Instruccionesdemontaje
|
|
- Pascual Vidal Chávez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instruccionesdemontaje Calderasdeacerohasta63kW con/sininteracumuladordeaceroinoxidable155/200l ComfortLine 1
2 2
3 Índice Índice... Página Advertenciasdeseguridad/Símbolos/Normativa... 4 Calderasdeacero... 5 Advertenciasrelativasalacolocación... 6 Colocación... 7 Montajedelacalderasobreelbastidor Montajedelinterinteracumuladordeaceroinoxidable Montajedelacalderasobreelinteracumulador MontajedelosembellecedoresComfortLine Conexióndelastuberías Conexióndeaguafría Llenadoyvaciado Montajedelquemadordegasóleo/conexióneléctrica/quemador Mantenimiento Datostécnicos/Medidas Avería-Causa-Remedio
4 Generalidades Advertencias de seguridad/símbolos/normativa El personal encargado del montaje, de la puesta en marcha y del mantenimiento debe familiarizarse con estas instrucciones antes de iniciar los trabajos pertinentes. Deberá respetarse todo lo especificado en las instrucciones. La inobservancia de las instrucciones es motivo de extinción de la garantía porpartedewolf. Símbolosde seguridad Atención En estas instrucciones se utilizan los símbolos y señales de advertencia siguientes: La inobservancia de estas advertencias puede comprometer la seguridad de laspersonas. La inobservancia de estas advertencias puede provocar daños en la caldera. Además de las instrucciones de montaje se han incluido/colocado instrucciones y letreros que deben respetarse en la misma medida. Advertencias de seguridad - La puesta en marcha debera ser realizada por el servicio técnico oficial de la zona y el montaje, el mantenimiento de la caldera deberá confiarse a personal debidamente cualificado e instruido. - Según la norma DIN EN , todo trabajo en componentes eléctricos (por ejemplo, la regulación) se encomendarán exclusivamente a técnicos electricistas. - Para los trabajos de instalación eléctrica es obligatorio respetar lo especificado en el reglamento de baja tensión. - La caldera se utilizará exclusivamente en el rango de potencias especificado en la documentación técnica de WOLF. - El uso conforme de la caldera engloba el uso exclusivo para instalaciones de calefacción y agua caliente según DIN 4751e el RITE. - Los dispositivos de control no deben desmontarse, puentearse o desactivarse de ninguna forma. - La caldera se utilizará solamente si está en perfecto estado técnico. Todaaveríaydesperfectoquemenoscabeopuedamenoscabarlaseguridad deberá subsanarse de forma inmediata y profesional. - Los elementos y componentes defectuosos se sustituirán exclusivamente por recambios originales WOLF. Normas y reglamentos - En estas instrucciones de montaje se describen calderas de baja temperatura en el sentido del RITE (reglamento de instalaciones de calefacción) y la directiva 92/42/CEE (directiva de rendimientos de calderas de agua caliente). - El manual de instrucciones debe guardarse en un lugar visible de la sala de calefacción/instalación. Guárdese debidamente el resto de la documentación. - La caldera se instalará y utilizará exclusivamente en una sala conforme al reglamento de instalación de hogares vigente en el lugar. - Para garantizar un funcionamiento fiable y rentable de la instalación de calefacción,elusuariodelamismadebeencargarunarevisiónylimpieza anualporpartedeuntécnicoautorizado.durantelalimpiezadelasalade calefaccióndeberádesconectarselacaldera. Recomendamosformalizaruncontratodemantenimiento. 4
5 Calderas de acero Calderas de acero ConcebidasconformeaEN297/ EN437ylasdirectivasCE90/396/CEE (instalacionesconsumidorasdegas),73/23/cee(directivadebajatensión), 89/336/CEE(directivadecompatibilidadelectromagnética), 92/42/CEE (rendimientos de calderas de agua caliente) y 93/68/CEE (directiva de etiquetado), parainstalacionesdecalefacciónconbombasdecircuitode calefacción,temperaturasdeimpulsióndehasta110 Cy3bardesobrepresión de régimen admisible según DIN 4751 y sobrepresión máxima del interinteracumuladorde10barsegúndin4753. SecumplenloslímitesdeemisióndeNO x exigidossegúnelartículo7(2)del reglamentoideproteccióncontrainmisiones(bimschv). Conquemadorespresurizadosagasdebenutilizarselascategoríasdeaparatos agassiguientes: Distintivo de país País Categoría de aparato ES España II 2H3+ Calderadeaceroagas/gasóleo modelocnk (Bastidor decalderaopcional) Calderadeaceroagas/gasóleo modelocnk-cb,con interinteracumuladordeacero inoxidable 5
6 Advertencias relativas a la colocación Advertencias relativas a la colocación Atención - Para la colocación de la caldera con/sin interacumulador de acero inoxidable se precisa una base plana y resistente. - La caldera y el interacumulador (si existe) deben instalarse en una sala a prueba de heladas. Durante periodos de inactividad con peligro de heladas es necesario vaciar la caldera, el interinteracumulador y la calefacción. - La caldera y el interacumulador (si existe) han de colocarse en posición horizontal o ligeramente inclinados hacia delante para garantizar una purga de aire completa (nivelar ajustando los pies). Atención Atención - La caldera no debe instalarse en salas con vapores agresivos, abundante formación de polvo y elevada humedad relativa (taller, lavadero, sala de bricolaje, etc.). - Es preciso que el aire de combustión esté libre de hidrocarburos halogenados. - Las distancias respecto a materiales inflamables deberán ajustarse a la normativa local en materia de extinción de incendios y en ningún caso serán inferiores a 200 mm. Las distancias laterales respecto a las paredes (derecha/izquierda) serán como mínimo de 400 mm para poder abrir la puerta de la caldera con el quemador. - El salida de humos ha de conectarse con la chimenea de la forma más directa y vertical posible. - Hermetizar debidamente los conductos de humos. - Utilizar codos con registro de limpieza en el salida de humos para facilitar la limpieza del mismo. Distanciasmínimas recomendadasrespectoa lasparedes Transportealasalade colocación Para facilitar el transporte a la sala de colocación se ofrecen correas de carga con ganchos de mosquetón como accesorios. 6 Atención Agujeros de transporte para correas de carga Para transportar la caldera hay que utilizar siempre las cuatro correas de carga.
