Sistema de navegación Honda SD. Audio Navegación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de navegación Honda SD. Audio Navegación"

Transcripción

1 Sistema de navegación Honda SD Audio Navegación

2 Prólogo Precauciones de seguridad Español Siga las precauciones que se muestran a continuación cuando utilice este sistema. Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar accesible (como la guantera del coche). PRECAUCIÓN No utilice la unidad sin que esté instalada adecuadamente en el vehículo. Puede provocar lesiones o descargas eléctricas. El dispositivo incluye un sistema láser y está clasificado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Para utilizar este modelo correctamente, lea antes esta Guía del propietario y consérvela para futuras consultas. Si tiene cualquier problema con el reproductor, póngase en contacto con el centro de servicio AUTORIZADO más cercano. Para evitar la exposición directa al haz de láser, no intente abrir la carcasa. Durante la conducción, ajuste el volumen de tal modo que pueda percibir sonidos procedentes del exterior del vehículo. Si no pudiera percibirlos, podría provocar un accidente de tráfico. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS LAS MODIFICACIONES O LOS CAMBIOS QUE SE REALICEN SOBRE EL PRODUCTO Y NO HAYAN SIDO APROBADOS POR EL FABRICANTE INVALIDARÁN LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Por su seguridad, el conductor no debe manipular los controles durante la conducción. Asimismo, mientras conduce, debe mantenerse un volumen que permita oír los sonidos del exterior. No desmonte ni modifique la unidad. Puede producir un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. No utilice la unidad cuando presente un funcionamiento incorrecto, por ejemplo, si no aparece imagen en la pantalla o no se oye el sonido. Puede producir un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. En caso de funcionamiento incorrecto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Honda o con el centro de servicio más cercano. Si se produce algún problema, por ejemplo, que entren cuerpos extraños en la unidad, que la unidad se moje o que salga humo u olores extraños de la unidad, deje de utilizarla inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor autorizado Honda o con el centro de servicio más cercano. La utilización de la unidad en dicho estado podría provocar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. Si debe sustituir el fusible, utilice únicamente fusibles de recambio con la misma especificación. El uso de un fusible con una especificación distinta podría provocar un incendio. Para instalar la unidad o modificar la instalación, consulte las medidas de seguridad preguntando a su distribuidor autorizado Honda o al centro de servicio más cercano. Para realizar una de estas operaciones, es necesario disponer de conocimientos y experiencia profesionales. 1

3 Español Precauciones de seguridad sobre el sistema de navegación Siga las precauciones que se muestran a continuación cuando utilice este sistema de navegación. ADVERTENCIA Este sistema de navegación no debe ser utilizado como sustituto de su propio criterio. Las sugerencias de ruta de este sistema de navegación no pueden nunca invalidar ni las normas de circulación locales, ni su propio criterio, ni el conocimiento de las prácticas de circulación segura. No haga caso de las sugerencias del sistema de navegación si las mismas pueden hacerle ejecutar una maniobra peligrosa o ilegal, exponerle a una situación peligrosa o dirigirle a una zona que considere poco segura. Las indicaciones proporcionadas por el sistema de navegación deben considerarse únicamente sugerencias. Es posible que en algunos casos el sistema de navegación muestre incorrectamente la posición del vehículo, no sugiera el trayecto más corto o no le dirija al destino deseado. En tales situaciones, confíe en su propio criterio como conductor, teniendo en cuenta las condiciones de conducción del momento. No utilice el sistema de navegación para conocer el itinerario hacia servicios de urgencias. La base de datos no contiene un listado completo de la ubicación de servicios de emergencia tales como policía, bomberos, hospitales y clínicas. Utilice su propio criterio y su habilidad para pedir información en estas situaciones. Como conductor, usted es el único responsable de su propia seguridad. Para evitar un accidente o una infracción de tráfico, recuerde que las condiciones presentes de la carretera y las normas de circulación tienen preferencia sobre la información que contiene el sistema de navegación. El programa puede contener información inexacta o incompleta debido al transcurso del tiempo, a circunstancias cambiantes y al tipo de fuentes utilizadas. En todo momento de la conducción sírvase observar las circunstancias reales de tráfico y normas vigentes. El sistema de navegación no contiene ni dispone de información alguna concerniente a las normas de tráfico y de carreteras, especificaciones del vehículo incluido el peso, altura, anchura, carga o límites de velocidad, condiciones viarias incluidas las condiciones de pendiente o superficie, información sobre obstáculos incluidas la altura y anchura de puentes y túneles u otras condiciones que afecten a la conducción o al estado de las vías. Confíe siempre en su propio criterio como conductor, teniendo en cuenta las condiciones de circulación existentes. Reduzca al mínimo el tiempo dedicado a mirar la pantalla mientras esté conduciendo. El conductor no debe manipular la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de que el vehículo se detiene en un lugar seguro cuando el conductor está manipulando la unidad. Por seguridad, algunas de las funciones de navegación están prohibidas a menos que el vehículo esté parado y con el freno de estacionamiento activado. Atención PRECAUCIÓN Durante la conducción, ajuste el volumen de tal modo que pueda percibir sonidos procedentes del exterior del vehículo. Si no pudiera percibirlos, podría provocar un accidente de tráfico. 2

4 Acerca de esta guía Este manual está compuesto de tres guías: Audio En esta guía se explican las funciones y procedimientos operativos de las características de AUDIO. En ella se incluyen también las precauciones generales, así como otra información relativa al uso del sistema. Navegación En esta guía se explican las funciones y procedimientos operativos de las características de NAVEGACIÓN. Otros Esta guía contiene información adicional sobre el sistema, como la solución de problemas y las especificaciones. Tenga en cuenta que el dispositivo puede ser diferente del de la guía en función de los cambios realizados en las especificaciones. Símbolos utilizados en esta guía Botón [ ] Tecla [ ] : Muestra información de referencia o la información que se debe tener en cuenta durante el uso. : Indica un botón de la unidad. : Indica un icono de la pantalla. : Indica un título y un número de página donde se describe información de referencia recomendada. Notas sobre la manipulación En ningún caso Honda Access Europe será responsable de ningún daño fortuito (incluidos, pero sin carácter exclusivo, la pérdida de oportunidades de negocio o el cambio o la pérdida de los datos) causado por el uso de este producto o la imposibilidad de utilizar el mismo. Acerca del sistema Importante Para evitar la descarga de la batería del coche, utilice el sistema con el motor del vehículo en funcionamiento. Es posible que la carcasa de la unidad se caliente a causa de su CPU de alta velocidad. Tome las precauciones pertinentes al manejar la unidad durante la navegación o inmediatamente después de apagarla. Desconecte la alimentación del vehículo mientras conecte o desconecte los cables. Si los conecta o desconecta con la corriente activada, pueden producirse averías o problemas de funcionamiento. La unidad posee un mecanismo de precisión. Aunque surjan problemas, nunca abra la cubierta, desmonte la unidad ni lubrique las piezas giratorias. Cuando utilice la unidad por primera vez desde su adquisición o después de no haberla utilizado durante un largo periodo de tiempo, el GPS puede tardar entre 5 y 15 minutos en determinar la posición actual. Además, incluso si lo utiliza a menudo, la determinación de la posición actual puede tardar entre 2 o 3 minutos según la metodología de medición del GPS. En vehículos equipados con llave inteligente, no acerque la llave a la unidad. El sistema podría no funcionar correctamente. Si se utilizan equipos eléctricos que generen una gran cantidad de ruido eléctrico cerca de la unidad, es posible que la pantalla presente interferencias o que se produzca ruido. En este caso, aleje los equipos eléctricos o absténgase de utilizarlos. Si la temperatura del interior del vehículo es muy baja y se utiliza el reproductor justo después de encender la calefacción, en el disco (CD) o en las piezas ópticas del reproductor puede formarse humedad que impida una reproducción correcta. Si se forma humedad en el disco (CD), pásele un paño suave. Si se forma humedad en las piezas ópticas del reproductor, espere una hora para volver a utilizarlo. La condensación desaparecerá por si sola y la unidad volverá a funcionar normalmente. En carreteras con un superficie muy irregular, las vibraciones pueden hacer que el sonido salte. Es posible que la información RDS TMC sobre las incidencias del tráfico no esté actualizada. Utilice la información RDS TMC proporcionada únicamente como referencia. Cuando no sea posible calcular la ruta (trayecto), desplace el destino deseado a una carretera principal cercana y vuelva a calcularla. Puede resultar imposible encontrar una ruta si el automóvil esta demasiado cerca del destino deseado. Español 3

5 Español Acerca del panel de cristal líquido Para prolongar la vida útil del panel, lea detenidamente las siguientes notas. Importante El panel funciona correctamente en un intervalo de temperaturas comprendido entre 0 y 60 C. Evite que caigan líquidos de bebidas, paraguas, etc. sobre la unidad. El líquido podría dañar los circuitos internos. No desmonte ni modifique la unidad de ningún modo. Si lo hace, podría averiarla. No someta el panel de operaciones a golpes, ya que podría romperse, deformarse o quedar dañado. Impida que la pantalla se queme con los cigarrillos. Esto podría dañar o deformar la carcasa. Si se produce un problema, lleve la unidad al establecimiento donde la compró para que la examinen. Con temperaturas extremadamente frías, la pantalla puede oscurecerse y moverse a menor velocidad; sin embargo, esto no significa que funcione incorrectamente. La pantalla volverá a la normalidad cuando aumente la temperatura. En productos LCD es normal que aparezcan pequeños puntos negros o brillantes en el panel de cristal líquido. Las teclas táctiles de la pantalla funcionan cuando se tocan suavemente. No pulse las teclas táctiles de la pantalla con mucha fuerza. No presione la carcasa que rodea el panel de las teclas táctiles con mucha fuerza. Podría provocar el funcionamiento erróneo de las teclas táctiles. Notas sobre los datos almacenados en el sistema Si regala o vende la unidad a un tercero o la abandona, tenga en cuenta la siguiente información; siga estas indicaciones según considere necesario. Para proteger su privacidad Reinicie (elimine) todos los datos (datos de direcciones, etc.), incluida la información privada almacenada en la memoria siguiendo las instrucciones descritas en esta guía. Para obtener más información, consulte Restablecimiento de la configuración de fábrica (página 37). Acerca de las marcas registradas Made for ipod y Made for iphone significa que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un ipod o a un iphone, respectivamente, y que su desarrollador lo ha certificado para que cumpla los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de normativas y estándares de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un ipod o un iphone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iphone, ipod e itunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EEUU y en otros países. Limpieza de la unidad Limpieza de la carcasa Utilice un paño seco y suave y elimine el polvo con suavidad. Para la suciedad más resistente, aplique detergente neutro diluido en agua con un paño suave, elimine el polvo con suavidad y luego pase un paño seco. No emplee benceno, diluyente, limpiador para coches, etc., ya que estas sustancias pueden dañar la carcasa o pelar la pintura. Asimismo, dejar artículos de goma o plástico en contacto con la carcasa durante largos periodos de tiempo puede manchar la unidad. Limpieza del panel de cristal líquido El panel de cristal líquido tiene tendencia a acumular polvo, por lo que se recomienda limpiarlo de vez en cuando con un paño seco. La superficie se raya fácilmente, por lo que no debe frotarse con objetos duros. 4

6 Índice Prólogo... 1 Precauciones de seguridad... 1 Precauciones de seguridad sobre el sistema de navegación... 2 Acerca de esta guía... 3 Notas sobre la manipulación... 3 Notas sobre los datos almacenados en el sistema... 4 Acerca de las marcas registradas... 4 Índice... 5 Español Audio Operaciones básicas... 8 Nombre y función de los controles... 8 Tipos de menús y funcionamiento... 9 Encendido y apagado de la unidad Cambio del modo de funcionamiento Desactivación del audio Apagado de la pantalla Ajuste del volumen Introducción y expulsión de discos Selección de la fuente de medios Operaciones del control remoto del volante Uso de las funciones básicas Operaciones de radio Operaciones de CD de audio Operaciones con MP3/WMA Uso de los accesorios Operaciones con la memoria USB Operaciones del ipod Operaciones de audio Bluetooth Operaciones AUX (Opcional) Operaciones del teléfono Operaciones de la cámara de aparcamiento asistido (opcional) Configuración del sistema Configuración de navegación Configuración de efectos de sonido Configuración del teléfono Configuración de Bluetooth Configuración del volumen y los pitidos Ajuste de la pantalla Configuración del reloj Configuración del idioma Configuración de la entrada del teclado Configuración de la función Antirrobo Restablecimiento de la configuración de fábrica Actualización de los mapas Resumen de la configuración Asignación de una función al botón OPTION Navegación Operaciones básicas Cambio del modo de funcionamiento Tipos de menús y funcionamiento Funciones de la pantalla del mapa Manipulación de la pantalla del mapa Visualización de información Resumen de los procedimientos de introducción de destinos

7 Español 2. Introducción de destinos Búsqueda del destino desde el menú Destino Búsqueda del destino desde la pantalla del mapa Búsqueda de PDI mediante la función PDI favoritos Configuración del destino e inicio de la guía de itinerario Guía de itinerario Funciones de la pantalla de la guía de itinerario Acerca de la guía de voz Cambio/edición de la configuración del itinerario Notas acerca de la guía de itinerario Notas sobre la guía de voz Información de tráfico Visualización de la información de tráfico Configuración de la información de tráfico Notas sobre la información de tráfico Configuración del sistema de navegación Registro/edición de registros guardados Configuración de navegación Actualización de los mapas Resumen de la configuración Otros Solución de problemas Mensajes de error Acerca del error de posicionamiento Especificaciones

8 Audio Este sistema permite disfrutar de una gran selección de música en el vehículo mediante la conexión de dispositivos de memoria USB, ipod y CD con datos MP3, WMA y archivos de itunes. Además, tiene Bluetooth integrado para poder usar las funciones de manos libres y transmisión de música. 7

9 Español 1. Operaciones básicas Nombre y función de los controles Nombre de los controles Indicador de disco Indicador ANTITHEFT [o] [MAP] [MENU] [OPTION] [Micrófono] Ranura para tarjetas SD de mapas [{], [}] (TUNE/TRACK) [SOURCE] [VOL] (Volumen) Función de los controles Botón [o] (Expulsar) Pulse este botón para expulsar el disco introducido en la unidad. Botón [MAP] Pulse este botón para ver la pantalla del mapa de la ubicación actual en cualquier modo. Con el destino ajustado, si se sigue pulsando este botón, la pantalla cambia entre la pantalla de guía y la del mapa a pantalla completa. Con el destino ajustado, si se pulsa este botón durante más de 1,5 segundos se comprueba del mensaje de guía actual. Botón [MENU] Pulse este botón para visualizar la pantalla del menú principal. Mantenga pulsado este botón durante más de 1,5 segundos para visualizar la pantalla de volumen y sonidos en cualquier modo. Botón [OPTION] Mantenga pulsado este botón para visualizar la pantalla de asignación del botón OPTION en cualquier modo. Puede asignarle a este botón la función que desee. Pulse este botón para activar la función asignada en cualquier modo. Botones [{], [}] (TUNE/TRACK) En el modo Sintonizador, pulse estos botones para subir/bajar 1 paso y mantenga pulsados los botones para buscar una emisora automáticamente. En los modos CD de audio, MP3/WMA (CD), USB, ipod y Audio Bluetooth, utilice estos botones para seleccionar la pista que desee reproducir. En los modos CD de audio, MP3/WMA (CD), USB, ipod y Audio Bluetooth, mantenga pulsado un botón durante la reproducción para avanzar o retroceder rápidamente. Botón [SOURCE] Pulse este botón para visualizar la pantalla del menú Fuente. Vuelva a pulsarlo para ver la pantalla del modo de audio del modo de fuente actual. Mantenga este botón pulsando durante más de 1,5 segundos para apagar la pantalla (Pantalla OFF). Mando [VOL] (Volumen) Gire este mando para ajustar el volumen. Pulse este mando para activar/desactivar las funciones de audio (Audio OFF). 8

10 Tipos de menús y funcionamiento En esta sección se explican los tipos de pantallas de menú habituales del panel táctil y su funcionamiento. Menú Fuente Al pulsar el botón [SOURCE], aparece la pantalla del menú Fuente. Puede cambiar las fuentes de medios tocando el elemento del menú que desee. Selección de la fuente de medios (página 13). Barra de control de audio En la pantalla del mapa de la ubicación actual, al tocar la tecla situada en la parte inferior izquierda de la pantalla, se muestra la barra de control de audio del modo de fuente actual en la parte superior de la pantalla del mapa. Si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, el menú se cierra automáticamente. Cada modo de fuente tiene su propia barra de control de audio, y sus elementos de menú y funciones difieren según el modo de fuente. Si desea obtener una explicación detallada sobre la barra de control de audio del modo de audio de cada modo de fuente, consulte la sección correspondiente. A continuación se muestra como ejemplo la pantalla de la barra de control de audio del modo Sintonizador. Español Pantallas del modo de audio Al seleccionar una fuente de medios en la pantalla del menú Fuente, aparece la pantalla del modo de audio del modo de fuente seleccionado. Cuando se visualiza la pantalla del modo Navegación, si pulsa el botón [SOURCE] dos veces, aparece la pantalla del modo de audio del modo de fuente actual. Cada modo de fuente tiene su propia pantalla de modo de audio, y sus elementos de menú y funciones difieren según el modo de fuente. Si desea obtener una explicación detallada sobre la pantalla del modo de audio de cada modo de fuente, consulte la sección correspondiente. A continuación se muestra como ejemplo la pantalla del modo de audio del modo Sintonizador. Es posible desactivar la función de ocultación automática de la barra de control (página 71). Toque la tecla [ ] para ocultar la barra de control de audio. Si toca la tecla de audio (a la izquierda de la tecla [ ]), aparecerá la pantalla del modo de audio del modo de fuente seleccionado. La información de audio relacionada con la emisora, pista, etc., seleccionada aparecerá en la parte inferior de la pantalla. También es posible desactivar esta pantalla de audio en la función de mapa (página 50). Pantalla i-mid Si su vehículo está equipado con el sistema i-mid, el estado de las funciones de audio se puede visualizar en la pantalla i-mid. 9

11 Español Para pasar de la pantalla i-mid al modo de audio, utilice el botón [ ] (Información) del control remoto del volante. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará del modo siguiente: Audio mode Clock mode Trip Computer mode Minimum mode También es posible utilizar los botones del control remoto del volante para controlar las funciones de audio. Operaciones del control remoto del volante (página 13) Encendido y apagado de la unidad Arranque el motor antes de utilizar esta unidad. No debe usar esta unidad durante mucho tiempo sin arrancar el motor. Si agota la batería del vehículo demasiado, tal vez no pueda arrancar el motor y podría reducir la vida útil de la batería. Encendido de la unidad 1. Arranque el motor. La unidad se enciende automáticamente y se visualiza la pantalla de inicio. Posición de encendido del motor La unidad se encenderá incluso al poner la llave de contacto en la posición ACC ON. Si aparece la siguiente pantalla de precaución Cambio del modo de funcionamiento Para pasar de la pantalla de audio a la pantalla de navegación, pulse el botón [SOURCE] dos veces. Para pasar de la pantalla de navegación a la pantalla de audio, pulse el botón [MAP]. Desactivación del audio Es posible desactivar todas las funciones de audio. 1. Pulse el mando [VOL] (Volumen). Las funciones de audio se desactivarán. Activación de las funciones de audio 1. Pulse el mando [VOL] (Volumen). Las funciones de audio se activarán y el sistema recuperará el último estado en que se encontrasen. Apagado de la pantalla Es posible apagar la pantalla y cambiarla por una pantalla negra. 1. Mantenga pulsado el botón [SOURCE] durante más de 1,5 segundos. Se apagará la pantalla. Encendido de la pantalla 1. Toque la pantalla. La pantalla se encenderá y volverá a la última pantalla. También es posible encender la pantalla pulsando cualquier botón salvo [o] (Expulsar) y los botones [{] / [}] (TUNE/ TRACK), o cualquier botón del control remoto del volante. Ajuste del volumen Toque la tecla [OK]. El sistema se reanudará con el último estado activo antes de apagarse. El sistema de navegación no permite utilizar ninguna función si no se toca primero la tecla [OK]. Las funciones de audio están disponibles incluso si no se toca la tecla [OK]. Apagado de la unidad 1. Gire la llave de contacto hasta la posición OFF Gire el mando [VOL] (Volumen) para ajustar el volumen. Si lo gira a la izquierda, bajará el volumen. Si lo gira a la derecha, subirá el volumen. El nivel del volumen indicado en la parte inferior de la pantalla oscila entre 0 (mín.) y 40 (máx.). PRECAUCIÓN Cuando el sistema está encendido, arrancar y parar el motor con el volumen al máximo puede dañar el oído. Tenga cuidado al ajustar el volumen. Mientras conduce, debe mantenerse un volumen que permita oír los sonidos del exterior.

12 Introducción y expulsión de discos Discos que se pueden reproducir Este reproductor de CD puede reproducir los siguientes discos. Discos que se pueden reproducir CD de audio CD TEXT No utilice un disco dual, ya que es posible que no se pueda expulsar. No es posible reproducir Super Audio CD. El reproductor de CD no los admite incluso si se trata de un disco híbrido. Información sobre la reproducción de MP3/WMA Esta unidad puede reproducir discos CD-R/RW en los que se hayan grabado datos musicales en formato MP3/WMA. Operaciones con MP3/ WMA (página 19). Notas sobre la manipulación de los discos Español Información sobre discos CD TEXT Este sistema es un modelo compatible con CD TEXT y admite la visualización de TÍTULO DE DISCO, TÍTULO DE PISTA y ARTISTA DE PISTA de CD TEXT. Información sobre discos CD Extra Un disco CD Extra es un disco en el que se ha grabado un total de dos sesiones. La primera sesión es una sesión de audio y la segunda, una sesión de datos. Los CD personalizados con más de dos sesiones de datos grabadas no pueden reproducirse en este reproductor de CD. Si reproduce un disco CD Extra, solo se reconocerá la primera sesión. Información sobre la reproducción de discos CD-R/RW Este reproductor funciona con discos CD-R/RW grabados previamente con formato Audio CD o formato de archivos MP3/WMA. Discos que no pueden reproducirse El reproductor no es compatible con DVD de vídeo, DVD de audio, DVD-RAM, CD de vídeo, CD de fotos, etc. Es posible que no se puedan reproducir discos grabados en algunas unidades de CD/DVD. (Motivo: características del disco, grietas, polvo o suciedad, polvo o suciedad en la lente del reproductor, etc.) Si se reproduce un disco CD-R/RW que no se ha finalizado, tardará más tiempo en iniciarse la reproducción. Asimismo, en función de las condiciones de la grabación, es posible que no pueda reproducirse. Asegúrese de grabar el disco con el formato adecuado y no olvide finalizarlo. Manipulación Es posible que los discos nuevos presenten cierta rugosidad en los bordes. Si se utilizan estos discos, el reproductor podría no funcionar o el sonido podría saltar. Utilice un bolígrafo de punta o un utensilio similar para eliminar las rugosidades del borde del disco. Bolígrafo Rugosidad Nunca pegue etiquetas en la superficie del disco ni marque la superficie con un lápiz o un bolígrafo. Nunca reproduzca un disco con cinta adhesiva añadida ni otro pegamento aplicado, ni discos que estén pelados. Si intenta reproducir un disco de estas características, es posible que no logre expulsarlo del reproductor de CD o que lo averíe. No utilice discos que tengan arañazos grandes, formas especiales, estén deformados, agrietados, etc. El uso de estos discos puede causar averías o un funcionamiento erróneo. Para sacar un disco de su caja, haga presión en el centro de la caja y levante el disco sosteniéndolo con cuidado por los bordes. No utilice fundas de protección comerciales ni discos provistos de estabilizadores, etc. Este tipo de dispositivos pueden dañar el disco o provocar una avería en el mecanismo interno. 11

13 Español Almacenamiento No exponga los discos a la luz directa ni a una fuente de calor. No exponga los discos a un exceso de polvo o humedad. No exponga los discos al calor directo de radiadores. Limpieza Para eliminar las huellas y el polvo, utilice un paño suave y páselo en línea recta desde el centro del disco hacia el exterior. No utilice disolventes, como limpiadores comunes, rociadores antiestáticos ni diluyentes para limpiar los discos. Si utiliza un limpiador de discos especial, deje que el producto se seque por completo antes de reproducir el CD. Acerca de los discos Al cargar el disco, tome las precauciones pertinentes. Nunca apague la corriente ni retire la unidad del coche con un disco cargado. PRECAUCIÓN Por su seguridad, el conductor nunca debe introducir ni expulsar un disco mientras conduce. No/Non Introducción de discos 1. Introduzca un disco por el centro de la ranura de inserción con la cara de la etiqueta hacia arriba. El disco entrará automáticamente hacia el interior del reproductor de CD. Una vez introducido el disco El sistema cambiará automáticamente al modo de fuente correspondiente según el tipo de disco y comenzará la reproducción. Cuando se introduce un CD de audio: El sistema cambia al modo Audio CD. Consulte Operaciones de CD de audio (página 17). Cuando se introduce un CD con archivos MP3/WMA: El sistema cambia al modo MP3/WMA. Consulte Operaciones con MP3/WMA (página 19). Nunca introduzca cuerpos extraños en la ranura de inserción del disco. Si no se puede introducir el disco, es posible que ya haya otro disco en el interior del mecanismo. Introduzca el nuevo disco después de expulsar el disco que se encuentre dentro del mecanismo. No pueden utilizarse discos de 8 cm (singles). PRECAUCIÓN Por su seguridad, el conductor nunca debe introducir ni expulsar un disco mientras conduce. Expulsión del disco 1. Pulse el botón [o] (Expulsar) para expulsar el disco. El modo de fuente permanecerá ajustado en el modo anterior. Si se deja un disco expulsado sin extraer durante 15 segundos, el disco volverá a introducirse en la ranura automáticamente (Recarga automática). Si introduce por la fuerza un disco en la ranura antes de que se produzca la recarga automática, el disco puede dañarse. 12

14 Selección de la fuente de medios Se puede cambiar la fuente de medios que se va a reproducir desde la pantalla del menú Fuente. 1. Pulse el botón [SOURCE] para ver la pantalla Fuente. Selección del modo Teléfono Al tocar la tecla [Teléfono] después de haber pulsado el botón [MENU] se activa el modo Teléfono. Incluso en el modo Teléfono, se mantiene igualmente el modo de fuente anterior. Operaciones del teléfono (página 29) Operaciones del control remoto del volante Español 2. Pulse la tecla de la fuente a la que desee cambiar. El sistema cambiará al modo de fuente correspondiente. Si las funciones de audio están activadas y se pulsa el botón [SOURCE] desde la pantalla del menú Fuente, se visualizará la pantalla del modo de audio actual. También se puede cambiar el modo de fuente con el control remoto del volante. Para obtener más información, consulte Operaciones del control remoto del volante (página 13). Fuentes de medios disponibles Nombre de tecla Modo de fuente correspondiente Consulte FM/AM Modo Sintonizador pág. 14 CD* 1 Modo Audio CD pág. 17 Modo MP3/WMA pág. 19 USB/ Modo Memoria USB pág. 22 ipod* 2 Modo ipod pág. 24 Audio Modo Audio Bluetooth pág. 27 Bluetooth AUX Modo AUX pág. 29 *1 El modo de fuente cambia en función del formato de datos del disco introducido en el reproductor de CD. Si no hay ningún disco introducido en el reproductor de CD, aparecerá el mensaje No hay disco. *2 El modo de fuente cambia en función del dispositivo conectado. Si no hay ningún dispositivo conectado, aparecerá el mensaje No hay dispositivo USB conectado. El control remoto del volante puede utilizarse para llevar a cabo distintas operaciones de audio. Estas operaciones solo se pueden utilizar si el vehículo está provisto de control remoto del volante i-mid u otro control remoto del volante. Si está conduciendo, asegúrese de que esta operación no interfiere en la conducción. Los botones del control remoto del volante se pueden utilizar solo si las funciones de audio están activadas. Pulse el botón [SOURCE] o el mando [VOL] (Volumen) de la unidad para activar las funciones de audio y poder utilizar el control remoto del volante. Función de los controles El funcionamiento varía según el tipo de control remoto del volante. Control remoto del volante i-mid: Botón [ ] (Información) Pulse este botón para cambiar al modo de la pantalla i-mid. Botones [+], [ ] Utilice estos botones para subir o bajar el volumen. Botón [MODE] Pulse este botón para visualizar la pantalla de la lista de fuentes. Puede cambiar de banda de radio y de modo de fuente con los botones [T], [t]. Botones [T], [t] Con la pantalla de la lista de fuentes visible, cada vez que se pulsan estos botones, se cambia de banda de radio y de modo de fuente en el siguiente orden: FM1 (modo Sintonizador) FM2 (modo Sintonizador) AM (modo Sintonizador) Modo CD* Modo USB/iPod* Modo Audio Bluetooth* Modo AUX FM1 (modo Sintonizador) * Si no hay ningún medio introducido o conectado, la unidad omitirá el modo CD, el modo USB/iPod y el modo Audio Bluetooth. En modo Sintonizador, pulse estos botones para cambiar a la presintonía anterior o siguiente. Si se mantienen pulsados estos botones, se busca una emisora automáticamente. 13

15 Español En los modos Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, ipod y Audio Bluetooth, pulse estos botones para seleccionar la pista que desee reproducir. En los modos MP3/WMA (CD) y USB, si se mantienen pulsados estos botones, se selecciona la carpeta anterior o siguiente. En el modo Audio Bluetooth, si se mantienen pulsados estos botones, se selecciona el grupo anterior o siguiente. Otro control remoto del volante: Botones [VOL +], [VOL ] Utilice estos botones para subir o bajar el volumen. Botón [MODE] Cada vez que se pulsan estos botones, se cambia de banda de radio y de modo de fuente en el siguiente orden: FM1 (modo Sintonizador) FM2 (modo Sintonizador) AM (modo Sintonizador) Modo CD* Modo USB/iPod* Modo Audio Bluetooth* Modo AUX FM1 (modo Sintonizador) * Si no hay ningún medio introducido o conectado, la unidad omitirá el modo CD, el modo USB/iPod y el modo Audio Bluetooth. Botones [CH +], [CH ] En modo Sintonizador, pulse estos botones para cambiar a la presintonía anterior o siguiente. Si se mantienen pulsados estos botones, se busca una emisora automáticamente. En los modos Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, ipod y Audio Bluetooth, pulse estos botones para seleccionar la pista que desee reproducir. En los modos MP3/WMA (CD) y USB, si se mantienen pulsados estos botones, se selecciona la carpeta anterior o siguiente. En el modo Audio Bluetooth, si se mantienen pulsados estos botones, se selecciona el grupo anterior o siguiente. 2. Uso de las funciones básicas Operaciones de radio Además de las funciones habituales de sintonizador, esta unidad cuenta con un sistema de descodificación RDS integrado que admite emisoras que transmiten datos RDS. Con este sistema, pueden utilizarse las siguientes funciones: Función TA (Sistema para emitir información de tráfico) Función AF (Frecuencia alternativa) Función REG (Programa regional) Función PTY (Tipo de programa) Cuando vaya a guardar una emisora que no emita datos RDS en una memoria de presintonía, guárdela cuando hayan transcurrido más de 10 segundos desde su recepción. Si la guarda antes de que transcurran 10 segundos, se guardará como una emisora RDS y se activará la función de seguimiento RDS cuando la sintonice. Selección del modo Sintonizador 1. Pulse el botón [SOURCE] para ver la pantalla del menú Fuente. 2. Toque la tecla [FM/AM] para seleccionar el modo Sintonizador. Aparecerá la pantalla del modo Sintonizador. Para seleccionar el modo Sintonizador y la banda de radio, puede usar también el control remoto del volante. Operaciones del control remoto del volante (página 13) Pantalla del modo Sintonizador Panel de información Teclas de presintonía 14 Si los nombres de las emisoras se obtienen de emisoras RDS, el nombre aparecerá en las teclas de presintonía y no las indicaciones de frecuencias. El nombre de emisora y PTY (Tipo de programa) de la emisora sintonizada se visualizará en el panel de información si se recibe correctamente. Si se detecta una emisión en estéreo, aparecerá Estéreo.

16 Barra de control de audio en la pantalla del mapa 1. Toque la tecla [Banda] para seleccionar la banda que desee. 2. Para recuperar una presintonía, toque la tecla de presintonía que desee en el panel de teclas de presintonía. Cuando aparezca la barra de control de audio, utilice la tecla [X P.ch] o [x P.ch] para recuperar una presintonía. Español Operaciones de radio Escuchar la radio 1. Toque la tecla [Banda] para seleccionar la banda de radio. Cada vez que toque esta tecla, irá cambiando la banda de radio en el orden que se muestra a continuación: FM1 FM2 AM FM1 2. Para sintonizar una presintonía, toque la tecla de presintonía que desee en el panel de teclas de presintonía. Cuando aparezca la barra de control de audio, utilice la tecla [X P.ch] o [x P.ch] para sintonizar una presintonía. Sintonización manual Existen 3 tipos de sintonización manual: sintonización por pasos, búsqueda y sintonización rápida. En el modo de sintonización por pasos, la frecuencia cambia un paso cada vez. El modo de sintonización rápida y de búsqueda, en cambio, permite sintonizar rápidamente la frecuencia deseada. 1. Para seleccionar la banda que desee, toque la tecla [Banda]. 2. Sintonice una emisora. Sintonización por pasos: Pulse el botón [I] o [i] (TUNE/TRACK) para sintonizar una emisora manualmente. Búsqueda: Mantenga pulsado el botón [I] o [i] (TUNE/ TRACK) y, antes de que transcurran 1,5 segundos, suéltelo para sintonizar una emisora. Sintonización rápida: Mantenga pulsado el botón [I] o [i] (TUNE/ TRACK) durante más de 1,5 segundos para subir o bajar pasos de forma continua. Cuando suelte el botón, la emisora se sintonizará mediante búsqueda. Recuperación de una presintonía Existen un total de 18 posiciones predefinidas (6 FM1, 6 FM2 y 6 AM) para guardar emisoras de radio individuales en la memoria. Memoria manual 1. Toque la tecla [Banda] para seleccionar la banda que desee. 2. Seleccione la emisora deseada con sintonización manual o con las presintonías guardadas. 3. Mantenga pulsada una de las teclas de presintonía durante más de 1,5 segundos para guardar la emisora seleccionada en ese momento en la memoria de presintonía. Visualización de la lista de emisoras Puede visualizar la lista de emisoras que se pueden recibir en la unidad. 1. Toque la tecla [Banda] para seleccionar la banda que desee. 2. Toque la tecla [Emisora] para visualizar la pantalla de lista de emisoras. Para sintonizar la emisora, toque la tecla de la emisora que desee. Es posible actualizar la lista de emisoras tocando la tecla [Actualizar lista de emisoras de radio]. Se visualizarán las emisora que pueden recibirse en orden alfabético. En el caso de las emisoras de FM, el sistema también actualiza la lista automáticamente si es necesario. En el caso de las emisoras de AM, la lista de emisoras no se actualiza automáticamente. Toque la tecla [Actualizar lista de emisoras de radio] para actualizar la lista de emisoras. Visualización del texto de la radio Si la emisora que tiene sintonizada envía datos de texto, es posible visualizarlos en la pantalla. 1. Toque la tecla [Información] en la pantalla del modo Sintonizador. El texto de radio recibido se visualiza en la pantalla. Función TA (Sistema para emitir información de tráfico) En el modo de espera de TA, cuando empieza una emisión de información de tráfico, se le da prioridad total independientemente del modo seleccionado, para que puede escucharla. El ajuste predeterminado es OFF. 15

17 Español Ajuste del modo de espera de TA 1. Toque la tecla [TA]. El indicador TA del panel de información quedará resaltado. Cancelación del modo de espera de TA 1. Con el indicador TA resaltado, toque la tecla [TA]. El indicador TA se apagará y el modo de espera de TA quedará cancelado. Cancelación de la emisión de interrupción TA 1. Toque la tecla [Cancelar] durante la recepción de la emisión de interrupción TA. Se cancelará la interrupción TA y el sistema volverá al modo de espera de TA. Función AF (Frecuencia alternativa) La función AF cambia de frecuencia en la misma red para mantener una recepción óptima. El ajuste predeterminado es ON. Activación y desactivación de la función AF 1. Toque la tecla [Menú]. 2. Toque la tecla [AF (Frecuencia alternativa)] para activar o desactivar la función. Si la función AF está activada, el indicador AF quedará resaltado. Si la recepción de la emisora seleccionada empeora, la unidad buscará el mismo programa en otra frecuencia. Función REG (Programa regional) Si la función REG está activada, el sistema recibirá una emisora con el mismo código PI que recibía antes. Si la función está desactivada, el sistema también recibirá las emisoras regionales y las emisoras locales, además de las emisoras con el mismo código PI. El ajuste predeterminado es ON. La función REG solo puede activarse o desactivarse si la función AF está activada. Activación y desactivación de la función REG 1. Toque la tecla [Menú]. 2. Toque la tecla [REG (Regional)] para activar o desactivar la función. Si la función REG está activada, el indicador REG quedará resaltado. Función PTY (Tipo de programa) Esta función permite escuchar emisiones del tipo de programa especificado cuando empiecen, aunque el sistema esté en un modo que no sea Sintonizador. Las emisiones PTY no están disponibles todavía en algunos países. En el modo de espera de TA, las emisoras TP tienen prioridad sobre las emisiones PTY. El ajuste predeterminado es OFF. Activación y desactivación de la función PTY 1. Toque la tecla [Menú]. 2. Toque la tecla [PTY (Tipo de programa)]. Si la función PTY está activada, el indicador PTY quedará resaltado (modo de espera de PTY). Selección de PTY 1. Toque la tecla [Menú]. 2. Toque la tecla [PTY (Tipo de programa)]. 3. Toque la tecla [Selección PTY] para mostrar la pantalla Selección PTY. 4. Toque la tecla del elemento PTY que desee para seleccionar el tipo de programa. A continuación se enumeran los 29 tipos de PTY que pueden seleccionarse. Elemento PTY Noticias Magazine Información Deportes Educación Drama Cultura Ciencia Varios Música pop Música rock Grandes éxitos Música ligera Clásica Música variada Servicio meteorológico Economía Programas infantiles Sociedad Religión Teléfono Viajes y turismo 16

18 Elemento PTY Tiempo libre y aficiones Música jazz Música country Música española Música nostálgica Música folk Documentales 5. Toque la tecla [BACK] para regresar a la pantalla anterior. Cancelación de la emisión de interrupción PTY 1. Toque la tecla [Cancelar] durante la recepción de la emisión de interrupción PTY. Se cancelará la interrupción PTY y el sistema volverá al modo de espera de PTY. Emisión de emergencia Si recibe una emisión de emergencia, se detendrán todas las operaciones del modo de la función. Aparecerá Alarma en la pantalla y podrá escuchar la emisión de emergencia. Cancelación de una emisión de emergencia 1. Toque la tecla [Cancelar]. Se cancelará la recepción de la emisión de emergencia. Ajuste del volumen de TA, emisión de emergencia (Alarma) y PTY El volumen de las funciones de TA, alarma y las interrupciones PTY pueden configurarse durante la interrupción TA, de alarma o PTY. 1. Toque la tecla [Menú]. 2. Toque la tecla [+] o [ ] en el panel de volumen TA para ajustar el volumen en el nivel que desee (de 00 a 40). También se puede ajustar el volumen girando el mando [VOL] (Volumen) durante una interrupción TA, de alarma o PTY. Operaciones de CD de audio Este sistema es un modelo compatible con CD TEXT y admite la visualización de TÍTULO DE DISCO, TÍTULO DE PISTA y ARTISTA DE PISTA de CD TEXT. Esta unidad admite la función de CD TEXT en inglés, francés y alemán. Es posible que algunos datos de caracteres no se reproduzcan correctamente en la pantalla. Selección del modo Audio CD 1. Introduzca un disco de CD de audio en el reproductor de CD. El sistema leerá los datos del disco automáticamente, entrará en el modo Audio CD e iniciará la reproducción en unos instantes. Introducción y expulsión de discos (página 11) ADVERTENCIA Es posible que algunos CD se graben con unos niveles de volumen más altos de lo deseado. Aumente el volumen gradualmente desde el nivel mínimo después de que haya comenzado la reproducción. Cuando ya hay un CD de audio introducido 1. Pulse el botón [SOURCE] para ver la pantalla del menú Fuente. 2. Toque la tecla [CD] para seleccionar el modo Audio CD. El sistema cambia al modo Audio CD e inicia la reproducción desde la posición anterior. Para seleccionar el modo Audio CD (modo CD), puede usar también el control remoto del volante. Operaciones del control remoto del volante (página 13) Pantalla del modo Audio CD Español 17

19 Español Barra de control de audio en la pantalla del mapa Visualización de la información de una pista Esta función solo está disponible en los discos con CD TEXT. 1. Toque la tecla de la pista cuya información de pista desee visualizar y, a continuación, toque la tecla [Información]. Se muestra la información de la pista especificada. Operaciones de CD de audio Selección de una pista para su reproducción Esta operación no puede realizarse desde la pantalla de la barra de control de audio. 1. Toque la tecla [ ], [{], [}] o [ ] para visualizar la tecla de la pista que desee en el panel de la lista de pistas y, a continuación, toque la tecla de la pista que desee reproducir. Se iniciará la reproducción de la pista especificada. Omisión de una pista (búsqueda) 1. Pulse los botones [{] o [}] (TUNE/TRACK) durante la reproducción. Se saltarán tantas pistas como veces se pulse el botón y, a continuación, se iniciará la reproducción. Al pulsar el botón [{] se inicia la reproducción desde el principio de la pista siguiente. Al pulsar el botón [}] se inicia la reproducción desde el principio de la pista actual. Si se vuelve a pulsar el mismo botón antes de que transcurran aproximadamente 1,5 segundos, la reproducción comenzará desde el principio de la pista anterior. Avance y retroceso rápido 1. Mantenga pulsados los botones [{] o [}] (TUNE/TRACK) durante la reproducción. La velocidad de reproducción se multiplica por 5 al principio y por 30 al cabo de 3 segundos. Al dejar de pulsarlo, se reanuda la velocidad de reproducción normal. Otras funciones de reproducción 1. Toque la tecla [Modo]. Aparecerá la pantalla del modo de reproducción. 2. Toque la tecla de la función que desee reproducir. Tecla [Repetir todo]: Esta función permite reproducir todas las pistas varias veces. Tecla [Repetir pista]: Esta función permite reproducir la pista actual varias veces. Aparecerá Repetir pista en el panel de información. Tecla [Todo aleatorio]: Esta función permite reproducir las pistas grabadas en el disco sin seguir ningún orden concreto. Aparecerá Todo aleatorio en el panel de información. 3. Toque la tecla [BACK] para regresar a la pantalla anterior. El modo de reproducción no se puede cancelar. Lo habitual es ajustarlo en Repetir todo. 18

20 Operaciones con MP3/WMA Este sistema puede reproducir datos MP3/WMA grabados en un disco. Información sobre archivos MP3/WMA Qué es MP3 y WMA? MP3 y WMA son métodos de compresión de audio que se han hecho muy populares entre los usuarios de ordenadores y se han convertido en formatos estándar. MP3 es un método de compresión de audio clasificado dentro de la capa de audio 3 de las normas MPEG. WMA es un método de compresión de audio desarrollado por Microsoft Corporation. Estos sistemas comprimen los datos de audio originales aproximadamente al 10 por ciento de su tamaño original con gran calidad de sonido. Esto significa que es posible grabar alrededor de 10 CD de música en un disco CD-R/RW, lo que permite escuchar música durante mucho tiempo sin necesidad de cambiar de CD. Visualización de los títulos de las etiquetas de MP3/WMA Es posible mostrar la información de la etiqueta, como el título, artista y título del álbum, de un archivo MP3/WMA que incluya esta información. Este sistema es compatible con el formato de etiqueta ID3 de las versiones 1.x y 2.x, y WMA. Este sistema admite títulos de etiquetas de hasta 30 bytes para etiquetas ID3 de la versión 1.x, y hasta 60 para etiquetas ID3 de la versión 2.x y etiquetas WMA. Precauciones sobre los datos de MP3/WMA No pueden reproducirse archivos que no contengan datos de MP3/WMA. Además, es posible que no se reproduzcan algunos archivos debido al formato de codificación. Cuando no se puede reproducir un archivo, se reproduce el siguiente. Es posible que se oiga algo de ruido en función del tipo de software de codificación empleado. Es posible que los archivos codificados con formato VBR (velocidad de bits variable) no se puedan reproducir. En el caso de los datos grabados en VBR, la visualización del tiempo de reproducción a veces difiere ligeramente del tiempo de reproducción real. La información de las etiquetas introducida con caracteres de 2 bytes no siempre puede visualizarse correctamente en la pantalla. No pueden reproducirse los archivos con la función DRM activada. Añada una extensión.mp3 o.mp3 a un archivo MP3, y una extensión.wma o.wma a un archivo WMA utilizando caracteres de un solo byte. No podrá reproducirse el archivo si añade una extensión de archivo distinta a la especificada o si olvida añadirla. Especificaciones de reproducción MP3 Elemento Formato Frecuencia de muestreo (khz) Velocidad de bits (kbps) Causa MPEG1 AUDIO LAYER3 MPEG2 AUDIO LAYER3 32/44,1/48 (MPEG1) 24/22,05/16 (MPEG2) 32/40/48/56/64/80/96/ 112/128/160/192/224/ 256/320/VBR (MPEG1) 8/16/24/32/40/48/56/64/ 80/96/112/128/144/160 (MPEG2) Especificaciones de reproducción WMA Elemento Formato Frecuencia de muestreo (khz) Velocidad de bits (kbps) Causa Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9* 1 8/11,025/16/22,05/32/ 44,1/48 5* 2 /6* 2 /8* 2 /12 (para 8 khz) 8* 2 /10* 2 (para 11,025 khz) 10* 2 /12* 2 /16/20 (para 16 khz) 16* 2 /20/22/32 (para 22,05 khz) 32/36/40/44/48/64 (para 32 khz) 32/48/64/80/96/128/160/ 192 (para 44,1 khz) 128/160/192 (para48khz) *1 No pueden reproducirse formatos WMA9 Pro, WMA9 Voice y WMA9 Lossless. *2 Solo para datos monoaurales. Español 19

21 Español Precauciones al preparar un disco Formato lógico (sistema de archivos) Especifique los siguientes formatos como sistema de archivos. Si no lo hace, es posible que no logre una reproducción normal. ISO9660 nivel 1 ISO9660 nivel 2 Joliet Romeo Estructura de carpetas La jerarquía de carpetas puede tener un máximo de 8 niveles. De lo contrario, no será posible la reproducción. Se pueden almacenar archivos MP3 y WMA juntos en una carpeta. Número de archivos o carpetas El número máximo permitido de carpetas es 255 (incluido el directorio raíz). El número máximo permitido de carpetas y archivos en un disco es 510. El número máximo permitido de archivos en una carpeta es 255. Representación de carpetas en la lista de carpetas Únicamente se muestran en la lista aquellas carpetas que contienen archivos MP3/WMA (en la ilustración, de 1 a 4). No se muestran las carpetas que contienen archivos que no son MP3 o WMA. Se omite la jerarquía de carpetas y queda unificada en el nivel 1. Las carpetas están organizadas según el orden en que se crearon. Selección del modo MP3/WMA 1. Introduzca un disco en el que se hayan grabado datos MP3 o WMA en el reproductor de CD. El sistema leerá los datos del disco automáticamente, entrará en el modo MP3/ WMA e iniciará la reproducción en unos instantes. Introducción y expulsión de discos (página 11) ADVERTENCIA Es posible que algunas pistas se graben con unos niveles de volumen más altos de lo deseado. Aumente el volumen gradualmente desde el nivel mínimo después de que haya comenzado la reproducción. Cuando ya hay un disco introducido 1. Pulse el botón [SOURCE] para ver la pantalla del menú Fuente. 2. Toque la tecla [CD] para seleccionar el modo MP3/WMA. El sistema cambia al modo MP3/WMA e inicia la reproducción desde la posición anterior. Para seleccionar el modo MP3/WMA (CD), puede usar también el control remoto del volante. Operaciones del control remoto del volante (página 13) Pantalla del modo MP3/WMA Panel de información Nombre de carpeta Tipo de archivo Panel de lista de carpetas Barra de control de audio en la pantalla del mapa 20

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

1. Cómo utilizar la radio AM/FM Funcionamiento del sintonizador 1. Cómo utilizar la radio AM/FM Selector SOURCE MENU RECALL (VUELTA AL MENÚ DE FUENTES) Selectores de presintonías Selector de función BAND AUTO.P Botón POWER Botón VOL

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Funcionamiento de la radio

Funcionamiento de la radio Funcionamiento Funcionamiento de la radio Características de la recepción de FM En general, FM posee mucha mejor calidad tonal que AM. No obstante, la recepción de FM y de FM estéreo tiene varios problemas

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Gestión completa del rendimiento

Gestión completa del rendimiento Gestión completa del rendimiento También funciona en Windows XP y Windows Vista 2013 Ponga a punto y cuide el rendimiento de su equipo con una aplicación ágil y potente. Descarga e instalación de Powersuite

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT Observaciones: Si Usted tuviese alguna dificultad para llevar a cabo estas instrucciones, por favor

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 14 Grabar audio con Audacity es relativamente sencillo. Podemos dividir este proceso en tres tareas básicas: 1. Configurar los parámetros de calidad de grabación. Dependiendo

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

manual de usuario TABLET 8" DRIX y Certificado de garantia PCB-tw088

manual de usuario TABLET 8 DRIX y Certificado de garantia PCB-tw088 manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 8" DRIX PCB-tw088 Gracias por elegir la nueva tablet PCBOX DRIX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación

Copias de seguridad y recuperación Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles

Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles Mayo de 2015 Novell Messenger 3.0.1 y versiones posteriores están disponibles para dispositivos móviles ios, Android o BlackBerry. Dado que puede entrar

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

CÓMO COMPRAR Y DESCARGAR MI NISSAN

CÓMO COMPRAR Y DESCARGAR MI NISSAN CÓMO COMPRAR Y DESCARGAR MI PRODUCTO Alerta de radares de NISSAN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3 ADVERTENCIA! Este sistema de navegación no debe usarse como sustituto de su propio sentido común. Cualquier

Más detalles

EOS Video Snapshot Task Ver. 1.2 Instrucciones

EOS Video Snapshot Task Ver. 1.2 Instrucciones ESPAÑOL EOS Video Snapshot Task Ver..2 Instrucciones Contenido de estas instrucciones indica el procedimiento de selección del menú. (Ejemplo: menú [EOS Video Snapshot Task] [Salir de EOS Video Snapshot

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Panel de control nativo de ADOBE FLASH PLAYER 10.3

Panel de control nativo de ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Panel de control nativo de ADOBE FLASH PLAYER 10.3 Avisos legales Avisos legales Para ver los avisos legales, consulte http://help.adobe.com/es_es/legalnotices/index.html. iii Contenido Almacenamiento......................................................................................................

Más detalles

iq AirPort con ipod/ipad Manual de instrucciones

iq AirPort con ipod/ipad Manual de instrucciones iq AirPort con ipod/ipad Manual de instrucciones iq + AirPort Express + ipad La facilidad de uso de este sistema lo hace perfecto para los clientes que utilizan por primera vez un sistema de ejecución

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Tutorial Fotos Narradas

Tutorial Fotos Narradas Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos

Más detalles

Acronis Universal Restore

Acronis Universal Restore Acronis Universal Restore GUÍA DEL USUARIO Contenido 1 Qué es Acronis Universal Restore?...3 2 Instalación de Acronis Universal Restore...3 3 Crear dispositivos de inicio...3 4 Utilización de Acronis Universal

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Gracias por la compra de nuestro producto. Para usar el reproductor de un modo sencillo y correcto, por favor, lea atentamente la información detallada

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)

Administración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles