENZO a FIN en centímetros (cm). Después calcule la longitud de su zancada dividiendo la distancia total por 10. Por ejemplo: Distancia total = 800 cm; 800 cm 10 pasos = 80 cm (longitud media de zancada). c. Altura: Según sea su altura, toque en la escala que corresponda (ejemplo: 180 ~ 189cm) y guárdelo en el menú de configuración tocando sobre el 16

17 elemento. 2. Configuración de su modo de paso: Abra el menú de Podómetro, y aparecerá la interfaz de Podómetro > después deslícese hacia la izquierda a la pantalla para hacer aparecer el submenú, los elementos Historia / Caminar / Correr aparecerán para su elección; Después toque el modo Caminar (Walk) o Correr (Running) que vaya a usar para el podómetro y la pantalla regresará a la interfaz de podómetro. Ahora, la función de podómetro estará lista para comenzar. Para comprobar el modo de paso que se encuentre seleccionado, deslícese hacia la izquierda en la pantalla para hacer aparecer de nuevo el submenú, el modo de paso que se encuentre seleccionado se indicará marcado por el icono. 3. Comienzo de la cuenta de la función de podómetro En la interfaz de Podómetro, toque el icono para entrar y comenzar la función de cuenta de podómetro cuando se hayan realizado todos los ajustes. La visualización de la cuenta de podómetro aparecerá y el tiempo comenzará a correr desde 00:00:00. Al mismo tiempo, el sensor del podómetro comenzará a contar sus movimientos. Ahora, ya podrá comenzar a caminar o correr como usted haya elegido. La información requerida, como el número de pasos, la distancia, las calorías quemadas y la velocidad (velocidad media por hora), se mostrarán en la pantalla de visualización de la cuenta del podómetro. 4. Detener la función de cuenta de podómetro y guardar el registro En la interfaz del Podómetro, toque el icono para detener y reiniciar la función de cuenta de podómetro. Todos los valores de los elementos volverán a 0 y el icono Detener (Stop) volverá a ser Iniciar (Start) 17

18 para la cuenta siguiente, si lo desea. Al mismo tiempo, el registro de la cuenta de podómetro se guardará con el nombre de archivo AA.MM.DD_HH.MM (la fecha y la hora de detención de la cuenta del podómetro) en el menú de historia para su consulta posterior. Se permitirá hasta un máximo de 20 registro para almacenarlos en la memoria. Los nuevos registros se rescribirán sobre los antiguos cuando se superen los Consulta de la historia de registros y eliminación de registros a. Para consultar la historia de registros: En la interfaz de Podómetro, deslícese hacia la izquierda en la pantalla para hacer aparecer el submenú > después toque Historia (History) para consultar el/los registro(s) de cuenta de podómetro, que se mostrarán en forma de lista; En la lista se mostrará el número de archivos registrados de 01 ~ 20 con el nombre AA.MM.DD_HH.MM. Para desplazar un elemento de registro hacia arriba o hacia abajo, deslícese hacia Arriba / Abajo en la pantalla. Toque el nombre de registro que desee para entrar en la visualización de la historia y ver el registro de cuentas de podómetro. (01 será cuando el registro sea nuevo) Deslícese hacia la derecha en la pantalla para regresar al menú anterior, y toque el elemento en la pantalla para entrar en los elementos o menús que desee. b. Para eliminar un registro de registro no deseado: En la interfaz de lista de la historia, mantenga pulsado el elemento que desee eliminar, después aparecerá una ventana de diálogo con la indicación Eliminar (Del) para su confirmación; Toque Sí para confirmar, o no No para cancelar la operación. c. Sujeción del reproductor para usarlo como podómetro Colocación del podómetro en la cintura Pase la unidad por su pretina y ajústesela bien. Colocación del reproductor en su bolsillo No coloque la unidad en el bolsillo posterior de sus pantalones, para evitar sentarse sobre ella. Cierre la cremallera / botón de su bolsillo (si los hubiera) para evitar que la unidad se caiga. 18