7 Colocación Colocacióndelacaldera sobretornillosniveladores/ pies Colocacióndelacaldera sobreunbastidor (accesorio) La caldera se suministra con 4 tornillos niveladores. - Nivelar la caldera con tornillos niveladores/pies (accesorio) en posición horizontal o ligeramente inclinada hacia delante. - Montar el bastidor según se indica en las instrucciones de montaje incluidas. En las instrucciones señaladas se describe el ensamblaje del bastidor y montaje de los tornillos/pies. - Colocar la caldera con los tornillos completamente enroscados encima del bastidor. - En la parte delantera de la caldera se han previsto agujeros laterales para fijarla al bastidor. No es necesario utilizar tornillos suplementarios. - Con los tornillos niveladores del bastidor, situar la caldera en posición horizontal o ligeramente inclinada hacia delante. Montaje del bastidor MontarlostornilloshexagonalesM8x30ylastuercas enlapartedelanteraparala fijacióndelacaldera. - Ensamblar las chapas del bastidor. Atención: no confundir la parte delantera y trasera con los laterales. Para las medidas, véase la tabla. La parte delantera y trasera han de montarse encima de los laterales. Longitudes de las chapas Delantera/ Laterales del bastidor Trasera CNK-17/20 mm CNK-25 mm CNK-32/40 mm CNK-50/63 mm A - Atornillar las chapas por arriba mediante tornillos de cabeza plana, arandelas pequeñas y tuercas "A". - Atornillar las chapas por debajo mediante tornillos especiales (tornillos con rosca exterior e interior) y tuercas "B". - Enroscar tornillos niveladores y pies de goma (accesorios) en los tornillos especiales y nivelar horizontalmente el bastidor. Bastidor Bastidor B Bastidor Tornillo nivelador Pies (accesorios) - Colocar la caldera encima de bastidor. - No es preciso atornillar la caldera al bastidor. 7
8 Montaje de la caldera sobre el bastidor Montaje de la caldera Vista X Entalladuradelacaldera Plegadoinferiordel revestimiento lateral Aislamientotérmico Aislamientotérmico Aislamientotérmico Revestimientolateral Consoladeregulación Colocarloalrededordelacaldera(solapado)yfijarlomediantemuellesdesujeción. Deslizarlosobrelasconexionestraserasyapoyarlocontralaparedtrasera. Apoyarlo suelto contra el frontal de la caldera. Encajar la pestaña inferior en las dos entalladuras de la caldera (vista X). Colocarlaenposicióncentralyempujarlaparalelamentehaciadelantehastaque lasdosentalladurasdelosrevestimientoslateralesencajenenlosganchosde laconsola. Consola de regulación Ganchos Revestimiento lateral Atornillarlaconsoladelaregulaciónyelrevestimientolateralmediantelos tornillosdechapaincluidos(6 unidades). Tornillosdechapa Tornillos de chapa 8 Puertadelacaldera Montarla utilizando los cuatro tornillos M10x45 y las arandelas suministrados. Introducir los pernos de la puerta en función de la dirección de apertura (derecha/izquierda).
9 Montaje de la caldera sobre el bastidor Paredtrasera Introducirlaslengüetasenlasentalladurasdelosrevestimientoslaterales y fijarla mediante los 4 tornillos de chapa. Entalladura Entalladura Pared trasera Tornillosdechapa Tornillos de chapa Regulación Encajarlostalonesdefijaciónenlosagujeroscorrespondientesdelaconsola deregulaciónytirarhaciadelantehastaquehagatope.utilizarlosdostornillos dechapaincluidosparaatornillarlacaja procediendodearribaabajoenlaparte trasera,aizquierdayderecha. Llevarlasondadelacalderaalapartetrasera,introducirla encualquierposición en la vaína de inmersión y fijarla con la varilla de fijación. Introducir la conduccióndealimentacióndelquemadoratravésdelaaberturaenlaconsola deregulación(izquierdaoderecha,segúnlaaperturadelapuertadelacaldera). Paraprotegerlaconducciónsefijaunatapaenlaconsoladeregulación. Fijarlaabrazaderadelcabledealimentacióndelquemadorenelladoizquierdo/ derechodelacaldera. Talonesdeenclavamiento Tapa Abrazadera Consolade regulación Atornillar Tapaderevestimiento Abrazaderaselásticas Montar la tapa. (4x) Encajarlas en los agujeros troquelados (9) de los revestimientos laterales (5). Abrazadera elástica Revestimientofrontal Empujarloconlostornillosperfiladoscontralasabrazaderashastaqueéstas seenclaven. Placadecaracterísticas Colocarla en un lugar visible. 9
10 MontajedelinteracumuladordeaceroinoxidableCNK-50/63-CB Montajedelinteracumulador (solamente con CNK-50/-63 en combinación con interacumulador de 200 litros) Atornillar los perfiles en U inferiores/superiores (solamente con CNK- 50/-63 en combinación con interacumulador de 200 litros) y el interacumulador utilizando los tornillos hexagonales M12 x 20 incluidos. Tornillosdefijación Introducirlos2tornillosM8x30desdeabajoenlosagujerostroquelados delacaldera (5) y enroscarlos en tuercas M8. 10
11 Montaje del interacumulador Montajedelinteracumuladordeaceroinoxidable Vista Y Plegadoinferiordel revestimientolateral Marcodel interacumulador Bastidor B Bastidor Tornillonivelador Tornillosniveladores Montarlos. Pies (accesorio) Aislamientotérmico Aislamientotérmico Aislamientotérmico Tornillosfijacióncaldera Revestimientolateral Tapaderevestimiento Abrazaderaselásticas Colocarloalrededordelinteracumulador(solapado)yfijarlocon3muellesdesujeción. Pasarlosobrelasconexionesdelapartetraserayapoyarlocontralaparedtrasera. Apoyarlocontraelfrontaldelacalderayfijarlocon2muellesdesujeción. IntroducirdostornillosM8x30desdeabajoenlosagujerostroquelados(5)yenroscar tuercasm8. (izquierdo/derecho)ajustarlapestañainferiorenelmarcodelinteracumulador(vistay). Montarlayatornillarlaconlosrevestimientoslateralesmediantedostornillosdechapa. (4x)Encajarlasenlosagujerostroquelados(9)delosrevestimientoslaterales(6+7). Abrazadera elástica Revestimiento frontal Apretarlo con los tornillos perfilados contra las abrazaderas elásticas hasta hacerlas encajar. Placa de características Colocarla en un lugar visible. 11
12 Montaje de la caldera sobre el interacumulador Montaje de la caldera Vista X Entalladura de la caldera Pestaña inferior del revestimiento lateral Colocarlacalderasobreelinteracumuladorensamblado. Enlapartedelanteradelacalderasehanprevistoagujeroslateralesparafijarlaalinteracumulador.Noes necesarioatornillarlaalmismo. Aislamientotérmico Aislamientotérmico Aislamientotérmico Revestimientolateral Basedelaregulación Colocarloalrededordelacaldera(solapado)yfijarloconmuellesdesujeción. Deslizarlosobrelasconexionestraserasyapoyarlocontralaparedtrasera. Apoyarlosueltocontraelfrontaldelacaldera. Encajarlapestañainferiorenlasdosentalladurasdelacaldera(vistaX). Colocarlaenposicióncentralyempujarlaparalelamentehaciadelantehastaquelasdos entalladurasdelosrevestimientoslateralesencajenenlosganchosdelaconsola. Consola de regulación Ganchos Revestimiento lateral 12
13 Montajedelacalderasobreelinteracumulador Atornillar la consola de regulación y el revestimiento lateral con los 6 tornillosdechapa. Tornillosdechapa Tornillosdechapa Puertadelacaldera Paredtrasera Montarla utilizando los cuatro tornillos M10x45 y las arandelas. Introducir los pernos de la puerta en función de la dirección de apertura (derecha/izquierda). Introducirlaslengüetasenlasentalladurasdelosrevestimientos laterales y fijarla con los 4 tornillos de chapa. Entalladura Tornillosdechapa Entalladura Pared trasera Tornillosdechapa Regulación Encajarlostalonesdefijaciónenlosagujeroscorrespondientesdelaconsola de regulación y tirar hacia delante hasta que haga tope. Utilizar los dos tornillosdechapaincluidosparaatornillarlacaja procediendodearribahacia abajoenlapartetrasera,aizquierdayderecha. Llevar la sonda de la caldera a la parte trasera, introducirla en cualquier posiciónenlavaínadeinmersiónyfijarlaconlavarilladefijación.introducir la conducción de alimentación del quemador a través de la abertura en la consoladeregulación(izquierdaoderecha,segúnlaaperturadelapuertade la caldera). Para proteger la conducción se fija una tapa en la consola de regulación.fijarlaabrazaderadelcabledealimentacióndelquemadorenel ladoizquierdo/derechodelacaldera. Tapa Abrazadera Talonesdeenclavamiento Basedelaregulación Atornillar Tapa de revestimiento Montar la tapa. Abrazaderas elásticas (4x) Encajarlas en los agujeros troquelados (20) de los revestimientos laterales (15). Abrazadera Revestimientofrontal Empujarloconlostornillosperfiladoscontralasabrazaderashastaqueéstas seenclaven. Placadecaracterísticas Colocarlaenunlugarvisible. 13
14 Montaje embellecedores ComfortLine Caldera 1. Embellecedor superior: En todos los tamaños de ComfortLine han de realizarse en la caldera también los trabajos siguientes: Encajar los fijadores de plástico (4x, color negro) en el revestimiento frontal. Colocar el embellecedor con el portadocumentos sobre los fijadores y empujarlo hacia abajo hasta que haga tope. 2. Marco embellecedor inferior: CNK (caldera individual) Encajar los fijadores de plástico (4x, color negro) en el revestimiento frontal. Colocar el embellecedor sobre los fijadores y empujarlo hacia abajo hasta que haga tope. Acumulador de acero inoxicable En todos los tamaños de ComfortLine han de realizarse en el interacumulador también los trabajos siguientes: 1. Embellecedor: Encajar los fijadores de plástico (4x, color negro) en el revestimiento frontal. Colocar el embellecedor sobre los fijadores y empujarlo hacia abajo hasta que haga tope. 14
15 Conexiones hidrauílicas Conexioneshidraúlicas caldera-interacumulador Instalarlasconduccionesdeenlaceentrelacalderayelinteracumulador segúnmuestralafigura. Atención:direccióndecirculacióndelabombadeprimariodelinteracumulador: dearribaabajo. Cerrarlasimpulsionesylosretornosdelacalderamediantelostaponesylas juntasplanasincluidos. Codo Piezadeajustecon tuercaderacor Bombadecargadel interacumul.conjuntas Frenodegravedad Vaciado,llenado Conexiónparapurgay impulsióndeseguridad Avancecaldera2x Retorno2x Mangueraconjuntas Salidadeaguacaliente Circulación Casquillodeinmersión parasondade interacumulador Entradadeaguafría Conexión de calefacción Conectarelimpulsiónyelretornodelacalefacciónalasconexiones(véase arriba)correspondientesdelacaldera. Paraevitarfallosdecirculación,esprecisoinstalarunaválvuladeretención despuésdela/lasbombasdelcircuitodecalefacción. Hadeinstalarseungrupodeseguridad. Laconduccióndeconexiónentrelacalderaylaválvuladeseguridadnodebe poderbloquearse. Conectarlaseventualescalefaccionesdesuelomedianteunmezcladorde tres/cuatrovías. Contubosnoherméticosaladifusiónysuelosclimatizadosseprecisauna separacióndesistemasenformadeintercambiadordecalor. Atención Lacalderaesaptasolamenteparainstalacionesconbombasdecircuitode calefacción. Recomendación:transformarlasinstalacionesabiertaseninstalaciones cerradas. 15
16 Conexión de agua fría Conexiónsalidadehumos Válvuladeseguridaddel calentadordeaguadel interacumulador (homologada) Conducciónde desagüe controlable sobre borde superior del interacumulador Entradadeaguafría Válvulacierre Conexiónmanómetro Válvularetención (homologada) Vaciado Válvula manorreductora Filtroaguapotable Válvuladecierre Entradaaguafría Grupodeseguridad segúndin1988 Conexióndeaguafríadel interacumulador Puestoqueloscuerposextrañosarrastradasenlasconduccionesdeagua calientepuedenprovocarcorrosión,hayqueinstalarunfiltrodeaguapotable enlaconduccióndeaguafría. LatomadeaguafríahaderealizarseconformeaDIN1988(esquema).Paralimitar elincrementodepresióndebidoalaexpansióndelaguadelinteracumulador durante el calentamiento, es preciso conectar una válvula de seguridad homologada,fácilmenteaccesible,conundiámetrodeconexiónmínimodn 15,al interacumulador.entrelaválvuladeseguridadyelcalentadornodeben instalarsedispositivosdecierre. Silainstalaciónnocorrespondealesquemaarribadescrito, seinvalidala garantía. Laconduccióndepurgaseejecutarácomo mínimoconeltamañodelasección transversaldesalidadelaválvuladeseguridad,nollevarámásde2codosy tendráunalongitudmáximade2m.siresultanecesarioutilizarmáscodos o una longitud mayor, la conducción de purga deberá ejecutarse con el siguientediámetronominalmásgrande.nosepermitenmásde3codosymás de4mdelongitud. La conducción ha de colocarse inclinada. La sección transversaldelaconducciónsituadadetrásdelembudodedesagüehadeser comomínimoeldobledelaentradadelaválvula. Cercadelaconduccióndepurgadelaválvuladeseguridad,oensucasoen laválvulamisma,secolocaráunrótulodeadvertenciaconlaleyendasiguiente: Porrazonesdeseguridadpuedesaliraguadelaconduccióndepurgadurante elcalentamiento.atención:nocerrarlaconducción. Reapretareltornillodesujecióndelatapasituadaenlapartedelanteradel interacumuladordespuésdeunañodeservicio(pardeapriete:33+2nm). 16
17 Llenado y vaciado Llenadodela instalaciónde calefacción - Lacalderaylainstalacióndecalefacciónsellenaránsolamentesiseha instaladounaválvuladeseguridadreglamentaria(presióndeaperturamáx. de3bar). - Parallenarlainstalación, conectarunamangueraalallavedellenadoy vaciado(acargodelusuario). - Encalderasconinteracumuladordeaceroinoxidable,purgarelserpentín conunapresiónde0,5baromenosconectadolabombadeprimariodel interacumulador(duranteunos2min.). - Al llenar la instalación, controlar la indicación de presión del grupo de seguridad. - Comprobarelfuncionamientodelaválvuladeseguridad. - Purgarlacaldera(porejemplomedianteunaválvuladepurgaautomática). Vaciadodela instalaciónde calefacción - Desconectar y dejar enfriar la instalación. - Abrirlallavedevaciadodelacaldera. - Abrirlasválvulasdepurgadelosradiadores. - Vaciarelaguadecalefacción. Vaciadodelserpentíndel interacumulador - Desconectar y dejar enfriar la instalación. - Abrirlallavedevaciadodelacaldera. - Abrirlasválvulasdepurgadelosradiadores. - Desenroscarelimpulsiónyelretornodelserpentín. - Vaciar el agua y eliminar el resto de agua en el serpentín con aire comprimido. Vaciadodel interacumulador - Desconectarlabombadecirculaciónydejarenfriarelinteracumulador. - Cerrarlaválvuladelaentradadeaguafría. - Abrir la llave de vaciado y la llave de agua caliente sanitaria - Vaciarelaguadelinteracumulador. Aumentodela temperaturade retorno Atención Eninstalacionesdecalefaccióncongrancapacidaddeagua(másde20lpor kwdepotenciacalorífica)esnecesarioaumentarlatemperaturaderetorno a30 C. 17
18 Montajedelquemadordegasóleo/Conexióneléctrica/Quemador Montajedelquemador Para el montaje del quemador se utilizarán solamente tornillos que no puedan enroscarse más de 15 mm en la brida de la caldera al fijar el quemadoralamisma.utilícenseexclusivamentequemadoresventiladores a gas que se ajusten a lo especificado en la directiva CE 90/396/CEE. Advertencia 230 V, 50Hz, 10A Lasbombasdelcircuitodecalefacciónydecargadelinteracumuladorse conectaránporpartedelusuarioconloscorrespondientescontactoressi: -Elconsumodecorrientedelosquemadoresylasbombasesmayorque 2A. - Sesuperaelconsumodecorrientetotaldelregulación. Advertencia Conlaprimerapuestaenserviciodelacalefacción,lapantalladelregulación muestratodoslossensoresinnecesarios(noconectados)comomensajesde error.paracancelarlosmensajesdeerror,véanselasinstruccionesdeservicio delaregulación. SilascalderasWolfseequipanconregulaciónesdeotramaneraosienlos regulaciónes Wolf se realizan modificaciones técnicas, la firma Wolf no garantizaloseventualesdañosquepuedanderivarsedeello. 18
19 Mantenimiento Advertencia: Paragarantizarunfuncionamientofiableyrentabledelainstalaciónde calefacción,elusuariodelamismadebeencargarunarevisiónylimpieza anualporpartedeuntécnicoautorizado.durantelalimpiezadelasala decalefaccióndeberádesconectarselacaldera. Recomendamosformalizaruncontratodemantenimiento. Mantenimiento - Desconectar el interruptor principal ON/OFF del regulación (véase manual de instrucciones). - Desmontar el revestimiento frontal de la caldera - Desenchufar la clavija del quemador - Soltar los tornillos de la puerta. Tornillos para la puerta de la caldera - Abrir la puerta de la caldera - Sacar la cámara de combustión caliente. Turbuladores - Eliminar los restos de hollín/azufre con el cepillo de limpieza suministrado. - Montaje en orden inverso. 19
20 Datos técnicos/dimensiones CalderasdeaceroCNK Rangodepotencias kw Impulsióndelacaldera G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Retornocaldera/seguridad G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Llenado/vaciado, (roscaext.) R ¼ 1¼ Purga,impulsióndeseguridad (roscaext.) R ¼ 1¼ Capacidaddeaguadelacaldera l Volumendegasdelacaldera l Pérdidacarga-agua(conDT=20K) mbar Presiónmáx.caldera bar Pérdidasrelativasdecaldera % 1,8 1,6 1,2 1,1 0,9 0,9 0,7 Tironecesario Pa Temperaturadehumos* C 160/ / / / / / /215 Caudalmásicodehumos* kg/h 24/29 29/34 34/42 42/54 54/68 68/85 85/107 Diámetrosalidadehumos mm Long.cámaracombustión mm Peso Caldera kg Conexióneléctrica 230V/50Hz/10A Consumodepotencia(total,sinbombas) 15VA Consumodepotencia(regulaciónyaccesorios) 5VCA Potenciaconexiónbombas,mezcladores,quemadores 230V, 4(2) A, respectivamente Fusiblesregulación(consumodecorrientemáx.) M 6,3 A Posibilidaddeconexiónservomotoresdemezcladores 230V, 50Hz, tiempo recorrido: 4-7min. * Valoresdepotencia mínimaymáximadelacaldera,referidosa uncontenidodeco 2 del13%yunatemperaturamediadelagua delacalderade60ºc.lasmedidasdelachimeneasecalculanenbaseadin4705.paratemperaturasdehumosinferioresa160 C, lascalderasdebenconectarseachimeneasconaislamientotérmicomáximo(grupoderesistenciaalaconductividadtérmica según DIN18160T1)oasistemasdeevacuacióndegasesresistentesalahumedadhomologadosoficialmente concaráctergeneral. 20
21 Datos técnicos/dimensiones Calderasdeacero CNK Alturacaldera A mm Ancho B mm Longitud C mm Alturabastidor D mm Altura total con regulación E mm Vaciado/llenado F mm Retornocalefacción G mm Conexiónsalidadehumos H mm Impulsióncalefacción J mm urga K mm Conexionesdecalefacción L mm Téngase en cuenta que los pies/tornillos niveladores tienen una altura de 20mm ±10mm. 21
22 Datos técnicos/dimensiones CalderasdeaceroCNK-CB Rangodepotencias kw Avancecaldera G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Retornocaldera/seguridad G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ Llenado/vaciado (roscaext.) R ¼ 1¼ Purga,impulsiónseguridad (roscaext.) R ¼ 1¼ Capacidaddeaguadelacaldera l Volumendegasdelacaldera l Pérdidacarga-agua (condt=20k) mbar Sobrepresiónmáx.caldera bar Consumorel.llamapilotocaldera % 1,8 1,6 1,2 1,1 0,9 0,9 0,7 Tironecesario Pa Temperaturadehumos* C 160/ / / / / / /215 Caudalmásicodehumos* kg/h 24/29 29/34 34/42 42/54 54/68 68/85 85/107 Diámetrosalidadehumos mm Long.cámaracombustión mm Interacumuladoraceroinoxidable 155 l X X X X l - - X X X X X Consumorel.llamapiloto Caldera+interacumulador155l % 2,5 2,2 1,8 1, Caldera+interacumulador200l % - - 2,0 1,7 1,3 1,4 1,1 Peso Caldera kg Interacumulador 155 l kg Interacumulador 200 l kg Conexióneléctrica 230V/50Hz/10A Consumopotencia(regulaciónyaccesorios) 5VCA Consumopotencia(total,sinbombas) 15VCA Potenciaconexiónbombas,mezcladores,quemadores 230V, 4(2) A, respectivamente Fusiblesregulación(consumocorrientemáx.) M 6,3 A Posibilidadconexiónparamotoresdemezcladores 230V, 50Hz, tiempo de recorrido: 4-7min. * Valoresdepotencia mínimaymáximadelacaldera,referidosa uncontenidodeco 2 del13%yunatemperaturamediadelagua delacalderade60ºc. 22
23 Datos técnicos/dimensiones CalderasdeaceroCNK-CB Alturacaldera A mm Ancho B mm Long. interacumulador155l C mm Long. interacumulador200l C mm Alturainteracumulador D mm Altura total con regulación E mm Vaciado,llenado F mm Retornocalefacción G mm Conexiónsalidadehumos H mm Impulsióncalefacción J mm Purga K mm Conexionesdecalefacción L mm Entradadeaguafría M mm Recirculación N mm Conexióndeaguacaliente O mm Téngase en cuenta que los pies/tornillos niveladores tienen una altura de 20mm ±10mm. 23
24 Avería-Causa-Remedio Avería Causa Solución Elquemadornoarranca Nohaytensión Ver fusibles,conexioneseléctricas obloqueado interruptorregulaciónyel interruptoremergenciadelasala. Depósitodegasóleovacío/ Entradadegascerrada Fallodelquemador Termostatodeseguridad desconectado Filtrodegasóleosucio Llenardepósito/ abrirconductodeentradadegas. Pulsarbotóndedesbloqueo (verinstruccionesmontaje quemador) Pulsardesbloqueoenelregulación. Cambiarfiltro. Labombadelcircuitode Funcionamientoverano? Verelconmutadorinvierno/verano. calefacciónnofunciona Bombabloqueada Girar el árbol de la bomba con un destornillador. Bombaaveriada Cambiarlabomba. Labombadeprimario Reguladordetemperaturadel Verificarelregulaciónycambiarlosi interacumulad.nofunciona interacumuladoraveriado preciso Bombabloqueada Bombaaveriada Girar el árbol de la bomba con un destornillador. Cambiarlabomba. Calefacciónenmarcha,pero Temperaturamáximadela Aumentardetemperaturamáxima. temperaturaambiente calderaajustadaenunvalor demasiadobaja demasiadobajo Tiempodecalentamiento Temp.aguadecalefacción Aumentartemp.(ajustarregulación) demasiadolargo demasiadobaja(medirenel impulsióndelinteracumulador, nocaldera) Volumendeaguadecalefacción insuficiente(causadispersión excesiva,esdecir,temp.de retornodemasiadobaja) Serpentínsinpurgar Serpentíncalcificado Instalarunabombadeprimariode interacumulador másgrande Purgarserpentínconbombaprimario desconectada Descalcificarserpentín Temperaturaa.c.s. Termostatodesconectademasiado Ajustartermostato demasiadobaja pronto Temperaturaderetornodemasiado baja(porej.dispersiónexcesiva) Montarbombadeprimario másgrande Wolf Ibérica S.A Apto Alcobendas Madrid Tel Fax Art-Nr /01 TV E
Instrucciones de montaje y servicio
Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Interacumuladordeaceroinoxidablehorizontal Al combinarlo con calderas de acero, fundición o gas deben tenerse en cuenta las correspondientes instrucciones de montaje. Wolf Iberica,
Más detallesInstrucciones de montaje Acumuladores de agua TSW-120/FSW-120
Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumuladores de agua TSW-120/FSW-120 1 Índice Índice... Página Acumuladores de agua... 3 Características técnicas y medidas... 4 Esquema de montaje... 5 Colocación
Más detallesInstrucciones de montaje
Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumulador solar Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 28108 Alcobendas (MADRID) Tel. 91/661.18.53 Fax 91/661.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Art.-Nr. 30 47 001
Más detallesCalderas Wolf de baja temperatura hasta 1.020 Kw
Sistemas para el ahorro de energía Calderas Wolf de baja temperatura hasta 1.020 Kw Sistemas para el ahorro de energía Calderas de acero MKS Calderas de baja temperatura de acero según DIN 4702/EN 303
Más detalles3Wood. Calderas de leña 3WOOD
3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesCalderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza
Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Ecomax TGB 20 40 60 kw Rendimiento del 109 % sobre PCI. Ahorro energético hasta un 30
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesVIESMANN VITODENS 200-W
VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta
Más detallesCalenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C
Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de energía Alto rendimiento
Más detalles7207 6000 01/2001 ES (ES)
7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo
Más detallesBomba de inmersión de plástico. Tipo ETL
ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesInstrucciones de montaje y mantenimiento
7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento
Más detallesInteracumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está
Más detalles7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
Más detallesCalefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500
Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesCaldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3
VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesInstrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066
Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u
Más detallesInteracumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)
Más detallesHDG Navora. Caldera de troncos HDG. Confortable y compacta. Medidas que ahorran espacio. Manejo completo - llenado, ajustes, limpieza - por delante
Caldera de troncos HDG HDG Navora Confortable y compacta Combustibles: Troncos de hasta medio metro Briquetas y astillas gruesas Potencia: 20 kw, 25 kw y 0 kw La HDG Navora convence por su manejo de gran
Más detallesAKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detallesCALDERAS ECO-THERM MODELO PKS
CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500
Más detallesVIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire
Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción
Más detallesESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
Más detallesCalderas de fundición Logano de media y alta potencia con tecnología Thermostream para gasóleo y gas
Calderas de fundición Logano de media y alta potencia con tecnología Thermostream para gasóleo y gas Calderas de fundición Logano desde 86 hasta 1.200 Kw Caldera de baja temperatura para gasóleo/gas en
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesCalderas de condensación a gas Wolf MGK de 23 a 294 kw
Clima de Confianza Calderas de condensación a gas Wolf MGK de 23 a 294 kw Sistemas para el ahorro energético Caldera de condensación a gas para gas natural E/H según DIN EN 279, 437, 483, 677 al igual
Más detallesSistemas de Calefacción Edición 04/2014
Ampliación Tarifa de precios Octubre 2014 Sistemas de Calefacción Edición 04/2014 Calefacción Energía solar Climatización Calderas Murales de condensación hasta 24 kw CGB-2 14-20-24 CGB-2K 20-24 Caldera
Más detallesGas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO
Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad
Más detallesInstrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Más detallesCalderas de condensación, baja temperatura y alto rendimiento de 450 a 5.200 kw
Sistemas para el ahorro de energía Calderas de condensación, baja temperatura y alto rendimiento de 450 a 5.200 kw Calderas presurizadas a gas/gasóleo: - GKS Eurotwin K - GKS Eurotwin NT - GKS Dynatherm
Más detallesCalderas de pie a gas
Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas K APPA R K APPA RPVS K APPA BO 00 K APPA BOS 00 SUPER K APPA BIASI Generación Confort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo má ximo en términos
Más detallesPosibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesDatos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios
VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar
Más detallesAquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo
Más detallesGrupo térmico de condensación a gas Wolf CGS 20/160 y CGS 24/200
Grupo térmico de condensación a gas Wolf CGS 20/160 y CGS 24/200 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Gran capacidad de producción de A.C.S. en el mínimo espacio Grupo térmico de condensación
Más detallesMODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva
Más detallesVIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 187 a 635 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 187 a 635 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CT3B Caldera de condensación a gas para
Más detallesVITOSOL 200-T 13.2. Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el aprovechamiento de la energía solar. Vitosol 200-T 13.
Colector de tubos de vacío según el principio Heatpipe para el aprovechamiento de la energía solar 4/2013 Vitosol 200-T Colector de tubos de vacío Modelo SP2A (superficie de absorción: 1,26 m², 1,51 m²
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesCaldera mural a gas mixta instantánea
C 197-02 Caldera mural a gas mixta instantánea Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas mixta instantánea PEQUEÑA, de dimensiones extremadamente reducidas PRÁCTICA,
Más detallesCALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK
CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos
Más detallesSANIGAZ CONDENS MÁXIMA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN PRODUCCIÓN DE ACS
MÁXIMA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN PRODUCCIÓN DE ACS Alberto Ingeniero SANIGAZ CONDENS Generador de agua caliente sanitaria de condensación a gas de 29 a 120 kw y hasta 480 l www.ygnis.es AGUA CALIENTE SANITARIA
Más detallesBBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99
BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos
Más detallesMANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1
MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesInstrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS
ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento
Más detallesModelos con SERPENTINES, producción y eficiencia!
MASTER VITRO - ACERO VITRIFICADO Modelos con SERPENTINES, producción y eficiencia! Depósitos acumuladores que incorporan sistema de intercambio térmico exclusivo, compuesto por un conjunto de colectores
Más detallesContador Calorífico W2 - VA 40
Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio
Instrucciones de montaje y servicio Módulo solar SM1 Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel 916611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Más detallesVarmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es
Servicio de Asistencia Técnica Puesta en marcha - Averías - Piezas de repuesto TLF: 90 5 5 FAX: 90 5 5 0 callcenter@groupe-atlantic.com ADMINISTRACIÓN DE VENTAS Pedidos - Entregas TLF: 90 5 5 ygnis.es@groupe-atlantic.com
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesCalenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c
España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad
Más detallesCaldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-TS
Caldera de condensación a gasóleo Wolf COB/COB-TS Sistemas para el ahorro de energía Diseño moderno y funcional Accesibilidad desde el frontal a todos los componentes Fácil mantenimiento y limpieza Caldera
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesCalderas de condensación a gas MGK hasta 300 kw
Calderas de condensación a gas MGK hasta 300 kw Sistemas para el ahorro de energía Caldera de condensación a gas para gas natural E/H y GLP s según DIN EN 279, 437, 483, 677 al igual que las directivas
Más detallesDispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos
Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos 1. DESCRIPCIÓN 1.1. Generalidades Los acumuladores hidráulicos son aparatos de presión de conformidad con la Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión,
Más detallesUnidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Más detallesCalentadores instantáneos de agua a gas
6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe
Más detallesFundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada
Calderas de Hierro Fundido a Gasóleo o Gas Robusta y de altas prestaciones Fácil mantenimiento y de uso Silenciosa y bien aislada GN M Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Instantánea el calor de tu vida
Más detallesSustitución del panel frontal
Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de
Más detallesHDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
Más detallesDOCUMENTACIÓN TÉCNICA
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS ZEUS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo ZEUS MINI poseen producción de calefacción
Más detallesCalderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40
Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro energético Reducidas dimensiones: 855 x 440
Más detallesC 244-01. Nias Dual. Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado. calor amigo
C 244-01 made in Italy Nias Dual Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado calor amigo ES Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro
Más detallesCOMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013
COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesUNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200
UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse
Más detallesAgua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma
Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Hechos a medida para el uso en el vehículo de tiempo libre, los calentadores de agua de Truma calientan el agua en muy poco tiempo a la temperatura
Más detallesCalderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35
Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Reducidas dimensiones: 855 x 440 x 393 mm Mantenimiento
Más detallesCOMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo
Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los
Más detallesVálvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1
purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimieto Aplicaciones 2 Operación 2 Instalación 3 Ajuste 5 Datos técnicos 6 Mantenimiento
Más detallesInstrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera
PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto
Más detallesOpinión de Digasib: RITE:
Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación... 4. También se considerará reforma, a efectos de aplicación del RITE, la Sustitución o reposición de un generador de calor o frío por otro de similares
Más detallesGA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa
Más detallesKombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F
SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5
Más detallesACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras
Más detallesBBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99
BBIOMASA Calderas de pellet y leña Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID
Más detallesEspañol. 1 de 6. Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios
Más detallesAlarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador
E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la
Más detallesCalderas presurizadas P 320. Instrucciones de instalación y de mantenimiento
ES Calderas presurizadas P 320 Instrucciones de instalación y de mantenimiento Índice Generalidades...............................................................................3 Descripción.................................................................................4
Más detallesEvol-Top Mic Evol-Top Cal
Evol-Top Mic Evol-Top Cal CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN A GAS EL MÁS ALTO RENDIMIENTO EN SU CATEGORÍA, SUPERIOR AL 108% MICROACUMULACIÓN PARA AGUA CALIENTE SANITARIA BAJO NOx CLASE 5 2 VERSIONES: CON PRODUCCIÓN
Más detallesNOTICIAS TÉCNICAS 26-5-2008. Acumulador Solar Sun Tank S1 R 1500
NOTICIAS TÉCNICAS Acumulador Solar Sun Tank S1 R 1500 26-5-2008 Características Técnicas Nº Descripción Medida 1 Boca de hombre 400mm 2 Toma para Anodo de protección 1 ½ 3 Toma Auxiliar (posibilidad recirculación)
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
Más detallesD-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones.
D-060 M1 PN 16 Abastecimiento de agua D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40 Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales SpC-D060M1WTR-12 65 Descripción En la válvula ventosa trifuncional
Más detallesManual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..
Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación
Más detallesParadigma Central térmica de condensación de gas ModuVario NT Acumulador de agua sanitaria 100 litros 160 litros
Paradigma Central térmica de condensación de gas ModuVario NT Acumulador de agua sanitaria 100 litros 160 litros Instrucciones de instalación y montaje, puesta en marcha Para el instalador THES2362 10/12
Más detalles