Lequeitio, Vizcaya (COSER )

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Lequeitio, Vizcaya (COSER-4508-01)"

Transcripción

1 Provincia: Vizcaya Enclave: Lequeitio (4508) Fecha: 6 de mayo de 2000 Duración: 01:58:01 Informantes: Encuesta: Transcripción: Temas: I: varón, 67 años Assela Reig Alamilla, Inés Fernández-Ordóñez, Pilar García- Caro Álvarez. Beatriz Martín Izquierdo. 1. Matanza del cerdo (chorizo, longaniza, morcilla, jamón, tocino). 3. Animales domésticos (burro, caballo, cerdo, conejo, gallina, gato, perro). 4. Labores del hogar (lavadero, jabón, coser). 8. Industria básica (salvo ganadería y agricultura). 9. Oficios (agricultor, pastor, albañil, etc.). 10. Vida religiosa (cura, iglesia, misa). 11. Vida vecinal (anécdotas y otros). 12. Educación/Escuela (universidad, escuela, libro, regalo). 13. Familia (abuelos, hijos, padres). 14. Bodas y noviazgos (boda, música, baile, anillos, ajuar). 16. Sanidad y salud (enfermedad, médico, parto). 20. Caza y pesca. E1: No da tiempo a escribirlo todo. I: No. [R-Grb] E1: T20 A-, aquí el sistema de vida en Lequeitio [R-Ind] que ha sido siempre la mar, siempre... I: Sí, sí. Siempre mirando al mar, no? Y, y lo que traía la mar luego pues se... fábricas de conservas, eh?, había cantidá y luego pues el invierno en esas fábricas de conserva pues los marineros en la mar pero las mujeres, pues en las fábricas de conserva, pues todo el año tenían trabajo y es-, eso era la base y luego pues como aquellos barcos necesitaban talleres y demás pues, 1

2 pues talleres para reparaciones y... Sí, en gran parte pues siempre ha estao enfocao a-, al tema del mar. [R-Ind] Y hoy en día pues cada vez menos, a medida que vamos eh subiendo el nivel de vida pues la gente no quiere ir a la mar. [HS:E1 [Asent]] Eso, eso ha pasao no tienes más que mirar a... por ejemplo en Estados Unidos poca gente va a la mar, no? en el mismo Canadá pues [OTRAS-EM], pues no. [HS:E1 [Asent]] Y en estos países nórdicos pues tampoco, eh?. Todo el mundo tiene tendencia a quedarse en [P-Enf: tierra,] no? Entonces fíjate tú que... aquí está el consejero de, del gobierno vasco, no?, de transportes y me dicen a mí: "Oye, por qué no vas tú donde ese hombre y le dices que Lequeitio necesita un puerto deportivo?", no? Para hacer aquí puerto deportivo. Y me dice: "No, porque el vasco siempre ha estao, siempre ha sido hombre de mar y, y tenemos que hacer los posibles pa que continúe". Le dije: " Qué poco enterao estás, no?" No, no le quise decir la juventud no quiere ir hoy a la mar. Si tiene trabajo en tierra, eh? [HS:E1 [Asent]] Aún ganando menos prefiere quedarse en tierra y, y a eso va, [HS:E1 [Asent]] esa es la tendencia. E1: Y cuando usted era joven o cuando su padre era joven o su familia qué, qué iban a pescar...? Qué tipo de pescado...? I: No, eh... en mi familia han sido más bien eh... de cabotaje, de esos de llevar cargas de un sitio a otro, eh? E1: Ah, sí. I: Es... te cuento mis abuelos pues iban, y mi padre también, iba en veleros. De aquí iban a... sobre todo mi familia, no? He..., hemos tenido nosotros raíces y seguimos teniendo en Cádiz, con las salinas. Y de aquí se iba hasta Cádiz a por sal [HS:E1 [Asent]] y aquella sal luego se traía aquí y la sal pues se empleaba pues para a..., ahora que estamos en la época de la anchoa, eh?, para salar anchoas, luego para hacer salazón, eh?, hace- o anchoas en, en lata habéis comido, eh?, alguna vez y se traía pues... de aquella eh... los aldeanos, la gente de, de tierra también cuando las matanzas, entonces no había frigoríficos pues salaban, no? [HS:E1 [Asent]] Casi toa la carne pues se salaba, lo mismo que en el interior, no? [HS:E1 [Asent]] Y, y se necesitaba mucha sal, eh?, y hacían dos o tres viajes, eh?, dos o tres viajes que suponían... E1: Cada cuánto tiempo? Cada...? I: Cada dos o tres meses. Bueno ya tar- ellos en ir y venir ya tardaban tres meses, no? Y, y luego pues tres viajes o así al año hacían de, de en 2

3 aquellos barcos pequeños de ciento ochenta toneladas, eh? E1: T8 Y luego vendían aquí... I: Sí, sí. Luego enseguida pues se procuraban [OTRAS-EM] mi abuela y esas tenían almacén de sal... y enseguida se repartían. [HS:E1 [Asent]] No solamente aquí si no en estos pueblitos de alrededor y tal. [HS:E1 [Asent]] Aunque son del interior como digo pues, pues para esa gente que la matanza del cerdo o para..., o para... [A-Inn], para, para salar las carnes, pa hacer cecinas y en fin... [HS:E1 [Asent]] Hoy en día tiende a tener menos, menos utilidad, no? E1: Y este negocio qué pasó? Que se..., se..., lo sigue manteniendo su familia o ya no, claro. I: Todavía tienen mis los hijos de mis primos en Cádiz todavía pues tienen allí sus, sus raíces pero cada vez se utiliza menos, no? Menos en este sistema de, de pesca y... o simplemente pues que ya no se trae, aquí ya no se trae, no se trae sal. Lo mismo que se traía entonces. Iban a vela, sin motores, fíjate. [R-Ind] Que tiene lo suyo, no?, llegar hasta allí con aquellos barcos y... E1: T20 [Asent] Y aquí lo la gente que no se dedicaba al transporte eh qué, qué pesca anchoa o... boquerón o...? I: Aquí? Ahora? [HS:E1 Sí,] Ahora... E1: bueno, antiguamente, antiguamente [HS:I Antiguamente?] qué es lo que..., qué, qué pescados eran los que más se trabajaban o... I: Antiguamente había mucho más pescao, bueno también [Rndo: había menos capacidá para pescar, no?] Luego las embarcaciones eran más pequeñas, número había cantidá pero eran todos pequeños. Y entonces pues me... en esta época pues pescaban anchoa, no?, anchoa. Era... vosotros conocéis la, las regatas, la a remo? Cómo suelen remar y...? Bueno, pues en aquellas embarcaciones, [OTRAS-EM] en aquellas traineras pescaban [OTRAS-EM] Qué traía cada uno? Pues poca cantidá, no? Y pero eran mucho miraban mucho más, quiero decir que eh... cuidaban, [OTRAS-EM] cuidaban la mar como se puede cuidar la huerta, no? Pues con aquel cuidao. Quiero decir que [OTRAS-EM] tenían sus fechas de empezar a pescar anchoa y de terminar, es decir, de que... si hoy en día, hoy en día, si hay anchoa siguen yendo, siguen yendo prácticamente hasta exterminar y entonces no, entonces llegaba una fecha y dejaban, en la mar dejaban anchoa pero ya no cogían y empezaban con otro sistema que era el de [P-Enf: bonito] el verano, no? Hacia el verano pues el atún, el bonito, eh? Y, y luego dejaban el bonito y ya empezaban con el besugo, el invierno, no?, y siempre tenían. Hoy en día, no; hoy en día... 3

4 Eh... eso era cuando ellos, los marineros, los cofradiantes, eh?, tomaban las decisiones y se respetaban, no? Llegaba una fecha y hala! dejaban allí y empezaban con otro, para no exterminar, no? Y con aquel sistema pues hemos tenido pescao toda la vida. Hoy en día no, con estos barcos grandes, costosos y que tienen aparatos y, y, y van, y van, y van y donde encuentran áhi [OTRAS-EM] un montoncito ya tratan de, [R-Ind] de cogerlo y tal. De esa forma pues cada vez, cada vez vamos a peor, cada vez [R-Ind] pescamos menos [HS:E1 [Asent]] y llegará un una época en que, como digo yo en la mar, la mar estará desierta, no? [HS:E1 [Asent]] O sea no habrá, no habrá pescao. No tenemos cuidao. Y los gobernantes tampoco, que muchas veces no saben ni lo que se traen entre manos [A-Inn], van a Europa y pero no [HS:E1 Y] [A-Inn] E1: T9 quién se metía, quién se metía a marinero? O quién se dedicaba a...? I: Todos. E1: Todos? I: Todos. De aquella época teniendo en cuenta pues [OTRAS-EM] había mucha más pobreza, no?, que ahora, eran otras épocas y ya cuando los chavales tenían siete o ocho años ya iban ya, a la mar E1: [Asent] Siete u ocho años? [HS:I Siete o ocho años.] [V-Sml] Entonces no, no iban a la escuela, no... I: Yo creo que todos, todos han sabido en nue-, en nuestros pueblos, al menos, pocos, pocos hay que no supiesen leer y escribir, eh? Pero aun así a esas edades ya se empezaba a, a ir a la mar, ya se empezaba. E1: Y las chicas no, claro. I: Y las chicas [HS:E1 Qué hacían las...?] la E1: mientras los hombres iban a la mar... I: Y las chicas pues a..., pues a..., a la fábrica, no?, a las fábricas de conserva a, a salar y a... luego a hacer salazón y luego a, a meter en latitas, eh?, las anchoas y supone mucho trabajo. Todo el invierno solían estar. Ahora, cuando hay anchoa [CARRASP] traen, traen, traen y salan, salan, salan, no?, eh?, [A-PIn: barricas de salar] y al cabo de tres o cuatro meses ya se, se extraía y estaban todo el invierno [R-Ind] pues enlatando [A-Inn]. Más o menos pues toa la gente tenía, tenía trabajo, no? Pero en con esas edades, eh nuestro... E1: Y las chicas también a los siete años o... 4

5 I: A, a trabajar? Yo e-, en nuestra época ya empezaron a..., en nuestra época cuando nosotros éramos niños a decir de que antes de los diez años que no, que no podían a trabajar. [HS:E1 [Asent]] Pero eran temporadas, no?, temporadas. Luego el invierno no, el in- quiero decir en esta época cuando se trae anchoa sí ayudaban, eh?, pero luego en invierno no, no?, en invierno ya eran las madres o las personas mayores las que estaban en las fábricas, no? Como digo aquí pocos analfabetos hemos tenido, pocos. E2: T12 Y en qué lengua estudiaban? En español o en castellano? I: Ah, sí! Eso sí,... eso sí. E1: Entonces cuando se aprendía el castellano cuando...? I: Pues a base de..., muchas veces a base de golpes, [RISA] a base de... E1: En, en la escuela o cómo? I: Claro porque desde que tú naces pues hablas [OTRAS-EM] tu lengua o no? y luego pues ibas a la escuela y los maestros... ya los traían, siempre eran de fuera, no? No, no eran de aquí. Siempre, siempre los más que nosotros hemos conocido siempre han sido de fuera y a base de palo pues, en fin..., que se aprendía... Aprender a aprender eh... E2: A leer y a escribir en castellano, claro. I: Sí, sí, sí, sí. E1: T3 O sea que... Y, y los animales o la... Aquí había gente que tuviera animales? A parte del, del, del trabajo del mar [OTRAS-EM] qué, qué animales hay en el pueblo? Ahora hay aquí es un pueblo ya sin animales, no? No hay vacas, no hay... I: Poco animal lo que es en el pueblo. [OTRAS-EM] Nosotros tenemos a dos kilómetros pues, pues estos pueblecitos con quinientos habitantes, no? Gente de aldea, digamos, [HS:E1 [Asent]] la gente del pueblo siempre hemos conocido animales, no? En estos pueblos. E1: Pero aquí no había vaquerías... [HS:I No,] o no había... I: no, no, no. No. siempre cosa de, cosa de mar, siempre. Hemos tenido astilleros, para hacer barcos... Aquí en... E1: T8 Había astilleros en Lequeitio? I: Astilleros pa hacer barcos de madera, eh? Hemos tenido cuatro hasta..., hasta los años 70 digamos, no?, 70 o..., o más. Todavía hay uno que se dedica a ya no se hacen... 5

6 E1: Y qué ha pasado con, con ese? Lo han [A-Inn] I: No, o sea... tres pues han desaparecido. Han desaparecido en primer lugar porque, como digo, hay poca tendencia a ir a la mar, eh? y se han ido cerrando. El gobierno tampoco está por la labor de que se hagan más barcos de este tipo pues son cupos y que si Europa, que si... demasiado demasiada flota... que había que reducir... Y ahora últimamente queda una, claro, eh... porque hay barcos de madera y necesitan de vez en cuando alguna reparación. Pues sí, todavía se mantiene una porque siempre sufren alguna avería y... para arreglar pero no para construir barcos nuevos de madera. Aquí ahora, sobre todo en la parte de Pasajes y eso, han empezao a construir ya de chapa, de, de, de hierro, de acero pero ya de madera no. Porque nosotros eh siempre hemos sido yo diría que grandes constructores en, en el País Vasco, no?, [HS:E1 [Asent]] y... si vamos a la historia pues casi siempre la mitá de la flota de España siempre ha estao aquí, siempre ha estao eh... en el País Vasco. Ya en aquellas épocas de, de Cristóbal Colón y eso pues, pues nosotros si, si vas a, a aquellas... épocas eh, el vasco iba a Terranova. Nosotros y los mismos canadienses dicen que antes de Colón, antes de ir Colón nosotros ya estábamos en Terranova y si nosotros estuvimos en Terranova antes pues los ingleses o los bretones antes, antes que nosotros, porque nosotros fuimos detrás de ellos. Aquí la ballena, no?, eh desapareció la ballena y entonces nosotros fuimos detrás de los [T-Rln: bretones] a Terranova a pescar bacalao. Estamos hablando de 1500 o vamos, o, [HS:E1 Y no...? Qué le iba] o vísperas. E1: a decir? Y usted no recordará ballenas por aquí no? I: Eh? E1: T20 Usted recuerda ballenas por aquí? I: La última que pescaron fue en Orio, ahí cerca de Zaráutz el año 1902 o... la última ballena que se ha pescao aquí. Estoy hablando de aquellas épocas de 1400,1500 pues se pescaban. Y al desaparecer pues que, que hay en Lequeitio, en Lequeitio pues áhi está la cofradía que tiene, que tiene mucho historial y el ayuntamiento también eh y los años 1250 el leiquitiano ya iba a remo y a vela hacia Irlanda, a pescar, hacia Irlanda, no? fíjate. Y entonces se allá por los en esas épocas 1400 y 1500 ya desapareció la ballena de aquí y luego fueron a Terranova a pescar bacalao. Y al ir a pescar bacalao se encontraron con que aquello estaba lleno de ballenas, ahí volvieron otra vez a, a pescar ballenas. Y yo creo que a parte de esta época que se nos, se nos 6

7 está acabando digamos estos... los años 50, 60, 70 que es cuando más flota ha habido de en cuanto a pesca fue aquella otra época de los años 1500 cuando hubo más esplendor en cuanto a, en cuanto a la mar, no? todo era... Eh... empezaron yendo a Terranova con barcos de [T-Rln: cien toneladas,] barcos pequeños, no?, a pescar bacalao. Yo he estao pescando bacalao luego, he estao veinticinco años pescando bacalao. Y, y con ci- con barcos de cien toneladas y acabaron..., acabaron pues con barcos de ochocientas toneladas, de madera. No, no os dais cuenta de lo que hace falta, la madera que hace falta y el volumen que, que puede ocupar un barco de ochocientas toneladas pues acabaron pescando... o sea ballenas, no? La época más dorada. Prácticamente con hacer un viaje, eh?, ya prácticamente pagaban el valor de, del barco. E1: Y con la y de la ballena qué, qué se sacaba? I: Todo, todo. Todo. Ten en cuenta que en aquella época aquí no tenías, por ejemplo, luz, no? [HS:E1 [Asent]] Y con la grasa de la ballena, con la grasa de la ballena pues se hacía la luz. E1: Pero cómo, cómo...? I: Con el aceite, con el aceite de la ballena pues era, era muy estimao, muy estimao. La carne no te digo nada... o, o simplemente las barbas para hacer cosas pa las mujeres o para el cosmético, eh? Se quitaban de las manos. Y nosotros, fíjate, en aquella época... Vosotros habéis venido aquí a hablar de cosas de ahora, no? [RISA] E2: No, de antes. E1: De antes I: Ah de antes! E1: Sí. I: T11 Noso- aquí tenemos una historiadora [T-Rln: canadiense] eh... que vino aquí por venir y, y, y ya lleva ya veinte años o más aquí entre la universidad de Oñate. Aquí tenemos una universidad antigua, la de Oñate y, y áhi se ha, se ha instalado y ya están los hijos y las hijas y ya. Se han afincao aquí. Y enton- esa vino aquí desde Canadá, eh?, pues para ver la historia de los vascos allí en Terranova, no? Y al final sabes a dónde tuvo que ir para hondar más? Hasta Burgos, hasta... Y en Burgos es donde ha encontrao todo lo..., todo lo que incluso nosotros desconocíamos, no? Según esta pues... E1: El qué? 7

8 I: Eh? E1: El qué ha encontrao? Qué...? I: La historia, nuestra historia. Entonces eh... el otro día hemos estao en Orduña. yo les decía: "Mira, nosotros, los vascos no?, desde Orduña conectábamos con Burgos". Burgos traía la lana aquí a Bilbao, eh?, para, para exportar y... los..., incluso los bur-, burgaleses [R-Inf] daban [P-Enf: dinero] para que nosotros hiciésemos barcos y luego para traer esa, esa mercancía tan apreciada como era la ballena, no? Para ellos pues se les daba, pues lo que es el aceite ese que era tan estimao. Y de aquí incluso a París se llevaban el... para hacer cosméticos. [HS:E1 [Asent]] Pero hubo un triángulo aquí, todo, todos los puertos nuestros no hacían más que costruir barcos, costruir. También pues eh... tenía gran aceptación la los barcos que se hacían aquí. Se iban a Terranova y hacían un viaje o [P-Enf: dos] y luego aquellos barcos se mandaban [P-Enf: a] Sevilla, eh? Y desde Sevilla luego ya, estamos hablando de que ya Colón ya había descubierto, descubrir no descubrió nada porque ya se sabía. Erico el Rojo, el, el noruego aquel navegante ya hacía doscientos años que ya había estao por las alturas de... sabéis no? Allí por, por donde las uvas rojas. Las uvas rojas era donde hoy está situado digamos Nueva York, no? Él ya había estao doscientos años antes que Colón, o sea [A-Inn]. Nosotros íbamos a, a pescar, eh?, íbamos a pescar y nu- el vasco nunca ha sido [T-Rln: descubridor], sí ha sido trabajador literalmente pero allí [OTRAS- EM] al lao de en las rocas con aquellos indios, eh? Pero quiero decir que entonces como sí influyó mucho aquel viaje de Colón, eh? Y a partir ya a siempre empezó el trasiego de ir y venir los barcos y luego los ingleses. Tuvo gran trascendencia, eso sí, eh? Pues a pescar ballenas y en dos años ya eh... vendían hacia Andalucía, Sevilla más bien, eh?, Sevilla, Cádiz y de allí luego ya pues aquellos barcos se empleaban para, para traer y llevar, eh?, oro, oro. Poco oro se, se encontró allí pero, eh?, y... como digo esta esa es la época [P-Enf: más dorada] que ha tenido el País Vasco, eh?, más dorada, [HS:E1 Bueno...] mucho dinero [HS:E1 Sí.] y mucha mucho trabajo y mucha esta, sí. E1: Y cuando usted era joven recuerda que en su casa se hiciera matanza o...? I: En nuestra no. E1: No, [HS:I [OTRAS-EM]] solo en las aldeas. I: Sí, sí. 8

9 E1: Aquí en, en el pueblo nada, no? I: En el pueblo... E1: La leche se compraba, no había animales [HS:I [OTRAS-EM]] Qué? Lo... I: Lo las aldeanas que viven aquí, eh? E1: Sí. I: Las aldeanas que viven aquí, a dos kilómetros o la otra que vive a tres kilómetros esos sí venían todos venían [P-Enf: con burros], eh?, todos los días con el burro, las cantimploras llenas de leche y..., y traían a las casas y eso sí, [HS:E1 [Asent]] eso sí, eh? Y... E1: Y ustedes compraban entonces o cómo? I: No, normalmente cada uno, [HS:E1 O cam-, cambiaban...?] cada familia tenía siempre un aldeano, no? uno que, eh? E1: Que trabajaba para ellos? I: No, que traía a casa. Tú tenías [OTRAS-EM] pues a una aldeana y aquella te traía [P-Enf: todos] los días durante [P-Enf: años.] Te traía la leche o, o cuando venían las patatas nuevas pues, [A-PIn: pues también] había [P-Enf: mucha] relación, eh?, entre E1: Y cómo pagaban a esta mujer o...? Con dinero? Con especie? Cambian-? I: Sí. Bueno, en la época nuestra con dinero, en la época nuestra, eh? [HS:E1 [Asent]] Con especie pues, pues no. [HS:E1 [Asent]] No. Y luego había mujeres del pueblo que también solían ir a las aldeas, estoy hablando de mi época, solían ir a las aldeas pues con pescao, eh?, con pescao. Que [HS:E1 [A-Inn]] eh? E1: Para qué? I: T1 [OTRAS-EM] Pues para, para venderles, no? [HS:E1 [Asent]] En vez de bajar ellas pues iban, pues... iban con, con veinte o treinta kilos de pescao [A- PIn: cogidos] de la cabeza y iban a venderles, no? Y siempre pues también tenían..., en castellano no se cómo decir, pues tenían sus clientes, [HS:E1 [Asent]] digamos clientes fijos, no?, que lo mismo que tú te venía la leche y, y ya sin decirle tú... ya te echaba el litro o dos litros de leche todos los días o te traía pues..., pues puerros o... eh?, pues el que la que iba allí a la aldea también pues aunque el aldeano estuviese trabajando pues, pues en, en, en la tierra pues ya le dejaba el pescado. [HS:E1 [Asent]] Y así, [HS:E1 [Asent]] así. Ahora eh... cambiar una cosa por otra [PS] eh... [PS] Eso, eso se, se hacía por 9

10 ejemplo cuando has tenido mucha, mucha relación, mucha relación y entonces en mi, en mi casa eh mis suegros, por ejemplo, no?, mis suegros pues se [OTRAS-EM] iban a una aldea que allá eh... en vísperas de navidades mataban su cerdo, verdá? Entonces se hacía como en... otros muchos sitios pues eh como le daban más esto que el día de Navidá, [R-Ind] a la matanza del cerdo aquel y invitaban a sus más íntimos. Mis suegros y yo también, eh?, pues he estao allí mirando al difunto aquel, no?, [RISAS] eh?, [HS:E1 Y quién mataba?] y, y, y, y, y entonces sí llevabas tú, mis suegros sí llevaban regalos, no?, cosas llevaban allí y allí pues te daban parte del cerdo y tal. Pero lo demás no, me entiendes? [HS:E1 [Asent]] Tú llevabas un presente y ellos te daban... unos chorizos o unas morcillas o... [A-Inn] Ese intercambio pero ya entre gente muy... [OTRAS-EM] [HS:E1 Muy allegada.] Sí. E1: Muy cercana. I: Sí. E1: Y quién mataba el cerdo en esas ocasiones? Sus suegros eran de aldea? I: No, [HS:E1 No, pero...] no, no. Mi, mi suegro era de aquí, era uno de los costructores de barcos, [HS:E1 [Asent]] era costructor, sí. Pero siempre pues eh costructores y luego pescando solían andar, no? Y allí en aquella aldea quién mataba? Pues, pues [PS] en las aldeas eh tampoco suelen estar... solas, quiero decir donde hay una aldea igual hay dos o tres, no? Y entonces pues de allí siempre uno que se dedica pues a, a matar el cerdo tuyo, el otro, el otro, entre ellos, eh? [HS:E1 [Asent]] Siempre se cambiaba. "Bueno tú haces una cosa y yo otra". En eso también hemos sido [PS] eh, eh hablando de las aldeas, no? Pa-, patronatos son, [Asent]? Y entonces cuando [PS] eh... hoy en día aquí trigo no, pero de aquella época, sí. Entonces cuando teníamos que ir a segar mis parcelas, no?, pues venían todos, todos, no? Los tu familia y la otra, la otra, la otra... iban y, y entre todos hacían lo tuyo y cuando terminaba entonces tú ibas al otro. De esas cosas hemos tenido nosotros siempre, no? Ayudar unos a otros, eh?, y entre todos pues trabajar, [R-Ind] lo mismo que las empresas o las fábricas o..., o y los barcos pues dueños todos. E1: T11 Era cooperativa o...? I: Cooperativa sí. E1: No era... I: Toda la vida, toda. Fíjate tú en la época aquella de..., hablando de, de la ballena, eh? [PS] Yo cre-, yo creía que veníamos a hablar de bodas, tú m-, me 10

11 hablabas de bodas [HS:E1 No, también, también.] de hoy [V-Sml] pero... Yo tengo libros en casa donde habría que leer el contrato que le hacían a un chaval que iba a por ballenas a Terranova, el contrato que le hacían. Yo creo que hoy tampoco y entonces, fíjate tú, que a ese [PS] eh le hacían pagar, le hacían pagar lo que es la colchoneta y la manta que el barco estaba obligado a poner pero le hacían pagar a él con el objeto de que eh... [R-Ind] tuviese una [T-Rln: participación] en el barco, me entiendes?, eh? Le hacían pagar para que tuviese pues eso, una parte de barco fuese de él, del chaval aquel. [R-Ind] Con esa intención, siempre hemos procurado que tuviésemos parte todos. [HS:E1 [Asent]] Y en fin, casi siempre se ha trabajao así, no? Hoy también, hoy también, hoy también eh, eh... aquí..., [P-Enf: hoy] estoy hablando, los barcos estos que van a la mar pues ganan en proporción [T-Rln: a lo que pescan,] no?, [R-Ind] no tienen un sueldo fijo, [HS:E1 [Asent]] no tienen un sueldo fijo. E1: [Asent]. Y, y [HS:I En fin, son costumbres] Sí, costumbres y, y hablando un poco de la familia eh cuántos hijos se solía tener antes? [RISAS] Antes cuando usted era joven o sea la familia media cuántos hijos tenía o... I: Bueno [OTRAS-EM] nosotros eh [A-Crt] hijos, no? E1: [Asent]. En su época ya eran tres, cuatro hijos. I: Sí. Y ahora, ahora hablan de que por eh..., en ese tema debemos de ser los últimos en Europa, los vascos además. Debemos de tener así como uno coma uno, cuando debemos de tener dos coma uno, no?, y la juventú pues... E1: No tiene hijos. I: No [P-Enf: quieren] tener hijos, [HS:E1 [Asent]] viven demasiao bien y yo suelo decir: "Pues para que [PS] el día que tú te jubiles, para que te den la pensión, pues vas a tener que traer a los negritos de esto, pa que trabajen pa tí". No, no van a tener más remedio. Ya me entendéis. Se va a tener que traer gente de, gente de fuera. [HS:E1 [Asent]] A los negritos para que trabajen para él porque lo demás, ya me dirás. Ya estamos llegando a, a que ya somos, o vamos a ser enseguida más personas mayores que, que jóvenes, no? [PS] Vamos mal. E1: T14 Y, y las bodas cómo, cómo, cómo, cómo eran antes? Usted cómo recuerda las, las bodas? Cuando usted se casó cómo, cómo eran... la boda? I: Bueno, yo me casé..., yo me casé el año 57. [HS:E1 [Asent]] No han pasao muchos años [RISAS] 11

12 E1: No han pasao muchos años. I: No. Bueno, pues cómo era? No sé cómo decirte cómo eran. E1: Usted ya, cuando se casó pues no sé... cómo, cómo era...? Cómo se pedía la mano de la chica o cómo...? Por ejemplo, había tradición de ir a pedir a la... novia al padre de la novia o...? I: Pues... sí. Bueno, yo también fuí a un día entré en su casa, no? E1: Hasta que no se pedía no se entraba en la casa. I: No, no, no. Es así. E1: O sea que se hacían novios y solo el día que... I: Sí, las vísperas en fin... E1: La víspera misma de la boda? I: No, no víspera pero... que te voy a decir pues diez o quince días antes o..., no? [HS:E1 [Asent]] Sí. E1: Y entonces se iba a la familia de ella. I: Sí. E1: [Asent] Y cómo, cómo era aquí la forma de hacerse novio? Había baile o había algún sitio...? Había cuál era la forma habitual [HS:I Nosotros] de relacionarse? I: hemos sido poco, poco bailarines hemos sido, poco bailarines pero [HS:E1 No, bueno] no sé. E1: digo así en el pueblo no digo usted en concreto sino si... I: No, no, no. Pues eh... y... E1: En los paseos... I: T11 Sí. Ten en cuenta que un pueblo de, de siete mil habitantes yo suelo decir que entonces conocíamos hasta a los gatos y a los perros, no? Es decir conocíamos... cosa que hoy en día, no, eh?, cosa que hoy en día no. No sé que está pasando con vosotros y te voy a saltar otra vez. [RISAS] Eh... [PS] allí en Terranova hay una isla, la isla de Saint Pierre, [P-Enf: isla], no? Y es un pueblo como este [PS] y yo he estao yendo a..., a Canadá o a Terranova veinticinco años y claro, casi siempre áhi pues a repostar y... en fin, todo pues tiene relación y, y hablando y pues, pues un joven como vosotros y decir: " Oye y, le conoces a ese?" "No". [PS] Y yo me quedaba asombrado de que en un pueblo, en una isla, y no grande, que la juventú [T-Rln: no se conociesen] unos a otros, [PS] no? Y dije: " Pero qué pasa aquí?" Y me 12

13 decían: "Existe unas barreras invisibles que [T-Rln: te dividen]", me decía. Y yo, "oye, pero nosotros cuando éramos críos y en un pueblo como el vuestro, no? nos [P-Enf: conocíamos todos,] nos conocíamos con el nombre, apellido, los motes sobre todo". Motes todos en los pueblos pequeños, no? Y, y encima conocíamos a todos los perros y gatos con sus nombres porque [P-Enf: vivíamos.] Hoy en día la juventú aquí también está llegando a eso de que ya no se conocen o se conocen menos. Cada uno tiene su mundo y vive allí. y como digo yo vais a terminar áhi con el ordenador y no le vais a conocer al de, al vecino de arriba, no? Bueno, ya en las capitales ya pasa eso, no?, [HS:E1 Sí.] no?, ya, ya pasa. E1: Sí. I: Aquí no, aquí todavía... pero la juventú va a eso y entonces pues conoce pues, pues... [HS:E1 Cómo conocío a...?] no, nos hemos conocido siempre, no?, siempre nos hemos conocido desde que vamos naciendo., eh?, nos conocemos los chicos y las chicas y en fin, siempre pues te gusta una más que... E1: T12 En la escuela, en la escuela eran mixtas o... eran de chicos y chicas? I: No, aquí y yo [HS:E1 Cómo era la escuela?] si-. No, no. Eh si- las chicas tenían su [P-Enf: colegio] y nosotros teníamos nuestra... escuela. E1: Entonces cómo se veían o cómo veían a las...? I: Bueno, sobre todo por las tardes y, y siempre los chicos pues eso, detrás de las chicas áhi a, a meter ruido, a echarles piedras, a... pues en la capital no sé cómo pero aquí pues eso a hacer el bruto... E1: Se tiraban piedras o qué? Cómo era? I: O nosotros a ellas, no? Y siempre pues... eso, las chicas áhi y los chicos aquí a, a, a diez metros digamos, no? y avergonzaos, y sin atreverte a..., a hablar y luego pues, pues cuando tienes ya dieciocho o diecinueve años o veinte años ya pues ya empiezas ya [HS:E1 O sea] [A-Inn] E1: T14 hasta los dieciocho no empezaban a... En aquella época [HS:I Claro.] para establecer así relaciones con una chica antes no, [HS:I Yo me,] ahora es más pronto. I: yo me hice novio con veintidós años, bueno, ya andaba en la mar también, eh?, ya andaba en la mar... E1: Entonces no estaba aquí. Cuánto tiempo andaba fuera? I: Ah! de aquella más, de aquella más, año y pico sin venir y... 13

14 E1: Entonces no era muy fácil que se echara novia, [Rndo: claro.] I: Bueno pero siempre tienes una que, [RISA] que te gusta y en fin. E1: Y entonces qué hacía para...? Cuál era...? Ir a acompañar o...? I: Pues sí, sí [OTRAS-EM] bueno [OTRAS-EM] estas eh en el grupo y, y un día y otro y... como, como no tienes mucho más, eh?, muchos más rincones pues en el pueblo, pues en la plaza, pues... sabes eh... lo que hace pues tú vas allí pero, [OTRAS-EM] pero como ya te conoces con quince años, me entiendes?, eh?, cuando tienes quince años ya les conoces y, y, y, y ya les has hecho barr-, barrabasadas y, y luego pues ya cuando creces un poco más pues... Y, y, y, y, y las chicas ya sabéis también enseguida os dais cuenta de que quién os sigue o..., eh? No? [RISA] No es así? [RISAS] E2: Sí. I: En fín. E1: Y entonces luego la boda... Cómo, cómo...? Quién...? Había ajuar o había...? Las chicas por- aportaban ajuar [HS:I Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.] aquí o no? Hay la tradición del ajuar? Porque hay sitios que no hay mucha depende [HS:I Hoy,] [A-Inn]. I: hoy, hoy no sé pero [R-Cas] nuestras mujeres, eh?, tan pronto como te has hecho novios enseguida empiezan a, a, a hacerse su, su ajuar y, y cas- E1: Lo hacían o compraban? I: Lo hacían, lo hacían. Sus bordados y sus grandes trabajos. Eh... nosotros estuvimos de novio tres años, estuvimos. Yo me casé con veinticinco años. Pues en tres años [A-Inn] sus bordados y sus cosas. [HS:E1 [Asent]] Sí. Y como ella pues todas. La diferencia de [PS] nuestros padres por ejemplo, nuestros padres pues, oye, todo el mundo iba a casarse fuera, fuera del pueblo. Fíjate que tenemos aquí [R-Cas] una iglesia pre-, [V-Sml] [HS:E1 Sí.] preciosa E1: Pero dice a celebrar la boda o a, [HS:I No, no, no, no,] a conocer novios fuera. I: no, no, no, no. Se casaban casi siempre con las del pueblo, no? pero a casarse, a casarse fuera y siempre iban pues eh..., pues a, a Urquiola aquí pues la..., eh?, [HS:E1 [Asent]] a Urquiola o, o a Leza, fíjate allí en Pasajes, eh?, allí [R-Cas] más allá de San Sebastián en Santo Cristo de Lezo o a la Virgen de Begoña que está en, en Bilbao, eh?, iban a celebrar sus bodas. Celebrar la boda y a la noche pues ya a casa, no? Estamos hablando de las épocas de nuestros padres. En la época nuestra pues eh..., eh... [OTRAS-EM] 14

15 boda, van los familiares, íbamos... treinta o cuarenta, no?, los familiares más estos, eh? Los padres, los tíos, los primos, los más íntimos, los primos [PS] y alguna amistá, no? [PS] La, la boda pues nosotros celebramos aquí, eh?, nosotros celebramos aquí y luego pues eh, como yo ya andaba en la mar pues [OTRAS-EM] fuimos a Santander, estuvimos en Madrí también... E1: O sea que ustedes hicieron viaje de novios. I: Sí, sí. E1: Y era, era costumbre hacerl- [HS:I Pero] [A-Inn]? I: viaje de novios también hacían nuestros padres pues que siempre, siempre tenían a alguien, a algún familiar [P-Enf: fuera], no?, donde iban a visitar. [HS:E1 [Asent]] Me entiendes? Eh... que si tenían en Bilbao o en San Sebastián o... mis suegros dice que fueron a Santander porque tenían allí un familiar, una tía y hasta allí. Nos hemos casado, eso sí con... los jóvenes siempre con mucho respeto a hacia, hacia los mayores, eh? iban allí a, a, a, a, a, a mostrarles su novia o su novio o... recién casaos. Estaban allí dos o tres días y a casa. [HS:E1 [Asent]] Con, con mucha humildá. Hoy en día las bodas ya son ya... de otro estilo. Entonces se hacían regalos, hoy en día esta juventú eh... más que regalos lo que quiere es dinero, eh? E1: Ah, sí! Antes qué regalos se hacían? I: A-, antes, [RISA] antes ocurría que... bueno, pues yo le voy a regalar esto, [R-Ind] no? E1: A quién? A él o a ella? I: Bueno, a los novios [HS:E1 Sí.] digamos, a los novios, eh?, les regalabas eso pero ocurría pues una, una, una lámpara, no?, una lámpara y luego se encontraba con que pues en vez de tener una lámpara pues le, le como le han regalao media docena de lámparas, no?, no?, porque dos no se consultaban. Y una lámpara, otra, y otra, y cosas parecidas y hoy la juventú es más práctica y [R-Inf] dinero para luego con ese dinero ellos pues comprar o hacer gasto o el viaje o lo que sea. Esa es la, la diferencia que yo veo en las bodas de ahora que van mucho más numeroso, invitan a más gente, no?, más dinero también. E1: Y quién pagaba la boda antes? Los padres [HS:I Los padres.] de ella?, de él?, los dos a medias? Eh... Los novios? I: Ya te pones de acuerdo, no? A, a mí a bueno, nosotros [RESPIR] nunca hemos sido ricos pero quizá pues un poquito más de nivel, no? Entonces 15

16 pues, pues nos compraron la casa a medias, no?, nos compraron la casa a medias y luego pues eh, eh... los gastos también a medias. Nosotros [A-Inn] [HS:E1 [Asent]] los gastos de la boda y... [HS:E1 [Asent]. Eh] pero ya nos casamos con una casa, no?, a una casa nuestra, cosa que no es fácil. E1: La casa no sería algo común. I: Claro, no era... Pero quiero decir pues siempre pues ya los padres luego ya se hablan, no? "Bueno, cómo hacemos? Así y así". Y ya. Sí, sí. E1: [Asent]. Y había tradición entonces de intercambiar regalos, los novios, entre ellos cuando era la pedida o eso...? o no? I: Yo al menos sí, yo, yo al menos sí, eh? Anteriormente no creo. E1: Y qué se solía regalar o...? Había alguna tradición especial o...? I: Yo creo que una joya, no? [HS:E1 [Asent]] No?, una joya. [A-Inn] un, qué le regalé yo?, un, como eso tuyo, una perla y un [PS] un, una perla [HS:E2 Sí.] y luego pues un diamante, no?, y luego pues un [A-Inn]. E1: [Asent]. Y ella también le regaló a usted, no? I: No. E1: No? [RISAS] I: Ella no, ella no. E1: O sea, las chicas no regalaban entonces cuando [A-Inn]. I: Buah! Bueno, no creo, eh? [HS:E En otros sitios intercambian...] El, el chico a la chica sí, eh?, [HS:E1 [Asent]] el chico a la chica. Y, y todo era... hoy en día tú vas con un chico y, y igual de gastos de eso. " Pagas tú o pago yo?" Y en nuestra época las chicas pues como no solían trabajar... normalmente pues entonces tú ibas a, a donde sea y el chico siempre paga, no?, aunque, aunque fuese en grupo, con amigos. Hoy en día pues eh las chicas como también en fín, disponen de dinero igual pagan ellas o compran el cigarro. [PS] Y, y entiendo yo de que a la hora de hacerse los regalos también pues el chico sí pero la chica pues, pues no creo, no creo. E1: Y el traje de la novia era blanco ya o todavía oscuro cuando...? I: No, no, no. Bueno, mi novia sí al menos, no? [A-Inn] E1: No sé es que hay sitios que todavía se... depende claro de la edad a lo mejor de las personas que entrevistamos. I: Aquí hoy, hoy también todo el mundo se viste de... o sea van de, de blanco, eh? [HS:E1 [Asent]] Hoy, hoy si tú vas se- todos los sábados hay boda, 16

17 todos los sábados. Además ha habido una época, diría yo hace diez o quince años que se quería casar o..., eh?, se arrimaban, Hoy en día, hoy también estoy seguro de que hay una boda o dos en Lequeitio y todas te van de blanco, todas. Y... E1: Y en la época de su cuando usted era joven... I: La mía también, mi mujer también se casó de blanco. Ahora, nuestros padres? Anteriormente? No, no. Qué, qué, qué tenían? Un traje? [HS:E1 Claro.] Un traje, eh?, pa, pa, pa toa la vida [V-Ljn] Cuál? [V-Ljn] Cuál? [HS:E2 El traje.] El qué? De quién? [HS:E2 De sus padres.] E1: No! De su madre. [V-Ljn] I: De mi madre? E1: Sí. I: No. Serían de i-, irían de negro, irían de negro, el traje. Supongo, eh?, no sé, no sé. Yo creo que sí, yo creo que sí. [OTRAS-EM] Mi mujer de blanco, claro. Luego aquel traje pues a las misiones a... E1: Cómo que a las misiones? [A-Inn] I: Pues lo regaló para... [HS:E1 Ah sí?], para, para hacer casullas a, a los misioneros [RISAS] a los curas que iban... E1: Y eso era costumbre? No, eso su mujer que... I: Bueno [OTRAS-EM] ya los curas ya procuraban [RISAS], eh? Mi mujer y alguna más también, eh?, alguna más también. [HS:E1 [Asent]] Quiero decir que no, no se guardó sino que se dio y contentos además. Los curas luego pa hacer sus casullas a celebrar misas allá en, en las tierras de África o..., o de Colombia, no? [HS:E1 [Asent]] Por donde iban, sí, y contentos además, [HS:E1 [Asent]] y contentos. E1: T16 Y los niños se tenían en casa o..., cuando usted era joven, o..., o [HS:I No,] [A-Inn]? I: nosotros, nosotros ya no, eh?, nosotros ya no. Nosotros todos hemos nacido en nuestras casas, no?, [HS:E1 [Asent]] todos hemos nacido [HS:E1 O sea cuando usted, cuando, cuando usted nació su madre todavía...] en nuestras casas. [A-Inn] Todas, sí. Pero nuestros hijos, nuestros hijos no han nuestros hijos todos han nacido fuera, eh?, todos han nacido... digamos que... E1: Dónde? 17

18 I: Pues eh, yo tengo dos que han nacido en Bilbao y dos que han nacido aquí, en Guernika, no?, por diversas circunstancias, no? E1: Pero ya claro aquí no nacen niños en el pueblo, van fuera. I: No, no, no. E1: Pero hace mucho tiempo entonces... I: Hace mucho tiempo. Ya de aquel... E1: En hospital, entonces, claro. I: Cómo de en hospital? E1: Que han nacido en hospital, que han nacido... I: En clínicas. E1: En clínicas. I: En clínicas, sí. [R-Cas] Ya en aquella época teníamos nosotros un médico, que todavía vive, don Isidro, aquel empezó, aquel empezó a tener una comadrona y él pues iba..., iba a las casas y incluso en su..., en su consulta pues tenía una sala aparte y con dos o tres camas... empezó don Isidro pero... a, a partir de ahí pues, pues todo el mundo pues a la seguridá, no?, de que nazca, nazca bien. Es mucho mejor ir a, a una clínica que no que nazca en casa donde..., eh?, donde antes las comadronas. Pero... Y quiénes eran las comadronas? No tenían estudios, no tenían nada sino eran mujeres que... E1: Usted conoció a alguna de estas? I: Sí, sí, sí, sí, sí. Sí hemos conocido, sí. Mujeres que tenían hábito o práctica, no?, de, de, de acudir a..., a los partos, no? E1: Y qué cómo se llamaba a estas mujeres cuando, cuando la mujer iba a, a dar a luz o...? I: [OTRAS-EM] En esto aquí pues co-, conoces, sabes?, no? Y es fulana, no?, la que, la que... hace de comadrona, ya se, ya se sabe. En el pueblo ya se sabe quién es. E1: Y entonces se pagaba algo o no? I: Sí, seguro que sí, sí. Seguro que sí o al menos en esta época nuestra, eh?, ese don Isidro incluso cobraba, cobraba [A-Inn] como médico pero ya enseguida pues [OTRAS-EM] a Guernika o a Bilbao, no? Y hoy en día aquí no nace nadie, [A-Pau: no nace nadie] pero aun así pues somos de aquí, no?, eh? No porque hemos ido a Bilbao luego somos de Bilbao todos. E1: O sea que en el registro se inscriben aquí. 18

19 I: Sí..., sí. E1: [Asent] Y cuánto tiempo era costumbre dar el pecho [A-Inn]? I: Bueno, yo eh... en las épocas anteriores hasta dos y tres años, no?, hasta dos y tres años. E1: Usted recuerda...? Porque a veces nos ha pasado que hay, hay personas que recuerdan que cuando [Rndo: mamaban de su madre] porque hicieron hasta los tres o cuatro años. I: No, no, no, yo no recuerdo, no. Pero yo sí conozco a uno, que es más joven que yo... y..., y ese pues yo creo que hasta, hasta, hasta los tres o cuatro años, le daba, su madre. En... y luego en nuestra época nuestras mujeres pues yo creo que año o año y pico sí han estao dando de mamar a... [HS:E1 [Asent]] En mi, en mi ca- bueno todas, yo creo que aquí todas las mujeres de esta época, nuestras mujeres tienen [A-Inn] yo tengo sesenta y siete y mi mujer tiene sesenta y seis y en es- todas las de esa edá pues sí que han dao [A-Inn]. E1: T13 Y su mujer trabajaba o no...? I: No. E1: Estaba con la familia. I: Sí. E1: Y cuando iba a Terranova y estaba tanto tiempo fuera cómo, cómo, cómo hacían? no? Se escribían o...? I: Sí... E1: Porque aquí ha-, había mucha gen- I: Bueno eh... [HS:E1 Cómo estaban [A-PIn: en los barcos?]] Antes de, antes de ir a Terranova yo anduve en la... en los barcos de... mercantes digamos, los barcos que íbamos a también a..., a Estados Unidos, eh? Y..., o sea casarme y estuve diez años yendo en esos mercantes. Yo recuerdo que escribía to los días. Se puede escribir en la mar. [PS] Eh, fíjate, eh en un barco donde apenas hay... qué decir o qué hacer pues, pues yo escribía una hoja de estas to los días, no? [HS:E1 [Asent]] Y luego cuando llegaba... a tierra pues se mandaba un montón de cartas. E1: [Rndo: Y se mandaban to-, todas [RISA] juntas, claro, porque no podía...] I1: [Rndo: Sí.] E1: Entonces su mujer cómo recibía? Todas a la vez o...? 19

20 I: Claro, claro..., claro. Claro. Y, y luego sin embargo cuando ya fuimos a Terranova, otra vida también que se... aquello es más duro..., eh?, más oscuro... y barcos más pequeños y entonces pues [OTRAS-EM] por teléfono, una vez a la semana por teléfono [A-Inn] siempre estás [A-Inn] cosas de, de la mar y luego escribí, escribí una..., una especie de... [PS] No es novela sino... hubo un concurso aquí en el Instituto Social de Marina, eh, pues eso diez páginas, no?, y me dieron un premio además de... E1: Ah sí? I: Sí, sí. Me dieron un premio. E1: Y se lo han publicao? I: [OTRAS-EM] En, en la revista de... en la hoja del mar publicaron, en la hoja del mar. Un poquito la vida nuestra, no?, en la mar. Eh, eh, el que sale de casa pues no hace más que añorar, no?, a la familia y está deseando... de, de estar allí, o sea en casa, no? Esa ha sido nuestra vida, siempre soñando en saber cuando venimos. [OTRAS-EM] A tu modo pues como no tienes otra cosa y te has habituao a, a eso, verdá?, pues, pues... E1: T9 Cuántos meses estaba [A-Pau: en Terranova]? I: Normalmente cinco meses allí en Terranova, eh?, cinco meses. E1: Seguidos claro. I: Sí, sí, sí. Y, y en la mar. [P-Enf: Y en la mar,] encima del agua..., encima del agua. E1: Entonces comerían... qué comían? I: No, ya llevas eh..., ya llevas... provisiones. Eh, no, bueno, encima del agua pero eh... cada setenta días entrabas en el puerto y hacías día y medio y salir otra vez, eh? Cada setenta días íbamos a... normalmente a ese puerto que he nombrao antes Saint Pierre et Miquelon y, eh?, a repostar y, y alguna gente pues se pues al médico, eh?, [A-PIn: hacías] día y medio y a la mar. Más o menos cada... a, a los setenta días otra vez a tocar... pues gasoil, o sea, combustible, eh?, y víveres frescos y..., no? Pues así. Pero quiero decir que de cinco meses si has pasao cuatro o cinco días en tierra, eh?, se puede decir que has estao cinco meses en la mar, no?, con-, continuamente en la mar. E1: Y había [A-Inn]? [HS:I [Asent]] Porque... cuando iban? En qué época del año iban? I: Bue- nosotros se salíamos eh, teníamos la costumbre de salir después de la tamborrada de San Sebastián, o sea diecinueve, veinte de enero y después 20

21 de aquello ya estaban los barcos listos. Tradición, no? Allá el veintiuno, veintidós de enero a la mar y volvíamos pues, pues en junio, eh?, era lo normal. Pasabas aquí eh... quince días y a la mar otra vez. E1: Solo quince días. I: A la mar otra vez y luego estabas soñando a ver si pescamos pronto para a ver si a primeros de diciembre estábamos aquí entonces pasar ese mes y medio, eh? [PS] Eso era. Siempre soñado [A-Inn] casa y siempre [A-Inn] [R-Inf] en las comidas de casa y, en fin, en la familia. E1: T11 Hombre, cuando estuvieran aquí sería una fiesta permanente. I: Claro. Sí, sí, sí, sí. Esa es la... E1: Para [HS:I La...] las mujeres sería [HS:I Sí.] muy duro, no? I: Claro. Claro porque la madre tiene que hacer de padre y tiene que hacer de todo. Ella es la que tiene que educar y llevar a la familia. Bueno aquí, eh hablando de familias eh... el vasco siempre ha sido... matriarcal, no?, eh?, siempre ha ido, la casa siempre ha ido eh... con el mando de las mujeres, eh?, siempre. Ahora y en épocas anteriores también. E1: Pero por qué se nota eso en los sitios las mujeres son amas de casa, no? O por qué dice que es más matriarcal? I: No... el, el, el, el hombre pues trabaja, el hombre trae el dinero, la mujer coge..., la mujer es la que lleva la casa, organiza y... y todo [OTRAS-EM] va con su... forma de pensar y educar a los niños, a los hijos, a través de las madres. Ahora y hace mil años también, eh?, siempre hemos sido... esa, esa tradición. No el padre ha-, ha-, hay..., hay sitios donde el marido es el que, eh?, [HS:E1 Tiene el dinero.] le da el dinero [R-Inf] a la mujer para..., eh?, le está dando. Nosotros no, nosotros le damos todo y ella es la que organiza y si tiene que ahorrar y meter en el banco, lo mete y el marido... E1: Y eso continúa ahora así o no? I: Pues yo creo que sí, yo creo que sí. Esta juventud no sé cómo va pero sí. E1: Se lo digo por sus hijos igual sabe cómo... se organizan ahora y... I: Pues en..., en, en mis hijos veo lo mismo, en mi-, en mis hijos veo lo mismo, son las mujeres, eh? Yo le pido dinero to los días a mi mujer..., [R-Cas] todos los días. E1: Ella administra. I: Sí. [PS] Pero hoy en día se me queja, se me queja porque yo como suelo 21

22 estar aquí... en el hogar. Yo vengo a las diez de la mañana y luego ella "tengo que ir al banco, tengo clases de esto..." Tiene mucho más trabajo [A-Inn] como estoy, que llevo once años metido aquí. A veces suelo pensar que [HS:E1 Se ju-, porque] tiene mucha razón E1: se jubiló entonces a los a-, antes de tiempo o... I: No..., no. Por el hecho de estar en la mar. E1: Eh se jubilan antes. I: Sí. A los cincuenta y cinco años. [HS:E1 [Asent]] [A-PIn: Tienes un ] tú ten en cuenta que si tú los sábados y domingos eh aquí pues... allí no hay ni sábados ni domingos y entonces pues eh... por el hecho de andar en zonas... E1: Peligrosas. I: Peligrosas... o por el hecho de andar en barcos eh... petroleros, eh? Entonces nos jubilamos a los cincuenta y cinco años. Y siguen, siguen, siguen... jubilándose a los... entonces. Nos retiramos con to los derechos. Pero después de estar pagando... treinta y siete años, eh? E1: Sí? I1: Sí. [PS: 5"] E1: Y aquí la herencia, cómo era la herencia? Cómo, cómo es, cómo, cómo es el [A-Inn] la tradición qué es? El hijo mayor? Todos los hijos igual? I: No, eso en las aldeas, eh? E1: En las aldeas [HS:I Sí.] Para mantener el cómo es, cómo es aquí? Porque aquí en, en Lequeitio es diferente, no? dice que reparten todo... I: Sí..., sí eh en la aldea con el objeto de si tú tienes una aldea y tienes unos terrenos y si tienes cuatro hijos y si vas a parcelar aquello se queda en cuatro y luego [OTRAS-EM] la segunda generación eh termina en parcelitas, no? Entonces pues en, en las aldeas el hijo mayor es el que, el que..., el que queda con..., eh? Y a los demás, a los demás hijos pues los padres les han ayudao en lo que han podido pero, eh?, siempre tiene que buscarse la vida y el que queda allí queda siempre con, con todo, no? [A-Crt] Tiene que ser chico, el chico es el que se queda siempre. E1: Entonces la chica nada, fuera. [RISAS] I: Pues sí. E1: La mayor. I: Sí, pero como te digo pues la ayudan, no? Si tienen dinero pues ya le dan a 22

23 la chica. Sí. [HS:E1 [Asent]] En cambio en los pueblos pues eh cómo?, cómo se de- hereda? Pues yo procuro heredar a partes iguales, no?, [HS:E1 [Asent]] a todos los hijos [HS:E1 Pero usted] a poder ser. E1: o todo el mundo como...? I: Todo el mundo, claro, [HS:E1 [Asent]] eh?, a partes iguales [HS:E1 [Asent]] para que nadie pueda decir nada. [HS:E1 [Asent]] Yo, en primer lugar, pues eh los... el matrimonio va ante el notario, hace un testamento [R_Tlf] y, y lo mío para ti y, [HS:E1 [Asent]] y si tu mueres pues para mí, entiendes? Eso se hace. Y qué significa eso? Que si tú mueres pues yo me quedo pero con tu parte se quedan los hijos, no?, [HS:E1 [Asent]] se quedan los hijos. Pero normalmente nosotros al menos pues mientras vive el padre o mientras vive la madre pues... siempre tratas de que ella pues continúe con... [A-Inn] ya en casos de se organizan líos, no?, pero a mí se me murió la madre, bien joven se me murió, con cincuenta años y el padre lo que le pertenecía a la madre enseguida pues, pues nos los dio, no? [HS:E1 [Asent]] Y nosotros vivimos los dos pero... yo al menos ya voy procurando..., mientras viva yo entiendo de que no tengo que estar esperando a morir para que luego los hijos reciban eh... lo poco que tenemos, no? Y, y, y en vida es cuando estamos procurando darles que es cuando más falta les hace, no? Los jóvenes cuando empiezan la vida y se casan y... es cuando igual más necesitan. Y entonces pa qué vas a estar esperando...? Los cuatro duros que tienes áhi guardándolos, no?, pues si puedes darle... Hoy en día con la pensión a lo mejor ya puedes vivir, no?, pues lo que tienes [R-Ind] les das y... [R-Ind] [HS:E1 [Asent]] Bueno eso es lo que yo pienso, eh?, [HS:E1 [Asent]] eso es lo que pienso. E1: Y cuando... sus padres era lo mismo dice, no? O sea... I: Sí, a mí la madre se me murió con cincuenta y dos años, mi madre y el padre vivió hasta los... ochenta y... seis años pero eh [PS] tampoco era..., tampoco era egoísta y enseguida pues hala!... E1: [Asent] Y el luto antes cómo, cómo era..., cómo era antes la muerte? se velaba el cadáver mucho tiempo o...? [HS:I No.] O ha cambiado algo? Porque ahora habrá tanatorios me imagino y... I: Bueno, aquí no, no tenemos tanatorio, eh? [HS:E1 Y cómo, cómo es,] se-, seguimos... Sí, sí. E1: cómo es la tradición antes y [HS:I Bueno, eh el luto,] [A-Inn]? cuando había una muerte... I: El luto antes era riguroso, [R-Ind] eh?, o sea todos de negro... pues, pues 23

24 por lo menos, por lo menos dos años, no? E1: Las mujeres y los hombres? O solo las mujeres? I: Bueno eh... el hombre aquí pues qué sé yo siempre hemos usao pantalón de Mahón, pantalón azul y camisa y, y, y... E1: Cómo dice? Pantalón de Mahón? I: Sí. E1: De Mahón? De Mahón Menorca dice o...? I: Nombre, al menos... Pantalón azul. E1: Azul. I: Aquí [T-Rln: todos los marineros] anti- eh hasta hace poco y, y, y seguimos teniendo pantalón de Mahón, son pantalón azul, eh? [HS:E1 [Asent]] Y con aquello... y..., sí, camisa blanca, sí, mas bien diría o... si estabas de luto pues a-, alpargatas negras o... solíamos andar, no? [HS:E1 [Asent]] Pero la mujer sí, la mujer de arriba a abajo con su, con su vestimenta de, de negro mínimo dos años, eh? Y si eran los padres o..., o si era el marido que se le moría bueno... años, igual toa la vida, no? [HS:E1 [Asent]] Eh... hoy pues lo del luto ya se va, no?, pero hoy también cuando..., cuando mueren los funerales y aquí. Yo suelo decir, no?, pues como no hay mucha cosa toa la gente te va a la iglesia, no? [HS:E1 [Asent]] Muere aquí le llevan a [A-PIn: encarar] a la iglesia y la iglesia siempre está... llena y... en fin, los, los hijos o... E1: En la iglesia llevan el cuerpo? I: Sí, se mete dentro de la iglesia y se celebra la misa, los funerales y luego de ahí se lo llevan. Muchas coronas y la familia va de traje, con mucho respeto y luego sobre todo las misas, y más misas y, y al año y..., eh? [A-Inn] E1: Y entonces no ha cambiao nada respecto de antes [HS:I [OTRAS-EM] Qui...- quitan-,] no se hacía en las casas I: quitando, quitando el luto yo creo que poco. Ah! Lo de las casas dices? [HS:E1 [Asent]] Claro eh... Qué pasaba? Cuando moría, eh?, se hacía el velatorio, no?, [HS:E1 [Asent]] en dentro de [R-Inf] en la casa. Moría uno pues estaba allí el..., el difunto, no? y... Yo recuerdo mi, mi abuelo siempre le tengo... fíjate que yo tenía cinco años, eh?, le, y le veo encima de la cama al difunto aquel, mi abuelo, no?, y... la gente, los familiares y, y amistades y eso la i- la casa llena y rezando, rezando, rezando, rezando toda la noche, toda la noche. 24

LA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

LA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons LA OLA Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Desde hace unos días cuando le tiro la pelota a Chispa, no sale corriendo a por ella para luego volver a traérmela. Los papás me han dicho

Más detalles

Si quieres, te enseño mi pueblo!

Si quieres, te enseño mi pueblo! Si quieres, te enseño mi pueblo! Cuaderno de campo Este cuaderno de campo pertenece a... Vivo en... Y estudio en... Mi pueblo es un lugar muy especial. Además, es donde yo vivo. Muy pronto voy a tener

Más detalles

Transcripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.

Transcripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl. Transcripción entrevista Carlos Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl. Entrevistadora: cuándo y por qué la aprendiste? Entrevistado: la fui aprendiendo, cuando

Más detalles

L204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1

L204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1 L204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1 Tema 1 (Ruido de fondo en un bar) Carmen Carmen. Entrevistadora Carmen, y por qué decidiste inscribirte en estos cursos de la UNED? Carmen Pues porque es una

Más detalles

Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu

Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu ANEXO 3 Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu Antes de leer el cuento Nos sentamos en el rincón de lectura. Leemos el titulo del cuento: Ubuntu Yo soy porque nosotros somos. Les preguntamos a los alumnos

Más detalles

ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ

ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ OG: Mi nombre es Olga Gómez, y recién en este año estoy como testigo Hemos tenido bastantes proyectos, acá con el Presidente del barrio y hemos querido hacer muchas cosas. Por ejemplo,

Más detalles

Ejercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el

Ejercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el Ejercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el futuro o el condicional: La lotería! Indica lo que estas personas harían con

Más detalles

El don anónimo o la paradoja de Berta

El don anónimo o la paradoja de Berta El don anónimo o la paradoja de Berta A lo mejor opino malamente, pero lo que pasa que... si yo busco una mujer... y además si la busco de aquí medio, a lo mejor no se enteran en mi pueblo... Pero si yo

Más detalles

La maternidad en el seno de las parejas lesbianas:

La maternidad en el seno de las parejas lesbianas: La maternidad en el seno de las parejas lesbianas: Novedad y persistencia de los modelos familiares y maternales Elixabete Imaz Universidad del País Vasco Familias lesbianas Familias recompuestas a partir

Más detalles

UN LIBRO, UNA ILUSIÓN

UN LIBRO, UNA ILUSIÓN FRANCISCA SELLÉS MOLINA CICLE I: EDUCACIÓ DE BASE A veces me cuesta sentarme a escribir o leer pero, cuando le cojo el truquillo me transmite el entusiasmo de poder terminar la lectura. Empezar un libro

Más detalles

Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9

Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9 Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9 SÍ! NO! Somos salvos por Somos salvos por medio de la No

Más detalles

LEYENDO UN CUENTO. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

LEYENDO UN CUENTO. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons LEYENDO UN CUENTO Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Hoy, vamos a leer cuentos en voz alta, dijo el maestro. Pero si hoy tocan mates, pensé yo enfadado. El resto de los niños gritaron

Más detalles

Tarea 1 Instrucciones

Tarea 1 Instrucciones Tarea 1 Instrucciones Vas a escuchar siete conversaciones. Escucharás cada conversación dos veces. Después debes contestar a las preguntas (de la 1 a la 7). Selecciona la opción correcta (A / B / C). EJEMPLO:

Más detalles

En qué año nació usted? - Yo, en el 59.

En qué año nació usted? - Yo, en el 59. ENTREVISTA A ANTONIA OLIVA (realitzada per Salomé Bretó i Sergio Jiménez) En qué pueblo o ciudad nació? - En Cuevas del Campo de Granada. 1r bloc: Abans de marxar Su familia ya había vivido o había tenido

Más detalles

Pero lo que más le gusta a Lea es leer, lo hace en todos los sitios, siempre lleva un bolsito colgado con un libro de cuentos, o de animales.

Pero lo que más le gusta a Lea es leer, lo hace en todos los sitios, siempre lleva un bolsito colgado con un libro de cuentos, o de animales. LEA En un pueblecito de Salamanca vive una niña que se llama Andrea, tiene un hermano más pequeño que se llama Manu, como él no sabe hablar muy bien, en vez de decir Andrea dice Andlea, y todos han empezado

Más detalles

1 LIBRO DE 1º AÑO 3º

1 LIBRO DE 1º AÑO 3º 1 LIBRO DE 1º AÑO 3º 2 PRIMER AÑO DE CATEQUESIS FAMILIAR DE PRIMERA COMUNIÓN Curso 2012/2013 TEMAS CATEQUISTAS PADRES NIÑOS 1. Empieza la catequesis. En marcha. 2. La comunidad cristiana. 3. Os anuncio

Más detalles

Juan el de la vaca. Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto.

Juan el de la vaca. Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto. Cuentos populares Juan el de la vaca Esto había de ser un hombre que tenía un hijo y una vaca. La vaca era muy hermosa y el hijo algo tonto. El padre lo mandó un día a vender la vaca, porque les hacía

Más detalles

Entrevistadora: entonces el español lo aprendiste en la escuela y el ngigua en la casa

Entrevistadora: entonces el español lo aprendiste en la escuela y el ngigua en la casa Transcripción entrevista Juventina Entrevistadora: cuál es tu lengua materna? Entrevistada: Ngigua, igual a popoloca Entrevistadora: cuándo y por qué lo aprendiste? Entrevistada: cuándo y por qué la aprendí?

Más detalles

Lección 62. 2. Marta pensó que Jesús iba a resucitar a su hermano en el último día. Es eso lo que Jesús quería decir? -No.

Lección 62. 2. Marta pensó que Jesús iba a resucitar a su hermano en el último día. Es eso lo que Jesús quería decir? -No. Lección 62 1. Cuando Jesús oyó que Lázaro estaba enfermo Por qué no fue inmediatamente a ver a Lázaro? -Porque Jesús quería mostrar su inmenso poder como Dios el Salvador. 2. Marta pensó que Jesús iba

Más detalles

QUEREMOS CONOCER A JESÚS

QUEREMOS CONOCER A JESÚS QUEREMOS CONOCER A JESÚS 1 P unto de partida Nacemos de una familia 5 1 2 3 4 6 7 Observa a las personas que aparecen en el dibujo. Forman una familia. Qué relación de parentesco hay entre ellas? 1 y 6

Más detalles

El Supermercado. Hoy tengo que ir yo solo al supermercado a comprar un kilo de. . Voy a pasármelo bien en el supermercado.

El Supermercado. Hoy tengo que ir yo solo al supermercado a comprar un kilo de. . Voy a pasármelo bien en el supermercado. El Supermercado Hoy tengo que ir yo solo al supermercado a comprar un kilo de manzanas.. Voy a pasármelo bien en el supermercado. Eso está bien. Existen muchas clases de manzanas. Las hay rojas, amarillas,

Más detalles

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS. UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS. Al final deberás haber aprendido... Interpretar y expresar números enteros. Representar números enteros en la recta numérica. Comparar y ordenar números enteros. Realizar

Más detalles

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también!

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también! Educar en casa Internet y redes sociales Iker todavía es muy pequeño pero ya usa Internet y habla sobre una red social en la que están algunos chicos de su colegio. La verdad es que nosotros no somos muy

Más detalles

Mientras, yo estoy aquí, en Alemania, escondido, hay muchas personas que continúan

Mientras, yo estoy aquí, en Alemania, escondido, hay muchas personas que continúan Refugiados, bienvenidos Mientras, yo estoy aquí, en Alemania, escondido, hay muchas personas que continúan sufriendo en la que en su momento, fue mi casa. Eso era lo que pensaba aquel pequeño inocente.

Más detalles

DramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script

DramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script DramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script Derechos Reservados DramaShare 1997 Traducido al Español por Nancy N. Ramírez, Coordinadora del Ministerio del Lenguaje Español de DramaShare.

Más detalles

Jesús es Mi mejor Amigo

Jesús es Mi mejor Amigo Jesús es Mi mejor Amigo 1) Empezar con la Señal de la Cruz y el Ave María o el Padrenuestro (en mímica cuando se lo sepan) 2) Canto Yo tengo un Amigo que Me Ama 3) Presentación, Cada uno dice su nombre

Más detalles

QUE DA. Parte 1. nosotros). Tienes gripa,

QUE DA. Parte 1. nosotros). Tienes gripa, LAS VUELTAS QUE DA LA GRIPA Parte 1 Hola! mi nombre es Carolina y vivo en Colombia. Me gusta mucho ir al colegio, pero desde hace dos días no he podido ir porque me siento muy enferma. Tengo tos, me duele

Más detalles

LA ESTRELLA BONDADOSA (Dibujos y Texto: Rosama Baena Bernal)

LA ESTRELLA BONDADOSA (Dibujos y Texto: Rosama Baena Bernal) LA ESTRELLA BONDADOSA (Dibujos y Texto: Rosama Baena Bernal) PERSONAJES... UN PERRO COJO. UNA MARGARITA SIN PETALOS. UN JILGUERO CIEGO. UN GATO QUE TIEMBLA. LA LUNA Y EL SOL... Yo soy una estrella que

Más detalles

El APLAUSO. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons

El APLAUSO. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons El APLAUSO Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Mamá me despertó como todas las mañanas para ir al cole. A mí no me gusta que me despierte dándome golpecitos en el hombro, pero ella

Más detalles

Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN

Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN Hacer una oración en este momento gracias al tiempo que pedía la dirección de Dios para todos los planes que tiene para hacer este ministerio para ganar

Más detalles

Docencia compartida 1. CASO PRÁCTICO

Docencia compartida 1. CASO PRÁCTICO 1. CASO PRÁCTICO Hace algunos años el trabajo de dos maestros/as en el aula era un hecho normal en la escuela. Cuando digo normal no quiero decir que todos lo hicieran sino que la gente estaba acostumbrada

Más detalles

Entrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí porque mis papás hablan mazateco y pues me gustaba y fui aprendiendo.

Entrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí porque mis papás hablan mazateco y pues me gustaba y fui aprendiendo. Transcripción entrevista Gilberto Entrevistadora: cuál es tu lengua materna? Entrevistado: el mazateco Entrevistadora: cuándo y por qué lo aprendiste? Entrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí

Más detalles

DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA

DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA Buenas tardes a todos, como delegada de curso me han encargado dirigiros estas palabras. Pero, aunque sea yo quien las pronuncie, voy a hablar

Más detalles

Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas

Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas EL REGALO DE DANI Susana Gómez-Leal Martín 3 ESO A - Canillejas EL REGALO DE DANI Os voy a contar una historia sobre un joven que se llama Dani. Ahora tiene casi treinta años, pero nuestra aventura comienza

Más detalles

2-Ficha técnica: - Nombre - Fecha de nacimiento - Profesión en aquella época - Lugar donde residía

2-Ficha técnica: - Nombre - Fecha de nacimiento - Profesión en aquella época - Lugar donde residía 1-Circunstancias de la entrevista: - Por qué a esa persona? - Dónde y cómo fue? - Actitud de ambos 2-Ficha técnica: - Nombre - Fecha de nacimiento - Profesión en aquella época - Lugar donde residía 3-Entrevista.

Más detalles

Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, tras sostener diálogo con alumnas del Programa +Capaz

Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, tras sostener diálogo con alumnas del Programa +Capaz Discurso de S.E. la Presidenta de la República, Michelle Bachelet Jeria, tras sostener diálogo con alumnas del Programa +Capaz Santiago, 07 de enero de 2016 Amigas y amigos: La verdad es que para mí siempre

Más detalles

La luz en África. Nombre y Apellido: Michaela Debnáriková. Nombre del centro: Gymnázium Mikuláša Kováča,

La luz en África. Nombre y Apellido: Michaela Debnáriková. Nombre del centro: Gymnázium Mikuláša Kováča, La luz en África Nombre y Apellido: Michaela Debnáriková Nombre del centro: Gymnázium Mikuláša Kováča, sección bilingüe de Banská Bystrica, Eslovaquia. Categoría: B 1 La luz en África Hace buen día. El

Más detalles

Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes

Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes 1 Hagamos que se escuchen nuestras ideas y pensamientos dando a conocer que las niñas y los niños somos iguales. 2 Hola

Más detalles

LIBRO DE 2º AÑO. nnnnnnnnhh 4º

LIBRO DE 2º AÑO. nnnnnnnnhh 4º 1 LIBRO DE 2º AÑO nnnnnnnnhh 4º 2 SEGUNDO AÑO DE CATEQUESIS FAMILIAR DE PRIMERA COMUNIÓN Curso 2012/2013 TEMAS Catequistas Padres Niños 1. La familia, pequeña iglesia. 2. El Reino de Dios se parece 3.

Más detalles

EL NÚMERO. 1. Vamos a escuchar el comienzo de la película. Quién crees que habla?

EL NÚMERO. 1. Vamos a escuchar el comienzo de la película. Quién crees que habla? EL NÚMERO 1. Vamos a escuchar el comienzo de la película. Quién crees que habla? Este sitio tan bonito es donde nací yo: el hospital Cobo Calleja. Ay, qué buenos recuerdos me trae este lugar! Esta, esta

Más detalles

Diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg Carta pastoral 2015: «Vengan y vean»

Diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg Carta pastoral 2015: «Vengan y vean» Diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg Carta pastoral 2015: «Vengan y vean» Mons. Charles MOREROD OP Enero de 2015 En mi carta pastoral de marzo de 2013, presentaba una pregunta y pedía la opinión de

Más detalles

Introducción... 4. Cómo empezar a monetizar mi blog?... 7. Porqué son tan interesantes los ingresos por sistemas de afiliados?...

Introducción... 4. Cómo empezar a monetizar mi blog?... 7. Porqué son tan interesantes los ingresos por sistemas de afiliados?... Aaaaa Contenido Introducción... 4 Cómo empezar a monetizar mi blog?... 7 Porqué son tan interesantes los ingresos por sistemas de afiliados?... 10 Cómo se pueden generar ingresos con un blog usando la

Más detalles

Algar Editorial. Amarilla

Algar Editorial. Amarilla Amarilla Martina juega con su nueva amiga mientras todos duermen. Hace días que encontró a la pequeña hada durmiendo en su casita de muñecas. Al principio le pareció que era una muñequilla nueva que su

Más detalles

RELATO DE UNA HISTORIA COLEGIAL RECUERDOS

RELATO DE UNA HISTORIA COLEGIAL RECUERDOS RELATO DE UNA HISTORIA COLEGIAL RECUERDOS Nuestro corazón es el lugar donde habitan los recuerdos, y hoy me toca desempolvar unos cuantos. Recuerdo con nitidez, a pesar de mi corta edad, mi primer día

Más detalles

DIEZ HOMBRES SON SANADOS (A.2.1.10)

DIEZ HOMBRES SON SANADOS (A.2.1.10) DIEZ HOMBRES SON SANADOS REFERENCIA BÍBLICA: Lucas 17:11-19 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Demos gracias " (Hebreos 12:28b, Dios Habla Hoy). Soy agradecido con Jesús por todas

Más detalles

LAS FRACCIONES DE CARLOS

LAS FRACCIONES DE CARLOS LAS FRACCIONES DE CARLOS (Un cuento de partes de una parte) MAURICIO CONTRERAS LAS FRACCIONES DE CARLOS (Un cuento de partes de una parte) Carlos estaba triste. Su hermana Eva se le acercó. Qué te pasa

Más detalles

TAREA 2 CONVERSACIÓN 1 DELE C1 - TRANSCRIPCIÓN

TAREA 2 CONVERSACIÓN 1 DELE C1 - TRANSCRIPCIÓN TAREA 2 Usted va a escuchar cuatro conversaciones. Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14). Seleccione la opción correcta (A, B o C). Marque las opciones

Más detalles

Palabras al aire ht 2004 Herencia 4 Programnr:31536tv4. Belén! Oli... Qué? Quiérote decir algo. Qué cosa? Qué? Ayer... encontré Belén.

Palabras al aire ht 2004 Herencia 4 Programnr:31536tv4. Belén! Oli... Qué? Quiérote decir algo. Qué cosa? Qué? Ayer... encontré Belén. HERENCIA -episode: 4 OBS! Detta manus bygger på programmets textremsor och är inte en ordagrann nedskrivning av allt som sägs i programmet.. Efter programtexten följer ett Arbetsblad till detta avsnitt.

Más detalles

JESÚS Y EL PERDÓN (D.11.1.13)

JESÚS Y EL PERDÓN (D.11.1.13) JESÚS Y EL PERDÓN REFERENCIA BÍBLICA: Mateo 9:10-13, Mateo 18:23-35, Lucas 13:1-17 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "El ladrón viene solamente para robar, matar y destruir; pero yo

Más detalles

ENTREVISTA A SUSANA OYAGATA

ENTREVISTA A SUSANA OYAGATA ENTREVISTA A SUSANA OYAGATA SO: Bueno, compañera mi nombre es Susana Oyagata, actualmente trabajo en CEPCU, Centro de Estudios Pluriculturales, también trabajamos con las comunidades de toda la cuenca

Más detalles

Pero lo que más le gustaba hacer a la princesa Tesa era jugar al fútbol. Por eso, le llamaban la princesa futbolista, y a ella le gustaba mucho ese

Pero lo que más le gustaba hacer a la princesa Tesa era jugar al fútbol. Por eso, le llamaban la princesa futbolista, y a ella le gustaba mucho ese 1 2 Había una vez, en un país muy lejano, una princesa que era preciosa. Casi todas las princesas de los cuentos se pasaban el día esperando a que llegase un príncipe azul, sentadas en la ventana bordando

Más detalles

RESUMEN. Colegio Antonio Machado Baeza (Jaén)

RESUMEN. Colegio Antonio Machado Baeza (Jaén) RESUMEN Colegio Antonio Machado Baeza (Jaén) Los alumnos de 5º de primaria del colegio Antonio Machado de Baeza consideran que los profesores más implicados en trabajar con las TICs son el de Inglés, Conocimiento

Más detalles

www.mihijosordo.org Estás en: Mi hijo de 6-12 años > Educar en casa > Rutinas

www.mihijosordo.org Estás en: Mi hijo de 6-12 años > Educar en casa > Rutinas Educar en casa Rutinas Ya me lavo los dientes, como solo, ayudo a mamá a bañar al hermanito y a papá a poner la mesa Qué mayor soy! Crecer es un camino largo en el que día a día aprendemos cosas nuevas.

Más detalles

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA Antes de llevar a cabo la entrevista recordar que se sugiere: Explicar brevemente el motivo y la importancia de su participación,

Más detalles

Moisés 7. Llegando a la tierra prometida Versión para líderes. Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*)

Moisés 7. Llegando a la tierra prometida Versión para líderes. Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*) Moisés 7 Llegando a la tierra prometida Versión para líderes Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*) Apertura Con el grupo sentado en semicírculo pregunta a cada

Más detalles

SPANISCH Prueba de nivel

SPANISCH Prueba de nivel SPANISCH Prueba de nivel Nombre: Fecha: Teléfono: De dónde eres? Qué haces? Donde has estudiado español?. Cuánto tiempo? 1. Mañana yo no ir a clase de español a) podo b) puedes c) puede d) puedo 2. ustedes

Más detalles

El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak.

El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak. El podcast de PrestAyuda vende más y más rápido con Gert Mellak. Sesión #013 Transcripción: Bienvenido al Podcast de PrestAyuda.com, donde te ayudamos con tu tienda de Prestashop y te enseñamos como vender

Más detalles

Cambio cultural: requisito para superar la discriminación hacia las trabajadoras del hogar

Cambio cultural: requisito para superar la discriminación hacia las trabajadoras del hogar María del Carmen Cruz Cambio cultural: requisito para superar la discriminación hacia las trabajadoras del hogar No podemos decir, que en los países que hemos tenido ya logros y la ratificación del Convenio;

Más detalles

MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS (B.5.4.13) LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD

MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS (B.5.4.13) LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD REFERENCIA BÍBLICA: Lucas 2:1-20 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Hoy les ha nacido en el pueblo de David

Más detalles

GUÍA DE DISCUSIÓN PARA LOS PADRES

GUÍA DE DISCUSIÓN PARA LOS PADRES GUÍA DE DISCUSIÓN PARA LOS PADRES DÍA NACIONAL PARA PREVENIR EL EMBARAZO EN LOS ADOLESCENTES MAYO 6, 2015 Constantemente los adolescentes dicen que sus padres no sus amigos, ni sus parejas, ni la cultura

Más detalles

Rezamos en acción de gracias. Rezamos juntos

Rezamos en acción de gracias. Rezamos juntos 4 Rezamos en acción de gracias. Rezamos juntos En la Misa, decimos Gracias a Dios. Estamos unidos. Pertenecemos aquí. Todos están bienvenidos. Venimos a dar gracias a Dios. Compartimos el Cuerpo de Cristo

Más detalles

ANA Y ALEX CONTRA LOS FALSIFICADORES DE BILLETES

ANA Y ALEX CONTRA LOS FALSIFICADORES DE BILLETES CONCURSO EURO RUN www.nuevos-billetes-en-euros.eu ANA Y ALEX CONTRA LOS FALSIFICADORES DE BILLETES - 2 - Ana y Alex están en la misma clase y son buenos amigos. Todos los días viven aventuras emocionantes

Más detalles

Algunas cifras de campañas de Marketing que es importante que conozca

Algunas cifras de campañas de Marketing que es importante que conozca Algunas cifras de campañas de Marketing que es importante que conozca La mayoría de las veces, cuando se trata de Marketing, nos movemos en un mar a oscuras. No sabemos si lo estamos haciendo bien o no,

Más detalles

ADMINISTRANDO MI DINERO

ADMINISTRANDO MI DINERO ADMINISTRANDO MI DINERO Es muy importante aprender a manejar y administrar tu dinero y tus ahorros. Así, los buenos hábitos y costumbres sobre la administración del dinero que aprendes te permitirán ser

Más detalles

www.mihijosordo.org Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?

www.mihijosordo.org Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades? Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a Cuando Ana era más pequeña, al principio, nos dijeron cómo teníamos que comunicarnos con ella. Aunque al principio todo era nuevo para nosotras nos

Más detalles

PEDRO VÍLLORA: La muerte

PEDRO VÍLLORA: La muerte La muerte Pedro Víllora Un pequeño claro en el bosque. Diana entra corriendo. Agitada, se detiene a tomar aliento, mira hacia atrás, se acerca a un matorral y se esconde. Enseguida aparece Rosa. En las

Más detalles

REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS

REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS Este proyecto nos enseña no solo a ser solidarios y mejores, sino también que los problemas hay que verlos de un modo optimista y que no debemos echarnos

Más detalles

4ª Historia: Quién va a entrenar a los chicos?

4ª Historia: Quién va a entrenar a los chicos? 4ª Historia: Quién va a entrenar a los chicos? Cáritas Priiiii... Venga, chicos, al vestuario, buen trabajo, lo dejamos por hoy Míster, gracias, qué haríamos sin ti? sabes que lo hago con agrado Qué pasa,

Más detalles

KOMI, UN NIÑO COMO TÚ

KOMI, UN NIÑO COMO TÚ KOMI, UN NIÑO COMO TÚ me llamo komi, tengo 8 años vivo con mis padres, mis hermanos y hermanas y otros familiares en una pequeña aldea de togo. ayudo a mi familia trabajando en el campo. un día cuando

Más detalles

Las materias que más te gustaban en el liceo cuales eran? Y las que menos te gustaban?

Las materias que más te gustaban en el liceo cuales eran? Y las que menos te gustaban? ENTREVISTA A LIC. EN NEGOCIOS INTERNACIONALES Profesión: Consultor y Docente. Titulo Obtenido: Lic. En Negocios Internacionales e Integración. Edad: 35 años. Años de Egresado: 5 años. Lugar de Egreso:

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

COSTUMBRES Y ACTITUDES DE LOS JÓVENES

COSTUMBRES Y ACTITUDES DE LOS JÓVENES 4 COSTUMBRES Y ACTITUDES DE LOS JÓVENES 4.1. TIEMPO LIBRE Fuente: SIADECO. 2000 Tabla 65: En total, cuántas horas libres tienes a la semana para tiempo libre y diversión? 23-29 100.000 Ninguna 0,9 2,1

Más detalles

www.mihijosordo.org Familias inmigrantes Somos muchos en casa

www.mihijosordo.org Familias inmigrantes Somos muchos en casa Familias inmigrantes Somos muchos en casa Cuando llegamos a España nos encontramos muchos problemas para alquilar una casa: los pisos eran muy caros y nosotros todavía buscando trabajo. Además nos pedían

Más detalles

Guiones para La Llamada y El Contacto

Guiones para La Llamada y El Contacto Guiones para La Llamada y El Contacto Tipos de llamadas y contactos: (1) Tibio: Contacto con personas conocidas como familia, amigos y amistades. (2) Frio: Contacto con desconocidos. -Ten cuidado de no

Más detalles

La Vida de Cristo. del evangelio de Juan. Lección 45. Crea! Juan 20:30-31. Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex

La Vida de Cristo. del evangelio de Juan. Lección 45. Crea! Juan 20:30-31. Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex La Vida de Cristo del evangelio de Juan Lección 45 Crea! Juan 20:30-31 Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex Creada para uso con niños principiantes, y principiantes que no asisten a una iglesia

Más detalles

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL INICIAL 23 de mayo de 2008

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL INICIAL 23 de mayo de 2008 DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL INICIAL 23 de mayo de 2008 PRUEBA 3 INTERPRETACIÓN DE TEXTOS ORALES TRANSCRIPCIÓN Esta transcripción solo debe utilizarse en el caso de que fallen los aparatos de reproducción

Más detalles

Sacerdote. Licenciado en Psicología. Licenciado en filosofía y letras.

Sacerdote. Licenciado en Psicología. Licenciado en filosofía y letras. Sacerdote. Licenciado en Psicología. Licenciado en filosofía y letras. Raul 62 años. Años de egresado: aproximadamente 33 años, licenciado en filosofía y letras. Me gustaría que me contara como fue el

Más detalles

Tarea 6. Instrucciones DELE C2 - TRANSCRIPCIÓN

Tarea 6. Instrucciones DELE C2 - TRANSCRIPCIÓN Tarea 6 Instrucciones Usted va a escuchar una tertulia televisiva sobre la inteligencia y el talento. En ella participan, además de la presentadora, tres expertos en el tema: una psicóloga, un experto

Más detalles

El Antiguo Testamento

El Antiguo Testamento El Antiguo Testamento Jefté Ayuda al Pueblo de Dios Jueces 11:1-29, 32-33 El versículo para los niños menores El versículo para los niños mayores Así pues recíbanse los unos a los otros. Romanos 15:7 Así

Más detalles

La nueva aventura. s a r a g i r a l d o j i m é n e z p e r e i r a

La nueva aventura. s a r a g i r a l d o j i m é n e z p e r e i r a 46 La nueva aventura s a r a g i r a l d o j i m é n e z p e r e i r a Nací el 20 de octubre de 1995 en Pereira, Risaralda. En mi tiempo libre estudio danza, música, técnica vocal y teatro, pues son las

Más detalles

AL PRINCIPIO TE ASUSTASTE. ENTON- CES SABÍAS MUY POCO, PERO HABÍAN 100 GREMLINS ALREDEDOR DE TÍ ESA NOCHE

AL PRINCIPIO TE ASUSTASTE. ENTON- CES SABÍAS MUY POCO, PERO HABÍAN 100 GREMLINS ALREDEDOR DE TÍ ESA NOCHE No. 1 ÓCULO, ESTOY PERCIBIENDO UN CAMBIO EN LOS GREMLINS ES BASTANTE DIFÍCIL CONTROLARLOS. ESTÁN VOLVIÉNDOSE MÁS FUERTES PORQUE LA GENTE YA NO SABE QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA. RECUERDAS TU PROPIA EMERGENCIA

Más detalles

Maruja, si, esa soy yo, una Maruja. Mi vida es normal, bonita,

Maruja, si, esa soy yo, una Maruja. Mi vida es normal, bonita, PRÓLOGO Soy un ama de casa muy corriente, sencilla y simple, así me describo yo, y algo dentro de mí me decía que tenía que escribir este libro. Todo empezó como una terapia para mí, hasta que me di cuenta

Más detalles

Dónde podemos encontrar su origen? El origen de las constelaciones encuentra en Bert Hellinger que las desarrolló en los años 80.

Dónde podemos encontrar su origen? El origen de las constelaciones encuentra en Bert Hellinger que las desarrolló en los años 80. INTRODUCCIÓN Que son las constelaciones familiares? Las constelaciones familiares es un método que permite representar espacialmente un problema o asunto y a través de ello acceder al conocimiento inconsciente

Más detalles

Algar Editorial. Diario de Tomás

Algar Editorial. Diario de Tomás Me llamo Tomás y ayer fue mi cumpleaños. No me gusta el día de mi cumpleaños porque tengo colegio, todos me felicitan y es una pesadez. Además mi padre nunca viene, porque siempre le toca Roma-Nueva York.

Más detalles

[ TALLER DE RADIO-TEATRO PARA JÓVENES] Guión de radiofónico Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes A.C.

[ TALLER DE RADIO-TEATRO PARA JÓVENES] Guión de radiofónico Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes A.C. Locutora: - Bueno, hombres, mujeres y todos los que están presente y los que están escuchando la radio vamos a escucharla historia niña que quiere estudiar. porque antes las niñas no tenían derecho a estudiar

Más detalles

El príncipe y el poder mágico

El príncipe y el poder mágico El príncipe y el poder mágico El príncipe y el poder mágico. Franelógrafo Estas figuras de franelógrafo sirven para narrar el relato «El príncipe y el poder mágico». Pueden encontrar el relato completo

Más detalles

Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido

Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido 1 Presentación del curso Curso de música en el que te damos información acerca del cantar y tocar un instrumento musical al mismo tiempo, y el mecanismo que implica

Más detalles

EL FUTURO SERÁ UN REGALO DE DIOS (B.5.4.11)

EL FUTURO SERÁ UN REGALO DE DIOS (B.5.4.11) EL FUTURO SERÁ UN REGALO DE DIOS REFERENCIA BÍBLICA: Génesis 37-50 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Yo sé los planes que tengo para ustedes, planes para su bienestar a fin de darles

Más detalles

El relato de Génesis 24 nos muestra hermosamente

El relato de Génesis 24 nos muestra hermosamente MIS PRIMEROS AMIGOS DE LA BIBLIA Lección 11 Una esposa para Isaac Lectura bíblica: Génesis 24 Texto para memorizar: Romanos 8:14 Objetivo: Que los niños aprendan que el Señor dirige nuestros pasos y que

Más detalles

Cuento. El perro de Paula. Andrés Graña Sánchez. Entonces Mario dijo: Vaya Puedo ir a tu casa para verlo?

Cuento. El perro de Paula. Andrés Graña Sánchez. Entonces Mario dijo: Vaya Puedo ir a tu casa para verlo? Cuento El perro de Paula Andrés Graña Sánchez Parte 1ª Un día, una niña llamada Paula, encontró un perro. Era marrón y pequeño, con poco pelo. Vamos, uno normal y corriente. Sin embargo, a Paula le gustó

Más detalles

Lección 57. 4. Era capaz el hombre endemoniado de salvarse el mismo del poder de todos los demonios que lo controlaban? -No.

Lección 57. 4. Era capaz el hombre endemoniado de salvarse el mismo del poder de todos los demonios que lo controlaban? -No. Lección 57 1. Por qué se cansó Jesús? -Aunque Jesús era plenamente Dios, Él también era completamente humano. 2. Cómo fue capaz Jesús de ordenar al viento y al mar que se calmaran? -Porque Jesús era Dios.

Más detalles

Unidad Didáctica 5. Derecho a circular libremente. Caperucita Verde. Nuestros Derechos en Juego Los Derechos Humanos en la Educación Infantil

Unidad Didáctica 5. Derecho a circular libremente. Caperucita Verde. Nuestros Derechos en Juego Los Derechos Humanos en la Educación Infantil Unidad Didáctica 5 Derecho a circular libremente Nuestros Derechos en Juego Los Derechos Humanos en la Educación Infantil Unidad Didáctica 5 Derecho a circular libremente CONTENIDOS: Mi barrio, mi ciudad,

Más detalles

EQUIPAJES: RESPUESTAS

EQUIPAJES: RESPUESTAS EQUIPAJES: RESPUESTAS ANTES DE VER EL CORTO 1. VOCABULARIO 1.1. Te gustan los juegos de azar? Si no conoces alguno de estos, escucha el audio y escribe cómo se llaman. PÓKER DADOS RULETA RUSA MÁQUINAS

Más detalles

Texto: Millizen Uribe Fotos: Belisario Féliz Jiménez Pais: República Dominicana

Texto: Millizen Uribe Fotos: Belisario Féliz Jiménez Pais: República Dominicana Belisario Féliz Jiménez, conocido por todos como Beli, vino al mundo un 8 de marzo de 1909. Durante estos 101 años ha tenido una cómplice sin igual: la música, que según él, le mantiene fuerte y vivo.

Más detalles

ANECDOTARIO UN TRATO VENTAJOSO

ANECDOTARIO UN TRATO VENTAJOSO UN TRATO VENTAJOSO Un millonario regresaba contento de un viaje, durante el cual había tenido un encuentro con un desconocido que le prometía grandes ganancias. Se lo contaba así a sus familiares: -Hagamos,

Más detalles

del evangelio de Lección 20 Jesús Envía a Los Doce Discípulos Marcos 6:7-13

del evangelio de Lección 20 Jesús Envía a Los Doce Discípulos Marcos 6:7-13 LA VIDA DE CRISTO del evangelio de Marcos Lección 20 Jesús Envía a Los Doce Discípulos Marcos 6:7-13 Creada para uso con niños principiantes, y principiantes que no asisten a una iglesia Adaptable para

Más detalles

REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS.

REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS. LECTURA DEL EVANGELIO: REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS. "Salió Jesús con sus discípulos hacia las aldeas de Cesarea de Filipo, y en el camino les preguntó: «Quién dice la gente que soy yo?». Ellos

Más detalles

HACER UN SEGUIMIENTO Y PONER LAS HERRAMIENTAS EN ACCIÓN.

HACER UN SEGUIMIENTO Y PONER LAS HERRAMIENTAS EN ACCIÓN. HACER UN SEGUIMIENTO Y PONER LAS HERRAMIENTAS EN ACCIÓN. Un seguimiento es una de las cosas más importantes en la construcción de este negocio. Muchos subestiman la importancia del seguimiento o no tienen

Más detalles

APRENDIENDO A COCINAR. Tomás Urtusástegui

APRENDIENDO A COCINAR. Tomás Urtusástegui APRENDIENDO A COCINAR Tomás Urtusástegui 2011 PERSONAJES: MADRE E HIJA ESCENOGRAFIA: TERRENO CON MUCHA VEGETACIÓN. EXISTE UNA MESA RÚSTICA PARA COMER CON SUS SILLAS. MADRE E HIJA PONEN LA MESA. MADRE:

Más detalles

ENTREVISTA A CAPITÁN DE MARINA MERCANTE

ENTREVISTA A CAPITÁN DE MARINA MERCANTE ENTREVISTA A CAPITÁN DE MARINA MERCANTE Edad: 58 años Títulos Obtenidos: Capitán de la Marina Mercante, Práctico del Rio de la Plata, Rio Uruguay y Litoral Marítimo Oceánico Años de Egresado: 25 años Lugar

Más detalles