19 Colgar el reproductor de su cuello Pase una correa segura de la unidad. (no incluida) Pase la correa por su cuello y cuélguela como se muestra en la imagen. NOTA: Asegúrese de que la correa ha sido ajustada correctamente para poder quitarse la unidad de su cuello. AL usarla en el cuello, podría estrangularse con ella. No ponga la unidad con la correa en el cuello de un niño. Colocación de la unidad en la correa del reloj Si desea que el reproductor haga de reloj podómetro, por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Para calcular correctamente el número de pasos, el reproductor deberá ser llevado en la correa de reloj (incluida). Acerque la parte posterior del reproductor a su piel y deje que su brazo oscile libremente. Los sensores internos detectarán el movimiento de su brazo para determinar su usted está corriendo o caminando. Así que, si mira con mucha frecuencia el registro del podómetro o la hora del reloj podrían afectar a la detección de la cuenta del podómetro mientras camine o corra, por favor, mantenga la oscilación natural de su brazo. La unidad podría no contar los pasos correctamente bajo las siguientes condiciones: La unidad no está posicionada correctamente. Cuando la parte frontal de la unidad principal esté posicionada a un ángulo de menos de 60 u horizontal desde el suelo. NOTA: La unidad podrá contar los pasos incluso si está inclinada o colocada boca abajo, o si la unidad principal se encuentra perpendicular al suelo. Cuando la unidad está suelta. Cuando la unidad esté suelta o plana en su bolsa o bolsillo (no en posición horizontal o vertical). 19

20 Cuando la unidad cuelga de su cinturón, la parte superior de sus pantalones o una bolsa. Movimiento hacia arriba o hacia abajo. Movimiento de levantarse o sentarse. Práctica de otros deportes aparte de caminar. El movimiento de ascenso o descenso en escaleras o en pendientes pronunciadas. Caminar con una zancada inconsistente. Cuando arrastre los pies o lleve sandalias. Comenzar a caminar y luego detenerse u otras formas inconsistentes de caminar. Caminar a un paso demasiado lento. Vibraciones de un vehículo en movimiento. Como las de una bicicleta, coche, tren o autobús. K. Uso del menú de fotos En el menú principal, elija Foto (Picture) deslizándose hacia la izquierda / derecha en la pantalla, después toque el icono del menú Foto, entonces aparecerá la interfaz de lista de Archivos de imagen para su uso; En la interfaz de lista de archivos de imagen, deslícese hacia arriba / 20

21 abajo en la lista para la selección de carpetas y archivos. (Asegúrese de conocer qué carpeta(s) contiene(n) el tipo de archivo de imagen compatible. Si no, no se mostrará ningún archivo de imagen cuando entre en la carpeta seleccionada) Deslícese hacia la derecha en la pantalla para regresar a la lista anterior o deslícese hacia arriba / abajo en la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista cuando sea necesario. Una vez se hayan localizado los archivos, toque el archivo que desee para comenzar su reproducción, entonces aparecerá la interfaz de Foto en reproducción y la imagen se mostrará. 1. Reproducción del archivo anterior / siguiente En el modo de foto en reproducción; Deslícese hacia arriba en la pantalla para reproducir el archivo siguiente. Deslícese hacia abajo en la pantalla para reproducir el archivo anterior. 2. Reproducción / detención de la función de presentación de imágenes En el modo de foto en reproducción; Toque el centro de la pantalla para comenzar la reproducción de la presentación de imágenes, y la imagen pasará a la siguiente automáticamente. (Consulte la sección Tiempo de reproducción automática de los ajustes de imagen del menú de configuración) Toque de nuevo el centro de la pantalla para detener la presentación de imágenes. 3. Salir de la reproducción En el modo de foto en reproducción; Deslícese hacia la derecha en la pantalla para detener la reproducción, y la pantalla regresará a la interfaz de lista de archivos de imagen. Deslícese de nuevo hacia la derecha en la pantalla para regresar al menú principal. L. Uso del menú de explorador La función de explorador le permitirá seleccionar y reproducir directamente los archivos multimedia del directorio raíz del reproductor y de la(s) carpeta(s) que haya creado. Para hacerlo: En el menú principal, elija el Explorador (Explorer) deslizándose hacia la izquierda / derecha en la pantalla, después toque el icono del menú Explorador, y la interfaz de la lista de Carpetas y/o archivos aparecerá para su uso; Si se muestra el icono = archivo de música, icono = archivo de vídeo, icono =archivo de imagen. 21

22 En la interfaz de la lista, deslícese hacia arriba o hacia abajo en la lista para la selección de carpetas y archivos. Después toque el nombre de la carpeta que desee para entrar y ver el/los archivo(s). En la pantalla de lista de archivos, deslícese hacia la derecha en la pantalla para salir a la lista anterior para su selección, o toque el archivo que desee para comenzar la reproducción. Cuando se haya elegido un archivo, esté se reproducirá automáticamente con el programa de la interfaz que le corresponda. En la interfaz de En reproducción, pulse el botón de la función y/o toque el icono que corresponda o deslícese hacia arriba / abajo / izquierda / derecha en la pantalla para activar la función que desee. (consulte la función del elemento D antes mencionado) M. Uso del menú de Bluetooth En el modo de reproducción de música (reproduciendo música), vaya al menú de Bluetooth, tóquelo para entrar en la interfaz de Bluetooth. 1. Encendido y apagado de la función de Bluetooth: Toque el icono Apagado (OFF) de la pantalla, y el Bluetooth pasará a estar Encendido (ON) y el mensaje Por favor, espere! aparecerá en la pantalla. Durante unos segundos, la interfaz Emparejado (Paired) mostrará Encendido (ON) ; Para apagar la función de Bluetooth, toque el icono Encendido (ON). 2. Búsqueda y emparejamiento con un dispositivo receptor de Bluetooth: Antes del emparejamiento, por favor, asegúrese de que su Dispositivo Receptor de Bluetooth acepta el perfil Bluetooth A2DP. Mantenga el dispositivo a menos de 1 metro de su dispositivo receptor de Bluetooth. Encienda su dispositivo receptor de Bluetooth y habilite el modo de búsqueda / emparejamiento. Entonces, en la interfaz de emparejamiento, toque el icono Buscar (Scan) o deslícese hacia la izquierda en la pantalla para iniciar la función de búsqueda, que llevará unos 10 ~ 30 segundos; una lista de nombres de dispositivos Disponibles (Available) encontrados aparecerá para seleccionar aquel al que quiera emparejarse. Toque el Nombre del dispositivo (Device Name) que desee de la lista de la pantalla para emparejarse a él, pasando de página en la lista de dispositivos para buscar el nombre del dispositivo que desee, si fuera necesario. Espere unos segundos a que ambos dispositivos se emparejen, y la música en reproducción podrá ahora oírse por el dispositivo receptor de Bluetooth, y el icono de Bluetooth se mostrará en la parte 22

23 derecha del elemento del dispositivo elegido de la lista. Ambos dispositivos estarán emparejados. 3. Cambio del archivo de música en reproducción: En el modo de transmisión de Bluetooth, salga y vaya a la interfaz de Música en reproducción para cambiar el archivo de reproducción, si fuera necesario. En la interfaz de Música en reproducción, toque el icono / para cambiar el archivo de reproducción. Toque el icono / para reproducir o dejar la música en pausa. 4. Desconexión del dispositivo Bluetooth conectado: En la interfaz de emparejamiento, toque el elemento del nombre de la lista del dispositivo conectado, y la ventana de diálogo Desconectar? (Disconnect?) aparecerá para su confirmación. Toque el icono Sí (Yes) para confirmar o No para cancelar. 5. Desemparejamiento del dispositivo Bluetooth conectado: En la interfaz de emparejamiento, mantenga pulsado el elemento del nombre de la lista del dispositivo conectado, y la ventana de diálogo Desemparejar? (Unpair?) aparecerá para su confirmación. Toque el icono Sí (Yes) para confirmar o No para cancelar. Limitación de la función de Bluetooth: 1. Debido al control de recursos, cuando el reproductor entre en el modo de transmisión de audio de Bluetooth, el menú de vídeo, fotos, explorador, etc. no podrán ser utilizados. 2. El ecualizador se bloqueará en su ajuste predeterminado, incluso si usted quiere modificarlo. 3. Cada vez que apague el dispositivo, el Bluetooth se apagará para ahorrar energía. Si lo volviera a necesitar, encienda la función de Bluetooth después de encender el dispositivo. N. Visualización del reloj y de la interfaz: Este dispositivo podrá adoptar la forma de reloj si se instala en la correa para reloj (incluida). Además, el dispositivo mostrará la hora del reloj de forma prioritaria. Usted podrá: Pulse el botón para intercambiar entre la visualización de la hora y la interfaz cuando usted desee cuando el reproductor se encuentre operativo. Si el reproductor estuviera en el modo de pantalla apagada (pantalla táctil bloqueada), pulse el botón una vez para iluminar el display sin desbloquearlo. Después pulse de nuevo el botón o toque el centro de la pantalla para entrar en el menú principal o en la visualización de la interfaz que esté usando. Nota: 23

24 1. Recomendamos apagar el reproductor cuando no lo esté usando para poder ahorrar energía de la batería, debido a que el reproductor seguirá usando algo de batería cuando se encuentre operativo o en el modo de pantalla apagada. (De todas formas, la visualización de la hora pasará al modo de espera pasado 1 minutos) 2. Para la visualización de la hora en el modo de ahorro de energía, con la batería completamente cargada, esta podrá durar unas 40 ~ 48 horas, después, el dispositivo se apagará automáticamente y funcionará en el modo de reloj de reserva (el reloj funcionando en el fondo). 3. Cuando pase al modo de reloj de reserva, la batería podrá durar más de 3 semanas. Deberá recargar la batería durante este periodo para su conservación. O. Reseteado del dispositivo En determinadas circunstancias, el dispositivo podría "congelarse" durante su uso. Realice la operación de reset en el dispositivo: Mantenga pulsado el botón durante 10 ~ 12 segundos, y el dispositivo se apagará cuando se haya "colgado" si se encontrara en uso. Entonces, el reproductor se reseteará. Luego, vuelva a pulsar el botón para encender el reproductor. La función de reset será efectiva solo cuando el dispositivo se "cuelgue". El botón normalmente funcionará como botón de encendido y apagado si lo mantiene pulsado durante unos segundos. Importante: No aplique la operación de reset si el reproductor funciona bien. P. Poner / Quitar la correa de reloj Install Remove Q. A prueba de salpicaduras: 4. El Sport Watch puede resistir un pequeño chorro de agua en su superficie (A prueba de salpicaduras IPX4). Sin embargo, no deberá usarse bajo un 24

25 chorro de agua corriendo ni deberá ser sumergido en el agua bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que la cobertura de sello de goma está bien cerrada y en la posición correcta. 5. Limpie la superficie del Sport Watch por completo si se mojara con humedad o salpicaduras de agua. Ello ayudará a evitar que en los componentes internos de la unidad entre agua y resulte dañada por la humedad. R. Localización y resolución de problemas La unidad no se * Compruebe que la batería está lo suficientemente enciende cargada. * El reproductor no podrá encenderse si la batería No hay sonido proveniente de los auriculares. Los caracteres de la pantalla LCD están corrompidos No se ha logrado la descarga de archivos multimedia. El Bluetooth no puede emparejarse ni conectarse a un dispositivo receptor de Bluetooth está demasiado baja. *Compruebe que el volumen no se encuentra al nivel 0 y conecte bien los auriculares. *Compruebe si la clavija de los auriculares está sucia *Los archivos MP3 corrompidos podrían producir un sonido estático y el sonido podría cortarse. Asegúrese de que los archivos de música no están corrompidos. *Asegúrese de haber elegido el idioma correcto. *Compruebe su el cable USB está dañado y ha sido conectado correctamente. *Compruebe que el driver se ha instalado correctamente. *Compruebe si la memoria del reproductor está llena. *Asegúrese de que el receptor de Bluetooth es compatible con A2DP. *Asegúrese de que el receptor de Bluetooth se encuentra a una distancia de conexión de 5 10 metros. *Asegúrese de que el receptor de Bluetooth ya ha entrado en el modo de emparejamiento. S. Preguntas frecuentes Dónde puedo encontrar actualizaciones y descargas? Podrá encontrar la última versión del software en 25

26 T. Especificaciones Dimensiones 45.2 mm (Al) x 40.3 mm (An) x 18.0mm (Pr) Peso 26g LCD 1,41 pulgadas, resolución (RGB) 128 x 128 Conexión al PC USB 2.0 Impedancia de los 32 Ohmios auriculares Memoria interna Vea la caja de empaquetado Litio 3.7V, 240mAh Tiempo máximo de reproducción: 10~12 horas de música en modo de ahorro de energía. Batería 4~5 horas de películas. 5~6 horas para la transmisión de Bluetooth en el modo de ahorro de energía. 40 ~ 48 horas para la visualización de la hora en el modo de ahorro de energía. Especificaciones V2.1 + EDR Frecuencia GHz ~ 2.480GHz Perfil A2DP, AVRCP Bluetooth Potencia de transmisión de RF Clase II Transmisión Solo audio soportado Distancia de conexión 10 metros (espacio abierto) Salida de auriculares 2mW x 2 a 32 Ohmios Audio Respuestas frecuencia de 100Hz a 20KHz SNR > 70dB MP3, WMA 32Kbps 320kbps Formato de música MP1, MP2, APE, FLAC, WAV, Formato de películas AVI Máx. 128x128 15fps (necesaria la conversión de vídeo) Sensor Acelerómetro de 3 ejes Podómetro Display Registro de pasos, distancia, velocidad media, calorías quemadas y tiempo de uso 26

27 (calculado) Formato de foto JPEG, BMP Resistencia al agua IPX4 (a prueba de salpicaduras) Temperatura operativa Entre 0 y 40 Sistema operativo Windows 2000/XP/Vista/Win7. Or, Mac 9.2 y versiones posteriores U. Aviso de exención de responsabilidad Las actualizaciones del firmware y/o componentes del hardware se efectúan con regularidad. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes de esta documentación podrían diferir ligeramente de aquello con lo que usted cuente. Todos los elementos descritos en esta guía son orientativos y no son aplicables a casos particulares. No podrá obtenerse ningún derecho legal ni ningún beneficio adquirido por las descripciones que aparezcan en este manual. V. Servicio y asistencia Para información: Para asistencia: Teléfono de asistencia Lenco: Alemania (Tarifa local) Países Bajos (Tarifa local + 1ct P/min) Bélgica (Tarifa local) Francia (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: MP3Sportwatch 100 Número de serie: Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá 27

28 contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas W. WEE Directive Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). X. CE Marking Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea. 28

29 Por la presente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este producto de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones correspondientes de la Directiva 1999/5/EC. Podrá consultar la declaración de conformidad en CE Documents Este producto funciona a una frecuencia de MHz y ha sido diseñado solo para su uso en el hogar. Este producto cumple con este fin en el ámbito de los países de la UE.. Todos los derechos reservados 29

30 30

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia:

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia: Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia: www.lenco.com 2 3 4 1 8 7 6 5 A. Controles y conexiones (1) TFT con función táctil (Panel táctil capacitivo) (2) Botón (Volumen + /

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.

Más detalles

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones Reproductor Portátil Inalámbrico BT01 Manual de instrucciones A. Disposición de Controles Eleme Descripción Eleme Descripción nto nto 1 Encendido/apagado 6 Botón (Volumen + / Siguiente) 2 LED de carga

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

Intenso Video Scooter Instrucciones de uso Página 1-18 ES

Intenso Video Scooter Instrucciones de uso Página 1-18 ES Version 1.0 Intenso Video Scooter Instrucciones de uso Página 1-18 ES Índice Observaciones... 3 1. Vista general del aparato... 4 2. Contenido de la caja... 4 3. Conectar a un ordenador... 5 a) Conectar

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 es ÍNDICE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

BMD-817. Manual de Instrucciones

BMD-817. Manual de Instrucciones BMD-817 Manual de Instrucciones Presentación Amplificador para cintura (batería de polímero de litio) Haga que todos oigan su voz! Le agradecemos la compra de este amplificador que le facilitará el cuidado

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Contenido Ver2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware de PVR-TV USB2.0...2 1.1 Contenido del paquete...2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

Manual de instalación de DVD MAKER PCI Manual de instalación de DVD MAKER PCI Contenido Ver2.0 Capítulo1 : Instalación del hardware de DVD MAKER PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

Manual de instalación de DVB-T 100

Manual de instalación de DVB-T 100 Manual de instalación de DVB-T 100 Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-T 100 PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Instalar la batería Bienvenido a Flip UltraHD 1 Deslice la pestaña de seguridad para desbloquearla. 2 Deslice hacia

Más detalles

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder

Introducción al firmware 2.0 para IPCorder Introducción al firmware.0 para IPCorder Puesta en marcha Bienvenido a la versión.0 del firmware para IPCorder. Esta guía le ayudará con las acciones básicas tales como agregar cámaras o visualizar el

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7) CARACTERISTICAS Transmite a través de Bluetooth las llamadas recibidas desde tu teléfono móvil al sistema FM Stereo de su coche. Incorpora un transmisor FM. Frecuencia: 87.5-108 MHz. Soporta memorias USB

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Manual del usuario. ! Para un uso correcto, lea este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para futura referencia.!

Manual del usuario. ! Para un uso correcto, lea este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para futura referencia.! Manual del usuario Para un uso correcto, lea este manual del usuario y guárdelo en un lugar seguro para futura referencia. Introdución Vuelva a descubrir esas viejas canciones con el conversor Cassette2mp3

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Actualizador del firmware para el COOLSCAN IV ED

Actualizador del firmware para el COOLSCAN IV ED Introducción (Pág. 2) Ejecutar el actualizador (Págs. 3 6) 1 Introducción 1.1 Presentación El programa de actualización del firmware del COOLSCAN IV ED, COOLSCANIVED_xxx.exe (versión para Macintosh COOLSCAN

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

SMARTWATCH Manual de usuario

SMARTWATCH Manual de usuario SMARTWATCH Manual de usuario Por favor revise este manual antes de utilizar el SmartWatch LOGIC LIFE 30. ESPAÑOL GENERALIDADES CARGA USABILIDAD EMPAREJAMIENTO FUNCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Página

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:

Más detalles

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6

Más detalles

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020 BLUETOOTH USB ADAPTER ABT2-100/ABT2-020 Guía rápida de instalación ADAPTADOR BLUETOOTH USB ABT2-100/020 OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware Una de las características más limpias nuevo en Windows 7 orgánico y categorías superiores es el modo de XP, pero no todas las máquinas son capaces de ejecutarlo. Hoy te mostramos cómo utilizar VMware

Más detalles

TRUST USB VIDEO EDITOR

TRUST USB VIDEO EDITOR TRUST USB VIDEO EDITOR Manual de instalación rápida E Versión 1.0 1 1. Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust USB Video Editor. Es necesario tener alguna experiencia con ordenadores

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

DETALLES. Guía de Introducción

DETALLES. Guía de Introducción DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara

Más detalles

TOOLS for CC121 Guía de instalación

TOOLS for CC121 Guía de instalación TOOLS for CC121 Guía de instalación Información El copyright de este software y de la guía de instalación es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. Queda expresamente prohibida la copia del software

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Mensaje de advertencia WEEE Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Este símbolo indica que este producto se debe reciclar de forma independiente. La información siguiente solamente

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

Cámara Deportiva Resistente al agua

Cámara Deportiva Resistente al agua Manual de Usuario Pulse el botón Abajo/Wi-Fi por 3 segundos para apagar conexión Wi-Fi. La ismart DV App es compatible con los siguientes dispositivos: Apple ios iphone 5, 5S, 6, 6 Plus (ios 8) ipad Air

Más detalles

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido NW745 TABLET NETWAY 10.1 - WINDOWS 8.1 OFFICE 365 Guía de inicio rápido Introducción Gracias por elegir la nueva Tablet PC. Esta guía sirve para que los usuarios se familiaricen con su nueva Tablet PC.

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture.

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture. CamGesture CamGesture para la cámara Kworld le permite controlar su PC para toma de fotos, grabación y navegación de archivos multimedia por gestos (empuñando las manos). Para activar CamGesture, haga

Más detalles

Tablet PC Modelo G9 ARES

Tablet PC Modelo G9 ARES www.master-g.com Tablet PC Modelo G9 ARES 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF:

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: 180005 CONTENIDO Estructura del producto Empezar a usar la grabadora para viajes Cargar la batería Insertar la tarjeta de memoria Ajustar

Más detalles

Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación

Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación Requerimientos del sistema e instrucciones de instalación 1. Requerimientos del sistema. 1.1 Los altavoces Voizze 150 USB deben de utilizarse con productos que soporten las funciones USB. Por favor comprueba

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO XEMIO-200. Reproductor MP3/WMA

MANUAL DEL USUARIO XEMIO-200. Reproductor MP3/WMA MANUAL DEL USUARIO XEMIO-200 Reproductor MP3/WMA www.lenco.com Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin

Más detalles

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un

Más detalles

Guía de inicio rápido ACT-5020TW

Guía de inicio rápido ACT-5020TW Diagrama de la cámara: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reinicio Micro SD LCD Arriba Abajo Modo ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

+ + PLOT LABEL. Instalación de la impresora térmica Rolly 1000 en Windows XP

+ + PLOT LABEL. Instalación de la impresora térmica Rolly 1000 en Windows XP l año p s E 07 I 06 S AR O AH RA L A I M PR E SO R A NO CO NE CT Introducir el CD en el ordenador. Esperar algunos segundos. El procedimiento de instalación iniciará automáticamente. Instalación de la

Más detalles

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos Requisitos previos 1 0. Requisitos previos 1. Un vehículo equipado con el sistema de navegación 2. Acceso al sitio http://peugeot.navigation.com 3. Para realizar una instalación automática utilizando el

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción: SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión

Más detalles

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este

Más detalles

W806. Manual de Usuario

W806. Manual de Usuario W806 Manual de Usuario I Ⅰ. Introducción Felicitaciones por la compra de la Tableta! Este dispositivo está integrado con el modulo receptor de WiFi de alto rendimiento, G-sensor, también te lleva al mundo

Más detalles

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Introducción TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Guía de instalación rápida Gracias por comprar la tarjeta de interfaz PCI IEEE1284. Esta tarjeta permite a los usuarios añadir uno o dos puertos

Más detalles

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 Cámara Web Visión-PRO Manual del Usuario Manual del Usuario Índice MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. REQUISITOS DEL SISTEMA. 2 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2 2.1 Características 2 2.2 Especificaciones 3

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles