Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1"

Transcripción

1 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

2 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información que se proporciona en el apartado Avisos en la página 287. Información sobre el producto Esta edición se aplica a la versión 7, release 0, modificación 1 de IBM SPSS Data Collection y a todos los releases y las modificaciones subsiguientes hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones. Copyright IBM Corporation 2000, 2014.

3 Contenido Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario.. 1 Bienvenido a la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Novedades en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Activities IBM SPSS Data Collection Interviewer Server en otros idiomas Conversión de scripts de la versión 2.3 para que funcionen con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration Guía de inicio a IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Activities Gestión de su trabajo Crear Reglas de participante Participantes Iniciar Ascender proyecto Correo electrónico Opciones de entrevista Participantes telefónicos Revisar entrevistas Cuotas Estado resultados de encuesta Entrevistando Exportar datos Publicar datos Supervisión de entrevistador Administración del marcador Informes de actividad de entrevista Administrar registros IBM SPSS Data Collection Remote Administration Historial de activación Herramientas de escritorio Capítulo 2. Consideraciones sobre política de privacidad Capítulo 3. Configuración de IBM SPSS Data Collection Quota Inicio de la configuración de IBM SPSS Data Collection Quota La ventana de configuración de IBM SPSS Data Collection Quota Acoplar/Desacoplar los paneles Lista y Detalles 264 Cambio del diseño del panel Lista Visualización de todos los tipos de variable en el panel de lista Mostrar variables del sistema en el panel Lista 265 Visualización de variables de muestra en el panel Lista Ocultación de componentes en la ventana de IBM SPSS Data Collection Quota Creación y apertura de archivos de cuota Deshacer y Rehacer acciones Elección del idioma de trabajo Tabla de cuotas Definición de tabla de cuotas Creación de más de una cuota de tabla Supresión de Cuotas de tabla Cuotas de expresión Cuadro de diálogo Filtrar según variable categórica Cuadro de diálogo Filtrar según variable numérica Cuadro de diálogo Filtrar según variable de texto Cuadro de diálogo Filtrar según variable booleana Cuadro de diálogo Filtrar según variable nueva 273 Definición de Cuotas de expresión Definición de cuotas para variables categóricas 274 Definición de cuotas para variables numéricas 274 Definición de cuotas para variables de texto Definición de cuotas para variables booleanas 275 Cuotas de expresión que utilizan dos o más variables Expresiones avanzadas Edición de Cuotas de expresión Supresión de cuotas de expresión Reutilización de un archivo de definición de cuota en otro proyecto Capítulo 4. IBM SPSS Data Collection Activation Console Pestaña Historial de activaciones pestaña Filtros Pestaña Configuración Capítulo 5. Guía de accesibilidad Accesibilidad para personas con problemas de visión Accesibilidad para usuarios invidentes Consideraciones especiales Consideraciones especiales: cuadros de diálogo 285 Consideraciones especiales: interferencia con otro software Avisos Información sobre la interfaz de programación Marcas registradas Copyright IBM Corp. 2000, 2014 iii

4 Glosario A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Índice iv Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

5 Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario Bienvenido a la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server En esta Guía del usuario se describe cómo utilizar IBM SPSS Data Collection Interviewer Server y sus aplicaciones asociadas para construir y ejecutar los cuestionarios de entrevistas basadas en web. Consta de las secciones siguientes: Sección Actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration en la página 4 Herramientas de escritorio en la página 256 Capítulo 2, Consideraciones sobre política de privacidad, en la página 261 Descripción Describe cómo utilizar las diversas actividades que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server hace disponible por medio de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. La descripción de cada actividad se basa en la ayuda en línea que hay disponible pulsando en el botón Ayuda de la actividad, pero a menudo proporciona información de fondo adicional, imágenes o enlaces a otras secciones de la Guía del usuario. Describe programas que no son parte de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, pero que están disponibles en su escritorio, ya sea como accesos directos en el menú Inicio o como mandatos que puede ejecutar desde la línea de mandatos. Información sobre la política de privacidad de IBM SPSS Data Collection. Novedades en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Activities actividad de correo electrónico La actividad Correo electrónico de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server presenta nuevas funcionalidades solicitadas por los usuarios que mejoran dicha actividad. Las nuevas funcionalidades incluyen: v Validación de correos electrónicos - Todos los correos electrónicos especificados en la interfaz de usuario de la actividad Correo electrónico se validan respecto de la propiedad DPM ValidationExpression configurable por el usuario. v Cabecera de correo electrónico - Ahora puede definirse un texto adaptado al usuario en las direcciones de correo electrónico De y Responder a en la cabecera del correo electrónico. Por ejemplo, se puede especificar Encuesta de cliente en la dirección de correo electrónico De invitations@customer.com. Los participantes verían "de: "Encuesta de cliente" invitations@customer.com" en la cabecera del correo electrónico. Las cadenas de texto de la cabecera del correo electrónico son traducibles. Consulte Creación de un trabajo nuevo en la página 82 para obtener información adicional. v Cuerpo del correo electrónico - Ahora los usuarios pueden seleccionar traducciones de cuerpos de correo electrónico existentes o crear nuevas traducciones. También se ofrece al usuario la opción de un editor de texto en HTML o plano cuando se edita el texto del cuerpo del correo electrónico. Consulte Creación de un trabajo nuevo en la página 82 para obtener información adicional. Copyright IBM Corp. 2000,

6 v Selección de participantes - Existe un editor de consultas avanzado para la selección de participantes y la interfaz de usuario permite al usuario visualizar el resultado de la consulta. Consulte Creación de un trabajo nuevo en la página 82 para obtener información adicional. v Planificación de correos electrónicos - El nuevo enlace Planificar puede utilizarse para programar lotes de correos electrónicos. Los lotes se envían mediante un script.mrs de Data Collection que pude planificarse mediante el planificador de Windows. Pueden configurarse tanto el asistente de planificación de correos electrónicos como el script.mrs usado para el envío. Consulte Planificación y ejecución de un trabajo de correo electrónico en la página 86 para obtener información adicional. Consulte el tema "Personalización del planificador de correos electrónicos de Data Collection" en la Data Collection Developer Library para obtener información sobre la personalización del planificador de correos electrónicos. v Seguimiento - La columna Estado se ha actualizado para que indique cuánto está activa una planificación. La columna Progreso, que muestra el número de correos electrónicos enviados hasta el momento, se ha añadido a la lista Trabajos de correo electrónico. Consulte la sección "Columna de estado" en Planificación y ejecución de un trabajo de correo electrónico en la página 86 para obtener información adicional. v Gestión - El sistema actualiza los campos de muestra Status y Count (si están disponibles). Estos campos se pueden utilizar para realizar un seguimiento de los correos electrónicos y gestionarlos. v Planificación de trabajos de correo electrónico con el planificador de Windows - El planificador de Windows puede usarse para planificar trabajos de correo electrónico. Consulte Configuración del planificador de Windows para Correo electrónico en la página 89 para obtener información adicional. v Infraestructura actualizada - Se ha añadido un conjunto de tablas SQL con la finalidad de planificar los lotes de correo electrónico y realizar un seguimiento de los mismos. El modelo de objetos de correo electrónico, usado en el script de envío de lotes, está disponible para otros scripts (si fuera necesario). Consulte el tema "Tablas de planificación SQL" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener información adicional.consulte Tablas de planificación SQL para obtener información adicional. v Modelo de objetos de Correo electrónico - Controla la planificación y el envío de correos electrónicos a través de la actividad Correo electrónico de Interviewer Server. Consulte El tema "Modelo de objetos de Correo electrónico" en la Data Collection Developer Library para obtener información adicional. Actividad Administración remota v Cualquier dato nuevo de sincronización de IBM SPSS Data Collection Interviewer recopilado está ahora disponible a los usuarios debidamente autorizados a través de la actividad Administración remota. Esto permite que los gestores de campo y el personal de soporte de primera línea supervisen cuándo sincronizan los entrevistadores y determinen qué registros se sincronizan. Consulte IBM SPSS Data Collection Remote Administration en la página 251 para obtener información adicional. v La actividad Administración remota y las tablas SQL subyacentes se han actualizado para proporcionar más información sobre el proceso de sincronización. Para obtener información adicional, consulte el tema "Tablas de sincronización de IBM SPSS Data Collection Interviewer" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Funcionalidad Reiniciar activas La nueva funcionalidad Reiniciar activas ofrece la posibilidad de reiniciar desde la cola ACTIVE de encuestas web que emplean gestión de muestras. La habilitación de esta funcionalidad requiere varios cambios: v Usar DPM Explorer para crear una propiedad DPM llamada TrackWebSessions bajo Sitio > Propiedades y establecer su valor a 1. v Actualizar el script de gestión de muestras estableciendo el valor de RESTART_FROM_ACTIVE a True. Estos cambios permiten a los entrevistados reiniciar entrevistas activas. No obstante, si un encuestado se mueve entre sesiones de navegador activas al especificar datos, es posible que los datos de caso se vuelvan incoherentes durante un breve periodo. Esta funcionalidad se basa en la transferencia de archivos 2 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

7 de memoria caché a fin de garantizar que los datos permanezcan coherentes. Mejoras en contadores de rendimiento en la supervisión de un clúster Los contadores de tiempos medios de respuesta de supervisión de clústeres mriweb y mriengws se han actualizado para que promedien el último intervalo en lugar de todo el tiempo desde el inicio. Ahora son contadores de tipo PERF_AVERAGE_TIMER en lugar de PERF_COUNTER_RAWCOUNT. Se han añadido los siguientes contadores de rendimiento: v Transferencias fallidas/s. v Archivos de memoria caché totales. v Transferencias fallidas totales. Consulte el tema "Contadores de rendimiento del servicio web de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener información adicional. Consulte Contadores de rendimiento del servicio web de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para obtener información adicional. Información sobre las novedades de releases anteriores Puede encontrarse información de novedades de releases anteriores de IBM SPSS Data Collection\Dimensions en el documento El documento Novedades de Data Collection\Dimensions ubicado en C:\Program Files\Common Files\IBM\SPSS\DataCollection\7\Documentation\ibm_help\eclipse\ plugins\com.spss.ddl_doc\ PDF\User_Guides\Legacy_Whats_New.pdf El documento está en formato PDF de Adobe (.pdf). Para ver e imprimir el documento se necesita Adobe Reader. Si es necesario, puede descargarlo gratis de Utilice la ayuda en línea de Adobe Reader para responder a las preguntas sobre cómo ver el documento y desplazarse por el mismo. IBM SPSS Data Collection Interviewer Server en otros idiomas Puede mostrar la aplicación en un idioma distinto del inglés. Puede cambiar el idioma en cualquier momento siguiendo las instrucciones correspondientes a continuación. Cierre la aplicación antes de realizar estos cambios. Puede volver a cambiar el idioma a Inglés en cualquier momento o incluso ir cambiando entre los idiomas admitidos. Cambio del idioma de visualización 1. Abra Internet Explorer y seleccione: Herramientas > Opciones de Internet 2. Pulse el botón Idiomas y seleccione el idioma adecuado en la lista Preferencia de idioma. Siel idioma deseado no se muestra en la lista, pulse Añadir... y seleccione el idioma en el diálogo Añadir idioma. 3. Utilice los botones Subir y Bajar para controlar la preferencia del orden de idioma. El idioma arriba de la lista se utilizará como idioma predeterminado. 4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. Nota: En este momento, los únicos idiomas con soporte son inglés, español, francés, alemán, italiano, japonés y chino simplificado. Si selecciona un idioma sin soporte, el inglés se mostrará como predeterminado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 3

8 Conversión de scripts de la versión 2.3 para que funcionen con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server La arquitectura del sistema y el lenguaje de script para IBM SPSS Data Collection Interviewer Server son completamente distintos de las versiones anteriores y, por lo general, no podrá utilizar proyectos de la versión 2.3 directamente con la versión Exportar datos, Resultados de encuestas, estados y actividades de IBM SPSS Data Collection Survey Tabulation Puede utilizar estas actividades en proyectos existentes de IBM SPSS Quancept incluso si no tiene IBM SPSS Data Collection Interviewer Server con soporte de IBM SPSS Quancept instalado. Cuestionarios creados con Build (Crear) Para utilizar estos cuestionarios con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1, siga estas instrucciones: 1. Abra el proyecto utilizando Editar proyecto y, en la pestaña Propiedades, cambie el valor de la propiedad InterviewScriptType de IBM SPSS Quancept a IBM SPSS Data Collection. 2. Pulse el enlace Añadir aplicación encima del marco de propiedades del proyecto. En el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación, elija IBM SPSS Data Collection Interviewer Server (IBM SPSS Data Collection) en la lista desplegable. Así se añade un conjunto de propiedades de proyecto de IBM SPSS Data Collection al proyecto. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cerrar Editar proyecto. 3. Abra el cuestionario en Build y sustituya las plantillas de la versión 2.3 por las plantillas correspondientes de la versión de Reactive el proyecto. 5. Si tiene IBM SPSS Data Collection Professional instalado, puede convertir las plantillas de la versión 2.3 a la versión ejecutando la herramienta HTML Tidy en ellas. Consulte "Validación de un archivo de plantilla de entrevista" en la sección IBM SPSS Data Collection Professional de IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener detalles. Actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration Las actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server son actividades que puede ejecutar desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration cuando tenga instalado IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Son las siguientes: Actividades de diseño v Construir (Build) para la definición de un cuestionario. v Ver enlace de encuesta. Esta actividad simplemente muestra un recuadro de mensaje con los URL para ejecutar entrevistas en vivo y pruebas. Seleccione el enlace de prueba para probar su cuestionario. Esto abre una ventana de navegador nueva y ejecuta una entrevista de la misma forma que un encuestado ejecutaría una entrevista. No hay barra de menús ni ayuda en línea Gestionar actividades v Lanzar (Launch) para preparar proyectos para la entrevista. v Ascender proyecto para activar un proyecto de un clúster a otro. v Participantes para cargar registros de participantes en la base de datos de participantes. v Reglas de participante para editar scripts de gestión de muestras. 4 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

9 v v v v v v v v Correo electrónico para enviar mensajes de correo electrónico a encuestados. Opciones de Entrevistando para definir parámetros necesarios para las entrevistas telefónicas y personales. Revisar entrevistas en la página 165 para revisar entrevistas por teléfono, web y personales, después de que hayan finalizado. Supervisión de entrevistador en la página 221 para supervisar en tiempo real a los entrevistadores telefónicos. Esta actividad está disponible en el menú Teléfono. Administración del marcador en la página 235 para el uso de marcadores automáticos con sus proyectos de entrevistas telefónicas. Esta actividad está disponible en el menú Teléfono. Cuotas para comprobar las cuotas y cambiar destinos de cuotas. Administrar registros en la página 247 para ver y descargar archivos de registro de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Esta actividad está disponible en el menú Herramientas. Administración remota para la supervisión de los entrevistadores remotos. Actividades de Recopilación de datos v v v Participantes telefónicos para realizar entrevistas telefónicas. Exportar datos para exportar datos de entrevista/s en diversos formatos. Publicar datos para la publicación de datos en vivo en aplicaciones de creación de informes, como IBM Cognos Business Intelligence, que a su vez, proporcionan informes a nivel de empresa, análisis, creación de tablas de puntuación y notificación de sucesos. Informes de actividades v Resultados de encuesta (resultados de encuesta) para la generación de tablas de primera línea utilizando los datos de entrevistas. v Estado para la supervisión del estado de entrevista del proyecto. v Entrevistando para ejecutar informes sobre los proyectos que utilizan gestión de muestras. v Informes de actividad de entrevista en la página 245 para la supervisión de actividad en los motores de sesión de entrevistador. Esta actividad está disponible en el menú Informes. v Historial de activación en la página 254 para la supervisión del estado de activación del proyecto. La actividad proporciona opciones para la visualización de activaciones pendientes y completadas, y para la creación de filtros de historial de activación. Esta actividad está disponible en el menú Informes. Notas v Las actividades siguientes no admiten Firefox 10 o posterior; debe utilizar Microsoft Internet Explorer 8 o posterior (en modalidad de compatibilidad cuando utilice la versión 10.x) al usar estas actividades: - Construir - Tabulación de encuestas v De forma predeterminada, Microsoft Windows 2008 R2 habilita la configuración ESC (Enhanced Security Configuration) de IE. Como consecuencia, las funciones del editor de HTML en productos IBM SPSS Data Collection Server podrían estar bloqueadas. Puede resolver los problemas de bloqueo inhabilitando la configuración ESC (Enhanced Security Configuration) de IE en Microsoft Windows 2008 R2. Para obtener información sobre ESC (Enhanced Security Configuration) de IE, consulte el sistema de ayuda de Windows 2008 R2. Guía de inicio a IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Activities Con tantas actividades disponibles en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, puede ser difícil saber por dónde empezar o saber en qué orden utilizarlas. El diagrama de flujo que se muestra aquí esquematiza un flujo de trabajo de ejemplo. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 5

10 Figura 1. Diagrama de flujo de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Activities La vía de acceso normal para la creación de un cuestionario por medio del análisis de los datos es según se indica a continuación: 6 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

11 v Construir el cuestionario. Crear el cuestionario utilizando la actividad Build de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Como alternativa, puede utilizar IBM SPSS Data Collection Professional o IBM SPSS Data Collection Author para crear el cuestionario. v Definir cuotas. Si el proyecto utiliza Control de cuotas, tendrá que definir los objetivos de la cuota para cada cuota de categoría controlada. Para ello, utilice la actividad IBM SPSS Data Collection Quota Setup de escritorio. Esta actividad crea un archivo.mqd que contiene información de cuota que se utiliza para crear las bases de datos de cuotas cuando se activa el proyecto. Tendrá que descargar el archivo.mdd del proyecto en su equipo antes de ejecutar IBM SPSS Data Collection Quota y, a continuación, una vez que haya terminado, tendrá que subir el archivo.mqd recién creado a la carpeta del proyecto en su carpeta Usuarios. Si el proyecto utiliza cuotas de Gestión de muestras, también tendrá que subir un archivo.mdd adicional que IBM SPSS Data Collection Quota Setup crea para almacenar las variables de Gestión de muestras. Para obtener más información, consulte el tema Capítulo 3, Configuración de IBM SPSS Data Collection Quota, en la página 263. v Subir registros de participantes. Si el proyecto utiliza Gestión de muestras, use Participantes para cargar algunos registros de participantes para sus entrevistas de prueba. v Activar el proyecto en modo de prueba. Una vez haya compilado satisfactoriamente un programa de entrevistas, es el momento de activar el proyecto en modalidad de prueba. Esto le permite probar el cuestionario mediante la ejecución de entrevistas. Estas entrevistas se marcan como entrevistas de prueba y se pueden suprimir fácilmente o se omiten de los datos utilizados para el análisis de cabecera y final. Utilice la actividad Launch (Lanzar) para activar el proyecto. Nota: Build (Construcción) tiene opciones incorporadas para activar cuestionarios y pruebas, que se puede utilizar en lugar de los pasos correspondientes listados aquí. v Establecer parámetros para entrevistas por teléfono. Si el proyecto se va a utilizar para entrevistas telefónicas, ejecute Opciones de entrevistas para asignar valores a los diversos parámetros de entrevistas telefónicas utilizados por el script Gestión de muestras. También puede utilizar esta actividad para personalizar la lista de resultado de llamadas para el proyecto, para especificar qué campos en los registros de participantes pueden verse y editarse por parte de los entrevistadores, y para especificar que el proyecto utilizará un marcador automático para llamar a los participantes. (Para obtener más información sobre marcadores automáticos, consulte Administración del marcador en la página 235.) v Editar el script de Gestión de muestras. Si hay errores en el script de Gestión de muestras, utilice Reglas de participante para realizar las correcciones. Si la prueba demuestra que hay errores en el cuestionario, o si desea realizar cambios por otras razones, vuelva a Crear (o el producto de creación que utilice), realice los cambios y reactive el proyecto. Puede hacerlo tantas veces como sea necesario hasta que las entrevistas de prueba produzcan los resultados que necesita. v Traducir el cuestionario. Una vez conforme con el correcto funcionamiento de las entrevistas de prueba, puede traducir el cuestionario si el proyecto requiere entrevistar en varios idiomas. IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration no tiene una herramienta de traducción, por lo que tendrá que descargar el archivo.mdd a su equipo para poderlo traducir utilizando IBM SPSS Translation Utility y, a continuación, subir el archivo.mdd actualizado a IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration listo para activación. La actividad que se utiliza para descargar y subir archivos entre el sistema y IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration se denomina Files (Archivos). v Enviar invitaciones por correo electrónico a los participantes potenciales. Si la encuesta permite la realización de entrevistas, puede que desee enviar mensajes de correo electrónico a los participantes potenciales, invitándoles a participar en la encuesta y dando instrucciones sobre cómo iniciar una entrevista. Puede utilizar Correo electrónico para configurar trabajos de correo electrónico que enviarán mensajes a todos los encuestados (o sólo los seleccionados) en el archivo Sample (de muestra). v Activar el proyecto en modo Activo. Esto hace que el proyecto esté disponible para entrevistas en directo. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 7

12 v Tienen lugar las entrevistas. Los encuestados se conectan a su sitio web para realizar la entrevista como una entrevista individual, los entrevistadores utilizan Llamar a los participantes para realizar llamadas a participantes potenciales. Si tiene entrevistadores trabajando remotamente con IBM SPSS Data Collection Interviewer, puede supervisar su actividad ejecutando IBM SPSS Data Collection Remote Administration en la página 251. v Revisar cuotas. Un vez que la entrevista esté en curso, es posible que quiera hacer seguimiento del progreso de la misma con respecto a las cuotas establecidas por el proyecto. Cuotas le permite comprobar las cuotas que se han establecido para cada celda, y cambiar los destinos, si fuera necesario. v Supervisar entrevistadores telefónicos. Puede supervisar entrevistas telefónicas en tiempo real, de modo que pueda ver la pregunta que el entrevistador está solicitando actualmente y la respuesta que él o ella introduzca. Si el proyecto utiliza un marcador automático para llamar a los participantes, también puede escuchar la entrevista. Para obtener más información, consulte el tema Supervisión de entrevistador en la página 221. v Supervisar el estado de la entrevista. Puede hacer seguimiento del número de entrevistas que terminan, con cada estado, ejecutando Estado. También puede ejecutar una serie de informes de entrevistas telefónicas utilizando la actividad Entrevistas. v Supervisar la actividad del motor de sesión de entrevistador. Los motores de sesión de entrevistador ejecutan entrevistas. Puede ejecutar Informe de actividad de entrevistas para supervisar la actividad de cada motor y comprobar que no se esté sobrecargando. También puede comprobar la distribución de los proyectos en los motores. Debe ejecutar estos informes con regularidad todo el tiempo que duren las entrevistas, ya que puede ayudarle a anticipar y abordar problemas de carga antes de que empiecen a afectar a la productividad. v Revisar entrevistas. Puede que desee revisar los entrevistadores telefónicos para comprobar que han completado las entrevistas llevando a cabo la encuesta correctamente. Si fuera necesario, puede corregir las respuestas que el entrevistador ha introducido. Para obtener más información, consulte el tema Revisar entrevistas en la página 165. v Ver tablas globales. Utilice resultados de encuesta (Resultados de encuesta) para echar un vistazo al progreso de la entrevista. Puede ver datos para una sola pregunta del cuestionario o generar tablas cruzadas de dos o más preguntas. Las tablas se pueden filtrar basándose en las respuestas a preguntas en el cuestionario, o según el estado de la entrevista (por ejemplo, incluir sólo entrevistas completadas). v Exportar los datos. Una vez que la entrevista ha finalizado y desea ejecutar un análisis completo de los datos, utilice Exportar datos para exportar los datos en diversos formatos para su análisis con la actividad que prefiera. Para obtener más información, consulte el tema Exportar datos en la página 201. Gestión de su trabajo En este tema se muestran los puntos a tener en cuenta al crear y trabajar en proyectos que esté compartiendo o compartirá con otros usuarios. Para obtener más información sobre estos puntos, consulte la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. v Cuando cree un proyecto nuevo puede utilizar la pestaña Permisos para especificar qué roles (grupos de usuarios) pueden acceder al proyecto. Si se olvida de hacer esto o necesita cambiar sus elecciones, pida al administrador de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server que lo haga. v Los archivos se crean y actualizan en su carpeta de usuario. Si quiere que los archivos estén disponibles para otros usuarios, debe incorporarlos en la carpeta compartida. No es necesario hacerlo siempre que cambie o cree un archivo por lo que, por ejemplo, puede crear un cuestionario utilizando Build, probarlo, ajustarlo y, a continuación, volver a probarlo sin incorporar nada. Cuando haya terminado de crear el cuestionario (o la primera versión del mismo), es cuando deberá incorporarlo. v Algunas actividades incorporan copias de archivo desde su carpeta Usuarios a la carpeta compartida. De todas formas, es un buen hábito incorporar siempre todos los archivos que quiera que sean públicos cuando haya terminado con ellos. 8 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

13 v La primera vez que trabaje en un proyecto, lo bloqueará. Esto quiere decir que aunque otros usuarios puedan acceder a los archivos del proyecto para su lectura, no pueden cambiarlos. Por lo general, las actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server no están disponibles para otros usuarios de un proyecto, si usted lo tiene bloqueado. v Los proyectos no se desbloquean automáticamente. Debe desbloquear un proyecto cuando haya terminado de trabajar con él, después de haber incorporado los últimos archivos. v No desbloquee un proyecto antes de incorporarle todos los archivos, pues otros usuarios que utilicen el proyecto podrían usar versiones antiguas de los archivos que no tengan sus últimos cambios. v No mantenga un proyecto bloqueado más tiempo del necesario, ya que impedirá a los demás editar archivos. Nota: algunos usuarios podrían tener permiso para desbloquear proyectos que hayan sido bloqueados por otras personas. Si tiene este permiso, tenga siempre mucho cuidado al desbloquear los proyectos de otras personas, especialmente si va a ejecutar actividades que modifiquen los archivos del proyecto. Si fuera posible, es recomendable comprobar con el usuario antes de desbloquear el proyecto, especialmente si sospecha que el usuario pudiera estar trabajando en el proyecto y no haya podido incorporar su última versión de los archivos del proyecto. Si tiene que desbloquear un proyecto para trabajar en él, informe siempre al propietario del proyecto las acciones que ha realizado. Crear Build es una herramienta fácil de usar para generar cuestionarios que se puedan utilizar con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para entrevistas basadas en web o con Paper para entrevistas basadas en lápiz y papel. Si ha diseñado para cuestionarios relativamente pequeños y simples de hasta 100 preguntas más o menos. Si quiere crear cuestionarios más grandes y complejos, debe utilizar otras herramientas, como IBM SPSS Data Collection Professional. Build divide la tarea de definición de preguntas en las siguientes etapas: básico, avanzado, presentación y exportar y análisis. Este enfoque posibilita realizar un borrador del esquema básico del cuestionario sin tener que definir el contenido y estructura detallado de cada pregunta, a menos que, por supuesto, quiera hacerlo. En el nivel básico, se define el nombre de la pregunta (se suministra uno predeterminado), el texto de la pregunta y, si procede, la lista de respuestas desde la que se realizará las opciones. El nivel avanzado permite finalizar las definiciones, por ejemplo, tipos de respuestas para listas de única respuesta o varias opciones o, validar rangos para preguntas numéricas. El nivel de presentación sólo se aplica actualmente en cuestionarios de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server y define cómo debe aparecer en la pantalla la pregunta. El nivel de exportación y análisis permite definir textos de alternativos de preguntas y respuestas para utilizarlos en tabulaciones. Normalmente, se tiende a utilizar textos largos en cuestionarios impresos o en web, ya que los textos cortos funcionan mejor en análisis. Otros recursos son: v Listas compartidas. Las listas compartidas son una forma rápida y fácil de trabajar con respuestas comunes a un número de preguntas. Si coloca las respuestas en una lista compartida, podrá insertarlas en cualquier número de preguntas con tan sólo seleccionar el nombre de la lista. No es necesario volver a escribir los textos de respuesta o copiar y pegar las respuestas entre preguntas. v Marcadores. Los marcadores identifican posiciones concretas en un cuestionario con nombres exclusivos y son útiles en cuestionarios grandes con requisitos de direccionamiento complejos. v Códigos de salida. Puede terminar una entrevista de forma inmediata por alguna razón, especificando el código de salida de su elección. Un ejemplo típico es con control de cuota, cuando quiera terminar la entrevista si el encuestado pertenece a una categoría cuya cuota ya se haya completado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 9

14 v v v v v v Grupos. Las preguntas se pueden agrupar de forma que se muestren todas en una única página cuando el cuestionario se utilice para entrevistas basadas en web con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server (algunas veces, esto se denomina como pregunta multitarea). Ir a. Las preguntas se presentan en el orden en que aparecen en el cuestionario. Puede definir direccionamiento simple para opciones individuales en una lista de respuestas. También puede utilizar elementos Si...Ir a, para especificar instrucciones de direccionamiento más complejas, basadas en combinaciones de respuestas de una o más preguntas. El direccionamiento que todos los encuestados deben seguir, se puede definir utilizando un elemento estándar de Ir a. Archivos de biblioteca. Las preguntas comunes a un determinado número de cuestionarios se pueden guardar en la biblioteca y se pueden importar siempre que sean necesarias. Sentencias de scripts para la sección Direccionamiento. Los cuestionarios tienen dos secciones. La sección Metadatos define las preguntas y la sección Direccionamiento determina cómo y cuándo se mostrarán las preguntas. Build crea una sección Direccionamiento basada en el orden definido de las preguntas en el cuestionario, pero normalmente también se insertan otras sentencias en la sección Direccionamiento. Build proporciona elementos IOM Script e Insertar desde la biblioteca de scripts, para insertar código en la sección Direccionamiento del cuestionario. Vista previa de impresión. Puede mostrar una imagen del cuestionario impreso. Opciones de usuario y cuestionario. Puede establecer valores predeterminados en determinados parámetros de Build, tanto para el usuario como para cuestionarios específicos. Los cuestionarios se almacenan como archivos.mdd y se pueden traducir para entrevistas multilingües. Puede establecer un idioma principal predeterminado para todos los cuestionarios o puede definir el idioma principal de forma separada para cada cuestionario cuando lo cree. Cuando cree un cuestionario de entrevista o imprima un cuestionario, este es el idioma que se utilizará si no hay traducciones disponibles. Utilizar Build con y sin IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration Puede ejecutar Build desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration o como un programa autónomo fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Cuando ejecute Build desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, se abrirá automáticamente el proyecto con el que está trabajando actualmente al seleccionar el enlace Build, y le permitirá trabajar sólo en este proyecto. Si quiere trabajar en otro proyecto, debe cerrar Build, volver a IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration para seleccionar el proyecto y, a continuación, reiniciar Build. Si es un creador de scripts, esta es la forma en la que utilizará Build normalmente. Cuando ejecute Build escribiendo su URL en el navegador, Build se inicia sin ningún proyecto seleccionado, de forma que podrá abrir un cuestionario existente o podrá crear uno nuevo. Si es un administrador, esta es la forma para crear archivos de biblioteca de preguntas generales que se pueden cargar en cualquier proyecto. Para obtener más información, consulte el tema Cómo ejecutar Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration en la página 45. Esta diferencia en la forma que Build trabaja, significa que las opciones disponibles en el menú Archivo serán distintas según la forma que se haya iniciado Build. Cambiar entre Build e IBM SPSS Data Collection Professional Los cuestionarios se pueden crear y editar en IBM SPSS Data Collection Professional, así como en Build, y se puede cambiar entre las aplicaciones cuando se esté trabajando en un cuestionario único. Para obtener más información, consulte el tema Cambiar entre Build e IBM SPSS Data Collection Professional en la página Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

15 Iniciar Build Para iniciar Build desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration 1. Seleccione el proyecto que quiere crear y pulse Build. Para iniciar Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration 2. En el navegador, escriba: La pantalla principal El área de trabajo de la pantalla principal está dividida en cinco secciones tabuladas, cada una diseñada para presentar distintos aspectos del cuestionario. Pestaña Descripción general. Muestra el contenido de las preguntas en el cuestionario y proporciona recursos para insertar, eliminar y mover preguntas. También puede utilizar esta pestaña para seleccionar preguntas para editar y para enlazar dos o más preguntas para formar un grupo. Pestaña Editar. Muestra detalle básico (normalmente nombre, texto y opciones) sobre una pregunta única. Utilice esta pestaña para crear el contenido básico del cuestionario y, a continuación, insertar más detalles trabajando en la pestaña Avanzado. Pestaña Avanzado. Muestra todos los detalles de una pregunta única y proporciona recursos para definir direccionamiento, especificar si una pregunta se debe responder, si es una pregunta estándar o ficticia y el orden en el que las respuestas se tienen que mostrar durante las entrevistas. Para cuadrículas, especifique también si los asuntos son las filas o las columnas de la cuadrícula. Para numéricos, especifique el rango de respuestas válidas. Pestaña Presentación. Muestra detalles de presentación sobre una pregunta única. Trabaje en esta pestaña cuando quiera definir cómo aparecerá la pregunta en la pantalla o en la página impresa. Pestaña Exportación/Análisis Muestra valores de exportación de una pregunta, incluyendo los valores de categoría y texto de etiqueta (códigos de respuesta). Utilice esta pestaña cuando quiera exportar el cuestionario con propósitos de análisis, pero no quiere utilizar los códigos de respuesta y textos predeterminados. En todas las pestañas, si pasa el ratón sobre un nombre de pregunta en la lista de preguntas a la izquierda de la página, Build muestra un cuadro emergente con el texto de la pregunta. La barra de menús en la parte superior de la pantalla contiene las opciones siguientes: Archivo. Crear, abrir o guardar cuestionarios y obtener vista previa de éstos antes de imprimir. Herramientas. Activar un cuestionario y establecer opciones de Build. Introducción Al abrir un cuestionario vacío, siga las instrucciones que se muestran a continuación, para definir el contenido del cuestionario. Nota: estas instrucciones presuponen que definirá cada pregunta totalmente antes de insertar la pregunta siguiente. Si lo prefiere, puede definir lo conceptos básicos de cada pregunta utilizando la pestaña Editar y, a continuación, rellenar los detalles Avanzados y Presentación de cada pregunta, como segunda fase del desarrollo del cuestionario. 1. Pulse Pulsar aquí para insertar el primer elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione el tipo de elemento para la primera pregunta y pulse en Aceptar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 11

16 Build selecciona la pestaña Editar y muestra un formulario que solicita información básica sobre el elemento. Los campos en el formulario variarán dependiendo del tipo de elemento que esté creando, pero siempre incluirá un nombre de elemento y, para preguntas, un texto de pregunta. 3. Rellene los campos del formulario. 4. Pulse la pestaña Avanzado. El formulario de definición de elemento aparece en su formato más detallado, mostrando otros valores que se deben definir para el elemento actual. Algunos tipos de elementos no tienen configuración avanzada, por lo que en estos casos el formulario que se ve, será el mismo que se ve al crear el elemento. Normalmente, tendrá que establecer opciones avanzadas sólo para respuestas únicas, respuestas de varias opciones, numéricas y preguntas de cuadrícula. 5. En la pestaña Presentación, especifique cómo se mostrará la pregunta durante la entrevista. 6. Vuelva a la pestaña Editar y pulse Insertar elemento cuando esté listo para iniciar la pregunta siguiente. Nota: Build guarda los cambios en el elemento actual cuando se mueve a otro elemento, así que no existe el recurso Guardar. No obstante, si está realizando una serie de cambios en un elemento, puede pulsar Aplicar para guardar los cambios que haya realizado hasta ese momento. Nombres de elemento Build genera un nombre exclusivo para cada elemento que se inserte en el cuestionario. Si se insertan elementos desde un archivo de biblioteca y un elemento del archivo de biblioteca tiene el mismo nombre que un elemento que ya existe en el cuestionario, Build modifica de forma automática el nombre del elemento entrante, de forma que permanezca siendo único en el cuestionario. Puede definir sus propios nombres de elemento si así se requiere. Los nombres deben ser únicos y no coincidir con ninguna palabra clave en el lenguaje de Scripts de entrevista ni con ninguna de las palabras clave SQL que se muestran más abajo. (El lenguaje Scripts de entrevista es el que se utiliza para crear scripts de cuestionarios si no se utiliza Build. Está formado por mrscriptmetadata y mrscriptbasic.) Añadir Por Desc En Seleccionar Valor Todas Categórico Doble Nivel Establecer Valores Alter Columna Descartar Largo Stdev Dónde Como Recuento Ejec Máx. Suma Con Asc Crear carpeta De Mín. Tabla Promedio Fecha Grupo Objeto Texto Base Valor Having Activado (On) Truncar predeterminado Booleano Suprimir Insertar Ordenar Actualizar Configurar opciones de usuario y cuestionario Puede establecer opciones para todas las sesiones de Build y para todo el trabajo que realice en el cuestionario actual. Esto le permite optimizar el trabajo, haciendo que Build realice mucho del trabajo básico en lugar de llevarlo a cabo usted mismo. Puede establecer las siguientes opciones. Opciones de usuario Estilo de presentación predeterminado para nuevos cuestionarios. El archivo de plantilla de diseño de página que se utiliza para mostrar preguntas durante las entrevistas con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, cuando no hay otras plantillas definidas en el cuestionario. 12 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

17 Estilo de cuadrícula predeterminado para nuevos cuestionarios. El archivo de plantilla de diseño de cuadrícula que se utiliza para preguntas de cuadrícula durante las entrevistas con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, cuando no hay otras plantillas definidas en el cuestionario. Idioma principal para cuestionarios nuevos. El idioma que se utilizará como el idioma primario (base) predeterminado para todos los cuestionarios nuevos que cree. Opciones de cuestionario actual Idioma principal. El idioma principal (base) del cuestionario actual. Build muestra esto en la parte superior de las pestañas Salir, Avanzado y Presentación. Estilo de presentación predeterminado. El archivo de plantilla de diseño de página que se utiliza como el predeterminado para todas las preguntas en el cuestionario actual. Para asignar una plantilla diferente a una pregunta en concreto, selecciónela utilizando la pestaña Presentación de la pregunta. Solicitud de respuesta. IBM SPSS Data Collection Interviewer Server solicita respuestas numéricas y de texto utilizando la palabra Responder. Para utilizar una solicitud diferente en el cuestionario actual, seleccione el botón de selección que se encuentra junto al recuadro de texto vacío y escriba la solicitud en el recuadro. Para configurar opciones 1. Elija: Herramientas > Opciones Esto abrirá el recuadro de diálogo Opciones. 2. Elija o establezca las opciones que quiere utilizar como predeterminadas. 3. Pulse Aceptar. Mostrar opciones de la pestaña Descripción general La pestaña Descripción general muestra un resumen de todas las preguntas en el cuestionario y de sus listas de respuestas. Aunque esto es útil tenerlo, se puede convertir en algo difícil de manejar en cuestionarios con muchas preguntas o donde las preguntas tengan listas de respuestas de múltiples opciones o de única respuesta. El cuadro Mostrar opciones que se encuentra en la esquina superior derecha de la pestaña, le permite reducir la cantidad de detalles mostrados, para incrementar el número de preguntas visibles por página. Tiene tres opciones: pregunta completa, texto y nombre de la pregunta o nombre de la pregunta: Sea cual sea la selección, ésta se convertirá en predeterminada para futuras sesiones. La configuración seleccionado para la pestaña Descripción general no afecta a ninguna otra pestaña. Si la pestaña Descripción general solo muestra nombres de preguntas, seguirá viendo la lista de respuestas y el texto de la pregunta completo cuando cambie a la pestaña Editar o Avanzado. De la misma forma, no afecta a otras acciones, como agrupación de preguntas, que haya realizado en la Descripción general. Para establecer Opciones de visualización 1. En Opciones de visualización, seleccione la configuración que quiere utilizar y pulse Aplicar. Vista previa del cuestionario impreso 1. Elija: Archivo > Vista previa de impresión Se abrirá una ventana nueva del navegador utilizando IBM SPSS Data Collection Questionnaire Viewer para mostrar cómo será el cuestionario al imprimirlo. Consulte IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información sobre IBM SPSS Data Collection Questionnaire Viewer. Está disponible como descarga gratuita desde Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 13

18 Procesar diagrama de flujo Este diagrama de flujo resume los procesos que se ejecutan cuando se trabaja en un cuestionario utilizando Build y, muestra el movimiento de archivos entre las carpetas Usuarios, Compartido y Maestra. Se proporciona más información a continuación del diagrama de flujo. Figura 2. Diagrama de flujo del proceso de Build Aunque Build trabaje principalmente con archivos que se encuentran en la carpeta Usuarios del proyecto, en algunas ocasiones utilizará los archivos correspondientes de la carpeta Compartido (cuando los archivos necesarios no estén disponibles en la carpeta Usuarios). Cuando se utiliza la carpeta Compartido, los archivos se copian de la carpeta Usuarios a la carpeta Compartido. En la sección superior del diagrama de flujo, sólo los archivos nombrados se copian de la carpeta Compartido a la 14 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

19 carpeta Usuarios. La plantilla o archivos de imagen que el cuestionario utiliza y almacenados en la carpeta Compartido no se copian en la carpeta Usuarios. Puede utilizar el recurso Archivos, para copiar (adquirir) archivos de la carpeta Compartido a la carpeta Usuarios. Durante la activación, el archivo.mdd se copia desde la carpeta Usuarios a la carpeta Compartido, si esta es la primera activación, de lo contrario, la versión actual de la carpeta Usuarios se fusionará en el archivo existente de la carpeta Compartido. El resto de archivos necesarios para realizar una entrevista se copian, sobrescribiendo los archivos existentes del mismo nombre. Cuando los archivos se copian entre las carpetas Compartido y Usuarios, sus estados se establecen en Adquirido. Si el proyecto está bloqueado, nadie más puede acceder a los archivos de la carpeta Compartida. Una vez que desbloquee el proyecto, los archivos de la carpeta Compartido, vuelven a estar disponibles a otros usuarios y los pueden adquirir, incluso si los archivos siguen presentes en la carpeta Usuarios. La palabra "Adquirido", simplemente significa que los archivos están presentes en el área Compartida y en la carpeta Usuarios; no quiere decir que tenga acceso exclusivo a los archivos en la carpeta Compartido. Cuando haya terminado de trabajar en el proyecto, debe siempre comprobar todos los archivos y, a continuación, desbloquear el proyecto. Abandonar Build 1. Pulse el botón Inicio. Esto cierra la sesión y vuelve a IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. No cierre el navegador mientras Build se esté ejecutando ya que dejaría el archivo de definición del cuestionario abierto y no estaría disponible a otros usuarios hasta que el tiempo de espera de Build se haya agotado. Creación de preguntas Preguntas: Build proporciona soporte para los tipos de preguntas siguientes: v De única respuesta o varias opciones v Numérico v Texto v Cuadrículas de respuesta única o varias opciones v Cuadrículas numéricas También ofrece soporte para Listas compartidas, como método eficiente para la definición de respuestas comunes a distintas preguntas y Elementos de texto de visualización, para definir instrucciones y otro texto que no sean preguntas, que quiera incluir en el cuestionario. Build tiene su propia biblioteca de cuestionarios, que incluye distintos cuestionarios estándar que se pueden utilizar o modificar según sea necesario. También puede añadir sus propios cuestionarios en la biblioteca. Consulte el tema Utilizar la biblioteca del cuestionario en la página 27 para obtener más información. Preguntas de única respuesta o varias opciones: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 15

20 Las preguntas de respuesta única o varias opciones (también conocidas como preguntas categóricas) tienen un conjunto de respuestas predefinidas, en el que seleccionar la opción. Build proporciona opciones distintas para crear preguntas de respuesta única y varias opciones y se debe elegir la que coincida con los tipos de respuestas que quiere permitir. Puede filtrar la lista de respuestas de forma que, cuando las entrevistas tengan lugar, sólo las respuestas que se mencionaron o no en una pregunta anterior se muestren. Esto es particularmente útil para preguntas de conocimiento solicitadas y espontáneas, donde quiere solicitar solo respuestas que no se han mencionado espontáneamente. En una pregunta de varias respuestas, puede marcar algunas de las respuestas como respuesta única - por ejemplo, si hay una respuesta "Ninguna de las anteriores". Si la lista de respuestas contiene una respuesta "Otra", los encuestados también pueden dar respuestas que no estén en la lista predefinida. Puede asociar imágenes con respuestas. Estas pueden tener los formatos siguientes: gif, jpg, jpeg, png o bmp. Al exportar preguntas categóricas, el proceso de exportación, exporta la pregunta y los textos de respuesta, exactamente como aparecen en el cuestionario. Algunas veces, se querrán utilizar textos diferentes en el análisis a los utilizados durante la entrevista. Un ejemplo común es texto de pregunta, donde tenderá a utilizar un mayor acercamiento locuaz en entrevista que en análisis, diciendo, por ejemplo, " Cuál es su opinión general de los productos?" en lugar de tan sólo decir, "Opinión general". Las respuestas categóricas se exportan como códigos numéricos, donde los códigos se asignan a respuestas en el orden en el que aparecen en el cuestionario. La primera respuesta tiene el código 1, la segunda tiene el código 2, etc. La numeración es secuencial y se iniciar en 1 para cada pregunta. Para crear una pregunta de respuesta única o varias opciones 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione Pregunta de respuesta única o Pregunta de varias opciones y pulse Aceptar. 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Texto de la pregunta, escriba el texto de la pregunta. 5. En Respuestas, escriba los textos de respuesta una por línea. Consulte Límites de pregunta para obtener información sobre el número máximo de respuestas que puede colocar en una lista. Para configurar Opciones avanzadas 6. Seleccione la pestaña Avanzado. v En Necesita una respuesta para esta pregunta, seleccione si esta pregunta debe ser o no respondida. Nota: si una pregunta puede dejarse sin responder y no se inserta una respuesta No responde en la lista de categorías, Build inserta una automáticamente. Esto se debe a que el script de la entrevista generada desde el cuestionario de Build, necesita esto para que los encuestados puedan pulsar Siguiente, sin tener que seleccionar una respuesta. (No verá la categoría No responde hasta que se actualice la pantalla, por ejemplo, al cambiar pestañas. En este punto, Build también muestra un mensaje informando de que se ha añadido No responde.) Si establece esta opción en Sí y, a continuación, edita la pregunta posteriormente y cambia esta opción a No, Build no elimina automáticamente No responde. Si no quiere permitir la respuesta No responde, debe eliminarla manualmente. v En Ocultar esta pregunta, seleccione No si la pregunta se debe mostrar al encuestado. Si esta es una pregunta ficticia que existe en el cuestionario pero que no se muestra a los encuestados, 16 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

21 seleccione Sí. (Por lo general, las respuestas para preguntas escondidas se establecen por sentencias definidas en elementos de script IOM. Éstos proporciona un método eficiente de fusionar las respuestas en un número de preguntas relacionadas en una variable única, para utilizarlas en cualquier parte del cuestionario. Por este motivo, la lista de respuestas para las preguntas ocultas, a menudo está formada por todas las respuestas a las preguntas que se van a fusionar.) Nota: ya que no se muestran, las preguntas ocultas no son válidas en grupos de preguntas. v En tipo de pregunta, elija si es una pregunta de respuesta múltiple o de única respuesta. De forma predeterminada, la configuración de esta propiedad coincide con el tipo de datos del elemento seleccionado para crear esta pregunta, es decir, si elije Respuesta única, se seleccionará Respuesta única automáticamente para esta propiedad. También es necesario cambiar esta configuración si quiere cambiar el tipo de pregunta una vez que se haya definido la pregunta. Cambiar el tipo de pregunta aquí, cambia el tipo de pregunta general en el cuestionario y también cambia todos los tipos de respuesta individuales en la lista de respuestas. v En Orden de respuesta, seleccione el orden en el que se deben presentar las respuestas. Seleccione Predeterminado para presentar las respuestas en el orden en el que aparecen en la lista de respuestas, Aleatorio para presentar las respuestas en un orden aleatorio, Rotado para presentar las respuestas en rotación, de forma que cada respuesta, por turno, será la primera en la lista, o Inverso para presentar las respuestas en orden inverso, de forma que la última respuesta de la lista aparezca la primera. v Utilice los recuadros de Respuestas de visualización, si quiere filtrar la lista de respuestas basándose en las respuestas del encuestado a anteriores preguntas relacionadas. En el primer recuadro, seleccione una de Todas las respuestas, Seleccionado o No seleccionado. En el segundo recuadro, seleccione la pregunta cuya respuesta controla las respuestas que se muestran para la pregunta actual. Cuando se le solicite, confirme que las respuestas definidas para la pregunta seleccionada (la pregunta padre) pueden sobrescribir la lista de respuestas de la pregunta actual. Nota: este recurso requiere que la lista de respuestas en la pregunta actual permanezca idéntica en la lista de respuestas de la pregunta seleccionada. Para conseguir esto, Build hace que la lista de respuestas de la pregunta actual sólo sea de lectura (sombreada) y evita que se cambie. Cualquier cambio que realice en la lista de respuestas en la pregunta padre, aparecerá automáticamente en la lista de respuestas de la pregunta actual. v En la sección Respuestas, en la columna Tipo, seleccione una opción de entre las siguientes, Respuesta única, Respuesta de varias opciones, No sé, No contesta o Rechaza responder para cada respuesta. 7. Si una respuesta es para que sea tratada como una respuesta Otro especificado, pulse su recuadro de selección Otro. Durante las entrevistas, los encuestados pueden seleccionar esta respuesta para dar una respuesta que no aparece en la lista de categorías. 8. Para definir el direccionamiento de una respuesta, seleccione el destino de direccionamiento desde la lista desplegable Ir a, para esa respuesta. (Si quiere omitir redirecciones en el cuestionario, debe definir la pregunta a la que quiera dirigir, antes de poder seleccionarla de la lista desplegable.) v Para asociar una imagen a una respuesta, siga estas instrucciones: Pulse el botón que se encuentra a la derecha del cuadro Imagen para esa respuesta. En la página Seleccionar, localice el archivo de imagen y, a continuación, pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo de imagen se muestra en el cuadro Imagen. 9. Puede añadir respuestas nuevas a la lista, eliminar respuestas o alterar el orden de las respuestas en la lista, utilizando las opciones que se encuentran encima de la lista de respuestas. Consulte el tema Editar listas de respuesta y asunto en la página 39 para obtener más información. Para configurar Opciones de presentación Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 17

22 10. Seleccione la pestaña Presentación. v En Estilo de presentación, seleccione una plantilla de diseño: Pulse el botón que se encuentra junto al cuadro vacío. En la página Seleccionar, localice el archivo de plantilla y pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo aparece en el cuadro Estilo de presentación. 11. En Número de columnas, especifique el número de columnas en las que mostrar respuestas durante la entrevista. 12. En Presentación, elija Cuadro de selección o Cuadro de lista. Si está creando una pregunta de respuesta única, la lista de selección también incluye Cuadro desplegable. Para establecer las opciones de exportación y análisis 13. Seleccione la pestaña Exportar/Análisis. 14. En Etiqueta de variable, escriba el texto que quiere utilizar como etiqueta de variable en lugar del texto de la pregunta. 15. En Etiqueta de categoría, realice los cambios que quiera en los textos de respuesta. 16. En Exportar valor, especifique el código que quiere utilizar para representar cada respuesta. 17. Marque el recuadro de selección Establecer como Perdido, en cada respuesta que quiera tratar como dato perdido. v Para definir factores y utilizarlos cuando los datos del cuestionario están tabulados, escriba un número en el cuadro Factor de cada una de las respuestas. Los factores pueden ser valores enteros o reales negativos o positivos. Preguntas numéricas: Las preguntas numéricas requieren respuestas que sean números reales o enteros, opcionalmente en un rango especificado. Al exportar preguntas numéricas, el proceso de exportación, exporta los textos de la pregunta exactamente como aparecen en el cuestionario. Algunas veces, se querrán utilizar textos diferentes en el análisis a los utilizados durante la entrevista. Por ejemplo, en una entrevista se preguntará " Qué edad tiene?" pero en tabulaciones puede preferir el texto "Edad" o "Edad del encuestado". Para crear una pregunta numérica 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione Pregunta numérica y pulse Aceptar. 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Texto de la pregunta, escriba el texto de la pregunta. Para configurar Opciones avanzadas 5. Seleccione la pestaña Avanzado. v En Necesita una respuesta para esta pregunta, seleccione si esta pregunta debe ser o no respondida. Nota: si una pregunta puede dejarse sin responder y no se inserta una respuesta No responde en la lista de categorías, Build inserta una automáticamente. Esto se debe a que el script de la entrevista generada desde el cuestionario de Build, necesita esto para que los encuestados puedan pulsar Siguiente, sin tener que seleccionar una respuesta. (No verá la categoría No responde hasta que se actualice la pantalla, por ejemplo, al cambiar pestañas. En este punto, Build también muestra un mensaje informando de que se ha añadido No responde.) 18 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

23 Si establece esta opción en Sí y, a continuación, edita la pregunta posteriormente y cambia esta opción a No, Build no elimina automáticamente No responde. Si no quiere permitir la respuesta No responde, debe eliminarla manualmente. v En Ocultar esta pregunta, seleccione No si la pregunta se debe mostrar al encuestado. Si esta es una pregunta ficticia que existe en el cuestionario pero que no se muestra a los encuestados, seleccione Sí. (Por lo general, las respuestas para preguntas escondidas se establecen por sentencias definidas en elementos de script IOM. Éstos proporciona un método eficiente de fusionar las respuestas en un número de preguntas relacionadas en una variable única, para utilizarlas en cualquier parte del cuestionario. Por este motivo, la lista de respuestas para las preguntas ocultas, a menudo está formada por todas las respuestas a las preguntas que se van a fusionar.) Nota: ya que no se muestran, las preguntas ocultas no son válidas en grupos de preguntas. v En Tipo de número, seleccione Entero o Real, dependiendo del tipo de respuesta numérica quiera aceptar. v En los cuadros Valor mínimo y Valor máximo, escriba el rango de valores a aceptar como respuestas válidas. Consulte Límites de preguntas para obtener información sobre el rango de valores que se pueden utilizar para respuestas numéricas. v Si quiere permitir "No contesta", "No sabe" o "Se niega a contestar" como respuestas especiales a esta pregunta, siga estas instrucciones: En Respuestas especiales, seleccione las respuestas que quiere permitir. Si quiere mostrar una respuesta con un texto diferente al que se muestra en esta pestaña, escriba el texto en el cuadro Texto. Para definir el direccionamiento de una respuesta especial, seleccione el destino de direccionamiento desde la lista desplegable Ir a, para esa respuesta. (Si quiere omitir redirecciones en el cuestionario, debe definir la pregunta a la que quiera dirigir, antes de poder seleccionarla de la lista desplegable.) Para configurar Opciones de presentación 6. Seleccione la pestaña Presentación. v En Estilo de presentación, seleccione una plantilla de diseño: Pulse el botón que se encuentra junto al cuadro vacío. En la página Seleccionar, localice el archivo de plantilla y pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo aparece en el cuadro Estilo de presentación. Para configurar opciones de exportación y análisis 7. Seleccione la pestaña Exportar/Análisis. 8. En Etiqueta de variable, escriba el texto que quiere utilizar como etiqueta de variable en lugar del texto de la pregunta. Preguntas de texto: Las preguntas de texto aceptan cualquier respuesta. Al exportar preguntas de texto, el proceso de exportación, exporta los textos de la pregunta exactamente como aparecen en el cuestionario. Algunas veces, se querrán utilizar textos diferentes en el análisis a los utilizados durante la entrevista. Por ejemplo, en una entrevista se preguntará " Cómo se llama?" pero en tabulaciones puede preferir el texto "Nombre" o "Nombre del encuestado". Para crear una pregunta de texto 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 19

24 2. Seleccionar Texto y pulse Aceptar. 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Texto de pregunta, especifique el texto de la pregunta. Para configurar Opciones avanzadas 5. Seleccione la pestaña Avanzado. v En Necesita una respuesta para esta pregunta, seleccione si esta pregunta debe ser o no respondida. Nota: si una pregunta puede dejarse sin responder y no se inserta una respuesta No responde en la lista de categorías, Build inserta una automáticamente. Esto se debe a que el script de la entrevista generada desde el cuestionario de Build, necesita esto para que los encuestados puedan pulsar Siguiente, sin tener que seleccionar una respuesta. (No verá la categoría No responde hasta que se actualice la pantalla, por ejemplo, al cambiar pestañas. En este punto, Build también muestra un mensaje informando de que se ha añadido No responde.) Si establece esta opción en Sí y, a continuación, edita la pregunta posteriormente y cambia esta opción a No, Build no elimina automáticamente No responde. Si no quiere permitir la respuesta No responde, debe eliminarla manualmente. v En Ocultar esta pregunta, seleccione No si la pregunta se debe mostrar al encuestado. Si esta es una pregunta ficticia que existe en el cuestionario pero que no se muestra a los encuestados, seleccione Sí. (Por lo general, las respuestas para preguntas escondidas se establecen por sentencias definidas en elementos de script IOM. Éstos proporciona un método eficiente de fusionar las respuestas en un número de preguntas relacionadas en una variable única, para utilizarlas en cualquier parte del cuestionario. Por este motivo, la lista de respuestas para las preguntas ocultas, a menudo está formada por todas las respuestas a las preguntas que se van a fusionar.) Nota: ya que no se muestran, las preguntas ocultas no son válidas en grupos de preguntas. v Si quiere permitir "No contesta", "No sabe" o "Se niega a contestar" como respuestas especiales a esta pregunta, siga estas instrucciones: En Respuestas especiales, seleccione las respuestas que quiere permitir. Si quiere mostrar una respuesta con un texto diferente al que se muestra en esta pestaña, escriba el texto en el cuadro Texto. Para definir el direccionamiento de una respuesta especial, seleccione el destino de direccionamiento desde la lista desplegable Ir a, para esa respuesta. (Si quiere omitir redirecciones en el cuestionario, debe definir la pregunta a la que quiera dirigir, antes de poder seleccionarla de la lista desplegable.) Para configurar Opciones de presentación 6. Seleccione la pestaña Presentación. v En Estilo de presentación, seleccione una plantilla de diseño: Pulse el botón que se encuentra junto al cuadro vacío. En la página Seleccionar, localice el archivo de plantilla y pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo aparece en el cuadro Estilo de presentación. 7. En Ancho y alto, introduzca las dimensiones del cuadro de respuesta en caracteres. Para establecer las opciones de exportación y análisis 8. Seleccione la pestaña Exportar/Análisis. 9. En Etiqueta de variable, escriba el texto que quiere utilizar como etiqueta de variable en lugar del texto de la pregunta. Preguntas de cuadrícula de única respuesta o varias opciones: 20 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

25 Las preguntas de cuadrícula son una forma eficiente de ofertar la misma pregunta sobre un número de temas relacionados. La pregunta se muestra en forma de cuadrícula o tabla, con las subpreguntas (asuntos) formando una dimensión de la cuadrícula y las respuestas formando la otra. Un ejemplo común de una cuadrícula de respuesta única o varias opciones, es una pregunta que le solicita a los encuestados, evaluar un determinado número de productos en una escala de Excelente a Muy pobre. Build proporciona opciones separadas para crear cuadrículas de respuesta única y varias respuestas, pero puede seguir cambiando el tipo de respuesta, en respuestas concretas en una cuadrícula si lo desea. Puede filtrar la lista de respuestas de forma que, cuando las entrevistas tengan lugar, sólo las respuestas que se mencionaron o no en una pregunta anterior se muestren. Esto es particularmente útil para preguntas de conocimiento solicitadas y espontáneas, donde quiere solicitar solo respuestas que no se han mencionado espontáneamente. En una cuadrícula de varias respuestas, puede marcar algunas de las categorías como respuesta única - por ejemplo, si hay una categoría "Ninguna de las anteriores". Puede asociar imágenes con respuestas. Estas pueden tener los formatos siguientes: gif, jpg, jpeg, png o bmp. Al exportar preguntas de cuadrícula, el proceso de exportación, exporta la pregunta y los textos de respuesta, exactamente como aparecen en el cuestionario. Algunas veces, se querrán utilizar textos diferentes en el análisis a los utilizados durante la entrevista. Un ejemplo común es texto de pregunta, donde tenderá a utilizar un mayor acercamiento locuaz en entrevista que en análisis, diciendo, por ejemplo, " Cuál es su opinión general de los productos?" en lugar de tan sólo decir, "Opinión general". Las etiquetas de variable para los asuntos de cuadrícula están formadas por el texto del asunto seguido por dos puntos y, a continuación, el texto de la pregunta principal. Por ejemplo, si el texto de la pregunta principal es " Cuál es su opinión general sobre los productos?" y los productos son diferentes marcas de detergente para lavadoras, las etiquetas de la variable para cada producto serían, "Lavanda: Cuál es su opinión general sobre los productos?", "Pino: Cuál es su opinión general sobre los productos?", etc. Estos textos no son probablemente los que quiera ver en las tablas. Para crear una pregunta de cuadrícula de respuesta única/varias opciones 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione Cuadrícula de respuesta única o Cuadrícula de varias respuestas y pulse Aceptar. 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Asuntos de preguntas, escriba los asuntos de los que quiere preguntar. 5. En Respuestas, escriba los textos de respuesta una por línea. Consulte Límites de pregunta para obtener información sobre el número máximo de respuestas que puede colocar en una lista. Para configurar Opciones avanzadas 6. Seleccione la pestaña Avanzado. v En Necesita una respuesta para esta pregunta, seleccione si esta pregunta debe ser o no respondida. Nota: si una pregunta puede dejarse sin responder y no se inserta una respuesta No responde en la lista de categorías, Build inserta una automáticamente. Esto se debe a que el script de la entrevista generada desde el cuestionario de Build, necesita esto para que los encuestados puedan pulsar Siguiente, sin tener que seleccionar una respuesta. (No verá la categoría No responde hasta que se actualice la pantalla, por ejemplo, al cambiar pestañas. En este punto, Build también muestra un mensaje informando de que se ha añadido No responde.) Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 21

26 Si establece esta opción en Sí y, a continuación, edita la pregunta posteriormente y cambia esta opción a No, Build no elimina automáticamente No responde. Si no quiere permitir la respuesta No responde, debe eliminarla manualmente. v En Ocultar esta pregunta, seleccione No si la pregunta se debe mostrar al encuestado. Si esta es una pregunta ficticia que existe en el cuestionario pero que no se muestra a los encuestados, seleccione Sí. (Por lo general, las respuestas para preguntas escondidas se establecen por sentencias definidas en elementos de script IOM. Éstos proporciona un método eficiente de fusionar las respuestas en un número de preguntas relacionadas en una variable única, para utilizarlas en cualquier parte del cuestionario. Por este motivo, la lista de respuestas para las preguntas ocultas, a menudo está formada por todas las respuestas a las preguntas que se van a fusionar.) Nota: ya que no se muestran, las preguntas ocultas no son válidas en grupos de preguntas. 7. En Nombre de variable de cuadrícula, especifique el nombre de esta pregunta en el elemento de cuadrícula en su totalidad. El valor predeterminado es GVnúmero, así que si el nombre del elemento es Q5, la primera lína de código generado para este elemento se etiquetará Q5, mientras que la pregunta en sí misma se etiquetará GVnúmero. v En Diseño de cuadrícula, seleccione cómo se estructurará la cuadrícula. Seleccione Ordenar asuntos por columnas para tener los asuntos en las columnas y las respuestas en las filas. Seleccione Ordenar asuntos por filas para tener los asuntos en las filas y las respuestas en las columnas. Éste es el valor predeterminado. v En tipo de pregunta, elija si es una pregunta de respuesta múltiple o de única respuesta. De forma predeterminada, la configuración de esta propiedad coincide con el tipo de datos del elemento seleccionado para crear esta pregunta, es decir, si elije Respuesta única, se seleccionará Respuesta única automáticamente para esta propiedad. También es necesario cambiar esta configuración si quiere cambiar el tipo de pregunta una vez que se haya definido la pregunta. Cambiar el tipo de pregunta aquí, cambia el tipo de pregunta general en el cuestionario y también cambia todos los tipos de respuesta individuales en la lista de respuestas. v En Orden de respuesta, seleccione el orden en el que se deben presentar las respuestas. Seleccione Predeterminado para presentar las respuestas en el orden en el que aparecen en la lista de respuestas, Aleatorio para presentar las respuestas en un orden aleatorio, Rotado para presentar las respuestas en rotación, de forma que cada respuesta, por turno, será la primera en la lista, o Inverso para presentar las respuestas en orden inverso, de forma que la última respuesta de la lista aparezca la primera. v Utilice los recuadros de Respuestas de visualización, si quiere filtrar la lista de respuestas basándose en las respuestas del encuestado a anteriores preguntas relacionadas. En el primer recuadro, seleccione una de Todas las respuestas, Seleccionado o No seleccionado. En el segundo recuadro, seleccione la pregunta cuya respuesta controla las respuestas que se muestran para la pregunta actual. Cuando se le solicite, confirme que las respuestas definidas para la pregunta seleccionada (la pregunta padre) pueden sobrescribir la lista de respuestas de la pregunta actual. Nota: este recurso requiere que la lista de respuestas en la pregunta actual permanezca idéntica en la lista de respuestas de la pregunta seleccionada. Para conseguir esto, Build hace que la lista de respuestas de la pregunta actual sólo sea de lectura (sombreada) y evita que se cambie. Cualquier cambio que realice en la lista de respuestas en la pregunta padre, aparecerá automáticamente en la lista de respuestas de la pregunta actual. v En la sección Respuestas, en la columna Tipo, seleccione una opción de entre las siguientes, Respuesta única, Respuesta de varias opciones, No sé, No contesta o Rechaza responder para cada respuesta. v Para asociar una imagen a una respuesta, siga estas instrucciones: Pulse el botón que se encuentra a la derecha del cuadro Imagen para esa respuesta. 22 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

27 En la página Seleccionar, localice el archivo de imagen y, a continuación, pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo de imagen se muestra en el cuadro Imagen. Para configurar Opciones de presentación a. Seleccione la pestaña Presentación. b. Pulse la imagen que se encuentra junto al recuadro vacío Estilo de presentación. c. En la página Seleccionar, busque el archivo.htm y pulse Seleccionar. Build copia el archivo a la carpeta Mis estilos de presentación y muestra un mensaje a tal efecto. d. Pulse Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje. El nombre del archivo de la plantilla de presentación se muestra en el recuadro Estilo de presentación. e. Pulse Aplicar. Para configurar opciones de exportación y análisis 8. Seleccione la pestaña Exportar/Análisis. 9. En Etiqueta de variable, escriba el texto que quiere utilizar como etiqueta de variable en lugar del texto de la pregunta. 10. En Texto del asunto, añada los textos de asunto según sea necesario. 11. Si ha cambiado el texto de etiqueta común o un texto de asunto y quiere guardar los cambios en el archivo.mdd, pulse Actualizar valores de variable de cuadrícula. 12. En Etiqueta de categoría, realice los cambios que quiera en los textos de respuesta. 13. En Exportar valores, especifique los códigos que quiere utilizar para representar cada respuesta. 14. Marque el recuadro de selección Establecer como Perdido, en cada respuesta que quiera tratar como dato perdido. v Para definir factores y utilizarlos cuando los datos del cuestionario están tabulados, escriba un número en el cuadro Factor de cada una de las respuestas. Los factores pueden ser valores enteros o reales negativos o positivos. Preguntas de cuadrícula numéricas: Las preguntas de cuadrícula son una forma eficiente de ofertar la misma pregunta sobre un número de temas relacionados. La pregunta se muestra en forma de cuadrícula o tabla, con las subpreguntas (asuntos) formando una dimensión de la cuadrícula y las respuestas formando la otra. Un ejemplo típico de una cuadrícula numérica es una pregunta que le pregunta a los encuestados, cuántas veces han consumido distintos tipos de refrescos en diferentes días de la semana. Puede asociar imágenes con respuestas. Estas pueden tener los formatos siguientes: gif, jpg, jpeg, png o bmp. Al exportar preguntas de cuadrícula numéricas, el proceso de exportación, exporta los textos del asunto y la respuesta, exactamente como aparecen en el cuestionario. Puede especificar textos diferentes para análisis si así lo desea. Para crear una pregunta de cuadrícula numérica 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione cuadrícula numérica y pulse Aceptar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 23

28 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Asuntos de preguntas, escriba los asuntos de los que quiere preguntar. 5. En Respuestas, escriba los textos de respuesta una por línea. Consulte Límites de pregunta para obtener información sobre el número máximo de respuestas que puede colocar en una lista. Para configurar Opciones avanzadas 6. Seleccione la pestaña Avanzado. v En Necesita una respuesta para esta pregunta, seleccione si esta pregunta debe ser o no respondida. Nota: si una pregunta puede dejarse sin responder y no se inserta una respuesta No responde en la lista de categorías, Build inserta una automáticamente. Esto se debe a que el script de la entrevista generada desde el cuestionario de Build, necesita esto para que los encuestados puedan pulsar Siguiente, sin tener que seleccionar una respuesta. (No verá la categoría No responde hasta que se actualice la pantalla, por ejemplo, al cambiar pestañas. En este punto, Build también muestra un mensaje informando de que se ha añadido No responde.) Si establece esta opción en Sí y, a continuación, edita la pregunta posteriormente y cambia esta opción a No, Build no elimina automáticamente No responde. Si no quiere permitir la respuesta No responde, debe eliminarla manualmente. v En Ocultar esta pregunta, seleccione No si la pregunta se debe mostrar al encuestado. Si esta es una pregunta ficticia que existe en el cuestionario pero que no se muestra a los encuestados, seleccione Sí. (Por lo general, las respuestas para preguntas escondidas se establecen por sentencias definidas en elementos de script IOM. Éstos proporciona un método eficiente de fusionar las respuestas en un número de preguntas relacionadas en una variable única, para utilizarlas en cualquier parte del cuestionario. Por este motivo, la lista de respuestas para las preguntas ocultas, a menudo está formada por todas las respuestas a las preguntas que se van a fusionar.) Nota: ya que no se muestran, las preguntas ocultas no son válidas en grupos de preguntas. v En Diseño de cuadrícula, seleccione cómo se estructurará la cuadrícula. Seleccione Ordenar asuntos por columnas para tener los asuntos en las columnas y las respuestas en las filas. Seleccione Ordenar asuntos por filas para tener los asuntos en las filas y las respuestas en las columnas. Éste es el valor predeterminado. v En Orden de respuesta, seleccione el orden en el que se deben presentar las respuestas. Seleccione Predeterminado para presentar las respuestas en el orden en el que aparecen en la lista de respuestas, Aleatorio para presentar las respuestas en un orden aleatorio, Rotado para presentar las respuestas en rotación, de forma que cada respuesta, por turno, será la primera en la lista, o Inverso para presentar las respuestas en orden inverso, de forma que la última respuesta de la lista aparezca la primera. v En Tipo de número, seleccione Entero o Real, dependiendo del tipo de respuesta numérica quiera aceptar. v En los cuadros Valor mínimo y Valor máximo, escriba el rango de valores a aceptar como respuestas válidas. Consulte Límites de preguntas para obtener información sobre el rango de valores que se pueden utilizar para respuestas numéricas. v Para asociar una imagen a una respuesta, siga estas instrucciones: Pulse el botón que se encuentra a la derecha del cuadro Imagen para esa respuesta. En la página Seleccionar, localice el archivo de imagen y, a continuación, pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo de imagen se muestra en el cuadro Imagen. Para configurar Opciones de presentación a. Seleccione la pestaña Presentación. b. Pulse la imagen que se encuentra junto al recuadro vacío Estilo de presentación. 24 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

29 c. En la página Seleccionar, busque el archivo.htm y pulse Seleccionar. Build copia el archivo a la carpeta Mis estilos de presentación y muestra un mensaje a tal efecto. d. Pulse Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje. El nombre del archivo de la plantilla de presentación se muestra en el recuadro Estilo de presentación. e. Pulse Aplicar. Para configurar opciones de exportación y análisis 7. Seleccione la pestaña Exportar/Análisis. 8. En Texto de respuesta, especifique los textos que quiere utilizar como textos de respuesta para la cuadrícula. 9. En Texto del asunto, añada los textos de asunto según sea necesario. 10. Si quiere guardar los cambios en el archivo.mdd, pulse Actualizar valores de variable de cuadrícula. Límites de preguntas: En la tabla siguiente se describen los límites que se aplican cuando se define o responde una pregunta. Tipo de pregunta Largo (también conocido como Entero) Doble (también conocido como Decimal o Real) Texto Fecha (también conocido como Fecha/Hora) Categórico (también conocido como Respuesta única o Respuesta múltiple) Límites El valor mínimo es y el máximo es El valor mínimo es -1, E308 y el valor máximo es 1, E308. El valor negativo más pequeño es -4, E-324 y el valor positivo más pequeño es 4, E-324. En teoría, puede tener hasta millones caracteres de longitud. En la práctica, la longitud está limitada por la base de datos que se utilice para almacenar la respuesta. En una base de datos MR relacional de IBM SPSS Data Collection, la longitud máxima es de caracteres. El valor más antiguo es el 1 de enero del 100, y el último es el 31 de diciembre del En teoría, puede tener hasta millones de categorías. En la práctica, el número depende de la memoria disponible y el DSC (Data Source Component) que se utilice. Un nombre de categoría debe tener entre 1 y 128 caracteres. Todas Un nombre de pregunta debe tener entre 1 y 128 caracteres. Listas compartidas: Las listas compartidas son una forma rápida y eficiente de trabajar con respuestas de una y de varias opciones, comunes a un número de preguntas. Un ejemplo típico, puede ser una escala de puntuación de cinco puntos que quiere utilizar para valorar varios aspectos de un producto. En lugar de volver a escribir las cinco respuestas para cada pregunta o copiarlas y pegarlas de una pregunta a otra, puede establecerlas como una lista compartida con un nombre único y, a continuación, insertarlas como un bloque, donde sean necesarias. Las listas compartidas se muestran al final de la pestaña Descripción general, bajo la cabecera Listas compartidas. Crear listas compartidas: La configuración de listas compartidas es como crear una pregunta de respuesta múltiple o única. Se le da un nombre a la lista y se especifican las respuestas que la conformarán. Las listas compartidas pueden tener respuestas de única opción, varias opciones, no contesta, no sabe y se niega a contestar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 25

30 Para crear un lista compartida 1. Pulse Lista nueva. 2. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 3. En Respuestas, escriba los textos de respuesta una por línea. Consulte Límites de pregunta para obtener información sobre el número máximo de respuestas que puede colocar en una lista. 4. Seleccione la pestaña Avanzado. 5. En Tipo, seleccione una opción de entre las siguientes, Respuesta única, Respuesta de varias opciones, No sé, No contesta o Rechaza responder para cada respuesta. v Para asociar una imagen a una respuesta, siga estas instrucciones: Pulse el botón que se encuentra a la derecha del cuadro Imagen para esa respuesta. En la página Seleccionar, localice el archivo de imagen y, a continuación, pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo de imagen se muestra en el cuadro Imagen. v Para definir factores y utilizarlos cuando los datos del cuestionario están tabulados, escriba un número en el cuadro Factor de cada una de las respuestas. Los factores pueden ser valores enteros o reales negativos o positivos. 6. Puede añadir respuestas nuevas a la lista, eliminar respuestas o alterar el orden de las respuestas en la lista, utilizando las opciones que se encuentran encima de la lista de respuestas. Consulte el tema Editar listas de respuesta y asunto en la página 39 para obtener más información. Utilizar listas compartidas en preguntas: Al insertar una lista de respuestas compartida en una pregunta, tenga en cuenta lo siguiente: v Las respuestas se insertan como una entidad única y no se pueden editar individualmente. Las líneas de respuesta se sombrean y aparece una única entrada que contiene el nombre de la lista, bajo la lista, de forma que se puede mover o eliminar la lista en su totalidad. Si quiere cambiar un texto de respuesta, debe realizar el cambio en el elemento de lista compartida, pero tenga en cuenta que este cambio también afectará a cualquier otra pregunta que utilice la lista compartida. v Los únicos cambios que puede realizar en respuestas individuales una vez que se hayan insertado en una pregunta, son asignar imágenes y factores. Estos cambios se aplican solo a la pregunta actual; no afectan a otras preguntas en la que se utilice la lista compartida. v Si inserta una lista compartida de varias opciones en una pregunta de respuesta única, las respuestas de la lista se cambian a tipos de respuesta única, sólo para esta pregunta. Si posteriormente cambia el tipo de respuesta global para la pregunta, las respuestas definidas como de varias opciones en la lista compartida, volverán a ser de varias opciones en la pregunta. Las respuestas compartidas definidas como única opción, nunca cambian sus tipos de respuesta. v No inserte más de una lista compartida en una pregunta, ya que se obtendrán respuestas con nombres duplicados. Si intenta hacer esto, Build emitirá un mensaje de error. Ni es necesario utilizar más de una lista compartida para una pregunta, cree una lista compartida nueva que contenga todas las respuestas de las dos listas existentes y utilice esta en su lugar. v No inserte una lista compartida en una pregunta que ya tenga respuestas ordinarias, a menos que esas respuestas estén marcadas como las respuestas especiales No contesta, No sabe o No contestado, ya que obtendríamos respuestas con nombres duplicados. Para insertar una lista compartida en una pregunta 1. Seleccione la pestaña Avanzado de la pregunta. 2. En la sección Respuestas, pulse Añadir lista compartida. Esto abre el cuadro de diálogo Insertar lista compartida. 3. En Nombre de lista compartida, seleccione el nombre de la lista que quiere insertar. Las respuestas de la lista se muestran en la parte inferior del cuadro de diálogo. 26 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

31 4. Pulse Aceptar para insertar las respuestas en la sección Respuestas de la pregunta. 5. Si fuera necesario, asigne imágenes o factores a las respuestas que ya ha insertado. Elementos de texto de visualización: Los elementos de texto de visualización, sitúan texto u otra información que no sea preguntas en el cuestionario. Normalmente se utiliza para instrucciones generales para el entrevistador o el encuestado. Para crear un elemento de texto de visualización 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione Texto de visualización y pulse Aceptar. 3. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 4. En Texto de visualización, escriba el texto que quiera utilizar. Para configurar Opciones de presentación 5. Seleccione la pestaña Presentación. v En Estilo de presentación, seleccione una plantilla de diseño: Pulse el botón que se encuentra junto al cuadro vacío. En la página Seleccionar, localice el archivo de plantilla y pulse Seleccionar. Consulte el tema Copiar imágenes y plantillas de presentación en la página 29 para obtener más información. El nombre del archivo aparece en el cuadro Estilo de presentación. Utilizar la biblioteca del cuestionario: La biblioteca es el lugar de almacenamiento central de los cuestionarios o de las secciones del cuestionario que quiere que estén disponibles para su inclusión en otros cuestionarios. Por ejemplo, si la mayoría de los cuestionarios que se crean en su empresa tienen un conjunto estándar de preguntas demográficas, tiene sentido almacenarlas en la biblioteca, de forma que se puedan importar a cada cuestionario. Esto ahorra tiempo y asegura que las preguntas sean idénticas en todos los cuestionarios. La biblioteca estándar del cuestionario está dividida en dos secciones. La sección Compartido (FMRoot\Shared\Questionnaire Library Items) contiene cuestionarios disponibles para cualquier persona que utilice Build. La sección Roles está dividida en subcarpetas que contienen cuestionarios accesibles sólo a miembros de un rol particular; de forma que, por ejemplo, sólo los miembros de Rol A, pueden tener acceso a cuestionarios guardado en el área del Rol A de la biblioteca (FMRoot\Roles\RoleA\ Questionnaire Library Items). Nota: Build no tiene soporte para bibliotecas personales, aunque si un rol tiene sólo un miembro, esta biblioteca es una biblioteca personal de facto. Build contiene una recopilación de encuestas predefinidas que están instaladas en carpetas diferentes dentro de la sección Compartido de la biblioteca. Algunos cuestionarios están finalizados y listos para usar sin tener que realizar ningún trabajo de diseño en ellos, mientras que otros precisan una mínima personalización, como por ejemplo, reemplazar un marcador de un nombre de empresa o producto, con el nombre del producto o el nombre de su empresa. Un tercer grupo son cuestionarios más pequeños, que debería importar probablemente en sus propios archivos de cuestionarios y, a continuación, aumentarlos para realizar encuestas más detalladas. La estructura exacta de las secciones de la biblioteca principal se determinará por la persona responsable del mantenimiento de la biblioteca, pero probablemente estará formada por un número de carpetas de Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 27

32 diferentes tipos de cuestionarios. Cada carpeta puede estar formada por subcarpetas o cuestionarios, de la misma forma que se organizan los archivos en el disco duro. Puede utilizar la biblioteca de las siguientes formas: v Guardar los propios cuestionarios en carpetas existentes en la biblioteca. v Importar cuestionarios de la biblioteca en cuestionarios que haya diseñado previamente. Guardar cuestionarios en la biblioteca: Puede guardar el cuestionario en el que está trabajando como un archivo de biblioteca. Una vez que se ha creado el archivo, el cuestionario permanece abierto para seguir trabajando en él. Cualquier cambio que realice, sólo se guarda en el archivo del cuestionario en la carpeta del proyecto, en su carpeta de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration; la copia de la biblioteca del cuestionario no se actualiza a menos que vuelva a guardar el cuestionario en la biblioteca. Todos los archivos de la biblioteca están disponibles para todo aquel que utilice Build. No obstante, los cuestionarios no pasan a estar disponibles a usuarios de otras actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, hasta que marque los archivos en la carpeta compartida o ejecute una actividad que lo haga de forma automáticamente. Si añade un archivo de cuestionario que utiliza una plantilla en la biblioteca, tendrá que crear una carpeta distinta en la biblioteca para almacenar la plantilla y cualquier archivo que la plantilla utilice y, a continuación, copiar esos archivos en esa carpeta manualmente. (Versiones posteriores de Build, harán esto de forma automática.) Las instrucciones para realizar esto, están disponibles en Copiar cuestionarios que utilicen plantillas en la biblioteca, pero puede pedirle al administrador del sistema que lo realice. 1. Elija: Archivo > Añadir a biblioteca Esto abrirá el cuadro de diálogo Guardar como. 2. En el borde izquierdo, expanda el árbol de la biblioteca y seleccione la carpeta en la que quiere almacenar el cuestionario. 3. En Nombre de archivo, especifique el nombre que tendrá el cuestionario en la biblioteca. 4. Pulse Guardar como. Build confirma que el cuestionario es ahora parte de la biblioteca. 5. Pulse Aceptar para cerrar el cuadro de mensaje y vuelva a la página de diseño del cuestionario. Importar Preguntas de biblioteca en el cuestionario actual: Al importar un cuestionario de biblioteca en el cuestionario actual, Build compara los nombres de los elementos que se están importando con los nombres de los elementos del cuestionario actual. Si alguno de los nombres de elemento ya existe, Build añade un número al nombre del elemento, de forma que siga siendo un nombre exclusivo. 1. Realice una de las siguientes acciones: Puede ser: v En cualquier pestaña, pulse Insertar elemento en el punto donde quiere insertar la pregunta. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. v Pulse Importar desde biblioteca. Esto muestra el cuadro de diálogo Seleccionar. O bien: v En la pestaña Descripción general, seleccione el elemento sobre el que quiere insertar el archivo de biblioteca. v Elija: Archivo > Insertar > Desde biblioteca Esto muestra el cuadro de diálogo Seleccionar. 2. En el marco Carpetas, ir a la carpeta que contiene el archivo que quiere importar. 28 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

33 3. En la lista de archivos, haga doble clic en el nombre de archivo. Build inserta los elementos desde el archivo de biblioteca en el punto actual del cuestionario. Copiar imágenes y plantillas de presentación: Build no utiliza la biblioteca para almacenar imágenes compartidas y plantillas de presentación, aunque utiliza una estructura similar de carpetas y subcarpetas para plantillas. Build almacena plantillas disponibles para todos los usuarios en una carpeta de Estilos de presentación compartidos y plantillas disponibles para todos los miembros de un rol particular, en una carpeta específica de roles Estilos de presentación (Roles\RolA\Estilos de presentación, por ejemplo). La carpeta Estilos de presentación, representa la carpeta del proyecto en la carpeta de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, así hace referencia a una ubicación diferente dependiendo del proyecto en el que esté trabajando. Si tiene plantillas que son específicas del proyecto actual, aquí es donde se deben almacenar, así la actividad Launch podrá encontrarlas. Build no tiene un repositorio central para archivos de imágenes. En su lugar, busca en una carpeta llamada Mis imágenes. Ésta se corresponde a la carpeta del proyecto en la carpeta de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, de esta forma, Mis imágenes para el proyecto 1, no es la misma que Mis imágenes para el proyecto 2. Cuando pulse el botón para asociar una imagen a una respuesta o una plantilla de presentación a una pregunta, el cuadro de diálogo que se ve, muestra todos los archivos disponibles para este proyecto. Algunos se compartirán y otros se especificarán en el proyecto actual. Si el archivo que quiere no está en la lista, tendrá que subirlo antes de poder usarlo. También puede descargar archivos en su sistema si tiene que editarlos, por ejemplo, si quiere cambiar un diseño de página de plantilla o esquema de color. Una vez que ha realizado los cambios, puede subir el archivo para reemplazar el original o volver a nombrarlo y, a continuación, subirlo. Para subir un archivo a la carpeta del proyecto 1. En el cuadro de diálogo Seleccionar, pulse Subir. Esto abre un cuadro de diálogo estándar de archivo a seleccionar de Windows. 2. Busque el archivo que quiera subir y pulse Abrir. El nombre del archivo se añade a la lista de nombres de archivos a la derecha del cuadro de diálogo Seleccionar y podrá ahora seleccionarlo para utilizarlo en Build. Para descargar un archivo de la carpeta del proyecto 3. En el cuadro de diálogo Seleccionar, seleccione el archivo que quiere descargar de la lista de nombres de archivo a la derecha del cuadro de diálogo. 4. Pulse Descargar. Esto abre un cuadro de diálogo estándar Descargar archivo de Windows. 5. Pulse Abrir para abrir el archivo de su ubicación actual o pulse Guardar para guardar el archivo en la ubicación que prefiera. Elementos que no son preguntas Puede añadir los elementos de no preguntas siguientes a los cuestionarios: v Notas. Para insertar comentarios generales sobre el cuestionario. v Marcadores para nombrar ubicaciones específicas en el cuestionario. v Direccionamiento Obligatorio y condicional para saltar varias preguntas que no son adecuadas para el encuestado actual. v Códigos de salida para forzar la finalización de la entrevista. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 29

34 v Elementos de script de IOM para insertar sentencias de direccionamiento escritas en el lenguaje de los Scripts de entrevista, directamente en el cuestionario. También hay un elemento Insertar desde la Biblioteca de scripts para insertar sentencias de direccionamiento desde un archivo de biblioteca. Notas: Utilice un elemento Nota cuando quiera incluir notas u otra información que no forma parte del cuestionario. Por lo general, puede utilizar este tipo de elemento para hacer notas sobre trabajo extra que se debe realizar en el cuestionario o información especial sobre el cuestionario que precise ser grabado como futura referencia. 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Nota y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para notas. 4. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 5. En Texto de la nota, escriba la nota. Marcadores: El elemento del marcador identifica un punto concreto en el cuestionario con un nombre exclusivo. Normalmente, se utiliza más en cuestionarios largos y complejos, donde los participantes pueden llegar a distintos puntos en el cuestionario a través de un determinado número de rutas. Al colocar un marcador en el cuestionario, puede recopilar fácilmente todos los encuestados juntos antes de proceder con el resto del cuestionario. Los marcadores también son útiles como destinos para Ir a, cuando no quiere saltar directamente a una pregunta. 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Marcador y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para marcadores. 4. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. Ir a: Ir a, se aplica a todos los encuestados que alcancen este punto en el cuestionario. Puede utilizarlo en un cuestionario que tenga muchas secciones, donde cada encuestado responda a las preguntas en una sección más una sección demográfica general sólo. Para asegurarse de que cada encuestado se salte las secciones no deseadas y llegue a la sección demográfica, puede finalizar las secciones con un Ir a, que lleva al encuestado directamente al inicio de la sección demográfica. 30 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

35 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Ir a y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para elementos Ir a. 4. Seleccione la pregunta a la que quiere ir desde la lista desplegable. Si... Ir a: Utilice un elemento Si..Ir a, para definir direccionamiento para algunos encuestados y no otros. Especifique los encuestados a los que se aplica Ir a, enumerando respuestas que se hayan dado a preguntas anteriores. Por ejemplo, para crear un Si...Ir a que se aplique a mujeres, debe decir que la repuesta a la pregunta Género, debe ser Femenino. Las preguntas y respuestas que controla Si...Ir a, son normalmente denominados condición de direccionamiento, porque definen las condiciones que Ir a seguirá. Una condición de direccionamiento puede especificar una condición única o una lista de condiciones. Si especifica más de una condición, debe también especificar cómo cada condición se relaciona con la siguiente en la lista. Las condiciones se pueden relacionar con otra utilizando Y u O. Utilice Y, cuando los encuestados deban satisfacer ambas condiciones; utilice O, cuando los encuestados deban satisfacer al menos una de las condiciones. La pestaña Avanzado, muestra la condición de direccionamiento como una expresión de texto. Si está familiarizado con el idioma de definición de expresión, puede realizar cambios en la expresión en esta pestaña y podrá utilizar la sintaxis de expresión completa para definir más expresiones complejas de las posibles en la pestaña Editar. Para definir direccionamiento condicional 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Si...Ir a y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para elementos Si...Ir a. 4. Seleccione un nombre pregunta de la lista desplegable de los nombres de preguntas. 5. Seleccione una condición de la lista desplegable de condiciones. Los contenidos de esta lista variará de acuerdo con el tipo de pregunta que haya elegido. 6. El cuadro valor (el tercer cuadro) varía de acuerdo con el tipo de pregunta que haya elegido. Para una pregunta de varias opciones o de única respuesta, seleccione una respuesta de la lista desplegable. Para una pregunta de texto o numérica, especifique un número o texto en el cuadro. 7. Si quiere definir otra condición, pulse Y. Se mostrará una segunda línea de definición de condición y, el botón Y que se pulsa cambia a un cuadro desplegable, de forma que puede elegir cómo se van a combinar las dos condiciones. 8. Si quiere que la nueva condición se combine con la condición anterior utilizando O en lugar de Y, seleccione O en la lista desplegable de la línea anterior. 9. Defina la condición siguiente como hizo la primera. 10. Repita estos pasos hasta que haya definido completamente las condiciones bajo las que el direccionamiento debe realizarse. Si comete un error, pulse Eliminar, para eliminar una línea incorrecta de la especificación. 11. En Ir a, seleccione la pregunta u otro elemento al que quiera saltar si la condición es true. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 31

36 Códigos de salida: El elemento Salir, le permite terminar una entrevista de forma inmediata y marcarla con el código de salida de su elección. Al analizar los datos puede utilizar el código de salida como medio para filtrarlos, para incluir sólo entrevistas que hayan finalizado de una determinada forma o para proporcionar recuentos simples de las distintas formas en las que han finalizado las entrevistas. Build proporciona un conjunto estándar de códigos de salida, pero también permite definir códigos personales con sus significados propios. Los códigos de salida pueden ser cualquier número entero entre el0yel Los códigos de salida predefinidos son los siguientes: Código Significado Observaciones 1 Ha finalizado correctamente. Cualquier entrevista en la que todas las preguntas relevantes se han respondido se marca como finalizada correctamente. Éste es el valor predeterminado. 2 Terminación prematura con datos. Puede utilizar este código para identificar entrevistas que no han finalizado por alguna razón. Este es un código de salida útil para cuestionarios en papel o encuestas CATI (entrevistas telefónicas asistidas por ordenador), donde el encuestado puede elegir simplemente no seguir respondiendo preguntas. Permite diferenciar entre entrevistas y entrevistas detenidas, donde el encuestado puede haber tenido la intención de continuar con la entrevista. 5 Terminación por control de cuota. Las entrevistas finalizadas por control de cuota pueden a menudo confundirse con las entrevistas finalizadas de forma correcta o parcialmente. Utilice este código de salida para marcar entrevistas que se han finalizado porque el encuestado pertenecía a un grupo cuya cuota ya que se ha completado. 6 Finalización adelantada Puede utilizar este código para tratar una entrevista que sólo se ha realizado parcialmente, como si fuera una entrevista finalizada. Es posible que decida hacer esto si el encuestado ha llegado a un determinado punto del cuestionario. 8 Terminación prematura sin datos. Este código no se aplica en productos de IBM SPSS Data Collection, que siempre escriben datos. 32 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

37 Código Significado Observaciones 9 Entrevista detenida sin datos escritos. Este código no se aplica en productos de IBM SPSS Data Collection, que siempre escriben datos. 10 Entrevista detenida con datos escritos. Puede utilizar este código para identificar entrevistas que se hayan detenido, pendientes de finalización en una fecha posterior. Para definir Códigos de salida 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Salir y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para elementos Salir. 4. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 5. Para utilizar un código de salid predefinido, pulse Código de salida predefinido y seleccione un código de la lista desplegable. 6. Para utilizar el código que prefiera, pulse Personalizar código de salida y especifique un número en el cuadro de entrada. Elementos de script de entrevista: Utilice un Elemento de script de IOM cuando quiera insertar sentencias directamente en la sección Direccionamiento del cuestionario. La sección Direccionamiento controla el orden y la forma en la que se presentan preguntas a los encuestados. Las sentencias en esta sección se deben escribir en el idioma de script de la entrevista, encontrará documentación sobre esto en IBM SPSS Data Collection Developer Library. Para crear un Elemento de script de IOM 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 33

38 3. Seleccione Script de IOM y pulse Aceptar. Esto muestra la pestaña Editar para elementos script IOM. 4. En Nombre, de forma opcional, reemplace el nombre del elemento predeterminado con el nombre que desee. 5. En script de IOM, especifique el código mrscriptbasic exactamente como quiera que aparezca en el archivo de script de IBM SPSS Data Collection. Insertar código de direccionamiento de la biblioteca de script: Al crear un cuestionario, Build guarda la definición del cuestionario en dos secciones. La sección Metadatos contiene las preguntas y la sección Direccionamiento contiene sentencias que muestran o imprimen las preguntas en el orden que aparecen en la pestaña Descripción general. En la mayoría de las encuestas, preferirá hacer más que esto. Por ejemplo, es posible que quiera añadir un banner de página para mostrar el título de la encuesta en la parte superior de cada página o querrá presentar un bloque de preguntas en un orden diferente para cada encuestado. Estas y otras tareas las controla la sección Direccionamiento del cuestionario. 34 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

39 Puede utilizar siempre un elemento de script IOM para insertar sentencias en la sección Direccionamiento, pero Build tiene una biblioteca de fragmentos de código de script para tareas comunes, que puede descargar en el cuestionario. Algunos de estos fragmentos de código de script se pueden utilizar exactamente como están, pero otros se tendrán que modificar una vez que se hayan cargado, por ejemplo, para reemplazar nombres de respuestas o preguntas ficticias con los nombres correspondientes del cuestionario. Cada archivo de script se nombra de acuerdo con lo que hace y contiene comentarios que explican cómo se debe utilizar. Al insertar sentencias de esta forma, Build crea un elemento de script IOM para todas las sentencias en el archivo. Puede, a continuación, editar estas sentencias de la forma habitual si fuera necesario. Para insertar código desde la biblioteca de script 1. Pulse Insertar elemento. Esto abre el cuadro de diálogo Elemento nuevo. 2. Seleccione la pestaña Direccionamiento elementos. 3. Seleccione Insertar desde la biblioteca de script y pulse Aceptar. Esto muestra el cuadro de diálogo Biblioteca de script. 4. En el marco Scripts de entrevista, seleccione el script que quiere utilizar. El script se muestra en el marco Descripción de elemento de script de entrevista. 5. Pulse Aceptar para insertar las sentencias de script en el cuestionario. 6. Si el script indica que precisa personalización, realice los cambios necesarios. Códigos de idioma para Cambiar fragmento de código de script de idioma: La tabla siguiente muestra los códigos de idioma de tres caracteres para muchos de los idiomas del mundo. Código AFK SQI ARG ARH ARE ARI ARJ ARK ARB ARL ARM ARO ARQ ARA ARS ART ARU ARY HYE EUQ BEL Idioma Afrikáans Albanés Árabe- Argelia Árabe - Bahréin Árabe-Egipto Árabe-Irak Árabe Jordania Árabe - Jordania Árabe - Líbano Árabe - Libia Árabe - Marruecos Árabe - Omán Árabe - Qatar Árabe - Arabia Saudí Árabe - Siria Árabe - Túnez Árabe - Emiratos Árabes Unidos Árabe - Yemen Armenio Vasco - País Vasco Bielorruso Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 35

40 Código BGR CAT CHS ZHH ZHI CHT HRV CSY DAN NLB NLD ENA ENL ENC ENB ENI ENJ ENZ ENS ENT ENG ENU ETI FOS FAR FIN FRB FRC FRA FRL FRS DEA DEU DEC DEL DES ELL HEB HIN HUN ISL Idioma Búlgaro Catalán Chino Chino-Hong Kong, RAE Chino - Singapur Chino Taiwán Croata - Croacia Checo Danés Neerlandés - Bélgica Neerlandés - Países Bajos Inglés - Australia Inglés - Belice Inglés - Canadá Inglés - Caribe Inglés - Irlanda Inglés - Jamaica Inglés - Nueva Zelanda Inglés - Sudáfrica Inglés - Trinidad Inglés - Reino Unido Inglés - Estados Unidos Estonio - Estonia Feroés - Islas Feroe Persa Finés Francés - Bélgica Francés - Canadá Francés - Francia Francés - Luxemburgo Francés - Suiza Alemán - Austria Alemán - Alemania Alemán - Liechtenstein Alemán - Luxemburgo Alemán - Suiza Griego Hebreo Hindú Húngaro Islandés 36 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

41 Código IND ITA ITS JPN KOR LVI LTH MSL NOR NON PLK PTB PTG ROM RUS SRB SRL SKY SLV ESS ESB ESL ESO ESC ESD ESF ESE ESG ESH ESM ESI ESA ESZ ESR ESU ESY ESV SVF SVE THA TRK Idioma Indonesio Italiano - Italia Italiano - Suiza Japonés Coreano Letón Lituano Malayo Malasia Noruego (Bokmal) Noruego (Nynorsk) Polaco Portugués - Brasil Portugués - Portugal Rumano - Rumania Ruso - Rusia Serbio (Cirílico) Serbio (Latino) Eslovaco Esloveno Español - Argentina Español - Bolivia Español - Chile Español - Colombia Español - Costa Rica Español - República Dominicana Español - Ecuador Español - El Salvador Español - Guatemala Español - Honduras Español - México Español - Nicaragua Español - Panamá Español - Paraguay Español - Perú Español - Puerto Rico Español - Uruguay Español - Venezuela Sueco - Finlandia Sueco - Suecia Tailandés - Tailandia Turco Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 37

42 Código URK URD VIT Idioma Ucraniano Urdu Vietnamita - Vietnam Elementos sin soporte: Si carga un cuestionario o un fragmento de código de script que se haya creado fuera de Build y contiene elementos para los que Build no tiene soporte, Build marca el elemento con una señal de "no entrada". En la pestaña Descripción general, una nota explica que puede editar el elemento utilizando IBM SPSS Data Collection Professional. Insertar archivos de IBM SPSS Data Collection WordCapture en el cuestionario actual: Si tiene un archivo de cuestionario (.mdd) creado en IBM SPSS Data Collection WordCapture, puede insertarlo en un cuestionario Build de la misma forma que puede insertar archivos desde la biblioteca. Al insertar un archivo externo en el cuestionario actual, Build compara los nombres de los elementos que se están insertando con los nombres de los elementos del cuestionario actual. Si alguno de los nombres de elemento ya existe, Build añade un número al nombre del elemento, de forma que siga siendo un nombre exclusivo. Del mismo modo, si el idioma base para los elementos insertados es diferente al idioma base del cuestionario actual, Build informará de esto, de forma que se pueda seleccionar un idioma diferente si uno está disponible. 1. En la pestaña Descripción general, seleccione el elemento sobre el que quiere insertar los elementos nuevos. Archivo > Insertar > Desde archivo Esto abrirá el recuadro de diálogo de la selección de archivo. 2. Utilice el botón Examinar para encontrar y seleccionar el archivo que quiere insertar. El nombre del archivo aparece en el recuadro Archivo. 3. Pulse Aceptar. Build inserta los elementos desde el archivo de biblioteca en el punto actual del cuestionario. Editar cuestionarios Esta sección describe varias técnicas para cambiar el contenido y apariencia de un cuestionario una vez que la fase de desarrollo inicial ha terminado. Esto incluye: v Procedimiento general para cambiar una definición de pregunta v Editar listas de respuestas y asuntos v Guardar y deshacer cambios v Agrupar preguntas que deben aparecer todas en la misma página v Eliminar preguntas v Mover preguntas arriba y abajo v Cortar y pegar preguntas v Duplicar preguntas Esta sección también incluye alguna información útil sobre editar cuestionarios de Build. 38 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

43 Cambiar preguntas: 1. En la pestaña Descripción general, seleccione la pregunta que quiere cambiar. 2. Seleccione la pestaña Avanzado o Presentación, según se corresponda. 3. Realice los cambios y pulse Aplicar en el cuadro de visualización de la pregunta. 4. Si fuera necesario, cambie a otra pestaña para realizar otros cambios. Editar listas de respuesta y asunto: Las respuestas son los textos que conforman la lista de respuestas posibles de una pregunta categórica o una pregunta de cuadrícula categórica. Los asuntos se aplican a preguntas de cuadrícula numéricas y categóricas y son las subpreguntas que quiere preguntar. Por ejemplo, en una cuadrícula que le pide al encuestado puntuar un número de marcas, las marcas son los asuntos y las puntuaciones, que son las mismas para todas las marcas, son las respuestas. Los recursos para editar respuestas y asuntos son las mismas. Cada respuesta o asunto tiene un texto y un nombre. El texto, es el texto que se especifica cuando añade la respuesta o el asunto a la pregunta y es el que aparece en el cuestionario que se utiliza para la entrevista. El mismo texto puede aparecer en varias ediciones diferentes. El nombre es una etiqueta que identifica de forma exclusiva un texto determinado. Build genera estas etiquetas automáticamente, basándolas en la respuesta o texto de asunto. Las etiquetas se utilizan como nombres de variables para datos de almacenamiento en el archivo de datos de casos, para asegurarse de que las variables, respuestas y asuntos son consistentes a lo largo de las distintas versiones del script. Cualquier respuesta que tenga el mismo nombre en todas las versiones de un cuestionario, se trata como si fuera la misma respuesta, aunque los textos de respuesta hayan cambiando entre versiones. Por ejemplo, si la versión 1 del cuestionario tiene el texto de respuesta "Rojo" con el nombre Rojo y se cambia el texto de respuesta a "Colores rojos", no es necesario cambiar el nombre en la versión 2, ya que sigue siendo la misma respuesta. No obstante, si reemplaza "Rojo" por "Azul", también debe cambiar el nombre a "Azul", de lo contrario las actividades de entrevista y análisis se tratarán como Azul, como si fuera Rojo. v Nota: en general, aunque quiera cambiar los textos de respuesta y asunto, no sería necesario cambiar los nombres. Para insertar respuestas o asuntos v Seleccione la respuesta o asunto, arriba o debajo, de la nueva respuesta que se va a insertar y, a continuación, pulse Insertar selección anterior o Insertar siguiente selección. Una línea nueva se añade en la lista. v En la columna Texto, reemplace el texto de respuesta nuevo con el texto de respuesta y, a continuación, realice otros ajustes si fuera necesario. Por ejemplo, normalmente es buena idea reemplazar el nombre predeterminado por un nombre exclusivo que coincida o sea parecido al texto de la columna Texto. Para añadir respuestas o asuntos v Pulse Añadir. Una línea nueva se añade al final de la lista. v En la columna Texto, reemplace el texto de respuesta nuevo con el texto de respuesta y, a continuación, realice otros ajustes si fuera necesario. Para eliminar respuestas o asuntos v Marque los recuadros de selección de las respuestas y, a continuación, pulse Eliminar seleccionado. (Para seleccionar todas las respuestas para su eliminación, pulse el recuadro de selección al inicio de la barra de menús de respuestas.) Para mover respuestas o asuntos v Marque el recuadro de selección de las respuestas y, a continuación, pulse Mover arriba o Mover abajo, según sea apropiado. Para cambiar entre tipos de respuesta única o varias opciones Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 39

44 v Seleccione las respuestas cuyo tipo de respuesta quiere cambiar y, a continuación, pulse Cambiar a única o Cambiar a varias opciones. Nota: Cambiar a varias opciones sólo está disponible si la pregunta permite seleccionar varias respuestas. Para cambiar el tipo de pregunta entre de respuesta única o varias opciones v En tipo de pregunta, pulse Única o Varias opciones, según sea apropiado. Esto cambia todos los tipos de respuesta individuales en la lista Respuestas para que coincida con el nuevo tipo de pregunta, así como cambiar el tipo de datos generales de la pregunta. Aplicar y deshacer cambios en la pregunta actual: Build guarda automáticamente los cambios realizados en la pregunta actual cuando los sucesos siguientes tienen lugar: v Al moverse desde la pestaña Editar, Avanzado o Presentación a otra pestaña. v Al trabajar en la pestaña Editar, Avanzado o Presentación y seleccione una pregunta de la lista de preguntas o pulsa Siguiente o Anterior. v Al pulsar Insertar elemento o Lista nueva. v Al mover, agrupar, desagrupar, eliminar o pegar preguntas en la pestaña Descripción general. v Al trabajar en la pestaña Avanzado y mueve, añade, elimina respuestas, asuntos o elementos en un pregunta categórica o de cuadrícula. Build no guarda cambios en las situaciones siguientes: v Al seleccionar una opción del menú. Por ejemplo, al dejar Build o cuando se abre un cuestionario nuevo cuando uno ya está abierto. v Al seleccionar una imagen para una respuesta en la pestaña Avanzado o cuando selecciona una plantilla de diseño en la pestaña Presentación. Build proporciona las opciones Aplicar y Deshacer en la pestaña Editar, Avanzado y Presentación para guardar o deshacer cambios en la pestaña actual. Si está trabajando en alguna de estas pestañas, es posible que quiera guardar los cambios manualmente, antes de realizar las acciones siguientes: v Realizar una vista previa del cuestionario. v Activar o probar el cuestionario. v Guardar el cuestionario en la biblioteca. v Abrir un cuestionario nuevo. v Abandonar Build. 1. Pulse Aplicar para guardar los cambios que ha realizado en la pregunta actual. 2. Pulse Deshacer para deshacer los cambios no guardados en la pregunta actual. Nota: si está trabajando en la pestaña Presentación de una pregunta de cuadrícula, debe pulsar Aplicar después de seleccionar el archivo (.htm) de plantilla, antes de que Build busque el archivo de plantilla por el nombre del archivo (.xml) de plantilla de cuadrícula. Agrupar preguntas: Puede enlazar preguntas contiguas, de manera que formen un grupo. Si utiliza el cuestionario con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, las preguntas en el grupo se mostrarán todas en la misma página. Las excepciones son preguntas cuya propiedad Ocultar pregunta no está establecida en Sí. Al agrupar preguntas se cambia el comportamiento del botón flecha abajo en la primera pregunta del grupo y el botón flecha arriba en la última pregunta del grupo, ya que hacen referencia al grupo en lugar de a la pregunta individual. Si quiere mover la primera o última pregunta del grupo, debe desagrupar la primera pregunta. 40 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

45 Los botones de navegación en otras preguntas del grupo continúan sin cambios, por lo que se puede mover a otras preguntas en el grupo de la forma habitual. No obstante, si quiere ir a una pregunta fuera del grupo, debe desagruparlo primero. Al agrupar preguntas también se afecta el contenido del cuadro de diálogo Insertar elemento. Si inserta un elemento en un grupo, el cuadro de diálogo Insertar elemento, muestra sólo los tipos de elemento que se pueden insertar en la página. Al desagrupar preguntas, Build elimina el enlace en el punto donde se pulse. Por ejemplo, si pulsa el enlace Desagrupar, después de una pregunta, el enlace entre esta pregunta y la siguiente, se rompe. Dependiendo de la posición de la pregunta en el grupo, puede significar que el cuestionario contiene ahora dos grupos más pequeños, en lugar de un grupo. Para agrupar preguntas v En la pestaña Descripción general, pulse Agrupar en página entre las dos preguntas que quiere agrupar. Si quiere agrupar más de dos preguntas, pulse en la primera/última pregunta del grupo, a continuación, mantenga pulsada la tecla Control mientras pulsa la primera/última pregunta del grupo. A continuación, pulse Agrupar en página en cualquier parte entre estas dos preguntas. Aparece una línea blanca a la izquierda de las preguntas agrupadas. Para desagrupar preguntas v En la pestaña Descripción general, pulse Desagrupar entre la pregunta que quiere desagrupar y la pregunta anterior o posterior a ella. Si la pregunta está en medio de un grupo, puede necesitar desagrupar la pregunta desde ambas preguntas, pregunta anterior y siguiente del grupo. Suprimir preguntas: 1. En la pestaña Descripción general, vaya a la pregunta que quiere cambiar. 2. Pulse el botón Suprimir en el cuadro de visualización de la pregunta. Mover preguntas arriba o abajo: 1. En la pestaña Descripción general, vaya a la pregunta que quiere mover. 2. Pulse los botones de flecha en el cuadro de visualización de las preguntas, para mover la pregunta arriba o abajo en el cuestionario. Mover una pregunta mediante cortar y pegar: 1. En la pestaña Descripción general, pulse Cortar en la pregunta que quiere mover. 2. Vaya a la pregunta anterior o posterior en la que quiere insertar la pregunta y pulse Pegar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 41

46 Duplicar una pregunta utilizando copiar y pegar: 1. En la pestaña Descripción general, pulse Copiar en la pregunta que quiere copiar. 2. Vaya a la pregunta siguiente en la que quiere insertar la pregunta y pulse Pegar. A la pregunta duplicada se le da un nombre único, que es el nombre original seguido por un número. Cambiar entre Build e IBM SPSS Data Collection Professional: Al crear un cuestionario con Build, se define el contenido del cuestionario rellenando formularios en línea. Al hacerlo, Build crea un archivo (.mdd) de script de cuestionario. El archivo tiene una sección de metadatos que define las preguntas y respuestas y una recopilación de elementos de direccionamiento que especifica cómo se utilizarán las preguntas y respuestas en las entrevistas (por ejemplo, el orden en el que se realizarán las preguntas, las preguntas que se realizarán de qué encuestado, etc). Build está diseñado para sea fácil de utilizar y para proporcionar recursos para crear la mayoría de los cuestionarios. Hay algunas cosas que no se pueden hacer, por lo que la empresa puede utilizar IBM SPSS Data Collection Professional para crear o editar cuestionarios directamente en el idioma del proceso de entrevista. Como Build, IBM SPSS Data Collection Professional crea un archivo.mdd con una sección de metadatos e información de direccionamiento, pero hay diferencias de las que debe estar al corriente si utiliza Build e IBM SPSS Data Collection Professional en el mismo archivo de cuestionario. Estas diferencias son las siguientes: v Hay algunos elementos de cuestionario que puede crear en IBM SPSS Data Collection Professional que no puede crear en Build. Si utiliza Build en un cuestionario que contiene estos elementos, los verá marcados como elementos sin soporte. Para obtener más información, consulte el tema Elementos sin soporte en la página 38. v Los cuestionarios creados en IBM SPSS Data Collection Professional tienen una sección de direccionamiento que contiene código de script de IBM SPSS Data Collection, que determina cómo están presente las preguntas en la sección de metadatos durante las entrevistas. La sección de direccionamiento predeterminada se denomina Web, pero los creadores de scripts pueden crear cualquier número de secciones de direccionamiento diferentes, con nombres diferentes si así lo desean. v Los cuestionarios creados en Build no tienen una sección de direccionamiento. En su lugar, tienen una recopilación de elementos de direccionamiento. Sólo Build puede escribir en estos elementos. Si abre un cuestionario de Build en IBM SPSS Data Collection Professional, la aplicación ejecuta mrroutingscript DSC para traducir los elementos de direccionamiento en un script de direccionamiento escrito en el idioma de script de IBM SPSS Data Collection. El DSC llama a esta sección de direccionamiento Papel y la hace de sólo lectura, porque es una sección generada, en lugar de algo que existe en el archivo.mdd. Se le recordará que tendrá que crear una sección de direccionamiento nueva (o utilizar la sección de direccionamiento Web predeterminada) y copia el contenido del direccionamiento Papel en ella, para ejecutar el cuestionario. Para obtener información sobre cómo hacer esto en IBM SPSS Data Collection Professional, consulte "Añadir un contexto de direccionamiento" en la sección de IBM SPSS Data Collection Professional de la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library. v Si edita un cuestionario de Build en IBM SPSS Data Collection Professional y añade o elimina preguntas, los cambios puede no ser visibles en Build, porque IBM SPSS Data Collection Professional proporciona algún recurso que no está disponible en Build. Si utiliza IBM SPSS Data Collection Professional y quiere que el cuestionario funcione en Build, debe ejecutar el script CreatePaperRouting.mrs en el archivo.mdd, antes de abrirlo en Build. Si no lo hace, pídale al creador de scripts original que lo haga. (El script se instala como parte de IBM SPSS Data Collection Developer Library en [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Scripts\General\mrScriptBasic.) v IBM SPSS Data Collection Professional Realice la activación mediante el direccionamiento Web u otro direccionamiento de su elección. Build sólo se activa desde el direccionamiento Papel. 42 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

47 Probar y activar cuestionarios Si está desarrollando cuestionarios grandes y complejos, puede ser útil probar el cuestionario periódicamente a medida que lo genera. Puede realizar esto en Build seleccionando las opciones desde el menú Herramientas. Esta sección describe las tareas siguientes: v Probar el cuestionario. v Activar el cuestionario para entrevistas en directo utilizando parámetros estándar. v Activar el cuestionario utilizando manualmente parámetros de conjunto. v Descargar el archivo del cuestionario a su sistema. Probar el cuestionario: Utilice la opción Probar de Build para activar el proyecto en modo de prueba y opcionalmente, ejecute una entrevista de prueba. Al activar en modo de prueba, se establece que la propiedad Versión de prueba de proyecto sea la última versión del cuestionario y su propiedad Activar versión en Ninguno. Lo siguiente se produce al activar en modo de prueba: v Build genera una sección de Direccionamiento de sólo lectura para el cuestionario, basada en las preguntas que contiene, más las sentencias que haya colocado en elementos script de IOM o cargados desde la biblioteca de scripts. La sección Direccionamiento se denomina Papel. (Tenga en cuenta que esto difiere del nombre de sección de Direccionamiento predeterminada, que IBM SPSS Data Collection Professional utiliza, que es Web.) v La actividad Launch de, activa el proyecto. Si el estado del proyecto es Inactivo, el proceso de activación lo cambia a Prueba. v Un cuadro de diálogo muestra el URL a utilizar para ejecutar una entrevista de prueba. Nota: no puede ejecutar entrevistas de prueba en proyectos cuyo estado es Activo. Si quiere ejecutar entrevistas de prueba en un proyecto activo, debe ejecutar la actividad Ver enlace de encuesta desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Para ejecutar una entrevista de prueba 1. Elija: Herramientas > Activar > Modo de prueba Un cuadro de mensaje informa sobre el progreso de la actividad de activación. Cuando el proceso finalice, el cuadro de mensaje muestra un URL que puede utilizar para ejecutar entrevistas de prueba en este proyecto. 2. Pulse Copiar al portapapeles para copiar el URL en el portapapeles. Nota: el botón Copiar en el portapapeles está oculto cuando se utiliza el navegador Mozilla Firefox (el navegador no permite acceso al portapapeles). 3. Inicie una sesión nueva del navegador y pegue el URL en el cuadro Dirección para ejecutar una entrevista. 4. Cuando haya terminado la prueba, pulse Cerrar para cerrar el cuadro de mensaje. Realizar el cuestionario en directo: Utilice la opción En directo de Build, para hacer que el proyecto esté disponible para entrevistas en directo. Al seleccionar esta opción, tendrán lugar las acciones siguientes: v La actividad Launch activa el proyecto con el estado Activo. v En el cuadro diálogo muestra los URL a utilizar para probar o ejecutar entrevistas en directo. Nota: si el cuestionario se ha creado en IBM SPSS Data Collection Author, con el contexto predeterminado de direccionamiento, cuando Build cree las nuevas preguntas, el contexto papel se creará de forma automática. El contexto papel incluye preguntas creadas tanto en IBM SPSS Data Collection Author como Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 43

48 en Build. Al activar el cuestionario, direccionamiento se selecciona como el contexto predeterminado. A menos que se cambie manualmente el contexto a papel el cuestionario activado no incluirá aquellas preguntas creadas en Build. Para hacer que el cuestionario sea en directo 1. Elija: Herramientas > Activar > Ir en directo Un cuadro de mensaje informa sobre el progreso de la actividad de activación. Cuando finalice el proceso, el recuadro de mensaje muestra dos URL. Uno es para ejecutar entrevistas de prueba; el otro es para entrevistas de producción. 2. Pulse Cerrar para cerrar el recuadro del mensaje. Configurar manualmente los parámetros de activación: Utilice la opción Avanzado de Build para activar el cuestionario utilizando los parámetros de activación que elija. Al seleccionar esta opción, tendrán lugar las acciones siguientes: v La actividad Launch se inicia, de forma que puede especificar los parámetros necesarios para la activación (por ejemplo, si el proyecto utiliza Gestión de muestras o Control de cuota y las páginas web a utilizar para la autenticación). v En el cuadro diálogo muestra los URL a utilizar para ejecutar entrevistas en directo o de prueba. Nota: si el cuestionario se ha creado en IBM SPSS Data Collection Author, con el contexto predeterminado de direccionamiento, cuando Build cree las nuevas preguntas, el contexto papel se creará de forma automática. El contexto papel incluye preguntas creadas tanto en IBM SPSS Data Collection Author como en Build. Al activar el cuestionario, direccionamiento se selecciona como el contexto predeterminado. A menos que se cambie manualmente el contexto a papel el cuestionario activado no incluirá aquellas preguntas creadas en Build. Para especificar los parámetros de activación 1. Elija: Herramientas > Activar > Avanzado 2. Se inicia la actividad Launch. Especifique los parámetros de activación que quiere utilizar y pulse Activar ahora. Un cuadro de mensaje informa sobre el progreso del procedimiento de activación. Cuando finalice el proceso, el recuadro de mensaje muestra dos URL que se pueden utilizar para entrevistas en este proyecto. 3. Si quiere ejecutar entrevistas de prueba o pegar un URL en un documento web, pulse Copiar en el portapapeles, para copiar los URL en el portapapeles. Nota: el botón Copiar en el portapapeles está oculto cuando se utiliza el navegador Mozilla Firefox (el navegador no permite acceso al portapapeles). 4. Pulse Cerrar para cerrar el recuadro del mensaje. Descargar el cuestionario en el sistema: Si quiere descargar un archivo (.mdd) de cuestionario de Build, puede utilizar la actividad Archivos o descargarlo directamente desde Build. Una razón común para descargar cuestionarios de Build, es realizar cambios en la sección de direccionamiento de un cuestionario de IBM SPSS Data Collection. Build crea una sección de direccionamiento simple, basada en la información que se ha introducido para cada pregunta, más cualquier sentencia de direccionamiento que haya añadido utilizando elementos de script IOM o la biblioteca de script, pero puede que haya otros cambios que quiera realizar que no se pueden hacer en Build. La sección Direccionamiento se denomina Papel y es de sólo lectura. (Tenga en cuenta que esto difiere del nombre de sección de Direccionamiento predeterminada, que IBM SPSS Data Collection Professional utiliza, que es Web.) 44 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

49 Si quiere ver el cambio de sentencias de direccionamiento, debe descargar el cuestionario. Para descargar un archivo de cuestionario 1. Elija: Herramientas > Descargar cuestionario Esto abre un cuadro de diálogo estándar Descargar archivo de Windows. 2. Pulse Abrir para abrir el archivo de cuestionario en IBM SPSS Data Collection Questionnaire Viewer o Guardar para guardarlo en la ubicación que prefiera. Para ver la sección Direccionamiento 3. Descargue el archivo de cuestionario, ábralo en IBM SPSS Data Collection Professional y seleccione la pestaña Papel. Para cambiar la sección Direccionamiento 4. Descargue el archivo de cuestionario y ábralo en IBM SPSS Data Collection Professional. 5. Cree una sección Direccionamiento nueva con un nombre exclusivo. 6. En la pestaña Direccionamiento de papel, seleccione las sentencias que quiera utilizar en la nueva sección Direccionamiento y cópielas en la pestaña nueva. 7. Realice los cambios en las sentencias en la pestaña nueva. 8. Al activar el proyecto, cambie el contexto de direccionamiento predeterminado de forma que haga referencia al nombre de la nueva sección Direccionamiento. Consulte las secciones IBM SPSS Data Collection Professional y Script de entrevista de IBM SPSS Data Collection Developer Library, para obtener más información sobre estos pasos. Cómo ejecutar Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration Ejecute Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration cuando quiera crear o editar archivos de biblioteca que no están relacionados con un proyecto específico. Cuando haga esto, las opciones adicionales siguientes estarán disponibles en el menú Archivo: Nuevo. Le permite elegir entre si crear un archivo nuevo o si utilizar un archivo de biblioteca existente como punto de inicio. Abrir. Le permite abrir cualquier cuestionario para el que tenga acceso. Guardar como. Le permite guardar el cuestionario con un nombre nuevo. Guardar copia como. Le permite guardar el cuestionario con un nombre nuevo pero continuar trabajando en el archivo original. Para ejecutar Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration 1. Escriba Se mostrará la página de inicio de sesión de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. 2. Introduzca la contraseña y nombre de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y pulse en Inicio de sesión. Build se inicia y se muestra la pantalla principal. Crear un cuestionario nuevo o un archivo de biblioteca: Si está utilizando Build fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, puede crear un cuestionario nuevo o archivo de biblioteca como un archivo en blanco o basado en un archivo de biblioteca existente, así se precise. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 45

50 Para crear un archivo en blanco 1. Elija: Archivo > Nuevo > Blanco La página de inicio de Build se muestra con enlaces para insertar una pregunta nueva o una lista compartida. Para basar el cuestionario nuevo en un archivo de biblioteca 2. Elija: Archivo > Nuevo > Basado en biblioteca Esto muestra el cuadro Abrir diálogo. 3. En el marco Carpetas, ir a la carpeta que contiene el archivo que quiere utilizar. 4. En el marco que se encuentra a la derecha, realice una doble pulsación en el archivo que quiere cargar. Build inserta las preguntas desde el archivo de biblioteca al cuestionario actual. Abrir un cuestionario existente: Si está trabajando fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, puede abrir cualquier cuestionario al que tenga acceso. Esta opción no está disponible cuando se inicia Build desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, porque de esta forma, Build abre automáticamente el cuestionario para el proyecto seleccionado actualmente. 1. Elija: Archivo > Abrir Esto muestra el cuadro Abrir diálogo. 2. En el marco Carpetas, ir a la carpeta que contiene el cuestionario en el que quiere trabajar. 3. En el marco que se encuentra a la derecha, realice una doble pulsación en el cuestionario que quiere abrir. Build abre el archivo de definición del cuestionario y muestra un resumen en la pestaña Descripción general. Guardar un cuestionario: Si está trabajando fuera de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, puede guardar el cuestionario con un nombre nuevo. Normalmente hará esto cuando quiera crear una archivo de biblioteca nuevo basado en los contenidos de un archivo de biblioteca o cuestionario nuevo. Build guarda el cuestionario original con su nombre nuevo y, a continuación, cierra el archivo original y abre el nuevo. Si quiere guardar el cuestionario con un nombre nuevo sin abrir el archivo nuevo, utilice Guardar copia como, en su lugar. 1. Elija Archivo > Guardar como o Archivo > Guardar copia como Esto abrirá el cuadro de diálogo Guardar como. 2. En el cuadro Nombre de archivo, escriba un nombre para el archivo nuevo. 3. Pulse Guardar como. Crear e instalar plantillas compartidas Build tiene un área de almacenamiento central para plantillas disponibles para uso general en todos los cuestionarios. Al diseñar cuestionarios, puede añadir plantillas en el área de almacenamiento central, utilizando el botón Cargar en el cuadro de diálogo Seleccionar que se muestra al seleccionar una plantilla de presentación para una pregunta. 46 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

51 Para plantillas simples, esto es todo lo necesario. No obstante, si la plantilla hace referencia a otras plantillas (por ejemplo, nombra una plantilla de cuadrícula) o utiliza una hoja de estilo o incluye imágenes, también necesitará realizar lo siguiente: v En la plantilla, especifique los nombres de archivos como URL o utilice una notación especial que permita al programa de entrevista acceder a ellos utilizando la memoria caché de la imagen. Consulte el tema Hacer referencia a archivos externos en un archivo de plantilla compartido para obtener más información. v Cree una carpeta distinta en el área de almacenamiento central para todos los archivos a los que se hace referencia en el archivo de plantilla. Consulte el tema Las carpetas de plantillas de roles y compartidas para obtener más información. Si añade un archivo de cuestionario que utiliza una plantilla en la biblioteca, tendrá que crear una carpeta distinta en la biblioteca para almacenar la plantilla y cualquier archivo que la plantilla utilice y, a continuación, copiar esos archivos en esa carpeta manualmente. Esto se aplica tanto a las plantillas específicas de cuestionarios como a las plantillas compartidas. Consulte el tema Copiar cuestionarios que utilicen plantillas en la biblioteca en la página 48 para obtener más información. Hacer referencia a archivos externos en un archivo de plantilla compartido: Cuando quiera hacer referencia a una plantilla diferente desde la plantilla actual (normalmente, cuando se quiere hacer referencia a una plantilla de cuadrícula), puede hacer referencia a esa plantilla utilizando tan sólo su nombre de archivo. Así, por ejemplo: <mrgridformat1="defaultgridtemplate.xml"> denomina una plantilla de cuadrícula asociada con la plantilla actual. No puede hacer referencia a archivos de imágenes u hojas de estilo utilizando nombres de archivos simples. En lugar de esto, debe realizar una de las acciones siguientes: v Especifique el URL completo del archivo y, a continuación, asegúrese de que instala el archivo en la ubicación que haya especificado. v Preceda el nombre de archivo con /%image cache url%/; por ejemplo, <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/%image cache url%/summer.css"> Build reemplazará /%image cache url%/ con el URL de la memoria caché de imagen, de forma que el programa de entrevista podrá cargar el archivo desde la memoria caché de imagen. Las carpetas de plantillas de roles y compartidas: La carpeta de plantillas compartidas se denomina FMRoot\Shared\Templates. En ella, la subcarpeta de IBM SPSS Data Collection, contiene plantillas para cuestionarios de IBM SPSS Data Collection escritos en el lenguaje mrscriptbasic. En esta subcarpeta encontrará archivos.htm y un número de subcarpetas ocultas cuyos nombres son iguales a los archivos.htm, pero con la extensión _Files. Por ejemplo, hay un archivo DefaultTemplate.htm y una subcarpeta DefaultTemplate.htm_Files oculta. DefaultTemplate.htm es la plantilla de presentación predeterminada y DefaultTemplate.htm_Files contiene los archivos que la plantilla predeterminada utiliza (en este caso, la plantilla de cuadrícula predeterminada, DefaultGridTemplate.xml). Cuando cree una plantilla compartida que utilice otras plantillas, hojas de estilo o imágenes, tendrá que crear la carpeta.htm_files en la carpeta Plantillas y copiar todos los archivos que la plantilla utilice dentro de esta carpeta. When a questionnaire designer uses a shared template, Build looks for an associated.htm_files folder for that template and copies the contents of that folder into the project folder with the chosen template file. Build también reconoce plantillas disponibles sólo para usuarios que pertenezcan a un rol en concreto. Estas plantillas se almacenan en FMRoot\Roles\RoleName\Templates (por ejemplo, FMRoot\Roles\ Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 47

52 SWGroup1\Templates para plantillas disponibles sólo a miembros del rol SWGroup1). Estas carpetas de plantillas son iguales en todos los aspectos a la carpeta de plantillas compartida. Copiar cuestionarios que utilicen plantillas en la biblioteca: Si copia un cuestionario en la biblioteca y este cuestionario utiliza plantillas, también debe copiar las plantillas y todos los archivos que las plantillas utilicen en una subcarpeta en la biblioteca. (Versiones posteriores de Build, harán esto de forma automática.) El nombre y ubicación de la subcarpeta dependerá del nombre y ubicación del cuestionario en la biblioteca. La subcarpeta para las plantillas que un cuestionario utilice, debe existir en la biblioteca en el mismo nivel que el archivo del cuestionario. Por ejemplo, si copia el cuestionario en la carpeta de biblioteca Recursos humanos, debe crear también la subcarpeta de plantilla en la subcarpeta Recursos humanos. El nombre de la subcarpeta de plantillas debe ser el mismo que el del archivo del cuestionario, pero con una extensión _Files. Por ejemplo, si el cuestionario se llama EmpSat.mdd, debe nombrar la subcarpeta de plantillas EmpSat.htm_Files. Es buena idea crear ésta como carpeta oculta, de forma que no aparezca en la estructura de la biblioteca que los usuarios ven en Build. Para ver un ejemplo de esta estructura, utilice el Explorador de Windows para ir a la carpeta Evaluaciones y frecuencias en FMRoot\Shared\Questionnaire Library Items en la carpeta de instalación de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. La carpeta está formada por ocho plantillas de las cuales dos tienen subcarpetas de plantillas. Cada subcarpeta de plantilla está formada por un conjunto de archivos de imagen.gif, que se utilizan para representar puntos en una escala de evaluación de cinco puntos estándar. Reglas de participante Las reglas de participantes se muestran en la lista de aplicaciones siempre que elija un proyecto que utilice la gestión de muestras. Permite realizar las siguientes tareas: v Cambiar o depurar un script de muestra y validar su sintaxis sin tener que reactivar el proyecto. v Convertir una columna de la base de datos de participante en un Campo de muestra o Campo de autenticación. v Ejecutar una entrevista de prueba utilizando el script revisado. Inicio de reglas de participantes 1. Seleccione el proyecto en el que quiera trabajar y pulse Reglas de participantes. Cambio del script de ejemplo 1. En la pestaña Scrip, realice los cambios necesarios en el script Gestión de muestras. 2. También puede pulsar Validar para validar el script. Así se comprueba que el script es sintácticamente correcto sin tener que guardar el primer script. Se muestra un mensaje encima del marco del script al final del proceso de validación. 3. Para guardar sus cambios, elija Guardar Si hay errores en el script, se emite un texto explicativo y se vuelve a crear una instalación de la versión original del script. Cambio de los campos de muestra y de autenticación 1. Seleccione la pestaña Columnas. 2. Para seleccionar los nuevos campos de muestra o cancelar los campos de muestra existentes, pulse en los recuadros de selección de dichos campos en la columna Campo de muestra. 48 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

53 3. Para seleccionar los nuevos campos de autenticación o cancelar los campos de autenticación existentes, pulse en los recuadros de selección de dichos campos en la columna Campo de autenticación. Notas v Todos los campos de autenticación también se deben marcar como campos de muestra. v Queue, UserId, SampleId, StartTime, y Duration son nombres de campo reservados y no se deben establecer como campos de autenticación. Prueba del script Puede probar cómo el script de gestión de muestras funcionará mediante la ejecución de una entrevista de prueba. Esto le permite comprobar que cualquier autenticación de los trabajos de llamadas de entrada, y que el script gestiona correctamente los registros que recibe de vuelta, con distintos códigos de resultado. 1. Seleccionar Probar Cualquier cambio sin guardar se guarda antes de iniciar la entrevista de prueba. Participantes Puede utilizar la actividad Participantes para copiar registros de participantes de un archivo de texto a una tabla en la base de datos de muestra Sample (participante). Puede utilizar una base de datos y/o tabla existentes o puede crear nuevas. Después de haber cargado algunos registros, puede utilizar la actividad Participantes para ver y editar los registros. La actividad Participantes muestra una página que contiene seis pestañas. Las tres primeras pestañas se utilizan para ver, editar, suprimir y descargar registros que ya se han cargado en la tabla de muestra; consulte el apartado Visualización y edición de registros de participantes en la página 59 para obtener más información. Las tres pestañas siguientes corresponden a las tres tareas que hay que realizar antes de poder subir registros. Son las siguientes: v Especifique el archivo de texto y, a continuación, seleccione o defina la base de datos de ejemplo y la tabla en la que los registros de participantes se cargarán. Para ello, utilice la pestaña Cargar/Subir. v Correlacione campos desde los registros de participantes con las columnas necesarias en la tabla de ejemplo, o cree las columnas necesarias con valores por omisión. Para ello, utilice la pestaña Campos necesarios. v Defina las columnas nuevas que quiera crear en la tabla de muestra para almacenar otra información desde los registros de participantes. Para ello, utilice la pestaña Campos adicionales. Cuando haya completado estas tareas, puede Subir registros desde el archivo de texto. Formato del archivo Participantes Participantes lee archivos de texto. La primera línea del archivo debe tener los nombres de los campos de cada registro en el orden en el que los datos aparecen en los registros; el resto de líneas contiene los registros de participantes. El delimitador de campos estándar es punto y coma; si ha utilizado un delimitador de campos distinto, como una coma o dos puntos, debe especificarlo en la pestaña Subir/Cargar cuando cargue el archivo. Tenga en cuenta que no puede utilizar un carácter no imprimible, como un carácter de tabulación, como delimitador de campos. A continuación se muestra un ejemplo de un archivo de registros de participantes: Id;name;region;password 001;Benjamin Brown;South East;pry ;Veronica Burr;Midlands;qre ;Rebecca Noakes;West;mtev037 Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 49

54 Puede utilizar comillas dobles en los casos en los que el delimitador de campos definido esté incluido en los registros de muestra. Por ejemplo, cuando se utilice una coma como delimitador de campos, use comillas dobles entre los registros de muestra que contengan comas: Id,name,region,password 001,"Brown, Benjamin",South East,pry ,"Burr, Veronica",Midlands,qre ,"Noakes, Rebecca",West,mtev037 Si su archivo contiene caracteres acentuados que no sean ingleses (como diéresis), o chino, japonés u otros caracteres de doble byte, asegúrese de que guarda el archivo utilizando la opción de codificación de texto Unicode (UTF-8) antes de subirlo. La subida se detendrá con un mensaje de error si el archivo contiene dichos caracteres en un archivo que no sea Unicode. Si tiene pensado subir campos de fecha/hora desde su archivo, los valores deben estar en uno de los tres formatos siguientes: aaaa-mm-dd, aaaa-mm-dd:hh:mi o aaaa-mm-dd hh:mi:ss. Si especifica sólo la fecha, en Participantes se presupone que la parte de la hora del valor es 00:00:00. Cuando carga registros de muestra en una tabla nueva, Participantes crea la tabla con columnas de forma que coincidan con los campos en los registros de muestra. Si carga otro archivo en la misma tabla, y el archivo tiene campos adicionales además de los del archivo original, el proceso de carga creará columnas nuevas en la tabla para dichos campos, pero no hará nada en los registros originales de la tabla. Esto quiere decir que una vez que haya cargado ambos archivos, aún podrá utilizar los registros de muestra antiguos incluso aunque tengan menos información que los nuevos. Aviso: no almacene su archivo de texto en su carpeta de usuario para el proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Por motivos de seguridad, el proceso de carga borrará el archivo de dicha ubicación. Inicio de participantes 1. Seleccione el proyecto al que quiera que pertenezcan los registros de participantes y pulse Participantes. Se abre la actividad Participantes y se muestra la pestaña Resumen. Si quiere cargar participantes, seleccione la pestaña Subir. Denominación del servidor de bases de datos, la base de datos de muestra y la tabla de muestra Utilice la pestaña Cargar para nombrar el archivo de texto, la base de datos de muestra y la tabla en la que debe colocarse la muestra, así como el nombre del servidor en el que se encuentra la base de datos. El procedimiento de instalación de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server crea una base de datos de Participantes vacía que puede utilizar si lo desea, o puede crear una nueva base de datos para este proyecto o grupo de proyectos. Una vez que haya elegido la base de datos, puede seleccionar una tabla existente en dicha base de datos o crear una nueva. También puede utilizar la pestaña Cargar para especificar que la actividad Participantes asignará un número aleatorio a cada registro de participante, por lo que, para proyectos de entrevistas telefónicas, el sistema de gestión de muestras seleccionará los registros en orden aleatorio. Especificación de la información de base de datos 1. Seleccione la pestaña Cargar. 2. Si el archivo que desea cargar utiliza algo distinto a un punto y coma como separador de campos, sustituya el punto y coma del recuadro Delimitador de campos por el carácter correspondiente y pulse Aplicar. Nota: no puede utilizar un carácter ni imprimible como, por ejemplo, un carácter de tabulación como delimitador de campos. 50 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

55 3. Pulse Cargar archivo y seleccione el nombre del archivo que contiene los registros de participantes que desea cargar. Aviso: no almacene su archivo de texto en su carpeta de usuario para el proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Cuando cargue el archivo, Participantes utiliza dicha ubicación para guardar una copia temporal del archivo, con el mismo nombre que el archivo. Por motivos de seguridad, Participantes suprimirá más adelante la copia temporal. 4. En "Servidor en el que cargar" seleccione el servidor que contiene la base de datos de registros de participantes o en el que desee crear una nueva base de datos. La lista de selección muestra los nombres de los servidores que son accesibles desde el servidor actual. Si el nombre del servidor no aparece en la lista desplegable, pulse Especificar nombre y especifique el nombre del servidor cuando se le solicite que lo haga. 5. En "Base de datos en servidor para almacenar registros de participantes", seleccione el nombre de la base de datos que desee utilizar. Participantes tiene como valor predeterminado utilizar la misma base de datos que ha utilizado antes, lo cual resulta útil si siempre carga los registros dentro de la misma base de datos. Si desea crear una nueva base de datos, pulse Nueva y especifique el nombre de la base de datos cuando se le solicite que lo haga. No obstante, puede crear una nueva base de datos sólo si se le ha asignado la característica de la actividad Participantes "Puede crear bases de datos"; consulte Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. Nota: si ha creado una nueva base de datos manualmente antes de abrir Participantes, debe proporcionar el permiso de usuario anónimo de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para acceder a la base de datos o, de lo contrario, la actividad Participantes no podrá cargar registros en ella. 6. En "Tabla de la base de datos para almacenar registros de participantes", seleccione el nombre de la tabla en la que desee cargar los registros. Participantes tiene como valor predeterminado utilizar una tabla con el mismo nombre que el proyecto y la creará si no existe aún. Si desea utilizar o crear una tabla con un nombre distinto, pulse Nueva y especifique el nombre de la tabla cuando se le solicite que lo haga. Nota: si es posible, cree una tabla independiente para cada proyecto. Puede crear una tabla de muestra que esté compartida por diversos proyectos, pero corre el riesgo de sobrescribir los datos de un proyecto debido a que el campo de número de serie de entrevista se rellene en un proyecto y se utilice luego en un segundo proyecto. Por ejemplo, si un registro se utiliza en el proyecto A y genera una entrevista con el número de serie 100, se anotará el número 100 en el campo Serie. Si el registro se utiliza luego en el proyecto B, el programa de entrevistas leerá el número de serie de la nueva entrevista del registro de muestra y creará una entrevista con dicho número de serie. Si ya existe una entrevista con ese número de serie, sus datos se sobrescribirán. Para evitarlo, siempre debe llenar automáticamente el campo Serie en tablas de muestra compartidas. 7. Para especificar que la columna SortId de la tabla de muestra debe llenarse automáticamente con valores aleatorios, seleccione el recuadro de selección Volver a aleatorizar todos los registros de los participantes. Esto permitirá que el sistema de gestión de muestras pueda seleccionar los registros en orden aleatorio. Como alternativa, si el archivo de texto de participantes incluye sus propios valores para SortId, si desea que los registros de participantes se seleccionen en el orden de la columna ID, o si no va a utilizar este proyecto para la entrevista telefónica, desmarque este recuadro de selección. Para obtener más información, consulte la entrada de SortId en Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra. Debe completar todos los campos de esta pestaña antes de seleccionar otra pestaña. Si deja un campo sin completar, se producirá un error cuando intente utilizar las otras pestañas. Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra El sistema de gestión de muestras requiere que cada tabla de muestra tenga al menos las columnas siguientes. Si utiliza la actividad Participantes para cargar el archivo en una nueva tabla, estas columnas se crearán de forma automática. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 51

56 Columna Id Descripción Contiene un número o código que identifica de forma exclusiva cada registro de participantes. Debe proporcionar esta información en el archivo de texto. Si el archivo de texto contiene un campo denominado "id" (en cualquier combinación de mayúsculas y minúsculas), Participantes correlaciona automáticamente dicho campo con esta columna; de lo contrario, Participantes correlaciona el primer campo del archivo de texto con esta columna. Puede cambiar la correlación si el campo que contiene el id del participante no es el primer campo del archivo de texto. Consulte la sección "Correlación de campos del archivo de texto con las columnas necesarias en la tabla de muestra" para obtener información adicional. Si va a cargar registros de participantes en una tabla existente, esta columna debe ser la clave primaria de la tabla. Si ha especificado que Participantes debe crear la tabla de muestra, definirá automáticamente esta columna como clave primaria. Si va a cargar registros de participantes en una tabla existente de una base de datos SQL que distingue entre mayúsculas y minúsculas, el nombre de la columna de dicha tabla debe ser exactamente el que se muestra, es decir, una I mayúscula seguida por una d minúscula. Activa El sistema de gestión de muestras establece el valor de esta columna en 1 mientras se ejecuta, y en 0 las demás veces. Resultado de llamada El código de resultado del contacto anterior a este registro. Modo de entrevista Cola Cómo se puede utilizar el registro: establézcalo en Web para una entrevista de entrada completada por el usuario o en Teléfono para una entrevista telefónica de salida. Puede establecerse mediante el script como Teléfono, Web o Personal. Esta columna muestra la cola en la que está incluido el registro actualmente. Participantes establece el valor de esta columna en FRESH al cargar un registro de participantes. A continuación, el sistema de gestión de muestras actualiza el valor según convenga. Serie Prueba Cuando se definen identificadores duplicados en el campo de cola para registros específicos, dichos registros pueden utilizarse para crear subconjuntos de registros de muestra/participantes. Consulte el tema Colas de IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información. Participantes establece el valor de esta columna en 0 al cargar un registro de participantes. El sistema de gestión de muestras establece el valor de esta columna en el número de serie de la entrevista asociada al registro de participante. La actividad Entrevistando utiliza esta columna para filtrar los registros de participantes que aparecen en los informes de entrevistas. Si el valor de esta columna es 0, la actividad Entrevistando tratará el registro como datos reales (o datos "activos"). Si el valor de esta columna es 1, la actividad Entrevistando tratará el registro como datos de prueba. Si el archivo de texto no contiene un campo que incluya esta información, Participantes establecerá el valor de esta columna en Null, y la actividad Entrevistando tratará el registro como si fuera tanto de datos reales como de datos de prueba. Si va a cargar registros de participantes en una tabla existente, la tabla debe incluir esta columna, incluso si el proyecto no es un proyecto de entrevistas telefónicas. 52 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

57 Columna ID de usuario Descripción El ID de usuario del registro más reciente de la tabla de historial para una muestra específica. Las tablas de muestra para proyectos de entrevistas telefónicas deben incluir también las columnas siguientes. Si no existen, se añadirán automáticamente si seleccione la opción "Usar muestra para entrevistas por teléfono" descrita más adelante en este tema, o si activa el proyecto utilizando la opción Con entrevista telefónica de la Pestaña Gestión de muestras de la actividad Iniciar. Columna Hora de inicio de actividad Hora de cita Recuento de intentos de cita Auditoría Resultado de llamada Recuento de grabaciones de llamada Comentarios Recuento de conexiones Parte de día Hora de caducidad Marcas de marcador interno Modo de entrevista Recuento de no contesta Descripción La hora de inicio del registro más reciente de la tabla de historial para una muestra específica. La hora a la que el encuestado ha solicitado que le llamen. (Las horas se muestran en formato UTC. El script de gestión de muestras del proyecto tiene en cuenta las diferencias horarias entre entrevistadores y participantes cuando se seleccionan registros para la llamada). El número de llamadas realizadas a este registro después de que se haya establecido una cita. Una lista de cambios realizados por los entrevistadores a este registro. El código de resultado de llamada de la llamada anterior a este registro. El número de grabaciones de llamada de este registro. La grabación de llamada es una opción cuando un proyecto de entrevistas telefónicas utiliza un marcador automático. Información adicional sobre el participante. El número de devoluciones de conexión del registro. Asegura que se llame a los registros en horas específicas del día para aumentar la probabilidad de éxito de establecer contacto con los participantes. Define la fecha y hora de caducidad del registro de participante. Por ejemplo, un proyecto puede indicar que sólo se pueda llamar a los registros de participantes dentro de un intervalo de fechas determinado. Los registros caducados no estarán disponibles para la marcación (excepto para recuperar citas). Cadena de formato libre que se puede utilizar para almacenar lo que necesite el marcador. Por ejemplo, este campo podría contener pares Nombre=Valor que se deben almacenar después de llamar al registro. Esto podría resultar útil cuando se vuelve a llamar al registro. Cómo se puede utilizar el registro: establézcalo en Web para una entrevista de entrada completada por el usuario o en Teléfono para una entrevista telefónica de salida. Puede establecerse mediante el script como Teléfono, Web o Personal. El número de devoluciones sin respuesta para el registro. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 53

58 Columna Número de teléfono Descripción El número de teléfono del participante. Si va a cargar registros para un proyecto de entrevistas telefónicas y desea que los entrevistadores puedan marcar números de teléfono automáticamente utilizando un módem, los números de teléfono deben tener el formato que se indica a continuación: +Código_de_país/región (Código_de_zona/ciudad) Número_de_suscriptor Por ejemplo, para un suscriptor en el Reino Unido. La opción de módem podría no funcionar si el número de teléfono tiene un formato distinto. ID de entrevistador anterior Cola anterior Hora de rellamada Hora de devolución Filtro ID de ordenación Si el proyecto de entrevistas telefónicas utiliza un marcador automático, un número de teléfono debe contener únicamente los dígitos del 1 al 9, * y # (opcionalmente precedido por un signo más (+) para indicar el código de acceso internacional). Además, el número de teléfono de puede tener los separadores visuales ESPACIO, (, ),. y-. Los separadores visuales no están permitidos antes del primer dígito. El entrevistador que recuperó el registro por última vez. El script de gestión de muestras lo utiliza para devolver una cita al entrevistador que la organizó. El nombre de la cola en la que estaba incluido el registro anteriormente. La hora en UTC que se estableció como hora de devolución de llamada para citas que establecen de forma automática mediante el script de gestión de muestras. La hora a la que se devolvió el registro a la gestión de muestras. Permite identificar qué encuestados son los candidatos adecuados para la encuesta actual. Las preguntas de filtro están diseñadas para filtrar a los encuestados. Si las respuestas de un encuestado no cumplen los criterios del Filtro, no se permite que el encuestado continúe la encuesta y el campo Filtro se guarda como Fallo. Si las respuestas del encuestado cumplen los criterios del Filtro, se le permitirá que continúe la encuesta y el campo Filtro se guarda como Aprobado. Esta columna de entero puede utilizarse para definir el orden en el que se seleccionan los registros de participantes de la cola FRESH mediante el sistema de gestión de muestras. Si va a utilizar el script de gestión de muestras de entrevistas telefónicas que se suministra con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, el script seleccionará el registro que tenga el valor más bajo en esta columna. Puede rellenar esta columna de dos maneras: incluyendo sus propios valores para ID de ordenación en el archivo de texto, o especificando que esta columna se debe rellenar con valores aleatorios de forma automática cuando se cargue el archivo. Para especificar que desea valores aleatorios, seleccione la opción "Volver a aleatorizar todos los registros de los participantes" de la Pestaña Cargar. Tenga en cuenta que esto también dará como resultado que se asignen nuevos valores a cualquier registro existente de la tabla de muestras. Huso horario Si opta por no rellenar esta columna, Participantes establece su valor en Null al cargar un registro de participantes. El script de gestión de muestras de entrevistas telefónicas que se suministra con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server seleccionará el registro de la cola FRESH que tenga el valor más bajo en la columna Id. El huso horario del participante. 54 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

59 Columna Grupo troncal Recuento de intentos ID de usuario Descripción Si se utilizan registros de muestra en proyectos de entrevistas telefónicas, puede utilizar el campo Grupo troncal para especificar qué grupo troncal del marcador se utilizará para marcar el registro de muestra. Si desea que el marcador seleccione automáticamente el grupo troncal, el campo debe establecerse en NULL o dejarse vacío. El número de llamadas realizadas a este registro. El ID de usuario del registro más reciente de la tabla de historial para una muestra específica. Las tablas de muestra para proyectos de entrevistas personales deben incluir también las columnas siguientes. Si no existen, se añadirán automáticamente si selecciona la opción Utilizar muestra para entrevistas personales descrita más adelante en este tema, o si activa el proyecto utilizando la opción Utilizar entrevistas personales en la actividad Iniciar. Columna Hora de cita ID de entrevistador asignado Auditoría Resultado de llamada Comentarios Distribuido a Hora de caducidad Modo de entrevista ID de entrevistador anterior Cola anterior Hora de devolución Filtro ID de ordenación Huso horario ID de usuario Descripción La hora a la que el encuestado ha solicitado que le entrevisten. El ID de usuario entrevistador que puede recuperar este registro para una entrevista personal. Una lista de cambios realizados por los entrevistadores a este registro. El código de resultado de contacto del contacto anterior a este registro. Información adicional sobre el participante. El ID de usuario entrevistador (pueden ser más de uno) que ha recibido este registro para una entrevista personal. Define la fecha y hora de caducidad del registro de participante. Cómo se puede utilizar el registro: establézcalo en Web para entrevistas web o en Personal para entrevistas personales. El entrevistador que recuperó el registro por última vez. El script de gestión de muestras lo utiliza para devolver una cita al entrevistador que la organizó. El nombre de la cola en la que estaba incluido el registro anteriormente. La hora a la que se devolvió el registro a la gestión de muestras. Permite identificar qué encuestados son los candidatos adecuados para la encuesta actual. Las preguntas de filtro están diseñadas para filtrar a los encuestados. Si las respuestas de un encuestado no cumplen los criterios del Filtro, no se permite que el encuestado continúe la encuesta y el campo Filtro se guarda como Fallo. Si las respuestas del encuestado cumplen los criterios del Filtro, se le permitirá que continúe la encuesta y el campo Filtro se guarda como Aprobado. Esta columna de entero puede utilizarse para definir el orden en el que se seleccionan los registros de participantes de la cola FRESH mediante el sistema de gestión de muestras. Este valor puede resultar útil en las entrevistas personales al planificar los contactos durante el día, ya que el ID de ordenación se puede editar de forma manual y utilizarse después para la ordenación en la ventana de Interviewer para mostrar el orden de visita. El huso horario del participante. El ID de usuario del registro más reciente de la tabla de historial para una muestra específica. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 55

60 No es necesario que el archivo de texto contenga información para todas las columnas necesarias, ya que muchas de las columnas sólo se utilizan internamente mediante el sistema de gestión de muestras y sólo contendrán información una vez que se haya llamado a un participante. Como mínimo, debe proporcionar un valor para la columna Id en el archivo de texto. Para proyectos de entrevistas telefónicas, debe proporcionar un valor para la columna Número de teléfono y, si tiene participantes en más de un huso horario, es posible que quiera proporcionar un valor para la columna Huso horario. Para obtener información detallada sobre la tabla de muestra, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Tabla de muestra" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. Correlación de campos del archivo de texto con las columnas necesarias de la tabla de muestra Si un campo del archivo de texto de participantes tiene el mismo nombre que una columna necesaria, la actividad Participantes correlaciona automáticamente el campo con dicha columna. El proceso de carga copiará posteriormente el valor del campo en la columna. No obstante, es posible que el archivo de texto contenga información que se deba cargar en una columna necesaria, pero el nombre del campo en el archivo de texto sea diferente al nombre de la columna necesaria. En este caso, utilice la pestaña Campos obligatorios para cambiar las correlaciones predeterminadas que ha definido Participantes. Por ejemplo, si el archivo de texto contiene números de teléfono en un campo denominado TelNo, puede utilizar la pestaña Campos obligatorios para correlacionar el campo TelNo con la columna Número de teléfono. Si el archivo de texto de participantes contiene otros campos (es decir, no obligatorios), la actividad Participantes correlacionará automáticamente dichos campos con columnas adicionales de la tabla de muestra. Para cambiar la correlación de dichos campos, utilice la pestaña Campos adicionales. Cambio de la correlación de un campo con una columna necesaria 1. Seleccione la pestaña Campos obligatorios. 2. Si va a cargar registros para un proyecto de entrevistas telefónicas, pulse Usar muestra para entrevistas por teléfono. Esto actualiza la tabla para que muestre las columnas adicionales necesarias para las entrevistas telefónicas. 3. Si va a cargar registros para un proyecto de entrevistas personales, pulse Usar muestra para entrevistas personales. Esto actualiza la tabla para que muestre las columnas adicionales necesarias para las entrevistas personales. 4. Pulse el símbolo Editar (el lápiz) a la derecha del campo cuya correlación desee cambiar. Esto cambia la columna "Inicializar según" a una lista desplegable de nombres de campos presentes en el archivo de texto. 5. En "Inicializar según", seleccione el campo que se debe correlacionar con esta columna necesaria. Como alternativa, seleccione nuevo para especificar que no se debe correlacionar ningún campo con esta columna. Nota: si una columna no tiene un campo correlacionado con ella, o si tiene un campo correlacionado pero el registro del archivo de texto no contiene ningún valor para dicho campo, el proceso de carga insertará el valor predeterminado en la columna. 6. Pulse sobre el símbolo Editar (la marca de selección azul) para guardar el cambio, o sobre el símbolo Cancelar (la cruz roja) para cancelarlo. Adición información adicional a la tabla de muestra Utilice la pestaña Campos adicionales para ver o cambiar las correlaciones predeterminadas para los campos del archivo de texto de participantes que no correspondan con las columnas necesarias de la tabla 56 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

61 de muestra. Participantes correlaciona automáticamente estos campos con columnas adicionales y establece el nombre de la columna de manera que sea el mismo que el nombre del campo. El proceso de carga copiará posteriormente el valor del campo en la columna. Por ejemplo, para proyectos de entrevistas telefónicas, es posible que desee cargar el nombre y la dirección del participante. Además, para proyectos cuyos participantes hablen distintos idiomas, es posible que desee cambiar el idioma del participante para poder utilizar las calificaciones del entrevistador para emparejar los entrevistadores con los participantes. Para obtener más información sobre las calificaciones del entrevistador, consulte el tema "Adición de propiedades a grupos de propiedades de usuario" en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. La pestaña Campos adicionales muestra todos los campos del archivo que va a cargar. No obstante, puede cambiar los valores sólo para aquellos campos que no estén aún correlacionados con las columnas necesarias. Nota: Si desea utilizar los informes "Resultados de llamada por segmento" y "Llamadas por segmento" en la actividad Entrevistando para mostrar datos sobre los segmentos (es decir, grupos o categorías de su elección), debe cargar la información de segmentos del archivo de texto en una columna denominada "Segmento" en la tabla de muestra. Para obtener más información sobre segmentos, consulte Acerca de Segmentos en la página 201. Elemento Nombre del campo original Cargar Nuevo nombre de campo Valor predeterminado Tipo Longitud Descripción El nombre de un campo en el archivo de texto de participantes. Indica si se debe cargar el campo en una columna de la tabla de muestra. El nombre de la columna correspondiente en la tabla de muestra. Si el campo ya se ha correlacionado con una columna necesaria, se indicará aquí, y no podrá cambiar los valores del campo en esta pestaña. El valor predeterminado de esta columna si el registro del archivo de texto no contiene un valor correspondiente para esta columna. El tipo de datos de esta columna. En función de los datos del archivo de texto, Participantes sugiere el mejor tipo de datos a utilizar. El tamaño máximo de esta columna. Sólo se puede establecer para algunos tipos de datos. Cambio de la correlación de un campo con una columna adicional 1. Seleccione la pestaña Campos adicionales. 2. Pulse el símbolo Editar (el lápiz) a la derecha del campo cuya correlación desee cambiar. Seleccione sólo un campo que no se haya correlacionado con una columna necesaria. Nota: si desea cambiar la correlación para un campo que se haya correlacionado con una columna necesaria, utilice la pestaña Campos obligatorios. 3. Si no desea que Participantes cargue este campo en la tabla de muestra, desmarque el recuadro de selección Cargar. 4. Si no desea que Participantes haga que el nombre de columna de la tabla de muestra coincida con el nombre del campo en el archivo de texto, cambie el valor de "Nuevo nombre de campo". Nota: los nombres de columna de la tabla de muestra deben cumplir las reglas para nombres de columna de SQL. En general, un nombre de columna debe comenzar por una letra o un subrayado, e ir seguido por cualquier combinación de letras, números, subrayados y los $ o#. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Reglas para identificadores regulares" y, en los resultados de búsqueda, abra el tema con dicho título. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 57

62 5. Si no desea que Participantes establezca el valor de esta columna en Null cuando el registro del archivo de texto no contenga un valor correspondiente para esta columna, especifique el nuevo valor predeterminado en "Valor predeterminado". Nota: el valor predeterminado debe ser válido para el tipo de datos de la columna especificado en "Tipo". 6. En Tipo, elija el tipo de datos que coincida con el tipo de datos que contiene el campo. Nota: esta columna muestra los tipos de datos de IBM SPSS Data Collection Data Model. Cuando Participantes crea las columnas en la base de datos, convierte estos tipos de datos en los tipos de datos utilizados por la aplicación de base de datos. La mayoría de las aplicaciones de base de datos tiene un rango más amplio de tipos de datos que IBM SPSS Data Collection Data Model, por lo que Participantes selecciona el tipo de datos de la base de datos que se ajuste mejor a los datos que encuentra en el campo de texto. Por ejemplo, IBM SPSS Data Collection Data Model clasifica todos los números enteros como Long, mientras que una base de datos SQL los clasificaría como int o smallint en función de la longitud del número. Si es importante que las columnas se creen con tipos de datos concretos en la base de datos, puede examinar y cambiar las definiciones de las columnas utilizando las herramientas de aplicación de base de datos una vez que se hayan cargado los registros de participantes. 7. En Longitud, especifique el tamaño máximo de esta columna en la tabla de muestra. 8. Pulse sobre el símbolo Editar (la marca de selección azul) para guardar el cambio, o sobre el símbolo Cancelar (la cruz roja) para cancelarlo. Réplicas: Las Réplicas o duplicados son mecanismos para hacer que los conjuntos de registros de participantes estén disponibles para marcar. Los conjuntos de los registros de participantes se pueden agrupar en base a un significado concreto (día específico de la semana, por ejemplo), o podrían ser grupos arbitrarios que representan una parte de los registros de participantes disponibles. Los conjuntos de registros se definen mediante la aplicación de identificadores duplicados para cada campo Cola del registro de participante. Estos identificadores le permiten determinar qué réplicas se están marcando. Las réplicas son simplemente colas distintas; por ejemplo, puede especificar Queue= REPLICATE1 para la primera réplica (o Queue= MIDWEST1 para la réplica específica de la región). La subida o carga de registros de participantes que contienen identificadores de réplica no hace que estén inmediatamente disponibles para marcar. Antes debe liberar las réplicas mediante la actualización de la tabla de participantes. Por ejemplo: UPDATE ParticipantTable SET Queue= FRESH WHERE Queue= REPLICATE1 Esto se puede realizar en la actividad Participantes de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Puede informar según la Cola por cualquier otro campo. Por ejemplo, un informe de Cola por Región debería mostrar cuántos registros están disponibles en cada réplica (así como el resto de las colas) por cada Región. Forzar vista previa de marcación: Algunas leyes podrían prohibir la llamada automática a determinados números (por ejemplo, números de móvil). La función Forzar vista previa de marcación obliga al entrevistador a seleccionar manualmente el botón de marcado para registros de participantes específicos,evitando llamadas inadvertidas. Configuración de una muestra de registros de participantes En las instrucciones siguientes se explica el proceso de configuración de registros de participantes para Forzar vista previa de marcación: v Edite el archivo de registros de participantes para que incluya el campo RequiresManualDial y especifique el valor 1 para cada registro que precise de marcación manual. Por ejemplo: 58 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

63 Id;name;region;password;RequiresManualDial 001;Benjamin Brown;South East;pry6354;1 002;Veronica Burr;Midlands;qre9510;1 003;Rebecca Noakes;West;mtev037;1 Consulte el tema Formato del archivo Participantes en la página 49 para obtener más información. Cuando se sube el archivo de registros de participantes por medio de la actividad Participante de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, todos los registros que tengan el valor 1 para el campo RequiresManualDial obligarán al entrevistador el inicio manual de la llamada. Carga de registros desde el archivo de texto 1. En la pestaña Subida, pulse Importar participantes. Un cuadro de progreso informa del número de registros subidos. 2. Cuando se han procesado todos los registros, pulse Aceptar para cerrar el cuadro de progreso. Notas v La actividad Participantes sube todos los registros de un archivo de texto de una sola vez. No es posible cargar sólo parte de un archivo. v Si el archivo de texto que esté subiendo contiene un registro con el mismo ID que otro registro que ya esté en la misma tabla, la actividad Participantes rechaza el registro y sigue con el siguiente registro del archivo de texto. Al final de la subida, los Participantes muestran una lista de registros rechazados. v Si el proceso de carga falla con el mensaje "CREATE DATABASE permission denied in database 'master'" ("Permiso denegado para CREATE DATABASE en la base de datos 'maestra'") el problema podría deberse a que la cuenta de usuario Anonymous (Anónimo) de IIS no tenga permiso para crear bases de datos. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su administrador de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. v Sólo los valores de campos recién añadidos se incorporan a los registros existentes de base de datos cuando se suben muestras a una base de datos existente. Los valores existentes de la base de datos no se actualizan, incluso cuando son distintos del archivo recién cargado. v Cuando se activa un proyecto, se crea una vista que une la tabla de muestra y la tabla de historial de muestra por motivos de informe. En la sentencia SQL de la vista renombra cuatro de los campos de la vista (Id se renombra a SampleId, CallOutcome a CallOutcomeTmp, UserId a InterviewerId, y un campo calculado se renombra a IsLatestEntry). Como consecuencia, cuando una tabla de muestra contiene un nombre de columna que es el mismo que las cuatro columnas de alias de la vista, se registra un error en el registro ACT cuando se activa el proyecto. El mensaje de error es parecido a: Los nombres de columna de cada vista o función deben ser exclusivos. El nombre de columna InterviewerId en la vista o función SAMPLETEST_SampleOverview está especificado más de una vez. Visualización y edición de registros de participantes Puede visualizar registros de participantes que ya haya cargado en la tabla de muestra. La actividad Participantes tiene dos opciones para ello: v La pestaña Ver muestra los registros en detalle. Puede elegir cuántos registros desea mostrar al mismo tiempo, qué columnas desea que aparezcan y en qué orden aparecerán las columnas. También puede utilizar la pestaña Ver para visualizar una selección de registros, para editar registros, para realizar una actualización masiva, para suprimir registros, para descargar registros en un archivo de texto, y para buscar usuarios que están asignados al proyecto al modificar el valor del campo AssignedInterviewerId. v La pestaña Resumen muestra el número total de registros en cada cola. Si pulsa el icono Ver cola situado a la derecha de una de las colas, los registros de dicha cola se mostrarán en la pestaña Ver. En el resto de este tema se describen los temas siguientes: v La pestaña Ver. v Navegación en la pestaña Ver. v Utilización de la pestaña Ver configuración para personalizar la pestaña Ver. v Cambio de la lista predeterminada de campos mostrados en la pestaña Ver. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 59

64 Nota: Si va a utilizar Microsoft Internet Explorer 8 o posterior para acceder a la actividad Participantes y los registros de participantes contienen caracteres chinos, japoneses o coreanos (es decir, caracteres de doble byte), los caracteres sólo se visualizarán correctamente si tiene instalados los archivos para los idiomas de Asia oriental en el sistema. Normalmente, puede hacerlo desde la Configuración regional y de idioma (u Opciones regionales) del Panel de control de Windows. La pestaña Ver La pestaña Ver consta del panel Participantes y la tabla Registros de participantes. El panel Participantes contiene opciones para mostrar todos los registros de participantes o una selección de los registros de participantes. Para obtener más información, consulte el tema Visualización de una selección de registros en la página 61. La tabla Registros de participantes muestra los registros de participantes. Consulte "Personalizar la pestaña Ver" más abajo para obtener más información sobre la modificación del número o el orden de las columnas de la tabla. Tenga en cuenta que las columnas de fecha y hora siempre se muestran con el formato aaaa-mm-dd hh:mi:ss. Navegación en la pestaña Ver De forma predeterminada, la pestaña Ver muestra 50 registros por página. En la parte inferior izquierda de cada página, aparece el número total de registros de la tabla de muestra y el número total de páginas. Los iconos de la parte inferior de cada página pueden utilizarse para navegar entre páginas, tal como se indica en la tabla siguiente: Icono Descripción Mostrar la primera página. Mostrar la página anterior. [1] [2] [3]... Mostrar la página 1, página 2, página 3, etc. Mostrar la página siguiente. Mostrar la última página. Personalización de la pestaña Ver 1. Seleccione la pestaña Ver configuración. 2. En Mostrar opciones, seleccione el número de registros que desea que aparezcan en cada página de la pestaña Ver. Puede seleccionar entre 25 y 1000 registros. Nota: un administrador puede personalizar la actividad Participantes para que muestre otros valores en la lista Mostrar opciones, por ejemplo, mostrar más de 1000 registros. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Configuración para la actividad Participantes" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. 3. En "Opciones de selección y edición", seleccione el método que desee utilizar para seleccionar y actualizar registros en la pestaña Ver, de la siguiente manera: v Estándar. Esta opción le permite construir los criterios de selección seleccionando valores en listas desplegables. Si selecciona esta opción, sólo podrá actualizar los registros en la pestaña Ver cambiando sus valores en un cuadro de diálogo. v Avanzada. Esta opción le permite escribir los criterios de selección escribiendo una expresión similar a la expresión WHERE de una sentencia SELECT de SQL. Si selecciona esta opción, también podrá actualizar los registros seleccionados escribiendo otra expresión similar a la expresión SET de una sentencia UPDATE de SQL. 60 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

65 Nota: puede seleccionar la opción Avanzada sólo si se le ha asignado la función "Puede editar participantes avanzados" de la actividad Participantes. Consulte el tema Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. 4. En Configuración de tabla, seleccione qué campos aparecerán en la pestaña Ver, según se indica a continuación: v Para añadir un campo a los que ya se muestran, pulse sobre el nombre del campo en la lista Campos disponibles y, a continuación, pulse Añadir. v Para eliminar un campo de los que ya se muestra, pulse sobre el nombre del campo en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Eliminar. Sugerencia: En Configuración de tabla, puede seleccionar varios campos pulsando Ctrl o MAYÚS mientras pulsa el botón del ratón. Tenga en cuenta que Configuración de tabla sólo muestra los campos a los que tiene acceso. Consulte el tema Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. 5. En Configuración de tabla, seleccione el orden de los campos mostrados en la pestaña Ver tal como se indica a continuación: v Para mover un campo hacia la izquierda de la página, pulse sobre el nombre del campo en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Subir. v Para mover un campo hacia la derecha de la página, pulse sobre el nombre del campo en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Bajar. 6. En la lista desplegable "Ordenar tabla por", seleccione el campo que determinará el orden de los registros en la pestaña Ver. 7. Cuando haya terminado de realizar cambios, pulse Aplicar. Para deshacer los cambios, pulse Cancelar. 8. Seleccione la pestaña Ver para ver los cambios. Cambio de la lista predeterminada de campos mostrados en la pestaña Ver Al crear un proyecto nuevo, la lista Campos mostrados de la pestaña Ver configuración se rellena con una lista de campos proporcionada por IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Para cambiar la lista predeterminada que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, debe utilizar el Explorador de DPM (Distributed Property Management) tal como se indica a continuación: 1. En el Explorador de Windows, ejecute DPMExplorer.exe, que se encuentra de forma predeterminada en la carpeta [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Code\Tools\VB.NET\DPM Explorer.Net. 2. En el panel izquierdo, expanda el nodo de nivel superior (el nombre del sitio) y, a continuación, pulse el nodo Propiedades. 3. En el panel superior derecho, pulse sobre la propiedad ParticipantsDefaultDisplay. 4. En el panel inferior derecho, cambie la lista de nombres de campo según sea necesario. Asegúrese de separar los nombres de los campos con un punto y coma, y no añada espacios. 5. Pulse el botón Aplicar situado en la esquina inferior derecha. Búsqueda de usuarios asignados al proyecto Puede buscar usuarios asignados a un proyecto específico al modificar el valor del campo AssignedInterviewerId. Aparecerá el diálogo Búsqueda de usuarios al modificar el campo AssignedInterviewerId. El diálogo muestra los usuarios que están asignados al proyecto actualmente y le permite buscar usuarios concretos especificando la información de nombre de usuario o rol de usuario adecuada. Visualización de una selección de registros: De forma predeterminada, la pestaña Ver de la actividad Participantes muestra todos los registros de participantes de la tabla de muestras. Dado que una tabla de Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 61

66 muestras puede contener miles de registros, puede optar por mostrar únicamente una selección de los registros, de manera que pueda encontrar con mayor facilidad los registros que desea visualizar. Especifique los registros que desee visualizar definiendo los criterios de selección. Por ejemplo, los criterios podrían ser seleccionar un único registro con un ID específico o seleccionar todos los registros para los cuales se ha completado una entrevista correctamente. El método que utiliza para especificar los criterios de selección depende de si se ha seleccionado la opción Estándar o Avanzada en "Opciones de selección y edición" en la Pestaña Ver configuración. En el resto de este tema se presupone que se ha seleccionado la opción Estándar. Si se ha seleccionado la opción Avanzada, consulte Realización de una actualización masiva en la página 65. Nota: en función de la base de datos de muestras que vaya a utilizar, es posible que las búsquedas de texto distingan entre mayúsculas y minúsculas. Si es así, debe escribir los valores de texto de forma que coincidan en mayúsculas y minúsculas con los datos de la tabla de muestras. Por ejemplo, los nombres de cola como COMPLETED siempre se deben escribir en mayúsculas. En el resto de este tema se describen los procedimientos siguientes: v Visualización de una selección de registros v Visualización de registros que se sitúan dentro de un rango de valores v Visualización de registros que tienen uno de varios valores v Visualización de registros que contienen una palabra o frase v Visualización de registros que contienen una fecha v Visualización de registros que contienen un campo vacío Visualización de una selección de registros 1. En la pestaña Ver, asegúrese de que el panel Participantes esté maximizado para que pueda ver las opciones Mostrar todos y Mostrar selección. 2. Seleccione la opción Mostrar selección. Aparecerá un grupo de listas desplegables, cuadros de texto y botones. Utilícelos para especificar los criterios de selección que determinarán qué registros se van a visualizar. Por ejemplo, los criterios podrían seleccionar únicamente los registros que se encuentren en la cola COMPLETED. 3. En la lista desplegable Campo, seleccione el campo que desee utilizar en los criterios de selección, por ejemplo, Cola. Tenga en cuenta que la lista desplegable Campo sólo incluye los campos a los que tenga acceso. Consulte el tema Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. 4. En la lista desplegable situada a la derecha de Campo, seleccione la comparación que desee utilizar en los criterios de selección, por ejemplo, igual a. 5. En el cuadro de texto Valor, escriba el valor que desee utilizar en los criterios de selección, por ejemplo, COMPLETED. (No obstante, si la base de datos de muestras no distingue entre mayúsculas y minúsculas, puede escribir completed en su lugar). 6. Pulse Aplicar. La lista de registros de participantes incluirá ahora aquellos registros que cumplan los criterios de selección. Si existen más registros que los que caben en una página, utilice los iconos de la parte inferior de la pantalla para navegar entre páginas. Nota: v Un método más rápido para visualizar todos los registros en una cola es pulsar sobre la Pestaña Resumen y, a continuación, pulsar sobre el icono Ver cola situado a la derecha de la cola. 62 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

67 v Para volver a visualizar todos los registros de participantes, seleccione la opción Mostrar todos en el panel Participantes. Visualización de registros que se sitúan dentro de un rango de valores Es posible que desee mostrar únicamente los registros que tengan un valor que esté situado entre dos valores, por ejemplo, registros que tengan un ID entre 100 y Especifique la primera parte de los criterios de selección, por ejemplo, ID, mayor que, Pulse el botón Y/O. Aparecerá un segundo grupo de listas desplegables, cuadros de texto y botones bajo el primer grupo. 3. En este segundo grupo, especifique la segunda parte de los criterios de selección, por ejemplo, ID, menor que, Pulse Aplicar para visualizar los registros que coincidan con los criterios de selección. Nota: Para eliminar una línea de los criterios de selección, pulse Suprimir en la parte derecha de la línea que desee eliminar. Visualización de registros que tienen uno de varios valores Es posible que desee visualizar únicamente los registros cuyo valor sea igual a uno de diversos valores, por ejemplo, registros que se encuentren en la cola FRESH, en la cola ACTIVE o en la cola FAILED. 1. Especifique la primera parte de los criterios de selección, por ejemplo, Cola, igual a, FRESH. 2. Pulse el botón Y/O. 3. En la lista desplegable Y/O, seleccione O. 4. Especifique la segunda parte de los criterios de selección, por ejemplo, Cola, igual a, ACTIVE. 5. Pulse el botón Y/O y seleccione O en la lista desplegable. 6. Especifique la tercera parte de los criterios de selección, por ejemplo, Cola, igual a, FAILED. 7. Pulse Aplicar para visualizar los registros que coincidan con los criterios de selección. Visualización de registros que contienen una palabra o frase Para visualizar únicamente los registros que contengan una palabra o frase, utilice la comparación contiene en los criterios de selección. Por ejemplo, si los registros de participantes incluyen un campo Nombre, puede visualizar todos los participantes cuyo apellido sea Smith especificando Nombre, contiene, Smith como criterio de selección. Recuerde que, si la base de datos de muestras distingue entre mayúsculas y minúsculas, debe escribir la palabra o frase de forma que coincida en mayúsculas y minúsculas con los datos de la tabla de muestras. Nota: las comparaciones contiene, no contiene, comienza por, no comienza por, termina por y no termina por utilizan el operador de transacción SQL LIKE, lo que implica que puede utilizar caracteres comodín en el valor de búsqueda. Algunos ejemplos del uso de caracteres comodín son: v %, que significa cualquier cadena de cero o más caracteres. v _ (un subrayado), que significa cualquier carácter individual. v [abc], que significa cualquiera de los caracteres a, bóc. v [w-z], que significa cualquier carácter dentro del rango de waz. v [^de], que significa cualquier carácter excepto dye. Para buscar un subrayado, especifique [_] (un subrayado delimitado por corchetes). Para buscar un porcentaje, especifique [%]. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 63

68 Visualización de registros que contienen una fecha Si los criterios de selección incluyen un campo de fecha y hora, debe especificar el valor en uno de estos tres formatos: aaaa-mm-dd, aaaa-mm-dd:hh:mi o aaaa-mm-dd hh:mi:ss. Si sólo especifica la fecha, se presupone la hora 00:00:00. Por lo tanto, para visualizar registros que contengan una fecha específica, los criterios de selección deben especificarse como un rango. Por ejemplo, si los registros de participantes incluyen un campo Hora de cita, puede visualizar todos los participantes que tengan una cita el 23 de febrero de 2014 especificando los criterios de selección como Hora de cita, mayor que, , Y, Hora de cita, menor que, Visualización de registros que contienen un campo vacío Para visualizar únicamente los registros que contienen un campo vacío, seleccione el nombre del campo, luego seleccione la comparación está vacío y, a continuación, pulse Aplicar. Tenga en cuenta que no es necesario que especifique un valor al utilizar las comparaciones está vacío o no está vacío. uedición de registros: La pestaña Vista de la actividad Participantes le permite cambiar el valor de cualquier campo en un registro de participantes, con la excepción del campo ID. Además de editar los registros individuales, también puede editar varios registros de forma simultánea, en cuyo caso los cambios que realice se aplican a todos los registros que edite. Edición de un registro 1. En la pestaña Vista, marque el recuadro de selección de la izquierda del registro que quiera editar. 2. Pulse en el icono Editar en la esquina superior derecha de la lista de registros, según se muestra a continuación: Se abre el diálogo Editar. Nota: cuando pulsa en un campo, el panel de información en la parte inferior del diálogo Editar indica si la columna correspondiente de la tabla de muestra es una columna de texto, una columna numérica o una columna de fecha. El panel de información también muestra los valores mínimo y máximo para columnas numéricas, y la longitud máxima para columnas de texto. 3. Cambie los valores que quiera por valores nuevos. Si cambia un campo de fecha, el valor nuevo debe estar en uno de los tres formatos siguientes: aaaa-mm-dd, aaaa-mm-dd:hh:mi o aaaa-mm-dd hh:mi:ss. Si sólo especifica la fecha, se presupone la hora 00:00:00. Si cambia el campo PhoneNumber (número de teléfono) y su proyecto utiliza módem o marcador automático para llamar a los números de teléfono de los participantes, asegúrese de que el nuevo número de teléfono esté en el formato correcto y no contenga caracteres que no sean válidos. Para obtener más información, consulte el tema Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página Si un campo tiene un valor, pero quiere desea que el campo esté vacío, marque el recuadro de selección a la derecha del campo, bajo la cabecera Establecer en vacío. Nota: el panel de información en la parte inferior del diálogo Editar le indica que el valor se utilizará si selecciona Establecer en vacío. 5. Cuando haya terminado de realizar cambios, pulse Aceptar. Para deshacer los cambios, pulse Cancelar. El diálogo Editar se cierra tras una breve pausa; se abre otro cuadro de diálogo para confirmar que su actualización ha sido correcta. 6. Pulse Cerrar. La lista de registros de participantes se renueva para mostrar sus actualizaciones. 64 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

69 Edición de varios registros Nota: Si selecciona editar todos los registros, y los registros ocupan varias páginas, se le proporciona la opción de editar todos los registros de la página actual o todos los registros de todas las páginas. 1. En la pestaña Vista, marque el recuadro de selección de la izquierda de cada registro que quiera editar. O también, si quiere editar todos los registros, marque el recuadro de selección a la izquierda de los nombres de campo. 2. Pulse en el icono Editar en la esquina superior derecha de la lista de registros, según se muestra a continuación: Se abre el diálogo Editar. Tenga en cuenta que los valores se muestran en el diálogo sólo cuando el valor es idéntico para todos los registros que ha seleccionado. Si no se muestra el valor, podría indicar que los registros tienen valores distintos o que el campo está vacío en todos los registros que ha seleccionado. 3. Si sólo quiere editar los registros de la página actual, seleccione la opción Aplicar ediciones a página actual de registros. Si quiere editar todos los registros en todas las páginas, seleccione la opción Aplicar ediciones a todos los registros devueltos por filtro actual. Realice los cambios y pulse Aceptar. El diálogo Editar se cierra tras una breve pausa; se abre otro cuadro de diálogo para confirmar el número de registros que se han actualizado. 4. Pulse Cerrar. Realización de una actualización masiva: La característica de actualización masiva de la actividad Participantes facilita la actualización de muchos registros de participantes al mismo tiempo. Especifique los registros que desee actualizar y las actualizaciones que desee realizar escribiendo dos expresiones similares a las utilizadas en sentencias SQL. Como alternativa, puede simplemente visualizar una selección de registros sin actualizarlos. Para utilizar las características de actualización masiva, seleccione la opción Avanzada en "Opciones de selección y edición" en la Pestaña Ver configuración. Nota: Utilice siempre la característica de actualización masiva con precaución, ya que Participantes no dispone de una opción de deshacer. Tenga en cuenta que no puede utilizar la característica de actualización masiva para suprimir registros (en su lugar, consulte Supresión de registros en la página 67). Selección de registros Especifique los registros que desee seleccionar para su actualización o visualización (es decir, los criterios de selección) escribiendo una expresión con el formato siguiente: nombre_columna operador_comparación valor nombre_columna Especifica el nombre de la columna de la tabla de muestra. Sólo puede especificar una columna a la que tenga acceso. Consulte el tema Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. operador_comparación Debe ser uno de los operadores siguientes: = (igual), < (menor que), > (mayor que), <= (menor o igual que), >= (mayor o igual que),!< (no menor que),!> (no mayor que), <> (distinto de) o!= (distinto de). Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 65

70 También puede especificar el operador LIKE de transacción SQL, que le permitirá incluir caracteres comodín en el valor. Algunos ejemplos de caracteres comodín son: v %, que significa cualquier cadena de cero o más caracteres. v _ (un subrayado), que significa cualquier carácter individual. v [abc], que significa cualquiera de los caracteres a, bóc. v [w-z], que significa cualquier carácter dentro del rango de waz. v [^de], que significa cualquier carácter excepto dye. valor Especifica un valor con el mismo tipo de datos que la columna. Si la columna es una columna de texto o de fecha y hora, delimite el valor entre comillas simples. Si un valor de texto contiene caracteres de doble byte, añada la letra mayúscula N antes de la primera comilla simple para especificar que el valor es Unicode. Si la columna es una columna de fecha y hora, el valor debe estar en uno de los tres formatos siguientes: aaaa-mm-dd, aaaa-mm-dd:hh:mi o aaaa-mm-dd hh:mi:ss. Si sólo especifica la fecha, se presupone la hora 00:00:00. Nota: En función de la base de datos de muestras que vaya a utilizar, es posible que las búsquedas de texto distingan entre mayúsculas y minúsculas. Si es así, debe escribir los valores de texto de forma que coincidan en mayúsculas y minúsculas con los datos de la tabla de muestras. Por ejemplo, los nombres de cola como COMPLETED siempre se deben escribir en mayúsculas. Una expresión también puede tener el formato siguiente: nombre_columna IS [NOT] NULL Los criterios de selección pueden constar de dos o más expresiones (o "subexpresiones") combinadas utilizando los operadores lógicos AND, OR y NOT. Ejemplos de criterios de selección 1. Para seleccionar todos los registros que hay en la cola COMPLETED: Queue = COMPLETED 2. Para seleccionar todos los registros que hay en la cola COMPLETED y tienen un ID entre 100 y 200: Queue = COMPLETED AND Id >= 100 AND Id <= Para seleccionar todos los registros que se encuentran en la cola FRESH o en la cola ACTIVE: Queue = FRESH OR Queue = ACTIVE 4. Para seleccionar todos los registros cuya columna Name (Nombre) incluye el texto Unicode "Smith": Name LIKE N Smith 5. Para seleccionar todos los registros que tienen una cita el 23 de febrero de 2014: AppointmentTime >= AND AppointmentTime < Para seleccionar todos los registros cuya columna Test no sea nula: Test IS NOT NULL Visualización de registros sin actualizarlos 1. En el recuadro de texto Criterios de selección, escriba una expresión. Para seleccionar todos los registros, asegúrese de que el recuadro de texto Criterios de selección está vacío. 2. Asegúrese de que el recuadro de texto Actualizar está vacío. 3. Pulse Aplicar. 66 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

71 La lista de registros de participantes incluirá ahora aquellos registros que cumplan los criterios de selección. Si existen más registros que los que caben en una página, utilice los iconos de la parte inferior de la pantalla para navegar entre páginas. Actualizaciones masivas Defina la actualización que desee realizar sobre los registros seleccionados escribiendo una expresión con el formato siguiente: nombre_columna = valor_nuevo nombre_columna Especifica el nombre de la columna de la tabla de muestra. Debe escribir siempre el nombre de columna de manera que coincida en mayúsculas y minúsculas con el nombre del campo tal como se muestra en Participantes. Esta regla se aplica incluso cuando la base de datos de muestra se ha configurado para que no distinga entre mayúsculas y minúsculas. Además, sólo puede especificar una columna a la que tenga acceso; consulte Control del acceso a datos y características en la página 69 para obtener más información. valor_nuevo Especifica el valor que se va a asignar a la columna. Para obtener más información, consulte la descripción de valor en "Selección de registros" señalada anteriormente. Puede actualizar varias columnas al mismo tiempo separando las expresiones con comas. Realización de una actualización masiva 1. En el recuadro de texto Criterios de selección, escriba una expresión que especifique los registros que desee actualizar. Consulte el apartado "Selección de registros" descrito anteriormente para obtener más información. Para seleccionar todos los registros, asegúrese de que el recuadro de texto Criterios de selección está vacío. 2. En el recuadro de texto Actualizar, escriba una expresión que especifique la actualización que desee realizar. Por ejemplo, para asignar todos los registros seleccionados a la cola APPOINTMENT y cambiar el valor de la columna PreviousQueue a SILENT, escriba lo siguiente: Queue = APPOINTMENT, PreviousQueue = SILENT 3. Pulse Aplicar. Esto abrirá un cuadro de diálogo "Confirmar actualización". 4. Pulse Aceptar. Después de una breve pausa, se abrirá otro cuadro de diálogo para confirmar el número de registros que se han actualizado. 5. Pulse en Aceptar para cerrar el recuadro de diálogo. La lista de registros de participantes incluirá ahora aquellos registros que cumplan los criterios de selección. Si las columnas que ha actualizado están visibles, se mostrarán los nuevos valores. Supresión de registros: Aviso: no suprima registros de participantes de los proyectos de entrevista telefónica, ya que esto puede provocar que los informes telefónicos muestren resultados inesperados. Puede suprimir registros de participantes solo si le han asignado la función de la actividad de participantes "Puede suprimir participantes" (para obtener más información, consulte Control del acceso a datos y características en la página 69). 1. En la pestaña Vista, marque el recuadro de selección de la izquierda del registro o registros que quiera suprimir. O también, si quiere suprimir todos los registros de la página, marque el recuadro de selección a la izquierda de los nombres de campo. Nota: si selecciona suprimir todos los registros y estos ocupan varias páginas, se muestra el diálogo Suprimir todo, que le permite eliminar todos los registros de la página actual o todos los registros de todas las páginas. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 67

72 2. Pulse en el icono Suprimir en la esquina superior derecha de la lista de registros, según se muestra a continuación: 3. Para confirmar la supresión, pulse en Aceptar. Tras una breve pausa, se abre otro cuadro de diálogo para confirmar que la supresión ha sido correcta. 4. Pulse Cerrar. La lista de registros de participantes se renueva y ya no muestra los registros suprimidos. Descargar registros: Puede descargar uno, alguno o todos los registros de participantes en un archivo de texto (.csv). Los datos del archivo estarán en el formato correcto para la subida en otra tabla de muestra y cumplirán las convenciones estándar de archivos.csv. Consulte Valores separados por comas para obtener más información sobre archivos.csv. Todos los archivos.csv descargados se codifican en UTF-8. Como tales, debe asegurarse de que cualquier herramienta que elija para abrir los archivos codificados cumplan el formato UTF-8. Aviso: la descarga de un gran número de registros de participantes puede afectar al rendimiento de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Consulte el tema Formato del archivo Participantes en la página 49 para obtener más información. Descarga de todos los registros 1. En la pestaña Vista, pulse en el icono Descargar todo en la esquina superior derecha de la lista de registros, según se muestra a continuación: 2. Cuando se le solicite, elija abrir el archivo de texto con el programa asociado o guardarlo en la ubicación que elija. Descarga de una selección de registros 1. En la pestaña Vista, marque el recuadro de selección de la izquierda del registro o registros que quiera descargar. O también, si quiere descargar todos los registros de la página, marque el recuadro de selección a la izquierda de los nombres de campo. 2. Pulse en el icono Descargar en la esquina superior derecha de la lista de registros, según se muestra a continuación: 3. Cuando se le solicite, elija abrir el archivo de texto con el programa asociado o guardarlo en la ubicación que elija. Nota: Cuando descarguen una selección de registros, no puede descargar más del número máximo de registros que se puedan incluir en una sola página en la pestaña Vista. De forma predeterminada, son 1000 registros, que es el valor más grande que se puede seleccionar en la lista Opciones de visualización en la pestaña Ver configuración. No obstante, un administrador puede personalizar la actividad Participantes para incluir valores mayores de 1000 en la lista Opciones de visualización. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Configuración para la actividad Participantes" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. 68 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

73 Control del acceso a datos y características Puede restringir el acceso de la actividad Participantes a los servidores, bases de datos, tablas y columnas especificados añadiendo entradas en el archivo SampleMgtGUI.Config.xml. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Control del acceso a datos de muestra" y, en los resultados de búsqueda, abra el tema con dicho título. Tenga en cuenta también que únicamente podrán visualizarse en la actividad Participantes los campos que se hayan seleccionado en la Pestaña Gestión de muestras de la actividad Iniciar cuando se activó el proyecto. Control del acceso a datos mediante el sistema de gestión de muestras Puede especificar que una o más columnas de la tabla de muestra sean de sólo lectura y no se puedan actualizar mediante el sistema de gestión de muestras de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Para ello, necesita utilizar el Explorador de DPM (Distributed Property Management) tal como se indica a continuación: 1. En el Explorador de Windows, ejecute DPMExplorer.exe, que se encuentra de forma predeterminada en la carpeta [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Code\Tools\VB.NET\DPM Explorer.Net. 2. En el panel izquierdo, expanda el nodo de nivel superior (el nombre del sitio) y, a continuación, expanda los nodos siguientes: Servidores > <nombre del servidor> > SampleManagements > <nombre del proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration> > Colas > Colas > Propiedades 3. En el menú Añadir, seleccione Propiedad. Se abrirá un cuadro de diálogo. 4. En Nombre, escriba ReadOnlyFieldColumns. En Valor, escriba una lista separada por comas de los nombres de columna de la tabla de muestra que desee que sean de sólo lectura. 5. Pulse Aceptar. Esto añade la propiedad ReadOnlyFieldColumns a DPM. Control del acceso a características Puede controlar el acceso a las diversas características de Participantes asignando usuarios o roles a las características de la actividad Participantes. Las características de actividad que puede utilizar se muestran en la tabla siguiente. Nombre de característica de actividad Puede editar participantes avanzados Puede crear bases de datos Puede suprimir participantes Puede descargar participantes Puede editar participantes Puede cargar los participantes Puede visualizar participantes Puede visualizar el resumen Descripción Indica si la opción avanzada puede utilizarse para seleccionar y actualizar registros en la pestaña Ver. Indica si se puede crear una nueva base de datos en la Pestaña Cargar. Indica si los registros de participantes se pueden suprimir en la pestaña Ver. Indica si los registros de participantes se pueden descargar en la pestaña Ver. Indica si los registros de participantes se pueden editar en la pestaña Ver. Indica si las pestañas Cargar, Campos obligatorios y Campos adicionales están visibles. Indica si las Pestañas Ver y Ver configuración están visibles. Indica si la Pestaña Resumen está visible. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 69

74 De forma predeterminada, se asigna el rol CATISupervisor a todas las características de actividad mostradas anteriormente, excepto a "Puede editar participantes avanzados", "Puede crear bases de datos" y "Puede suprimir participantes". Para obtener más información sobre las características de actividad, busque el tema "Asignación de usuarios o roles a características de actividad" en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Iniciar Puede utilizar Launch para activar un cuestionario compilado, para que pueda utilizarse para entrevistas. Esto implica definir la ubicación de registros de participantes para el proyecto, nombrar el archivo de cuota si el proyecto utiliza control de cuota y, definir las páginas web a utilizar para elementos estándar como inicio y fin de una entrevista. Puede ejecutar Launch desde Build o puede ejecutarlo de forma separada seleccionándolo desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Iniciar Launch 1. Seleccione el proyecto que quiere activar y pulse Launch. Información de proyectos La pestaña Información de proyecto, es la pestaña en la que introducir información general sobre el proyecto y dónde y cómo se va activar. La información necesaria es la siguiente. Iniciar notas. Información de fondo sobre el proyecto que quiere guardar en la base de datos del proyecto como referencia para otros usuarios. Puede dejar este cuadro en blanco. Nota: los caracteres de espacio se deben evitar en los nombres del proyecto, para evitar problemas potenciales de activación. Estado. El estado del proyecto. Uno de los siguientes: v En prueba. El proyecto está disponible para la realización de pruebas, pero los datos recopilados se marcarán como datos de prueba. v Activo. El proyecto está disponible para entrevistas en directo. v Inactivo. El proyecto no se puede utilizar para entrevistas de prueba o en directo. Iniciar subcarpetas? Seleccione esta opción si la carpeta del proyecto contiene subcarpetas de ubicación que se tienen que copiar en las carpetas del proyecto compartido y maestro, junto con los archivos del proyecto principal. Clúster. El clúster en el que activar el proyecto. si está activando un proyecto que ya se ha activado -por ejemplo, si ha cambiado y vuelto a compilar el cuestionario- debe activarlo en el mismo clúster que ha utilizado anteriormente. Base de datos del proyecto. El nombre de la base de datos de casos. El valor predeterminado es almacenar los datos del proyecto en una base de datos separada con el mismo nombre del proyecto. No obstante, si el sitio está configurado para permitirlo, varios proyectos podrán grabar datos de caso en la misma base de datos. También puede crear una base de datos nueva para el proyecto con el nombre que prefiera. Si es así, la lista desplegable contendrán la opción "Crear nueva base de datos personalizada". Seleccione esta opción y, a continuación, escriba un nombre para esta base de datos en el cuadro Personalizar que aparece junto al cuadro Base de datos del proyecto. Idioma predeterminado de la encuesta. El idioma predeterminado del cuestionario. 70 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

75 Con cuestionarios multilingües, el idioma en el que graba automáticamente el cuestionario se convierte en el idioma predeterminado (o base) para este script. Si el cuestionario no especifica el idioma en el que se tiene que ejecutar y la información no se puede obtener desde el registro del participante, la entrevista se ejecutará en este idioma. Una vez que se inicia la traducción de un script, se añaden otros idiomas al archivo de definición del cuestionario y puede que quiera seleccionar uno de esos idiomas como el idioma base para el cuestionario. La lista de idiomas contiene sólo idiomas presentes en el archivo de definición del cuestionario. Si el idioma predeterminado del sistema no aparece en el archivo de definición del cuestionario, la lista de idiomas predetermina Inglés de Estados Unidos. Contexto de direccionamiento predeterminado. El contexto de direccionamiento para establecer como el predeterminado de este proyecto. El proceso de activación activa todos los contextos de direccionamiento que encuentra, pero sólo establece uno como el predeterminado. Los contextos de direccionamiento normales son Papel para cuestionarios impresos, web para entrevistas entrantes y entrevistas telefónicas asistidas por ordenador (CATI) para llamadas salientes. Las líneas Gestión de muestras, Cuota y Páginas web de entrevista, muestran si estas opciones se han establecido para este proyecto. La configuración cambia según las especificaciones de otras pestañas. Utilizar entrevista personal? Cuando está seleccionada, el proyecto se puede utilizar en dispositivos remotos personales para entrevistas personales asistidas por ordenador (CAPI). Definir información de proyecto 1. Seleccione la pestaña Información del proyecto. 2. Especifique o seleccione valores según se ha descrito anteriormente. Gestión de muestras Si selecciona Utilizar gestión de muestras en la pestaña Gestión de muestras, se le solicitará que especifique los requisitos de Gestión de muestras. Debe proporcionar los detalles siguientes. Con entrevista telefónica. Marque el recuadro de selección si el proyecto va a utilizar entrevistas telefónicas asistidas por ordenador (CATI) para llamadas salientes. Servidor. El nombre del servidor en el que se encuentra la base de datos del participante. La lista Examinar, contiene sólo aquellos servidores que están presentes en el dominio actual. Si quiere utilizar un servidor de otro dominio, debe especificar su nombre manualmente. Base de datos. El nombre de la base de datos del participante. La lista Examinar muestra los nombres de las bases de datos con permiso para que las utilice y que existan en el servidor seleccionado. Tabla. La tabla en esta base de datos que contenga los registros del participante para este proyecto. La lista Examinar muestra los nombres de tablas en la base de datos seleccionada. Campos. Las columnas de información del participante a utilizar de esta tabla. La lista Examinar muestra los nombres de columna presentes en la tabla seleccionada. Gestión de muestras requiere las columnas etiquetadas Id, cola, activo y serie, para funcionar adecuadamente. Campos de autenticación. Las columnas que se van a utilizar para la autenticación del registro del participante, asociado a una llamada saliente antes de permitir que se inicie una entrevista. Los campos que se muestran en la lista Examinar, son los seleccionados en Campos. Script. El script de Gestión de muestras para el proyecto. Puede seleccionar un script predefinido de una lista o cargar el script que quiera utilizando el botón Examinar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 71

76 Nota: los script de Gestión de muestras están implementados como mrscript y, por lo tanto, deben tener la extensión mrs. Tipo de script. El tipo de script de Data Collection. Este cuadro sólo se muestra si tiene permiso para editar los script de muestra 1. Puede utilizarlo para seleccionar el tipo de script dedata Collection. Definir parámetros de Gestión de muestras 1. En la pestaña Gestión de muestras, seleccione Utilizar Gestión de muestras. La página cambia, y muestra solicitudes sobre los parámetros de Gestión de muestras. 2. Si el proyecto permite entrevistas telefónicas asistidas por ordenador (CATI), seleccione Con entrevista telefónica. Cuando el proyecto está activado, esto hará que las distintas actividades de CATI estén disponibles en la lista de actividades. 3. En Servidor especifique o seleccione el servidor que contiene la base de datos del participante. 4. En Base de datos especifique o seleccione el nombre de la base de datos del participante. 5. En Tabla especifique o seleccione el nombre de la tabla del participante. 6. En Campos, seleccione las columnas que quiere que estén disponibles para el script de Gestión de muestras, utilizando métodos de selección de Windows estándar. 7. En Campos de autenticación, seleccione las columnas que se utilizarán para la autenticación de participantes que realicen llamadas salientes. Si necesita poder seleccionar registros de participantes específicos, debe seleccionar la columna Id, porque esta es una clave en la base de datos y se garantiza que contenga un único valor para cada registro. Si autentica en una columna que pueda contener valores que no sean únicos, el sistema Gestión de muestras, seleccionará el primer registro cuyo valor en esta columna, coincida con los valores especificados en el script Gestión de muestras. 8. Para especificar el script de Gestión de muestras a utilizar, realice una de las acciones siguientes: v Seleccione un script de la lista de selección predefinida en la lista desplegable Script. La lista que ve aquí, la puede personalizar el administrador de Data Collection, de forma que los scripts que ve, pueden diferir de los scripts que sus compañeros ven. v Si el script no aparece en la lista de selección, pulse Examinar y suba el archivo. En ambos casos, el script se mostrará entonces en el cuadro de lista de script y a veces, se puede editar. (La edición de script es un recurso opcional que el administrador de Data Collection, puede hacer disponible si fuera necesario 1.) 1 Para obtener detalles de cómo habilitar el recurso para editar los script de Gestión de muestras, consulte "Configuración de la actividad Launch y del Programa de activación del escritorio", en la sección de Interviewer Server de la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library. Notas v Cuando se activa un proyecto, se crea una vista que une la tabla de muestra y la tabla de historial de muestra por motivos de informe. En la sentencia SQL de la vista renombra cuatro de los campos de la vista (Id se renombra a SampleId, CallOutcome a CallOutcomeTmp, UserId a InterviewerId, y un campo calculado se renombra a IsLatestEntry). Como consecuencia, cuando una tabla de muestra contiene un nombre de columna que es el mismo que las cuatro columnas de alias de la vista, se registra un error en el registro ACT cuando se activa el proyecto. El mensaje de error es parecido a: Los nombres de columna de cada vista o función deben ser exclusivos. El nombre de columna InterviewerId en la vista o función SAMPLETEST_SampleOverview está especificado más de una vez. Cuota Si selecciona Utilizar Cuota en la pestaña Cuota, se le solicitará información sobre la base de datos de cuotas para este proyecto y cómo se va a ver afectado por el proceso de activación. Cuando un proyecto utiliza control de cuota y se activa el proyecto por primera vez, Launch crea una base de datos de cuotas nueva para el proyecto, utilizando la información del archivo del documento de cuota del proyecto (.mqd). 72 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

77 La base de datos de cuotas es un conjunto de tablas cuyos nombres empiezan por QUOTA y que el proceso de activación crea dentro de la base de datos del proyecto. Están formadas por definiciones de los grupos de cuota y sus destinos y una vez que la entrevista se inicia, por contajes de entrevistas finalizadas, pendientes y revertidas para cada grupo. El archivo (.mqd) del documento de cuota, es el archivo que el programa de configuración de IBM SPSS Data Collection Quota crea al guardar los destinos y definiciones de cuota. Launch lo utiliza para determinar la estructura y contenido de la base de datos de cuota que se crea. El archivo.mqd no se utiliza durante la entrevista. No actualizar las definiciones de cuota en el servidor: cuando se selecciona, las definiciones de cuotas en el servidor no se actualizan. Publicar nuevas definiciones de cuota, pero no actualizar las cuotas existentes: cuando se selecciona, las definiciones nuevas se actualizan en el servidor, pero las existentes en el servidor permanecen sin modificarse. Volver a sincronizar la base de datos de cuotas con el mqd del proyecto: una vez que una base de datos de cuota existe, este cuadro de selección está siempre activado, pero no está marcado. Si ha realizado cambios en el archivo.mqd, debe marcar este recuadro de selección si quiere que estos cambios se implementen en la base de datos de cuota. Calcular la finalización de celdas de cuota nuevas basadas en datos existentes: cuando está seleccionada, la puntuación de finalización de cuota para celdas de cuota nuevas, se determina basándose en datos de cuota existente. v Cuando el proyecto actual no tiene cuota de muestra nueva, el cálculo de cuota de datos de caso se basa en todos los datos de caso filtrados. v Cuando el proyecto actual tiene cuota de muestra nueva y existente, el cálculo de cuota de datos de caso se basa en todos los datos de caso filtrados. v Cuando el proyecto actual tiene cuota de muestra nueva pero no existente, el cálculo de cuota de datos de caso se basa en los datos de caso filtrados que pasan a la nueva cuota de muestra. Nota: El cálculo puede tardar un rato en finalizar, porque itera todos los datos de caso (para calcular la cuota nueva) y establece el historial completo correspondiente. La priorización de cuota no se considera durante el cálculo; todas las cuotas se consideran como cuotas normales. Asignaciones de entrevistador personal Porcentaje asignado: establece el valor del porcentaje de asignación de cuota para cada entrevistador personal. Esta opción sólo está disponible cuando se selecciona la opción Utilizar entrevista personal en la pestaña Información de proyectos en la página 70. Seleccionar un archivo que contenga asignaciones de cuota: pulse Examinar y vaya al archivo de asignación de cuota adecuado en el sistema de archivos local. El nombre del archivo seleccionado se mostrará en el campo proporcionado. Delimitador del archivo de asignación: indica el delimitador de campo que se utiliza en el archivo de asignación de la cuota seleccionada. Nota: si ha cambiado cuotas utilizando la actividad Cuotas, estos cambios se grabarán en la base de datos de cuotas, pero o aparecerán en el archivo.mqd del proyecto. Si elije activar utilizando el archivo.mqd, los cambios realizados con la actividad Cuotas se perderán. Si quiere mantener estos cambios, tendrá que realizarlos en el archivo.mqd utilizando la configuración de IBM SPSS Data Collection Quota antes de volver a activar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 73

78 Definir información de cuota 1. En la pestaña Cuota, seleccione Utilizar cuota. 2. Pulse Examinar y seleccione el nombre de la base de datos de la cuota del proyecto. v Si esta es la primera vez que se ha activado el proyecto con Control de cuota encendido, pulse Crear cuota nueva. La excepción está cuando el proyecto comparte cuota con otro proyecto. En este caso, si la base de datos de cuotas compartida ya existe, seleccione la cuota de la lista en su lugar. v Si este proyecto se ha activado con Control de cuota anteriormente, seleccione el nombre de la base de datos de cuotas del proyecto de la lista. si ha cambiado el archivo.mqd del proyecto y quiere actualizar la base de datos de cuotas con estos cambios, pulse Volver a sincronizar la base de datos de cuotas con el archivo.mqd del proyecto. Páginas web de entrevista Si anula la selección Utilizar páginas web predeterminadas en la pestaña Páginas web de entrevista, podrá especificar los nombres de las páginas web personalizadas para eventos estándar, como iniciar y detener una entrevista. Hay siete páginas que se pueden personalizar, de las cuales cinco tienen valores predeterminados. Puede buscar los archivos predeterminados en la carpeta FMRoot\Shared\Content. Página de autenticación. La página que se muestra cuando un proyecto utiliza Gestión de muestras y tiene que verificar que la persona que realiza la entrevista, es un miembro del grupo de participantes. La predeterminada es una plantilla denominada authenticate.htm, que muestra el mensaje "Por favor, especifique la información de autenticación". Página errónea de autenticación. La página que se muestra cuando la autenticación es errónea. La predeterminada es una plantilla denominada authfailed.htm, que muestra el mensaje "La información de autenticación no es correcta". Página Volver a intentar la autenticación. La página que se muestra cuando la autenticación de un participante potencial en la base de datos de participantes es errónea y quiere volver a introducir los detalles de autenticación del participante. La página predeterminada es una plantilla denominada authretry.htm, que muestra el mensaje "La información de autenticación especificada no es correcta. Por favor, vuelva a intentarlo". Página de entrevista finalizada. La página que se muestra al final de la entrevista (es decir, cuando el participante ha respondido todas las preguntas relevantes en el cuestionario). No hay ninguna página predeterminada, pero IBM SPSS Data Collection Interviewer Server muestra "Fin de la entrevista. Gracias por su participación". Tenga en cuenta que si la entrevista finaliza con una sentencia mostrar, este texto se muestra como la última página de la entrevista en su lugar. Página de encuesta detenida. La página que se muestra cuando el participante detiene una entrevista o la entrevista la detiene una sentencia detener o señal en el script. No hay ninguna página predeterminada, pero IBM SPSS Data Collection Interviewer Server muestra "Fin de la entrevista. Gracias por su participación". Página de encuesta rechazada. La página que se muestra cuando un participante falla la autenticación y no se requiere solicitud de volver a intentar, por ejemplo, cuando el participante falla el control de cuota. La predeterminada es una plantilla denominada rejected.htm, que muestra el mensaje "Gracias por su interés en participar en esta encuesta". Página de proyecto inactivo. La página que se muestra cuando el participante intenta iniciar una entrevista para un proyecto inactivo. La predeterminada es una plantilla denominada projinactive.htm, que muestra el mensaje "Por favor, vuelva más tarde". 74 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

79 Página completa de cuota. La página que se muestra cuando una entrevista se termina porque el encuestado pertenece a una categoría cuyo objetivo de cuota ya se ha cumplido. Nota: puede especificar todas las páginas excepto Autenticación y Volver a intentar autenticación, como plantillas o URL. Para estas dos páginas, se recomienda encarecidamente que se utilicen sólo plantillas, ya que los URL pueden propiciar que una entrevista tenga dos ID de conexión. Si especifica una página como plantilla, el archivo debe estar en el directorio de origen del proyecto o en FMRoot\Shared\Content. En ambos casos, seleccione el archivo utilizando un nombre de archivo simple, no un nombre de vía de acceso. Cuando se activa el proyecto, las plantillas existentes en el directorio fuente del proyecto se copian al directorio del proyecto maestro ( [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\ DataCollection\7\Interviewer Server\FMRoot\Master). Cuando las entrevistas tienen lugar, el programa de entrevistas busca las plantillas en el directorio del proyecto maestro. Seleccionar páginas web no predeterminadas 1. En la pestaña Páginas web de entrevista, anule la selección Utilizar páginas web predeterminadas. 2. Para cada página que quiera definir, en el primer cuadro, especifique el nombre del archivo de plantilla o el URL completo que define la página a mostrar. Nota: las plantillas se deben especificar como nombres de archivo simple, no como nombres de vías de acceso. 3. En el segundo cuadro, seleccione Plantilla o URL. O también, para desactivar una página existente sin reemplazarla con una página nueva, seleccione Ninguna. Proceso de activación Cuando haya especificado toda la información necesaria en las cuatro pestañas, puede activar el proyecto. El diagrama de flujo muestra el proceso de activación, que se describe en más detalle a continuación del diagrama de flujo. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 75

80 Figura 3. Diagrama de flujo de la activación Cuando inicie Launch, los puntos clave del proceso de activación son los siguientes: v Si la carpeta Usuarios no contiene un archivo.mdd, Launch no se puede iniciar. Si el archivo no está en la carpeta Usuarios pero sí está en la carpeta Compartido, se copia en la carpeta Usuarios y puede comenzar la activación. v Launch comprueba entonces si hay archivos para este proyecto en FMRoot\Master que no estén en FMRoot\Shared. Si este fuera el caso, la activación fallará, ya que es posible que el proyecto sea de versión 1.2, que no se haya actualizado para trabajar con las últimas versiones. v Una vez que el archivo comprueba que se han llevado a cabo, puede especificar los requisitos de activación. Pulse Activar cuando esté preparado para activar el proyecto. v Launch comprueba los archivos (.htm) de plantillas de proyecto, para asegurarse que contienen HTML bien formados. Si los archivos no están bien formados, Launch muestra un cuadro de mensaje 76 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

81 enumerando los nombres de los archivos incorrectos. Cada nombre de archivo va seguido por un icono de advertencia (un símbolo! en un triángulo), en el que podrá pasar el puntero del ratón por encima para ver una descripción del error. Para guardar el contenido del cuadro de mensaje en un archivo, pulse Copiar al portapapeles y, a continuación, pegue el portapapeles en el archivo que haya elegido. Pulse Continuar para seguir con la activación o Cancelar para parar. Nota: el botón Copiar en el portapapeles está oculto cuando se utiliza el navegador Mozilla Firefox (el navegador no permite acceso al portapapeles). v Launch copia los archivos.htm,.xml,.mdd y.mqd del proyecto, así como cualquier archivo de imagen, en una subcarpeta en la carpeta UserName\Temp. Esta es una precaución de seguridad que asegura que los cambios realizados por otros usuarios en los archivos del usuario, durante la activación, no puedan afectar al proceso de activación. v Launch copia los archivos de la carpeta UserName\Temp a FMRoot\Shared. Si un archivo.mdd ya existe en la carpeta compartida del proyecto, Launch fusiona la versión más reciente del archivo, en el archivo existente y muestra un cuadro de progreso mientras esto ocurre. Si la fusión falla, se mostrará un mensaje de error. Launch añade la cadena de conexión del origen de datos para los datos de caso del proyecto en el archivo.mdd. v Launch copiar la carpeta del proyecto de FMRoot\Shared a FMRoot\Master. Si un archivo.mdd ya existe en la carpeta compartida del proyecto, Launch fusiona la versión más reciente del archivo, en el archivo existente. v Launch se pone en contacto con los servidores de entrevista les indica que actualicen sus archivos de proyecto. Cada servidor de entrevistas responde copiando los archivos actualizados y nuevos de la carpeta maestra a la carpeta del proyecto local en [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\ Interviewer Server\Projects. El proceso de activación comprueba que todos los servidores de entrevistas tienen la misma versión del componente ActivateServer.dll instalado según su instalación en la máquina en la que trabajen. Si encuentra una discordancia, la activación falla en dicho punto y habrá archivos de proyecto discordantes en los servidores de entrevistas. Cuando esto sucede, normalmente puede continuar copiando manualmente los archivos de proyecto en los servidores que no se han actualizado. No obstante, la mejor solución es asegurarse de que todas las máquinas del clúster ejecutan la misma versión de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. v Si todos estos pasos funcionan correctamente, los archivos se eliminan de la carpeta Temporal. Cómo activar un proyecto Nota: los caracteres de espacio se deben evitar en los nombres del proyecto, para evitar problemas potenciales de activación. 1. Pulse Launch. Cuando la activación finalice, un cuadro de mensaje enumera dos URL para ejecutar las entrevistas. El primero es para entrevistas en directo; puede copiar este URL al portapapeles para pegarlo en una página web. El segundo es para los diseñadores que quieran probar sus cuestionarios; los datos para estas entrevistas están marcados como datos de prueba en la base de datos de los datos de caso, de forma que se puedan ignorar en análisis y exportaciones de los datos finales de la encuesta. 2. Si la activación es satisfactoria y quiere ejecutar una entrevista de prueba, pulse Copiar al portapapeles, que se encuentra junto al URL para diseñadores que quieren probar sus cuestionarios. Puede entonces, pegar este URL en una ventana de navegación nueva para probar el cuestionario. 3. Pulse Cerrar ventana. Notas Al codificar, el cifrado predeterminado de.net Framework lee la página de códigos ANSI del registro. Como consecuencia, se pueden encontrar errores al activar cuestionarios que incluyan caracteres como Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 77

82 diéresis (por ejemplo, cuando el nombre del proyecto contenga el carácter Ä). Puede resolver este problema actualizando la página de códigos ANSI del servidor: 1. Acceda al registro en el servidor (Inicio > Ejecutar > regedit). 2. Vaya a HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage\ACP 3. Para servidores que ejecuten un sistema operativo alemán, introduzca un valor de 850; para chino, introduzca un valor de 936; para japonés, introduzca un valor de 932. Consulte Tipo de codificación en el sitio web MSDN de Microsoft para obtener más información. Ascender proyecto Puede utilizar Ascender proyecto cuando quiera activar un proyecto de un clúster a otro. Esto podría ser necesario cuando haya clústeres separados para trabajo de prueba y producción. Puede crear y probar proyectos en el clúster de prueba y luego activarlos en el clúster de producción cuando el proyecto esté listo para pasar a producción. Como la activación suele ser entre clústeres distintos de sitios distintos, es posible hacer referencia a este tipo de activación como activación sitio a sitio. También puede utilizar Ascender proyecto para activar proyectos por Internet cuando no tenga una conexión directa con el clúster. Nota sobre la configuración del correo electrónico La configuración del correo electrónico no se sobrescribe cuando un proyecto promocionado ya existe en el clúster de destino y la configuración de correo electrónico ya está definida para el proyecto en el servidor de destino. No obstante, la configuración de correo electrónico del clúster de destino fuente se conservará (tras la promoción) cuando un proyecto en el clúster de destino no tenga definida una configuración de correo electrónico. Inicio de Ascender proyecto 1. Seleccione el proyecto que quiera activar y pulse Ascender proyecto. Se muestra el cuadro de diálogo de iniciar sesión Ascender proyecto. Inicio de sesión en el servidor de destino Para que la activación funcione, debe haber iniciado sesión en el componente Activar de la máquina actual y la máquina de destino. Al iniciar Ascender proyecto, se le solicitará que inicie sesión en la máquina de destino, es decir, el servidor de gestión de proyectos en el que desea realizar la activación. La primera vez que utilice Ascender proyecto, deberá completar todos los campos del cuadro de diálogo de inicio de sesión pero, tras esto, todos los campos excepto la contraseña se rellenarán con los valores que haya utilizado la vez anterior. 1. En el URL de Data Collection o el servidor de destino, realice una de las acciones siguientes: v Si está conectado con la red local, escriba el nombre del servidor de gestión de proyectos en el clúster en el que desee activarlo. v Si no está conectado a la red local, puede realizar la activación a través de Internet escribiendo el URL de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration en el clúster en el cual lo desea activar. 2. En Nombre de usuario de destino, especifique el nombre de usuario que desee utilizar para iniciar sesión en el servidor de destino. En muchos casos, este será el mismo que el nombre de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration que utiliza actualmente, pero, si no tiene acceso al servidor de destino utilizando este nombre, puede que tenga que especificar un nombre distinto aquí. 3. En Contraseña de usuario de destino, escriba la contraseña de este usuario. 78 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

83 4. En el menú desplegable Autenticación, seleccione Autenticación de Interviewer Server o Autenticación de Windows. Consulte el tema "Configuración para el inicio de sesión único" en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información. 5. Seleccione la opción Iniciar sesión con mi cuenta de Windows para utilizar sus credenciales de nombre de usuario y contraseña de Windows actuales. Cuando se selecciona esta opción, las opciones Nombre de usuario de destino y Contraseña de usuario de destino no están disponibles. Consulte la sección Configuración del controlador de dominio del servidor más adelante para ver los pasos de configuración adicionales que se deben realizar en el servidor. Notas: el servidor o clúster de destino debe tener Autenticación de Windows integrada habilitado para que esta operación funcione correctamente. La Autenticación de Windows integrada se configura normalmente durante la instalación de IBM SPSS Data Collection Server 7.0.1, pero se puede habilitar después de la instalación estableciendo el valor de registro EnableWindowsLogin en True en: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\SPSS\DimensionNet\InstallOptions 6. Pulse Iniciar sesión para iniciar sesión en el servidor de destino. Configuración del controlador de dominio del servidor Cuando se habilita la opción Iniciar sesión con mi cuenta de Windows, el controlador de dominio del servidor o clúster debe configurarse según se indica a continuación: 1. En cada servidor de accesorios, registre el nombre principal del servicio (SPN) en Active Directory para asociar la cuenta de dominio con el servicio HTTP. Especifique lo siguiente en una ventana de mandatos de Windows, sustituyendo <servidor_de_accesorios> por el nombre del servidor de accesorios, y <usuario_anónimo> por el nombre del usuario anónimo que se especificó durante la instalación de IBM SPSS Data Collection Server setspn.exe A http/<servidor_de_accesorios> <usuario_anónimo> 2. Configure la cuenta de cada máquina del servidor para la delegación restringida seleccionando el valor Utilizar sólo Kerberos en la pestaña Propiedades > Delegación de cada máquina del servidor y añadiendo los nombres de servidor a la lista Servicios para los que esta cuenta puede presentar credenciales delegadas. 3. Configure la cuenta de usuario anónimo para la delegación restringida seleccionando el valor Utilizar sólo Kerberos en la pestaña Propiedades > Delegación de la cuenta de usuario anónimo y añadiendo los nombres de servidor a la lista Servicios para los que esta cuenta puede presentar credenciales delegadas. Especificación de los parámetros de activación Una vez que haya iniciado sesión en el servidor de destino, se mostrará el segundo cuadro de diálogo Ascender proyecto. Utilice este cuadro de diálogo para especificar los parámetros de activación. Tenga en cuenta que el marco Participantes se muestra sólo si el proyecto ya se ha activado con la gestión de muestras. Si el proyecto ya existe en el servidor de destino, se mostrará un mensaje explicativo en la parte superior del cuadro de diálogo. Puede continuar la activación y sobrescribir los archivos del proyecto existente o cancelarla y dejar los archivos del proyecto existente intactos. 1. En Estado tras la activación, seleccione el estado que tendrá el proyecto una vez que se haya activado. 2. En Notas de activación, escriba las notas que desee sobre esta activación. 3. En Grupos/Roles, seleccione los roles que tendrán acceso al proyecto en el servidor de destino. Si el proyecto ya existe en dicho servidor, los recuadros de selección mostrarán los permisos actuales para dicho proyecto en ese servidor. Si no es así, Ascender proyecto selecciona los roles que tienen acceso al proyecto en el servidor de origen. 4. Seleccione Ascender subcarpetas para indicar si se ascenderán las subcarpetas con los archivos del proyecto. Esta opción está habilitada de forma predeterminada. Sólo debe desactivar esta opción si el proyecto no requiere subcarpetas o si el proyecto ya existe y el contenido de las subcarpetas no ha cambiado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 79

84 5. Si el proyecto tiene registros de participantes que desea copiar como parte del procedimiento de activación, utilice los recuadros del marco Participantes para especificar dónde se pueden encontrar los registros y dónde se deben colocar. Tenga en cuenta que el administrador de IBM SPSS Data Collection puede personalizar el comportamiento de los campos de este marco, de manera que, por ejemplo, no pueda cambiar los nombres del servidor, la base de datos y una tabla de muestra, o no pueda seleccionar desde qué colas desea realizar la copia. v En Servidor, seleccione el nombre del servidor de bases de datos; el valor predeterminado es el servidor de bases de datos del clúster de destino. Si el nombre del servidor no aparece en la lista desplegable, pulse Especificar nombre y escriba el nombre cuando se le solicite que lo haga. v En Base de datos, seleccione el nombre de la base de datos de muestra en la que debe crearse la tabla de muestra; el valor predeterminado es una base de datos con el mismo nombre que la del servidor de origen. Si desea crear una nueva base de datos, pulse Nueva y especifique el nombre de la base de datos cuando se le solicite que lo haga. v En Tabla, seleccione el nombre de la tabla de muestra en la que deben añadirse los registros de participantes; el valor predeterminado es una tabla con el mismo nombre que la del servidor de origen. Si prefiere crear una tabla nueva, pulse Nueva y especifique el nombre de la tabla cuando se le solicite que lo haga. v Seleccione Copiar registros de participantes si desea copiar registros de participantes desde el servidor de bases de datos local en el servidor de bases de datos de la máquina de destino. Tenga en cuenta que, si la tabla de muestra ya existe en la máquina de destino, sólo se copiarán los registros nuevos. (Esto coincide con el comportamiento de la actividad Participantes, que sólo carga los registros que tengan ID nuevos). v En De las colas, utilice MAYÚS+Click o Ctrl+Click para seleccionar las colas desde las que desea copiar los registros. El valor predeterminado es copiar registros únicamente de la cola FRESH. 6. Pulse Activar para iniciar el procedimiento de activación. Durante la activación, un cuadro de diálogo de progreso le indicará qué está haciendo el proceso de activación. Puede resultar útil mirar estos mensajes, ya que le ayudarán a encontrar problemas si la activación falla. Ascender proyecto intenta crear o actualizar el esquema (definición) de la tabla de muestra en el servidor de destino, de manera que coincida con el esquema de la tabla del servidor de origen. Si esto no es posible, puede que sea debido a que ya existe un campo en la tabla de destino pero tiene un tipo de datos distinto, por lo que Ascender proyecto emite un error y deberá elegir un nombre de tabla distinto. El proceso de activación comprueba que todos los servidores de entrevistas tienen la misma versión del componente ActivateServer.dll instalado según su instalación en la máquina en la que trabajen. Si encuentra una discordancia, la activación falla en dicho punto y habrá archivos de proyecto discordantes en los servidores de entrevistas. Cuando esto sucede, normalmente puede continuar copiando manualmente los archivos de proyecto en los servidores que no se han actualizado. No obstante, la mejor solución es asegurarse de que todas las máquinas del clúster ejecutan la misma versión de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Cuando finalice la activación, Ascender proyecto mostrará el cuadro de diálogo Activar de SPSS, proporcionando URL para ejecutar entrevistas en el servidor de destino. Correo electrónico. La actividad Correo electrónico se usa para planificar y enviar correos electrónicos a encuestados en el archivo de muestra. Por ejemplo, al principio de un proyecto, podría enviar un mensaje a todos para enviarles a participar en la encuesta. Después podría planificarse un segundo trabajo que envíe recordatorios a los encuestados que aún no hayan respondido. Cada proyecto tiene su propio conjunto de especificaciones de trabajo de correo electrónico. 80 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

85 El correo electrónico proporciona los servicios siguientes: v Selección de encuestado. Un encuestado puede seleccionarse en función de cualquier campo de la tabla de participantes, lo que permite seleccionar encuestados a partir de una cola, un conjunto de colas o mediante otros criterios. Pueden enviarse correos electrónicos a todos los encuestados seleccionados. De forma alternativa, también se pueden enviar a un número fijo de encuestados elegidos al comienzo de la cola o aleatoriamente. Existe un editor de consultas avanzado para la selección de participantes y la interfaz de usuario permite visualizar el resultado de la consulta. v Textos de mensaje personalizados. Si quiere incluir información del registro de muestra del encuestado o el valor de una propiedad de proyecto, inserte un marcador de posición en el texto del mensaje y se colocarán los correspondientes valores en dichos marcadores cuando se envíen los mensajes. Esta funcionalidad proporciona opciones de dirigirse a los encuestados por el nombre y de incluir en el mensaje el URL de inicio de la entrevista. v Cabecera del correo electrónico. Puede definirse un texto adaptado al usuario en las direcciones de correo electrónico De y Responder a en la cabecera del correo electrónico. Por ejemplo, se puede especificar Encuesta de cliente en la dirección de correo electrónico De invitations@customer.com. Los participantes verían de: "Encuesta de cliente" invitations@customer.com en la cabecera del correo electrónico. Las cadenas de texto de la cabecera del correo electrónico son traducibles. v Cuerpo del correo electrónico. Se pueden seleccionar traducciones ya existentes de cuerpos de correo electrónico o crear nuevas traducciones. También se ofrece la opción de un editor de texto en HTML o plano cuando se edita el texto del cuerpo del correo electrónico. v Mensajes de prueba. Compruebe cómo le aparecerá el mensaje a los encuestados enviando un mensaje de prueba. v Estado del proyecto. Se puede especificar que el trabajo solo ejecute si el proyecto tiene un determinado estado. v Idiomas de traducción. Se pueden especificar traducciones existentes o crear nuevas traducciones para mensajes de correo electrónico específicos. v Registro de actividad. Ahora, un campo en el registro de muestra registra de forma automática qué encuestados han recibido qué correo electrónico mediante una nota con la hora y fecha de envío de dicho correo. v Validación de correos electrónicos. Todos los correos electrónicos especificados en la interfaz de usuario de la actividad Correo electrónico se validan respecto de una propiedad DPM configurable por el usuario. v Repetición de correos electrónicos. Si se vuelve a ejecutar un trabajo de correo electrónico, los mensajes solo se enviarán a aquellos encuestados a quienes no se les haya enviado el correo electrónico original. v Planificación de correos electrónicos. El enlace Planificar pueden utilizarse para programar lotes de correos electrónicos. Se puede especificar la frecuencia y el destinatario de los correos electrónicos. Los lotes se envían mediante un script.mrs de Data Collection que pude planificarse mediante el planificador de Windows. Pueden configurarse tanto el asistente de planificación de correos electrónicos como el script.mrs usado para el envío. El asistente de planificación de correos electrónicos proporciona opciones para planificar trabajos de correo electrónico. El asistente se abre al pulsar Planificar... en el diálogo Trabajos de correo electrónico. Se usa un conjunto de tablas SQL para la planificación y el seguimiento de los lotes de correo electrónico. El modelo de objetos de correo electrónico, usado en el script de envío de lotes, está disponible para otros scripts (si fuera necesario). v Seguimiento de correos electrónicos. La columna Estado indica cuándo está activa una planificación. La columna Progreso muestra el número actual de correos electrónicos enviados. v Envío retardado de correos. No hay vínculo directo entre la configuración del trabajo de correo electrónico y su ejecución. Todas las especificaciones del trabajo se guardan y ejecutan sólo cuando se seleccionan de una lista de trabajos de correo electrónico para el proyecto actual. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 81

86 v v Servicios de mantenimiento. Las especificaciones de trabajo se pueden editar y suprimir según convenga. Gestión de problemas de correo electrónico. Puede especificar la dirección de correo electrónico de un usuario con el que hay que establecer contacto si hubiera problemas. Este usuario también es la persona que recibe los correos electrónicos de prueba. Nota: Correo electrónico no soporta servidores SMTP configurados de forma que precisen de autenticación. Inicio de Correo electrónico 1. Seleccione el proyecto para el que quiera configurar el correo electrónico y pulse Correo electrónico. Se abre la página de Lista de trabajos de correo electrónico. Creación de un trabajo nuevo Hay dos etapas para configurar trabajos de correo electrónico: v Definir los parámetros de correo electrónico como el asunto y el texto del mensaje, y los tipos de proyectos en los que el trabajo se puede ejecutar. v Especificar qué encuestados reciben el correo electrónico y planificar los trabajos de correo electrónico. 1. Pulse en el icono Añadir oenpulse aquí para añadir nuevos. Se abrirá el cuadro de diálogo Valores de correo electrónico con la pestaña Texto del correo electrónico seleccionada. El correo electrónico utiliza la información de esta pestaña como el contenido del mensaje, e intenta enviarlo al usuario indicado en la página Lista de trabajos de correo electrónico. La pestaña indica si el intento ha sido satisfactorio. 2. En Nombre de trabajo, especifique el nombre de este trabajo de correo electrónico. 3. En De, especifique una dirección de correo electrónico válida que identifique quién envía el correo electrónico. Lo que se escriba aquí aparecerá en el de de la dirección de correo electrónico en el cuadro de mensaje del destinatario. Por ejemplo: de: "Encuesta de cliente" invitations@customer.com Nota: La dirección de correo electrónico solo puede contener caracteres ASCII. 4. En Dirección de correo electrónico de respuesta, especifique la dirección de correo electrónico de la persona o entidad de cuya parte se envía el mensaje. Lo que se escriba aquí aparecerá como dirección de correo electrónico del remitente en el cuadro de mensaje del destinatario. Por ejemplo: remitente: "Respuestas" replies@customer.com Nota: La dirección de correo electrónico solo puede contener caracteres ASCII. 5. En Prioridad, elija la prioridad del correo electrónico en la lista desplegable. Puede elegir Alta, Media o Baja prioridad. 6. En Estado de proyecto, elija el estado que debe tener el proyecto para que el correo electrónico se envíe. Puede elegirse más de un estado. 7. En Traducción, elija una traducción disponible. La lista desplegable proporciona todas las traducciones disponibles en el archivo Resources.mdd. Cada traducción puede proporcionar valores predeterminados para Asunto, De, Dirección de respuesta y para el texto del correo electrónico (en algunos casos no se traduce toda la información en un determinado idioma). Consulte el tema "Configuración de la actividad Correo electrónico" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener información adicional sobre cómo configurar el archivo Resources.mdd. 82 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

87 Seleccione Nueva para crear una nueva traducción a un idioma. Cuando se añade un idioma, las opciones Asunto, De, Responder a, cuerpo del correo electrónico y Enviar correo electrónico como toman el valor predeterminado de los valores actuales del idioma base actual. El icono de supresión puede utilizarse para suprimir la traducción seleccionada actualmente. Si solo existe una traducción, esta no podrá suprimirse. 8. En el Campo de idioma del correo electrónico, seleccione el campo que se va a usar para especificar el idioma usado en la cabecera y el cuerpo del correo electrónico para un participante concreto en la tabla de participantes. v Si el campo predeterminado (por ejemplo, Language) existe en la tabla de participantes de muestra, se seleccionará de forma automática cuando se entre por primera vez en la interfaz de usuario. v Si el campo Language no existe, se usará el primer campo que tenga Language en su nombre. v La lista Campo de idioma de correo electrónico aparecerá vacía cuando no estén presentes el campo Idioma ni cualquier campo que use Language en el nombre. v Aparecerá un aviso después de crear una traducción en un idioma nuevo cuando el campo de idioma de correo electrónico esté en blanco. 9. En Asunto, especifique una breve descripción sobre el asunto del correo electrónico. La información aparecerá como asunto del mensaje en el cuadro de mensaje del destinatario. 10. En De, especifique una etiqueta que identifique quién ha enviado el correo electrónico. Lo que se especifique aquí aparecerá en el nombre del remitente en el cuadro de mensaje del destinatario. Por ejemplo: de: "Encuesta de cliente" invitations@customer.com 11. En Dirección de respuesta, especifique una etiqueta que indique de parte de quién se envía el mensaje. Lo que se especifique aquí aparecerá en el nombre del remitente en el cuadro de mensaje del destinatario. Por ejemplo: remitente: "Respuestas" replies@customer.com 12. En Enviar correo electrónico como, elija Texto sin formato o HTML. Nota: Si se usa el formato HTML, habrá que incluir códigos de formato HTML en el texto del mensaje donde se deseen saltos de línea o párrafos nuevos. 13. El área de cuerpo del correo electrónico sugiere un mensaje de texto (cuando está disponible) con marcadores de sustitución para insertar en el texto información específica del encuestado o del proyecto. Puede aceptar este texto tal como está, modificarlo o sustituirlo por un nuevo texto suyo propio. El área del cuerpo del correo electrónico ofrece un conjunto de opciones estándar de edición y formateo de texto HTML (como, por ejemplo, cortar, copiar, negrita, cursiva y creación de hiperenlace). Nota: No se pueden insertar imágenes directamente en el texto del correo electrónico. No obstante, se pueden insertar enlaces a imágenes externas, imágenes en la ubicación de imágenes compartida o imágenes cargadas en la ubicación del proyecto. Consulte Visualización de imágenes en un mensaje de correo electrónico en la página 86 para obtener más información. 14. Para insertar el valor de un campo de gestión de muestras o de una propiedad de proyecto en el texto del mensaje, pulse en el texto en el punto en el que desee insertarlo. Después seleccione el correspondiente campo o propiedad en la lista Sustituciones y pulse Añadir. El nombre de la propiedad, encerrado entre llaves, aparecerá en el texto del mensaje y se sustituirá con el correspondiente valor cuando se envíe el mensaje. 15. Si se envía el mensaje en formato HTML y se desea obtener una vista previa del mismo, pulse Vista previa. 16. Si desea enviar un mensaje de prueba, pulse Enviar correo electrónico de prueba. El correo electrónico de prueba utiliza el idioma seleccionado en ese momento en la lista Traducción. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 83

88 17. En el campo Dirección del correo electrónico, seleccione el campo Gestión de muestras que contiene las direcciones de correo electrónico de los destinatarios. 18. En la lista desplegable Escribir en campo de muestra llamado, seleccione el nombre del campo de muestra que va a registrar la fecha y hora de envío de cada mensaje de mensaje de correo electrónico como parte del registro de muestra del destinatario. Nota: Este campo se utiliza para evitar que el mismo mensaje se envíe varias veces a un encuestado. Si se envía el mismo mensaje al encuestado varias veces, la información del campo de fecha y hora se sobrescribirá cada vez que se envíe un mensaje nuevo. 19. Seleccione la pestaña Participantes. 20. La sección Mostrar registros con proporciona las opciones siguientes: v Campo El primer campo proporciona una lista de campos disponibles en la tabla de muestra. Los campos segundo y posteriores se usan para restringir las selecciones aún más, proporcionando los demás campos disponibles en la tabla de muestra. Los demás campos se pueden utilizar para definir qué valores debe contener el campo para que se seleccionen los encuestados. La lista muestra todos los valores presentes en el campo seleccionado. Las listas de filtros se usan para definir criterios de filtrado específicos (igual a, no igual a, es vacío, etc.) de los campos seleccionados. Se puede pulsar Y/O para incluir campos adicionales. Se puede pulsar Suprimir para eliminar campos existentes. v Valor - Especifique el valor al que se aplica el filtro seleccionado. Por ejemplo, podría especificarse que los registros de Queue (campo) sean iguales (filtro) a FRESH (valor). v Actualizar valores de vista - Pulse en el botón para mostrar el diálogo Configuración de vista en la página 85. El diálogo proporciona opciones que definen cuántos registros se listan, qué columnas aparecen y en qué orden. 21. La sección Registros de participantes muestra los registros que coinciden con los criterios de filtrado de campo definidos. Se pueden seleccionar todos los registros de participante o registros individuales de los resultados proporcionados. Los registros se pueden ordenar pulsando en las cabeceras de las columnas disponibles. El orden de clasificación también se utiliza al seleccionar registros (si no se ha seleccionado un orden aleatorio). 22. Seleccione Todos los participantes o lleve a cabo las tareas siguientes: v Pulse Número de participantes seleccionado y en los campos proporcionados especifique el número de participantes a los que desee enviar un correo electrónico. v Pulse Primeros x para seleccionar los encuestados de la parte superior de la lista que cumplan los criterios de selección o Seleccionar aleatoriamente para seleccionar al azar encuestados de la lista. Cuando se seleccione Todos los encuestados, se enviarán todos los correos electrónicos en un único lote cuando se pulse Enviar ahora. Cuando se seleccione Primeros x, solo se enviará un lote después de pulsar Enviar ahora o Planificar... Cuando se seleccione Seleccionar aleatoriamente, solo se enviará un lote después de pulsar Enviar ahora o Planificar... Cuando el valor ParticipantOrderBy de la tabla Send Task es NULL, se usará NEWID() para ordenar aleatoriamente las muestras. Nota: Cuando el número de participantes sea mayor que el tamaño de lote seleccionado, el trabajo de correo electrónico se dividirá en varios lotes. 23. Pulse Aceptar. La lista de trabajos se actualiza con el trabajo definido. Notas v Las direcciones de correo electrónico en los registros de participantes deben constar de caracteres ASCII. Los caracteres que no son ASCII no se soportan en este momento. 84 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

89 v Después de seleccionar Aceptar para guardar el trabajo de correo electrónico, el sistema compara los idiomas devueltos con las traducciones disponibles. Si hubiera algún valor Null o idioma sin traducir en la tabla de muestras, lo que indicaría que no hay ninguna traducción, el sistema proporcionará las opciones de guardar el trabajo de correo electrónico o de cancelar el proceso. Cuando se selecciona Continuar, el correo electrónico se envía en el idioma MDM base para los registros que contengan valores no disponibles o Null. v Las opciones de selección de los participantes, incluidas la consulta de selección, ordenar por y MaxCount (el tamaño del lote), se aplican a las actividades de Enviar ahora. Las opciones de selección de participantes definidas en el asistente de planificación de correos electrónicos sustituyen las opciones definidas cuando se crea un trabajo (Enviar ahora). Las opciones de selección de participante planificadas, incluidas la consulta de selección, ordenar por y MaxCount (el tamaño de lote), solo se aplican a los lotes planificados. En el caso de los lotes planificados, los valores de Enviar ahora del nuevo trabajo se usan cuando no se ha definido alguna de las opciones de selección de participantes planificadas. Por ejemplo, suponga que se establece a 10 el tamaño de lote de Enviar ahora de un trabajo nuevo y el tamaño de un lote planificado se ha establecido a Cuando se pulse Enviar ahora, se enviarán los 10 primeros registros. Cuando tenga lugar el lote planificado, se enviarán los 1000 primeros registros. Configuración de vista: El diálogo Configuración de vista aparece después de pulsar en Actualizar Configuración de vista en la pestaña Participantes. El diálogo proporciona opciones que definen cuántos registros se listan, qué columnas aparecen y en qué orden. A continuación se explican las opciones del diálogo. 1. Número de registros por página. Seleccione el número de registros que desea que aparezcan en cada página de la pestaña Ver. Pueden seleccionarse entre 25 y 1000 registros. 2. En Opciones de selección, seleccione le método que desee usar para seleccionar y actualizar los registros: v Estándar. Proporciona opciones para construir los criterios de selección eligiendo valores de las listas Campos disponibles y Campos visualizados. Cuando se selecciona esta opción, solo se pueden actualizar registros cambiando sus valores en un cuadro de diálogo. Esta opción no está disponible en la actividad Correo electrónico. v Avanzada. Proporciona opciones de escritura de los criterios de selección mediante una expresión similar a la expresión WHERE en una sentencia SQL SELECT. Si se selecciona esta opción, también se pueden actualizar los registros seleccionados escribiendo otra expresión similar a la expresión SET en una sentencia SQL UPDATE. Esta opción no está disponible en la actividad Correo electrónico. 3. En la sección Configuración de tabla, seleccione los campos que deben mostrarse. La tabla siempre muestra la dirección de correo electrónico y el idioma especificados: v Para añadir un campo, pulse en el nombre de campo en la lista Campos disponibles y pulse Añadir >>. v Para eliminar un campo, pulse en el nombre de campo en la lista Campos mostrados y pulse <<Eliminar. Consejo: En Configuración de tabla pueden seleccionarse varios campos pulsando las teclas Ctrl o Mayús mientras se pulsa el botón izquierdo del ratón. La lista Configuración de tabla solo muestra los campos a los que se tiene acceso. 4. Puede cambiarse el orden en que aparecen los campos en la lista Campos mostrados. v Para mover un campo hacia la izquierda de la página, pulse en el nombre del campo en la lista Campos mostrados y pulse Subir. v Para mover un campo hacia la derecha de la página, pulse en el nombre del campo en la lista Campos mostrados y pulse Bajar. 5. En la lista desplegable Ordenar tabla por, seleccione el campo que determina el orden de clasificación de los registros. El orden de clasificación puede cambiarse pulsando en las cabeceras de columna de la tabla. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 85

90 6. Cuando haya terminado los cambios, pulse Aplicar. Para deshacer los cambios, pulse Cancelar. 7. Los valores de campo actualizados aparecen en la sección Registros de participantes. Visualización de imágenes en un mensaje de correo electrónico: No se pueden insertar imágenes directamente en el texto del correo electrónico. No obstante, se pueden insertar enlaces a imágenes externas, imágenes en la ubicación de imágenes compartida o imágenes cargadas en la ubicación del proyecto. Adición de una imagen procedente de una ubicación compartida 1. Haga clic en el icono Ver fuente en la sección del cuerpo del correo electrónico. Se abrirá el editor de fuentes HTML. 2. Añada una etiqueta <img src="..."/> en la ubicación que corresponda en el fuente HTML. Hay que especificar un URL completo; las rutas relativas de URL no están soportadas. Por ejemplo: <img src=" /> 3. Vuelva al cuerpo del correo electrónico y compruebe que la imagen aparece como cabía esperar. Adición de un URL de imagen de imagecache 1. Suba una imagen en la actividad Archivo de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y active el proyecto asociado. 2. Abra la actividad Correo electrónico y haga clic en el icono Ver fuente en la sección del cuerpo del correo electrónico. Se abrirá el editor de fuentes HTML. 3. En la ubicación que corresponda en el fuente HTML, añada una etiqueta <img src="..."/> que apunte a la imagen subida en el paso 1. Por ejemplo: <img src=" Project=<nombre_proyecto> &File=en-US/image.jpg" /> 4. Vuelva al cuerpo del correo electrónico y compruebe que la imagen aparece como cabía esperar. Planificación y ejecución de un trabajo de correo electrónico Ejecución de un trabajo de correo electrónico 1. En la lista de Trabajos de correo electrónico, pulse Enviar ahora en el trabajo que quiera ejecutar. El cuadro de diálogo Enviar correo informa del progreso del trabajo en la columna Estado. Planificación de un trabajo de correo electrónico 1. En la lista de Trabajos de correo electrónico, pulse Planificar... en el trabajo que quiera ejecutar. Se abrirá el asistente de planificación de correos electrónicos de Data Collection. Consulte Asistente de planificación de correos electrónicos de Data Collection en la página 88 para obtener más información. Nota: El enlace Planificar... solo está disponible cuando el archivo CreateSchedule.mdd está disponible en [CARPETA_INSTALACIÓN]\IBM\SPSS\DataCollection\6\Interviewer Server\FMRoot\Shared\Config. Columna de estado La columna Estado proporciona información sobre el estado de cada trabajo de correo electrónico. Tabla 1. Estado de un trabajo de correo electrónico Estado Descripción Incompleto Los detalles del trabajo aún no están completos. Listo El trabajo está listo para ser enviado o planificado. Planificación completada Indica que se ha alcanzado la EndTime (hora de finalización). Los trabajos en este estado se pueden enviar o replanificar de forma inmediata. 86 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

91 Tabla 1. Estado de un trabajo de correo electrónico (continuación) Estado Descripción Planificado para <fecha> Indica que el trabajo está planificado y proporciona la información de planificación (incluida la hora y el huso horario) a través de una ayuda contextual Enviando ahora Indica que se está enviando el trabajo de correo electrónico. Envío planificado Indica que el trabajo de correo electrónico se está enviando conforme a una planificación definida. El diagrama siguiente ilustra el estado de un trabajo de correo electrónico. Criterios de selección de participantes Cuando se ejecuta el trabajo planificado, los participantes se seleccionan a partir de una combinación de propiedades definidas en el planificador y en el trabajo de correo electrónico. En el asistente de planificación predeterminado, los participantes se seleccionan usando los criterios de selección del trabajo de correo electrónico. Otros asistentes de planificación pueden incluir criterios de selección de participantes que sustituyan los criterios del trabajo de correo electrónico. Del mismo modo, cuando se utiliza el asistente de planificación predeterminado, el orden de selección de participantes se define en el trabajo de correo electrónico utilizando el valor Primeros X y la columna de ordenación especificada o el valor Seleccionados aleatoriamente y una columna de ordenación generada automáticamente. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 87

92 Nota: La selección aleatoria de participantes se logra usando NEWID() cuando se seleccionan registros. Si el rendimiento preocupa de manera especial, puede que sea más rápido (y que cargue menos el servidor SQL) incluir una columna aleatorizada en la muestra cargada. Luego se podría usar el valor Primeros X y emplear la columna aleatorizada para la ordenación. La columna de ordenación se selecciona en el trabajo de correo electrónico usando el valor Ordenar tabla por del diálogo Configuración de vista. El valor puede anularse temporalmente seleccionando una cabecera de columna en la tabla de registros de participantes. Asistente de planificación de correos electrónicos de Data Collection: El asistente de planificación de correos electrónicos de Data Collection proporciona opciones para planificar trabajos de correo electrónico. El asistente se abre al pulsar Planificar... en el diálogo Trabajos de correo electrónico. Tamaño del lote: Controla el tamaño del lote de correos electrónicos (el número de mensajes de correo electrónico que se envían). El valor predeterminado es de correos electrónicos. Nota: Cuando el número de participantes sea mayor que el tamaño de lote seleccionado, el trabajo de correo electrónico se dividirá en varios lotes. Huso horario: Define el huso horario en que se envían los mensajes de correo electrónico. El valor predeterminado es el huso horario de Interviewer Server. Hora de inicio: Define la hora de inicio del envío de mensajes de correo electrónico. El huso horario predeterminado es el del servidor, la fecha de inicio predeterminada es la fecha actual y la hora de inicio predeterminada es la hora en que se guarda la planificación. Hora de finalización: La planificación finaliza cuando el proyecto se suprime. Planificar cada: Define el intervalo de repetición del envío de mensajes de correo electrónico. El valor predeterminado es de 30 minutos. Se puede especificar en minutos, horas o días. Notas v El planificador de Windows debe estar configurado para ejecutar el archivo de script SendBatch s.mrs. El script SendBatch s.mrs itera la tabla de planificación y envía correos electrónicos según se indique en la tabla. Consulte Configuración del planificador de Windows para Correo electrónico en la página 89 para obtener más información. Denominación de un usuario para mensajes de prueba y problemas Cuando prueba un proyecto de correo electrónico, el correo electrónico siempre envía el mensaje a un único usuario especificado. Este usuario es también el receptor de los correos generados, si hay errores durante la ejecución de un trabajo de correo electrónico. Este usuario se define en la página Lista de trabajos de correo electrónico, por lo que se puede utilizar el mismo nombre para todos los trabajos que pertenecen al proyecto. 1. En el cuadro de texto al pie de la lista de trabajos de correo electrónico, escriba la dirección de correo electrónico del usuario que ha recibido los correos electrónicos de prueba y problema. Edición de un trabajo existente Puede editar un trabajo existente para cambiar cualquiera de sus parámetros o simplemente comprobarlos antes de ejecutar el trabajo. Cualquier cambio que realice se guarda automáticamente al pulsar Aceptar. La lista de trabajos muestra el estado de cada trabajo. Puede ser: 88 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

93 v Activo. El trabajo está activo/procesando. v Detenido. El trabajo se ha detenido antes de terminar. v Satisfactorio. El lote ha sido satisfactorio. Esto no significa que todos los mensajes de correo electrónico se ha enviado satisfactoriamente; significa que se han intentado todos ellos. v Fallado. Un lote falla cuando el servidor de correo electrónico no está disponible o cuando se produce un error que provoca que el script detenga prematuramente el procesamiento del lote. v Abandonado. Un lote se marca como abandonado cuando se ha limpiado porque parece estar "atascado en activo". 1. En la lista de trabajos, realice una doble pulsación en el trabajo que quiera inspeccionar o cambiar, o seleccione el trabajo y pulse en el icono Editar. Esto abre el cuadro de diálogo Valores de correo electrónico y muestra los valores del trabajo. 2. Haga sus cambios, si los tuviera, y pulse Aceptar. Supresión de trabajos 1. En la lista de trabajos, seleccione el que quiera suprimir y pulse en el icono Suprimir. El proyecto se suprime inmediatamente. No hay solicitud de confirmación. Configuración del planificador de Windows para Correo electrónico El planificador de Windows se usa para planificar trabajos de la actividad Correo electrónico de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. El planificador de Windows debe estar configurado para ejecutar el archivo de script SendBatch s.mrs. El script SendBatch s.mrs itera la tabla de planificación y envía correos electrónicos según se indique en la tabla. Configuración del planificador de Windows Los lotes de Correo electrónico se envían usando el script SendBatch s.mrs, que puede planificarse mediante el planificador de Windows. La configuración recomendada del planificador de Windows es la siguiente. Las opciones que no se mencionan pueden ignorarse. v El planificador de Windows debe ejecutarse desde la cuenta mrrunninguser para asegurarse de que tenga acceso a DPM y la base de datos. v Se recomienda una recurrencia de 5 minutos en lugar del valor predeterminado de 1 hora. Pestaña general - los valores recomendados son: v Nombre: Especifique un nombre de planificación adecuado (por ejemplo, EnviarLote ). v Descripción: Especifique una descripción de planificación adecuada. v Cuando ejecute la tarea, usar la siguiente cuenta de usuario: Especifique la información de cuenta del usuario que ejecuta. v Ejecutar tanto si el usuario ha iniciado sesión como si no: Seleccione esta opción. Pestaña Desencadenantes - cree y configure un desencadenante. Los valores recomendados son: v Empezar la tarea: Seleccione la opción adecuada en el menú desplegable. El valor recomendado es En una planificación. v Valores: Seleccione Una vez y una fecha y hora de inicio adecuadas. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 89

94 Nota: Puede ser bueno establecer la hora de inicio un poco después de la hora en punto. Por ejemplo, si se establece la hora de inicio a 12:00:10 AM en lugar de 12:00:00 AM, se puede garantizar que la planificación comience puntualmente en el caso de que el planificador de Windows inicie por delante de la la hora de inicio planificada. v Repetir tarea cada: Seleccione esta opción con el valor recomendado de 5 minutos (en lugar del valor predeterminado de 1 hora) y una duración de Indefinidamente. v Habilitada: Seleccione esta opción. Pestaña Acciones - seleccione un desencadenante existente y pulse Editar... Los valores recomendados son: v Acción: seleccione Iniciar un programa en el menú desplegable. v Programa/script: Vaya a la siguiente ubicación de aplicación: C:\Program Files\IBM\SPSS\ DataCollection \<versión>\accessories \mrscriptcl.exe v Añadir argumentos (opcional): Especifique SendBatch s.mrs y luego especifique [FMROOT]\Shared\Library\Scheduled Task Scripts\ (o el formato Uniform Naming Convention equivalente para la ruta FMROOT) en el campo Iniciar en:. Pestaña Condiciones - deje los valores predeterminados. Pestaña Valores - deje los valores predeterminados. Planificación y envío de diagramas de correo electrónico El diagrama siguiente ilustra el diseño técnico de la planificación y envío de correos electrónicos planificados. El usuario configura un trabajo de correo electrónico y luego selecciona Enviar ahora para enviar un lote de prueba. El usuario configura una tarea planificada que envía los lotes. 90 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

95 La tarea de planificador de Windows estándar se usa para enviar lotes de correo electrónico. v Un trabajo de correo electrónico suele ser un trabajo de recordatorio o invitación definido en la actividad Correo electrónico de Interviewer Server Administration. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 91

96 v Una tarea de correo electrónico planificada es una planificación para un trabajo de correo electrónico que puede contener uno o más lotes. Un trabajo de correo electrónico puede contener varias tareas. Por ejemplo, si se desea enviar lotes de correos electrónicos a Estados Unidos en una planificación y lotes de correo electrónico a Canadá en otra planificación, deberán crearse dos tareas de correo electrónico planificadas. El script de planificación predeterminado soporta una tarea planificada por trabajo de correo electrónico. v Una tarea de correo electrónico es una tarea de correo electrónico planificada o una tarea Enviar ahora. v Un lote de correo electrónico es un único conjunto de correos electrónicos que se envía en un momento determinado. Una tarea de correo electrónico puede contener un único lote o varios de ellos. Debe definirse un intervalo de recurrencia para varios lotes en una única tarea. Se necesita una tarea cuando se desea planificar un lote en un momento determinado. Proceso por lotes de correo electrónico: Notas v El asistente de planificación de correos electrónicos de Data Collection se controla mediante el archivo de script CreateSchedule.mdd y se abre en una ventana de navegador aparte. El archivo de script recopila información del usuario y escribe la planificación en las tablas de planificación SQL. Los datos de entrevista no se usan ni almacenan. De forma predeterminada, el archivo de script asume que solo hay una tarea planificada por trabajo de correo electrónico. La entrevista comprueba en primer lugar si existe una tarea planificada para el trabajo. Si existe una tarea, los detalles se usan para volver a rellenar la página de entrevista. Si no existe ninguna tarea, la página de entrevista se rellena con valores predeterminados. El archivo de script proporciona los valores BatchSize (valor predeterminado de ), StartTime (valor predeterminado de Now()), EndTime (sin valor predeterminado) y RecurrenceInterval (valor predeterminado de 30 minutos). v El trabajo planificado se actualiza cuando la entrevista finaliza. v Los lotes que sigan al trabajo planificado usarán los nuevos parámetros de planificación. Opciones de entrevista Opciones de entrevista le permite especificar la información siguiente para los proyectos de entrevista telefónica y personal: v Los campos de gestión de muestra que deben aparecer en la página de entrevista y qué campos de los que se muestran pueden modificar los entrevistadores. v Los campos de datos de caso que se muestran en IBM SPSS Data Collection Interviewer así como los campos participantes para las entrevistas personales. v Si las citas flexibles (esto es, las citas que se establecen automáticamente para los números ocupados o que no responden a la llamada) deben tener prioridad sobre las citas acordadas entre los participantes y entrevistadores. v El tiempo de espera hasta volver a llamar a los números que están ocupados, no responden o los responde un contestador automático. El script Gestión de muestras (Sample Management) utiliza estos tiempos transcurridos para establecer las horas de citas para las siguientes llamadas a estos números. 92 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

97 v El número máximo de veces que se puede llamar a un número antes de que ya no se pueda elegir para llamada. v Las veces que se puede llamar a los participantes, o si se puede llamar en días laborables o fines de semana. v Las zonas horarias en las que se encuentran los participantes. Estas zonas horarias deben coincidir con las almacenadas en el campo TimeZone (ZonaHoraria) de los registros de participantes. Los registros con zonas horarias que no coinciden con las especificadas en Opciones de entrevista o que tiene un campo TimeZone en blanco, no se utilizarán nunca. Si no especifica las zonas horarias del proyecto, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server ignorará los parámetros de zona horaria y de hora de llamada al seleccionar registros para que llamen los entrevistadores. v Los códigos de resultado de contacto y llamadas que aparecen en la lista que se muestran a los entrevistadores. v Si los entrevistadores pueden recuperar participantes específicos desde la base de datos de muestra. v Si el siguiente participante para un entrevistador se debería seleccionar en cuanto el entrevistador esté disponible, en lugar de obligar al entrevistador a pulsar un botón para solicitar el siguiente contacto. v Si el proyecto utiliza un marcador automático y, si no fuera así, si los entrevistadores pueden utilizar dispositivos TAPI (Telephony Application Programming Interface) para marcar números automáticamente. Si se utiliza un marcador automático, puede especificar una serie de valores, como si se debe utilizar la marcación predictiva, si las estaciones de entrevistador telefónico que no estén configuradas para marcador automático se pueden utilizar para realizar entrevistas y el tiempo que debe esperar un entrevistador para la conexión a un encuestado antes de que dicho intento de conexión de abandone. Nota: los dispositivos TAPI son módems, terminales PBX (sistema telefónico empresarial), dispositivos de telefonía habilitada para voz y hardware dedicado. Consulte el tema Marcación TAPI (Telephony Application Programming Interface) en la página 141 para obtener más información. v Si se permite supervisión y grabación, y si los entrevistadores deben obtener el consentimiento de cada encuestado para supervisión y grabación. v Si los entrevistadores deben revisar las entrevistas completadas, si la revisión se inicia automáticamente o se debe iniciar manualmente, y si se pueden revisar todas las preguntas o solo las de texto. Opciones de inicio de entrevista 1. Seleccione el proyecto en el que quiera trabajar y pulse Opciones de entrevista. Poner los datos de muestra disponibles para los entrevistadores Cuando un marcador automático conecta un entrevistador telefónico a un participante (o, para proyectos que no utilizan un marcador automático, cuando el entrevistador solicita un número al que llamar), el programa de entrevistas muestra una página con información sobre el participante, con una lista de los posibles resultados de la llamada. Algunos elementos de información se muestran siempre, mientras que otros sólo se muestran si los selecciona el supervisor. El supervisor puede cambiar la selección de los campos opcionales durante el curso del proyecto. Los supervisores también pueden especificar para cada campo de visualización si los entrevistadores pueden cambiar o no el contenido del campo. Por ejemplo, si se muestra el campo Comentarios, es posible que quiera que los entrevistadores puedan actualizar este campo con información que pueda ser útil a otros entrevistadores que estén a punto de hablar con este participante. La carpeta Campos ofrece opciones para trabajar con campos de proyecto y participante (los campos que hay en la tabla de base de datos participantes). Si hay más líneas de información para mostrar de las que caben en una página, la última línea de la lista muestra símbolos < y > que puede pulsar para desplazarse a la página anterior o siguiente. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 93

98 Valores en la página Proyecto La página Proyecto le permite seleccionar qué campos serán visibles cuando se abra el cuestionario en IBM SPSS Data Collection Interviewer, y cuando se revisen las entrevistas. Edición de los valores en la página Proyecto 1. Pulse en el campo que desea cambiar y, a continuación, pulse en el botón Editar como se muestra a continuación: Figura 4. Icono editar 2. Habilite o inhabilite el campo seleccionado y, a continuación, pulse Actualizar. 3. Repita los dos pasos anteriores para cada campo obligatorio. Valores en la página Participantes Valor Etiqueta Requerido Revisar Personal Teléfono Se puede editar durante la encuesta Se puede tabular Descripción Muestra el nombre de campo que aparece en la pantalla de entrevista. Muestra los campos que deben estar presentes en cada registro de participantes. No puede cambiar los valores de esta columna para ninguno de los campos estándar que deben estar presentes en todas las bases de datos de teléfono, pero puede cambiar los valores de otros campos. Determina los campos que se mostrarán en la actividad Revisar entrevistas de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Determina qué campos se muestran en la pantalla del dispositivo remoto del entrevistador. Determina qué campos se muestran en la pantalla del entrevistador de CATI. Determina los campos de visualización que los entrevistadores pueden editar. Para campos estándar, sólo puede cambiar los valores para Hora de devolución, Modo de entrevista y Resultado del contacto. Especifica los campos que debe haber disponibles para la actividad Entrevistando. El único campo estándar cuyo valor puede cambiar es Intentar recuento. Si sus datos de muestra incluyen un campo Segmento y quiere ejecutar los informes en la actividad Entrevistando que puede mostrar datos sobre segmentos, asegúrese de que selecciona Se puede tabular para su campo Segmento. Para obtener más información sobre segmentos, busque ayuda en línea de la actividad Entrevistando para el tema "Acerca de segmentos". Nota: Si está utilizando las calificaciones del entrevistador para asociar las habilidades de idiomas de los entrevistadores con los participantes que hablen dichos idiomas, es posible que quiera permitir a los entrevistadores editar el campo que contiene el idioma del participante. En el caso de que el entrevistador no pueda hablar el mismo idioma que el participante, el entrevistador puede editar el campo de idioma y seleccionar Recordatorio de idioma resultado de llamada o contacto. Así, se creará automáticamente una 94 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

99 cita planificada con otro entrevistador cuyos valores de calificación indiquen que puede hablar ese idioma. Para obtener más información sobre las calificaciones del entrevistador, busque el tema "Añadir propiedades a grupos de propiedades de usuario" en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Edición de los valores en la página Participantes 1. Pulse en el campo que desea cambiar y, a continuación, pulse en el botón Editar como se muestra a continuación: Figura 5. Icono editar 2. Cambie los valores de las columnas Etiqueta, Obligatorio, Mostrar, Puede editar durante la encuesta y Puede tabular según sea necesario. 3. Pulse Actualizar. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la página Participantes a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. También puede definir campos predeterminados adicionales para que ya no sea necesario añadirlos a cada proyecto. Consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130 para obtener más información. Definición de parámetros de gestión de muestras Los scripts de gestión de muestras para proyectos de entrevistas telefónicas deben realizar las tareas siguientes: v Seleccionar registros para que llame el marcador automático (o, para proyectos que no utilizan un marcador automático, seleccionar registros para que los entrevistadores llamen manualmente). v Establecer horas de cita para registros que estuvieran ocupados o que no respondieran cuando se realizó la llamada. v Garantizar que los registros con citas atienden la llamada a las horas correctas con los entrevistadores correctos. v Asignar registros con requisitos específicos a entrevistadores que tengan la cualificación adecuada. v Volver a programar citas perdidas. v Garantizar que se seleccionan los registros en un orden de prioridad concreto; por ejemplo, citas organizadas con participantes, luego citas que se han establecido automáticamente y, finalmente, nuevos registros. v Descartar registros que ya no sean seleccionable para su uso debido a que se les ha llamado demasiadas veces. El script de gestión de muestras necesita disponer de cierta información para realizar estas tareas. Por ejemplo, para establecer horas de cita automáticamente, necesita saber cuánto tiempo debe pasar entre la llamada anterior y la cita. Los valores que puede definir son los que se indica a continuación; el script de gestión de muestras utilizará los valores predeterminados para cualquier valor que no haya definido. Tabla 2. Valores de variable Valor Respuesta sin retardo Descripción El número de minutos que debe transcurrir entre llamadas consecutivas a un número sin respuesta. El valor predeterminado es de 30 minutos. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 95

100 Tabla 2. Valores de variable (continuación) Valor Retardo por ocupado Retardo del contestador automático Retardo de devolución de llamada web Rechazar retardo Silenciar cita No hay preferencias de citas / Dar preferencia al entrevistador que ha organizado la cita Descripción El número de minutos que debe transcurrir entre llamadas consecutivas a un número ocupado. El valor predeterminado es de 30 minutos. El número de minutos que debe transcurrir entre llamadas consecutivas a un número que ha respondido un contestador automático. El valor predeterminado es de 30 minutos. El número de minutos que deben transcurrir antes de que se llame para una entrevista telefónica a un registro que haya agotado el tiempo de espera o que se haya detenido durante una entrevista (web) completada por el usuario. El valor predeterminado es cero, que implica que no se volverá a llamar a registros que hayan agotado el tiempo en espera o que se hayan detenido durante una entrevista web. El número de minutos que debe transcurrir entre llamadas consecutivas a un número que ha rechazado una llamada. Las llamadas se pueden rechazar si el usuario de un teléfono móvil ha activado un perfil de reunión que rechaza llamadas, o si un teléfono tiene establecido que rechace llamadas que no indiquen también el número de teléfono del interlocutor. El valor predeterminado es de 1620 minutos (o 27 horas). El número de minutos que debe transcurrir entre llamadas consecutivas a un número que podría haber recibido una llamada silenciosa. Las llamadas silenciosas se pueden producir cuando un marcador automático genera más llamadas conectadas que el número de entrevistadores disponibles para gestionar las llamadas. El valor predeterminado es de 4320 minutos (o 72 horas). Tenga en cuenta que, cuando se produce una llamada silenciosa, el script de gestión de muestras cambiará el valor del campo Cola del registro de participantes a SILENT. Para garantizar que se vuelva a llamar al número de teléfono al final del retardo, el supervisor debe cambiar el valor de Cola de SILENT a APPOINTMENT. Indica si el valor Antes de una cita,... se aplica a cualquier entrevistador disponible, o sólo al entrevistador que ha organizado la cita. El valor predeterminado es que se aplica a cualquier entrevistador disponible. Si, en su lugar, elige que se aplique sólo al entrevistador que ha organizado la cita, y el proyecto utiliza marcación automática de grupo o predictiva, el entrevistador no se conectará automáticamente con el participante que tiene una cita. En su lugar, los detalles del participante se mostrarán en la pantalla del entrevistador y el entrevistador deberá pulsar sobre el botón Iniciar marcación para marcar el número de teléfono del participante. 96 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

101 Tabla 2. Valores de variable (continuación) Valor Antes de una cita, por cualquier entrevistador y Antes de una cita, por el organizador únicamente (estos son realmente un único valor) Después de una cita, por cualquier entrevistador Antes de rellamada Zonas horarias Utilizar calificaciones de entrevistador Descripción El número de minutos antes de la hora de cita cuando cualquier entrevistador o sólo el organizador llama a un número con una cita, en función del valor de No hay preferencias de citas / Dar preferencia al entrevistador que ha organizado la cita. El valor predeterminado es de cinco minutos. El número de minutos después de la hora de la cita cuando cualquier entrevistador disponible llama a un número con una cita. El script de gestión de muestras utiliza este valor sólo cuando el valor No hay preferencias de citas / Dar preferencia al entrevistador que ha organizado la cita da prioridad al organizador. El valor predeterminado es de cinco minutos. El número de minutos antes de la hora de rellamada en que se llama a un número con una cita automática. El valor predeterminado son diez minutos. Los husos horarios en las que se encuentran los participantes. Los valores que especifique en este campo deben ser los índices de los husos horarios de la lista de zonas horarias almacenada en el registro. Si necesita especificar más de una zona horaria, sepárelas con un punto y coma, y no incluya ningún espacio. Si deja este campo en blanco, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server omitirá los husos horarios y las horas de llamada al seleccionar registros para que llamen los entrevistadores. Indica si se asignan o no las llamadas a los entrevistadores en función de las calificaciones del entrevistador. Por ejemplo, si el idioma nativo del participante es español, se asigna la llamada a un entrevistador que habla español. * Los husos horarios son las siguientes: Nombre de huso horario Se visualiza como Valor de índice Hora oficial de Greenwich (GMT) Monrovia, Reikiavik 90 Hora media de Greenwich (GMT) Hora media de Greenwich: 85 Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres Hora oficial de Marruecos (GMT) Casablanca Hora oficial de Europa occidental (GMT+01:00) Amsterdam, Berlín, 110 Berna, Roma, Estocolmo, Viena Hora oficial de Europa central (GMT+01:00) Belgrado, Bratislava, 95 Budapest, Liubliana, Praga Hora oficial romance (GMT+01:00) Bruselas, Copenhague, 105 Madrid, París Hora oficial de Europa central (GMT+01:00) Sarajevo, Skopje, 100 Varsovia, Zagreb Hora oficial de África central del o. (GMT+01:00) África central occidental 113 Hora oficial GTB (GMT+02:00) Atenas, Bucarest, Estambul 130 Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 97

102 Nombre de huso horario Se visualiza como Valor de índice Hora oficial de Europa oriental (GMT+02:00) Minsk 115 Hora oficial de Egipto (GMT+02:00) El Cairo 120 Hora oficial de Siria (GMT+02:00) Damasco Hora oficial de Sudáfrica (GMT+02:00) Harare, Pretoria 140 Hora oficial FLE (GMT+02:00) Helsinki, Kiev, Riga, 125 Sofía, Tallin, Vilna Hora oficial de Israel (GMT+02:00) Jerusalén 135 Hora oficial de Jordania (GMT+02:00) Amán Hora oficial de Oriente Medio (GMT+02:00) Beirut Hora oficial de Namibia (GMT+02:00) Windhoek Hora oficial árabe (GMT+03:00) Baghdad 158 Hora oficial árabe (GMT+03:00) Kuwait, Riad 150 Hora oficial de Rusia (GMT+03:00) Moscú, San 145 Petersburgo, Volgogrado Hora oficial de África del e. (GMT+03:00) Nairobi 155 Hora oficial de Georgia (GMT+03:00) Tiblisi Hora oficial de Irán (GMT+03:30) Teherán 160 Hora oficial árabe (GMT+04:00) Abu Dabi, Mascate 165 Hora oficial del Cáucaso (GMT+04:00) Baku, Tiflis, Yerevan 170 Hora oficial de Azerbayán (GMT+04:00) Bakú Hora oficial de Islas Mauricio (GMT+04:00) Port Louis Hora oficial del Cáucaso (GMT+04:00) Ereván 170 Hora oficial de Afganistán (GMT+04:30) Kabul 175 Hora oficial de Paraguay (GMT+05:00) Asunción Hora oficial de Ekaterimburgo (GMT+05:00) Ekaterinburgo 180 Hora oficial de Asia occidental (GMT+05:00) Taskent 185 Hora oficial de Pakistán (GMT+05:00) Islamabad, Karachi Hora oficial de India (GMT+05:30) Chennai, Calcuta, 190 Mumbai, Nueva Delhi Hora oficial de Nepal (GMT+05:45) Katmandú 193 Hora oficial del norte de Asia Central (GMT+06:00) Novosibirsk 201 Hora oficial de Asia central (GMT+06:00) Astaná 195 Hora oficial de Bangladesh (GMT+06:00) Dhaka Hora oficial de Sri Lanka (GMT+06:00) Sri Jayawardenepura 200 Hora oficial de Myanmar (GMT+06:30) Yangón (Rangún) 203 Hora oficial de Asia del SE (GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, 205 Yakarta Hora oficial del norte de Asia (GMT+07:00) Krasnoyarsk 207 Hora oficial de China (GMT+08:00) Pekín, Chongqing, 210 Hong Kong, Urumqi Hora oficial del este del norte de Asia (GMT+08:00) Irkutsk Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

103 Nombre de huso horario Se visualiza como Valor de índice Hora oficial de Singapur (GMT+08:00) Kuala Lumpur, 215 Singapur Hora oficial de Australia occidental (GMT+08:00) Perth 225 Hora oficial de Taipéi (GMT+08:00) Taipei 220 Hora oficial de Ulán Bator (GMT+08:00) Ulán Bator Hora oficial de Tokyo (GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo 235 Hora oficial de Corea (GMT+09:00) Seúl 230 Hora oficial de Yakutsk (GMT+09:00) Yakutsk 240 Hora oficial de Australia central (GMT+09:30) Adelaida 250 Hora oficial central de Australia (GMT+09:30) Darwin 245 Hora oficial de Australia oriental (GMT+10:00) Brisbane 260 Hora oficial del este de Australia (GMT+10:00) Canberra, Melbourne, 255 Sydney Hora oficial del Pacífico del oeste (GMT+10:00) Guam, Port Moresby 275 Hora oficial de Tasmania (GMT+10:00) Hobart 265 Hora oficial de Vladivostok (GMT+10:00) Vladivostok 270 Hora oficial del Pacífico Central (GMT+11:00) Islas Salomón, Nueva 280 Caledonia Hora oficial de Magadan (GMT+12:00) Magadan Hora oficial de Nueva Zelanda (GMT+12:00) Auckland, Wellington 290 Hora oficial de Fiji (GMT+12:00) Fiji 285 Hora oficial de Kamchatka (GMT+12:00) Petropavlovsk Kamchatsky - Old Hora oficial de Tonga (GMT+13:00) Nukualofa 300 Hora oficial de las Azores (GMT-01:00) Azores 80 Hora oficial de Cabo Verde (GMT-01:00) Islas de Cabo Verde 83 Hora oficial del Atlántico Central (GMT-02:00) Atlántico medio 75 Hora oficial de Argentina (GMT-03:00) Buenos Aires Hora oficial de Sudamérica Oriental (GMT-03:00) Brasilia 65 Hora oficial del este de Sudamérica (GMT-03:00) Cayenne, Fortaleza 70 Hora oficial de Groenlandia (GMT-03:00) Groenlandia 73 Hora oficial de Montevideo (GMT-03:00) Montevideo Hora oficial de Terranova (GMT-03:30) Terranova 60 Hora oficial del Atlántico (GMT-04:00) Hora del Atlántico 50 (Canadá) Hora oficial central de Brasil (GMT-04:00) Cuiabá Hora oficial el oeste de SA (GMT-04:00) Georgetown, La Paz, 55 Manaus, San Juan Hora oficial de Sudamérica Pacífico (GMT-04:00) Santiago 56 Hora oficial de Venezuela (GMT-04:30) Caracas Hora oficial SA Pacífico (GMT-05:00) Bogotá, Lima, Quito 45 Hora oficial de la costa este (GMT-05:00) Hora de la costa este (EE.UU., Canadá) 35 Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 99

104 Nombre de huso horario Se visualiza como Valor de índice Hora oficial del este de EE.UU. (GMT-05:00) Indiana (Este) 40 Hora oficial de América Central (GMT-06:00) América Central 33 Hora oficial central (GMT-06:00) Hora central (EE.UU., 20 Canadá) Hora oficial central (México) (GMT-06:00) Guadalajara, Ciudad de Méjico, Monterrey Hora oficial central de Canadá (GMT-06:00) Saskatchewan 25 Hora oficial de las montañas de (GMT-07:00) Arizona 15 EE.UU. Hora oficial de las Rocosas (GMT-07:00) Hora de las Rocosas (EE.UU., Canadá) 10 Hora oficial de las Montañas (México) Hora oficial Pacífico (GMT-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan (GMT-08:00) Hora del pacífico (EE.UU, Canadá) Hora oficial del Pacífico (México) (GMT-08:00) Baja California Hora oficial de Alaska (GMT-09:00) Alaska 3 Hora oficial de Hawai (GMT-10:00) Hawai 2 Hora oficial de Samoa (GMT-11:00) Samoa 1 Hora oficial de línea de fecha (GMT-12:00) Línea de fecha internacional del oeste 0 4 Establezca los parámetros al principio del proyecto, y puede cambiarlos durante el periodo de entrevista para que coincidan con los requisitos actuales de la encuesta. Por ejemplo, si es el último día de la encuesta y no tiene suficientes participantes nuevos, podría aumentar el número de veces que se puede llamar. También podría reducir los tiempos de espera para establecer citas automáticamente, de forma que los números con llamadas de retorno estén disponibles para volver a llamar más rápidamente. Definición de parámetros de gestión de muestras 1. Seleccione la opción Parámetros bajo la carpeta Reglas de llamada. 2. En Usar estos husos horarios, especifique el huso horario en el que se encuentran los participantes para este proyecto. Si los participantes se encuentran en más de una zona, separe los números de las zonas con un punto y coma. 3. Sustituya los valores predeterminados para otros parámetros escribiendo valores nuevos en los cuadros de texto. Al entrar las horas de llamada, puede especificarlas en formato de 12 horas (hh:mm am/pm) o en formato 24 horas (hh:mm), pero la próxima vez que abra las opciones de entrevistas los tiempos se mostrarán en formato de 24 horas. 4. Si quiere que las llamadas se asignen a los entrevistadores en base a las cualificaciones de los entrevistadores, seleccione Cualificaciones del entrevistador. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la página Parámetros a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. Consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130 para obtener más información. 100 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

105 Valores del proyecto La página del proyecto proporciona opciones para la definición de una fecha de caducidad del proyecto y para especificar si los revisores pueden o no rechazar entrevistas. Caducidad del proyecto (Horario UTC). Proporciona opciones para especificar una fecha y hora de caducidad del proyecto. v Fecha: la fecha de caducidad del proyecto. Puede especificar manualmente una fecha, en formato mm/dd/aaaa, o puede pulsar en la Flecha abajo para mostrar un calendario y seleccionar una fecha. v Hora: La hora de caducidad del proyecto. Indica la hora exacta del día, para la fecha seleccionada, en la que finaliza el proyecto. Especifique una hora adecuada en formato de 24 horas hh:mm (por ejemplo, 17:00 para 5:00 PM). El revisor puede rechazar entrevistas: cuando se selecciona, los revisores de entrevistas (que suelen ser entrevistadores y supervisores) tienen la opción de rechazar entrevistas completadas. Los revisores suelen rechazar entrevistas que no son válidas por algún motivo (quizás el entrevistador ha simulado algunas respuestas, o el revisor no quiere continuar la revisión). Configuración del orden La página Ordenación proporciona opciones para definir el orden en el que se recuperan los registros de cada cola individual. Por ejemplo, es posible que quiera marcar primero los registros con alto número de intentos cuando revise la cola Rellamada. Orden/Ponderación. Define la clasificación de los registros, por campo, en cada cola. La ordenación se utiliza para recuperar registros en el orden exacto especificado. Los números consecutivos se suelen especificar cuando se configura el orden. Por ejemplo, para llamar a todos los registros de la región North (Norte), antes de los de la región South (Sur), especifique la Ordenación y establezca North Order=1 y South Order=2. La Ponderación se utiliza para recuperar todos los registros que proporcionan un peso (ponderación) en los niveles especificados. Los Porcentajes se suelen especificar al configurar el orden (los porcentajes que añadan más del 100% no son necesarios). Por ejemplo, podría especificar la Ponderación y establecer North Weight=50, East Weight=25 y West Weight=25 para indicar que la región North (Norte) debería ser un 50% de los registros, mientras que los registros East (Este) y West (Oeste) deben conformar un 25% del total. Si recupera 100 registros, debería ver unos 50 de ellos de la región North, 25 de East y 25 de West. El algoritmo utiliza números aleatorios, con lo que se asegura que los valores no sean exactos y se asigne la proporción correcta (suponiendo que se asigne un número suficiente de registros). Nota: se siguen las Reglas de cola, lo que significa que la disponibilidad de registros en cada cola tiene impacto en la ponderación global. 1. Seleccione Orden o Ponderación. 2. Seleccione el campo adecuado en el menú desplegable. 3. Pulse Añadir campo Orden/Ponderación... para abrir el diálogo Orden de campos. El diálogo le permite definir cómo se ordenan los campos de registro. Consulte el tema Diálogo Orden de campos en la página 102 para obtener más información. Ordenar registros por. La tabla muestra el orden de registros definido por el usuario. Antes de realizar las tareas siguientes, debe seleccionar primero una fila de campo de la tabla. 4. Puede utilizar los botones Subir y Bajar para reordenar la lista Ordenar registros por : Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 101

106 5. Pulse el botón Editar orden de registros por campo para abrir el diálogo Orden de campos y editar las definiciones de campo existentes: 6. Pulse el botón Suprimir el orden de campo para suprimir las definiciones de orden de campos existentes: Priorizar rellamadas frente a actualizadas Esto permite especificar la frecuencia en la que las rellamadas a números ocupados y otras llamadas sin contestar, tienen prioridad frente a llamadas a nuevos números. Especifica un porcentaje a comprobar la cola Rellamada (RECALL) antes que la cola Actualizada (FRESH). Por ejemplo, al especificar un valor de 25%, la cola Rellamada (RECALL) se comprobará antes que la cola Actualizada (FRESH), en una de cada cuatro llamadas. El valor predeterminado es 90%. Nota: la priorización de llamadas a menos del 100% es la mejor opción para reducir la acumulación. No obstante, si aún no hay registros FRESH, la aleatorización de los tiempos de rellamada, puede reducir la acumulación de rellamadas tras el primer grupo en un turno o jornada. El script multimode1_sample.mrs aleatoriza el tiempo de llamada alrededor del retardo especificado (utilizando el tiempo antes de una llamada especificada como el margen, y ajustando el tiempo de rellamada entre 2y10minutos como tiempo de rellamada después de). Por ejemplo, cuando el retraso de ocupado es de 30 minutos y el tiempo antes de una rellamada es de 10 minutos, se volverá a llamar a los números entre 20 y 40 minutos desde el tiempo de devolución. Ordenar registros de cada cola por. La tabla muestra el orden actual de los campos para cada cola. Antes de realizar la tarea siguiente, debe seleccionar una fila de cola desde la tabla. 7. Pulse el botón Editar orden de cola para abrir el diálogo Edición del orden de la cola y editar el orden de campo de la cola seleccionada Consulte el tema Diálogo Editar orden de cola en la página 103 para obtener más información. Notas v Cuando se especifique tanto la ordenación de cola como la ordenación de campo/peso, se utiliza la ordenación de cola para resolver la ordenación en paralelo. v Los registros con valores para los que no se especifica orden o ponderación se recuperan los últimos, desde la cola Citas (no se recuperan registros desde cualquiera de las otras colas). Diálogo Orden de campos: El diálogo Orden Campo proporciona opciones para definir cómo se ordenan los valores de campo de registro. Valor: el campo desplegable lista todos los valores distintos para el campo seleccionado, incluyendo nulo/vacío. El mensaje No hay orden/ponderación basado en este campo se muestra cuando selecciona un valor distinto por primera vez. Seleccione el valor adecuado de la lista. Orden\Ponderación: especifique un valor numérico entre 0 y El valor que especifique define el orden o prioridad de ponderación para el valor seleccionado. La prioridad controla el orden de recuperación de registros para todas las colas. Nota: cuando especifique el valor 0, los registros que contiene el orden o valor de ponderación 0 son los últimos en recuperarse de la cola seleccionada, y no se recuperan de otras colas. 102 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

107 1. Pulse Añadir para guardar el valor definido en la tabla de orden de campo. Orden de campo. La tabla lista todos los valores de orden de campo definido y su prioridad asociada. Antes de realizar las tareas siguientes, debe seleccionar primero una fila de campo de la tabla. 2. Pulse el botón Editar el orden de valor de campo para editar la prioridad del valor de campo seleccionado: Pulse Actualizar para guardar la edición o pulse Cancelar para descartar los cambios. 3. Pulse el botón Suprimir el orden de valor de campo para suprimir el valor del campo seleccionado: 4. Pulse Aceptar para guardar los cambios y volver a la página Ordenación. La tabla Ordenar registros por se actualiza y muestra los valores de los campos de registros definidos. Diálogo Editar orden de cola: El diálogo Editar orden de la cola proporciona opciones para la definición de qué campo de muestra se utilizará para ordenar los registros de la cola seleccionada. Cola de muestra. Este campo no es modificable y muestra la cola seleccionada. Campo de muestra. La lista desplegable proporciona todos los campos de muestra disponibles para la cola seleccionada. Seleccione un campo adecuado de la lista. Orden. El orden en el que se clasificará el campo de muestra seleccionado. La lista desplegable proporciona las opciones Ascendente y Descendente. 1. Pulse Aceptar para guardar los cambios y volver a la página Ordenación. Pulse Cancelar para descartar los cambios y volver a la página Ordenación. La opción Ordenar registros dentro de cada cola, por tabla actualiza y muestra sus cambios. Configuración de parámetros de hora de llamada La página Horas de llamada proporciona opciones para definir las horas de llamada de participantes válidos y para crear las partes del día para el proyecto actual. Las partes del día le permiten asegurar que se llame a los registros a horas concretas del día, para aumentar las oportunidades de éxito de establecer contacto con los participantes. Nota: si tiene un proyecto existente que utiliza scripts de gestión de muestras anteriores a la versión 5.6, puede configurar partes del día, pero no se reconocerán. Para utilizar las partes del día hace falta la versión 5.6 o posterior de los scripts de gestión de muestras. Día de la semana: permite especificar las horas de llamada válidas a participantes en el día de la semana: v Inicio (hh:mm). Es la hora más temprana a la que se puede llamar a los participantes durante la semana. Especifique la hora de inicio correspondiente. v Fin (hh:mm). Es la hora más tarde a la que se puede llamar a los participantes durante la semana. Especifique la hora de fin correspondiente. Fin de semana: permite especificar las horas de llamada válidas a participantes en el fin de semana: v Inicio (hh:mm). Es la hora más temprana a la que se puede llamar a los participantes los fines de semana. Especifique la hora de inicio correspondiente. v Fin (hh:mm). Es la hora más tarde a la que se puede llamar a los participantes los fines de semana. Especifique la hora de fin correspondiente. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 103

108 De forma predeterminada, el fin de semana abarca desde las 00:01 del sábado hasta la medianoche del domingo. El script de gestión de muestras gestionará situaciones en las que el proyecto tenga participantes en zonas horarias con distinta definición de días laborables y fines de semana. cuando se selecciona, se utilizan los parámetros de hora definidos en la sección Horas de llamada de participantes válidos. Número máximo de reintentos. El número máximo de veces que se puede llamar a un registro. El valor predeterminado es 3. si se realiza una cita, entonces se pueden hacer intentos adicionales (según el "Número máximo de intentos") para conectar con la cita. Uso de partes del día. Cuando se selecciona, puede utilizar la plantilla de parte del día que define las horas de llamada válidas a participante. 1. Pulse Nuevas partes del día para borrar las partes del día definidas actualmente en la tabla Partes del día. 2. Pulse Cargar plantilla... para cargar una plantilla de partes del día existente. Las plantillas se almacenan en la Gestión de propiedad distribuido (DPM). 3. Pulse Guardar como... para guardar los valores actuales de la lista Partes del día, como una plantilla en DPM. Se muestra el diálogo Guardar como..., que le permite especificar un nombre de plantilla. Especifique un nombre de plantilla adecuado y pulse Guardar. De lo contrario, pulse Cancelar para volver a la página Horas de llamada sin guardar. Partes del día La tabla Partes del día lista todas las partes del día actualmente definidas para el proyecto. Añadir una nueva parte del día 1. Pulse el botón Añadir para crear una nueva definición de parte del día: Figura 6. Botón Añadir Se muestra el diálogo Partes del día, y proporciona opciones para la definición de una parte del día nueva. Nombre: El nombre de la parte del día. Especifique el nombre adecuado. Intentos: El número máximo de veces que se puede llamar a un registro. Especifique un valor adecuado. Hora de inicio: es la hora más temprana a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más temprana. Hora de finalización: es la hora más tarde a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más tarde. Días: seleccione los días de la semana adecuados para ponerse en contacto con participantes. 2. Pulse Aceptar, tras especificar los parámetros de parte del día que quiera, para guardar la parte del día en la tabla Partes del día. O también puede pulsar Cancelar para descartar la parte del día nueva. Edición de una parte del día 1. Seleccione una parte del día existente en la tabla Partes del día. 2. Pulse el botón Editar parte del día. 104 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

109 Figura 7. Botón Editar parte del día Se muestra el diálogo Partes del día con los parámetros de partes del día seleccionados que se han rellenado. 3. Aplique los cambios adecuados y pulse Aceptar para actualizar la parte del día. O también puede pulsar Cancelar para descartar los cambios. Supresión de una parte del día 1. Seleccione una parte del día existente en la tabla Partes del día. 2. Pulse el botón Suprimir parte del día: Figura 8. Botón Suprimir parte del día Configuración de citas La página Citas proporciona opciones para la creación de planificaciones de citas para el proyecto actual. Se puede utilizar una planificación de citas para especificar los turnos y vacaciones del entrevistador, asegurando que las citas se puedan realizar cuando los entrevistadores estén trabajando. Puede haber varias planificaciones de citas para un sitio distribuido. Las planificaciones de citas pueden diferir entre proyectos, por lo que son específicas de cada proyecto. Por ejemplo, los entrevistadores podrían planificar la llamada a proyectos de empresa durante el día y proyectos de consumidores finales por las tardes. Nota: Para utilizar las opciones de la página Citas en la actividad Encuesta telefónica, antes debe asignar un huso horario y una planificación de citas a por lo menos un usuario aplicable. Planificación de citas. Proporciona opciones para borrar las subplanificaciones existentes, cargar las plantillas de planificación y guardar las plantillas de planificación. 1. Pulse Nueva planificación para borrar las sub-planificaciones definidas actualmente. 2. Pulse Cargar plantilla... para cargar una plantilla de planificación de citas existente. Las plantillas se almacenan en la Gestión de propiedad distribuido (DPM). 3. Pulse Guardar como... para guardar los valores de planificación actuales como una plantilla en DPM. Se muestra el diálogo Guardar como..., que le permite especificar un nombre de plantilla de planificación. Especifique un nombre de plantilla de planificación adecuado y pulse Guardar. De lo contrario, pulse Cancelar para volver a la página Citas sin guardar. Subprogramación. Proporciona opciones para definir los parámetros de planificación específicos. Puede definir parámetros de turno específicos y modificaciones de fecha para cada subprogramación. Por ejemplo, la subprogramación Laborables podría incluir el turno 08:00-17:00 para Lun;Mar;Mié;Jue;Vie y la subprogramación Fines de semana podría incluir el turno 12:00-19:00 para Sáb;Dom. Creación de una subprogramación 1. Pulse Nueva subprogramación para abrir el diálogo Nueva subprogramación. 2. Especifique el nombre de planificación adecuado y pulse Aceptar para guardar la subprogramación. O también puede pulsar Cancelar para descartar la subprogramación nueva. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 105

110 Supresión de una subprogramación 1. Seleccione una Subprogramación en el campo desplegable. 2. Pulse Suprimir Subprogramación. La Subprogramación seleccionada se suprime y dejará de estar disponible en el campo desplegable. Turnos regulares. En la tabla se muestra una lista de todos los turnos actualmente definidos para la Subprogramación seleccionada. Creación de nuevos turnos para una subprogramación 1. Seleccione una Subprogramación en el campo desplegable. Si no hay Subprogramaciones, debe crear una nueva o cargar una plantilla de planificación de citas (ambos se han explicado anteriormente). 2. Pulse el botón Añadir en la tabla Turnos habituales: Se muestra el diálogo Cambios habituales, y proporciona opciones para la definición de un nuevo turno. Hora de inicio: es la hora más temprana a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más temprana. Hora de finalización: es la hora más tarde a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más tarde. Días: seleccione los días de la semana adecuados para ponerse en contacto con participantes. 3. Pulse Aceptar, tras especificar los parámetros de turno deseados, para guardar el turno en la tabla Cambios habituales. O también puede pulsar Cancelar para descartar el turno nuevo. Edición de un turno 1. Seleccione un turno existente en la tabla Cambios habituales. 2. Pulse el botón Editar turno habitual. Figura 9. Editar cambio habitual Se muestra el diálogo Turno habitual con los parámetros de turno pre-existente rellenados. 3. Aplique los cambios adecuados y pulse Aceptar para actualizar el turno. O también puede pulsar Cancelar para descartar los cambios. Supresión de un turno 1. Seleccione un turno existente en la tabla Cambios habituales. 2. Pulse el botón Suprimir cambios habituales: Figura 10. Suprimir cambio habitual Sobrescrituras de fechas: la tabla muestra una lista de todos los turnos actualmente definidos para la Subprogramación seleccionada. La sobrescritura de datos le permite indicar fechas y horas específicas en las que no se permiten citas, así como definir fechas y horas específicas que prevalecerán sobre los turnos definidos en la tabla Turnos/Cambios habituales. 106 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

111 Creación de una fecha nueva que prevalezca sobre los turnos de una subprogramación 1. Seleccione una Subprogramación en el campo desplegable. Si no hay Subprogramaciones, debe crear una nueva o cargar una plantilla de planificación de citas (ambos se han explicado anteriormente). 2. Pulse el botón Añadir en la tabla Sobrescrituras de datos: Figura 11. Añadir Se muestra el diálogo Sobrescrituras de datos, y proporciona opciones para la definición de una fecha de sobrescritura nueva. Sin cita. Seleccione esta opción cuando quiera definir fechas específicas en las que no se permiten citas. Sobrescrituras de fechas Seleccione esta opción cuando quiera definir fechas y horas específicas que prevalezcan sobre los turnos definidos en la tabla Cambios habituales. Hora de inicio: Cuando se selecciona Sin cita, la hora de inicio a partir de la cual no se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de inicio Cuando se selecciona Sobrescribir fecha, es la hora más temprana a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más temprana. Hora de finalización: Cuando se selecciona Sin cita, la hora de finalización a partir de la cual no se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de finalización. Cuando se selecciona Sobrescribir fecha, es la hora más tarde a la que se puede llamar a los participantes. Especifique la hora de llamada más tarde. Fecha. La agenda le permite especificar Sin cita o Sobrescritura de fecha. Seleccione la fecha o fechas adecuadas. Todas las fechas seleccionadas se muestran el campo justo bajo la agenda. 3. Pulse Aceptar, tras especificar los parámetros deseados, para guardar la sobrescritura de fecha en la tabla Sobrescrituras de fechas. O también puede pulsar Cancelar para descartar la sobrescritura de fecha nueva. Edición de una sobrescritura de fecha 1. Seleccione un turno existente en la tabla Sobrescritura de fecha. 2. Pulse el botón Editar sobrescritura de fecha. Figura 12. Editar fecha sobrescrita Se muestra el diálogo Sobrescritura de fecha con los parámetros de sobrescritura de fecha rellenados. 3. Aplique los cambios adecuados y pulse Aceptar para actualizar la sobrescritura de fecha. O también puede pulsar Cancelar para descartar los cambios. Supresión de una sobrescritura de fecha 1. Seleccione un turno existente en la tabla Sobrescritura de fecha. 2. Pulse el botón Suprimir fecha sobrescrita: Figura 13. Suprimir fecha sobrescrita Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 107

112 Configuración de sobrescrituras del proyecto La página Sobrescrituras proporciona opciones para cambiar los parámetros que controlan la marcación para un subconjunto de registros. Todos los registros excepto los del subconjunto especificado, siguen las reglas de marcación base. Parámetros que se pueden alterar: v El número máximo de intentos para un registro. v El retardo de llamada de retorno para números que no han contestado, estuvieran ocupados, hayan respondido un contestador automático o se hayan iniciado en la web. Además, puede especificar que un subconjunto de registros se identifique como con prioridad alta. Los registros de prioridad alta se suelen invocar antes que otros registros. Esta función se puede utilizar, por ejemplo si detecta que el porcentaje de finalización de un subconjunto concreto de registros (región por ejemplo) es particularmente bajo. Podría indicar que el subconjunto tiene prioridad hasta que el porcentaje de finalización alcance la media, en cuyo punto, podría inhabilitar la alteración temporal. Priorizar. Seleccione esta opción cuando quiera especificar que el valor Criterio de selección se identifique como que tiene prioridad sobre otros registros. Los registros de prioridad alta se suelen invocar antes que otros registros Criterios de selección. Identifica el subconjunto de registros sobre los que están basados los parámetros de sustitución. Especifique los criterios adecuados. Sin retardo de respuesta. El retardo de devolución de llamada (en minutos) para números que no han respondido. Especifique un valor adecuado. Retardo por ocupado. El retardo de devolución de llamada (en minutos) para números que están ocupados. Especifique un valor adecuado. Retardo de contestador automático. El retardo de devolución de llamada (en minutos) para números respondidos por un contestador automático. Especifique un valor adecuado. Retardo de devolución de llamada web. El retardo de devolución de llamada (en minutos) para encuestas que se inician en la web. Especifique un valor adecuado. Número máximo de reintentos (para cualquier parte del día). Especifica el número máximo de intentos de llamada para cada participante. Especifique un valor adecuado. Configuración de listas de Resultados A los entrevistadores que trabajan en un proyecto de entrevistas se les proporciona una lista de los códigos de resultado de llamadas para las que deben seleccionar el resultado de la llamada de cada una que realizan. IBM SPSS Data Collection Interviewer Server incluye una lista predeterminada de códigos de resultado que cubre la mayoría de los requisitos, por lo que nunca debería ser necesario construir una lista de resultados de llamada desde cero. Nota: para proyectos que utilicen el marcador automático, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server asigna automáticamente los códigos de estado devueltos por el marcador automático a uno de los resultados de llamada. La página Resultados muestra los códigos de resultados de llamada (entrevistas telefónicas) y contacto (entrevistas personales) para el proyecto actual y permite realizar los cambios siguientes a la lista: v Añadir códigos nuevos. v Suprimir códigos. v Cambiar números de códigos, nombres y textos. 108 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

113 v Seleccionar códigos que deban estar disponibles mientras las entrevistas están en curso; por ejemplo, el código Entrevista abandonada que se puede seleccionar si un participante empieza una entrevista pero luego no quiere terminarla. v Especificar los códigos que deben pedir al entrevistador que organice una devolución de llamada o cita de contacto con el participante. Cuando los entrevistadores seleccionan uno de estos resultados se les solicitará que especifiquen una devolución de llamada o contacto con fecha y hora. v Especificar qué código debe utilizarse para entrevistas o llamadas canceladas. Las llamadas canceladas se producen cuando a un entrevistador se le presenta un número para llamar manualmente, pero pulsa Cancelar contacto en lugar de hacer la llamada. Esto lleva de vuelta el registro de participantes al Sistema de gestión de muestras, con el código adecuado para que el registro se pueda devolver a la cola desde la que se ha seleccionado. v Seleccionar códigos que siempre están ocultos para los entrevistadores. Por lo general, son resultados que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server elige automáticamenteu. Añadir un código nuevo 1. Pulse Añadir resultado de llamada en las tablas Resultados de llamada o el botón Añadir resultado de contacto en la tabla Resultados de contactos: Figura 14. Añadir resultado de contacto Cerca de la parte inferior de la pantalla se añaden campos vacíos, que le permiten definir nuevos resultados. 2. En el campo Código, escriba un número único para el código de resultado. 3. En el campo Nombre, escriba el nombre para el código de resultado. 4. En el campo Texto, escriba una descripción de cuándo se debe utilizar el código de resultado. Este texto se muestra en la lista de resultados que ve el entrevistador, por lo que, en lo posible, debe ser corto y sencillo. 5. Pulse Añadir. El código se añade al final de la lista. Nota: El script Gestión de muestras debe tener el código para procesar todos los códigos de resultados utilizados por un proyecto. Si añade códigos, recuerde coordinarse con el responsable del script de gestión de muestras del proyecto para que el script se pueda actualizar si no aún no se ha hecho. Si el código se ha definido para un proyecto pero no se ha mencionado en el script Gestión de muestras, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server no podrá procesar las llamadas devueltas con dicho código de resultado. Cambio del texto 1. Seleccione el código que quiera cambiar y pulse el botón Editar resultado de llamada o Editar resultado de contacto. Figura 15. Icono Editar Esto coloca el campo de texto en la modalidad de edición. 1. Actualizar el texto. 2. Pulse Actualizar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 109

114 Supresión de un código 1. Seleccione el código que quiera suprimir y pulse el botón Suprimir resultado de llamada o Suprimir resultado del contacto. Figura 16. Icono Suprimir Mostrar un código cuando se ejecutan entrevistas 1. Seleccione el código que quiera cambiar y pulse el botón Editar resultado de llamada o Editar resultado de contacto. Figura 17. Icono Editar 1. Marque el recuadro de selección Mostrar durante la entrevista. 2. Pulse Actualizar. Especificación de qué códigos deberían pedir detalles de cita 1. Seleccione el código que quiera cambiar y pulse el botón Editar resultado de llamada o Editar resultado de contacto. Figura 18. Icono Editar 1. Marque el recuadro de selección Mostrar página de citas. 2. Pulse Actualizar. Especificación del código a utilizar para contactos cancelados 1. Seleccione el código que quiera cambiar y pulse el botón Editar resultado de llamada o Editar resultado de contacto. Figura 19. Icono Editar 1. Marque el recuadro de selección Cancelar código. 2. Pulse Actualizar. Ocultar un código a entrevistadores 1. Seleccione el código que quiera cambiar y pulse el botón Editar resultado de llamada o Editar resultado de contacto. Figura 20. Icono Editar 1. Marque el recuadro de selección Siempre oculto. 110 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

115 2. Pulse Actualizar. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la página Resultados a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. Al editar los valores predeterminados, también puede hacer lo siguiente: v Definir resultados predeterminados adicionales para que ya no sea necesario añadirlos a cada proyecto. v Cambiar l correlación de los códigos de estado del marcador automático (devueltos por el marcador automático al final de cada llamada) o los resultados de llamadas (esto no es relevante si sus proyectos no utilizan un marcador automático). Consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130 para obtener más información. Introducción y edición de la presentación de la encuesta La página Presentación proporciona opciones para la definición del script de introducción que los entrevistadores deben leer a cada participante. El editor proporciona opciones para modificar texto introductorio de un proyecto a través de HTML o texto sin formato, y proporciona un método para cambiar entre idiomas disponibles. Cuando un marcador automático conecta un entrevistador telefónico a un participante (o, para proyectos que no utilizan un marcador automático, cuando el entrevistador solicita un número al que llamar), se proporciona a los entrevistadores un texto de presentación que pueden leer al participante para explicar el motivo de la llamada. IBM SPSS Data Collection Interviewer Server viene con un texto predeterminado que es adecuado a todas las encuestas, pero puede definir su propio texto para que sea más específico para el proyecto actual. Introducción a la encuesta: muestra el texto de introducción predeterminado. Puede reemplazar manualmente el texto predeterminado que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server proporciona, por el texto predeterminado de la organización. Traducción: la lista desplegable proporciona todos los idiomas disponibles para la presentación de la encuesta. Seleccione el idioma adecuado antes de editar el texto de presentación. También puede seleccionar Nuevo... para añadir un idioma nuevo. Establecer editor como: le permite editar el texto en HTML o texto sin formato. Al seleccionar la opción HTML se muestra un editor HTML sencillo que le permite formatear rápidamente el texto HTML. Sustitución: Lista los campos disponibles para su inserción en el texto introductorio. Los campos disponibles suelen hacer referencia a un campo de muestra, pero también pueden hacer referencia a los campos siguientes: v Usuario:Descripción: el nombre del entrevistador. v Encuestado:TimeBasedGreeting: corresponde a la hora del día del encuestado (mañana, tarde o noche). Los valores se pueden actualizar a través de la propiedad DefaultTimeRanges en DPM. Los valores predeterminados son los siguientes: - mañana se muestra cuando la hora del encuestado está entre las 0:01 y las 12:00. - tarde se muestra cuando la hora del encuestado está entre las 12:01 y las 19:00. - noche se muestra cuando la hora del encuestado está entre las 19:01 y las 0:00. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 111

116 Nota: Si el texto introductorio para todos o la mayoría de los proyectos de su empresa siempre es el mismo, es posible que quiera sustituir el texto predeterminado que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server por el texto predeterminado de su organización. Consulte el tema "Cambio de los valores predeterminados" a continuación. Especificación del texto introductorio del proyecto 1. Sustituya el texto predeterminado por el texto que quiere utilicen los entrevistadores (en texto plano o HTML). Inserción de un campo en el texto de presentación 1. Pulse en el texto de presentación en el punto en el que quiera realizar la inserción. 2. Seleccione un campo de la lista Sustituciones. 3. Pulse Añadir. El nombre de campo aparece en el texto de introducción incluido entre llaves y será sustituido por el valor adecuado cuando se muestre el mensaje de presentación a los entrevistadores. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la página Introducción a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. Consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130 para obtener más información. Notas v El texto HTML se puede formatear por medio de las opciones del editor HTML que se proporcionan, o puede simplemente introducir etiquetas HTML válidas. Cuando especifique manualmente etiquetas HTML, evite la etiqueta <body>. v El código JavaScript estándar se puede insertar directamente en el texto de introducción. v Cuando trabaje con un proyecto que se ha actualizado desde una versión de IBM SPSS Data Collection anterior a la versión 7, observará que el texto de presentación aparece como texto sin formato. Especificación y edición de mensajes de proyecto La página Mensaje de proyecto proporciona opciones para la creación y edición de mensajes del proyecto. Los mensajes del proyecto proporcionan información de proyecto específica para cada entrevistador. El editor proporciona opciones para modificar el mensaje por medio de HTML o texto sin formato. Establecer editor como: le permite editar el texto en HTML o texto sin formato. Al seleccionar la opción HTML se muestra un editor HTML sencillo que le permite formatear rápidamente el texto HTML. Especificación del mensaje de proyecto 1. Especifique el texto de mensaje del proyecto que quiere que vean los entrevistadores (en texto sin formato o en HTML). 2. Pulse Aplicar para enviar el mensaje, o Cancelar para descartarlo. Notas v El texto HTML se puede formatear por medio de las opciones del editor HTML que se proporcionan, o puede simplemente introducir etiquetas HTML válidas. Cuando especifique manualmente etiquetas HTML, evite la etiqueta <body>. v El código JavaScript estándar se puede insertar directamente en el texto de introducción. 112 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

117 Configuración de los informes de historial La configuración de Informes de historial, proporciona opciones para definir los campos que se mostrarán en los informes de historiales de sesiones y contactos. Campos de visualización predeterminados del informe del historial de contactos v Hora de inicio v ID de entrevistador v Resultado de llamada v Duración v Comentarios Campos de visualización predeterminados del informe del historial de sesiones v Hora de inicio v ID de muestra v Resultado de llamada v Duración v Comentarios 1. Seleccione los campos adecuados para las columnas Historial de contactos e Historial de sesiones. Los campos seleccionados se mostrarán en sus informes de historiales correspondientes. 2. Pulse Aplicar o ir a otra página, para guardar los valores del campo en DPM. Si pulsa Cancelar se ignorarán todos los cambios realizados en los valores de los campos. Los campos de visualización definidos tendrán efecto cuando los entrevistadores salgan de la actividad y vuelvan a entrar en ella o, cuando los supervisores salgan de la pestaña Supervisor y vuelvan a entrar en ella. Notas v Los campos de visualización predeterminados se guardan en DPM en Site\Properties\ DefaultCatiProjectProperties (donde puede cambiar los valores de campo predeterminados). La propiedad defaultcallhistoryreportdisplayedfields configura el informe del historial de contactos; la propiedad defaultsessionhistoryreportdisplayedfields configura el informe del historial de sesiones. v Al añadir campos a los informes de historiales, la columna se añade a la tabla de historial de muestra. No se puede eliminar una columna una vez que se ha añadido. Configuración de la entrevista La carpeta Configuración de la entrevista le permite definir lo siguiente: Valores de entrevista telefónica v Si se utiliza un marcador automático para marcar los números de teléfono o si los entrevistadores debe marcar los números manualmente o se pueden utilizar módems para marcar números. v Si los entrevistadores pueden recuperar participantes específicos. v Si el programa de entrevistas debe seleccionar automáticamente el próximo contacto de un entrevistador, o si los entrevistadores debe pulsar un botón para solicitar su siguiente contacto. v Si los entrevistadores aún pueden iniciar una encuesta después de que se hayan desconectado de una llamada. Esta opción sólo está disponible cuando se selecciona la opción IBM SPSS Data Collection Dialer. v Si hay que pedir a los entrevistadores que seleccionen sus cualificaciones al inicio de cada sesión. v Si los supervisores pueden supervisar y grabar a los entrevistadores y, si es así, si los entrevistadores debe obtener el consentimiento para la supervisión y grabación de cada participante. v Si los entrevistadores deben revisar las entrevistas completadas y, de ser así, si la revisión empieza automáticamente y si incluye todas las preguntas o sólo las de texto. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 113

118 Valores de entrevista en persona v Si los entrevistadores en persona pueden añadir registros de participantes. v La funcionalidad de grabación proporciona soporte para grabar entrevistas enteras o preguntas individuales. También puede definir el script de presentación que los entrevistadores deben leer a cada participante o cambiar los valores predeterminados de esta configuración, para que se utilicen sus valores personalizados siempre que se cree un proyecto nuevo. Consulte "Cambio de los valores predeterminados" al final de este tema. Uso de un marcador automático para marcar los números de teléfono Para utilizar un marcador automático, seleccione una de las opciones siguientes en la lista desplegable Opciones de marcado: v IBM SPSS Dialer (Extensión) Marcador avanzado para la pantalla del entrevistador. Para ampliar la marcación, el marcador automático marca los participantes sólo cuando los entrevistadores pulsan el botón Iniciar marcación en la actividad Participantes telefónicos. Esta modalidad puede provocar mayores tiempos de espera para los entrevistadores, pero no es probable que haya llamadas inadvertidas. v IBM SPSS Dialer (Grupo): marcar para entrevista en un grupo (con marcación predictiva opcional). En una marcación predictiva/de grupo, el marcador automático marca los participantes antes de que los entrevistadores estén disponibles para contestar a las llamadas conectadas. Esto es, el software predice cuándo los entrevistadores pulsarán el botón Iniciar marcación. Este modo puede proporcionar la mayor productividad del entrevistador, pero podrían darse llamadas silenciosas. Para obtener más información sobre las diferencias entre la marcación de extensión y grupo/predictiva, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto " Cómo funciona el marcado automático? y, en los resultados de búsqueda, abra el tema con dicho título. La opción para utilizar un marcador automático sólo se visualiza si se han añadido uno o más marcadores a la actividad Administración de marcador en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Sin embargo, si los valores de puesto para una estación de entrevistador telefónico especifican que el puesto puede ser utilizado sólo para marcación manual o módem, el botón Iniciar marcación no se pueden utilizar en dicho puesto. Los números de teléfono que se utiliza para el marcado automático deben contener sólo los dígitos 0 a 9, * y # (opcionalmente precedido por un signo más (+) para el código de acceso internacional). Además, el número de teléfono de puede tener los separadores visuales ESPACIO, (, ),. y-. Los separadores visuales no se permiten delante del primer dígito. Si selecciona esta opción, también puede ser necesario cambiar los valores en la página Configuración de marcador automático en la página 121. Para obtener más información sobre marcadores y puestos, consulte Administración del marcador en la página 235. Uso de un módem para marcar números de teléfono Para permitir que los entrevistadores utilicen módems para marcar números de teléfono, seleccione Módem: mostrar el botón Marcar contacto en la pantalla del entrevistador en la lista desplegable Opciones de marcación. Así, el botón Marcar contacto en la pantalla principal de la actividad Participantes telefónicos se podrá utilizar. Cuando los entrevistadores pulsen en el botón, el módem marcará el número de teléfono que se muestra en la pantalla principal se marcará automáticamente. Tenga en cuenta que la opción del módem sólo funciona para números de teléfono con el formato siguiente: 114 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

119 +Country/RegionCode (Area/CityCode) SubscriberNumber Por ejemplo, para un suscriptor en el Reino Unido. Además, hace falta una instalación de software aparte en cada estación de entrevistador telefónico que utilice la opción de módem. Para obtener más información, busque en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Instrucciones de instalación, el tema "Acciones que debe realizar en máquinas locales". Si una estación tiene acceso a más de un módem, puede especificar cuál utilizar; para obtener más información, use la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Valores para la actividad de participantes telefónicos" y, en los resultados de búsqueda, abra el tema con dicho título. Si selecciona la opción de utilizar módems, el proyecto no puede utilizar un marcador automático. Los entrevistadores aún podrán marcar los números manualmente si tiene acceso a un teclado. La opción de módem funciona en Microsoft Internet Explorer en un entorno Microsoft Windows. Marcado manual de números de teléfono Para especificar que los entrevistadores siempre tengan que marcar números de teléfono manualmente, seleccione Manual: el entrevistador marca los números manualmente en la lista desplegable Opciones de marcado. Los entrevistadores deben marcar manualmente el número de teléfono que se muestra en la pantalla principal de la actividad Participantes telefónicos. Si selecciona la opción de marcar manualmente los números de teléfono, el proyecto no puede utilizar un marcador automático ni módem. Obligar la vista previa del contacto antes de marcar Para especificar que los entrevistadores siempre deben ver la vista previa de los contactos antes de marcar, seleccione la opción No marcar nunca automáticamente. Dejar a los entrevistadores elegir sus cualificaciones Las calificaciones del entrevistador controla los registros de muestras que se asignan a cada entrevistador y son una buena forma de hacer el mejor uso de las habilidades de cada entrevistador. Hay dos formas de asignar cualificaciones a entrevistadores, que se pueden utilizar de forma conjunta o por separado. Los administradores pueden establecer las cualificaciones de un entrevistador cuando crean cuentas de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration,o los entrevistadores pueden seleccionar sus propias cualificaciones al inicio de cada sesión de entrevistas, o durante una sesión. Según la forma en la que la empresa utilice las cualificaciones, podría ser adecuado que los administradores establezcan algunas cualificaciones y permitir a los entrevistadores seleccionar otras. Por ejemplo, los administradores podrían establecer cualificaciones en idiomas o tasa de rechazos, mientras que las cualificaciones de ubicación que especifican la región a la que debe llamar el entrevistador podrían ser establecidas y modificadas por los propios entrevistadores. Los administradores también pueden definir grupos de cualificación distintos que sean aplicables en base a cada proyecto. Estos grupos de cualificación se pueden seleccionar cuando se establecen las cualificaciones del entrevistador. Los grupos de cualificaciones definidos se seleccionan mediante Cualificaciones para esta lista de proyectos. El proyecto seleccionado omite los grupos de cualificación que no se eligen. Una vez configuradas las cualificaciones, los entrevistadores no tienen que seleccionar sus propias cualificaciones, ya que el proceso tiene lugar automáticamente en base a las cualificaciones (globales o específicas de proyectos) a las que están asignados. Para obtener más información, consulte la sección Calificaciones del entrevistador en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Professional. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 115

120 Si quiere permitir a los entrevistadores elegir sus propias cualificaciones, seleccione El entrevistador debe seleccionar las cualificaciones en la página Configuración de entrevista telefónica. A continuación, elija las cualificaciones que los entrevistadores pueden seleccionar ellos mismos. Seleccionar la opción pero no las cualificaciones, es lo mismo que no seleccionar la opción en absoluto. Nota: Tenga en cuenta al elegir las cualificaciones que pueden seleccionar los entrevistadores, ya es posible permitirles seleccionar cualificaciones que no tengan. Por ejemplo, supongamos que un administrador a creado la cuenta de Sam con una cualificación de idioma Francés. Si permite a los entrevistadores establecer la cualificación de idioma, a Sam se le mostrará una lista de idiomas y podrá elegir cualquier combinación de idiomas en la lista. Mostrar mensajes de estado Seleccione la opción Visualizar mensajes de estado en Participantes telefónicos para habilitar los mensajes de estado durante la entrevista. Cuando el valor está habilitado, los mensajes de estado del entrevistador se mostrarán en la actividad Participantes telefónicos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Recuperación de un participante específico Para permitir a los entrevistadores recuperar participantes específicos de la base de datos de ejemplos, seleccione Mostrar el botón Contacto específico en la pantalla de Interviewer en la página Configuración de entrevista telefónica. Así, el botón Contacto específico en la pantalla principal de la actividad Participantes telefónicos se podrá utilizar. Cuando los entrevistadores pulsan en el botón, aparece un recuadro de diálogo en el que se puede elegir si se quiere recuperar el último contacto o buscar otro. Si eligen buscar un contacto, pueden seleccionar el campo a buscar y especificar el valor a buscar. La elección de los campos a buscar está determinada por los valores de la columna Mostrar en la página Campos del proyecto. Selección automática del siguiente contacto Cuando los entrevistadores no utilizan un marcador automático, deben pulsar en el botón Siguiente contacto para solicitar su siguiente contacto. Si prefiere que el próximo contacto se recupere automáticamente tan pronto como el entrevistador termine su llamada actual, seleccione Seleccionar automáticamente el siguiente contacto en la página Configuración de entrevista telefónica. Cuando los entrevistadores tienen que descansar, pueden pulsar el botón Cancelar contacto actual. Esto lleva a la página estándar en la que se puede elegir Siguiente contacto, Contacto específico o Salir, según corresponda. Los entrevistadores que trabajan en proyectos con esta opción establecida verán un recuadro de selección etiquetado "Selección automática de contacto" justo encima de la lista de resultados, por lo que aún es posible para algunos entrevistadores trabajar en modalidad completamente manual, si se quiere. Algunos proyectos pueden utilizar una combinación de marcado de módem o manual. Aún puede seleccionar la opción "Seleccionar automáticamente el siguiente contacto" para estos proyectos, pero los entrevistadores que utilizan el marcador tendrán que cancelar la marca del "Selección automática de contacto" en la pantalla de entrevista; de lo contrario, no podrán detener el marcador, que seguirá haciendo llamadas cuando llegan al final de su turno o tengan que hacer un descanso. Inicio de encuestas después de una desconexión Cuando hay una opción de IBM SPSS Data Collection Dialer seleccionada puede seleccionar la opción Puede iniciar una encuesta tras ser desconectado de una llamada para especificar que los entrevistadores pueden iniciar entrevistas, incluso cuando los encuestados son desconectados de una llamada. Esto puede ser útil, por ejemplo, cuando la encuesta contiene instrucciones de entrevistador al final (permitiendo que el entrevistador pueda seguir las instrucciones necesarias). 116 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

121 Supervisión de entrevistador La actividad Supervisión de entrevistador en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration puede ser utilizada por los supervisores del centro de asistencia telefónica para supervisar y grabar entrevistas mientras están en curso. Según la legislación local o la política de su organización, puede configurar la supervisión para tres escenarios diferentes: Escenario Supervisión y grabación no se permiten para este proyecto Supervisión y grabación siempre se permiten para este proyecto La Supervisión y grabación solo se permiten si el participante da su consentimiento Para especificar esto Quitar la marca del recuadro de selección Activar supervisión/registro. Marque el recuadro de selección Activar supervisión/registro y quite la marca de El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar. Marque los recuadros de selección Activar supervisión/registro y El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar. Si ha seleccionado El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar, las opciones Sí y No aparecerán en la pantalla principal de la actividad Participantes telefónicos siempre que los entrevistadores recuperen un contacto. Como parte de sus script de presentación, los entrevistadores deben pedir a cada participante su consentimiento para la supervisión y grabación, y registrar la respuesta del participante seleccionando Sí o No. Las tres opciones bajo El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar determinan los valores predeterminados de las opciones Sí y No según se describe a continuación: Opción El entrevistador debe seleccionar una opción manualmente El valor predeterminado es 'supervisión/registro prohibido' El valor predeterminado es 'supervisión/registro permitido' Descripción El entrevistador siempre debe seleccionar Sí o No. La opción No se selecciona de forma predeterminada. El entrevistador puede cambiar la selección. La opción Sí se selecciona de forma predeterminada. El entrevistador puede cambiar la selección. Para obtener más información, consulte Supervisión de entrevistador en la página 221. Revisión de entrevistas Puede elegir si los entrevistadores pueden revisar las respuestas del participante una vez completada la entrevista. En la lista desplegable "Opciones de revisión de entrevista", hay tres opciones, según se indica a continuación: Opción Sin revisión Revisar entrevista Revisar abiertas Descripción El entrevistador no puede revisar entrevistas. El entrevistador puede revisar la entrevista completa. El entrevistador solo puede revisar las respuestas de final abierto (texto). Nota: El valor anterior no afecta la posibilidad del supervisor de revisar las entrevistas con la actividad de Revisar entrevistas en la página 165. Si ha seleccionado Revisar entrevista o Revisar abiertas, podrá elegir entre los dos botones de selección siguientes: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 117

122 Opción Mostrar botón de revisión en la pantalla del entrevistador El entrevistador debe revisar Descripción Para iniciar la revisión, el entrevistador debe pulsar el botón Revisar entrevistas completadas en la actividad Participantes telefónicos. La revisión comienza automáticamente al finalizar la entrevista. Permitir que los entrevistadores en persona añadan registros de participantes Al seleccionar esta opción se permite a los entrevistadores en persona añadir registros de participantes. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la carpeta Configuración de la entrevista a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. Consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130 para obtener más información. Grabación: La funcionalidad de grabación soporta la grabación de entrevistas enteras o de preguntas individuales. La implementación es similar a la grabación de audio de las entrevistas telefónicas. Las grabaciones de audio se almacenan como RespondentFiles en la máquina de la entrevistas y se sincronizan con el servidor, donde podrán ser accedidas posteriormente mediante la actividad Archivos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. El nombre y la ubicación del archivo de audio no están guardados en los datos, lo que permite asociar el audio con toda la entrevista o con cualquier tipo de pregunta. La convención de nombrado de archivos asocia el archivo de audio con el encuestado y la pregunta. Consulte el tema Archivos de encuestado en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer para obtener información adicional relativa a la ubicación de los RespondentFiles y las convenciones de nombrado de archivos. Requisitos previos de la grabación: La funcionalidad de grabación requiere el API DirectShow de Microsoft, lo que significa que la estación de trabajo de grabación deberá tener instalado Microsoft Windows Media Player. De forma predeterminada, Windows Media Player suele estar instalado salvo en determinadas ediciones N de Microsoft Windows. El siguiente artículo de Microsoft proporciona información adicional sobre las ediciones N de Microsoft Windows: Qué es una edición N de Windows 7? Grabación de una entrevista: Los valores de grabación, al igual que los valores existentes de grabación de entrevistas telefónicas, soportan la grabación de entrevistas personales. Los valores pueden establecerse durante el proceso de activación del proyecto o en la actividad Opciones de entrevista de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration (bajo la carpeta Interviewing). Tabla 3. Valores de grabación Valor Habilitar grabación Descripción Cuando esta opción está seleccionada, se habilita la grabación a nivel de entrevista. 118 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

123 Tabla 3. Valores de grabación (continuación) Valor Descripción El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar Grabar contacto entero desde la recuperación de la muestra Grabar solo la entrevista Porcentaje de contactos por grabar Cuando se selecciona Habilitar grabación, están disponibles las siguientes opciones de aprobación: v v v El entrevistador debe seleccionar una opción manualmente - Muestra el diálogo de aprobación de supervisión sin ninguna opción predeterminada seleccionada. Supervisión/grabación prohibidas - Muestra el diálogo de aprobación de supervisión con el valor No seleccionado de forma predeterminada. Supervisión/grabación permitidas - Muestra el diálogo de aprobación de supervisión con el valor Sí seleccionado de forma predeterminada. Nota: Cuando no se selecciona este valor, la entrevista se graba sin mostrar el diálogo Aprobación de grabación. Cuando se selecciona esta opción, la grabación empieza en cuanto aparece la ventana del participante. Nota: Esta opción solo está disponible en los proyectos que incluyen participantes. Si el proyecto no utiliza participantes, la grabación empezará cuando aparezca la ventana de la encuesta. Cuando se selecciona esta opción, la grabación empieza después de que el entrevistador pulsa el botón Iniciar en la actividad Participantes. Nota: Este valor se aplica a los proyectos de muestra. Si el proyecto no contiene datos de muestra, la grabación empezará cuando aparezca la ventana de la encuesta. Este valor controla el porcentaje de contactos por grabar. Cuando se establece a 100, se graban todas las entrevistas; cuando se establece a 0, no se graba ninguna entrevista. Diálogo de aprobación de una grabación Cuando se selecciona una entrevista para su grabación, aparecerá el diálogo Aprobación de grabación antes de que empiece la encuesta. Tal y como se describe en la tabla Valores de grabación, podría estar previamente seleccionada una de las opciones (de forma predeterminada) o el entrevistador deberá seleccionar una opción. Nota: Cuando no está seleccionada la opción El entrevistador debe obtener aprobación de grabación, la entrevista se grabará sin mostrarse el diálogo Aprobación de grabación. Grabación de preguntas: La grabación a nivel de pregunta se implementa como propiedades de Estilo de etiqueta y está soportada en todos los tipos de pregunta. Una propiedad de estilo puede definirse en IBM SPSS Data Collection Author o en IBM SPSS Data Collection Professional. RecordControlPosition: Posición de la barra de herramientas Grabar/Detener relativa a la etiqueta de pregunta. Record: Controla si se graba la pregunta y determina el método de grabación. Tabla 4. Valores de grabación Valor Descripción Ninguno Sin grabación; los controles de grabación no aparecen (predeterminado) Auto Aparecen los controles de grabación. La grabación empieza de forma automática en cuanto aparece la pregunta. Cuando una pregunta se formula más de una vez, los controles aparecen en ambas instancias. No obstante, la grabación tendrá que iniciarse manualmente en la segunda instancia (pulsando el botón Grabar). Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 119

124 Tabla 4. Valores de grabación (continuación) Valor Descripción Manual Los controles de grabación están presentes. El entrevistador controla la grabación con los botones de grabación Iniciar y Detener. Prohibited Las preguntas nunca se graban; los controles de grabación no aparecen. Este valor está reservado para su uso futuro (como tal, el valor no está disponible en Author ni en Professional). En Professional, el creador de scripts puede definir una grabación a nivel de pregunta mediante un script de metadatos: Cuando está habilitada la grabación para una pregunta, los controles de grabación aparecen de la manera siguiente: El entrevistador puede iniciar y detener la grabación pulsando los correspondientes controles: Tabla 5. Controles de grabación Control Descripción Iniciar la grabación. Cuando la opción Record está establecida a Auto, el botón se selecciona de forma automática. Detener la grabación. Definición de la calidad de grabación: La calidad de una grabación puede definirse mediante un archivo de configuración de IBM SPSS Data Collection Interviewer. El archivo está ubicado en el directorio siguiente: %ProgramData%\IBM\SPSS\DataCollection\<version>\Interviewer\InterviewPlayer.config El valor predeterminado es WMProfile_V80_288MonoAudio. 120 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

125 <RecordSetting> <CapiRecordingProfile>WMProfile_V80_288MonoAudio</CapiRecordingProfile> </RecordSetting> </Configuration> La función de grabación de audio soporta los siguientes perfiles de calidad estándar de Microsoft: Tabla 6. Perfiles de calidad estándar de Microsoft ID del perfil Nombre del perfil Descripción WMProfile_V80_288MonoAudio Windows Media Audio 8 para módem de acceso telefónico (Mono, 28.8 Kbps) Este perfil se usa para contenido de radio y música (solo audio) WMProfile_V80_288StereoAudio WMProfile_V80_32StereoAudio WMProfile_V80_48StereoAudio WMProfile_V80_64StereoAudio WMProfile_V80_96StereoAudio WMProfile_V80_128StereoAudio Windows Media Audio 8 para módem de acceso telefónico (Radio FM estéreo, 28,8 Kbps) Windows Media Audio 8 para módem de acceso telefónico (32 Kbps) Windows Media Audio 8 para módem de acceso telefónico (calidad cercana a CD, 48 Kbps) Windows Media Audio 8 para módem de acceso telefónico (calidad de CD, 64 Kbps) Windows Media Audio 8 para RDSI (calidad superior a CD, 96 Kbps) Windows Media Audio 8 para RDSI (calidad superior a CD, 128 Kbps) Este perfil se usa para contenido de radio y música (solo audio) Este perfil se usa para contenido de radio y música (solo audio) Se usa para radio, música y contenido genérico de audio. Este perfil se usa para un público objetivo con conexiones LAN o de internet de alta velocidad. Este perfil se usa para un público objetivo con conexiones LAN o de internet de alta velocidad. Este perfil se usa para un público objetivo con conexiones LAN o de internet de alta velocidad. Nota: Cuanto mayor sea la calidad de un archivo de audio, mayor será su tamaño, lo que dará lugar a un incremento del tiempo de sincronización. Configuración de marcador automático Puede utilizar la página Configuración del marcador para definir los valores relacionados con el uso de un marcador automático. Esta página no se mostrará si no ha seleccionado la opción de marcador automático. Puede cambiar los valores predeterminados de esta configuración, para que se utilicen sus valores personalizados siempre que se cree un proyecto nuevo. Consulte "Cambio de los valores predeterminados" al final de este tema. configuración del marcador Enviar identificación de llamante. No seleccione esta opción para evitar que se muestre al receptor de la llamada el número de teléfono del llamante, cuando el marcador automático hace la llamada. Número de teléfono a enviar. De forma predeterminada, el número de teléfono del llamante se proporciona mediante una configuración en el marcador automático. Para especificar el número de teléfono del llamante, especifique el número en este campo. El número de teléfono debe tener sólo los dígitos del 0 al 9 y los caracteres siguientes: #, *,., (, ), -y/.elnúmero puede ir precedido opcionalmente del carácter más (+). La presencia de otros caracteres podría provocar que la identificación del llamante falle. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 121

126 Error si la posición de inicio de sesión no está en la configuración. Si se ha añadido uno o más marcadores automáticos a la actividad Dialer Administration (Administración de marcadores) en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, cada estación de entrevistador telefónico (esto es, cualquier equipo en el que se utilizará la actividad Participantes telefónicos) debe estar asignada a un nombre de puesto. Cuando se especifica un nombre de posición en Participantes telefónicos, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server valida el nombre contra aquellos definidos en la actividad Administración del marcador". Para proyectos que utilizan un marcador automático, puede elegir si se pueden utilizar estaciones con puestos no reconocidos para realizar entrevistas (esto es, Participante telefónico aún se abrirá). Si es así, la marcación manual se debe utilizar en esas estaciones. Si marca este recuadro de selección, Participantes telefónicos no se abrirá en una estación con un puesto no reconocido y, en su lugar, se mostrará un error. Para obtener más información, consulte el tema Administración del marcador en la página 235. Tiempo de llamada. Puede elegir el tiempo mínimo que una llamada telefónica suena cuando no responden, antes de que el marcador termine la llamada. Para cambiar el tiempo de llamada, especifique el número de segundos en este campo. Asegúrese de que ha establecido un valor que permita a los participantes tiempo suficiente para coger el teléfono. Además, es posible que la legislación local establezca un valor mínimo que debe utilizar. Nombre del archivo de publicación de llamada silenciosa Se pueden producir llamadas silenciosas cuando un marcador automático genera más llamadas de los entrevistadores que hay disponibles para gestionarlas. Puede especificar el nombre de un archivo de sonido (.wav) con un mensaje que se reproducirá al participante cuando tenga lugar una llamada silenciosa. Para ello, especifique el nombre del archivo.wav en este campo (por ejemplo, LlamadaSilenciosa.wav). El archivo.wav debe estar ubicado en la carpeta "audio" del marcador automático; dicha ubicación está definida en el archivo dialer.ini del marcador automático. También puede especificar un archivo.wav que está en una subcarpeta de la carpeta audio, incluyendo la ruta relativa; por ejemplo, Proyectos\MiProyecto\LlamadaSilenciosa.wav. Asegúrese de que el nombre (y la ruta relativa, si se especifica) es correcto, ya que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server no registra un error si no pudiera encontrar el archivo.wav. Cancelar la marcación si el entrevistador no se conecta tras. Cuando un entrevistador telefónico pulsa en el botón Iniciar marcado en la pantalla principal de la actividad Participantes telefónicos, el marcador automático intenta conectar el entrevistador al participante. Si el número de llamadas conectadas generadas por el marcador automático es bajo en comparación con el número de entrevistadores disponibles para gestionar las llamadas, es posible que haya un retraso de varios minutos o más, antes de conectar al entrevistador. Puede elegir los minutos que los entrevistadores deben esperar a ser conectados a un participante antes de que el marcador automático cancele el intento de conexión, permitiendo a los entrevistadores dejar sus estaciones, si así lo necesitaran. Para cambiar el tiempo de espera, especifique los minutos en este campo. Porcentaje de llamadas que se registrarán. Puede elegir el porcentaje de llamadas que el marcador automático registrará. Se graban tanto las preguntas individuales como las llamadas completas, y las grabaciones se guardan como archivos de sonido en el sistema de archivos del marcador automático. Para registrar llamadas, especifique en este campo un número completo de 0 a 100 inclusive. Para no registrar llamadas o bien registrarlas todas, especifique 0 o 100 respectivamente. Si ha especificado cualquier otro valor, dicho porcentaje de llamadas se seleccionará aleatoriamente para su grabación, con las excepciones siguientes: v Todas las llamadas posteriores a un participante cuya llamada anterior se haya grabado, también se graba. Esto incluye llamadas para mantener una cita o llamadas para completar un entrevista interrumpida por desconexión. 122 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

127 v Las llamadas a participantes recuperados por el botón Contacto específico se registran sólo si dicho participante ha sido llamado con anterioridad y la llamada anterior se ha grabado. Tenga en cuenta que cuando cambie este valor, podría haber un retardo de un minuto hasta que el valor nuevo se aplique. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Grabación de llamadas y entrevistas" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. Configuración de la detección de contestador automático Modo AMD (Detección de contestador automático). La Detección de contestador automático (AMD) puede ser útil cuando se llama a números residenciales. Se basa en la observación del saludo humano, que suele ser corto, mientras que los mensajes del contestador automático suelen ser largos. Cuando se marca un registro de participantes automarcado, y el marcador detecta que el que responde es un contestador automático, la llamada se finaliza automáticamente con el resultado de llamada Contestador automático cuando IBM SPSS Data Collection Interviewer Server está correctamente configurado para admitir la función. Seleccione el modo de detección de contestador automático adecuado en el menú desplegable. Parámetro AMD (dejar en blanco para utilizar la configuración del marcador) Este campo le permite definir parámetros AMD específicos. Para obtener más información, consulte el tema Configuración de la detección de contestador automático en la página 124. Nombre del archivo de publicación AMD (dejar en blanco para utilizar la configuración del marcador). Puede especificar el nombre de un archivo de sonido (.wav) con un mensaje que se reproducirá cuando se detecte un contestador automático. Para ello, especifique el nombre del archivo.wav en este campo (por ejemplo, AMD.wav). El archivo.wav debe estar ubicado en la carpeta "audio" del marcador automático; dicha ubicación está definida en el archivo dialer.ini del marcador automático. También puede especificar un archivo.wav que está en una subcarpeta de la carpeta audio, incluyendo la ruta relativa; por ejemplo, Proyectos\MiProyecto\AMD.wav. Asegúrese de que el nombre (y la ruta relativa, si se especifica) es correcto, ya que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server no registra un error si no pudiera encontrar el archivo.wav. Valores predictivos Las tres siguientes entradas de este tema sólo se aplican cuando ha seleccionado la opción Marcador(Grupo/Predictivo): Mostrar botón de inicio de marcado en la pantalla del entrevistador en la página Configuración de entrevista telefónica. Agresividad de marcación inicial. Puede establecer la "agresividad" inicial del sistema de marcación automática cuando calcula el número de llamadas predictivas a realizar. Una configuración alta en la agresividad puede dejar menos tiempo para los entrevistadores, pero se podrían producir más llamadas silenciosas. Para cambiar el valor de agresividad, introduzca un número entero entre 1 y 1000 en este campo. Para hacer que el sistema de marcado automático deje de marcar de forma predictiva, establezca Agresividad de marcación inicial en 0. En esta modalidad, el marcador automático llama a los participantes sólo cuando los entrevistadores pulsan en botón Iniciar marcado en la actividad Participantes telefónicos, lo cual evita las llamadas silenciosas. Porcentaje máximo de llamadas silenciosas. Puede especificar el porcentaje máximo de llamadas silenciosas que se permiten en el periodo de 24 horas a partir de medianoche. Si la tasa actual de Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 123

128 llamadas silenciosas se aproxima a este valor, el sistema de marcado automático reduce la tasa actual de llamadas predictivas para asegurarse de que no se sobrepase el porcentaje máximo de llamadas silenciosas. Para cambiar el porcentaje máximo, especifique un número decimal en este campo. Porcentaje objetivo de llamadas silenciadas. Puede especificar el porcentaje del objetivo de llamadas silenciosas que se puedan producir en cualquier momento. El sistema de marcado automático intenta mantener la tasa actual de llamadas silenciosas en este valor, ajustando continuamente la tasa actual de llamadas predictivas. Para cambiar el porcentaje objetivo, especifique un número decimal en este campo. El valor debe ser menor que el valor de porcentaje máximo de llamadas silenciosas. Restablecer estadísticas. La pestaña Marcadores en la actividad Supervisión del entrevistador muestra el porcentaje de llamadas silenciosas actuales para este proyecto. Para establecer el porcentaje en cero, pulse este botón en la página Configuración del marcador. Cambio de los valores predeterminados Si detecta que para cada proyecto nuevo siempre cambia los valores en la página Configuración del marcador a los mismos valores nuevos, puede cambiar los valores predeterminados que proporciona IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para no tener que hacerlo cada vez. Para obtener más información, consulte el tema Cambio de los valores predeterminados en la página 130. Configuración de la detección de contestador automático: IBM SPSS Data Collection Dialer tiene soporte para la detección de contestador automático (AMD)sencillo, lo que puede ser útil al llamar a números residenciales. Se basa en la observación del saludo humano, que suele ser corto, mientras que los mensajes del contestador automático suelen ser largos. Cuando se marca un registro de participantes automarcado, y IBM SPSS Data Collection Dialer detecta que el que responde es un contestador automático, la llamada se finaliza automáticamente con el resultado de llamada Contestador automático cuando IBM SPSS Data Collection Interviewer Server está correctamente configurado para admitir la función. La detección de contestador automático está actualmente configurada por medio de la herramienta Explorador DPM. Cuando está activo el filtrado de contestadores automáticos (amd=1), las llamadas sólo se conectan al entrevistador si el saludo es más corto de max. El resto de llamadas se descartan como contestadores automáticos, y el marcador cuelga. El marcador puede reproducir opcionalmente un archivo de sonido (amfile) en el contestador automático. Un DSP escucha el saludo. El DSP evalúa la voz cuando la señal de audio recibida supera un umbral (db, dbm, decibelios con respecto a potencia de 1 mw). El inicio-de-voz también inicia el contador max. v Si el DS evalúa que el fin-de-voz se produce antes de que transcurra el tiempo max, la llamada se conecta con un entrevistador. Como el entrevistador no oye el saludo del encuestado, el marcador reproduce un pitido WBeep característico que informa al entrevistador que puede empezar a hablar. v Si el temporizador max vence antes de la confirmación de fin-de-voz, el marcador la considera como "Contestador automático": Si no se especifica amfile, el marcador sencillamente cuelga la llamada. De lo contrario, el marcador espera al fin-de-voz antes de reproducir amfile. El algoritmo marcador continua marcando más llamadas, sin esperar a que se complete la reproducción. Notas v En estas instrucciones se presupone que tiene un conocimiento de trabajo del explorador de DPM. Consulte el tema "Explorador DPM" en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener información sobre cómo trabajar con la herramienta. v Una detección sencilla de contestador automático no es adecuada cuando se marcan números de empresas, con saludos largos, números móviles con mucho ruido de fondo o personas con discapacidad que podrían ralentizar la respuesta al teléfono. 124 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

129 1. Lance la herramienta Explorador de DPM ( [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\ Code\Tools\VB.NET\DPM Explorer.Net\DPMExplorer.exe). 2. Cree las propiedades siguientes bajo: Sitio > Propiedades > DefaultCatiProjectProperties v AmdMode El modo de detección de contestador automático. Los valores posibles son: Disabled (inhabilitado), Filtering (filtrando) y Calibration (calibración). v AmdParameters Los parámetros de detección de contestador automático. Todos los parámetros opcionales (off, max, on, db, etc) se encapsulan en esta propiedad. Por ejemplo, max:4.5,on:11(usando comas como delimitadores). v AmFile El nombre del archivo de sonido a reproducir para un contestador automático, incluyendo su vía de acceso (relativa a AudioDir en IBM SPSS Data Collection Dialer). No es necesario que proporcione un valor para este parámetro. 3. Salga del Explorador de DPM tras definir los valores adecuados para las tres configuraciones. Las propiedades de detección de contestador automático se aplican para todos los proyectos nuevos. Cuando se marca un registro de participantes automarcado, y IBM SPSS Data Collection Dialer detecta que el que responde es un contestador automático, la llamada se finaliza automáticamente con el resultado de llamada Contestador automático. Proyectos existentes Para los proyectos existentes, las propiedades de detección de contestador automático se deben añadir a cada proyecto. Proyectos > <NombreProyecto> > mrinterview Falsos positivos Los falsos positivos son personas confundidas con contestadores automáticos, en las que el marcador cuelga la llamada, o reproduce el archivo amfile. Las causas principales de los falsos positivos son: v El interlocutor empieza hablando un tiempo excesivo (> max). Esto suele pasar para los números de empresa. Si se especifica un archivo amfile, el encuestado lo oirá. v El interlocutor tiene un ruido de fondo alto (por encima del umbral de db de forma constante). Esto suele suceder con teléfonos de coche. La reproducción del archivo amfile empieza cuando el algoritmo AMD ha esperado el final de la bienvenida durante off segundos. No obstante, este temporizador Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 125

130 debe ser más largo que la bienvenida AM más larga (unos 30 segundos), por lo que no es probable que el encuestado espere lo suficiente como para oír el amfile. Las personas también se pueden interpretar erróneamente como No audio. Esto sucede cuando: v No hay conexión de audio (por ejemplo, porque la batería del teléfono del encuestado se está acabando). Tras on segundos sin voz de inicio, el marcador cuelga (resultado de la llamada: No audio). v El interlocutor coge el teléfono pero no empieza a hablar inmediatamente (por ejemplo, si está ocupado o debido a una discapacidad). Tras on segundos, el marcador cuelga. v El saludo de bienvenida es muy flojo (por debajo del umbral de db). Normalmente, el encuestado habla más alto, pero si no se sube el tono de voz, el marcador cuelga tras en segundos. El marcador reproduce amfile para números No audio a menos que la configuración se inhabilite con la opción cp:-s (colgar inmediatamente si hay silencio). Temporizadores de cualificación Las palabras emitidas tienen pequeños cortes en el audio debido a la articulación. El marcador ignora los cortes que sean más cortos que el temporizador de cualificación qoff; esto es, el final-de-voz se confirma cuando trascurre qoff. El marcador utiliza dos temporizadores de cualificación: v qoff, para personas, determina cuando se conecta una llamada a un entrevistador. Los valores deberían ser cortos (<0,8 segundos); de lo contrario, el encuestado podría impacientarse y colgar. No obstante, un qoff que sea demasiado corto provocará muchos falsos negativos, ya que el temporizador no conectará los saludos de bienvenida que estén correctamente articulados. v qam, para contestadores automáticos, determina cuándo se reproduce amfile. Debería ser largo (>2 segundos); de lo contrario, la reproducción podría iniciarse antes de que el contestador automático esté listo para la grabación. Modalidad de calibración El modo de calibración es un medio para determinar los parámetros AMD óptimos. En el modo de calibración, todas las llamadas se conectan a los entrevistadores (exactamente igual que cuando AMD está inhabilitado). AMD mide la duración del saludo inicial del encuestado. Durante esta fase, el entrevistador puede oír al encuestado, pero no puede hablar. CUando termina la medida de AMD (fin-de-voz), el entrevistador oye un breve pitido (WBeep) y el audio se conecta en ambas direcciones. En los casos de un silencio inicial largo (mayor de coff segundos) o voz persistente (mayor de con segundos), la medida de AMD se cancela y el audio se conecta en ambas direcciones. Esto hace que sea posible intentar distintos valores de db y qoff sin perder los contactos. El tiempo del saludo medido por AMD se envía la aplicación y se graba en call.log. Para determinar la fiabilidad de un valor max determinado para disposiciones de llamada de AMD, realice una distribución de frecuencia de los resultados de llamadas según la tabla siguiente: Disposición del entrevistador AMD Reported greet Value greet = 0 greet max greet > max Persona (continuar, cita, rechazo, etc) Falso positivo? [1] Correcto (persona) Falso positivo Contestador automático Parcialmente correcto (AM) [2] Falso negativo Correcto (AM) 126 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

131 [1] greet=0 puede ser un artefacto del uso de un valor coff demasiado pequeño, como que la medida de AMD se abandonara antes de que empezara el saludo de bienvenida. [2] greet=0 empieza la reproducción de amfile, pero posiblemente demasiado temprano antes de que el contestador automático esté listo para grabar. Resumen de los modos de AMD y los parámetros Sintaxis: modo, parám1 : valor, parám2 : valor2... Ejemplo: amd = 1,qoff:0.40,log:1 Modo Significado Descripción 0 Desactivado No hay análisis de AMD (pero se utiliza el parámetro Progreso de llamada cp). 1 Filtro Sólo las llamadas en directo se conectan a un entrevistador; de lo contrario, se reproduce el archivo amfile. 2 Calibración Las llamadas se conectan en modo de sólo escucha durante el análisis de AMD; se informa del resultado en greet. Nombre Valor Unidad Descripción Acción si se supera Se aplica a predeterminado off 6.0 segundos Silencio máxima al inicio de la llamada Colgar QSAMP_NO_AUDIO Filtro coff 4.5 segundos Silencio máxima al inicio de la llamada max 1.15 segundos Saludo máximo de interlocutor [1] Conectar audio bidireccional Colgar QSAMP_ANSMC Calibración on 60.0 segundos Saludo máximo de AM Reproducir amfile a AM Filtro con 3.0 segundos Saludo máximo medido Conectar audio Calibración bidireccional qoff 0.35 segundos Temporizador de cualificación Conectar QSAMP_CONNECTED Ambos para final de voz [2] qam 2.9 segundos Temporizador de cualificación Reproducir amfile Filtro para iniciar la reproducción db dbm Umbral de silencio (rango de Iniciar temporizador max Ambos -46 a -34 dbm) [3] log 0 0 o 1 Si =1, informar de greet y tiempos de silencio (milisegundos) en call.log [4] Ambos cp Prevalencia sobre dialer.ini del criterio predeterminado de finalización de análisis del progreso de la llamada CpComplete [5] Filtro Todas [1] max rango recomendado de 0,9 segundos (agresivo, muchos falsos positivos) a 2,1 segundos (conservador, muchos falsos negativos). [2] qoff rango recomendado de 0,3 segundos (muchos falsos negativos) a 1,1 (detecta la mayoría de los contestadores, pero tarda más en conectar los interlocutores con el entrevistador). Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 127

132 [3] db debería ser alto (intensivo) para evitar confundir interlocutores en entornos con ruido con contestadores automáticos (falsos positivos). [4] los tiempos de log se miden en el PC del marcador, y pueden diferir ligeramente de los tiempos greet medidos por el DSP. [4] los tiempos de log se miden en el PC del marcador, y pueden diferir ligeramente de los tiempos greet medidos por el DSP. [5] cp normalmente no se deberían aplicar para AMD; el único parámetro relevante es cp:-s. Si se detecta un silencio persistente, colgar la llamada sin reproducir el archivo amfile. Parámetro AMD para el análisis del progreso de la llamada El parámetro cp especifica las acciones a realizar cuando se detectan tonos de progreso de llamada, que prevalecen sobre el criterio predeterminado de finalización de análisis del progreso de la llamada CpComplete en el archivo dialer.ini. Áreas de aplicación: v Llamada a países que no tengan un tono de llamada estándar o tonos de Número no se puede obtener. v Llamada a redes que anuncien información de tarifa al principio de la misma. v Llamada a suscriptores con tono de llamada personalizados (música o anuncios). v Para lograr efectos especiales, como la grabación de anuncios en banda. La tabla a continuación muestra los distintos sucesos de progreso de llamada. Cada suceso se identifica mediante una letra; los sucesos previos a la conexión (pre-connect) en minúsculas y los posteriores a la conexión (post-connect) en mayúsculas. Cada letra o grupo de letras va precedido de un identificador de acción (consulte la leyenda bajo la tabla). Los eventos post-connect sólo se detectan en filtro de AMD o modo de calibración (amd=1 o amd=2). Sintaxis: cp: IDacción suceso... [ IDacción suceso... ]... Predeterminado: cp:-b-c-d-f!r:t:v-b-c+d-f-t Ejemplo: cp:=vea Ignorar los sucesos de voz pre-connect (por ejemplo, los tonos de llamada personalizados): Ejemplo: cp:*t*v Record recfile cuando se detecta tritono o inicio-de-voz (hasta que se detenga por el tiempo de espera noansw). Ejemplo: cp:+v Conectar a la extensión cuando se detecte inicio-de-voz. d r q Valor predeterminado Suceso en curso de pre post llamada conectar Marcador Teléfono de entrevistador Tono de marcado (tono fijo durante >3 s) Pulso de llamada (duración de 1,5 a 3 s) Fin del tono (sin pulso durante >8 s) Resultado de llamada si Acción es '-' o ':' IBM SPSS Quancept -d +D QSAMP_BADNUMBER QSAMP_BUSY d_badsyn!r =R QSAMP_RINGING n/d [6] d_error [7] =q =Q QSAMP_NOANSW conoanswer d_na 128 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

133 b Tono de ocupado (cadencia o tono preciso [8] ) c Tono Congestionado / reordenar (cadencia) Valor predeterminado Resultado de llamada si Acción es '-' o ':' -b -B QSAMP_BUSY cobusy d_busy -c -C QSAMP_FASTBUSY cofastbusy d_sitout t Tritone (Tono de :t -T QSAMP_TRITONE cotritone d_sitout información especial) f Fax/modem tone -f -F QSAMP_MODEM cofaxmodem d_modem v e a s Inicio de voz (energía difusa por encima de db dbm) Fin de voz (durante qoff segundos) Voz durante más de max segundos Silencio; sin voz durante off segundos [9] :v =V QSAMP_ANNOUNCEMT coannouncement d_sitout =e =E QSAMP_ANNOUNCEMT coannouncement d_sitout =a =A QSAMP_ANNOUNCEMT coannouncement d_sitout n/a =S QSAMP_ANNOUNCEMT conoaudio d_error [7] w Espera de llamada, ignorar sucesos de voz [10] =w =W QSAMP_BUSY cobusy d_busy Identificadores de acción: - Colgar inmediatamente.! Iniciar temporizador noansw. : Colgar si no se recibe CONNECT en dos segundos. + Conectar con la extensión incluso si no se ha recibido CONNECT. * Iniciar grabación (para utilizar con la opción recfile beg:3). ^ Detener análisis CP (finaliza AMD, conectando con la extensión). = Sin acción (se puede utilizar para alterar las acciones predeterminadas). [6] El resultado de llamada QSAMP_RINGING no se correlaciona con un CallOutcome en Interviewer Phone 5.6. [7] los resultados de llamada se pueden correlacionar con otros valores tipcode en la sección [qsamp map] del archivo qts-sms.ini. [8] El tono Preciso quiere decir el tono ocupado de Hz del plan North American Precise Audible Tones en Norteamérica. [9] La condición S (silencio) sólo se genera en filtro AMD o modo de calibración (amd=1 o amd=2). [10] La condición W (en espera) se genera mediante la señalización de sucesos con la acción announcemt en causes.cfg. Control del acceso a funciones Opciones de entrevista Puede controlar el acceso a las diversas carpetas en Opciones de entrevistas, asignando a usuarios o roles las funciones de actividad Opciones de entrevistas. Las características de actividad que puede utilizar se muestran en la tabla siguiente. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 129

134 Nombre de carpeta Para ver esta carpeta Para editar esta carpeta Para suprimir registros de esta carpeta Campos Puede visualizar campos Puede editar campos No es aplicable Reglas de llamada Puede visualizar Puede editar parámetros No es aplicable parámetros Entrevistando Puede ver la configuración de citas, Puede ver resultados de llamada, Puede ver resultados de contacto, Puede ver campos del historial de llamadas, Puede ver horas de llamada, Puede ver textos de introducción de encuestas, Puede ver ordenación, Puede ver sobrescrituras, Puede ver valores de entrevista personal, Puede ver mensajes de proyecto, Puede ver campos de historial de sesión Puede editar configuración de citas, Puede editar campos del historial de llamadas, Puede editar resultados de llamada, Puede editar resultados de contacto, Puede editar campos del historial de sesiones, Puede editar horas de llamada, Puede editar textos de introducción de encuestas, Puede editar ordenación, Puede editar sobrescrituras, Puede editar valores de entrevista personal, Puede editar mensajes del proyecto Puede guardar planificación de citas, Puede guardar partes del día Puede suprimir resultados de llamada, Puede suprimir resultados de contacto Configuración de la entrevista Configuración del marcador Puede visualizar configuración de entrevista Puede visualizar configuración de marcador Puede editar configuración de entrevista Puede editar configuración de marcador No es aplicable No es aplicable De forma predeterminada, el rol CATISupervisor se asigna a todas las funciones de actividad que se muestran, aparte de "Puede editar campos", "Puede editar resultados de llamada", "Puede editar resultados de contacto", "Puede suprimir resultados de llamadas" y "Puede suprimir resultados de contacto". Para obtener más información sobre las características de actividad, busque el tema "Asignación de usuarios o roles a características de actividad, en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Cambio de los valores predeterminados Cuando crea un proyecto nuevo, los valores de las páginas Opciones de entrevistas se rellenan con los valores predeterminados proporcionados por IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Se pueden cambiar los valores predeterminados de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server para que, al crearse un proyecto, las pestañas de Opciones de entrevista se rellenen con los valores definidos. En función de la carpeta, los valores predeterminados de esa carpeta se almacenan en ubicaciones diferentes, como se muestra en la tabla siguiente: Nombre de carpeta Campos Reglas de llamada Entrevistando Ubicación de valores predeterminados En el archivo catifields_default.mdd En las propiedades del sitio de DPM (Distributed Property Management) En las propiedades del sitio de DPM 130 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

135 Nombre de carpeta Configuración de la entrevista Configuración del marcador Ubicación de valores predeterminados En el archivo catifields_default.mdd y las propiedades del sitio de DPM En las propiedades del sitio de DPM Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los valores predeterminados, pulse en el tema correspondiente en la tabla siguiente: Para llevar a cabo una de estas tareas v Cambio de los valores en catifields_default.mdd Consulte este tema Edición de catifields_default.mdd v Adición de un campo a catifields_default.mdd v Cambio de los valores en las propiedades del sitio de DPM Edición de las propiedades del sitio de DPM en la página 134 v Adición de un resultado de llamada a las propiedades del sitio de DPM v Cambio de la correlación de los códigos de estado del marcador automático para resultados de llamada Edición de catifields_default.mdd: En este tema se describe cómo realizar las tareas siguientes: v Cambio de la configuración en catifields_default.mdd v Adición de un campo a catifields_default.mdd Cambio de la configuración en catifields_default.mdd Para editar el archivo catifields_default.mdd, debe utilizar el explorador MDM según se indica a continuación. 1. En el Explorador de Windows, ejecute MDM Explorer.exe que, de forma predeterminada, se encuentra en el directorio siguiente: v Instalaciones x86 de 32 bits: [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Code\Tools\ VB6\MDM Explorer v Instalaciones x64 de 64 bits: [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Code\Tools\ VB.NET\MDM Explorer 2. En el menú Archivo, elija Abrir documento. 3. Abra catifields_default.mdd que, de forma predeterminada, está en la carpeta FMRoot\Shared\Cati. 4. En el panel de la izquierda, pulse en recopilación de MDM que contiene la propiedad que quiera cambiar (consulte la tabla más abajo). 5. En el panel superior derecha, realice una doble pulsación en la propiedad MDM que quiera cambiar (consulte la tabla más abajo). Se abrirá un cuadro de diálogo. 6. En el cuadro de diálogo, cambie el valor según sea necesario, y pulse Aceptar. 7. Cuando haya terminado, elija Salir en el menú Archivo y, cuando se le solicite, guarde el archivo en su ubicación original. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 131

136 Nombre de página Configuración de página Campos Etiqueta Expanda la recopilación Campos (Fields) y, en el panel de la izquierda, pulse en el campo en cuestión Campos Obligatorio, Mostrar, Se puede editar durante la encuesta, Se puede tabular ConfiguraciónOpciones de de marcación entrevista telefónica ConfiguraciónMostrar el de botón entrevista Contacto telefónica específico en la pantalla de Interviewer Recopilación MDM correspondiente Propiedad MDM correspondiente En el panel de la izquierda, expanda la recopilación Campos y, a continuación, expanda el nodo para el campo deseado; luego pulse en la recopilación Propiedades personalizadas Propiedades personalizadas Propiedades personalizadas Etiqueta Los nombres de propiedad son muy similares a los nombres de valores, con la excepción de la propiedad Editable, que corresponden al valor Se puede editar durante la encuesta DialerType ShowSpecificContactButton Valores válidos Un cadena que describe el campo. True o False. 0 para "Manual: el entrevistador marca los números manualmente", 1 para "Módem: mostrar el botón Marcar contacto en la pantalla del entrevistador", 2 para "Marcador(Extensión): Mostrar botón de inicio de marcado en la pantalla del entrevistador" o 3 para "Marcador(Grupo/ Predictivo): Mostrar botón de inicio de marcado en la pantalla del entrevistador". El valor de instalación es 0. True o False. El valor de instalación es Verdadero. 132 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

137 Nombre de página ConfiguraciónEl de entrevista telefónica Configuración de página entrevistador debe seleccionar una opción manualmente / El valor predeterminado es 'supervisión/ registro prohibido' / El valor predeterminado es 'supervisión/ registro permitido' ConfiguraciónOpciones de de revisión de entrevista entrevistas telefónica ConfiguraciónMostrar de botón de entrevista revisión en la telefónica pantalla del entrevistador /El entrevistador debe revisar Introducción Introducción a encuesta Recopilación MDM correspondiente Propiedad MDM correspondiente Propiedades personalizadas Propiedades personalizadas Propiedades personalizadas MonitoringApprovalDefaultOption Valores válidos 0 para "El entrevistador debe seleccionar una opción manualmente", 1 para "El valor predeterminado es 'supervisión/registro prohibido'", 2 para "El valor predeterminado es 'supervisión/registro permitido'", 3 (siempre) para "No mostrar el diálogo de aprobación de supervisión y se permite la función de grabación" y 4 (nunca) para "No mostrar el diálogo de aprobación de supervisión y se prohíbe la función de grabación". El valor de instalación es 0. ReviewInterviewOption 0 para "Sin revisión", 1 para "Revisar entrevista" o 2 para "Revisar abiertas". El valor de instalación es 0. ShowReviewInterviewOption 0 para "Mostrar botón de revisión en la pantalla del entrevistador" o 1 para "El entrevistador debe revisar". El valor de instalación es 0. Etiquetas Texto Una cadena, que define el script de introducción. Adición de un campo a catifields_default.mdd 1. Inicie MDM Explorer y abra catifields_default.mdd según se ha descrito anteriormente en "Cambiar la configuración de catifields_default.mdd". 2. En el panel de izquierda de MDM Explorer, pulse en la recopilación Campos. 3. En el menú Métodos, elija Añadir pregunta. Así se abre el cuadro de diálogo "Añadir objeto MDM". 4. Especifique valores para Nombre, Etiqueta y TipoDatos. Por lo general, TipoDatos debería ser mttext, mtlong o mtdate. A continuación, pulse Aceptar. 5. En el panel de la izquierda, expanda el nodo para el campo que acaba de crear y pulse en la recopilación Propiedades personalizadas. 6. En el menú Métodos, elija Añadir propiedad personalizada. Se abrirá un cuadro de diálogo. 7. Establezca los valores en el cuadro de diálogo según se indica a continuación y, a continuación, pulse Aceptar. Valor Nombre Valor Requerido Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 133

138 Valor Valor Tipo Contexto Valor Verdadero o Falso Booleano Análisis Esto añade una propiedad personalizada llamada Obligatorio al campo que ha creado. 8. Repita los dos últimos pasos tres veces para añadir las propiedades personalizadas Mostrar, Editable y PuedeTabular al campo que ha creado. 9. Cuando haya terminado, elija Salir en el menú Archivo y, cuando se le solicite, guarde el archivo en su ubicación original. Edición de las propiedades del sitio de DPM: En este tema se describe cómo realizar las tareas siguientes: v Cambio de los valores en las propiedades del sitio de DPM v Adición de un resultado de llamada o contacto a las propiedades del sitio de DPM v Cambio de la correlación de los códigos de estado del marcador automático para resultados de llamada Cambio de los valores en las propiedades del sitio de DPM Para cambiar los valores en DPM, debe utilizar DPM Explorer de la siguiente manera: 1. En el Explorador de Windows, ejecute DPMExplorer.exe que, de forma predeterminada, está en la carpeta [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Code\Tools\VB. 2. En el panel de la izquierda, expanda el nodo de nivel superior (el nombre de sitio) y, a continuación, expanda el nodo Propiedades. 3. En el panel de la izquierda, pulse en recopilación de DPM que contiene la propiedad que quiera cambiar (consulte la tabla más abajo). 4. En el panel superior derecha, pulse en la propiedad DPM que quiera cambiar (consulte la tabla más abajo). 5. En el panel inferior derecho, cambie el valor según sea necesario y pulse el botón Aplicar, que está en la esquina inferior derecha. Nombre de página Configuración de página Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Valores válidos Autenticación Autenticación MinimumPasswordAge La antigüedad mínima de una contraseña antes de la cual no se puede cambiar. El valor predeterminado es 24 (horas). La propiedad es nueva en IBM SPSS Data Collection 7 Fixpack 1. Al establecer esta propiedad en 0 se inhabilita y se vuelve al comportamiento anterior al Fixpack Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

139 Nombre de página Configuración de página Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Autenticación Autenticación PasswordCanContain UserName Autenticación Autenticación PasswordDisallow Previous Valores válidos Controla si la contraseña puede incluir el nombre de usuario. Cuando se establece en True, la contraseña puede contener el nombre de usuario. Cuando se establece en False, el nombre de usuario no puede ser parte de la contraseña. El valor predeterminado es False. La propiedad es nueva en IBM SPSS Data Collection 7 Fixpack 1. Al establecer esta propiedad en False se inhabilita y se vuelve al comportamiento anterior al Fixpack 1. Define el intervalo de reutilización de la contraseña. Cuando se establece en 0, la contraseña se puede reutilizar sin limitaciones. Los valores válidos son 0 a 30. Por ejemplo, cuando se establece en 8, las contraseñas no se pueden reutilizar durante al menos 8 intervalos. El valor predeterminado es 8. Cuando se especifica un valor no válido, se utiliza el valor predeterminado. Autenticación Autenticación PasswordExpired Prompt La propiedad es nueva en IBM SPSS Data Collection 7 Fixpack 1. Al establecer esta propiedad en 0 se inhabilita y se vuelve al comportamiento anterior al Fixpack 1. El número de días, antes de que caduque la contraseña, que se indica al usuario la proximidad de la caducidad de la contraseña. Los valores válidos son 1 a 80(días). La indicación de caducidad de la contraseña se muestra cuando el usuario inicia la sesión. El valor predeterminado es 15. Cuando se especifica un valor no válido, se utiliza el valor predeterminado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 135

140 Nombre de página Configuración de página Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Valores válidos Autenticación Autenticación PasswordExpiryTime La antigüedad de la contraseña, en días. Los valores válidos son de 1a90 (días). Es obligatorio que los usuarios cambien su contraseña según el valor de esta propiedad (por ejemplo, un valor de 90 indica que los usuarios deben cambiar la contraseña cada 90 días). El valor predeterminado es 90. Cuando se especifica un valor no válido, se utiliza el valor predeterminado. La propiedad es nueva en IBM SPSS Data Collection 7 Fixpack 1. Al establecer esta propiedad en -1 se inhabilita y se vuelve al comportamiento anterior al Fixpack 1. Autenticación Autenticación PasswordRegex Define la expresión regular que se utiliza para validar las contraseñas. El valor predeterminado de expresión regular que se utiliza al validar contraseñas es: ^(?![a-za-z]+$)(?![0-9]+$)(?![~\`@#\$%\^&\*\(\)\+=\ \\\ }\]\{\[<>\/_\-]+$)(?![!\ :;,.\"\?]+$)[a-za-z0-9~\`@#\$%\^&\*\(\)\ +=\ \\\}\]\{\[<>\/_\-!\ :;,.\"\?]{8,}$ La propiedad se ha actualizado en IBM SPSS Data Collection 7 Fix Pack 1. El valor siguiente supone, de forma efectiva, devolver la propiedad al comportamiento anterior al Fixpack: ^.+$ Parámetros No hay preferencias de citas / Dar preferencia al entrevistador que ha organizado la cita DefaultCati Parameters AppointmentPrefer Arranger 1 para seleccionar "Dar preferencia al entrevistador que ha organizado la cita" o 0 para seleccionar "No hay preferencias de citas". Si la propiedad AppointmentPreferArranger no existe, el valor implícito es "No hay preferencias de citas". 136 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

141 Nombre de página Parámetros Configuración de página Antes de una cita, por cualquier entrevistador y Antes de una cita, por el organizador únicamente (ambos valores se controlan mediante la propiedad Appointment MarginBefore) Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Valores válidos DefaultCati Parameters AppointmentMargin Before El número de minutos. El valor de instalación es 5. Parámetros Después de una cita, por cualquier entrevistador DefaultCati Parameters AppointmentMargin After El número de minutos. El valor de la instalación es 5. Este valor se aplica sólo si la propiedad AppointmentPreferArranger anterior se establece en 1. Hora de llamada Tras la activación del proyecto DefaultCati Parameters DayPartConfiguration En el componente de servidor Activar, la propiedad comprueba si la activación del documento XML es nula. Un valor nulo indica que la recopilación no está establecida en la interfaz de usuario. La recopilación de la configuración de parte del día predeterminado se obtiene de: _agent.server.properties.item ("DefaultCatiParameters") yse establece en el objeto de Gestión de muestras actual. En el componente de cliente Activar, cuando se abre la activación de escritorio, la propiedad lee las propiedades de gestión de muestras, incluyendo los parámetros de CATI desde DPM (si la propiedad existe para el proyecto CATI en el servidor DPM). Si no existe tal propiedad CATI (el proyecto nuevo o el proyecto existente no es un proyecto CATI), la propiedad lee los parámetros CATI predeterminados, incluyendo la recopilación de partes del día, desde las propiedades del sitio de agente. La propiedad puede mostrar la recopilación de configuración de partes del día en la interfaz de usuario. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 137

142 Nombre de página Configuración de página Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Valores válidos Parámetros Antes de rellamada DefaultCati Parameters RecallMarginBefore El número de minutos. El valor de instalación es 10. Nota: Cuando RecallMarginBefore es mayor o igual que el retardo más pequeño especificado, se muestra el mensaje de advertencia siguiente: El valor del tiempo antes de una rellamada debe ser inferior a los tiempos de retardo definidos. Parámetros Cualquier otro valor en la página Parámetros no listado anteriormente DefaultCati Parameters Resultados "Texto" Expanda la recopilación DefaultCati Sample Los nombres de propiedad de DPM son muy similares a los nombres de configuración de carpeta. Texto Un valor de retardo de 0 es lo mismo que ningún valor de retardo. Así, un valor de retardo de 0, no se compara con el valor RecallMarginBefore. En general, los valores válidos de la propiedad son los mismos que los valores que se pueden entrar en la carpeta Parámetros para el valor correspondiente. No obstante, para las propiedades PrioritizeRecalls y UseInterviewerQualifications, especifique 1 para seleccionar el recuadro de selección en la carpeta Parámetros o 0 para quitar el recuadro de selección. Un valor de cadena que describe el resultado de llamada. RecReturnCodes y, en el panel de la izquierda, pulse en el resultado de llamada necesario Resultados Mostrar cuando se ejecuta una entrevista DefaultCati ProjectProperties RunningCodesList Uno o más números de código de resultado de llamada, separados por punto y coma. Resultados Mostrar página de citas DefaultCati ProjectProperties AppointmentCode Uno o más números de código de resultado de llamada, separados por punto y coma. Resultados Cancelar código DefaultCati ProjectProperties CancelCode Un número de código de resultado de llamada. 138 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

143 Nombre de página Resultados Configuración de página Confirmar resultado Colgar Recopilación DPM correspondiente DefaultCati ProjectProperties Resultados Siempre oculto DefaultCati ProjectProperties Configuración de entrevista telefónica Configuración del marcador Configuración del marcador Configuración del marcador Activar supervisión/ registro y El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/ registrar (ambos valores controlados por la propiedad Supervisión permitida) Enviar identificación de llamante y Número de teléfono a enviar (ambos valores están controlados por la propiedad CallerID ) Error si la posición de inicio de sesión no está en la configuración Hora de llamada DefaultCati ProjectProperties DefaultCati ProjectProperties DefaultCati ProjectProperties DefaultCati ProjectProperties Propiedad DPM correspondiente ConfirmHangup Outcomes HiddenCodesList MonitoringAllowed CallerID RaisePositionError NoAnswerTimeout Valores válidos Uno o más números de código de resultado de llamada, separados por punto y coma. El valor predeterminado es 15. Esta propiedad sólo se utiliza cuando se usa IBM SPSS Data Collection Dialer. Los entrevistadores tiene que salir y volver a entrar en la actividad Participantes telefónicos para activar los cambios de esta propiedad. Uno o más números de código de resultado de llamada, separados por punto y coma. 0 para quitar "Activar supervisión/registro", 1 para seleccionar "Activar supervisión/registro" y sin marcar "El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar" o 2 para seleccionar tanto "Activar supervisión/registro" como "El entrevistador debe obtener la aprobación para supervisar/registrar". El valor de instalación es 2. Establecer el valor en Falso para quitar "Enviar identificación de llamante", o True para seleccionar "Enviar identificación de llamante" y quitar "Número de teléfono a enviar", o establecer el valor en una cadena que especifique el valor de "Número de teléfono a enviar". Si se especifica, la cadena sólo puede contener dígitos del 0 al 9 y los caracteres siguientes : #, *,.,(,),-y/.el valor de instalación es Verdadero. True o False. El valor de instalación es False. Número de segundos. El valor de instalación es 15. No establezca un valor menor que para MinimumRingTime a continuación. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 139

144 Nombre de página Configuración del marcador Configuración del marcador Configuración del marcador Configuración del marcador Configuración del marcador Configuración de página (No hay ningún valor correspondiente en Opciones de entrevistas, pero la propiedad de MinimumRing Time define el valor mínimo que se puede especificar en el valor de tiempo de llamada) Nombre del archivo de publicación de llamada silenciosa Los segundos que el marcado automático debe continuar intentando marcar números para un entrevistador. Porcentaje de llamadas que se registrarán Agresividad de marcado, Porcentaje máximo de llamadas silenciosas, Recopilación DPM correspondiente Propiedad DPM correspondiente Valores válidos Propiedades MinimumRingTime El valor mínimo que se puede establecer en Tiempo de llamada. El valor de instalación es 0. DefaultCati ProjectProperties DefaultCati ProjectProperties DefaultCati ProjectProperties Estos tres valores no tienen propiedades correspondientes en el sitio DPM SilentCallAudioFile AutoDialTimeout PercentCallsRecorded El nombre de un archivo.wav, incluida la vía de acceso completa. El valor de instalación es una cadena vacía. Número de segundos. El valor de instalación es 600 (10 minutos). Un número entero entre 0 y 100. El valor de la instalación es 0 (es decir, no se registran las llamadas). Porcentaje objetivo de llamadas silenciadas Adición de un resultado de llamada o contacto a las propiedades del sitio de DPM 1. Inicie DPM Explorer y expanda el nodo Propiedades del sitio según se describe en "Cambio de la configuración en las propiedades del sitio DPM" anteriormente. 2. En el panel izquierdo de DPM Explorer, pulse la recopilación DefaultCatiSampleRecReturnCodes para entrevistas telefónicas; en el panel izquierdo de DPM, pulse la recopilación DefaultCapSampleRecReturnCodes para entrevistas en persona 3. En el menú Añadir, elija Recopilación de propiedades. Se abrirá un cuadro de diálogo. 140 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

145 4. En el cuadro de diálogo, especifique un nombre para el resultado y pulse Aceptar. 5. En el panel de la izquierda, pulse en la recopilación que acaba de crear. 6. En el menú Añadir, elija Propiedad. Se abrirá un cuadro de diálogo. 7. En Nombre, escriba Code. En Valor, escriba un número de código exclusivo para el resultado. A continuación, pulse Aceptar. 8. Repita los últimos tres pasos pero, en Nombre, escriba Text y, en Valor, especifique una breve descripción del resultado. Cambio de la correlación de los códigos de estado del marcador automático para resultados de llamadas Cuando un proyecto un marcador automático, éste devuelve un código de estado al final de cada intento de llamada para indicar si se ha generado una llamada correcta. A continuación, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server correlaciona el código de estado con uno de los resultados de llamadas para el proyecto. Por ejemplo, si el marcador automático devuelve el código de estado Congested (Congestionado, que indica que no se ha podido realizar la llamada porque la red está congestionada), IBM SPSS Data Collection Interviewer Server correlaciona el código con el resultado de llamada NetworkBusy (RedOcupada) y el script de gestión de muestras asigna el registro del participante a la cola RECALL (VOLVER A LLAMAR). Puede cambiar la correlación predeterminada de los códigos de estado del marcador automático para los resultados de llamadas de la siguiente manera: 1. Inicie DPM Explorer y expanda el nodo Propiedades del sitio según se describe en "Cambio de la configuración de las propiedades del sitio DPM" anteriormente. 2. En el panel de la izquierda expanda la recopilación DefaultDialerCallOutcomes y pulse en el código de estado del marcador automático cuya correlación quiere cambiar. 3. En el panel superior derecha, realice una doble pulsación en ReturnCode (CódigoRetorno). 4. En el panel inferior derecha, cambie el valor al nombre del resultado de llamada que se debe correlacionar a este código de estado de marcador automático. 5. Pulse el botón Aplicar situado en la esquina inferior derecha. Marcación TAPI (Telephony Application Programming Interface) TAPI (Telephony Application Programming Interface) es una API de Microsoft Windows que permite a estaciones de trabajo Windows utilizar servicios telefónicos. Los dispositivos TAPI son módems, terminales PBX (sistema telefónico empresarial), dispositivos de telefonía habilitada para voz y hardware dedicado. En esta sección se describe la marcación TAPI: v Los dispositivos TAPI marcan automáticamente el número de teléfono en el teléfono del entrevistador (el entrevistador no tiene que teclear manualmente el teléfono). v Los dispositivos TAPI pueden, por ejemplo, ser un módem en una estación de trabajo del entrevistador, conectado a una línea de teléfono analógica del entrevistador que sólo se utiliza para marcar, pero no para enviar datos. v El navegador del entrevistador controla el dispositivo TAPI por medio de un control ActiveX de Microsoft. Cada explorador web Microsoft Internet Explorer del entrevistador debe permitir ActiveX. v Los controles de ActiveX están disponibles a través de Microsoft Internet Explorer 8 o posterior, que se ejecuta bajo Microsoft Windows XP Professional con Service Pack 3 (x86 de 32 bits), Microsoft Windows Server 2003 R2 (x86 de 32 bits o x64 de 64 bits, todas las ediciones), Microsoft Windows Server 2008 (estándar y R2, x86 de 32 bits o x64 de 64 bits, todas las ediciones), Microsoft Windows Vista con Service Pack 2 (x86 de 32 bits o x64 de 64 bits, todas las ediciones), Microsoft Windows 7 con Service Pack 1 (x86 de 32 bits o x64 de 64 bits, todas las ediciones), o Microsoft Windows 8 (x86 de 32 bits o x64 de 64 bits, todas las ediciones). Tenga en cuenta que Microsoft Windows Server 2003 R2 sólo se soporta cuando se actualiza de una versión anterior de IBM SPSS Data Collection. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 141

146 Participantes telefónicos Utilice Participantes telefónicos para realizar entrevistas por teléfono. Cada entrevista una fase de marcado. Las acciones que realice en esta fase depende de si el proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, está funcionando con la utilización de un marcador automático: v Si se utiliza un marcador automático, pulse un botón para pedirle al marcador automático que lo conecte a un participante. Consulte el tema Uso de un marcador automático para realizar llamadas en la página 149 para obtener más información. v Si no se utiliza un marcador automático, solicite un número para llamar y, a continuación, marque manualmente el número que se le ha dado. De forma alternativa, puede utilizar un módem para marcar el número automáticamente. Consulte el tema Utilizar la marcación manual o un módem para realizar llamadas en la página 152 para obtener más información. Si el participante está de acuerdo en realizar la entrevista ahora, la llamada pasa a la fase de entrevista y la se mostrará la primera pregunta. Consulte el tema Realizar entrevistas en la página 157 para obtener más información. Una entrevista también puede incluir una fase de revisión, en la que se revisa y si es necesario se cambian las respuestas del participante una vez que la entrevista ha finalizado. Consulte el tema Revisión de entrevistas en la página 162 para obtener más información. Iniciar Participantes telefónicos 1. Seleccione el proyecto con el que quiere trabajar y pulse Participantes telefónicos. Esto muestra la pantalla principal de Participantes telefónicos. Cuando se utilizan automarcadores Si el centro de llamadas en el que está trabajando utiliza marcadores automáticos para marcar los números de teléfono de los participantes, puede que se abra un cuadro de diálogo y le solicite que introduzca un nombre de puesto. En el campo Puesto de entrevistador, introduzca el nombre del puesto que el supervisor le ha dado y pulse Aceptar. Para algunos proyectos, el supervisor puede que le diga que marque los números de teléfono manualmente, incluso aunque haya marcadores automáticos disponibles. Si fuera así, un mensaje le informará que debe utilizar la marcación manual para llamar a los participantes. Entrevistadores remotos Cuando el Puesto está definido como un puesto remoto (en el archivo de configuración del marcador), el cuadro de diálogo muestra un campo Número de acceso del entrevistador adicional. Especifique el número de teléfono para el entrevistador remoto y pulse Aceptar. La pantalla principal de Participantes telefónicos La pantalla principal tiene cuatro secciones: a lo largo de la parte superior, a la izquierda, en la parte superior de la esquina izquierda y en el centro. Parte superior de la pantalla principal Cuando el marcador automático conecta con un participante (o, para proyectos que no utilicen un marcador automático, cuando se marque un número manualmente), la sección de la parte superior de la pantalla proporciona las pestañas siguientes: Pestaña Detalles de contacto (predeterminado) 142 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

147 Muestra distintos detalles sobre el participante: v El número de ID del participante. v El número de teléfono del participante. Si se le ha pedido que marque manualmente un número diferente para ponerse en contacto con el participante, podrá cambiar el valor en el campo de número de teléfono y el número antiguo se guardará en el campo Auditar del registro del participante, con una nota de la fecha en la que se ha cambiado. v La cola de la que el número se ha seleccionado. Si el nombre de la cola es FRESH, no se ha llamado al participante antes en este proyecto. Los números de otras colas a los que se ha llamado antes y el nombre de la cola, indicarán a menudo el resultado de esta llamada. Por ejemplo, los números de la cola RELLAMAR probablemente estaban ocupados o no respondieron cuando se llamaron por última vez, mientras que los números de la cola CITA han tenido una hora de cita organizada entre el participante y un entrevistador anterior, de forma que el participante esperará la llamada. v El nombre del participante, si estuviera disponible. El supervisor puede pedirle que actualice este campo cuando hable con el participante. v Comentarios asociados con este número. Estos comentarios contienen, por lo general, información adicional útil y los entrevistadores que hayan llamado anteriormente a este número pueden añadirlos. Por ejemplo, si el participante tiene problemas de audición, puede encontrar una nota sobre este particular en el cuadro de comentarios. Consulte el tema Visualizar y especificar comentarios en la página 154 para obtener más información. v El nombre del proyecto. Consulte el tema Visualizar y especificar comentarios en la página 154 para obtener más información. Pestaña Historial de llamadas Muestra el historial de llamadas para el participante actual (en orden ascendente). Puede cambiar el orden de clasificación pulsando la cabecera de la columna Historial de llamadas. La columna Historial de llamadas representa la hora de inicio de la encuesta, basada en la zona horaria del servidor. Nota: La información del Historial de llamadas no se actualiza en tiempo real. Si se ha producido actividad reciente del historial de llamadas, debe cerrar sesión y volver a iniciar sesión en la actividad para ver las actualizaciones. Pestaña Historial de sesiones Muestra el historial de sesiones del entrevistador actual (en orden ascendente). Puede cambiar el orden de clasificación pulsando la cabecera de la columna Historial de sesiones. La columna Historial de sesiones representa la hora de inicio de la encuesta, basada en la zona horaria del servidor. Nota: La información del Historial de sesiones no se actualiza en tiempo real. Si se ha producido actividad reciente del historial de sesiones, debe cerrar sesión y volver a iniciar sesión en la actividad para ver las actualizaciones. Pestaña Comentarios Proporciona un campo para introducir comentarios del entrevistador, con respecto al participante actual. Consulte el tema Visualizar y especificar comentarios en la página 154 para obtener más información. Parte izquierda de la pantalla principal La sección de la izquierda de la pantalla contiene botones de pestañas para varias tareas, como por ejemplo, solicitar conectarse a un participante e iniciar una entrevista. Las pestañas se describen en la tabla siguiente: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 143

148 Botón o pestaña Figura 21. Botón Contacto siguiente Figura 22. Botón Contacto específico Figura 23. Botón Salir Descripción Recuperar el contacto siguiente. Utilice este botón si el proyecto en el que está trabajando no utiliza un marcador automático (es decir, marque los números manualmente o utilizando un módem), ni se ha configurado para seleccionar automáticamente el contacto siguiente. Recuperar un contacto específico. Dependiendo de las opciones que haya establecido el supervisor, es posible que no se pueda utilizar este botón. Cierra Participantes telefónicos y vuelve a la página principal de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Muestra la ayuda de Participantes telefónicos. Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+N Alt+S Alt+X Alt+H Figura 24. Botón Ayuda Figura 25. Botón Iniciar marcación o Marcar contacto Figura 26. Botón Finalizar llamada Si el proyecto en el que está trabajando utiliza un marcador automático, utilice este botón para solicitar que se le conecte con un participante. Si el proyecto no utiliza un marcador automático, es posible que pueda utilizar este botón para marcar el número de teléfono del participante utilizando un módem. Si el proyecto en el que está trabajando utiliza un marcador automático, puede utilizar este botón para finalizar la llamada inmediatamente si así tiene que hacerlo (aunque normalmente debe seleccionar un resultad de llamada para finalizarla). Si ha utilizado un módem para marcar el número de teléfono del participante, debe utilizar este botón para desconectar el módem al final de la llamada. Alt+/ Alt+\ 144 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

149 Botón o pestaña Descripción Iniciar la entrevista. Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+I Figura 27. Botón Iniciar entrevista Figura 28. Cambiar proyecto Figura 29. Botón Cancelar contacto Figura 30. Botón Teclado de marcación Figura 31. Botón Cambiar calificaciones del entrevistador Figura 32. Botón Rechazar entrevista Cambiar a otro proyecto. Puede utilizar este botón, antes de recuperar un contacto o inmediatamente después de finalizar una encuesta, para cambiar a otro proyecto al que esté asignado. Después de pulsar este botón, se muestra el cuadro de diálogo Lista de proyectos, permitiendo seleccionar otro proyecto. Cancelar el contacto. Puede utilizar este botón tras recuperar un contacto, pero antes de marcar el número de teléfono del contacto. De forma ocasional, solo se puede establecer contacto con el participante a través de un sistema de menús (por ejemplo, "Pulse 1 para Sr. Fernández, Pulse 2 para Sr. González"). En estas situaciones, puede utilizar este botón para mostrar un teclado de marcación, para poder pulsar las teclas adecuadas. Los tonos de marcación resultantes se envían al sistema de menús. Esto funciona cuando está conectado a Dialer a través de la marcación de extensión local o a través de ISDN. Nota: los tonos sonoros no se producen al pulsar botones del teclado de marcación. Si el proyecto en el que está trabajando permite especificar las calificaciones del entrevistador, puede utilizar este botón para establecer las calificaciones del entrevistador. Si el proyecto en el que está trabajando incluye una fase de revisión, puede utilizar este botón en la fase de revisión para rechazar la entrevista. Alt+P Alt+C Alt+T Alt+R Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 145

150 Botón o pestaña Figura 33. Pestaña Resultado de llamada Figura 34. Pestaña Mensaje del proyecto Descripción Muestra la información del resultado de llamada. Consulte la sección Pestaña Resultado de llamada a continuación, para obtener más información. Muestra el mensaje del proyecto e indica que el mensaje no se ha leído actualmente. Muestra el mensaje del proyecto e indica que el mensaje ya se ha leído. Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Ctrl+Alt+C Ctrl+Alt+M Ctrl+Alt+M Figura 35. Pestaña Mensaje del proyecto Figura 36. Pestaña Mensaje inmediato Figura 37. Pestaña Mensaje inmediato Muestra la lista de mensajes inmediatos, para ver el mensaje del supervisor. Este estado indica que los mensajes nuevos están disponibles. Muestra la lista de mensajes inmediatos, para ver el mensaje del supervisor. Este estado indica que se han leído todos los mensajes. Ctrl+Alt+I Ctrl+Alt+I Nota: Para algunos navegadores, al pulsar sólo el acceso directo de teclado, se realiza la acción. En otros, es posible que tenga que pulsar Intro después de pulsar el acceso directo de teclado. Al utilizar el navegador Mozilla Firefox, debe utilizar Mayús+Alt donde Alt se utiliza normalmente en Microsoft Internet Explorer. Si utiliza un marcador automático y el proyecto se ha configurado para seleccionar el contacto siguiente, tan pronto como finalice la llamada actual, verá un recuadro de selección "Selección de contacto automático" marcado, debajo del marco de botones. Cancélelo. Si no lo hace, no podrá detener que el marcador proporcione las conexiones. Pestaña Resultados de llamada Al seleccionar la pestaña Resultados de llamada (Ctrl+Alt+C), se muestran todos los posibles resultados de llamada para el proyecto. Esta lista será generalmente estándar a lo largo de todos los proyectos en los que trabaje; si hubiera cambios, el supervisor se lo comunicará. Sin embargo, es una buena idea familiarizarse con la lista de resultados de llamadas al inicio de cada proyecto. Muchos resultados de llamadas se pueden seleccionar utilizando accesos directos de teclado, según se muestra en la tabla siguiente. El nombre estándar de cada resultado de llamada se muestra debajo, los nombres que se muestran pueden ser ligeramente diferentes. Tenga en cuenta que la pestaña Resultados de llamada debe estar seleccionada, para que funcionen los accesos directos de teclado: Resultado de llamada Abandonada Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+Z 146 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

151 Resultado de llamada Contestador automático Cita Empresa Actividad Teléfono móvil Dialer Busy Desconectado Rápido ocupado Fax Barrera de idioma Recordatorio de idioma Red ocupada No contesta No disponible No aceptado Rechazada Transferir a web Número equivocado Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+M Alt+P Alt+U Alt+B Alt+J Alt+2 Alt+K Alt+3 Alt+Y Alt+O Alt+L Alt+4 Alt+1 (uno) Alt+5 Alt+R Alt+6 Alt+Q Alt+W Nota: Para algunos navegadores, al pulsar sólo el acceso directo de teclado, se realiza la acción. En otros, es posible que tenga que pulsar Intro después de pulsar el acceso directo de teclado. Al utilizar el navegador Mozilla Firefox, debe utilizar Mayús+Alt donde Alt se utiliza normalmente en Microsoft Internet Explorer. Si más resultados de llamada de los que aparecen en la tabla anterior, los siguientes ocho resultados de llamada de la lista se asignan a accesos directos de teclado de Alt+2 a Alt+9. Los siguientes resultados de llamada no tendrán un acceso directo de teclado. Puede encontrar qué acceso directo de teclado le corresponde a cada resultado de llamada, pasando el puntero del ratón sobre el resultado de llamada. El acceso directo de teclado se mostrará en una ayuda contextual. La esquina superior izquierda de la pantalla Una imagen en la esquina superior izquierda de la pantalla muestra el estado de la entrevista actual. Imagen de estado Descripción Se muestra al trabajar en marcación manual o modo de marcación de módem e indica que el entrevistador no está actualmente conectado a un participante y una entrevista no se está ejecutando. Figura 38. Desconectado/ Entrevista no iniciada Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 147

152 Imagen de estado Descripción Se muestra al trabajar en modo de marcación automática e indica que el entrevistador no está actualmente conectado a un participante y una entrevista no se está ejecutando. Figura 39. Marcador desconectado/entrevista no iniciada Indica que el entrevistador está inactivo actualmente. Figura 40. Inactividad Se muestra al trabajar en marcación manual o modo de marcación de módem e indica que el entrevistador está conectado a un participante y que una entrevista se está ejecutando. Figura 41. Conectado/Entrevista en proceso Se muestra al trabajar en modo de marcación automática e indica que el entrevistador está conectado a un participante y que una entrevista se está ejecutando. Figura 42. Marcador conectado/entrevista en proceso Indica que Interviewer Server está actualmente ocupado. Figura 43. Espera Estado: la lista desplegable permite a los entrevistadores establecer su estado actual. Los supervisores pueden ver el estado al supervisar a los entrevistadores. Las opciones de estado disponibles son: v Situación normal v Tengo un problema - urgente v Necesito ayuda - no es urgente v Necesito un descanso v Editar mensaje de estado... La opción Editar mensaje de estado..., permite a los entrevistadores especificar sus propios mensajes. Los mensajes de estado predeterminados se almacenan en el archivo SPSSMR_FMROOT\Shared\Cati \CatiResources_default.mdd y se copian a la carpeta del proyecto maestro cuando se activa el proyecto. El centro de la pantalla principal Aquí es donde se muestran los mensajes del supervisor inmediatos importantes. La barra amarilla muestra los mensajes inmediatos importantes. 148 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

153 La parte inferior de la pantalla principal Aquí es donde se mostrarán las páginas de la entrevista mientras se está realizando. La lista desplegable Idiomas muestra todos los idiomas de introducción disponibles, permitiendo seleccionar el idioma de introducción de la encuesta de forma adecuada. Nota: Las entrevistas se pueden supervisar incluso cuando haya seleccionado No para la opción El contacto está de acuerdo con la supervisión y la grabación. Esta configuración controla cuándo no deben supervisar la entrevista terceras partes externas, no cuándo el supervisor puede revisar la entrevista. Navegación utilizando el teclado Según el navegador, es posible que quiera poder cambiar entre las tres secciones de la pantalla principal pulsando Control+Tab o F6. Establecer calificaciones del entrevistador Cuando puede establecer sus propias calificaciones, Participantes telefónicos muestra el cuadro de diálogo Información de inicio de sesión, enumerando las calificaciones que puede establecer. (Si está utilizando un marcador automático, el cuadro de diálogo también solicitará el número de estación.) Las listas de selección de única respuesta se muestran como un cuadro de una línea; las listas de varias opciones muestran los primeros cinco elementos de la lista. En el ejemplo, si selecciona Norte y Este, estará buscando participantes que vivan en esas regiones, pero no a ninguno que viva en el sur o en el oeste. "Coincide con cualquiera" es un elemento especial y a menudo es la selección predeterminada. Quiere decir que no quiere filtrar registros utilizando esta calificación. En el ejemplo, con Coincide con cualquiera, recibirá registros de participantes de cualquier ubicación en lugar de, por ejemplo, sólo participantes del oeste. Puede utilizarlo para cancelar selecciones de conjunto anteriores en una lista. Establecer las calificaciones 1. Seleccione al menos un elemento de cada lista de calificaciones. 2. Pulse Aceptar. Cambiar las calificaciones 3. Pulse el botón Cambiar calificaciones del entrevistador, tal como se muestra a continuación: Figura 44. Botón Cambiar calificaciones del entrevistador Esto abrirá el cuadro de diálogo Calificaciones del entrevistador (el mismo o similar al cuadro de diálogo Información de inicio de sesión). 4. Seleccione las calificaciones que quiere utilizar para futuras llamadas y cancele las que ya no son adecuadas. 5. Pulse Aceptar. Uso de un marcador automático para realizar llamadas Si el proyecto en el que está trabajando utiliza un marcador automático, marcará los números de teléfono de los participantes automáticamente y le conectará al participante sólo cuando éste conteste. No sabrá a qué participante se está llamando, hasta que conteste éste. En alguna situación, el supervisor es posible que quiera que marque los números manualmente, aunque otros entrevistadores que trabajen en el mismo proyecto estén utilizando un marcador automático. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 149

154 Cuando se le conecte a un participante, los detalles del participante se mostrarán en la pantalla principal, junto a algún texto introductorio que tendrá que leerle. Una vez que ha hablado con el participante, iniciará una entrevista o seleccionará un resultado de llamada de la lista de resultados. Para algunos resultados de llamada tendrá que especificar información adicional, por ejemplo, especificar la fecha y hora de una cita. Cuando la entrevista ha finalizado o ha seleccionado un resultado de llamada, puede solicitar que le conecten con otro participante. El recuadro de selección "Selección de contacto automática" se marcará si el proyecto se ha configurado para seleccionar automáticamente el siguiente contacto, tan pronto como finalice la llamada actual y está principalmente diseñado para entrevistadores que marcarán manualmente o utilizando un módem. Cancele este recuadro de selección, de lo contrario, no podrá detener que el marcador realice llamadas cuando llegue al final de su turno de trabajo o necesite realizar un descanso. Puede cambiar los datos en los campos Número de teléfono y Nombre, si el participante le dice que la información actual no es correcta. Pulse Editar junto al cuadro de texto, escriba los detalles nuevos en el campo y, a continuación, pulse Guardar. Para detalles de los accesos directos de teclado que puede utilizar para pulsar botones y seleccionar los resultados de llamada, consulte La pantalla principal de Participantes telefónicos en la página 142. Conectar con un participante 1. Asegúrese de que el teléfono está descolgado. 2. Pulse el botón Iniciar marcación, tal como se muestra a continuación: Figura 45. Botón Iniciar marcación El marcador automático intentará conectarle con un participante. Puede haber un retraso antes de conectarse. Si hay un retraso largo, un mensaje podría comunicarle que el intento de conexión se ha cancelado y que tendrá que pulsar el botón Iniciar marcación, de nuevo. Nota: en ocasiones, el sistema puede mostrar detalles del participante sin conectarle al participante. Esto sucede cuando otro entrevistador ha añadido comentarios al registro del participante, de forma que tenga la oportunidad de leer los comentarios antes de hablar con el participante. Cuando haya leído los comentarios, pulse el botón Iniciar marcación, para marcar el número de teléfono del participante. 3. Cuando escuche que alguien responde al teléfono, siga estas instrucciones: v Si los detalles del participante, que se encuentran en la parte superior de la página, muestra el nombre del participante, pregunta por esa persona. v Lea el texto introductorio. v Dependiendo de las opciones que haya establecido el supervisor, puede que se le pida que le pregunta al participante su consentimiento para que la llamada telefónica sea supervisada y grabada por el supervisor. Si es así, asegúrese de que graba la respuesta del participante seleccionando la opción Sí o No, que se encuentra encima del texto introductorio. Entrevistar al participante 1. Si el participante está de acuerdo en realizar la entrevista ahora, pulse el botón Iniciar entrevista: 150 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

155 Figura 46. Botón Iniciar entrevista Se mostrará la primera pregunta. Para obtener más información, consulte el tema Realizar entrevistas en la página 157. Cuando llegue al final de la entrevista, la llamada de teléfono terminará automáticamente. 2. Ahora puede que se le solicite revisar las respuestas que ha especificado. Para obtener más información, consulte el tema Revisión de entrevistas en la página Pulse el botón Iniciar marcación para conectarse con otro participante. Planificar una cita 1. Si el participante está de acuerdo con realizar la entrevista más tarde, seleccione el resultado de llamada que le permite realizar una cita. Para obtener más información, consulte el tema Realizar citas en la página Especifique la hora de la cita que el participante ha solicitado y pulse Enviar. La cita se realiza y la llamada de teléfono se termina automáticamente. 3. Pulse el botón Iniciar marcación para conectarse con otro participante. Volver a conectarse con un participante De forma ocasional, puede que se desconecte de un participante antes de haber terminado una entrevista. Por ejemplo: v Existe un error con la red de teléfono o el marcador automático. v Uno de los dos interlocutores, accidentalmente, ha colgado el teléfono. v Ha pulsado el botón Finalizar llamada, porque ha escucha un ruido alto en la línea de teléfono. En esta situación, puede pulsar normalmente el botón Iniciar marcación para volver a llamar al participante. Si se abre un cuadro de diálogo y le solicita que seleccione un resultado de llamada, pulse Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo antes de pulsar Iniciar marcación. No obstante, si un problema con el sistema ha provocado que se cierre el navegador, reinicie Participantes telefónicos y, si está disponible, utilice la opción Obtener último contacto, para volver a conectarse con el participante. Otros resultados Para el resto de resultados, seleccione un resultado de llamada adecuado de la lista de la izquierda de la pantalla. La mayoría de los textos de resultado de llamada son explicativos, pero el supervisor probablemente irá a través de la lista al inicio del proyecto, especialmente si la lista contiene opciones especializadas. Cuando selecciona cualquier otro resultado de llamada que no sea realizar una cita, la llamada de teléfono finaliza automáticamente; pulse el botón Iniciar marcación para conectar con otro participante. No obstante, si el marcador automático detecta que la llamada la ha respondido un fax, la finalizará inmediatamente. Si esto sucede, debe seleccionar el resultado de llamada "Fax". En algunas ocasiones se le solicitará que seleccione un resultado de llamada sin haber sido conectado a un participante. Esto puede ocurrir en las situaciones siguientes: v Ha pulsado el botón Iniciar marcación en un situación donde los detalles del participante ya se muestran en la pantalla, por ejemplo, si un registro del participante contiene comentarios para que se Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 151

156 le lean al participante o está intentando volver a conectarse a un participante tras haber sido desconectado. En esta situación, debe seleccionar el resultado adecuado si la llamada no se ha respondido. El marcador automático no hará esto automáticamente y la llamada no finalizará hasta que se haga manualmente. v Hay problemas técnicos. En esta situación, el resultado de llamada relevante puede seleccionarse previamente, pero si no fuera así, el supervisor le debe comunicar el resultado de llamada a utilizar. Si está trabajando en un proyecto donde los participantes hablan distintos idiomas, recibirá normalmente sólo registros para participantes cuyo idioma sea el mismo al suyo. Si se diera el caso en el que no puede comunicarse de una forma efectiva con el participante, seleccione el resultado de llamada "Barrera idiomática" o "Recordatorio de idioma" (el supervisor le comentará cuál utilizar). Algunos resultados de llamada, como "Abandonada", deben utilizarse sólo una vez que se haya iniciado la entrevista. Es importante seleccionar la opción más apropiada de la lista, ya que esta información se utilizará para planificar futuros proyectos. Si accidentalmente selecciona el resultado de llamada erróneo, hágaselo saber al supervisor inmediatamente, para que sea corregido. Utilizar la marcación manual o un módem para realizar llamadas Si el proyecto en el que está trabajando no utiliza un marcador automático, tendrá que marcar los números de teléfono manualmente. Para proyectos que utilicen un marcador automático, puede que tenga que seguir marcando números manualmente si el supervisor quiere que se haga así. No obstante, si hay un módem conectado al sistema, puede utilizar el módem para marcar números de teléfono. Cuando solicite un número para marcarlo, el número y otros detalles asociados se muestran en la pantalla principal, junto con un texto introductorio para leérselo al participante. Una vez que ha realizado la llamada, iniciará una entrevista o seleccionará un resultado de llamada de la lista de resultados. Para algunos resultados de llamada tendrá que especificar información adicional; por ejemplo, opciones de solicitudes de cita para especificar la fecha y hora de la cita. Cuando la entrevista ha finalizado o ha seleccionado un resultado de llamada, puede solicitar otro número para llamarlo. El recuadro de selección "Selección de contacto automática" se marcará si el proyecto se ha configurado para seleccionar automáticamente el siguiente contacto, tan pronto como finalice la llamada actual. Cuando llegue el final de su turno o necesite hacer un descanso, puede pulsar el botón Cancelar contacto actual. Esto le llevará a la página estándar, donde puede seleccionar Contacto siguiente, Contacto específico o Salir, según sea adecuado. Si cancela esta opción, tendrá que pulsar el botón Contacto siguiente y al final de cada llamada solicitar un participante nuevo para llamarlo. El supervisor le comentará si puede hacer esto. Puede cambiar los datos en los campos Número de teléfono y Nombre, si la información actual no es correcta. Pulse Editar junto al cuadro de texto, escriba los detalles nuevos en el campo y, a continuación, pulse Guardar. Para detalles de los accesos directos de teclado que puede utilizar para pulsar botones y seleccionar los resultados de llamada, consulte La pantalla principal de Participantes telefónicos en la página 142. Solicitar un número y realizar una llamada 1. Pulse el botón Contacto nuevo, tal como se muestra a continuación: Figura 47. Botón Contacto siguiente 152 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

157 2. Si por alguna razón no quiere marcar el número que se le ha asignado, pulse el botón Cancelar contacto: Figura 48. Botón Cancelar contacto A continuación, pulse el botón Contacto siguiente de nuevo cuando esté listo para hacer otra llamada. 3. Si hay un botón Marcar contacto como se muestra a continuación, pulse el botón para utilizar un módem para marcar el número de teléfono del participante: Figura 49. Botón Marcar contacto 4. Si no estuviera el botón Marcar contacto, marque manualmente el número de teléfono. 5. Si se contesta a la llamada, siga estas instrucciones: v Si los detalles del participante, que se encuentran en la parte superior de la página, muestra el nombre del participante, pregunta por esa persona. v Lea el texto introductorio. v Dependiendo de las opciones que haya establecido el supervisor, puede que se le pida que le pregunta al participante su consentimiento para que la llamada telefónica sea supervisada y grabada por el supervisor. Si es así, asegúrese de que graba la respuesta del participante seleccionando la opción Sí o No, que se encuentra encima del texto introductorio. Entrevistar al participante 1. Si el participante está de acuerdo en realizar la entrevista ahora, pulse el botón Iniciar entrevista: Figura 50. Botón Iniciar entrevista Se mostrará la primera pregunta. Consulte el tema Realizar entrevistas en la página 157 para obtener más información. 2. Finalizar la entrevista. 3. Si ha utilizado el botón Marcar contacto, para marcar el número de teléfono del participante, debe pulsar el botón Finalizar llamada (para desconectar el módem) una vez que la entrevista ha finalizado: Figura 51. Botón Finalizar llamada 4. Ahora puede que se le solicite revisar las respuestas que ha especificado. Para obtener más información, consulte el tema Revisión de entrevistas en la página 162. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 153

158 5. Si el siguiente número no se selecciona automáticamente, pulse el botón Contacto siguiente, para solicitar otro número. Planificar una cita 1. Si el participante está de acuerdo con realizar la entrevista más tarde, seleccione el resultado de llamada que le permite realizar una cita. Consulte el tema Realizar citas en la página 155 para obtener más información. 2. Especifique la hora de la cita que el participante ha solicitado y pulse Enviar. La cita se realiza. 3. Si ha utilizado el botón Marcar contacto, para marcar el número de teléfono del participante, debe pulsar el botón Finalizar llamada (para desconectar el módem) una vez que ha realizado la cita: Figura 52. Botón Finalizar llamada 4. Si el siguiente número no se selecciona automáticamente, pulse el botón Contacto siguiente, para solicitar otro número. Otros resultados Para el resto de resultados, seleccione un resultado de llamada adecuado de la lista de la izquierda de la pantalla. La mayoría de los textos de resultado de llamada son explicativos, pero el supervisor probablemente irá a través de la lista al inicio del proyecto, especialmente si la lista contiene opciones especializadas. Si ha utilizado el botón Marcar contacto, para marcar el número de teléfono del participante y selecciona un resultado de llamada distinto a realizar una cita, la llamada de teléfono se termina automáticamente. Si el siguiente número no se selecciona automáticamente, pulse el botón Contacto siguiente, para solicitar otro número al que llamar. Si está trabajando en un proyecto donde los participantes hablan distintos idiomas, recibirá normalmente sólo registros para participantes cuyo idioma sea el mismo al suyo. Si se diera el caso en el que no puede comunicarse de una forma efectiva con el participante, seleccione el resultado de llamada "Barrera idiomática" o "Recordatorio de idioma" (el supervisor le comentará cuál utilizar). Algunos resultados de llamada, como "Abandonada", deben utilizarse sólo una vez que se haya iniciado la entrevista. Es importante seleccionar la opción más apropiada de la lista, ya que esta información se utilizará para planificar futuros proyectos. Si accidentalmente selecciona el resultado de llamada erróneo, hágaselo saber al supervisor inmediatamente, para que sea corregido. Visualizar y especificar comentarios Cuando llame a un participante, puede obtener información útil para otros entrevistadores que llamen a esa persona. Por ejemplo, si el participante tiene problemas de audición, es posible registrar esta información, de forma que la siguiente persona que llame al participante hable claro y lentamente. También son útiles los comentarios cuando se organiza una cita. Puede registrar la razón por la que realiza la cita y cualquier instrucción que el participante haya dado. Esto es concretamente útil en llamadas de empresas a empresas, donde puede organizar la cita con la secretaría del participante. Todos los comentarios se almacenan en el registro de muestra y se muestran en el recuadro Comentarios, en la parte superior de la pantalla de la entrevista. Una nota junto al recuadro, informa del número de 154 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

159 comentarios que hay. Puede ver los comentarios desplazándose a través del texto, pero es más sencillo pulsar el botón Editar que se encuentra junto al recuadro Comentarios, para mostrarlos en un cuadro de diálogo nuevo. Los comentarios se muestran en tres líneas. La primera línea muestra la fecha y hora (local en el servidor de la entrevista) en la que se especificó el comentario, la zona horaria del servidor y el nombre del entrevistador que realizó el comentario. La fecha y hora se muestran en el formato "largo", que da los nombres del mes y del día, lo que hace que la información sea más fácil de entender, independientemente del formato de fecha y hora que se utilizaba. La segunda línea muestra el comentario. Si el comentario es largo, esta línea se dividirá en líneas físicas en el cuadro de diálogo. La tercera línea muestra el resultado de llamada y, si el entrevistador ha organizado una cita, la fecha y hora de la cita en el formato aaaa MM dd hh:mm. Si hay más de un comentario para una llamada única, sólo la última tendrá un resultado de llamada. No puede cambiar o eliminar estos comentarios, pero puede añadir nuevos. El cuadro Comentarios de la pantalla principal puede mostrar hasta caracteres. Si el tamaño total de todos los comentarios es superior a esto, los comentarios más antiguos se suprimen y las palabras "*** Comentarios anteriores eliminados ***" se insertan en su lugar. Por lo tanto, es buena idea realizar los comentarios tan breves como sea posible, quizás abreviando u omitiendo palabras utilizadas comúnmente. El cuadro Comentarios normalmente muestra comentarios en orden cronológico, pero el administrador puede haber cambiado esto si la empresa prefiere que los comentarios más recientes aparezcan al principio de la lista. Visualización y adición de comentarios 1. En la pestaña Detalles de contacto de la pantalla principal, pulse Editar junto al campo Comentarios. Como alternativa, puede pulsar la pestaña Comentarios de la pantalla principal. Se visualizará el cuadro de diálogo Comentarios, mostrando los comentarios existentes. 2. Para añadir comentarios nuevos, escríbalos en el cuadro vacío al pie del recuadro de diálogo. El texto se ajusta automáticamente en el cuadro; pulse Intro si quiere realizar una línea nueva en el texto del comentario. 3. Pulse en Aceptar para cerrar el recuadro de diálogo. Si ha realizado un comentario nuevo, se añade a la lista de comentarios. Realizar citas El cuadro de diálogo Crear cita se muestra cuando se selecciona un resultado de llamada que permite realizar una cita. 1. En la zona horario del encuestado, seleccione el huso horario en el que se encuentra el encuestado. A menudo, la zona horaria del encuestado se define en su registro de encuestado, por lo que no habrá que cambiar este campo. 2. Utilice el calendario para seleccionar la fecha de la cita. Pulse la fecha en la que quiera llamar (la fecha de hoy está preseleccionada). Si fuera necesario, utilice las teclas de flecha en la barra del mes para ir a un mes diferente. 3. En las listas desplegables de Hora, seleccione la hora en la que el participante ha pedido que le llamen. Así, la hora que ha seleccionado, es la hora de la zona horaria del participante. Si el participante solicita que se le llame en dos horas, puede calcular la hora de la cita añadiendo dos horas a la hora que se muestra en "Hora local del encuestado", que se muestra justo debajo de la zona horaria del encuestado. Si el participante solicita que se le llame a "cualquier hora después de las 15:00 horas", es buena idea establecer la hora como 15:15 horas, para asegurar que el número no se seleccionará antes de las 15:00 horas. (Los números con citas pueden convertirse en elegibles para llamarlos un poco tiempo antes de Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 155

160 la hora de la cita, para atender a los participantes que hayan solicitado que se les llame "alrededor de las 15:00 horas".) El supervisor informará sobre los requisitos del proyecto en el que está trabajando. 4. Si tiene otra información que pueda ser útil a la siguiente persona que llamará a ese número, especifíquela en el campo Comentarios y se añadirá a la lista de comentarios del cuadro Comentarios principal. 5. Pulse Enviar. Recuperación de un participante específico Dependiendo de las opciones que haya establecido el supervisor, podrá recuperar un participante específico. Puede utilizar este recurso, para recuperar el último contacto o buscar otro contacto. Recuperación de un participante específico 1. En la pantalla principal de Participante telefónico, pulse el botón Contacto específico, tal como se muestra más abajo: Figura 53. Botón Contacto específico Se abrirá el cuadro de diálogo Contacto específico. 2. Para recuperar el último contacto, seleccione Obtener último contacto y pulse Aceptar. El cuadro de diálogo se cerrará y se mostrará el último contacto en la parte superior de la pantalla principal. 3. Para buscar un contacto, seleccione Obtener contacto específico. 4. En la lista desplegable, seleccione el campo que quiere buscar. 5. En el cuadro de edición, escriba el valor que quiera buscar. 6. Pulse Aceptar para iniciar la búsqueda. Si un participante coincide con el criterio de búsqueda, el cuadro de diálogo se cerrará y se mostrarán los detalles del participante en la parte superior de la pantalla principal. El supervisor le comunicará lo que ocurrirá si normalmente se encuentra más de un participante que coincida, sólo se mostrará el primer participante encontrado. Si no se encuentra ningún participante, aparecerá un mensaje en el cuadro de diálogo. Puede entonces, modificar el criterio de búsqueda y pulsar Aceptar para buscar de nuevo o pulse Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo. 7. Si el participante encontrado no es el que quiere, pulse el botón Cancelar contacto: Figura 54. Botón Cancelar contacto A continuación, pulse de nuevo el botón Contacto específico. 8. Cuando haya encontrado el participante que está buscando, pulse el botón Iniciar marcación o Marcar contacto: 156 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

161 Figura 55. Botón Iniciar marcación o Marcar contacto 9. Si no estuviera este botón, marque manualmente el número de teléfono. Realizar entrevistas El programa de entrevistas muestra las preguntas que el participante actual necesita responder. Dependiendo de la complejidad del cuestionario y las respuestas que el participa da, las preguntas que se muestran puede que no sean las mismas para todas las personas a las que se llama. En algunas ocasiones, las respuestas que se muestran para una pregunta variarán de acuerdo con las respuestas del participante a preguntas anteriores. A menudo, el supervisor revisará el cuestionario con usted antes de empezar la entrevista, de forma que podrá saber el tipo de respuestas válidas para cada pregunta. Uso del teclado o el ratón Dependiendo de la configuración de la actividad Participantes telefónicos, podrá conducir entrevistas utilizando sólo el teclado o necesitará utilizar tanto el teclado como el ratón. El supervisor le indicará qué método debe utilizar. Para entrevistas que precisen sólo el teclado, las teclas siguientes tienen usos especiales: Tecla AvPág RePág Tab Control+Tabulador Intro Mayús+Intro Flecha arriba Espacio y línea\guión Control+Alt+N Control+Alt+H Control+Alt+O Uso Muestra la pregunta siguiente. Muestra la pregunta anterior. Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueva el cursor a la pregunta siguiente. Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueva el cursor a la pregunta anterior. Para preguntas de texto, muestra la pregunta siguiente. Inserta líneas nuevas en una respuesta de pregunta de texto. Sólo utilizarla para preguntas que no sean de texto. Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueve el cursor a la pregunta anterior en la pantalla (igual que Control+Tabulador). Sí solo se muestra una pregunta en la pantalla, muestra la pregunta anterior (igual que AvPág). Se puede utilizar entre respuestas múltiples para respuestas múltiples, preguntas categóricas. Cambia a la pestaña Detalles de contacto. Cambia a la pestaña Detalles de datos de caso. Cambia a la pestaña Detalles de comentarios. Para entrevistas que utilicen el ratón, pulse el botón Siguiente para mostrar la siguiente pregunta y pulse Anterior para mostrar la anterior. Para entrevistas que precisen sólo el teclado, los métodos para responder diferentes tipos de preguntas, se explican en los temas siguientes. Consulte "En esta sección", a continuación. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 157

162 Pulsaciones de código de clave válidas Las pulsaciones siguientes se pueden utilizar para dar soporte a códigos de clave en IBM SPSS Data Collection Author y IBM SPSS Data Collection Professional. Código de clave Descripción Ejemplo A-Z, 0-9 Códigos de clave frecuentes A, 5 CTRL+ [0-9] Código de clave basada en CTRL. CTRL + cualquier código de clave que se encuentre entre "0" y "9". CTRL+1, CTRL+4, CTRL+9 Notas: evite el uso de códigos de clave que se inicien con los mismos caracteres. No debe definir códigos de clave ambiguos, especialmente cuando un código de clave es una parte de otro código de clave. Por ejemplo: P1 " Qué actividades le gustan?" {Código de clave de baloncesto (1), código de clave de fútbol (11)}; Para esta pregunta, la intención del entrevistador no se puede determinar cuando la clave 1 se pulse. Se obtendrán mejores resultados cambiando los códigos de clave por los siguientes: P1 " Qué actividades le gustan?" {Código de clave de baloncesto (01), código de clave de fútbol (11)}; Para esta pregunta, la intención del entrevistador se puede determinar, ya que aunque incluso ambos códigos contengan el número 1, el entrevistador debe pulsar un único primer carácter. Las teclas Ctrl y Alt se pueden asignar como códigos de clave, pero las asignaciones Ctrl y Alt de la interfaz de usuario reemplazarán las asignaciones del código de clave. Procedimiento general para conducir entrevistas Al pulsar en Iniciar entrevista, el programa de entrevistas muestra la primera cuestión en la parte principal de la pantalla. Para cada pregunta, lea las palabras exactas de la pregunta al participante (excluyendo las instrucciones de los entrevistadores) y seleccione o escriba la respuesta del participante. La mayoría de las páginas de la entrevista contienen tan sólo una pregunta. Si una página contiene más de una pregunta, debe introducir respuestas en todas las preguntas antes de ir a la pregunta siguiente. El programa de entrevistas muestra mensajes de error, por lo general en rojo, si especifica una respuesta no válida y espera a que introduzca otra respuesta. Dependiendo de las respuestas del participante, es posible que se muestren preguntas diferentes para diferentes participantes. El programa de entrevista mantiene un seguimiento de las preguntas que se deben responder y siempre presenta las preguntas correctas en el orden correcto. Al final de la entrevista, la fase de revisión puede iniciarse automáticamente. Si no es así, pulse el botón Revisar entrevista finalizada si así la hubiera. De lo contrario, si el siguiente número no está seleccionado automáticamente, pulse Iniciar marcado o Siguiente contacto si quiere realizar otra llamada o Salir para cerrar la actividad Participantes telefónicos. Preguntas de múltiples opciones: Cuando la pregunta está seguida de una lista de respuestas, debe seleccionar la respuesta de la lista. Algunas preguntas precisan que sólo se seleccione una respuesta de la lista, mientras que otras permiten seleccionar más de una respuesta. La forma en la que se realice la selección depende de si la entrevista se conduce utilizando sólo el teclado o de si también se tiene que utilizar el ratón. 158 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

163 v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Todas las respuestas de la listan están numeradas. Si sólo se puede seleccionar una respuesta de la lista, los números estarán entre paréntesis, por ejemplo, ( 3). Si se puede seleccionar más de una respuesta, los números estarán entre corchetes, por ejemplo, [3 ]. Para seleccionar una respuesta, pulse la tecla del número adecuado. Para seleccionar varias respuestas, pulse las teclas del número adecuado en cualquier orden. La respuesta o respuestas seleccionadas se resaltarán en la pregunta. v Para entrevistas que utilicen el ratón. Si sólo se puede seleccionar una respuesta de la lista, se mostrará un botón de selección junto a cada respuesta. Si se puede seleccionar más de una respuesta lista, se mostrará un recuadro de selección junto a cada respuesta. para seleccionar una respuesta, pulse en el botón de selección o recuadro de selección correspondiente. Para cancelar una respuesta de única opción, seleccione una respuesta diferente. Para cancelar una respuesta de varias opciones, seleccione de nuevo la misma respuesta. Al responder preguntas de varias opciones, tenga en cuenta lo siguiente: v Algunas preguntas de varias opciones que permiten varias respuestas, pueden incluir respuestas que se muestren en negrita. Estas respuestas no se pueden combinar con ninguna otra respuesta de la lista. v Si la lista contiene una respuesta denominada "Otra" seguida de un recuadro de texto, seleccione primero la respuesta y, a continuación, especifique las palabras en el recuadro de texto. Para entrevistas que sólo precisen de teclado, el cursor se moverá automáticamente al recuadro de texto al seleccionar la respuesta. v Si la lista de respuestas se muestra como respuestas de única opción o varias opciones de cuadrícula, debe seleccionar una respuesta para cada pregunta en la cuadrícula. Normalmente, las preguntas son las filas de la cuadrícula y las respuestas son las columnas, pero no siempre es así. Preguntas numéricas, de texto, fecha/hora y sí/no: Además de las preguntas de varias opciones, también puede ver preguntas que precisen respuestas numéricas, de texto, fecha/hora o booleanas ("sí" o "no"). Preguntas numéricas Las preguntas que tengan respuestas numéricas se pueden configurar para que acepten sólo números enteros o sólo números reales (decimales). Si la pregunta precisa una respuesta real, debe introducir siempre un punto decimal y al menos un espacio decimal, incluso si la respuesta es un número entero. Las preguntas que tienen respuestas numéricas deben especificar un rango de respuestas válidas y rechazarán las respuestas que estén fuera de este rango. Preguntas de texto Las preguntas con respuestas de texto muestran un recuadro de alrededor seis líneas, en las que debe intentar escribir las palabras exactas del participante. No es necesario pulsar Volver o Intro al final de cada línea. Si comete errores, puede retroceder y volver a escribir para realizar las correcciones. El supervisor puede pedir que se escriban a mano las respuestas de texto largo, en lugar de teclearlas a medida que el participante habla. Si tiene que hacer esto, debe anotar el número de ID del participante (el cuadro ID de la parte superior de la pantalla) y el nombre de pregunta completo tal como aparece en la pantalla, así como la respuesta del participante. Si olvida hacer esto, es posible que no pueda asignar el texto de respuesta al participante correcto posteriormente. Preguntas de fecha, hora y fecha/hora Las preguntas de fecha pueden aceptar una respuesta en diferentes formatos, por ejemplo, mm/dd/aa, o dd/mm/aa o dd-mmm-aaaa. Para asegurarse de que la respuesta que se especifica no es ambigua, utilice Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 159

164 el formato dd-mmm-aaaa, por ejemplo, 01-Ene Las preguntas de hora normalmente necesitan una respuesta en formato hh:mm o hh:mm:ss. Algunas veces, un pregunta puede requerir una respuesta de fecha/hora, como 01-Ene :30:00. Como las preguntas numéricas, las preguntas de fecha, hora y fecha/hora pueden necesitar una respuesta en un determinado rango. Preguntas booleanas Las preguntas booleanas requieren que los participantes respondan "sí" o "no", "verdadero" o "falso". Para algunas preguntas booleanas, tiene que seleccionar una de dos opciones, por ejemplo, "Sí, quiero suscribirme" y "No, no quiero suscribirme". Para otras preguntas booleanas, puede haber sólo una única opción, que se debe seleccionar si el participante dice "sí" o "verdadero". Para seleccionar una respuesta para una respuesta booleana, utilice uno de los métodos siguientes: v v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Si se muestran dos respuestas, pulse la tecla del número (1 o 2) que se corresponda a la respuesta adecuada. Si sólo se muestra una respuesta, pulse 1 sólo si el participante responde "sí" o "verdadero". Para entrevistas que utilicen el ratón. Si la respuesta tiene dos botones de selección, pulse el botón de selección adecuado. Si la respuesta tiene un único recuadro de selección, pulse el recuadro de selección sólo si el participante responde "sí" o "verdadero". Respuestas especiales Algunas veces, una pregunta numérica, texto, fecha/hora o booleana, puede incluir una o más respuestas especiales que puede seleccionar cuando el participante no puede o no quiere responder la pregunta. Por ejemplo, es posible que pueda seleccionar una respuesta especial que diga "No sabe" o "Se niega a responder". Para seleccionar una respuesta especial, utilice uno de los métodos siguientes: v v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Pulse el acceso directo de teclado que se muestra junto a la respuesta especial, es decir, Control+1 para la primera respuesta especial de la lista, Control+2 para la segunda, etc. Para entrevistas que utilicen el ratón. Pulse en el recuadro de selección adecuado. Para cancelar una respuesta especial, seleccione de nuevo la misma respuesta especial. La respuesta se rechazará normalmente si selecciona una respuesta especial además de introducir una respuesta o si selecciona más de una respuesta especial. Reproducir un sonido en el participante: Si el proyecto en el que está trabajando utiliza un marcador automático, algunas preguntas pueden precisar que se le reproduzca un sonido ya grabado al participante. Por ejemplo, la pregunta puede solicitar la opinión del participante sobre la canción publicitaria de un anuncio. El texto de pregunta indicará normalmente que debe reproducir un sonido después de realizar la pregunta. Algunas veces, puede haber un sonido diferente para cada respuesta en una pregunta de varias opciones y tendrá que reproducirlos uno tras otro. Si se le solicita que reproduzca un sonido, aparecerán los botones siguientes junto al texto de pregunta o para algunas preguntas de varias opciones, junto a los textos de respuesta: Botón Descripción Reproducir el sonido Figura 56. Botón para reproducir el sonido 160 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

165 Botón Descripción Detener la reproducción del sonido Figura 57. Botón para detener la reproducción del sonido Para reproducir de nuevo el sonido, pulse el botón Reproducir de nuevo. Para entrevistas que requieran sólo el teclado. La tabla siguiente describe los accesos directos de teclado que puede utilizar: Elemento que tiene un sonido Una pregunta Una respuesta en una pregunta de varias opciones Una respuesta especial en una pregunta numérica, de texto, fecha/hora o sí/no Una pregunta que no requiere una respuesta, pero simplemente contiene otras preguntas Acceso directo de teclado para reproducir o detener la reproducción del sonido Ctrl+Mayús+P Mayús+n, donde n es el número de respuesta que se muestra en la pantalla. Por ejemplo, Mayús+4 para la respuesta número 4. Si el número de respuesta es 10 o más, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras escribe el número. Control+Mayús+n, donde n indica la respuesta especial en ordinales que se muestra en la pantalla. Por ejemplo, Control+Mayús+2 para la respuesta especial 2º. No es posible utilizar el teclado para reproducir un sonido para este tipo de preguntas, debe utilizar el ratón. Nota: Para algunos navegadores, al pulsar sólo el acceso directo de teclado, se realiza la acción. En otros, es posible que tenga que pulsar Intro después de pulsar el acceso directo de teclado. Si se muestra más de una pregunta en la pantalla, asegúrese de que ha movido el cursor a la pregunta con los botones Reproducir y detener, antes de pulsar los accesos directos de teclado. Grabar la respuesta del participante: Si el proyecto en el que está trabajando utiliza un marcador automático, algunas preguntas pueden requerir que se grabe la respuesta del participante en un archivo de audio. Es posible que tenga que realizar esto, además de especificar la respuesta o seleccionar una respuesta de una lista. El texto de pregunta indicará normalmente que se debe grabar la respuesta del participante después de realizar la pregunta. Además, aparecerán los botones siguientes junto al texto de la pregunta: Botón Descripción Grabar al participante Figura 58. Botón para grabar al participante Detener la grabación del participante Figura 59. Botón para detener la grabación del participante Puede pulsar el botón Grabar tantas veces como sea necesario. Sólo la última grabación se guardará en un archivo de audio. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 161

166 Si no detiene la grabación, se detendrá automáticamente cuando se muestre la siguiente pregunta. Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Puede iniciar o detener la grabación utilizando Control+Mayús+R. Tenga en cuenta que algunos navegadores, al pulsar solo este acceso directo de teclado, realizará la acción. En otros, es posible que tenga que pulsar Intro después de pulsar el acceso directo de teclado. Si se muestra más de una pregunta en la pantalla, asegúrese de que ha movido el cursor a la pregunta con los botones Grabar y detener, antes de pulsar el acceso directo de teclado. Cambiar la respuesta en una pregunta anterior: Si el participante cambia de opinión sobre la respuesta de una pregunta anterior, primero muestre la pregunta utilizando uno de los métodos siguientes: v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Pulse la tecla RE PÁG hasta que se muestre la pregunta. v Para entrevistas que utilicen el ratón. Pulse el botón Anterior hasta que se muestre la pregunta. A continuación, cambie la respuesta por la apropiada. Si la pregunta requiere grabar la respuesta del participante, la nueva grabación sobrescribirá la anterior realizada en esta pregunta. Cambiar una respuesta puede significar que algunas de las preguntas que ya ha respondido no sean válidas, o que verá algunas preguntas adicionales a las vistas anteriormente. Si una pregunta ya tiene una respuesta, el programa de entrevista la muestra y si sigue siendo correcta, puede ir directamente a la siguiente pregunta. Terminar entrevistas parcialmente realizadas: Si el participante inicia una entrevista pero es probable que no la finalice, debe intentar terminarla seleccionando un resultado de llamada apropiado de la lista. Por ejemplo, si el participante se niega a continuar la entrevista, debe seleccionar el resultado de llamada "Abandonada". Esto finalice la entrevista inmediatamente y le permite estar preparado para solicitar al siguiente participante. También puede terminar la entrevista utilizando uno de los métodos siguientes: v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Pulse la tecla ESC. v Para entrevistas que utilicen el ratón. Pulse el botón Detener si se muestra una. El supervisor normalmente comentará si puede utilizar uno de estos métodos. Revisión de entrevistas El proyecto en el que está trabajando necesita que le revise las respuestas del participante, después de que se haya finalizado la entrevista. La fase de revisión se puede iniciar automáticamente al final de la entrevista o puede tener que pulsar un botón para iniciar la revisión. Dependiendo de las opciones que haya establecido el supervisor, es posible que pueda realizar la revisión de todas las respuestas o sólo las respuestas a preguntas de texto. A medida que vaya realizando la revisión, puede añadir algunas respuestas que no especificó correctamente durante la entrevista, por ejemplo, si una respuesta de texto contiene un error de ortografía. Además, si el supervisor le ha pedido que escriba a mano las respuestas de texto del participante, en lugar de teclearlas, puede utilizar la fase de revisión para especificarlas. Al revisar una entrevista, puede encontrar que si cambia la respuesta a una pregunta, normalmente una pregunta de varias opciones, aparecerán más preguntas que no estaban al realizar la entrevista. El supervisor le comunicará qué hacer si esto pasara. Puede que se le solicite dejar estas preguntas sin responder o el supervisor puede decirle qué respuestas especificar. 162 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

167 Iniciar una revisión Si la revisión no se inicia automáticamente cuando finalice una entrevista o seleccione un resultado de llamada, pulse el botón Revisar entrevista actual del centro de la pantalla principal de Participantes telefónicos. Tenga en cuenta que sólo puede revisar la entrevista que ya se haya finalizado. No es posible que revise ningún otro tipo de entrevista. La pantalla Revisar Cuando se inicia la revisión, la actividad Participantes telefónicos, muestra la información siguiente: v La parte superior de la pantalla principal, muestra los mismos detalles del participante que se mostraban cuando se estaba realizando la entrevista. Si alguno de los campos se muestra como editables, puede actualizarlo mientras realiza la revisión. v La izquierda de la pantalla principal, muestra una lista de las preguntas que se hicieron durante la entrevista. Puede pulsar en cualquier nombre de pregunta para ir directamente a ella. v El centro de la pantalla principal muestra la pregunta actual. Si ha especificado una respuesta a esa pregunta durante la entrevista, la respuesta se mostrará. Realizar la revisión Puede ir a través de las preguntas y añadir cualquier respuesta utilizando los mismos métodos que utilice para realizar entrevistas. Es decir, puede utilizar sólo el teclado o puede que necesite utilizar también el ratón. Para obtener más información, consulte "Utilizar el teclado o el ratón" en Realizar entrevistas en la página 157. También puede ir directamente a cualquier pregunta pulsando el nombre de la pregunta de la lista que se encuentra a la izquierda. Si al cambiar la respuesta de una pregunta se generan más preguntas que no aparecían cuando realizó la entrevista (o desaparecen preguntas anteriormente existentes), se mostrará un mensaje de advertencia. Cuando pulse Aceptar, la lista de preguntas de la parte izquierda de la pantalla principal, se actualizará para incluir más preguntas y para eliminar las preguntas existentes que ya no son relevantes. Si una pregunta permite grabar la respuesta del participante (o la respuesta se ha grabado automáticamente), los botones siguientes aparecerán para permitirle escuchar la grabación: Botón Descripción Reproducir la respuesta del participante Figura 60. Botón para reproducir la respuesta del participante Detener la reproducción de la respuesta del participante Figura 61. Botón para detener la reproducción de la respuesta del participante También puede pulsar Control+Mayús+P para reproducir o parar la respuesta del participante. Finalizar la revisión La revisión finalice normalmente cuando llega (o salta) a la última pregunta y pulsa INTRO o pulsa Siguiente. También puede finalizar una revisión, pulsando la tecla ESC o pulsando el botón Detener, si hubiera uno. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 163

168 O también, el supervisor puede pedirle que rechace entrevistas que no cumplan determinados estándares. Para rechazar una entrevista y finalizar la revisión, pulse el botón Rechazar entrevista, tal como se muestra a continuación: Figura 62. Botón Rechazar entrevista Al final de la revisión, si el siguiente número no está seleccionado automáticamente, pulse Iniciar marcado o Siguiente contacto si quiere realizar otra llamada o Salir para cerrar la actividad Participantes telefónicos. Cerrar Participantes telefónicos 1. En la pantalla principal, pulse el botón Salir según se muestra a continuación: Figura 63. Botón Salir Traducir códigos de resultado de llamada Las instrucciones siguientes explican el proceso de proporcionar códigos de resultado de llamada en la interfaz de Participantes telefónicos. Nota: Estas instrucciones suponen que se tiene acceso a la aplicación IBM SPSS Translation Utility. 1. Inicie sesión en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y seleccione un proyecto adecuado de la lista de proyectos. 2. Pulse en Archivos y descargue el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd (el archivo se tiene que incorporar en una ubicación compartida). 3. Abra el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd en IBM SPSS Translation Utility y muestre el contexto Análisis. 4. En el menú IBM SPSS Translation Utility, seleccione Herramientas > Añadir / Eliminar idiomas. 5. Añada el texto traducido en la columna del idioma adecuado. 6. Guarde el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd. 7. De vuelta en la actividad Archivos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, suba el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd que acaba de guardar. Asegúrese de que selecciona No cuando se le solicite que vuelva a nombrar el archivo y seleccione la opción Incorporar. 8. Inicie sesión como entrevistador con acceso al proyecto actualizado y asegúrese de que las Opciones > Preferencias de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, están establecidas en el idioma nuevo añadido. 9. Pruebe en la actividad Participantes telefónicos. Las traducciones de resultado de llamada añadidas nuevas, se deben mostrar como se espera. Configurar idiomas alternativos En los pasos siguientes se detalla el proceso para configurar idiomas alternativos para el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd. 1. Inicie sesión en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y seleccione un proyecto adecuado de la lista de proyectos. 164 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

169 2. Pulse en Archivos y descargue el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd (el archivo se tiene que guardar en una ubicación compartida). 3. Abra el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd en el recurso Gestor de etiquetas de IBM SPSS Data Collection. 4. Pulse el botón Añadir para añadir un idioma, seleccione el idioma adecuado de la lista desplegable, seleccione un idioma alternativo de la lista de idiomas disponibles y, a continuación, pulse Añadir. Pulse Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Añadir idioma. 5. Utilice la opción Archivos > Guardar o Archivos > Guardar como, para guardar el archivo.mdd actualizado. 6. En el recurso Archivos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, suba el archivo nuevo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd guardado. Seleccione No cuando se le solicite que vuelva a nombrar el archivo y seleccione la opción Incorporar. 7. Inicie sesión en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration como entrevistador con acceso a los proyectos actualizados y asegúrese de que Opciones > Preferencias de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration está establecido en el idioma nuevo añadido. Notas v Si el archivo caticalloutcomes_<nombre del proyecto>.mdd se actualiza mientras que la recopilación de datos de teléfono está activa, los entrevistadores tendrán que salir y volver a entrar al recurso Participantes telefónicos antes de que se muestren los resultados de llamada traducidos. v Para actualizar el archivo.mdd para todos los proyectos nuevos, actualice el archivo caticalloutcomes_default.mdd file (que se encuentra en [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\ 7\Interviewer Server\FMRoot\Shared\Cati) en el servidor de aplicaciones primario. Revisar entrevistas Utilice esta actividad para revisar entrevistas completadas en cualquier modo de entrevista (telefónica, web y personal). Si fuera necesario, puede corregir las respuestas. Inicio de revisión de entrevistas 1. Seleccione el proyecto en el que quiera trabajar y pulse Revisar entrevistas. Esto muestra la pantalla principal de Revisar entrevistas. Cuando se utilizan automarcadores Si el centro de llamadas en el que trabaja utiliza automarcadores para llamar automáticamente a los participantes, se podría abrir un cuadro de diálogo y pedirle que introduzca un nombre de puesto. En el campo Posición del supervisor; especifique el nombre del puesto y pulse Aceptar. Si por el contrario pulsa Cancelar, la actividad Revisar entrevistas seguirá abierta, pero no será capaz de escuchar las grabaciones de audio de las respuestas de los participantes. Supervisores remotos Cuando la Posición del supervisor está definida como una posición remota (en el archivo de configuración del marcador), se muestra otro diálogo, que solicita el Número de acceso del supervisor. En el campo Número de acceso del supervisor, especifique el número de teléfono para el supervisor remoto y pulse Aceptar. Para obtener más información, consulte Administración del marcador en la página 235. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 165

170 Pantalla principal Revisar entrevistas La pantalla principal tiene tres secciones: en el centro, arriba y a la izquierda. El centro de la pantalla principal Tras iniciar la actividad Revisar entrevistas, utilice las opciones que se muestran en el centro de la pantalla principal para seleccionar la entrevista que quiere revisar. También puede especificar si quiere revisar todas las preguntas o sólo las de texto. A medida que se desplaza por la entrevista, aparecen preguntas en el centro de la pantalla principal y se muestran las respuestas que el entrevistador ha introducido. Al pulsar Avanzado... se muestra el diálogo Opciones de revisión, que le permite seleccionar el idioma, contexto, tipo de etiqueta y versión de la entrevista seleccionada. Parte superior de la pantalla principal Cuando empieza la revisión, el marco en la parte superior de la pantalla muestra distintos detalles sobre el encuestado al que se ha entrevistado, como su número de ID, nombre y número de teléfono. Si alguno de los campos se muestra como editables, puede actualizarlo mientras realiza la revisión. Es posible que también quiera ver comentarios asociados a este participante, que hayan sido añadidos por los entrevistadores que le han llamado o que han entrevistado a este participante. Consulte el tema Visualizar y especificar comentarios en la página 154 para obtener más información. Parte izquierda de la pantalla principal La parte izquierda de la pantalla principal muestra una lista de preguntas realizadas durante la entrevista. Puede pulsar en cualquier nombre de pregunta para ir directamente a ella. Encima de la lista de preguntas hay botones para las distintas tareas, según se describe a continuación: Botón Figura 64. Botón Rechazar entrevista Figura 65. Botón Salir Figura 66. Botón Ver datos de sincronización rechazados Descripción Rechazar la entrevista. Consulte el tema Finalización de una revisión en la página 171 para obtener más información. Cerrar Revisar entrevistas y volver a la página principal de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Ver datos de sincronización rechazados. Este botón no está disponible cuando no hay datos de sincronización rechazados. Consulte el tema Visualización de datos de sincronización rechazados en la página 167 para obtener más información. Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+R Alt+X Alt+S 166 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

171 Botón Descripción Muestra ayuda para la Revisión de entrevistas. Acceso directo de teclado (consulte la nota bajo esta tabla) Alt+H Figura 67. Botón Ayuda Nota: Para algunos navegadores, al pulsar sólo el acceso directo de teclado, se realiza la acción. En otros, es posible que tenga que pulsar Intro después de pulsar el acceso directo de teclado. Navegación utilizando el teclado Según el navegador, es posible que quiera poder cambiar entre las tres secciones de la pantalla principal pulsando Control+Tab o F6. Selección de una entrevista a revisar Puede seleccionar entrevistas a revisar en base a los campos de datos de casos o muestras. Nota: puede establecer los campos que se muestran en la lista desplegable Campos de la actividad Opciones de entrevista. Opciones de entrevista en la página 92 Para obtener más información, 1. Para revisar sólo las preguntas de texto (incluyendo las respuestas "Otra" en preguntas de varias respuestas), seleccione Sólo finales abiertos en la parte central de la pantalla principal. Si no selecciona esta opción, podrá revisar todas las preguntas. 2. En la lista desplegable en el centro de la pantalla principal, seleccione el campo que quiera utilizar para buscar una entrevista. 3. En el cuadro de edición, escriba el valor que quiera buscar. Ponga el valor entre % para buscar entrevistas que incluyan comentarios (por ejemplo, %4964%). Nota: puede añadir manualmente símbolos de porcentaje (%). 4. Pulse Siguiente para empezar la búsqueda. Si se encuentra una entrevista que coincida con su criterio de búsqueda, las cuestiones que se preguntan en dicha entrevista se listarán en la parte izquierda de la pantalla principal. El contacto, datos de caso y detalles de comentario se muestran en la parte superior de la pantalla principal. Si se encuentra más de una entrevista que cumple la búsqueda, las entrevistas se muestran en la parte central de la pantalla principal. Puede seleccionar la entrevista adecuada y, a continuación, pulsar Iniciar para empezar la revisión. Nota: Si la entrevista encontrada no es la que quiere, debe aceptar la entrevista según se describe en Finalización de una revisión en la página 171, ya que esto permite que se pueda volver a revisar. Si no se encuentra ninguna entrevista que coincida, aparecerá un mensaje de error. A continuación, podrá modificar el criterio de búsqueda y pulsar Siguiente para volver a buscar. Visualización de datos de sincronización rechazados Cuando IBM SPSS Data Collection Interviewer Server sube datos por medio del servicio web de sincronización, si hay datos en conflicto, el servicio web los rechaza y los coloca en una ruta definida en la propiedad del sitio SyncRejectFolder de DPM. Los datos de paquete de sincronización rechazados están disponibles para su revisión por medio del botón Ver datos de sincronización rechazados, según se muestra a continuación: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 167

172 Figura 68. Botón Ver datos de sincronización rechazados El botón le permite ver los datos de sincronización rechazados y otros datos relacionados, en la base de datos de servidor. Ascensión de datos de sincronización rechazados Cuando se visualizan los datos de sincronización rechazados, puede seleccionar la ascensión de los datos rechazados a la base de datos de servidor (incluyendo los datos de casos y la información de muestra). Esto se consigue por medio del botón para ascender, según se muestra a continuación: Figura 69. Botón Ascender Hay que pulsar el botón dos veces para ascender los datos de sincronización rechazados. La primera pulsación elimina la protección de seguridad del botón; la segunda pulsación asciende los datos de sincronización rechazados a la base de datos del servidor. Nota: La ascensión de los datos de sincronización rechazados prevalece sobre los datos que haya en la base de datos del servidor, incluso si los datos rechazados no contiene información de entrevista completada. Supresión de los datos de sincronización rechazados El botón de suprimir que se muestra junto al registro de sincronización rechazado se puede utilizar para suprimir de forma permanente los datos rechazados, incluyendo los archivos de caché subidos y la información de muestra. Figura 70. Botón Suprimir Realización de una revisión Tras seleccionar una entrevista, pulse en un nombre de pregunta en la izquierda de la pantalla principal para iniciar la entrevista. Uso del teclado o el ratón Según los valores de la actividad Revisar entrevistas, es posible que pueda realizar revisiones utilizando únicamente el teclado, o quizás tenga que utilizar tanto el teclado como el ratón. Para revisiones que precisen sólo del teclado, las teclas siguientes tiene usos especiales: Tecla AvPág RePág Tab Uso Muestra la pregunta siguiente. Muestra la pregunta anterior. Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueva el cursor a la pregunta siguiente. 168 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

173 Tecla Control+Tabulador Intro Mayús+Intro Flecha arriba Espacio y línea\guión Control+Alt+N Control+Alt+H Control+Alt+O Uso Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueva el cursor a la pregunta anterior. Para preguntas de texto, muestra la pregunta siguiente. Inserta líneas nuevas en una respuesta de pregunta de texto. Sólo utilizarla para preguntas que no sean de texto. Si más de una pregunta se muestra en la pantalla, mueve el cursor a la pregunta anterior en la pantalla (igual que Control+Tabulador). Sí solo se muestra una pregunta en la pantalla, muestra la pregunta anterior (igual que AvPág). Se puede utilizar entre respuestas múltiples para respuestas múltiples, preguntas categóricas. Cambia a la pestaña Detalles de contacto. Cambia a la pestaña Detalles de datos de caso. Cambia a la pestaña Detalles de comentarios. Para entrevistas que utilicen el ratón, pulse el botón Siguiente para mostrar la siguiente pregunta y pulse Anterior para mostrar la anterior. Procedimiento general para realizar revisiones El programa de entrevistas muestra mensajes de error, por lo general en rojo, si especifica una respuesta no válida y espera a que introduzca otra respuesta. Para algunas preguntas, generalmente preguntas de varias opciones, al cambiar la respuesta se podría provocar que aparezcan preguntas adicionales que no aparecían cuando se realizó la entrevista. Además, al cambiar la respuesta se puede provocar que desaparezcan respuestas existentes. En ese caso, se muestra un mensaje de advertencia indicando que la ruta por la que ahora transcurre la entrevista ya no es la que tomó el entrevistador. Si la respuesta del participante a una pregunta se ha grabado aparecerán los botones siguientes que le permiten oír la grabación. Botón Descripción Reproducir la respuesta del participante Figura 71. Botón para reproducir la respuesta del participante Detener la reproducción de la respuesta del participante Figura 72. Botón para detener la reproducción de la respuesta del participante También puede pulsar Control+Mayús+P para reproducir o parar la respuesta del participante. Nota: Las respuestas calculadas automáticamente no se actualizan cuando se realiza una revisión utilizando la actividad Revisar entrevista. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 169

174 Cambio de la respuesta de una pregunta: En este tema se explica cómo cambiar las respuestas a distintos tipos de preguntas cuando se realiza una revisión. Además de las preguntas de varias opciones, es posible que quiera ver las preguntas cuyas respuestas sean numéricas, de texto, fecha/hora o booleanas ("sí" o "no"). Preguntas de múltiples opciones Cuando la pregunta está seguida de una lista de respuestas, debe seleccionar la respuesta de la lista. Algunas preguntas precisan que sólo se seleccione una respuesta de la lista, mientras que otras permiten seleccionar más de una respuesta. La forma en la que se realice la selección depende de si la entrevista se conduce utilizando sólo el teclado o de si también se tiene que utilizar el ratón. v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Todas las respuestas de la listan están numeradas. Si sólo se puede seleccionar una respuesta de la lista, los números estarán entre paréntesis, por ejemplo, ( 3). Si se puede seleccionar más de una respuesta, los números estarán entre corchetes, por ejemplo, [3 ]. Para seleccionar una respuesta, pulse la tecla del número adecuado. Para seleccionar varias respuestas, pulse las teclas del número adecuado en cualquier orden. La respuesta o respuestas seleccionadas se resaltarán en la pregunta. v Para entrevistas que utilicen el ratón. Si sólo se puede seleccionar una respuesta de la lista, se mostrará un botón de selección junto a cada respuesta. Si se puede seleccionar más de una respuesta lista, se mostrará un recuadro de selección junto a cada respuesta. para seleccionar una respuesta, pulse en el botón de selección o recuadro de selección correspondiente. Para cancelar una respuesta de única opción, seleccione una respuesta diferente. Para cancelar una respuesta de varias opciones, seleccione de nuevo la misma respuesta. Al responder preguntas de varias opciones, tenga en cuenta lo siguiente: v Algunas preguntas de varias opciones que permiten varias respuestas, pueden incluir respuestas que se muestren en negrita. Estas respuestas no se pueden combinar con ninguna otra respuesta de la lista. v Si la lista contiene una respuesta denominada "Otra" seguida de un recuadro de texto, seleccione primero la respuesta y, a continuación, especifique las palabras en el recuadro de texto. Para entrevistas que sólo precisen de teclado, el cursor se moverá automáticamente al recuadro de texto al seleccionar la respuesta. v Si la lista de respuestas se muestra como respuestas de única opción o varias opciones de cuadrícula, debe seleccionar una respuesta para cada pregunta en la cuadrícula. Normalmente, las preguntas son las filas de la cuadrícula y las respuestas son las columnas, pero no siempre es así. Preguntas numéricas Las preguntas que tengan respuestas numéricas se pueden configurar para que acepten sólo números enteros o sólo números reales (decimales). Si la pregunta precisa una respuesta real, debe introducir siempre un punto decimal y al menos un espacio decimal, incluso si la respuesta es un número entero. Las preguntas que tienen respuestas numéricas deben especificar un rango de respuestas válidas y rechazarán las respuestas que estén fuera de este rango. Preguntas de texto Las preguntas con respuestas de texto muestran un recuadro de unas seis líneas en las que se pueden introducir las palabras del encuestado. Al corregir el texto, no es necesario pulsar Retorno ni Intro al final de cada línea. Preguntas de fecha, hora y fecha/hora Las preguntas de fecha pueden aceptar una respuesta en diferentes formatos, por ejemplo, mm/dd/aa, o dd/mm/aa o dd-mmm-aaaa. Para asegurarse de que la respuesta que se especifica no es ambigua, utilice 170 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

175 el formato dd-mmm-aaaa, por ejemplo, 01-Ene Las preguntas de hora normalmente necesitan una respuesta en formato hh:mm o hh:mm:ss. Algunas veces, un pregunta puede requerir una respuesta de fecha/hora, como 01-Ene :30:00. Como las preguntas numéricas, las preguntas de fecha, hora y fecha/hora pueden necesitar una respuesta en un determinado rango. Preguntas booleanas Las preguntas booleanas requieren que los participantes respondan "sí" o "no", "verdadero" o "falso". Para algunas preguntas booleanas, tiene que seleccionar una de dos opciones, por ejemplo, "Sí, quiero suscribirme" y "No, no quiero suscribirme". Para otras preguntas booleanas, puede haber sólo una única opción, que se debe seleccionar si el participante dice "sí" o "verdadero". Para seleccionar una respuesta para una respuesta booleana, utilice uno de los métodos siguientes: v v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Si se muestran dos respuestas, pulse la tecla del número (1 o 2) que se corresponda a la respuesta adecuada. Si sólo se muestra una respuesta, pulse 1 sólo si el participante responde "sí" o "verdadero". Para entrevistas que utilicen el ratón. Si la respuesta tiene dos botones de selección, pulse el botón de selección adecuado. Si la respuesta tiene un único recuadro de selección, pulse el recuadro de selección sólo si el participante responde "sí" o "verdadero". Respuestas especiales Algunas veces, una pregunta numérica, texto, fecha/hora o booleana, puede incluir una o más respuestas especiales que puede seleccionar cuando el participante no puede o no quiere responder la pregunta. Por ejemplo, es posible que pueda seleccionar una respuesta especial que diga "No sabe" o "Se niega a responder". Para seleccionar una respuesta especial, utilice uno de los métodos siguientes: v v Para entrevistas que requieran sólo el teclado. Pulse el acceso directo de teclado que se muestra junto a la respuesta especial, es decir, Control+1 para la primera respuesta especial de la lista, Control+2 para la segunda, etc. Para entrevistas que utilicen el ratón. Pulse en el recuadro de selección adecuado. Para cancelar una respuesta especial, seleccione de nuevo la misma respuesta especial. La respuesta se rechazará normalmente si selecciona una respuesta especial además de introducir una respuesta o si selecciona más de una respuesta especial. Finalización de una revisión: entrevista. Puede finalizar una revisión de dos formas: aceptando o rechazando la Aceptar una entrevista Es la forma normal de finalizar una revisión. El estado de la entrevista se definirá como completado y revisado. Además, el resultado de la llamada en el registro de muestra del participante cambia a Revisado, pero el registro de muestra permanece en la cola COMPLETADO. 1. En la parte izquierda de la pantalla principal, pulse en el nombre de la última pregunta para que se muestra dicha pregunta. 2. Pulse Siguiente o pulse Intro. Así se acepta la entrevista y finaliza la revisión. Utilice las opciones que se muestran en el centro de la pantalla principal para seleccionar otra entrevista a revisar, o pulse Salir para cerrar la actividad Revisar entrevistas. Nota: Es posible que también pueda aceptar una entrevista y finalizar la revisión pulsando en el botón Detener, si se mostrara, o pulsando la tecla ESC. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 171

176 Rechazo de la entrevista Puede rechazar la entrevista si no cumple los estándares de su organización. Cuando rechaza una entrevista, el estado de la misma se definirá como revisada, pero no completada. Además, el resultado de la llamada en el registro de muestra del participante se cambiará a RejectedByReviewer y el registro de muestra se moverá a la cola INUTILIZABLE. 1. Pulse el botón Rechazar entrevista según se muestra a continuación: Figura 73. Botón Rechazar entrevista Esto rechaza la entrevista y finaliza la revisión. Utilice las opciones que se muestran en el centro de la pantalla principal para seleccionar otra entrevista a revisar, o pulse Salir para cerrar la actividad Revisar entrevistas. Nota: Si ha cambiado la respuesta a la pregunta que se muestra actualmente antes de pulsar en el botón Rechazar entrevista, su nueva respuesta no se guardará. Cierre de entrevistas de revisión 1. En la pantalla principal, pulse el botón Salir, tal como se muestra más abajo: Figura 74. Botón Salir Cuotas Puede utilizar la Actividad Cuotas para comprobar y revisar destinos o para cambiar la forma en la que se comportan las cuotas dentro del contexto de entrevista de web, entrevista CATI (Computer assisted telephone interviewing) o entrevista CAPI (computer assisted personal interviewing). Inicio de cuotas 1. Seleccione el proyecto con cuyas cuotas quiere trabajar, y pulse Cuotas. La página muestra un botón de selección por cada cuota del cuestionario (esto es, por cada matriz de cuota definida en el archivo.mqd del proyecto), y una lista de selección desplegable en la que elige el tipo de cambios, si los hubiera, que quiera realizar. Asignar porcentaje. Establece un valor de porcentaje de asignación de cuota para cada entrevistador personal. Pulse el botón de asignación junto al campo de porcentaje para aplicar el valor definido. Subir/Cargar el archivo de asignación de cuota. Pulse en el icono de subir para cargar un archivo de asignación de cuota (en formato.csv) para que el servidor lo utilice en las entrevistas personales. Para obtener más información sobre las opciones de carga/subida, consulte Opciones de carga en la página 173. Bajar/Descargar el archivo de asignación de cuota. Pulse en el icono de descarga para descargar el archivo de asignación de cuota (en formato.csv) del servidor. Para obtener más información sobre las opciones de descarga, consulte Opciones de descarga en la página Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

177 Restablecimiento completo. Pulse el botón Restablecer para restablecer a 0 todas las cuotas completadas. Todo. Pulse el botón Todo para ver todos los detalles de las cuentas en una única página. Consulta de matriz de cruce. Pulse Matriz cruzada para consultar y editar de forma conjunta todas las cuotas. Consulte el tema Consulta de matriz cruzada en la página 174 para obtener más información. Opciones de carga: El diálogo Opciones de carga proporciona opciones para la carga de los archivos de asignación de cuota (en formato.csv) al servidor para su uso en entrevistas personales. El archivo.csv debe tener tres columnas en la primera línea, seguidas de una línea por cada nombre de cuota y entrevistador que define el destino de cada par NombreCuota/Entrevistador. De forma predeterminada, se selecciona una coma como delimitador de columna. Por ejemplo: QuotaName,Interviewer,DistributedTarget Side.(0.OwnCar).(0.Yes),UserA,15 Side.(0.OwnCar).(1.No),UserA,15 El nombre de cuota se puede obtener desde un archivo descargado. Seleccione un archivo a subir: Pulse Examinar y busque el archivo de asignación de cuota.csv en su sistema de archivos. Cuando localice el archivo correspondiente, selecciónelo y pulse Abrir. Delimitador de campos: Identifica el carácter que se utiliza como delimitador de columna. De forma predeterminada, se selecciona una coma como delimitador de columna. 1. Pulse Subir/Cargar después de seleccionar el archivo.csv de asignación de cuota adecuado y el delimitador de campos. La cuota seleccionada se sube al servidor. Opciones de descarga: El diálogo Opciones de descarga proporciona opciones para la descarga de los archivos de asignación de cuota (en formato.csv) desde el servidor para su uso en entrevistas personales. Si no ha descargado con anterioridad ningún archivo de asignación de cuota al servidor, se descargará un archivo de plantilla con todos los nombres de cuota. El archivo.csv contendrá cinco columnas en la primera línea. De forma predeterminada, se selecciona una coma como delimitador de columna. Por ejemplo: QuotaName,Interviewer,Target,DistributedTarget,Complete Side.(0.OwnCar).(0.Yes),UserA,100,15,0 Side.(0.OwnCar).(1.No),UserA,100,15,1 v QuotaName: el nombre de la cuota. v Interviewer: el ID del entrevistador. v Target: el valor de destino de la cuota. v DistributedTarget: los valores se derivan de la tabla QUOTA_PersonalDistributed, y representa números de objetivo de cuota que se han distribuido a entrevistadores personales. v Complete: los valores se derivan de la tabla QUOTA_PersonalCompleted, y representan cuotas que han sido completadas por entrevistadores personales. Delimitador de campos: Identifica el carácter que se utiliza como delimitador de columna. De forma predeterminada, se selecciona una coma como delimitador de columna. 1. Pulse Bajar/Descargar después de especificar el delimitador de campos adecuado del archivo.csv de asignación de cuota. El archivo de asignación de cuota, o archivo de plantilla, se descarga del servidor. Para obtener información sobre la estructura de archivos de asignación de cuota, consulte Opciones de carga. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 173

178 pestaña Filtros: La pestaña Filtros proporciona opciones para la construcción del criterio de selección, mediante la selección de valores de listas desplegables. La pestaña muestra todas las cuotas de forma predeterminada. Puede seleccionar mostrar sólo una selección de cuotas, lo que le permite ver con más facilidad las cuotas deseadas. Por ejemplo, podría seleccionar una única cuota con un ID_cuota específico o seleccionar todas las cuotas para las que existe una matriz o destino. Pestaña Campos: La pestaña Campos le permite seleccionar los campos que se muestran en la pantalla principal y seleccionar el orden en que se muestran. Selección de los campos a mostrar en la pantalla principal Puede seleccionar los campos que aparecerán en la pantalla principal, por medio de la Configuración de tabla: v Para añadir un campo a los que ya se muestran, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos disponibles y pulse Añadir. v Para eliminar un campo de los que ya se muestran, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Eliminar. 1. Pulse Aplicar cuando haya completado sus cambios. Consejo: Puede seleccionar varios campos pulsando Control o Mayús. Selección del orden de los campos a mostrar en la pantalla principal Puede seleccionar el orden en el que se muestran los campos en la pantalla principal, en Configuración de tabla: v Para mover un campo hacia la izquierda de la página, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Subir. v Para mover un campo hacia la derecha de la página, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Bajar. 1. Pulse Aplicar cuando haya completado sus cambios. Pestaña Avanzado: La pestaña Avanzado proporciona opciones que le permiten definir su criterio de selección especificando una expresión, parecida a la expresión WHERE en una sentencia SELECT de SQL. Cuando seleccione esta opción, también puede actualizar las cuotas seleccionadas escribiendo otra expresión, parecida a la expresión SET, en una sentencia UPDATE de SQL. Consulta de matriz cruzada: Al pulsar el botón Cross-matriz, las cuotas se muestran en el centro de la pantalla principal. Puede cambiar la entrada Registros por página para establecer el número de registros que se muestran en cada página (1 a 1000 registros). También puede pulsar la cabecera de columna en la tabla de consulta de cuota para ordenar las cuotas. Botón Descripción Expandir o recoger el panel de valores de consulta. Figura 75. Botón Expandir y recoger 174 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

179 Botón Descripción Edición por bloques de cuotas. Figura 76. Botón Edición por bloques de cuotas Pestaña Filtro Esta pestaña proporciona opciones para la construcción del criterio de selección, eligiendo los valores de listas desplegables. De forma predeterminada, el separador Filtro muestra todas las cuotas. Puede elegir mostrar sólo una selección de cuotas, lo que le permite buscar con más facilidad las cuotas deseadas. También puede especificar las cuotas a visualizar, definiendo criterios de selección específicos. Por ejemplo, el criterio podría ser seleccionar una única cuota con un ID_cuota específico o seleccionar todas las cuotas para las que existe una matriz o destino. Pestaña Campos Esta pestaña proporciona opciones para definir cómo se muestran los campos. 1. En Configuración de tabla, puede elegir qué campos mostrar en la pantalla principal, según se indica a continuación: v Para añadir un campo a la lista que se muestra, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos disponibles y pulse Añadir. v Para eliminar un campo de la lista que se muestra, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Eliminar. Sugerencia: Puede seleccionar varios campos pulsando Control o Mayús. 2. En Configuración de tabla, seleccione el orden en el que mostrar los campos en la pantalla principal, según se indica a continuación. v Para mover un campo hacia la izquierda de la página, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Subir. v Para mover un campo hacia la derecha de la página, seleccione el nombre de campo adecuado en la lista Campos mostrados y pulse Bajar. 3. Pulse Aplicar cuando haya realizado los cambios necesarios. Pestaña Avanzado Esta pestaña le permite definir el criterio de selección introduciendo una expresión parecida a la expresión WHERE de una sentencia SQL SELECT. También puede actualizar cuotas seleccionadas especificando expresiones parecidas a la expresión SET en una sentencia SQL UPDATE. Comprobación de cuotas Cuando comprueba las cuotas, la actividad de cuotas muestra una tabla con el destino actual de cada celda, y el número y porcentaje completado de entrevistas pendiente por celda. No puede cambiar nada en la tabla. Para comprobar cuotas 1. Pulse el botón para la cuota cuyos detalles quiera ver. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 175

180 Cambio de destinos de cuota, distintivos de comportamiento y /o prioridades de celda Cuando selecciona una de las opciones Editar, podrá cambiar los destinos y los recuentos de las entrevistas completadas y pendientes de una celda. Si la prioridad pendiente se ha establecido, también podrá cambiar las prioridades de celda. Nota: los puntos de menú para estas opciones son conmutadores. Una vez que seleccione una opción, permanece seleccionada hasta que elija una opción distinta o hasta que deje las Cuotas. Esto le permite realizar el mismo tipo de cambios en un número de cuotas sin tener que volver a seleccionar una opción desde el menú cada vez. Para cambiar destinos y/o distintivos de comportamiento 1. Realice una de las siguientes acciones: v Para cambiar destinos, elija Destinos desde la lista de selección Editar. v Para cambiar destinos y/o distintivos de comportamiento, elija Todos desde la lista de selección Editar. Si la cuota utiliza prioridad pendiente, también podrá cambiar las prioridades de celda. 2. Pulse el botón para la cuota que quiera cambiar. Se muestra el informe de estado de cuota, con los valores que puede cambiar entre recuadros. 3. Escriba en los recuadros los valores nuevos. Si está cambiando los distintivos de comportamiento, elija una de las opciones siguientes: v Normal para una cuota normal. v Sobrecuota para permitir entrevistas sobrecuota. Este tipo de cuota permite que la entrevista continúe todo el tiempo que el número de entrevistas completadas en esta celda sea menor que el destino. Una vez cumplido el destino, las entrevistas que ya están en curso se permiten continuar y completar, por lo que es posible que el número final de entrevistas completadas sobrepasará ligeramente el destino. Una vez cumplido el objetivo, todas las entrevistas nuevas de la celda fallarán la prueba de cuota y se tratarán según especifique el creador de scripts (por lo general, la entrevista se terminará). v Contador para una cuota de contador. Este tipo de cuota cuenta el número de entrevistas que tienen lugar para esta celda, pero no compara este recuento con el destino (normalmente, el destino es cero). Esta celda no tiene control de cuota, pero se mantiene un registro del número de entrevistas logradas para dicha celda. 4. Pulse Actualizar para actualizar la base de datos de cuotas. Nota: los cambios que haga se replican en las tablas de cuota en la base de datos, pero no en el archivo.mqd del proyecto. Si luego reactiva el proyecto y elige la opción de actualizar las tablas de cuota con la información en el archivo.mqd, los cambios que realice con Cuotas se sobrescribirán con la información del archivo.mqd. El intervalo de renovación del motor de Cuota con la base de datos se establece en 60 segundos. Esto quiere decir que los cambios no tendrán efecto en el servidor hasta pasados 60 segundos. Priorización de cuotas Cuando se definen cuotas para varias preguntas categóricas de respuesta múltiple, las cuotas para todas las respuestas elegidas por el encuestado están pendientes. Si la entrevista se ha completado, el recuento correspondiente de completas se incrementa. Cuando un encuestado elige más de una respuesta, se incrementa el resultado de más de una celda de cuota. La priorización de cuota le permite decidir cuántas celdas dejar pendientes, y le permite elegir el método por el que se eligen dichas celdas. Hay cuatro posibilidades. v Pendiente de prioridad. Celda pendiente con la prioridad más alta, se elige esta respuesta. Si no se elige esta respuesta, intente la celda con la siguiente prioridad más alta, etc. Las celdas sin prioridad definida, tienen la prioridad más baja de todas. v Pendiente aleatorio. Pendiente una celda de forma aleatoria de las celdas para las respuestas que se han elegido. Si una entrevista excede el tiempo máximo y se reinicia después de que una celda esté 176 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

181 pendiente, la misma celda estará pendiente si la entrevista se reinicia. Si el cuestionario contiene direccionamiento u otra lógica basada en el valor de la celda pendiente, esto asegura que el comportamiento de la entrevista será el mismo tanto si transcurre el tiempo máximo como si no. v LeastFull (menos llena) Pendiente en base a la proporción de completos en destinos. Pendiente la celda que esté menos llena de las celdas para las respuestas que se han elegido. Si una entrevista se ha reiniciado tras transcurrir el tiempo, la celda LeastFull se vuelve a calcular utilizando la información de cuota más reciente. Esto podría significar que una celda distinta está pendiente en la entrevista reiniciada para la que estaba pendiente cuando se inició originalmente la entrevista. Si el cuestionario se ha dirigido según la celda pendiente, la ruta a través de la entrevista puede cambiar una vez completada la parte de la entrevista que se ha vuelto a reproducir. v LeastFull (menos llena) Pendiente en base solo al número de completos. Pendiente la celda que tiene menos entrevistas completadas para las respuestas elegidas. Si una entrevista se ha reiniciado tras transcurrir el tiempo, la celda LeastFull se vuelve a calcular utilizando la información de cuota más reciente. Esto podría significar que una celda distinta está pendiente en la entrevista reiniciada para la que estaba pendiente cuando se inició originalmente la entrevista. Si el cuestionario se ha dirigido según la celda pendiente, la ruta a través de la entrevista puede cambiar una vez completada la parte de la entrevista que se ha vuelto a reproducir. En Cuotas, puede establecer el tipo de priorización que quiera utilizar y, para prioridades pendientes, la importancia relativa de cada celda. Una vez que haya establecido el tipo de priorización no se recomienda cambiar, aunque puede cambiar las prioridades de celda para Prioridad pendiente, si así lo desea. Para obtener más información, consulte el tema Cambio de destinos de cuota, distintivos de comportamiento y /o prioridades de celda en la página 176. Para establecer prioridades 1. Pulse el botón para la cuota que quiera priorizar. 2. En el recuadro Editar, elija Priorización. Se muestra el cuadro de diálogo Priorización. 3. En Priorización, elija el tipo de priorización que quiera establecer. 4. En Número de celdas, escriba el número de celdas que quiera priorizar. (Esta opción no es adecuada para la priorización normal, por lo que está inhabilitada en gris). 5. Pulse Aceptar. Se muestra el informe de estado de cuota. 6. Si elige Prioridad pendiente, el cuadro más a la derecha de cada celda tendrá un número (cero si la prioridad pendiente no se ha establecido anteriormente para esta celda). En estos cuadros, escriba la prioridad relativa para cada celda. Por ejemplo, escriba 1 para la celda con mayor prioridad, 2 para la celda con la siguiente prioridad más alta, etc. 7. Pulse Actualizar para actualizar la base de datos de cuotas. Nota: los cambios que haga se replican en las tablas de cuota en la base de datos, pero no en el archivo.mqd del proyecto. Si luego reactiva el proyecto y elige la opción de actualizar las tablas de cuota con la información en el archivo.mqd, los cambios que realice con Cuotas se sobrescribirán con la información del archivo.mqd. El intervalo de renovación del motor de Cuota con la base de datos se establece en 60 segundos. Esto quiere decir que los cambios no tendrán efecto en el servidor hasta pasados 60 segundos. Estado Puede utilizar la actividad Estado para supervisar el estado actual de un proyecto. El informe se renueva automáticamente cada 60 segundos, lo que es útil si hay entrevistas en curso. Para ver un informe realmente actualizado, puede solicitar la renovación inmediata. El informe agrupa las entrevistas utilizando los códigos de estado siguientes: v Completada correctamente. Entrevistas que se han completado satisfactoriamente debido a que los encuestados han contestado todas las preguntas que les son aplicables. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 177

182 v Activa / En curso. Entrevistas que están actualmente en curso. v Tiempo excedido. Entrevistas que han superado el tiempo máximo sin completarse. Esto por lo general sucede cuando un encuestado tarda más de diez minutos en responder una pregunta (quizás él/ella ha sido interrumpido/a en mitad de la entrevista). Si el encuestado no cierra su navegador, la entrevista normalmente se reinicia cuando pulsa Siguiente (de lo contrario, puede reiniciarse desde el URL). Mientras el periodo de tiempo de espera no haya caducado, el estado de la entrevista permanece Activo. Nota: el periodo de espera predeterminado es de diez minutos. Consulte con su administrador de IBM SPSS Data Collection si detecta con frecuencia muchos tiempos de espera superados en entrevistas para todos o la mayoría de sus proyectos. v Detenida por script. Entrevistas que se han terminado debido a una sentencia stop en el script del cuestionario. v Detenida por encuestado. Entrevistas que se han detenido porque el encuestado pulsó el botón Detener. Si el proyecto no utiliza Gestión de muestras, las entrevistas en este estado no se pueden reiniciar. v Cierre del sistema de entrevistas. Entrevistas que se han terminado debido a un problema en el script. v Revisada. Reservado para uso futuro. Esta categoría contará las entrevistas que han sido revisadas mediante su reproducción. v Detenida por señal. Entrevistas que se han detenido debido a una sentencia signal (señal) en el script del cuestionario. v Estado sin determinar. Entrevistas cuyo estado de recopilación de datos en el archivo de datos del caso del proyecto no se ha podido comparar con un estado válido en el archivo de definición de cuestionario del proyecto (.mdd). No debería ver entrevistas en esta categoría. Estado Iniciando 1. Seleccione el proyecto que quiera supervisar y pulse Estado. La página muestra una tabla con el número de entrevistas con distintos estados de consecución en modalidad activo y de prueba. Renovar el informe a demanda 1. Pulse el botón Renovar. resultados de encuesta resultados de encuesta le permite crear tablas simples utilizando variables de los datos de la entrevista. Los datos puede ser simples tablas de la línea de la parte superior, que muestran el número de encuestados presentes en cada categoría de una única variable o pueden ser tablas de contingencia de dos dimensiones utilizando una o más variables del lateral y de la parte superior de la tabla. Las tablas se pueden filtrar para que solo incluyan determinadas categorías de encuestados (por ejemplo, solo las mujeres de edad comprendida entre 21 y 30), para que incluyan o excluyan entrevistas finalizadas de una determinada manera, para que incluyan todas las entrevistas finalizadas o para que excluyan las entrevistas de prueba. resultados de encuesta utiliza el archivo (.mdd) de definición de cuestionarios en la carpeta del proyecto maestro y lee la ubicación de los datos de caso desde ese archivo. Si el archivo.mdd contiene más de una versión, resultados de encuesta utiliza las versiones etiquetadas LATEST. 178 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

183 Soporte para datos jerárquicos Iniciar con la versión 6, resultados de encuesta da soporte a datos jerárquicos en el formulario de preguntas de bucle sin enlazar. Las preguntas de bucle sin enlazar se leen desde los campos del documento MDM (que incluye todas las preguntas como campos). Iniciar resultados de encuesta 1. Seleccione el proyecto con el que quiere trabajar y pulse resultados de encuesta. La pantalla principal La pantalla principal de resultados de encuesta tiene las secciones siguientes: Lista de preguntas. Un borde a la izquierda de la pantalla que muestra un listado de preguntas y otras variables presentes en la base de datos. Si pasa el puntero del ratón sobre una variable en la lista, verá más información sobre esta variable. Marco de tabla. La parte principal de la pantalla en la que se muestran gráficos y tablas. Puede efectuar cualquiera de las acciones siguientes: v Seleccione una acción del menú. v Pulse en una variable en la Lista preguntas para mostrar una tabla para esta variable. Para algunos tipos de variables también se muestra un gráfico. v Si ya se muestra una tabla, puede seleccionar una variable en la Lista preguntas y resultados de encuesta reemplazará el lado de la tabla con la variable seleccionada. El resto de aspectos de la tabla se mantendrán. Visualizar variables Puede ver información sobre variables pasando el puntero del ratón sobre el nombre de la variable en la Lista preguntas o seleccionando la variable en la Lista preguntas. Información sobre variables categóricas: Si pasa el puntero del ratón sobre una variable categórica, una ventana emergente muestra la descripción y categorías de la variable. Si selecciona una variable categórica en la Lista de preguntas, resultados de encuesta muestra una tabla si y, si las opciones lo solicitan, un diagrama de barras. La tabla muestra un listado de las categorías con sus recuentos de casos y un porcentaje de columna que muestra la proporción de categoría de la variable como un todo. El diagrama tiene una barra para cada categoría, que muestra el porcentaje de casos presentes en esta categoría. Los porcentajes están basados en el número de casos presentes en la variable, no el número de casos en el conjunto de datos como un todo. El diagrama no tiene una fila base. Información sobre variables numéricas: Si pasa el puntero del ratón sobre una variable numérica, un cuadro emergente mostrará la descripción de la variable y sus valores mínimos y máximos, tal como están definidos en el archivo de definición del cuestionario. Si los datos se han obtenido utilizando IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, estos serán los valores mínimos y máximos definidos para la pregunta en el script. Si selecciona una variable numérica en la Lista de preguntas, resultados de encuesta ofrece una tabla que muestra la base, media, mínimo, máximo y desviación estándar basándose en los valores encontrados en los datos. No hay gráficos para variables numéricas. Información sobre variables de texto: Si pasa el puntero del ratón sobre una variable de texto, una ventana emergente muestra la descripción de la variable. Si selecciona una variable de texto en la Lista de preguntas, resultados de encuesta muestra una lista de los valores de las variables, una por línea. No hay gráficos para las variables de texto. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 179

184 Información sobre variables de cuadrícula: Si pasa el puntero del ratón sobre una variable de cuadrícula, una ventana emergente muestra la descripción de la variable. Si selecciona una variable de cuadrícula en la Lista de preguntas, resultados de encuesta muestra una tabla que coincide con la cuadrícula. Las celdas de cuadrícula muestran contajes y, dependiendo del conjunto de opciones del cuadro de diálogo y la orientación de la cuadrícula, también pueden aparecer porcentajes. Si selecciona porcentajes de columna en el cuadro de diálogo Opciones y la cuadrícula está orientada verticalmente, los porcentajes de columna también se mostrarán. Si selecciona porcentajes de fila y la cuadrícula está orientada horizontalmente, los porcentajes de fila también se mostrarán. Los gráficos no se generan para variables de cuadrícula. Tablas Puede generar tablas de dos dimensiones en resultados de encuesta. Si está generando tablas mientras las entrevistas están en curso, no es necesario volver a generar la tabla para incluir entrevistas nuevas. En su lugar, utilice el recurso Actualizar para volver a leer los datos y actualizar la tabla, dejando los filtros intactos. Cómo generar tablas: Generar tabla crea una tabla con más de una dimensión. Abre una ventana nueva en la que se seleccionan las variables que van a formar las filas y columnas de la tabla. A medida que genere la tabla, el área de vista previa se actualiza, para mostrar la estructura actual de la tabla. Cuando se muestra la tabla, tiene una fila base y, de forma predeterminada, las celdas de la tabla muestran porcentajes de columna y recuentos. resultados de encuesta también muestra el nombre del proyecto, la fecha y la hora en la que se ejecutó y el filtro que se ha aplicado, en la parte superior de la página. Variables categóricas Puede colocar una variable categórica en la parte superior o al lado de la tabla. Si añade una variable categórica a una especificación o tabla existente, también puede reemplazar la variable de la parte superior o del lateral con la variable nueva o colocar la variable nueva a la derecha de la variable existente de la parte superior o junto a la variable existente del lateral. Variables numéricas Puede colocar una variable numérica en el lateral de la tabla y otras variables se pueden colocar a continuación de ella. Las variables numéricas no se pueden colocar en la parte superior de la tabla y una vez que una variable numérica está en el lateral de una tabla, no puede colocar ninguna variable en la parte superior. Variables de cuadrícula Puede colocar una variable de cuadrícula en el lateral de la tabla. No se pueden añadir más variables a la tabla. Para generar una tabla 1. Seleccionar Acciones > Generar tabla Esto abre la ventana Generador de tablas. 2. En la Lista de variables, seleccione una variable que quiera utilizar como lateral o parte superior de la tabla. resultados de encuesta muestra una lista de las posiciones posibles para esta variable en la tabla actual. 3. Seleccione la posición en la que quiere utilizar esta variable. 180 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

185 4. Siga seleccionando variables y posiciones hasta que finalice la especificación de la tabla. Si comete algún error y quiere borrar la especificación y comenzar de nuevo, pulse Borrar tabla. 5. Pulse Tabular. La ventana Generar tabla se cierra y la tabla se muestra en la pantalla principal. Rectificar tablas: Si tiene una tabla en la pantalla principal y pulsa en un variable categórica en la Lista preguntas, resultados de encuesta reemplaza el lado de esa tabla con la variable seleccionada. Si selecciona Generar tabla sin borrar la tabla actual, ésta tabla actual se mantiene y puede añadir en ella. Si quiere realizar una tabla nueva completamente, debe borrar primero la tabla actual. Actualizar tabla: Actualizar tabla actualiza la tabla volviendo a ejecutarla contra los datos. Para actualizar la tabla 1. Seleccionar Acciones > Actualizar tabla Borrado de tablas: a la tabla. Borrar tabla, borra la tabla actual sin cancelar ningún filtro que hubiera sido aplicado Para borrar la tabla actual 1. Seleccionar Borrar > Borrar tabla Filters Los filtros limitan los casos que se resumen en las tablas, excluyendo aquellos casos que no coinciden con la especificación del filtro. Por ejemplo, un filtro Género=Femenino, incluirá mujeres y excluirá hombres y a cualquiera que no haya respondido a la pregunta. También puede filtrar tablas basadas en estado de entrevista. Esto le permite excluir entrevistas con determinados estados de las tablas. Por ejemplo, es posible que quiera excluir todas las entrevistas excepto aquellas que tengan un estado de finalizado. Generar filtros: Generar filtro abre una ventana nueva en la que se seleccionan las variables y valores que los casos deben coincidir, de forma que se incluyan en las tablas. Una especificación de filtro consiste en tres cosas: un nombre de variable, un operador lógico y un valor o conjunto de valores. Los operadores lógicos y la solicitud de una respuesta o valor, varían de acuerdo al tipo de variable seleccionada. Puede definir filtros basándose en una o más variables. Si el filtro está basado en más de una variable, puede seleccionar si los filtros individuales se combinan utilizando Y u O lógico. A medida que se genere el filtro, el panel Expresión de filtro que se encuentra en la parte inferior de la ventana, muestra el texto del filtro que aparecerá en la tabla. Para generar un filtro 1. Seleccionar Acciones > Generar filtro Esto abrirá la ventana Generar filtro. 2. En la Lista variables seleccione la variable que quiere utilizar como filtro. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 181

186 resultados de encuesta adelanta la sección Generar filtro de la ventana, para ajustar el tipo de variable seleccionada. 3. En el cuadro Lógico, seleccione un operador de filtro. 4. En el cuadro Encuestado(s), seleccione o introduzca la respuesta o valor que se va a utilizar como filtro. A medida que seleccione respuestas, la Expresión de filtro se actualiza para mostrar la condición del filtro a aplicar. 5. Pulse Aplicar para cerrar el filtro y aplicarlo a la tabla actual. De forma alternativa, pulse Y>> u O>>, para definir un filtro adicional. Filtrado en una variable de respuesta única: Los operadores para las variables de respuesta única son las siguientes: v Cualquiera de estos. Sólo casos que contengan una de las respuestas seleccionadas. v Ninguno de estos. Sólo casos que no contengan ninguna de las respuestas seleccionadas. Seleccione un operador y, a continuación, seleccione una o más respuestas de filtro de la lista de respuestas disponibles. Filtrado en una variable de respuesta múltiple: Los operadores para las variables de respuesta múltiple son las siguientes: v Todos estos. Sólo casos que tengan todas las respuestas seleccionadas. v Cualquiera de estos. Casos que contengan una o más de las respuestas seleccionadas. v Ninguno de estos. Sólo casos que no contengan ninguna de las respuestas seleccionadas. v Exactamente estos. Sólo casos que tengan las respuestas seleccionadas y no otras. Seleccione un operador y seleccione una o más respuestas de filtro de la lista de respuestas disponibles. Filtrado en una variable numérica: v Menor que v Mayor que v Igual a v Distinto de v Menor o igual que v Mayor o igual que Los operadores lógicos para las variables numéricas son: Seleccione un operador e introduzca el valor con el que comparar los datos. Filtrado en una variable de texto: v Contiene v No contiene v Coindice con v Empieza por v Termina por v Está vacío Los operadores lógicos para las variables de texto son: Si seleccione cualquier operador distinto a Está en blanco/vacío, debe introducir un texto para que se utilice como filtro. Todos los operadores menos Finaliza con, distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Con Finaliza con, debe escribir el texto tal como aparece en los datos de caso, de lo contrario el filtro será erróneo. 182 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

187 Filtrado en una variable de cuadrícula: La cuadrícula se presenta ya en "sectores" en sus distintas subpreguntas. Seleccione la variable que representa la subpregunta en la que quiere basar el filtro. Si la variable es una cuadrícula de elección múltiple o única, el sector será una variable de elección múltiple o única y podrá elegir las respuestas en las que filtrar. Si la cuadrícula contiene numéricos, se mostrarán los operadores lógicos de un numérico. Si la cuadrícula contiene respuestas de elección múltiple o única, se mostrarán los operadores lógicos para esos tipos de variables. Borrado de filtros: Borrar filtro, elimina el filtro de la tabla y actualiza la tabla, de forma que los datos que se muestran ya no tienen filtro. Para borrar el filtro actual 1. Seleccionar Borrar > Borrar filtro Filtros de entrevista: Si tiene un conjunto de datos adecuado, como un conjunto de datos recopilado en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, la opción Filtro de entrevista estará disponible. Filtro de entrevista, le permite incluir sólo entrevistas con determinados estados en tablas y gráficos. El filtro se aplica antes que cualquier otro filtro definido y permanece establecido incluso si borra los otros filtros. Por ejemplo, puede establecer el filtro de entrevista para incluir sólo las entrevistas que se hayan finalizado de forma correcta y puede, entonces, crear un número de tablas mediante filtros de datos de caso, como la edad o el género. Cuando cambie del filtro de edad al filtro de género o cancele el filtrado de datos de caso en su totalidad, el filtro de entrevista seguirá aplicándose. Puede cambiar el filtro de entrevista durante una sesión y puede eliminarlo completamente si fuera necesario. Puede hacer un filtro mediante los códigos de estado de entrevistas siguientes: v Finalizada correctamente v Activo/En curso v Tiempo de espera agotado v Detenida por script v Detenida por encuestado v Revisada v Detenido por señal v Cierre del sistema de entrevistas También puede elegir si incluir sólo datos de encuestado desde entrevistas en directo, sólo datos de prueba o ambos, en las tablas. Para establecer un Filtro de entrevista 1. Seleccionar Acciones > Filtro de entrevista Esto muestra el cuadro de diálogo Filtro de entrevista. 2. Elija entre incluir sólo datos de encuestado, sólo datos de prueba o ambos tipos de datos. 3. Seleccione los estados de entrevistas que quiera incluir en el análisis. 4. Pulse Aplicar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 183

188 Borrado de la tabla actual y de los filtros Borrar todo, borra la tabla actual y cualquier filtro que se haya establecido. Para borrar la tabla actual y los filtros 1. Seleccionar Borrar > Borrar todo Opciones Las opciones le permiten controlar cómo funciona resultados de encuesta. Los valores predeterminados son: La sección Variables determina las variables que se muestran en listas de variables. v Mostrar todas las variables de sistema. Las variables de sistema contienen información general sobre una entrevista como un todo e incluye, por ejemplo, la hora a la que se ha iniciado y finalizado la entrevista, el código de estado de la entrevista y el número de serie de la entrevista. resultados de encuesta muestra esta opción solo si IncludeSystemVariables está establecido en True en el documento de metadatos. v Mostrar otras variables específicas. Estas variables contienen textos de respuestas especificadas utilizando otra respuesta específica en una lista de respuesta única o de varias opciones. v Mostrar variables de codificación. Estas variables contienen los códigos asignados a un texto de pregunta y otras respuestas específicas durante la codificación. v Mostrar variables de archivo de origen. Estas variables contienen los nombres de archivos formados por respuestas escritas a mano o habladas, para una pregunta dada. v Mostrar variables multiplicadoras. Estas variables contienen valores numéricos asociados con preguntas específicas. Cuando los casos se recuentan en una tabla, el contaje de celda normalmente se incrementa por 1, por cada caso presente en la celda. Si los contajes de celda se van a incrementar por un valor distinto a 1, una variable multiplicadora existirá para la pregunta especificando el valor por las celdas que se van incrementar para cada caso. Consulte IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información sobre estos tipos de variables. Está disponible como descarga gratuita en [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\ DDL\. La sección Etiquetas determina qué tipos de etiquetas se muestran y cómo se muestran. v Puede mostrar nombres de variables o etiquetas de variables (el texto de pregunta). v Puede mostrar etiquetas de variables en cualquier idioma, mientras que las etiquetas existan en los datos de casos. v El contexto para las etiquetas que se van a mostrar, debería ser siempre Pregunta. Pueden aparecer más opciones, para algunas opciones. Éstas son tipos de etiquetas que no se están aún utilizando. La sección Resultados, determina cómo se mostrarán los resultados. Actualmente, las tablas se muestran siempre incluso si Mostrar tabla no está seleccionado. Puede establecer entre 0 y 4 posiciones decimales. Si quiere mostrar gráficos además en la tabla de contajes de frecuencia, seleccione Barra. La sección Resultados de texto controla la cantidad de resultados que se muestran para resultados de texto. Puede elegir mostrar las 10, 50, 100 y 500 respuestas o un número ilimitado de respuestas y mostrar los primeros 10, 50, 100 y 500 caracteres o un número ilimitado de caracteres por respuesta. 184 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

189 Para establecer las opciones 1. Seleccionar Acciones > Opciones Ver registro Ver registro es un recurso opcional que muestra el registro de acción de la sesión actual. Esto muestra los mandatos SQL que se han ejecutado para mostrar información sobre preguntas y variables seleccionadas en el marco Pregunta en la pantalla principal o para generar tablas. La ventana Ver registro también proporciona botones para actualizar o borrar el archivo de registro. Nota: el registro provoca una sobrecarga adicional en el servidor, por lo que debe usarse con precaución. Para activar el recurso Ver registro 1. En el Explorador de Windows, acceda a C:\InetPub\wwwroot\SPSSMR\InterviewReporter. 2. Pulse el botón derecho del ratón sobre Default.aspx y seleccione Propiedades en el menú emergente. 3. En el cuadro de diálogo Propiedades, cancele el atributo de sólo lectura y pulse Aceptar. 4. Edite Default.aspx utilizando un editor de texto, como por ejemplo el Bloc de Notas y cambie la configuración de LoggingEnabled de False a True. 5. Guarde los cambios. Para ver el archivo de registro 6. Seleccionar Acciones > Ver registro Para actualizar el archivo de registro 7. Vea el archivo de registro y pulse Actualizar. Para borrar el archivo de registro 8. Vea el archivo de registro y pulse Borrar. Resolución de problemas Cuadros en lugar de textos de elemento en la ventana Generar filtro: Windows 2000 utiliza páginas de códigos para determinar cómo mostrar caracteres en diferentes idiomas. Las páginas de códigos de cada idioma o tipo de idioma son diferentes y los caracteres que aparecen en una página de código pueden no estar presentes en otra página de códigos. Por ejemplo, una página de código de Europa Occidental puede no tener todos los caracteres necesarios para mostrar textos japoneses. El sistema está configurado con una página de códigos predeterminada que corresponde con el idioma en el que normalmente se trabaja. Por ejemplo, si el idioma normalmente es el inglés, la página de códigos predeterminada sea probablemente la de Europa Occidental. Las páginas HTML de resultados de encuesta están codificadas utilizando UTF-8, que en la mayoría de los casos, hace que se muestren correctamente algunos caracteres que no están en la página de códigos predeterminada. No obstante, en Windows 2000, es posible que también tenga que añadir el idioma del proyecto en el que está trabajando en la configuración regional, para que esta codificación procese los textos de elemento para filtros categóricos correctamente. Sabrá si tiene que realizar este cambio cuando al seleccionar una variable de respuesta única o de varias opciones como filtro, el recuadro de selección del elemento muestre recuadros en lugar de texto para las etiquetas de elemento. Para añadir un idioma a la configuración regional 1. En Panel de control seleccione Opciones regionales. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 185

190 2. En la pestaña General, en Configuración de idioma para el sistema, seleccione el idioma que se está mostrando incorrectamente. Entrevistando Utilice la actividad Entrevistando para generar los informes siguientes para su proyecto de entrevistas que utiliza gestión de muestras. Para obtener más información sobre cómo personalizar estos informes o ejecutarlos fuera de la actividad Entrevistando, consulte las notas al final de este tema. Nota: Cada informe incluye la propiedad Modalidades soportadas, lo que indica que cada informe sólo puede estar disponible en la modalidad de proyecto activado (Web, teléfono o personal). Basado en historial de contactos Los siguientes informes se basan en los datos de historial de contactos del proyecto: Informe Distribución de tiempo de respuesta Tiempo Ocupado, En espera e Inactividad Tiempo de actividad, espera e inactividad en los proyectos Historial de contactos Estado de resultado de contactos Estadísticas de marcador Estadísticas de entrevistador Estadísticas de entrevistador en los proyectos de teléfono Estadísticas de entrevistador en los proyectos personales Estadísticas de llamadas silenciosas Modalidades Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono, Personal, Web Teléfono, Personal, Web Teléfono Teléfono, Personal Teléfono Personal Teléfono Basado en muestras Los siguientes informes se basan en los datos de muestra del proyecto: Informe Distribución de citas Distribución de citas por entrevistador Resumen de citas Resultado de contactos por segmento Contactos por segmento Estadísticas de incidencias Disposición global en los proyectos de teléfono Disposición global en los proyectos personales Estado de la cola Estado de cola por entrevistador Estado de cola por huso horario Revisar contactos Modalidades Teléfono, Personal Teléfono, Personal Teléfono, Personal Teléfono, Personal, Web Teléfono Teléfono, Personal, Web Teléfono Personal Teléfono, Personal, Web Teléfono, Personal Teléfono, Personal Teléfono, Personal, Web 186 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

191 Informe Porcentaje de revisión por entrevistador Uso de muestras Uso de muestras en los proyectos de teléfono Uso de muestras en los proyectos personales Estado de huso horario Modalidades Teléfono, Personal, Web Teléfono, Personal, Web Teléfono Personal Teléfono Tenga en cuenta que todos los informes muestran recuentos y porcentajes que son cero con un guión (-), y recuentos y porcentajes que se redondean a cero con un asterisco (*). Los informes incluyen gráficos sólo si tiene habilitada la función de gráficos en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Consulte el tema Ejecución de informes en la página 197 para obtener más información. El resto de este tema describe los informes en detalles. Distribución de tiempo de respuesta Para proyectos que utilicen un marcador automático, este informe muestra una tabla de frecuencias del tiempo que tardan los participantes en responder llamadas. Las categorías son de 1 a 20 segundos en intervalos de 1 segundo, habiendo una categoría adicional para duraciones superiores a 20 segundos. Cada celda muestra un recuento, un porcentaje de columna y un porcentaje acumulado de columna. Es posible que quiera utilizar las estadísticas de este informe para ajustar el tiempo mínimo que una llamada telefónica suena cuando no responden, antes de que el marcador termine la llamada. No obstante, es posible que la legislación local establezca un valor mínimo que debe utilizar. Para obtener más información, busque el tema "Configuración de marcador automático" en el archivo de ayuda para la actividad Opciones de entrevista. Tenga en cuenta que este informe siempre incluye datos de entrevistas reales y de muestra; no puede elegir si incluir sólo uno u otro. Para los proyectos que no utilizan un marcador automático, si se selecciona este informe se podría mostrar una tabla vacía o un mensaje de error. Tiempo Ocupado, En espera e Inactividad Para proyectos que utilicen un marcador automático, este informe muestra los tiempos ocupado, en espera y de inactividad para cada entrevistador que ha trabajado en el proyecto. La definición de estos tiempos es según se indica a continuación: v Tiempo ocupado. Es cuando el entrevistador está interactuando con el participante. v v Tiempo de espera. Es cuando el entrevistador ha pulsado el botón Iniciar marcación (en la actividad Participantes telefónicos) y está a la espera de conexión con el participante. Tiempo inactivo. Es cuando el entrevistador puede pulsar el botón Iniciar marcación, pero no lo hace. Cada celda, que corresponde al tiempo ocupado, en espera o inactivo, para un entrevistador, muestra el tiempo medio, total, mínimo y máximo. Todos los tiempos se muestran en días, horas, minutos y segundos. Si especifica un periodo de tiempo cuando ejecuta el informe, éste incluye sólo los entrevistadores que hacen llamadas durante ese periodo de tiempo. El informe Tiempo ocupado, En espera e Inactivo no incluye un gráfico, incluso si ha habilitado la función de gráfico. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 187

192 Tenga en cuenta que este informe siempre incluye datos de entrevistas reales y de muestra; no puede elegir si incluir sólo uno u otro. Para los proyectos que no utilizan un marcador automático, si se selecciona este informe se podría mostrar una tabla vacía o un mensaje de error. Tiempo de actividad, espera e inactividad en los proyectos Este informe proporciona información sobre ocupado, en espera e inactivo entre proyectos para cada entrevistador y proyecto en las últimas 8 horas. Este informe es parecido a Tiempo de actividad, en espera e inactivo, salvo que este informe siempre incluye datos de entrevistas reales y de muestra, y no se puede especificar un periodo de tiempo. Nota: debido a una limitación de Microsoft SQL Server, este informe está limitado a un máximo de 128 proyectos. Cuando trabaje con cuentas de clientes, este informe sólo incluye datos para proyectos en la cuenta de cliente seleccionada. v Total. El tiempo total que el entrevistador ha estado trabajando con el proyecto. v v v v En espera. El tiempo total que el entrevistador ha estado en espera de que el marcador devuelva un encuestado conectado. Desocupado. El tiempo total que el entrevistador ha estado entre interacciones con la actividad de Participantes telefónicos (cuando no está hablando con un encuestado ni en espera). Ocupado. El tiempo total que el entrevistador ha estado hablando con encuestados. Media. El tiempo medio por conexión del marcador. Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Historial de contactos Este informe proporciona el historial de contacto completo del proyecto. Los campos predeterminados del informe son: v ID de entrevistador v Hora de inicio v ID de muestra v Duración v Resultado de contactos Adición y eliminación de campos en el informe de historial de contactos 1. Los campos se pueden seleccionar o eliminar por medio de la actividad Opciones de entrevista. Los campos seleccionados se crean en la tabla de historial de muestras. Los campos también se crean en la tabla de historial de muestras cuando los datos se sincronizan con el servidor. 2. Los campos nuevos se deben añadir al archivo ContactHistory.mdd (para traducción de campo). El archivo se encuentra en la vía de instalación predeterminada: [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\ DataCollection\7\Interviewer Server\\FMRoot\Shared\Cati\Reports. 3. Actualice el script en DPM para indicar que los campos nuevos estén en el informe. El script de DPM se guarda en: Sitio > Servidores> [Nombre_servidor] > Aplicaciones > CatiReports > ApplicationSettings > ContactHistory. Nota: De forma predeterminada, el informe Historial de contactos carga todos los registros de la tabla de historial de muestras. Cuando hay muchos resultados, la página HTML generada por TOM tarda mucho tiempo en cargarse, lo que provoca que se sobrepase el tiempo de espera del cliente al transcurrir 10 minutos (el valor de tiempo de espera predeterminado en el archivo web.config). Para resolver este problema, debe seleccionar una fecha apropiada o filtro de muestra antes de generar un informe de historial de contactos. 188 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

193 Cambio del número de filas que se muestran en el informe Historial de contactos Puede actualizar la propiedad MaxRows en DPM para indicar el número máximo de filas que se muestran en el informe. El valor predeterminado es La propiedad se encuentra en DPM, en: Sitio > Servidores> [Nombre_servidor] > Aplicaciones > CatiReports > ApplicationSettings > ContactHistory. Cambio del orden de clasificación en el informe de historial de contactos Puede actualizar la propiedad SortOrder (orden de clasificación) en DPM para indicar si las filas del informe se ordenan de forma ascendente (ASC) o descendente (DESC). El valor predeterminado es DESC. La propiedad se encuentra en DPM, en: Sitio > Servidores> [Nombre_servidor] > Aplicaciones > CatiReports > ApplicationSettings > ContactHistory. Estado de resultado de contactos Este informe muestra una tabla de frecuencias de resultados de contacto. Cada celda muestra un recuento y un porcentaje de columna. Para proyectos que utilizan marcador automático, los resultados de contactos incluyen los seleccionados por el marcador automático. Estadísticas de marcador Este informe proporciona estadísticas específicas de marcador en las últimas ocho horas. v Base. El total de números de teléfono marcados. v Número de conexiones. El total de conexiones correctas. También se proporciona el porcentaje de conexiones correctas, en relación a la base de conexiones. v Número de llamadas silenciosas. El total de llamadas silenciosas. También se proporciona el porcentaje de llamadas silenciosas, en relación a la base de conexiones. v Índice de silencio. El índice de llamadas silenciosas en relación a las correctas. v Tiempo medio de actividad (minutos). Tiempo medio de ocupado (también llamado "tiempo hablando"), para todos los entrevistadores. v Tiempo medio de espera (segundos). El tiempo medio de espera para todos los entrevistadores. v Tiempo medio de inactividad (segundos). El tiempo medio de inactividad para todos los entrevistadores. Estadísticas de entrevistador Este informe contiene dos tablas. La primera es una tabulación cruzada que muestra, para cada entrevistador, el tiempo total que la actividad Participantes de entrevista ha estado abierta ("Tiempo de sesión"), el número total de llamadas realizadas ("Intentos") y el número de llamadas que tuvieron como resultado uno de los grupos siguientes de contacto. El informe siempre incluye datos reales y de prueba. Nombre de columna Completadas Terminadas Terminadas del sistema Otras terminadas Resultado de contactos incluidos en este grupo EarlyComplete (Finalización prematura), Completed (Finalizada) Stopped (Detenidas), OverQuota (Exceso de cuota), FailedScreener (Filtro con fallo) Failed (Fallo), Fax, WrongNumber (Número equivocado), Disconnected (Desconectadas), CellPhone (Teléfono móvil), BusinessNumber (Número comercial), FastBusy (Rápido ocupado), PossibleWrongNumber (Posible número equivocado), DialerFailed (Fallo de marcador), Silent (Silenciosas), NotAvailable (No disponible) Abandoned (Abandonada), LanguageBarrier (Barrera de idioma), TransferToWeb (Transferir a web) Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 189

194 Nombre de columna Rellamadas Rechazos Entrevistas revisadas Cancelaciones Resultado de contactos incluidos en este grupo Appointment (Cita), NoAnswer (No contesta), AnswerMachine (Contestador automático), Busy (Ocupado), LanguageRecall (Recordatorio de idioma), Rejected (Rechazada), NetworkBusy (Red ocupada), DialerBusy (Marcador ocupado), Unknown (Desconocido) No aceptado Revisada Cancelada Para cada columna, cada celda contiene un recuento y porcentaje de fila. Tenga en cuenta que el número de llamadas incluye varias llamadas al mismo participante. Para proyectos que utilicen un marcador automático, las columnas Terminates (Terminadas) y Recalls (Rellamadas) incluyen resultados de llamadas seleccionados por el marcador automático. Las llamadas realizadas con marcador automático que no logran conectar (por ejemplo, llamadas no respondidas que se han devuelto a la cola RECALL-RELLAMADA), se muestran contra un ID de entrevistador llamado " Autodial", cuyas cifras se incluyen en las estadísticas Base. La segunda tabla muestra algunas estadísticas adicionales para cada entrevistador, tal como se indica a continuación: v v v v v v Completas por hora. Muestra el número medio de llamadas realizadas durante cada hora de tiempo de conexión que han tenido un resultado de llamada del grupo Completadas. Si el tiempo de conexión total es de menos de una hora, esta cifra muestra el número de llamadas que se realizan en una hora si el entrevistador continúa al mismo ritmo. Completadas/Intentadas. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de llamadas que tienen como resultado una llamada en el grupo Completadas en comparación con el número total de llamadas. Rechazos/Terminadas. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de llamadas que tienen como resultado una llamada en el grupo Rechazadas en comparación con el número de llamadas con resultado en el grupo Terminadas. Rechazos/Rellamadas. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de llamadas que tienen como resultado una llamada en el grupo Rechazadas en comparación con el número de llamadas con resultado en el grupo Rellamadas. Respuesta. Muestra el índice (como porcentaje) del número de llamadas con resultado en el grupo Completadas en comparación con el número de llamadas con resultado en los grupos Completadas o Rechazadas. Tiempo por intento. Muestra el tiempo medio en minutos de cada llamada; esto es, el tiempo total de conexión dividido entre el número total de llamadas. Si especifica un periodo de tiempo cuando ejecuta el informe, éste incluye sólo los entrevistadores que hacen llamadas durante ese periodo de tiempo. Tenga en cuenta que el informe Estadísticas de los entrevistadores no incluye un gráfico, incluso si ha habilitado la función de gráfico. Estadísticas de entrevistador en los proyectos de teléfono Este informe proporciona información de productividad del entrevistador en los proyectos telefónicos para cada entrevistador y cada proyecto telefónico en las últimas 8 horas. El informe siempre incluye datos reales y de prueba. 190 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

195 Nota: Debido a una limitación de Microsoft SQL Server, este informe está limitado a un máximo de 85 proyectos. Cuando trabaje con cuentas de clientes, este informe sólo incluye datos para proyectos en la cuenta de cliente seleccionada. v Tiempo de sesión. Tiempo (en minutos) que el entrevistador ha tenido la sesión iniciada en el proyecto. v Llamadas. Total de registros de participantes llamados. v Llamadas por hora. Número de registros de participantes llamados por hora. v Completas. Número total de entrevistas completadas. v Completas por hora. Número de entrevista completadas por hora. v Citas. Número total de citas planificadas. v Rechazos. Número total de rechazos. v Índice de rechazos. Número de rechazos detectados por el entrevistador para el proyecto dividido por el número de encuestados potenciales sondeados (según está definido en la sección de denominador en Incidencia). v Incidencia. Según se define en el estándar CASRO (Council of American Survey Research Organizations): El cálculo por incidencia neat: Número de encuestados potenciales sondeados y que cumplen el perfil, y que acepta participar, dividido por el número de encuestados potenciales sondeados. El numerador: Número de encuestados sondeados y que cumplen el perfil y que aceptan participar incluye todos los contactos que no han sido sondeados por la sección de sondeo de la entrevista y que han reusado participar. El denominador: Número de encuestados potenciales sondeados; incluye todos los intentos realizados que tuvieron como resultado el contacto con el entrevistado, en los que se puede evaluar la posibilidad del contacto de ser elegido. Por lo tanto, se excluyen de este campo las llamadas sin respuesta, colgadas, fax, módem, tritones, fuera de casas y ocupado. En la práctica, el numerador contiene los encuestados para los que el campo Participantes de sondeo esté establecido en Aprobado mientras que el denominador contiene los encuestados en los que el campo Sondeo es Aprobado o Fallo. Los encuestados para los que no se pueda evaluar si cumplen los requisitos tendrán Nulo en el campo Screener. El campo Screener se define en el proceso de entrevista. Consulte el tema Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página 51 para obtener más información. v Terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de los resultados Stopped, OverQuota o FailedScreener. v Terminadas del sistema. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado del contacto de tipo Failed, Fax, WrongNumber, Disconnected, CellPhone, BusinessNumber, FastBusy, PossibleWrongNumber, DialerFailed, Silent o NotAvailable. v Otras terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado de contacto de tipo Abandoned, LanguageBarrier o TransferToWeb. Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Estadísticas de entrevistador en los proyectos personales Este informe proporciona información de productividad del entrevistador en los proyectos en persona para cada entrevistador y cada proyecto en persona en las últimas 8 horas. El informe siempre incluye datos reales y de prueba. Nota: Debido a una limitación de Microsoft SQL Server, este informe está limitado a un máximo de 85 proyectos. Cuando trabaje con cuentas de clientes, este informe sólo incluye datos para proyectos en la cuenta de cliente seleccionada. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 191

196 v Tiempo de sesión. Tiempo (en minutos) que el entrevistador ha tenido la sesión iniciada en el proyecto. v Completas. Número total de entrevistas completadas. v Completas por hora. Número de entrevista completadas por hora. v Citas. Número total de citas planificadas. v Rechazos. Número total de rechazos. v Índice de rechazos. Número de rechazos detectados por el entrevistador para el proyecto dividido por el número de encuestados potenciales sondeados (según está definido en la sección de denominador en Incidencia). v Incidencia. Según se define en el estándar CASRO (Council of American Survey Research Organizations): El cálculo por incidencia neat: Número de encuestados potenciales sondeados y que cumplen el perfil, y que acepta participar, dividido por el número de encuestados potenciales sondeados. El numerador: Número de encuestados sondeados y que cumplen el perfil y que aceptan participar incluye todos los contactos que no han sido sondeados por la sección de sondeo de la entrevista y que han reusado participar. El denominador: Número de encuestados potenciales sondeados; incluye todos los intentos realizados que tuvieron como resultado el contacto con el entrevistado, en los que se puede evaluar la posibilidad del contacto de ser elegido. Por lo tanto, se excluyen de este campo las llamadas sin respuesta, colgadas, fax, módem, tritones, fuera de casas y ocupado. En la práctica, el numerador contiene los encuestados para los que el campo Participantes de sondeo esté establecido en Aprobado mientras que el denominador contiene los encuestados en los que el campo Sondeo es Aprobado o Fallo. Los encuestados para los que no se pueda evaluar si cumplen los requisitos tendrán Nulo en el campo Screener. El campo Screener se define en el proceso de entrevista. Consulte el tema Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página 51 para obtener más información. v Terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de los resultados Stopped, OverQuota o FailedScreener. v Terminadas del sistema. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado del contacto de tipo Failed, Fax, WrongNumber, Disconnected, CellPhone, BusinessNumber, FastBusy, PossibleWrongNumber, DialerFailed, Silent o NotAvailable. v Otras terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado de contacto de tipo Abandoned, LanguageBarrier o TransferToWeb. Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Estadísticas de llamadas silenciosas Para proyectos que utilizan marcador automático, este informe se puede utilizar para comparar el número de "llamadas silenciosas" con el número de llamadas respondidas por participantes (se muestran como llamadas "Conectadas") y el número total de llamadas realizadas por el marcador automático. Las llamadas silenciosas se pueden producir cuando un marcador automático genera más llamadas conectadas que el número de entrevistadores disponibles para gestionar las llamadas. Cada celda del informe muestra un recuento y un porcentaje de fila. Tenga en cuenta que este informe siempre incluye datos de entrevistas reales y de muestra; no puede elegir si incluir sólo uno u otro. Para los proyectos que no utilizan un marcador automático, si se selecciona este informe se podría mostrar una tabla vacía o un mensaje de error. 192 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

197 Distribución de citas Este informe muestra una tabla de citas ordenadas para los próximos dos días. Las categorías son de 09:00 a 23:00 en intervalos de una hora, con dos categorías adicionales para citas anteriores a las 09:00 y posteriores a las 23:00. Cada celda muestra un recuento y un porcentaje de columna. Distribución de citas por entrevistador Este informe muestra una tabla de citas, por entrevistador, ordenadas para los próximos dos días. Las categorías son de 09:00 a 23:00 en intervalos de una hora, con dos categorías adicionales para citas anteriores a las 09:00 y posteriores a las 23:00. Cada celda muestra un recuento y un porcentaje de columna. Resumen de citas Lista todas las citas organizadas para un periodo de tiempo específico. Puede especificar el periodo de tiempo antes de ejecutar el informe. Resultado de contactos por segmento Tabulación cruzada que muestra el número de contactos de cada combinación de Cola (las filas de la tabla) y el Resultado del contacto (las columnas). Cada celda contiene un recuento y un porcentaje de columna. Para proyectos que utilizan marcador automático, los resultados de contactos incluyen los seleccionados por el marcador automático, y la tabla incluye las colas específicas de marcador automático llamadas CHECK_NUMBER (COMPROBAR NÚMERO) y SILENT (SILENCIO). Si la tabla de ejemplo del proyecto contiene información de segmento, los datos se desglosan por segmento. Para obtener más información, consulte el tema Acerca de Segmentos en la página 201. El informe de ejemplo a continuación muestra los datos desglosados por ubicación, que es uno de los segmentos que reconoce la actividad Entrevistando. Contactos por segmento Este informe muestra, para cada cola, la frecuencia del número de intentos necesarios para establecer contacto con los participantes. El primer conjunto de categorías, de uno a tres intentos, excluye los intentos realizados después de organizar una cita. El segundo conjunto de categorías, también de uno a tres intentos, incluye solo los intentos realizados después de organizar una cita. Los participantes que precisen más de tres intentos no se muestran aparte, pero se incluyen en las estadísticas base. Para proyectos que utilizan marcador automático, el informe incluye las colas específicas de marcador automático llamadas CHECK_NUMBER (COMPROBAR NÚMERO) y SILENT (SILENCIO). Si la tabla de ejemplo del proyecto contiene información de segmento, los datos se desglosan por segmento. Para obtener más información, consulte el tema Acerca de Segmentos en la página 201. El informe de ejemplo a continuación muestra los datos desglosados por ubicación, que es uno de los segmentos que reconoce la actividad Entrevistando. Estadísticas de incidencias Este informe proporciona un cálculo estándar de la industria para la incidencia. CASRO (Council of American Survey Research Organizations) define incidencia como el número de encuestados potenciales sondeados y que cumplen el perfil, y que acepta participar, dividido por el número de encuestados potenciales sondeados. v El numerador es el número de posibles encuestados sondeados y los aptos (o cualificados), que acuerdan participar. Incluye todos los contactos que no han sido sondeados por la sección de sondeo de la entrevista y que han reusado participar. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 193

198 v El denominador del número de encuestados potenciales sondeados, incluidos todos los intentos realizados que tuvieron como resultado el contacto con el entrevistado, en los que se puede evaluar la posibilidad del contacto de ser elegido. Por lo tanto, se excluyen del cálculo las llamadas sin respuesta, colgadas, fax, módem, tri-tones, fuera de casa y ocupado. La incidencia es un factor significativo en el cálculo del coste del proyecto y en la supervisión del rendimiento del centro de llamadas. Nota: La tabla de ejemplo debe contener el campo Screener (Filtro) para que se produzca el cálculo de incidencia. Consulte el tema "Tabla de muestra/ejemplo" en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información sobre el campo Screener. El numerador: Número de encuestados sondeados y que cumplen el perfil y que aceptan participar incluye todos los contactos que no han sido sondeados por la sección de sondeo de la entrevista y que han reusado participar. El denominador: Número de encuestados potenciales sondeados; incluye todos los intentos realizados que tuvieron como resultado el contacto con el entrevistado, en los que se puede evaluar la posibilidad del contacto de ser elegido. Por lo tanto, se excluyen de este campo las llamadas sin respuesta, colgadas, fax, módem, tritones, fuera de casas y ocupado. En la práctica, el numerador contiene los encuestados para los que el campo Participantes de sondeo esté establecido en Aprobado mientras que el denominador contiene los encuestados en los que el campo Sondeo es Aprobado o Fallo. Los encuestados para los que no se pueda evaluar si cumplen los requisitos tendrán Nulo en el campo Screener. El campo Screener se define en el proceso de entrevista. Para obtener más información, consulte el tema Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página 51. v v v Terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de los resultados Stopped, OverQuota o FailedScreener. Terminadas del sistema. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado del contacto de tipo Failed, Fax, WrongNumber, Disconnected, CellPhone, BusinessNumber, FastBusy, PossibleWrongNumber, DialerFailed, Silent o NotAvailable. Otras terminadas. Número total de entrevistas terminadas como consecuencia de un resultado de contacto de tipo Abandoned, LanguageBarrier o TransferToWeb. Disposición global en los proyectos de teléfono Este informe muestra el resultado de la última llamada en proyectos telefónicos para cada registro de participantes, organizados por proyecto y siempre incluye tanto los datos reales como los de prueba. El informe no filtra datos y no especifica un periodo de tiempo. Nota: debido a una limitación de Microsoft SQL Server, este informe está limitado a un máximo de 256 proyectos. Cuando trabaje con cuentas de clientes, este informe sólo incluye datos para proyectos en la cuenta de cliente seleccionada. Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Disposición global en los proyectos personales Este informe muestra el resultado del último contacto en proyectos de entrevistas personales para cada registro de participantes, organizados por proyecto y siempre incluye tanto los datos reales como los de prueba. El informe no filtra datos y no especifica un periodo de tiempo. Nota: debido a una limitación de Microsoft SQL Server, este informe está limitado a un máximo de 256 proyectos. Cuando trabaje con cuentas de clientes, este informe sólo incluye datos para proyectos en la cuenta de cliente seleccionada. 194 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

199 Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Estado de la cola Este informe muestra dos tablas. La primera es una tabla de frecuencias que muestra el número de registros de participantes en cada cola. Tenga en cuenta que la cola de FAILED (Fallos) no se incluye en esta tabla. Para proyectos que utilizan marcador automático, esta tabla incluye las colas específicas de marcador automático llamadas CHECK_NUMBER (COMPROBAR NÚMERO) y SILENT (SILENCIO). La segunda tabla muestra algunas estadísticas adicionales, según se indica a continuación: v Resueltas. Muestra el número de registros de participantes que no están en las colas ACTIVE, APPOINTMENT, RECALL, TIMED_OUT, TRANSFER_TO_WEB ni FRESH. v Registros de completadas / intentos totales. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de registros de participantes en la cola COMPLETED en comparación con el número de registros que no están en la cola FRESH. v Completadas / Resueltas. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de registros de participantes en la cola COMPLETED en comparación con el número de registros que están Resueltas, según la definición indicada anteriormente. v Registros de resueltas / intentos totales. Muestra el índice (en forma de número decimal entre cero y uno) del número de registros de participantes que están Resueltos, según la definición indicada anteriormente, en comparación con el número de registros que no están en la cola FRESH. Estado de cola por entrevistador Este informe muestra el estado de la cola para cada entrevistador. El estado de la cola de entrevistador puede ayudar a un supervisor a decidir cuántos registros de participantes hay disponibles y qué se puede hacer para que haya más registros disponibles. Estado de cola por huso horario Este informe muestra el estado de la cola para cada huso horario disponible. El estado de la cola puede ayudar a un supervisor a decidir cuántos registros de participantes hay disponibles y qué se puede hacer para que haya más registros disponibles. v Base. El total de registros de participantes. v Completado. Entrevistas que se han completado en los registros de participantes. v v v v v v Inutilizable. Registros de participantes a los que se ha llamado pero que son inutilizables. Los registros de este grupo requieren esfuerzo, más allá del cambio en la configuración del supervisor, para que se puedan utilizar. Esto incluye registros que han superado su tiempo de caducidad o registros establecidos para rellamada posteriormente a su caducidad. No aceptado. Los registros de participantes están activos, pero sólo pueden ser recuperados por los convertidores de rechazo. Activos Registros de participantes a los que se ha llamado al menos una vez, pero siguen estando disponibles para marcar en encuestas en línea. Nuevos. Registros de participantes a los que no se ha llamado y que están disponibles para llamar. Pre-cargados. Registros de participantes que no se han utilizado, pero no están disponibles por la cola en la que se encuentran. Se ha alcanzado el límite de llamadas. Registros de participantes que están actualmente inutilizables, pero se podrían recuperar cambiando el límite de llamada (MaxTries). Este grupo debe tener en cuenta las Partes del día, si están activadas. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 195

200 Revisar contactos Realiza un cruce tabular de los datos en dos columnas de la tabla de historial para generar un perfil de llamada. Las variables que puede utilizar en la tabulación para las entrevistas en modo Web son Queue, Test, InterviewerId, TimeZone, DayPart, Screener y CallOutcome (Cola, Prueba, ID de entrevistador, Huso horario, Parte del día, Encuestador y Resultado de llamada). El modo Personal incluye Queue, Test, AppointmentTryCount, CallOutcome, ConnectCount, InteriewerId, InterviewMode, Screener, TimeZone, TryCount, AssignedInterviewerId, y DistributedTo (Cola, Prueba, Recuento de intentos de cita, Resultado de llamada, Recuento de conexiones, ID de entrevistador, Modo de entrevista, Encuestador, Huso horario, Recuento de intentos, ID de entrevistador asignado y Distribuido a). El modo Por teléfono incluye Queue, Test, AppointmentTryCount, CallOutcome, ConnectCount, InterviewerId, InterviewMode, Screener, TimeZone, TryCount y UserId (Cola, Prueba, Recuento de intentos de cita, Resultado de llamada, Recuento de conexiones, ID de entrevistador, Modo de entrevista, Encuestador, Huso horario, Recuento de intentos e ID de usuario). Por ejemplo, una tabla de UserId por CallOutcome (ID de usuario por Resultado de llamada) muestra una fila por cada entrevistador y una columna por cada código de resultado de contacto. La celda para la combinación de un entrevistador individual y el resultado de contacto indicará cuántos contactos ha realizado el entrevistador y que han dado como resultado un contacto. También mostrará el tiempo total y medio que el entrevistador pasa con dicho contacto. Tenga en cuenta que si utiliza la actividad Correo electrónico en un proyecto que permita entrevista telefónica, la tabla de historial para el proyecto contendrá un registro de historial para todos los participantes que hayan recibido el mensaje. Estos registros tienen un valor de Id. de usuario vacío y una duración de 1 o 0,y aparecen en la base de sus tablas. Porcentaje de revisión por entrevistador Este informe muestra el porcentaje de aceptaciones y rechazos de supervisor de las entrevistas finalizadas de cada entrevistador. Nota: Sólo los registros revisados por usuarios asignados a los roles CatiSupervisor o FieldManager (SupervisorCATI o GestorCampo) se cuentan en este informe. Uso de muestras Este informe muestra una tabla de frecuencias del número de registros de participantes en cada cola. Cada celda contiene un recuento y un porcentaje de columna. Para proyectos que utilizan marcador automático, el informe incluye las colas específicas de marcador automático llamadas CHECK_NUMBER (COMPROBAR NÚMERO) y SILENT (SILENCIO). Uso de muestras en los proyectos de teléfono Este informe muestra una tabla de frecuencias del número de registros de participantes en cada cola, en los proyectos, para cada proyecto telefónico. El informe siempre incluye datos reales y de prueba. Cada celda contiene un recuento y un porcentaje de columna. Para proyectos que utilizan marcador automático, el informe incluye las colas específicas de marcador automático llamadas CHECK_NUMBER (COMPROBAR NÚMERO) y SILENT (SILENCIO). Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Uso de muestras en los proyectos personales Este informe muestra una tabla de frecuencias del número de registros de participantes en cada cola, en los proyectos, para cada proyecto en persona. El informe siempre incluye datos reales y de prueba. Cada celda contiene un recuento y un porcentaje de columna. 196 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

201 El informe Uso de muestras estándar muestra de forma predeterminada tanto contactos CAPI como CATI. El filtro InterviewMode (ModoEntrevista) se puede utilizar para filtrar el informe para modalidad concreta. Nota: Para obtener información más detallada sobre informes entre proyectos, consulte el tema "Informes entre proyectos" en la IBM SPSS Data Collection Developer Library. Estado de huso horario Este informe muestra una lista de todos los husos horarios que el proyecto utiliza, y si dichos husos horarios están activos o inactivos en función de las horas de llamada o partes del día válidas. Notas Puede personalizar muchos de los informes anteriores, o incluso añadir sus propios informes a la actividad Entrevistando. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Informes personalizados de entrevistas" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. En lugar de utilizar la actividad Entrevistando, puede producir todos los informes listados anteriormente mediante la ejecución de un script de IBM SPSS Data Collection. El script se llama RunAllPhoneReports.mrs y, de forma predeterminada, DDL lo instala en la carpeta [INSTALL_FOLDER]\ IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Scripts\General\mrScriptBasic. Al editar un parámetro en el script, puede seleccionar cualquiera de los siguientes formatos de informe: HTML; Microsoft Excel; Microsoft PowerPoint; Microsoft Word; archivo de texto delimitado (.csv). También puede especificar un rango de fechas para dichos informes que la requieran, y si los informes deben utilizar datos reales o de prueba. Inicio de Entrevistando 1. Seleccione el proyecto en el que quiera trabajar y pulse Entrevistando. Se abre la actividad Entrevistando, que muestra una lista de los informes disponibles en su pestaña Descripción general. Ejecución de informes Cuando ejecuta un informe, puede elegir si dicho informe incluirá lo siguiente: v datos de entrevistas reales o de prueba, o ambos tipos de entrevistas v un gráfico v todos los registros, o sólo aquellos relacionados con un periodo de tiempo específico v información o datos de muestra de proyecto Ejecución de un informe 1. En el menú Herramientas, elija Opciones. Esto abrirá el recuadro de diálogo Opciones. 2. De forma predeterminada, muchos informes solo incluyen datos para entrevistas reales. Si quiere que su informe incluya datos sólo para entrevistas de prueba o para ambas (reales y pruebas), cambie el valor del Filtro de datos según sea necesario. Si su proyecto se ha creado con la versión 3.0 o anterior de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, o tiene pensado ejecutar uno de los tres informes relacionados con el uso de un automarcador, omita el paso anterior; su informe siempre incluirá datos para entrevistas tanto reales como de prueba. Nota: en la tabla de muestra del proyecto, los registros participantes se definen como reales o de prueba mediante el valor de la columna Prueba. Si el valor es Nulo, la actividad Entrevistando tratará el registro como si fuera tanto real como de prueba. Para obtener más información, consulte Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página 51. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 197

202 3. Para incluir un gráfico con su informe, seleccione Incluir gráfico y elija el tipo de gráfico en la lista desplegable. Nota 1: para poder seleccionar la opción "Incluir gráfico", debe tener antes habilitado los gráficos en la actividad Entrevistando. Para obtener más información, busque en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Instrucciones de instalación y notas de configuración el tema "Habilitación de diagramas en la actividad de entrevista". Nota 2: no todos los informes pueden incluir un diagrama; para obtener detalles, consulte la descripción individual de cada informe en Entrevistando en la página Para guardar sus valores y cerrar el cuadro de diálogo Opciones, pulse Aceptar. 5. En el marco de la izquierda de la pestaña Descripción general, puede seleccionar un Filtro de fecha existente o un filtro Muestra desde las listas desplegables que se proporcionan. Para especificar su propio rango de fecha y hora, seleccione Otro en la lista Filtro de fecha y, a continuación, especifique las fechas de inicio y fin y las horas, utilizando listas desplegables. Tenga en cuenta que las horas de inicio y fin hacen referencia a horas en el huso horario local del servidor de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, que puede ser distinto a su huso horario. Para especificar que no hace falta filtrado, seleccione Sin límite. Para obtener más información sobre la creación de sus propios filtros, consulte Filtrado de informes. Nota: el informe Resumen de citas omite los filtros que haya seleccionado. Si ejecuta dicho informe, la actividad Entrevistando le pedirá que introduzca un periodo de tiempo. 6. En la ventana Informes disponibles, seleccione el informe que quiera ejecutar. Se abrirá la pestaña Informes seleccionados. 7. Algunos informes solicitan información adiciona, según se indica a continuación: v Para el informe Revisar contactos, seleccione las variables que formarán el lateral y la parte superior de la tabla desde las listas desplegables. v Para el informe Resumen de citas, seleccione las fechas de inicio y fin desde las agendas. 8. Si se le ha pedido que introduzca información adicional, pulse Generar informe para ejecutar el informe. Tras una breve pausa, la actividad Entrevistando muestra el informe en la pestaña Informes seleccionados. Puede cambiar el criterio de filtro para el informe que se muestra (salvo para el informe Resumen de citas), seleccionando una opción diferente en las listas desplegables Filtro de fecha o Filtro de muestra, y pulsando el botón Actualizar. Nota: Cuando el informe actual no incluya filtros de hora, el botón Actualizar está habilitado y los filtros de hora se inhabilitan. Para especificar que un informe específico no debe incluir filtros de hora, el nombre de informe se debe añadir al archivo web.config de la actividad Entrevistando. Para obtener más información, consulte el tema Configuración de la actividad Entrevistando en IBM SPSS Data Collection Developer Library. Filtrado de informes Cuando ejecuta o descarga un informe, puede elegir incluir sólo los registros relacionados con un periodo de tiempo específico o bien elegir los registros que contienen datos o información de una muestra específica. Esto se hace seleccionando un filtro que aplicar al informe. Cuando se instala, la actividad Entrevistando incluye varios filtros distintos, que puede rectificar para que se adapte a sus necesidades. También puede añadir sus propios filtros, o suprimir filtros que ya no quiera utilizar. Puede definir un filtro escribiendo una expresión de filtro. Tenga en cuenta que no puede rectificar ni suprimir los filtros "Otro" o "Sin límite" que se instalan con la actividad Entrevistando. Además, el informe Resumen de citas no tiene en cuenta filtros que hay seleccionado, y los informes entre proyectos cruzados ignoran los filtros de fecha y hora. 198 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

203 Adición de un filtro de fecha 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de fecha. 3. En Nombre, especifique el nombre de su filtro nuevo. La longitud máxima del nombre del filtro es de 128 caracteres. 4. En Expresión de filtro, especifique la expresión para su filtro nuevo. La longitud máxima de la expresión de filtro es de 512 caracteres. Para obtener más información, consulte "Escribir una amperio" al final de este tema. 5. Pulse Añadir. Esto añade un filtro nuevo a la lista de filtros. 6. Para guardar su filtro nuevo y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O puede pulsar Cancelar si no quiere guardar el filtro nuevo. Nota: Para añadir una fecha o un filtro de muestra, también puede utilizar el botón Copiar. Así copiará el filtro seleccionado, permitiéndole cambiar el nombre del mismo y editar la sintaxis. Edición de un filtro de fecha 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de fecha. 3. En Filtros, seleccione el filtro que quiera editar y pulse Editar. 4. En Expresión de filtro, corrija la expresión y pulse Actualizar. Para obtener más información, consulte "Escribir una amperio" al final de este tema. 5. Para guardar su filtro revisado y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O también puede pulsar Cancelar si no quiere guardar sus correcciones. Supresión de un filtro 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de fecha. 3. En Filtros, seleccione el filtro que quiera suprimir y pulse Suprimir. Se abrirá un diálogo de confirmación. 4. Pulse Aceptar. Se elimina el filtro de la lista de filtros. 5. Para eliminar el filtro y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O puede pulsar Cancelar si no quiere suprimir el filtro. Adición de un filtro de muestra 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de muestra. 3. En Nombre, especifique el nombre de su filtro nuevo. La longitud máxima del nombre del filtro es de 128 caracteres. 4. En Expresión de filtro, especifique la expresión para su filtro nuevo. La longitud máxima de la expresión de filtro es de 512 caracteres. Para obtener más información, consulte "Escribir una amperio" al final de este tema. 5. Pulse Añadir. Esto añade un filtro nuevo a la lista de filtros. 6. Para guardar su filtro nuevo y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O puede pulsar Cancelar si no quiere guardar el filtro nuevo. Nota: Para añadir una fecha o un filtro de muestra, también puede utilizar el botón Copiar. Así copiará el filtro seleccionado, permitiéndole cambiar el nombre del mismo y editar la sintaxis. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 199

204 Edición de un filtro de muestra 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de muestra. 3. En Filtros, seleccione el filtro que quiera editar y pulse Editar. 4. En Expresión de filtro, corrija la expresión y pulse Actualizar. Para obtener más información, consulte "Escribir una amperio" al final de este tema. 5. Para guardar su filtro revisado y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O también puede pulsar Cancelar si no quiere guardar sus correcciones. Supresión de un filtro de muestra 1. En el menú Herramientas, elija Definir filtros. Se abre el cuadro de diálogo Definir filtros. 2. Seleccione la pestaña Filtro de muestra. 3. En Filtros, seleccione el filtro que quiera suprimir y pulse Suprimir. Se abrirá un diálogo de confirmación. 4. Pulse Aceptar. Se elimina el filtro de la lista de filtros. 5. Para eliminar el filtro y cerrar el cuadro de diálogo Definir filtros, pulse Aceptar. O puede pulsar Cancelar si no quiere suprimir el filtro. Escribir una expresión de filtro El texto de la expresión que utilice en las expresiones de filtro debe estar admitido por el IBM SPSS Data Collection Data Model y puede incluir funciones de la biblioteca de funciones de IBM SPSS Data Collection. Para obtener más información, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library para buscar el texto "Evaluación de expresiones" y en los resultados de búsqueda abra el tema con dicho título. Descarga de informes Puede descargar uno o más informes en formato de archivo HTML o CSV. La actividad Entrevistando añadirá los archivos de informe a un archivo.zip, que puede guardar en la ubicación que quiera. Cuando descargue informes, puede elegir si dichos informes incluirán lo siguiente: v datos de entrevistas reales o de prueba, o ambos tipos de entrevistas v un gráfico v todos los registros, o sólo aquellos relacionados con un periodo de tiempo específico v información o datos de muestra de proyecto Descarga de informes 1. En el menú Herramientas, elija Opciones. Esto abrirá el recuadro de diálogo Opciones. 2. De forma predeterminada, muchos informes solo incluyen datos para entrevistas reales. Si quiere que sus informes incluyan datos sólo para entrevistas de prueba o para ambas (reales y pruebas), cambie el valor del Filtro de datos según sea necesario. Si su proyecto se ha creado con la versión 3.0 o anterior de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, o tiene pensado descargar sólo los tres informes relacionados con el uso de un automarcador, omita el paso anterior; sus informes siempre incluirán datos para entrevistas tanto reales como de prueba. Nota: en la tabla de muestra del proyecto, los registros participantes se definen como reales o de prueba mediante el valor de la columna Prueba. Si el valor es Nulo, la actividad Entrevistando tratará el registro como si fuera tanto real como de prueba. Para obtener más información, consulte Correlación de campos con las columnas necesarias de la tabla de muestra en la página En la lista desplegable "Descargar formato de informe", seleccione el formato para el archivo descargado, HTML o CSV. 200 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

205 4. Para incluir un gráfico con cada informe, seleccione Incluir gráfico y elija el tipo de gráfico en la lista desplegable. Nota 1: para poder seleccionar la opción "Incluir gráfico", debe tener antes habilitado los gráficos en la actividad Entrevistando. Para obtener más información, busque en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Instrucciones de instalación y notas de configuración el tema "Habilitación de diagramas en la actividad de entrevista". Nota 2: no todos los informes pueden incluir un diagrama; para obtener detalles, consulte la descripción individual de cada informe en Entrevistando en la página Para guardar sus valores y cerrar el cuadro de diálogo Opciones, pulse Aceptar. 6. En el marco de la izquierda de la pestaña Descripción general, puede seleccionar un Filtro de fecha existente o un filtro Muestra desde las listas desplegables que se proporcionan. Para especificar su propio rango de fecha y hora, seleccione Otro en la lista Filtro de fecha y, a continuación, especifique las fechas de inicio y fin y las horas, utilizando listas desplegables. Tenga en cuenta que las horas de inicio y fin hacen referencia a horas en el huso horario local del servidor de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, que puede ser distinto a su huso horario. Para especificar que no hace falta filtrado, seleccione Sin límite. Para obtener más información sobre la creación de sus propios filtros, consulte Filtrado de informes en la página 198. Nota: el filtro que ha seleccionado se aplicará a todos los informes que elija descarga, salvo el informe Resumen de citas. Si descarga dicho informe, la actividad Entrevistando le pedirá que introduzca un periodo de tiempo. 7. En el menú de la actividad Entrevistando, elija: Herramientas > Descarga > Informes seleccionados Así abrirá el cuadro de diálogo "Descargar informes seleccionados". 8. Seleccione los informes que quiera descargar y pulse Aceptar. 9. Algunos informes solicitan información adiciona, según se indica a continuación: v Para el informe Revisar contactos, seleccione las variables que formarán el lateral y la parte superior de la tabla desde las listas desplegables. v Para el informe Resumen de citas, seleccione las fechas de inicio y fin desde las agendas. 10. Si se le ha pedido que introduzca información adicional, pulse Aceptar para descargar los informes. 11. Cuando se le solicite, elija abrir el archivo.zip con el programa asociado o guardarlo en la ubicación que elija. Acerca de Segmentos Los segmentos son una forma de categorizar registros utilizando las agrupaciones que quiera. Si la información de segmento está presente en la tabla de muestra del proyecto, la actividad Entrevistas desglosa los datos aún más hasta el nivel de segmento, cuando se ejecuta el informe "Resultado de llamada por segmento" o "Llamadas por segmento". El segmento no es una columna obligatoria en la tabla de muestra y, si no está presente, el informe solo muestra información a nivel superior. Los nombres alternativos para la columna Segmento, en orden de preferencia, son Mercado, Ubicación, Región o Grupo. Quiere decir que, si no hay columna Segmento, la actividad Entrevista busca una columna llamada Mercado y la utiliza; si no hay una columna Mercado, busca Ubicación, etc. Cualquiera que sea el nombre, asegúrese de establecer la opción Se puede tabular de la columna en Verdadero en la Pestaña Campos de la actividad Opciones de entrevistas. Exportar datos Puede utilizar Exportar datos para exportar datos de entrevista para su análisis, utilizando productos como IBM SPSS Data Collection Survey Tabulation o IBM SPSS Statistics. Los archivos que crea la exportación de datos se graban en un archivo ZIP en su carpeta de usuario. El nombre de archivo es InterviewExporter.nombreProyecto.tipoDatos.FechaHora.zip; por ejemplo, Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 201

206 InterviewExporter.test.csv zip para un archivo de texto delimitado para el proyecto de muestra, exportad a las 16:00 el 20 de noviembre de Puede exportar datos en los formatos siguientes: v archivo de texto delimitado (Excel) v archivo de datos de Data Collection (soporta datos jerárquicos) v archivo de datos de Quantum (DAT) v archivo del sistema SAS v archivo IBM SPSS Statistics (SAV) v archivo de datos Triple-S (Fijos o CSV) v archivo de datos XML de Data Collection (soporta datos jerárquicos) Puede calcular y, a continuación, generar dos columnas de datos adicionales que contengan las horas de inicio y fin para cada caso. Las horas de inicio y fin están basadas en el huso horario seleccionado que elija. También puede incluir sólo los registros que se relacionen con una condición de filtro específica (como el periodo de tiempo o el estado de la encuesta). Exportar datos proporciona varios filtros que puede modificar para que se ajusten a sus necesidades. También puede crear sus propios filtros, o suprimir filtros que ya no necesite. Si está exportando en un formato de texto delimitado y los datos contienen datos categóricos, puede elegir entre exportar nombres de categoría (respuesta) o valores (códigos). Puede exportar los tipos de datos siguientes: v Sólo datos de encuestado (esto es, datos de entrevista en directo) v Sólo datos de prueba v Tanto datos de encuestado como de prueba y puede incluir todas las variables de sistema, sólo las variables de sistema comunes o sin variables de sistema. También puede elegir qué tipos de variables de datos a exportar; por ejemplo, variables categóricas y numéricas, pero no de texto, booleanas ni variables de fecha. Puede exportar datos con cualquier combinación de los estados de entrevista siguientes: v Finalizada correctamente v Activa/En curso v Tiempo de espera agotado v Detenida por script v Detenida por encuestado v Cierre del sistema de entrevistas v Ha terminado por una señal del script del cuestionario v Revisada Por último, puede elegir exportar datos recopilados antes o después de una fecha/hora específica, o seleccionar un rango de fecha/hora. Hay disponible una opción avanzada para los usuarios que quieran más control sobre el proceso de exportación. Exportar datos no suele exportar datos modificados, pero puede configurarse para que lo haga. Hable con el administrador de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server si necesita exportar datos modificados. 202 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

207 Inicio de exportación de datos 1. Seleccione el proyecto cuyos datos quiera exportar y pulse Exportar datos. Exportación de datos La página principal Exportar datos es el lugar donde se define el formato de los datos que desea utilizar para el archivo de datos de salida y el tipo de datos que desea exportar a ese archivo. La Exportación de datos utiliza la propiedad DataLocation (UbicaciónDatos) del proyecto en DPM para buscar el archivo de la definición del cuestionario (.mdd) y los datos de casos. Si DataLocation hace referencia a una carpeta de proyecto en el área de Usuario y no hay ahí ningún archivo.mdd, Exportar datos buscará un archivo.mdd en la carpeta Compartida del proyecto. Si el archivo.mdd contiene más de una versión, Exportar datos utiliza la supervisión; esto es, un conjunto de todas las versiones, que da como resultado los datos de todas las preguntas que aparecen en cualquiera de las versiones exportadas. Si está exportando datos en formato de IBM SPSS Quantum y IBM SPSS Data Collection Metadata Model to Quantum se ha ejecutado anteriormente en los datos del caso, Exportar datos utilizará las asignaciones de columnas realizadas, usando IBM SPSS Data Collection Metadata Model to Quantum en lugar de realizar nuevas asignaciones. Nota: Si ha descargado.mdd para ejecutar IBM SPSS Data Collection Metadata Model to Quantum, recuerde subirlo al área compartida antes de ejecutar Exportar datos. Exportar datos 1. En Exportar a, elija el formato de datos en el que quiere grabar los datos exportados. Los datos jerárquicos tienen soporte en los formatos de Archivo de datos de Data Collection y Archivo de datos XML de Data Collection. Nota: cuando el documento MDM contiene preguntas de bucle no limitado y selecciona Archivo de datos de Data Collection o Archivo de datos XML de Data Collection, la exportación utilizará HDATA (de lo contrario, se utiliza VDATA). Consulte el tema "Bucles no limitados" en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información sobre bucles sin límite. 2. Si el formato de datos permite más de un tipo de archivo, utilice el recuadro Tipo de archivo para seleccionar el que quiera utilizar. 3. Si el archivo de la definición de cuestionario (.mdd) contiene más de un idioma, utilice el cuadro Idioma para seleccionar el idioma que desea utilizar para la pregunta, la respuesta y demás textos. El valor predeterminado es el idioma predeterminado (base) del proyecto. 4. En Variables de sistema, elija cómo quiere tratar las variables de sistema. Puede exportar todas las variables del sistema, las variables que no son del sistema o sólo las Variables comunes del sistema. 5. Si no quiere exportar todos los tipos de variables de datos, haga lo siguiente: v En Tipos de variable, elija Seleccionar a continuación. Exportar datos muestra un recuadro de selección por cada tipo de variable bajo el cuadro Tipos de variable. v Quite la marca de los recuadros de las variables que no desea exportar. 6. Si está exportando datos en formato IBM SPSS Quantum, se muestra un conjunto de solicitudes a realizar con las opciones de columna. Haga lo siguiente: v En Anchura del número de serie, escriba el número de columnas a reservar para el número de serie del encuestado. El valor predeterminado es cinco columnas. v En Anchura del número de tarjeta, escriba el número de columnas a reservar para el número de la tarjeta. El valor predeterminado es de dos columnas. v En Longitud de tarjeta máxima, escriba el número máximo de columnas a escribir por tarjeta. El valor predeterminado es 80. v En Nombre completo de variable de serie, escriba el nombre de la variable de serie. La variable de serie almacena los números de serie de los encuestados. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 203

208 7. Si está exportando datos en formato de texto delimitado y desea exportar los nombres de categoría en lugar de valores (códigos), pulse en Nombre de categoría de salida en vez de valor para archivo de texto delimitado. 8. Seleccione Generar columnas adicionales para horas de inicio y finalización en un huso horario específica para calcular y, a continuación, generar dos columnas de datos adicionales que contengan las horas de inicio y fin para cada caso. Puede seleccionar los husos horarios siguientes: v Huso horario de Interview Server: cuando se selecciona, se utiliza al huso horario del Servidor de entrevistas para los valores de huso horario de inicio y finalización. v Huso horario del encuestado: cuando se selecciona, se utiliza al huso horario del encuestado para los valores de huso horario de inicio y finalización. Nota: cuando el horario de verano está vigente en el huso horario del encuestado, se aplica una diferencia de 60. v Otros: cuando se selecciona, puede elegir cualquier huso horario de inicio/fin de la lista de Huso horario que se proporciona. El huso horario predeterminado es Hora media de Greenwich (GMT). Filtrado de datos exportados La sección Opciones de filtro le permite incluir sólo los registros que se relacionen con una condición de filtro específica (como el periodo de tiempo o el estado de la encuesta). Exportar datos proporciona varios filtros preestablecidos que puede modificar para que se ajusten a sus requisitos así como accesos directos para dar soporte al filtrado en base al estado y la fecha/hora. También puede crear sus propios filtros, o suprimir filtros preestablecidos que ya no se necesiten. 1. Seleccione una preconfiguración de filtro adecuada en la lista Seleccionar un filtro prestablecido. Puede crear un filtro nuevo, modificar o suprimir filtros existentes. Para obtener información sobre la creación, modificación y supresión de filtros, consulte Diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas en la página 205. v v v Ver opciones predefinidas: Pulse para visualizar la expresión de filtro para el filtro seleccionado de opciones predefinidas. Ocultar opciones predefinidas: Pulse para ocultar la expresión de filtro para el filtro de opciones predefinidas seleccionado. Editar opciones predefinidas: Pulse para crear un filtro nuevo, modificar uno existente o suprimirlo. Consulte el tema Diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas en la página 205 para obtener más información. v Expresión de filtro: Muestra la expresión del filtro de opciones predefinidas seleccionado. Pulse Editar opciones predefinidas para modificar la expresión. Consulte el tema Diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas en la página 205 para obtener más información. 2. En Seleccionar filtrado tomando como base el estado de recopilación de datos, elija Sólo datos de encuestado, Sólo datos de prueba o Todos los datos y, a continuación, al menos uno de los tipos de resultado de entrevista. 3. También puede habilitar las opciones Seleccionar casos finalizados tras una fecha/hora determinadas y/o Seleccionar casos finalizados antes de una fecha/hora determinadas. v Cuando Seleccionar casos finalizados tras una fecha/hora determinadas está seleccionada, y un hay definida una fecha/hora adecuada, se devuelven los casos que finalizan después de la fecha/hora especificada. v Cuando Seleccionar casos finalizados antes de una fecha/hora determinadas está seleccionada, y un hay definida una fecha/hora adecuada, se devuelven los casos que finalizan antes de la fecha/hora especificada. v Cuando están seleccionados Seleccionar casos finalizados tras una fecha/hora determinadas y Seleccionar casos finalizados antes de una fecha/hora determinadas están seleccionados, se devuelven los casos que están entre las fechas/horas especificadas. Nota: las opciones de fecha/hora de condición de filtro definidas, no corresponden con el Huso horario de encuestado seleccionado. Cuando se definen las opciones Seleccionar casos finalizados 204 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

209 tras una fecha/hora determinadas y Seleccionar casos finalizados antes de una fecha/hora determinadas, las horas estarán basadas en la Hora Universal Coordinada (UTC). 4. Pulse Descargar ahora tras aplicar los valores adecuados. Así se abre el cuadro de diálogo Exportando. En el cuadro de diálogo se muestran mensajes con información del progreso de la exportación y, cuando ésta termina, el número de casos transferidos. Tenga en cuenta que Exportar datos no suele exportar datos modificados, pero puede configurarse para que lo haga. Hable con el administrador de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server si necesita exportar datos modificados. 5. Cuando se le solicite, elija si abrir el archivo desde su ubicación actual o guardarlo en una ubicación que elija. Notas Durante una exportación, DMOM elimina todos los campos, vuelve a introducir los campos obligatorios y añade los campos al direccionamiento Papel (sólo cuando los campos son adecuados en el direccionamiento Papel). Esto puede tener como resultado que se añadan elementos duplicados al direccionamiento Papel. En DMOM, el MDD generado no es útil para las encuestas. Así pues, los cambios en el script de direccionamiento son irrelevantes. Diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas: El diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas proporciona opciones para la creación, modificación y supresión de filtros. Creación de un filtro 1. En Exportar datos, pulse Editar opciones predefinidas junto al campo Seleccionar un filtro preestablecido. Esto muestra el diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas, que le permite definir un filtro nuevo. 2. Pulse en el icono Añadir valores preestablecidos para añadir un filtro nuevo a la lista de filtros preestablecidos. 3. Especifique el nombre de filtro correspondiente en el campo Nombre. 4. Especifique la expresión correspondiente en el campo Expresión de filtro. Para obtener más información, consulte la sección Escribir expresiones de filtro más abajo. 5. Pulse Aplicar para guardar el filtro nuevo; pulse Cancelar para descartar el filtro nuevo. Modificación de un filtro existente 1. En Exportar datos, pulse Editar opciones predefinidas junto al campo Seleccionar un filtro preestablecido. Esto muestra el diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas, que le permite modificar un filtro existente. 2. En la lista Preestablecidos, seleccione un filtro a modificar. El nombre y expresión del filtro seleccionado se muestran en sus campos Nombre y Expresión de filtro respectivos. 3. Edite la expresión de filtro según sus necesidades y pulse Aplicar. Para obtener más información, consulte la sección Escribir expresiones de filtro más abajo. 4. Pulse Aceptar para guardar el filtro modificado; pulse Cancelar para descartar los cambios. Copiar un filtro existente 1. En Exportar datos, pulse Editar opciones predefinidas junto al campo Seleccionar un filtro preestablecido. Esto muestra el diálogo Modificar filtros de opciones predefinidas, que le permite modificar un filtro existente. 2. En la lista Preestablecidos, seleccione un filtro a copiar. 3. Pulse el icono Copiar y pegar. El filtro seleccionado se duplica y, al nombre se le añade un número. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 205

210 4. Edite la expresión y el nombre del filtro copiado según sus necesidades y pulse Aplicar. Para obtener más información, consulte la sección Escribir expresiones de filtro más abajo. 5. Pulse Aceptar para guardar el filtro clonado; pulse Cancelar para descartar los cambios. Supresión de un filtro 1. Pulse Editar opciones predefinidas junto al campo Seleccionar un filtro preestablecido. Esto muestra el diálogo Establecer filtros, que le permite suprimir un filtro existente. 2. En la lista Preestablecidos, seleccione un filtro a suprimir, y pulse en el icono Suprimir. Escribir expresiones de filtro El texto de la expresión utilizado en las expresiones de filtro debe estar admitido por el IBM SPSS Data Collection Data Model y puede incluir funciones de la biblioteca de funciones de IBM SPSS Data Collection. Para obtener más información, consulte el tema Evaluación de expresiones en IBM SPSS Data Collection Developer Library. Exportación sólo de variables comunes del sistema: Las variables de sistema contienen información general sobre la entrevista en su conjunto, en lugar de datos relacionados con preguntas concretas, por lo que no son de gran utilidad para el propósito de análisis. No obstante, en lugar de obligarle a elegir entre exportar toda las variables de sistema o ninguna, Exportar datos ofrece una tercera opción para exportar sólo las variables de sistema utilizadas con más frecuencia. Son las siguientes: Nombre de variable Respondent.ID Respondent.Serial DataCollection.Status DataCollection.StartTime DataCollection.FinishTime DataCollection.MetadataVersionNumber DataCollection.TerminateSignal Descripción ID que enlaza un registro de encuestado con entradas de registro. Es el ID de un registro de muestra o un ID generado aleatoriamente por IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Número de serie del encuestado Estado de la entrevista (completada, detenida, tiempo transcurrido, etc). Hora de inicio de la entrevista. Hora de fin de la entrevista. Número de versión de los metadatos utilizados para esta entrevista. Señal utilizada para terminar la entrevista. Procedimiento recomendado para exportar datos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server a IBM SPSS Quantum El procedimiento siguiente es el recomendado para exportar datos en formato de IBM SPSS Quantum. 1. En IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, ejecute la actividad Lanzar para activar el proyecto. Esto asegura que el archivo.mdd contiene información actualizada sobre las preguntas del cuestionario. 2. Ejecute IBM SPSS Data Collection Metadata Model to Quantum en el archivo.mdd que acaba de actualizar. 3. Reactive el cuestionario. La versión del archivo.mdd en la carpeta de proyecto Compartido (Shared) contendrá ahora información de tarjeta y columna. 4. En IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, ejecute Exportar datos para exportar los datos. 206 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

211 Opciones avanzadas El diálogo Interviewer Server Administration - Exportar datos se muestra cuando pulse en Avanzado desde Exportar datos. El diálogo proporciona las opciones siguientes. Pestaña Propiedades de conexión Nota: La pestaña Propiedades de conexión sólo está visible si tiene asignada la función canalterconnectionproperties para la actividad Exportar datos. Para obtener más información sobre las características de actividad, consulte el tema Asignación de usuarios o roles a funciones de actividad en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. La pestaña Propiedades de conexión proporciona entradas para propiedades personalizadas, permitiéndole definir la parte mr Init Custom (personalizada) de las cadenas de conexión de entrada y salida. Input MR Init Custom: le permite definir la parte MR Init Custom de la cadena de conexión. Output MR Init Custom: le permite definir la parte MR Init Custom de la cadena de conexión de salida. Consulte el tema Propiedades de conexión en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información sobre las propiedades de conexión de MR Init Custom. Pestaña Propiedades de MDM La pestaña Propiedades MDM proporciona más control sobre el tipo de datos que se exporta, permitiéndole especificar qué versión, idioma, contexto y tipo de etiqueta quiere exportar. Los archivos (.mdd) de definición de cuestionario, contienen normalmente versiones, que graban cualquier cambio en el contenido del cuestionario. Por lo general, cuando el cuestionario cambia (por ejemplo, se añade o elimina una pregunta o categoría), se crea una versión nueva y cuando se finalizan los cambios, la versión se bloquea. La utilización de una combinación de algunas o todas las versiones es útil cuando, por ejemplo, quiere exportar datos de caso para más de una versión y ha habido cambios en las definiciones de la variable y categoría, lo que quiere decir que los datos de caso recopilados con una versión no es válida en otra versión. Seleccionando todas las versiones en las que quiere exportar los datos de caso, podrá, por lo general, exportar los datos de caso recopilados con las distintas versiones al mismo tiempo, sin encontrar errores de validez debidos a las diferencias entre las versiones. No obstante, dependiendo de los cambios de versión, podrán seguir produciéndose errores de validez. Versión actual. Muestra una expresión que representa la selección elegida. Puede seleccionar opcionalmente, las versiones que quiere utilizar escribiendo una expresión directamente en el cuadro de texto. Sintaxis Descripción.. Especifica todas las versiones v1, v2, v3, v4 Especifica versiones individuales v1.. v2 Especifica un rango inclusivo de versiones ^ v1.. v2 Excluye un rango de versiones Especifica la versión más reciente. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 207

212 Puede especificar una combinación de versiones individuales y rangos a incluir o excluir. Por ejemplo, lo siguiente especifica versión 3:2 y todas las versiones desde 4:5 a 7:3, con la excepción de las versiones 7 hasta la 7:2: 3:2, 4:5..7:3, ^7..7:2 Cuando hay un conflicto entre las versiones, el orden de precedencia se toma desde el orden en el que se han especificado las versiones en la expresión, con las versiones de más a la derecha teniendo precedencia sobre las que están más a la izquierda. Por ejemplo, si una etiqueta de categoría difiere en las versiones seleccionadas, se utilizará el texto en la versión con la precedencia más alta. No obstante, el orden de preguntas y categorías se coge siempre desde la versión más reciente y hay un manejo especial de cambios en rangos de definición de bucles y los valores mínimos y máximos de variables. Más reciente. Seleccione esta opción si desea utilizar la versión más reciente. Todo. Seleccione esta opción si desea utilizar una combinación (superconjunto) de todas las versiones disponibles. (En ocasiones, esto se denomina superversión). Versiones. Una lista de todas las versiones disponibles. Para cada versión, se muestra la información siguiente: v Nombre. El nombre de la versión. Los nombres de versión están compuestos por una combinación de los números de versión menor y mayor en el formulario Mayor#:Menor#, donde Mayor# es el número de la versión mayor y Menor# es el número de la versión menor. Los cambios en el número de versión mayor indican que la estructura de los datos de caso ha cambiado (por ejemplo, variables o categorías que se hayan añadido o eliminado), mientras que los cambios en el número de versión menor indican que los cambios sólo afectan a los metadatos (por ejemplo, ha cambiado el texto de la pregunta). Los nombres de versión se crean automáticamente cuando se bloquea una versión. Una versión que no se haya bloqueado se llama siempre MÁS RECIENTE. v Creado por. El ID del usuario que ha creado la versión. v Fecha de creación. Esto muestra la fecha y hora en la que se ha bloqueado la versión. v Descripción. Si aparece, es un texto que ofrece información sobre la versión. Idioma de Idiomas. Seleccione el idioma que desee utilizar. Puede cambiar el idioma sólo si hay más de un idioma definido. Contexto de Contextos. Seleccione el contexto de usuario que desee utilizar. El contexto de usuario controla los textos que se muestran. Por ejemplo, seleccione Pregunta para mostrar textos de preguntas o Análisis para mostrar textos adecuados a la visualización del análisis de datos. Tipos de etiqueta Tipos de etiquetas. Seleccione el tipo de etiqueta que desee utilizar. Por lo general, seleccione la opción Etiqueta. Expresiones de versión: Cuando abra un archivo (.mdd) de metadatos, podrá especificar la versión o versiones que quiere utilizar. Este tema describe la sintaxis a utilizar para especificar la versión o versiones. Puede especificar una versión única utilizando su nombre. Los nombres de versión están compuestos por una combinación de los números de versión menor y mayor en el formulario Mayor#:Menor#, donde Mayor# es el número de la versión mayor y Menor# es el número de la versión menor. Los cambios en el número de versión mayor indican que la estructura de los datos de caso ha cambiado (por ejemplo, variables o categorías que se hayan añadido o eliminado), mientras que los cambios en el número de versión menor indican que los cambios sólo afectan a los metadatos (por ejemplo, ha cambiado el texto de la pregunta). Los nombres de versión se crean automáticamente cuando se bloquea una versión. Una versión que no se haya bloqueado se llama siempre MÁS RECIENTE. 208 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

213 Puede abrir la última versión menor que pertenezca a la versión mayor especificada, introduciendo el número mayor de versión seguido por dos puntos. Por ejemplo, si hay versiones menores 2:1, 2:2 y 2:3, al especificar 2: se abrirá la versión menor 2:3. Puede utilizar una expresión para abrir un superconjunto (algunas veces denominado superversión) de dos o más versiones. El orden en el que se especifiquen las versiones, determina el orden de precedencia que se utiliza cuando hay un conflicto entre versiones. (Las versiones que se encuentran más a la derecha en la expresión, prevalecen sobre las que se encuentran más a la izquierda.) Por ejemplo, si una etiqueta de categoría difiere en las versiones seleccionadas, se utilizará el texto en la versión con la precedencia más alta. No obstante, el orden de preguntas y categorías se coge siempre desde la versión más reciente y hay un manejo especial de cambios en rangos de definición de bucles y los valores mínimos y máximos de variables entre las versiones. La sintaxis de la expresión de versión es: {<versión> (, <versión>)*} <versión>::= NombreVersión [^] [NombreVersión]... [NombreVersión] donde NombreVersión, es el nombre de una versión mayor o menor y ^, indica que el rango siguiente se va a excluir. Puede especificar el nombre de versiones que no existan en un rango. MDM utilizará automáticamente el siguiente nombre más alto o más bajo que encuentre, dependiendo de si el nombre está especificado al inicio o final del rango y de si el rango es una secuencia ascendente o descendente. Ejemplos Expresión Descripción {..} Incluya todas las versiones en el documento MDM. Si no hay versiones, éste selecciona el documento sin versión. {2, 3, 7} Incluye las versiones 2, 3y7ydaprioridad más alta a la versión 7, la siguiente prioridad más alta a la versión 3 y la prioridad más baja a la versión 2. {5..1} Incluye versiones de la 5ala1,dando la prioridad más alta a la versión 1. {2..7,9} Incluye versiones de la 2ala7ylaversión 9. {2..11,^3:1..5:4} Incluye versiones de la 2ala11,peroexcluye las versiones de la 3:1 a la 5:4 inclusive. {} Incluye la versión más reciente del documento MDM. {MÁS RECIENTE} Seleccione la versión más reciente de la recopilación de versiones, tanto si están nombradas MÁS RECIENTE, como si no. Si no hay versiones, éste selecciona el documento sin versión. {ÚLTIMA BLOQUEADA} Incluye la versión bloqueada más reciente del documento MDM. Definición EBNF La sintaxis para especificar la versión o versiones para abrir, se puede especificar utilizando el siguiente Extended Backus-Naur Form (EBNF), que es una notación para especificar la sintaxis de un idioma de forma sucinta y precisa: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 209

214 <nombre de versión> ::= <versión> (<nombreversión>:) <rango> <rango> ::= { <elemento_rango>(, <elemento_rango>)* } <elemento_rango>::= [^]((<version>[..]) ([<versión>]..[<versión>])) <versión> ::= (<nombreversión>[:<nombreversión>]) MÁS RECIENTE ÚLTIMA BLOQUEADA <nombreversión> ::= cualquier valor entero positivo Valores de DPM para exportar datos Es posible que surjan problemas de rendimiento cuando se exportan datos a orígenes de datos SAV o Quantum cuando los metadatos estén cercanos a instancias de variable. Las siguientes propiedades DPM se presentaron en IBM SPSS Data Collection 7 Fix Pack 1. Las propiedades abordan los problemas de rendimiento proporcionando opciones para limitar el número de variables que pueden exportarse (tanto para VDATA como para HDATA) y definir qué DSC están disponibles para la exportación. Propiedad DPM Valor predeterminado Descripción Sitio > Servidores > [nombre_servidor] > Aplicaciones > InterviewExporter > MaxVariables Sitio > Servidores > [nombre_servidor] > Aplicaciones > InterviewExporter > AvailableDSCs Sitio > Servidores > [nombre_servidor] > Aplicaciones > InterviewExporter > NoLimitDSCs Vacío Vacío Vacío Define el número máximo de variables que se pueden exportar. Para exportaciones de VDATA, es el número máximo de instancias de variable; para exportaciones de HDATA, es el número máximo de los campos de nivel superior. Si el proyecto contiene más variables de las definidas como máximas, se devuelve un error al intentar exportar. Cuando MaxVariables no está configurado, el número de variables es ilimitado. Una lista de DSC separados por comas disponibles para la exportación de datos. Si esta propiedad no está establecida, todos los DSC configurados en el servidor están disponibles para la exportación. Una lista de DSC separados por comas que no están limitados por la propiedad MaxVariables. Si no está establecida esta propiedad, todos los DSC disponibles están limitados por la propiedad MaxVariables. Cuando se lanza la actividad Exportar datos, si se configura MaxVariables, se comprueba VariableInstances.Count y aparece un diálogo de aviso si el valor de VariableInstances.Count es mayor que el valor definido para MaxVariables. Las condiciones del mensaje de advertencia son: v VDATA project, NoLimitDSCs="" Aviso: El número de variables para este proyecto (2340) supera el número máximo de variables para exportación (2000). Puede limitar el número de variables utilizando las opciones "Variables de sistema" y "Tipos de variable". v VDATA project, NoLimitDSCS<>"" Aviso: El número de variables para este proyecto (2340) supera el número máximo de variables para exportación (2000). Puede limitar el número de variables utilizando las opciones "Variables de sistema" y "Tipos de variable", o utilice un formato de exportación ilimitado (NoLimitDSCs string). v HDATA project, NoLimitDSCs="" Aviso: El número de variables para este proyecto (2340) supera el número máximo de variables para exportación (2000). Puede limitar el número de variables utilizando las opciones "Variables de sistema" y "Tipos de variable". También podría exportar utilizando un formato de exportación que admita datos jerárquicos. 210 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

215 v HDATA project, NoLimitDSCS<>"" Aviso: El número de variables para este proyecto (2340) supera el número máximo de variables para exportación (2000). Puede limitar el número de variables utilizando las opciones "Variables de sistema" y "Tipos de variable", o utilice un formato de exportación ilimitado (NoLimitDSCs string). También podría exportar utilizando un formato de exportación que admita datos jerárquicos. Después de pulsar el botón Descargar ahora v La lista desplegable Exportar a muestra el valor AvailableDSCs. Si el valor AvailableDSCs está vacío, o si la propiedad DPM no está definida, la lista desplegable muestra todos los orígenes de datos configurados del servidor. v Si el origen de datos seleccionado (el valor de la lista desplegable Exportar a seleccionado) es uno de los valores NoLimitDSCs, los campos no se contarán ni verificarán contra MaxVariables. La exportación de datos continúa normalmente. v Si el usuario elige uno o más tipos de variable de la lista desplegable Tipo de variable, el sistema sólo cuenta los tipos seleccionados por el usuario. v Se muestra un mensaje de error siempre que el usuario seleccione el botón Descargar ahora yel recuento de campos sea superior al valor MaxVariables. Por ejemplo: No se puede realizar la exportación. El número de variables para este proyecto (2340) supera el número máximo de variables permitidas para exportación (1000). Rendimiento El recuento de las instancias de variables VDATA y los campos HDATA no afecta negativamente al rendimiento. Publicar datos La actividad Publicar datos, publica datos activos en aplicaciones de creación de informes, específicamente IBM Cognos Business Intelligence, que a su vez, proporcionan informes a nivel de empresa, análisis, creación de tablas de puntuación y notificación de sucesos. La actividad está disponible para proyectos de análisis o entrevista basados en conjuntos de datos de RDB2. Cuando la actividad proporciona un diálogo de tres pestañas que proporciona los parámetros de configuración de Cognos necesarios. El flujo de trabajo general de Cognos es el que sigue: Figura 77. Publicar flujo de trabajo de datos 1. Los esquemas Cognos necesarios se preparan basándose en el esquema RDB2 de IBM SPSS Data Collection. 2. Un paquete de Cognos se publica, a través del asignador externos de Cognos, basado en el registro de acción. El paquete está formado por la información de conexión a los datos físicos (PhysicalView) y por los objetos de los metadatos (PresentationView), que se utiliza en el informe de Cognos. 3. El paquete se publica, incluyendo PresentationView, en el almacén de contenidos de Cognos. 4. El informe se presenta en Report Studio de Cognos, basado en el contenido del paquete. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 211

216 Limitaciones v La función de publicación requiere los conjuntos de datos DSC de RDB2 para dar soporte a la creación de informes en datos de respuesta en directo. Todos los conjuntos de datos que no sean de RDB2 se deben transformar a DSC de RDB2 antes de publicarlos. v La función de publicación requiere el esquema DSC de RDB2 cuando la base de datos utiliza el esquema RDB heredado. v Las variables derivadas sólo tienen soporte una vez que se han convertido en datos de caso reales a través del script de DMOM. v Las preguntas no categóricas con expresiones de eje sólo tienen soporte una vez que se han convertido en variables reales, con datos de caso, a través de un script de DMOM. El script siguiente muestra cómo convertir una pregunta con una expresión de eje en una variable derivada. Esta pregunta derivada puede entonces convertirse en una variable con datos de caso reales. FieldName = "visits" AxisExpr = "{visits1 1 to 10 expression( visits > 0 And visits < 11 ), "+_ "visits2 More than 10 expression( visits > 10 ), " +_ "mean Mean mean(visits)}" NewFieldName= "visits_category" Set MdmDoc = CreateObject("MDM.Document") MdmDoc.Open(MetadataFileName,, 3) Set AxisExprServices = CreateObject("TabulationServices.AxisExpressionServices") AxisExprServices.CreateAxisVariable(MdmDoc.Fields[FieldName], AxisExpr, NewFieldName, 255) v Al exportar etiquetas, etiquetas de variables y etiquetas categóricas (pero no nombres categóricos), están expuestas para un único idioma, contexto o tipo de etiqueta y para versiones de MDM específicas. v Tras publicar datos en IBM Cognos Business Intelligence, las etiquetas actualizadas para preguntas categóricas y DBQ, no se pueden actualizar automáticamente en Cognos, hasta que se realice una exportación adicional. v Las subpreguntas en bucles, cuyos bucles raíz sean diferentes, no se pueden utilizar en un informe de Cognos único. Cuando sea necesario, las relaciones deben crearse manualmente en Cognos Framework Manager, basadas en información en el registro de acción. Iniciar Publicar datos 1. Seleccione el proyecto para el que quiere publicar datos y pulse Publicar datos. Esto abrirá la actividad Publicar datos. Pestaña Metadatos La pestaña Metadatos proporciona opciones para definir la información de variable de análisis (dimensión y preguntas de medida) y metadatos de IBM SPSS Data Collection, que se utiliza al publicar datos. Si no hay nada seleccionado, se publica toda la información. Opciones de metadatos Las opciones de metadatos se utiliza para seleccionar idiomas específicos, contextos, tipos de etiqueta y la versión única.mdd para cada documento.mdm. Cuando sea adecuado, las variables se actualizan de acuerdo con la configuración definida: Idioma: la lista desplegable proporciona todos los idiomas disponibles que están actualmente definidos para el proyecto seleccionado de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. El idioma seleccionado afecta a las etiquetas publicadas. Seleccione el idioma apropiado. Contexto: la lista desplegable proporciona todos los contextos disponibles que están actualmente definidos para el proyecto seleccionado de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. El contexto 212 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

217 controla los textos que se muestran. Por ejemplo, seleccione Pregunta para mostrar textos de preguntas o Análisis para mostrar textos adecuados a la visualización del análisis de datos. Seleccione el contexto adecuado. Tipo de etiqueta: la lista desplegable proporciona todos los tipos de etiqueta disponibles que están actualmente definidos para el proyecto seleccionado de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Por lo general, seleccione la opción Etiqueta. Seleccione el tipo de etiqueta apropiado. Variables de sistema: la lista desplegable proporciona las opciones Todo, Común y Ninguno. Seleccione la opción adecuada: v Cuando Todo está seleccionado, todas las variables de sistema se incluirán en el paquete de Cognos. v Cuando Común está seleccionado, sólo las variables de sistema comunes se incluirán en el paquete de Cognos. v Cuando Ninguno está seleccionado, las variables de sistema no se incluirán en el paquete de Cognos. Versión: la lista desplegable proporciona todas las versiones disponibles para el archivo.mdd seleccionado. Seleccione la versión del proyecto adecuada. Nota: Pestaña Avanzado en la página 215 proporciona la opción de seleccionar varias versiones. Cuando se seleccionan varias versiones en la pestaña Avanzado, la lista desplegable Versión, mostrará Varias versiones. Incluir campos de participante: cuando se selecciona esta opción, los datos de muestra de proyectos con gestión de muestras se expondrá en Cognos. Aplicar: pulse el botón para aplicar las opciones de metadatos seleccionadas. Variables de análisis La tabla muestra todas las variables del proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server seleccionado. Si el tipo predeterminado está establecido para cada pregunta o no, depende de la propiedad DPM SetDefaultForQuestions (el valor predeterminado es verdadero) para la primera publicación. Durante las siguientes publicaciones, la selección de preguntas se establece de acuerdo con el último estado, que puede estar establecido por diferentes usuarios. Puede utilizar los botones Restaurar predeterminados o Borrar todo, para controlar el tipo predeterminado que está establecido para cada pregunta. Nota: las preguntas derivadas u otras preguntas donde HasCaseData esté establecido en falso, no se enumerarán al seleccionar preguntas. Desplácese a través de las variables de Data Collection disponibles y determine si se deberían categorizar como variables de medida o dimensión de Cognos. v v Dimensión. En la "jerga" de Cognos, una dimensión es la forma abreviada de una dimensión normal, que representa datos descriptivos que proporcionan contexto para datos modelados en dimensiones de medida. Medida. En la "jerga" de Cognos, una medida es la forma abreviada para dimensiones de medida, que representa los datos cuantitativos descritos para dimensiones normales. La tabla siguiente muestra el tipo de datos de Data Collection para preguntas comunes. Tipos de datos de Data Collection Dimensión Medida Categórico único Y (predeterminado) Y (si tiene un factor definido) Categórico múltiple Y Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 213

218 Tipos de datos de Data Collection Dimensión Medida Texto Fecha Largo Doble Bool (lógico) DBQ único Y Y Y Y (predeterminado) Y Y Variables por página: controla el número de variables que muestra en el cuadro de diálogo. Selecciona un número adecuado de la lista desplegable. Publicar datos: pulse para publicar datos utilizando la configuración actual. Asegúrese de que las opciones Pestaña Publicar y Pestaña Avanzado en la página 215 sean correctas antes de publicar datos. Pestaña Publicar La pestaña Publicar proporciona opciones para definir la configuración del paquete de Cognos. La configuración detallada se almacena como propiedades DPM. Consulte el tema Valores DPM para publicar datos en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información. Publicar en el servidor de Cognos: cuando está seleccionada, se creará y publicará un paquete de Cognos en el servidor de Cognos (definido a través de las propiedades DPM). El paquete se puede utilizar para representar directamente informes en Cognos Report Studio. Cuando esta opción está seleccionada, un servidor de Cognos específico se debe seleccionar (el nombre del paquete predeterminado se utiliza a menos que se haya actualizado manualmente). Nota: antes de utilizar este recurso, se debe almacenar en DPM la configuración relacionada con el servidor de Cognos adecuada. Consulte el tema Valores DPM para publicar datos en IBM SPSS Data Collection Developer Library para obtener más información. Después de pulsar Publicar datos, todos los datos (incluyendo registros activos y prueba) se exponen en Cognos. Crear registro de acción: cuando se selecciona, se crea un registro de acción y se puede utilizar para crear un proyecto de Cognos Framework Manager, permitiendo modelar posteriormente, a través de la herramienta de la línea de mandatos de Cognos BmtScriptPlayer.exe. Por ejemplo: C:\Program Files\IBM\cognos\c10\bin\BmtScriptPlayer.exe" -c "C:\AL\Satisfaction\Satisfaction.cpf" -a "C:\AL\Satisfaction_ActionLog.xml" Para hacer que el proyecto se pueda utilizar, asegúrese de que Cognos Data Source (al que se hace referencia en el registro de acción) existe en el servidor de Cognos. A continuación, se muestra una entrada de registro de acción de ejemplo: <action seq="6" type="dbimport"> <inputparams>... <param seq="2" type="cclnode"> <value><![cdata[<item Name="ALLVERSION" Type="database" Value="partial" dbtype="ol" description="" issystem="false" screentip="">... </param> Notas v Cuando están seleccionados Publicar en el servidor de Cognos y Crear registro de acción, el paquete y el registro de acción se crean al mismo tiempo. 214 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

219 v Cuando ninguna de las opciones está seleccionada, sólo se actualiza la base de datos de RDB2. Pestaña Avanzado La pestaña Avanzado proporciona opciones para seleccionar las versiones del proyecto de IBM SPSS Data Collection y el archivo de configuración de Cognos. Seleccionar versiones específicas La tabla permite seleccionar la versión.mdd adecuada. Cuando se seleccionan varias versiones o una única versión.mdd, la lista desplegable Versión en la pestaña Metadatos, mostrará Varias versiones. Otras opciones La configuración de Publicar datos se puede guardar en un archivo de configuración de Cognos o cargar desde un archivo de configuración de Cognos existente. Cargar valores de configuración: esta función la controla el recurso Publicar datos web.config propiedad PublishData.AllowUploadConfig del archivo. El valor predeterminado es false, ya que la propiedad DPM se puede cargar automáticamente (esto da como resultado que la función no se muestre en la interfaz de usuario). La propiedad se puede establecer en true en casos donde la función precise cargar configuraciones en la pestaña Metadatos. Descargar archivo de configuración actual: al pulsar esta opción se guarda la configuración de Publicar datos en un archivo de configuración, como muestra el siguiente ejemplo: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <ConfigurationSetting xmlns:xsi=" xmlns:xsd=" <DimensionQuestions > Age, Gender</DimensionQuestions > <MeasureQuestions > NumOfPersons</MeasureQuestions > <CaseDataConnectionString>Provider=SQLOLEDB.1;Integrated Security=SSPI;Password=*;Persist Security Info=False;User ID=;Initial Catalog=MULITPLEV;Data Source=VM-LILI-2K3-SRV;Extended Properties=</CaseDataConnectionString> <SystemVariableSelection>None</SystemVariableSelection> <Language>ENU</Language> <Context>Question</Context> <LabelType>Label</LabelType> <MetadataVersion>1</MetadataVersion> <CognosCreditials /> </ConfigurationSetting> Valores de DPM para la publicación de datos Después de la instalación del servidor, los valores de configuración del servidor de Cognos, con la excepción de DispatcherUrl, se almacenan en DPM tal como de muestra a continuación. Pueden aplicarse actualizaciones adicionales si es necesario. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 215

220 Figura 78. Valores de DPM para la publicación de datos Los valores anteriores están todos relacionados con la publicación de datos. Los valores de DPM influyen en el comportamiento de la interfaz de usuario predeterminada. ApplicationSettings La propiedad SetDefaultForQuestions se utiliza para determinar si el tipo de pregunta predeterminado está establecido para cada pregunta cuando las preguntas se cargan en la pestaña Metadatos. Consulte el tema Pestaña Metadatos en la página 212 para obtener más información. CognosServers Esta recopilación de propiedades incluye información para cada servidor de Cognos: Propiedad o recopilación de propiedades DisplayName DispatcherURL CreatePackageInSubFolder RootFolderInCognosContentStore CredentialsForLoginCognos Descripción El nombre tal como se muestra en la lista desplegable. La primera instancia se utiliza en casos en los que se utilicen nombres de visualización duplicados. El URL de asignador de Cognos. La subcarpeta denominada con el nombre del proyecto. El valor predeterminado es True. Capetas públicas o Mis carpetas. Anónimo (el valor predeterminado es True) Espacio de nombres UserID 216 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

221 Propiedad o recopilación de propiedades DataSourceConnection Descripción Contraseña UsODBCDriver (el valor predeterminado es False) WindowsAuthentication (el valor predeterminado es True) UserID Contraseña RootFolderInCognosContentStore Esta propiedad se utiliza para definir la carpeta raíz del almacén de contenido de Cognos, en función del paquete que se cree. CreatePackageInSubFolder Esta propiedad indica si el paquete se publicará en una ubicación como: /Public Folders/Household. Cuando se establece en False, el paquete se publicará en una ubicación como /Public Folders/. El valor predeterminado es True. CredentialsForLoginCognos Esta recopilación de propiedades proporciona las credenciales de inicio de sesión para cada servidor de Cognos (las credenciales son necesarias para conectarse al servicio Cognos). Existen dos opciones de credenciales: v Anónimo - Inicie sesión sin especificar el ID de usuario y contraseña de Cognos. v Especificar el UserID y contraseña adecuados del espacio de nombres de Cognos - El UserID (ID de usuario), la contraseña y el espacio de nombres específico de Cognos son obligatorios. El espacio de nombres se define a través de Configuración de IBM Cognos > Seguridad. Nota: al utilizar la opción Anónimo, debe asegurarse de que la propiedad Permitir el acceso anónimo está establecida en True en la Configuración de IBM Cognos (Seguridad > Cognos). DataSourceConnection Esta recopilación de propiedades proporciona información de orígenes de datos de Cognos para cada servidor de Cognos para poder establecer la conexión con la base de datos de SQL Server relacionada con el proyecto de entrevistas físicas. v UseODBCDriver - Cuando se establece en False, el origen de datos de Cognos se crea en función del cliente nativo de Microsoft SQL Server Cuando se establece en True, el origen de datos de Cognos se crea en función de ODBC con el nombre de base de datos RDB2 (que no siempre es el mismo que el ID del proyecto) y debe crearse manualmente de antemano. El valor predeterminado es False. v WindowsAuthentication - Cuando se establece en True, la cuenta de Windows que utiliza actualmente el servicio Cognos se utiliza para conectar con Microsoft SQL Server. El valor predeterminado es True. Notas: cuando se utiliza este valor, debe cumplir los requisitos siguientes: - En el servidor de Cognos, el almacén de contenido de Cognos debe estar basado en la base de datos de Microsoft SQL Server (autenticación de Windows). - En el servidor de Cognos, el servicio IBM Cognos debe cambiarse de Cuenta del sistema local a Esta cuenta, yesta cuenta debe establecerse como una cuenta de Windows que se utiliza para iniciar sesión en la base de datos RDB2. El valor se encuentra en el cuadro de diálogo Propiedades del servicio IBM Cognos a través de la pestaña Inicio de sesión. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 217

222 v UserName y Password - Cuando WindowsAuthetication esté establecido en False, se utilizarán el Usuario y Contraseña de Microsoft SQL Server para crear el inicio de sesión del origen de datos de Cognos. La cuenta de SQL Server debe tener, como mínimo, permiso de lectura y escritura para la base de datos relacionada. Información del URL del asignador de Cognos El URL del asignador de Cognos identifica el URI del asignador externo del servidor de Cognos Business Intelligence, en función de dónde se va a publicar el paquete. Especifique el URL del servidor de Cognos Business Intelligence adecuado (por ejemplo, dispatch). El valor sólo es obligatorio al crear un paquete de Cognos. El valor se define en el diálogo de Configuración de IBM Cognos: Entorno > URI de asignador externo. Ubicación de paquetes en el servidor de Cognos La inclusión del nombre y la ubicación del paquete en el almacén de contenido de Cognos donde se publica el paquete, por ejemplo /Public Folders/HouseHold, implica que el paquete denominado Household se encuentra en Public Folders, y que es accesible a través de las herramientas de Cognos Reporting. Configuración de Publicar datos para IBM Cognos Cuando se inicie la actividad Publicar datos, tres pestañas muestran y proporcionan valores de configuración para definir un servidor específico de IBM Cognos. El servidor de IBM Cognos, debe configurarse primero, antes de que funcionen los valores de la actividad Publicar datos. Esta sección proporciona información sobre cómo configurar la actividad Publicar datos, para utilizarla con un servidor de IBM Cognos. Los pasos siguientes se deben producir antes de definir el servidor de IBM Cognos, en la actividad Publicar datos: v Configure el URL del asignador para el servidor de IBM Cognos. Consulte Valores de DPM para la publicación de datos en la página 215 para obtener más información. v Configurar las credenciales para iniciar sesión en el servidor de IBM Cognos. Consulte Valores de DPM para la publicación de datos en la página 215 para obtener más información. v Especifique la información utilizada para generar el origen de datos de IBM Cognos. Configure el URL del asignador para el servidor de IBM Cognos. Tras la instalación, el valor DispatcherUrl predeterminado está vacío, lo que inhabilita efectivamente las opciones de Publicar datos relacionado con IBM Cognos. Debe actualizar la propiedad DPM de DispatcherUrl, en la recopilación de la propiedad adecuada, en Aplicaciones > Publicar datos > Valores de aplicación > Servidores Cognos. Consulte Valores de DPM para la publicación de datos en la página 215 para obtener más información. Puede utilizar el recurso Configuración de IBM Cognos, para determinar el valor DispatcherUrl adecuado (Entorno > URI del asignador para aplicaciones externas). Nota: Si el servidor de IBM Cognos y IBM SPSS Data Collection Interviewer Server se encuentran en máquinas diferentes, reemplace el valor localhost en el URL del URI del asignador para aplicaciones externas con la dirección IP del servidor de IBM Cognos específica. Configuración de las credenciales para iniciar sesión en el servidor de IBM Cognos. Las credenciales de inicio de sesión son necesarias para acceder al servidor de IBM Cognos. Las credenciales pueden ser anónimas o asociadas a un usuario específico. 218 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

223 Al utilizar un inicio de sesión anónimo, debe asegurarse de que la configuración de Permitir acceso anónimo? está establecida en Verdadero en el recurso Configuración de IBM Cognos, (Seguridad > Autenticación > Cognos > Permitir acceso anónimo?). Al utilizar credenciales anónimas, puede utilizar la configuración predeterminada de DPM CredentialsForLoginCognos. Consulte Valores de DPM para la publicación de datos en la página 215 para obtener más información. Cuando inicie sesión como un usuario específico, debe asegurarse de que está configurado adecuadamente un Espacio de nombre en el recurso Configuración de IBM Cognos, (por ejemplo, puede crear un espacio de nombre nuevo de datacollection en Seguridad > Autenticación). Nota: El servidor se debe reiniciar después de realizar cambios en el recurso Configuración de IBM Cognos. Después de realizar las actualizaciones del servidor de IBM Cognos necesarias, a través del recurso Configuración de IBM Cognos para un usuario específico, debe actualizar la configuración de DPM CredentialsForLoginCognos, (no utilice los valores predeterminados). Consulte Valores de DPM para la publicación de datos en la página 215 para obtener más información. Especifique la información utilizada para generar el origen de datos de IBM Cognos. El servidor de IBM Cognos requiere un origen de datos de Cognos para acceder a los datos RDB2 de IBM SPSS Data Collection. La actividad Publicar datos, crea un origen de datos de Cognos para el proyecto, si todavía no existe uno. Por ejemplo, si utiliza la actividad Publicar datos para realizar un proyecto denominado Museo, disponible en Cognos, un origen de datos nuevo Museo se creará si un origen de datos Museo no existe aún. Si un origen de datos Museo ya existe, se utiliza el origen de datos existente. Nota: Puede que necesite eliminar manualmente un origen de datos de Cognos existente, si cambia la información utilizada para generar el origen de datos. Hay tres métodos para especificar la información utilizada para generar un origen de datos de Cognos: v Cuando el servidor de IBM Cognos está alojado en un sistema operativo de Microsoft Windows y el tipo de almacén de contenido existente es Microsoft SQL Server, utilice Windows Authentication en el cliente nativo de Microsoft SQL Server. Nota: Windows Authentication en el cliente nativo de Microsoft SQL Server, es el método más común para especificar la información utilizada para generar un origen de datos de Cognos. v Cuando el servidor de IBM Cognos está alojado en un sistema operativo de Microsoft Windows, pero el tipo del almacén de contenido no es Microsoft SQL Server, utilice SQL Server Authentication en el cliente nativo de Microsoft SQL Server. v Cuando el servidor de IBM Cognos no está alojado en un sistema operativo de Microsoft Windows, utilice SQL Server Authentication con un controlador ODBC. El cliente nativo de Microsoft SQL Server 2008, se debe instalar en el servidor de IBM Cognos cuando utilice la primera y segunda opción. El cliente nativo de Microsoft SQL Server 2008, se de instalar de forma separada si otra versión de Microsoft SQL Server ya está instalada en el servidor de IBM Cognos. Configurar Windows Authentication en el cliente nativo de Microsoft SQL Server Utilice la información de configuración siguiente cuando el servidor de IBM Cognos se aloje en un sistema operativo de Microsoft Windows y el tipo de almacén de contenido existente sea Microsoft SQL Server. 1. En la aplicación Configuración de IBM Cognos, establezca el tipo de almacén de contenido de Cognos en Microsoft SQL Server Database (Windows Authentication). (Acceso de datos > Gestor de contenido > Almacén de contenido > Tipo). Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 219

224 2. En el servidor de IBM Cognos, cambien el inicio de sesión para el servicio de IBM Cognos de Cuenta de sistema local a Esta cuenta e introduzca la información de cuenta Windows apropiada. La cuenta de Windows debe tener la autoridad siguiente: v Acceso a todos los recursos necesarios (como, impresoras) v Autoridad para iniciar sesión como un servicio y actuar como parte del sistema operativo v Debe ser un miembro del grupo Administrador local 3. Utilizando SQL Server Management Studio en la máquina de IBM SPSS Data Collection, añada la cuenta de Windows, utilizada para iniciar el servicio de IBM Cognos, en la lista Seguridad > Inicios de sesión y asigne los roles del servidor de público y administrador de sistema. 4. Utilizando DPM Explorer en el clúster de IBM SPSS Data Collection, asegúrese de que la recopilación de propiedades DataSourceConnection, coincide con los valores predeterminados siguientes: v Contraseña: vacío v Utilizar controlador ODBC: falso v ID de usuario: vacío v Autenticación de Windows: verdadero Configurar SQL Server Authentication en el cliente nativo de Microsoft SQL Server Utilice la información de configuración siguiente cuando el servidor de IBM Cognos se aloje en un sistema operativo de Microsoft Windows y el tipo de almacén de contenido existente no sea Microsoft SQL Server. 1. Asegúrese de que IBM SPSS Data Collection RDB2 SQL Server utiliza la modalidad mezclada de SQL Server y Windows Authentication. Si el servidor utiliza sólo la modalidad Windows Authentication, actualice la modalidad de autenticación utilizando los pasos siguientes. Cambiar la modalidad de autenticación de seguridad a. En SQL Server Management Studio Object Explorer, pulse el botón derecho del ratón sobre y, a continuación, seleccione Propiedades. b. En la página Seguridad, enautenticación de servidor, seleccione la nueva modalidad de autenticación del servidor y, a continuación, pulse Aceptar. c. En el cuadro de diálogo SQL Server Management Studio, pulse Aceptar para conocer el requisito para reiniciar SQL Server. d. En Explorador de objetos, pulse el botón derecho del ratón sobre el servidor y, a continuación, seleccione Reiniciar. Nota: Si SQL Server Agent se está ejecutando, también se debe reiniciar. Habilitar el inicio de sesión de sa a. En SQL Server Management Studio Object Explorer, expanda Seguridad, expanda Inicios de sesión, pulse el botón derecho del ratón sobre sa y, a continuación, seleccione Propiedades. b. Puede que se le requiera crear y confirmar una contraseña para el inicio de sesión en la página General. c. En la página Estado, en la sección Inicio de sesión, pulse Habilitado y, a continuación, pulse Aceptar. 2. Utilizando DPM Explorer en el clúster de IBM SPSS Data Collection, actualice la configuración de DataSourceConnection, según se indica a continuación (estos no son los valores predeterminados): v Contraseña: especifique la contraseña para la cuenta sa v Utilizar controlador ODBC: falso v ID de usuario: sa v Autenticación de Windows: falso 220 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

225 Configuración de SQL Server Authentication con un controlador ODBC Utilice la información de configuración siguiente cuando el servidor de IBM Cognos no se aloje en un sistema operativo de Microsoft Windows. 1. En el servidor de IBM Cognos, cree manualmente el origen de datos ODBC (controlador de SQL Server), utilizando el nombre de la base de datos del proyecto. Nota: El nombre de la base de datos del proyecto no siempre es el mismo al del ID del proyecto. 2. Utilizando DPM Explorer en el clúster de IBM SPSS Data Collection, actualice la configuración de DataSourceConnection, según se indica a continuación (estos no son los valores predeterminados): v Contraseña: especifique la contraseña para la cuenta sa v Utilizar controlador ODBC: verdadero v ID de usuario: sa v Autenticación de Windows: falso Supervisión de entrevistador La actividad Supervisión de entrevistador, proporciona las opciones siguientes, que le ayudarán a gestionar el rendimiento de los equipos: v Para los proyectos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server a los que tiene acceso, una lista de todos los entrevistadores junto con estadísticas relacionadas con su rendimiento. Esta vista se puede establecer para actualizar automáticamente. v La posibilidad de supervisar un entrevistador. En esta vista, la pantalla se sincroniza automáticamente con la pantalla del entrevistador, de forma que puede ver la pregunta que el entrevistador está realizando. Si el entrevistador está utilizando un marcador automático para realizar llamadas, también puede escuchar la entrevista. v Crear y editar mensajes del proyecto para cada proyecto. v Crear y enviar mensaje inmediatos para entrevistadores específicos. v Información del campo Filtrar la Visualización en tiempo real. v v v Resaltar los entrevistadores seleccionados en la lista Visualización en tiempo real. Los entrevistadores resaltados se colocan en la parte superior de la lista Visualización en tiempo real. Mostrar el historial de llamadas para entrevistadores seleccionados. Mostrar el historial de sesiones para entrevistadores seleccionados. Además, si uno o más de los proyectos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server utiliza un marcador automático, puede utilizar la actividad Supervisión de entrevistador para supervisar el porcentaje de llamadas silenciosas que se están produciendo. Notas v Un entrevistador se define como un usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, que ha abierto la actividad Participantes telefónicos. v Para supervisar proyectos encadenados, los supervisores deben estar asignados a todos los proyectos encadenados (en lugar de tan sólo al proyecto primario). Iniciar Supervisión de entrevistador 1. Desde el menú IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, seleccione: Teléfono > Supervisión de entrevistador La actividad Supervisión de entrevistador se abre y la pestaña Entrevistadores se muestra. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 221

226 Cuando se utilizan automarcadores Si el centro de llamadas en el que trabaja utiliza automarcadores para llamar automáticamente a los participantes, se podría abrir un cuadro de diálogo y pedirle que introduzca un nombre de puesto. En el campo Puesto de supervisor, introduzca el nombre del puesto y pulse Aceptar. Si pulsa Cancelar en su lugar, la actividad Supervisión de entrevista permanecerá abierta, pero sólo será posible una supervisión visual, la supervisión de audio no estará disponible. Para obtener más información, consulte Administración del marcador en la página 235. Configuración de supervisión De forma predeterminada, la actividad Supervisión del entrevistador la puede abrir cualquier persona que sea miembro del rol CATIsupervisor. Para los proyectos de IBM SPSS Data Collection a los que tenga acceso, todos los entrevistadores se incluyen automáticamente en la Visualización en tiempo real de entrevistadores y no son necesarias tareas de configuración adicionales. La supervisión de audio sólo está disponible si el entrevistador está utilizando un marcador automático para realizar llamadas y la estación del supervisor está conectado al mismo marcador automático. La visualización en tiempo real de entrevistadores La pestaña Entrevistadores está formada por cuatro secciones: v La primera sección es la Visualización en tiempo real de entrevistadores, que contiene un registro para cada usuario (entrevistador) que ha abierto la actividad Participantes telefónicos y está trabajando en un proyecto de IBM SPSS Data Collection, al que tiene acceso. Hay dos listas que muestran a los entrevistadores. La lista de la parte superior, muestra los entrevistadores resaltados, a los que un supervisor quiere prestar más atención; la lista inferior, enumera los entrevistadores que no están resaltados. Puede utilizar la función de filtro para filtrar los entrevistadores de la lista. También puede ver información detallada del entrevistador, historial de llamadas, historial de sesiones y comentarios del entrevistador. v La segunda sección es la ventana Supervisar, que muestra la sesión de entrevista activa del entrevistador. La sección también muestra información del proyecto actual, entrevistador, historial de llamadas e historial de sesiones. Consulte el documento Historial de llamadas e Historial de sesiones, para obtener más información. v La tercera sección permite especificar si, y con qué frecuencia, la visualización de la tabla del marcador, se actualiza automáticamente. v La cuarta sección es la ventana Mensaje inmediato y proporciona opciones para crear mensajes inmediatos que se pueden enviar a uno o más entrevistadores. También puede volver a enviar un mensaje (tanto si el envío ha sido satisfactorio como si no) o eliminar un mensaje que se ha enviado. Un entrevistador permanecerá en la lista en la Visualización en tiempo real, mientras que Participantes telefónicos siga abierto, incluso si no hay actividad durante un día o más. Cuando un entrevistador cierra Participantes telefónicos, su registro se eliminará de la Visualización en tiempo real. Nota: si un entrevistador vuelve a abrir Participantes telefónicos después de cerrarse de forma anómala, la Visualización en tiempo real puede contener más de un registro de esta entrevista. El registro actual tendrá un valor más bajo en la columna Hora de sesión. Un registro que no sea el actual, se eliminará automáticamente tras una hora. Para cada entrevistador, la Visualización en tiempo real, muestra un número de estadísticas, que son en su mayoría de tres tipos: v Estadísticas relacionadas con el período desde que el entrevistador abrió por última vez la actividad Participantes telefónicos. Este período también se denomina algunas veces "la sesión actual". v Las estadísticas que se relacionan con la entrevista actualmente en progreso, si hubiera una. 222 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

227 v Las estadísticas que se relacionan con la pregunta que se está realizando actualmente. Para obtener más información sobre las estadísticas mostradas, consulte el apartado Columnas en Visualización en tiempo real en la página 228. Puede cambiar la Visualización en tiempo real para mostrar más columnas o para mostrar los registros del entrevistador en un orden distinto. Consulte el tema Personalizar la Visualización en tiempo real en la página 230 para obtener más información. En la Visualización en tiempo real, puede seleccionar supervisar un entrevistador que está realizando una entrevista. Para obtener más información, consulte el tema Supervisar a un entrevistador en la página 231. En la parte superior de la pantalla principal, hay algunos botones de la barra de tareas, que se describen en la tabla siguiente: Botón Descripción Actualizar el contenido de la Visualización en tiempo real. Figura 79. Botón Actualizar tabla Figura 80. Botón Configuración de tabla Cambiar la configuración de la Visualización en tiempo real. Consulte el tema Personalizar la Visualización en tiempo real en la página 230 para obtener más información. Muestra ayuda en línea de la actividad. Figura 81. Botón Ayuda Cerrar Supervisión de entrevistador y volver a la pantalla principal de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Figura 82. Botón Salir La barra de herramientas que se encuentra en la parte superior de la ventana Visualización en tiempo real, proporciona las opciones siguientes: Botón Descripción Muestra el cuadro de diálogo Filtro de entrevistas, que permite filtrar la información del campo Visualización en tiempo real. Figura 83. Botón Definir filtro de entrevistador Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 223

228 Botón Descripción Resalta los entrevistadores seleccionados. Figura 84. Botón Resaltar entrevistador seleccionado Elimina los entrevistadores seleccionados de la lista de resaltados. Figura 85. Botón Eliminar entrevista seleccionada de la lista de resaltados Elimina todos los entrevistadores de la lista de resaltados. Figura 86. Botón Eliminar todos los entrevistadores de la lista de resaltados Muestra el historial de llamadas del entrevistador seleccionado. Figura 87. Botón Historial de llamadas Muestra el historial de sesiones del entrevistador seleccionado. Figura 88. Botón Historial de sesiones Figura 89. Botón Editar mensaje de proyecto Muestra el cuadro de diálogo Mensajes del proyecto y permite crear y editar mensajes de proyecto. Los mensajes del proyecto proporcionan información de proyecto específica para cada entrevistador. Supervisa el entrevistador seleccionado. Figura 90. Botón Supervisar entrevista 224 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

229 Botón Descripción Muestra el cuadro de diálogo Mensaje nuevo y permite crear y enviar mensajes a entrevistadores seleccionados. Figura 91. Botón Mensaje nuevo Definir filtros del entrevistador: El cuadro de diálogo Filtro de entrevistador, proporciona opciones para filtrar la información del campo Visualización en tiempo real. Al cuadro de diálogo se accede pulsando el icono Definir filtro de entrevistador, tal como se muestra a continuación: Figura 92. Botón Definir filtro de entrevistador Campos: enumera todos los campos disponibles de Visualización en tiempo real. Seleccione un campo adecuado sobre el que filtrar. Operador: enumera todos los operadores de campo disponibles para el campo seleccionado. Seleccione el operador apropiado. Valor: el valor sobre el que se basa el filtro. Introduzca un valor adecuado que se corresponda con el operador y archivado seleccionado. Ejemplo Por ejemplo, puede realizar un filtro que especifique lo siguiente: Campo: finalizado Operador: mayor que Valor: 50 El ejemplo anterior, filtraría la Visualización en tiempo real, para que muestre sólo aquellos entrevistadores que hayan finalizado más de 50 entrevistas. Barra de herramientas Criterio de filtro La barra de herramientas Criterio de filtro, proporciona las opciones siguientes: Botón Descripción Añade un filtro más a la lista de criterios. Figura 93. Botón Añadir filtro Suprime el filtro seleccionado. Figura 94. Botón Eliminar filtro seleccionado Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 225

230 Botón Descripción Elimina todos los filtros. Figura 95. Botón Eliminar todos los filtros Resaltar entrevistadores: El resaltado permite dar importancia a entrevistadores específicos. Los entrevistadores resaltados siempre se muestran en la parte superior de la lista Visualización en tiempo real. Resaltar entrevistadores 1. Seleccione los entrevistadores correspondientes de la lista Visualización en tiempo real y pulse el botón Resaltar el entrevistador seleccionado, tal como se muestra a continuación: Figura 96. Botón Resaltar entrevistador Los entrevistadores seleccionados siempre se muestran ahora en la parte superior de la lista Visualización en tiempo real. Eliminar entrevistadores resaltados Puede eliminar la designación de resaltado de entrevistadores individuales o de todos los entrevistadores que están actualmente resaltados. Para eliminar los entrevistadores seleccionados de la lista de resaltado, pulse el botón Eliminar entrevistador seleccionado de la lista de resaltados: Figura 97. Botón Eliminar entrevistador seleccionado de la lista de resaltados Para eliminar todos los entrevistadores resaltados de la lista de resaltado, pulse el botón Eliminar todos los entrevistadores seleccionados de la lista de resaltados: Figura 98. Botón Eliminar todos los entrevistadores seleccionados de la lista de resaltados Visualización del historial de llamadas del entrevistador: Puede ver el historial de llamadas de un entrevistador concreto seleccionando el registro del entrevistador correspondiente, desde la lista Visualización en tiempo real y pulsando el botón Historial de llamadas, tal como se muestra a continuación: Figura 99. Botón Historial de llamadas También se puede acceder al historial de llamadas del entrevistador a través de la pestaña Supervisor. 226 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

231 El diálogo Informe del historial de llamadas, muestra el historial de llamadas del entrevistador seleccionado (en orden ascendente). Puede cambiar el orden de clasificación pulsando la cabecera de Historial de llamadas. 1. Tras revisar el historial de llamadas, pulse Aceptar para salir del diálogo. Nota: las horas que se muestran, están basadas en el huso horario del servidor. Visualización del historial de sesiones del entrevistador: Puede ver el historial de sesiones de un entrevistador concreto seleccionando el registro del entrevistador correspondiente, desde la lista Visualización en tiempo real y pulsando el botón Historial de sesiones, tal como se muestra a continuación: Figura 100. Botón Historial de sesiones También se puede acceder al historial de sesiones del entrevistador a través de la pestaña Supervisor. El diálogo Informe del historial de sesiones, muestra el historial de sesiones del entrevistador seleccionado (en orden ascendente). Puede cambiar el orden de clasificación pulsando la cabecera de Historial de sesiones. 1. Tras revisar el historial de sesiones, pulse Aceptar para salir del diálogo. Nota: las horas que se muestran, están basadas en el huso horario del servidor. Especificación y edición de mensajes de proyecto: El cuadro de diálogo Mensaje de proyecto, proporciona opciones para crear y editar mensajes de proyecto. Los mensajes del proyecto proporcionan información de proyecto específica para cada entrevistador. El editor proporciona opciones para modificar el mensaje por medio de HTML o texto sin formato. Al cuadro de diálogo se acceda pulsando el botón Editar mensaje de proyecto..., tal como se muestra a continuación: Figura 101. Botón Editar mensaje de proyecto Proyecto: enumera todos los proyectos disponibles y permite editar el mensaje de proyecto para el proyecto seleccionado. Seleccione el proyecto adecuado en la lista. Establecer editor como: le permite editar el texto en HTML o texto sin formato. Al seleccionar la opción HTML se muestra un editor HTML sencillo que le permite formatear rápidamente el texto HTML. Crear un mensaje de proyecto 1. Especifique el texto de mensaje del proyecto que quiere que vean los entrevistadores (en texto sin formato o en HTML). 2. Pulse Aplicar para enviar el mensaje, o Cancelar para descartarlo. v El texto HTML se puede formatear por medio de las opciones del editor HTML que se proporcionan, o puede simplemente introducir etiquetas HTML válidas. Cuando especifique manualmente etiquetas HTML, evite la etiqueta <body>. v El código JavaScript estándar se puede insertar directamente en el texto de introducción. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 227

232 Notas v Los mensajes de proyecto no están localizados. Los mensajes se muestran en el idioma en el que se han escrito. v La pestaña Mensaje de proyecto, no se muestra hasta que se crea el primer mensaje de proyecto. La pestaña no se muestra si crea un mensaje de proyecto vacío. Crear mensajes del entrevistador: El cuadro de diálogo Mensaje nuevo, proporciona opciones para enviar mensajes directamente a los entrevistadores seleccionados. Puede elegir tener la cola de mensajes en la ventana de mensajes del entrevistador o mostrar inmediatamente en su pantalla. Al cuadro de diálogo se accede pulsando el botón Mensaje nuevo, tal como se muestra a continuación: Figura 102. Botón Mensaje nuevo Para: la lista desplegable proporciona la opción de enviar mensajes a entrevistadores individuales (Usuario), todos los entrevistadores activos (Todos) o entrevistadores para un proyecto específico (Proyecto). Después de seleccionar la opción adecuada, se le presentarán campos adicionales, que le permitirán buscar usuarios específicos. Importancia alta - el mensaje se le mostrará inmediatamente al entrevistador: una vez seleccionado, el mensaje aparecerá en la pantalla del entrevistador seleccionado (al contrario que colocarse simplemente en la ventana de mensajes de los entrevistadores). Crear un mensaje de entrevistador 1. Seleccione los entrevistadores a los que se le enviará el mensaje, en el campo Para o manualmente, especifique los nombres de los entrevistadores en el campo. 2. Determine si el mensaje es de alta importancia. 3. Especifique el texto del mensaje que quiere que los entrevistadores vean. 4. Pulse Aplicar para enviar el mensaje, o Cancelar para descartarlo. Notas v Los mensajes inmediatos están limitados a 500 caracteres. v HTML y Javascript no tienen soporte en mensajes inmediatos. v Al revisar el historial de mensajes, la ordenación no tiene soporte. v La hora que se muestra en los mensajes, está basada en la zona horaria del servidor. Columnas en Visualización en tiempo real La tabla siguiente describe las columnas que pueden aparecer en la Visualización en tiempo real de entrevistadores. De forma predeterminada, no se muestran todas estas columnas, pero se pueden añadir. Consulte el tema Personalizar la Visualización en tiempo real en la página 230 para obtener más información. Nombre columna Abandonada Índice de ocupación Descripción El número de veces que el entrevistador ha seleccionado el resultado de llamada "Abandonada", desde la última apertura de la actividad Participantes telefónicos. El porcentaje de tiempo de sesión que el entrevistador ha utilizado realizando entrevistas. 228 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

233 Nombre columna Completada Contactos desde la última encuesta Tiempo de inactividad ID de entrevistador Hora de entrevista Está controlado EstáRevisado Supervisión permitida Descolgado Teléfono Posición Número de acceso ID de proyecto Tipo de proyecto ID de pregunta Hora de cuestión Estado del entrevistador Resultados de última llamada No aceptado Hora de sesión Estado Descripción El número de entrevistas completadas desde que el entrevistador abrió por última vez la actividad Participantes telefónicos. El número de registros de participantes recuperados por el entrevistador desde el sistema de gestión de muestra, desde el final de la entrevista anterior. El tiempo transcurrido desde que el entrevistador envió por última vez una página, ya sea recuperando el contacto siguiente o pulsando Siguiente para una entrevista. El nombre del usuario IBM SPSS Data Collection del entrevistador. El tiempo desde el que se inició la entrevista actual. Si se ha reiniciado la entrevista, el tiempo que se muestra es desde el reinicio. Si la entrevista está supervisada. Si la entrevista está revisada. Si el participante ha dado su consentimiento para que se supervise. Si el teléfono del entrevistador está descolgado. Esta información sólo se muestra si el entrevistador está utilizando un marcador automático para hacer llamadas. El número de extensión que se utiliza en la estación de teléfono del entrevistador. Esta información sólo se muestra si el entrevistador está utilizando un marcador automático para hacer llamadas. El nombre de posición de la estación de teléfono del entrevistador. Esta información sólo se muestra si el entrevistador está utilizando un marcador automático para hacer llamadas. Las posiciones con el prefijo "R", indican que es un entrevistador remoto. El número de teléfono del entrevistador remoto. El valor está en blanco para entrevistadores locales. El nombre del proyecto IBM SPSS Data Collection. El valor es siempre IBM SPSS Data Collection. El nombre de la pregunta actual. El tiempo empleado por el entrevistador en la pregunta actual. Un icono muestra si el estado del entrevistador es Desocupado, En espera, Conectado o Desconectado. El resultado de la última llamada finalizado por el entrevistador; por ejemplo, "Rechazada" o "Finalizada". El número de veces que el entrevistador ha seleccionado el resultado de llamada "Rechazada", desde la última apertura de la actividad Participantes telefónicos. El tiempo desde que el entrevistador abrió por última vez la actividad Participantes telefónicos. El icono de estado del entrevistador que permite a los supervisores, ver de forma sencilla, cuándo los entrevistadores cambian sus mensajes de estado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 229

234 Nombre columna Texto de estado Intentar recuento Tiempo de espera Nombre de proyecto Cualificación.Idioma Cualificación.HandleQueue Descripción Muestra el texto del mensaje de estado del entrevistador. El número de entrevistas finalizadas más el número de veces que el entrevistador ha seleccionado una respuesta de llamada, desde que abrió por última vez la actividad Participantes telefónicos. Esta figura no incluye registros de participantes que el entrevistador ha devuelto al sistema Gestión de muestra, pulsando el botón Cancelar contacto. Para un entrevistador esperando a ser conectado a un participante, el tiempo desde que el entrevistador pulsó el botón Iniciar marcación. Esta información sólo se muestra si el entrevistador está utilizando un marcador automático para hacer llamadas. El nombre del proyecto IBM SPSS Data Collection. El idioma de cualificación del entrevistador. La cola de cualificación del entrevistador. Personalizar la Visualización en tiempo real Puede personalizar los aspectos siguientes de la Visualización en tiempo real de entrevistadores: v El número de registros del entrevistador que aparece en cada página. De forma predeterminada, todos los registros se muestran en una única página y puede que tenga que utilizar la barra de desplazamiento demasiado para ver todos los registros. Si especifica un límite al número de registros de cada página, puede utilizar los iconos de navegación para moverse entre las páginas. v Las columnas que se muestran y en qué orden aparecen. v El orden de clasificación de los registros. Por ejemplo, es posible que quiera ordenar los registros por orden de ID de proyecto, de forma que sea más fácil ver todos los entrevistadores que están trabajando en un proyecto determinado. Personalizar la Visualización en tiempo real 1. En la barra de herramientas de la parte superior de la página principal de Supervisión de entrevistador, pulse el botón Configuración de tabla, tal como se muestra a continuación: Figura 103. Botón Configuración de tabla Esto abre el cuadro de diálogo Configuración de visualización en tiempo real. 2. En Visualización, seleccione el número de registros que quiere que aparezcan en cada página en Visualización en tiempo real. 3. En Configuración de tabla, seleccione las columnas que aparecerán en la Visualización en tiempo real, según se indica a continuación: v Para añadir una columna a los que se muestran, pulse en el nombre de columna en la lista Campos disponibles y, a continuación, pulse Añadir. v Para eliminar una columna de los que se muestran, pulse en el nombre de columna en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Añadir. Sugerencia: enconfiguración de tabla, puede seleccionar varias columnas presionando Control o Mayús mientras pulsa con el ratón. 4. En Configuración de tabla, seleccione el orden de las columnas mostradas en la Visualización en tiempo real, según se indica a continuación. 230 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

235 v Para mover una columna hacia la izquierda de la página, pulse en el nombre de la columna en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Subir. v Para mover una columna hacia la derecha de la página, pulse en el nombre de la columna en la lista Campos mostrados y, a continuación, pulse Bajar. 5. En la lista desplegable Ordenar tabla por, seleccione la columna que determinará el orden de los registros en la Visualización en tiempo real. 6. Cuando haya terminado de realizar cambios, pulse Aceptar. Para deshacer los cambios, pulse Cancelar. La Visualización en tiempo real se actualizará automáticamente para mostrar los cambios. Nota: para obtener información sobre cómo utilizar la configuración de "Opciones de tabla de supervisión del marcador", consulte "Personalizar la visualización de la actividad de marcado" en Supervisión de llamadas en silencio en la página 234. Desplazarse por Visualización en tiempo real De forma predeterminada, todos los registros del entrevistador se muestran en una página única. No obstante, puede personalizar la Visualización en tiempo real de entrevistadores para mostrar los registros en varias páginas en su lugar. Si ya lo ha realizado, tendrá que utilizar los iconos de la parte inferior de cada página para desplazarse entre las páginas. Los iconos se describen en la tabla siguiente: Icono Descripción Mostrar la primera página. Figura 104. Botón Primera página Mostrar la página anterior. Figura 105. Botón Página anterior [1] [2] [3]... Mostrar la página 1, página 2, página 3, etc. Mostrar la página siguiente. Figura 106. Botón Página siguiente Mostrar la última página. Figura 107. Botón Última página Supervisar a un entrevistador Puede supervisar a un entrevistador que acaba de iniciar una entrevista (se muestra la página de introducción). El texto de introducción se mostrará en el idioma que se muestra durante la entrevista, pero el formato de la página no será el mismo que el de la pantalla de entrevista. También puede supervisar a un entrevistador que está realizando una entrevista. Cuando supervisa a un entrevistador, la pregunta que se está realizando y la pregunta anterior, se muestran en la pestaña Supervisar. Cuando el entrevistador accede a otra pregunta, la pestaña Supervisar, se actualiza automáticamente para mostrar esa pregunta. Cuando la entrevista finaliza, la pestaña Supervisar mostrará el resultado de llamada seleccionado por el entrevistador. Si el entrevistador inicia entonces otra entrevista, la pestaña Supervisar se actualizará para mostrar la primera pregunta de la entrevista nueva. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 231

236 Debido a que la pestaña Supervisar, sólo se actualiza cuando el entrevistador accede a otra pregunta, no se puede ver la respuesta de la pregunta actual a medida que el entrevistador la introduce. No obstante, la respuesta (si la hay) a la pregunta anterior se muestra como la respuesta a la pregunta actual, si fue realizada anteriormente en la entrevista. Puede detener la supervisión, por ejemplo, si necesita más tiempo para leer una respuesta de texto. Cuando reanuda la supervisión y si la entrevista sigue en curso, la pantalla se actualizará para mostrar la pregunta que se está realizando actualmente. No puede elegir las preguntas a visualizar. Nota: puede supervisar entrevistadores incluso cuando el entrevistador selecciona No en la opción El contacto está de acuerdo con la supervisión y la grabación, Participantes telefónicos. Esta configuración controla cuándo no deben supervisar la entrevista terceras partes externas, no cuándo el supervisor puede revisar la entrevista. Supervisión de audio Si un entrevistador está utilizando un marcador automático para realizar llamadas y su estación está conectada al mismo marcador automático, puede escuchar la entrevista, así como, verla. Escuchará tanto al entrevistador como al participante. Nota: dependiendo de los valores del proyecto que está supervisando, las entrevistas también se pueden grabar y guardar en archivos de sonido. Para obtener más información, consulte Configuración de marcador automático en la página 121. Supervisión de entrevistador En la Visualización en tiempo real de entrevistadores, se muestra un icono a la izquierda de cada entrevistador, para indicar si es posible la supervisión. Cada icono se describe en la tabla siguiente: Icono Descripción La supervisión visual y de audio, son posibles Figura 108. Icono para indicar que la supervisión visual y de audio, son posibles No se muestra ningún icono Sólo es posible la supervisión visual. Otro supervisor está supervisando a este entrevistador. Figura 109. Icono para indicar que otro supervisor está supervisando a este entrevistador Figura 110. Icono para indicar que la supervisión no está permitida o no es posible El participante no ha dado su consentimiento que se supervise la llamada o la configuración del proyecto especifica que la supervisión nunca está permitida. No obstante, como las legislaciones locales permiten a veces la supervisión de alguien en la misma entidad legal que el entrevistador (por ejemplo, un supervisor que trabaja para la misma organización que el entrevistador), la supervisión sigue siendo posible. Además, este icono también se mostrará si el entrevistador está revisando una entrevista. La columna Supervisión permitida en la visualización en tiempo real, también le informará si se puede supervisar a un entrevistador. Si la columna Supervisión permitida no se muestra, puede añadirla. 232 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

237 Consulte el tema Personalizar la Visualización en tiempo real en la página 230 para obtener más información. Seleccionar un entrevistador a supervisar 1. En la Visualización en tiempo real, pulse en el registro de un entrevistador que se pueda supervisar. El registro del entrevistador se resalta. Nota: si la Visualización en tiempo real contiene más de un registro para el mismo entrevistador (que puede ocurrir si la actividad Participantes telefónicos se cierra de forma anormal), pulse en el registro que tiene un valor más bajo en la columna Hora de sesión. Si no pulsa en el registro correcto, no verá ninguna entrevista cuando la pestaña Supervisar se abra. 2. En la parte superior derecha de la Visualización en tiempo real, pulse en el botón Supervisar, tal como se muestra a continuación: Figura 111. Botón Supervisar La pestaña Supervisar se abre y se muestra la pregunta actual. La pestaña Supervisar La pestaña Supervisar se divide en dos secciones: v La mitad superior de la pantalla muestra el nombre de usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration del entrevistador, el nombre del proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, la hora en la que se inició la entrevista actual, el tiempo transcurrido en la pregunta actual y un gráfico y mensaje que muestra el estado actual del entrevistador. La mitad superior también proporciona opciones para: - Visualización del historial de llamadas del entrevistador en la página Visualización del historial de sesiones del entrevistador en la página Ver comentarios del entrevistador con respecto al contacto actual. v La mitad inferior de la pantalla contiene dos ventanas, donde se muestran las preguntas actual y anterior. Si una pregunta es demasiado grande para encajar en la ventana, aparecerán barras de desplazamiento. Si el participante no ha dado el consentimiento para realizar la supervisión o si la configuración del proyecto especifica que nunca está permitida la supervisión o se el entrevistador está revisando la entrevista, se mostrará el icono siguiente: Figura 112. Icono para indicar que la supervisión no está permitida Nota: en las ventanas que muestran las preguntas actual y anterior, es posible (pero no recomendado) modificar las respuestas y pulsar en lo botones de navegación. Esto no tiene efecto en la entrevista en curso, pero puede provocar que la pregunta desaparezca de la pantalla. La pantalla se actualizará cuando el entrevistador vaya a otra pregunta. El texto de introducción también se mostrará, aunque la entrevista no se haya iniciado aún; la página de introducción muestra el texto de introducción en el mismo idioma que la entrevista (el formato de la página puede ser diferente). IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration crea automáticamente un registro de auditoría en la base de datos mruserdata, para almacenar detalles sobre el período en el que ha abierto la pestaña Supervisar. Este período también se denomina algunas veces "la sesión de supervisión". Para añadir un comentario al registro de auditoria, especifíquelo en el campo Referencia de documento, en la mitad superior de la pestaña Supervisar. Cuando abandone la pestaña Supervisar, el comentario se Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 233

238 añadirá al registro de auditoría. Para obtener más información, busque en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library, el tema "Seguimiento de auditoría de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration". La mitad inferior de la pestaña Supervisar, también contiene algunos botones, que se describen en la tabla siguiente: Botón Figura 113. Botón Poner en pausa la supervisión Descripción Poner en pausa la supervisión. Tenga en cuenta que este botón pone en pausa la supervisión visual, pero no la supervisión de audio. Reanudar la supervisión. Figura 114. Botón Reanudar la supervisión Supervisión de llamadas en silencio Si los proyectos de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server tienen acceso para utilizar un marcador automático, puede supervisar el porcentaje de llamadas silenciosas que se están produciendo para cada proyecto. Se pueden producir llamadas silenciosas cuando un marcador automático genera más llamadas de los entrevistadores que hay disponibles para gestionarlas. Para cualquiera de los proyectos enumerados, también puede volver a establecer la figura de las llamadas silenciosa a cero. Utilice la pestaña Marcadores, para supervisar la actividad del marcador automático para cada proyecto. Las columnas que se muestran en la visualización de la actividad Marcación, de la pestaña Marcadores, están descritas en la tabla siguiente. Columna Proyecto Marcador Grupo Motor Entrevistadores totales Entrevistadores en espera Llamadas silenciosas Descripción El nombre del proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server actual. El nombre del marcador automático que está utilizando este grupo de marcación. El número de ID del grupo de marcación. Un grupo de marcación sólo se muestra si el proyecto está utilizando un marcador automático en modalidad predictiva o de grupo. Si el proyecto utiliza calificaciones de entrevistador, habrá un grupo de marcación distinto para cada recopilación de entrevistadores con las mismas calificaciones. El URL del motor de sesión de la entrevista que está utilizando este grupo de marcación. El número de entrevistadores que están utilizando un marcador automático. El número de entrevistadores que están utilizando un marcador automático y que están a la espera de ser conectados a un participante. Esta figura se muestra sólo si el proyecto está utilizando un marcador automático en modalidad predictiva o de grupo. El porcentaje de llamadas silenciosas que se están produciendo. Esta figura se muestra sólo si el proyecto está utilizando un marcador automático en modalidad predictiva o de grupo. La figura es una media de las figuras de porcentaje de llamadas silenciosas para todos los motores de sesión de entrevista, que este proyecto está utilizando. Cada figura de porcentaje de llamada silenciosa del motor, está basada en el periodo desde que el motor se reinició por última vez o desde que la figura de porcentaje se volvió a establecer por última vez. 234 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

239 Columna Modalidad Descripción La modalidad de marcación actual que el marcador automático está utilizando. Los valores posibles son Predictivo, No predictivo y Extensión. Para obtener más información sobre la diferencia entre predictivo, no predictivo (grupo) y marcación de extensión, utilice la función de búsqueda en la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library, para buscar el texto " Cómo funciona la marcación automática?" y en los resultados de búsqueda abra el tema con este título. Personalizar la visualización de Actividad de marcación Puede cambiar la visualización de Actividad de marcación para mostrar u ocultar los grupos de marcación asociados con cada proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Si los grupos de marcación están ocultos, las columnas Marcador, Grupo o Motor, no aparecerán en la visualización de Actividad de marcación. 1. En la barra de herramientas de la parte superior de la página principal de Supervisión de entrevistador, pulse el botón Configuración de tabla, tal como se muestra a continuación: Figura 115. Botón Configuración de tabla Esto abre el cuadro de diálogo Configuración de visualización en tiempo real. 2. En Opciones de tabla de supervisión de marcador, elija si quiere mostrar proyectos y sus grupos de marcación asociados o tan sólo los proyectos. 3. En la lista desplegable Ordenar tabla por, elija el orden de los proyectos en la visualización de Actividad de marcación. 4. Pulse Aceptar. Nota: para obtener información sobre cómo utilizar el resto de valores en el cuadro de diálogo "Configuración de visualización en tiempo real", consulte Personalizar la Visualización en tiempo real en la página 230. Volver a establecer el porcentaje de llamadas silenciosas Para establecer una figura de llamadas silenciosas del proyecto en cero, abra la actividad Opciones de entrevista del proyecto y pulse el botón Volver a establecer estadísticas, en la pestaña Configuración del marcador. Para obtener más información, consulte Configuración de marcador automático en la página 121. Administración del marcador Utilice la actividad Administración del marcador para permitir que lo proyectos de entrevista telefónica utilicen un marcador automático. Un marcador automático es un sistema que marca automáticamente los números de teléfono de participantes para generar llamadas para los entrevistadores. El centro de llamadas puede utilizar uno o más marcadores automáticos. IBM SPSS Data Collection da soporte a los marcadores automáticos de IBM SPSS Data Collection Dialer y QTC. Para obtener más información sobre las interfaces de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server con un marcador automático, busque la documentación de IBM SPSS Data Collection Developer Library, el tema "El componente de interfaz de marcación". La utilización del marcador automático implica los pasos siguientes: Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 235

240 1. Crear un archivo de configuración del marcador, que contiene una entrada para cada marcador automático y una entrada para cada estación que vaya a utilizar un marcador automático. 2. Importar el archivo de configuración del marcador en la actividad Administración del marcador. 3. Introducir un nombre de posición en cada estación, lo que permitirá al marcador automático identificar la estación. 4. Conectar al marcador automático, de forma que se puedan generar llamadas para los entrevistadores. También puede utilizar la actividad Administración del marcador para supervisar el número de llamadas activas de cada marcador automático y para desconectarse de un marcador automático. Nota: para utilizar un marcador automático, también es necesario especificar en cada uno de los proyectos de entrevista telefónica que se debe utilizar un marcador automático. Consulte el tema Configuración de la entrevista en la página 113 para obtener más información. Crear un archivo de configuración del marcador Un archivo de configuración de marcador es una hoja de cálculo de Microsoft Excel, formado por dos hojas de cálculo denominadas Marcadores y Posiciones. Para ayudarle a crear el primer archivo de configuración, se incluye un ejemplo de hoja de cálculo denominado DialerConfiguration.xls con IBM SPSS Data Collection Developer Library y, de forma predeterminada, se instala en la carpeta [INSTALL_FOLDER]\IBM\SPSS\DataCollection\7\DDL\Herramientas de administración. Hoja de trabajo de marcadores Defina cada marcador automático en una fila distinta de la hoja de trabajo Marcadores. La primera fila debe contener las cabeceras de columna. La tabla siguiente describe las columnas en la hoja de trabajo Marcadores: Columna Nombre del marcador Descripción Dirección Tipo de marcador Descripción Un nombre que identifica de forma única el marcador automático. Por ejemplo, MarcadorMadrid3. Una descripción de formato libre del marcador automático. La dirección de red del marcador automático. Por ejemplo, una dirección IP. Cuando se utilice un marcador de terceras partes, este valor debe coincidir con la recopilación de propiedades que añade el kit de instalación del marcador de la tercera parte específico. Grupo de tronco remoto Puerto Identifica un tronco ISDN en concreto, para dar soporte a la conexión remota de entrevistadores y supervisores. Esta configuración se puede alterar temporalmente en el script de gestión de muestras. El número del puerto a utilizar en el marcador automático. 236 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

241 Columna Estado Código de acceso internacional Descripción La hoja de trabajo no necesita incluir esta columna. No obstante, para evitar tener que conectarse manualmente al marcador automático después de importar el archivo de configuración del marcador, establezca el valor en Activo. El código de acceso internacional que el marcador automático debe utilizar para reemplazar el signo más (+) al inicio de los números de teléfono internacionales. Si especifica un código de acceso internacional que comienza con uno o más ceros, asegúrese de que le da formato de texto a esta columna, de forma que se mantengan los ceros. Hoja de trabajo Posiciones Defina cada posición en una fila distinta de la hoja de trabajo Posiciones. La primera fila debe contener las cabeceras de columna. La tabla siguiente describe las columnas en la hoja de trabajo Posiciones: Columna Posición Nombre del marcador Grupo de tronco remoto Descripción Un nombre que identifica de forma única la posición. Por ejemplo, R02-S18 para la estación 18 de la sala 2. Recuerde que alguien tendrá que introducir este nombre en la estación de teléfono del supervisor o del entrevistador correspondiente, de forma que no hagan nombres muy largos o difíciles de escribir. Para obtener más información, consulte el tema Configurar estaciones para que utilicen un marcador automático en la página 239. La longitud máxima de posición es de 80 caracteres. El marcador automático que esta posición utilizará. Por ejemplo, MarcadorMadrid3. Este valor debe coincidir con una de las entradas de la columna Nombre del marcador en la hoja de trabajo Marcadores. Identifica un tronco ISDN en concreto, para dar soporte a la conexión remota de entrevistadores y supervisores. Esta configuración se puede alterar temporalmente en una por posición. Si esta configuración no se especifica para la posición, se debe utilizar el RemoteTrunckGroup (Grupo de tronco remoto) del marcador. Si no se establece el Grupo de tronco del marcador para el marcador, no se debe especificar un grupo de tronco al establecer la conexión remota (se dejará que el marcador determine el grupo de tronco a utilizar). Los entrevistadores no pueden especificar el valor Grupo de tronco remoto. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 237

242 Columna Extensión Descripción La extensión del teléfono utilizada en esta posición. Para los marcadores automáticos de IBM SPSS Data Collection Dialer y QTC, las extensiones se deben especificar en el formato Ennn, por ejemplo, EE101 o E123. Para especificar que esta posición no puede utilizar un marcador automático, establezca el valor en Módem o Manual, que define que sólo la marcación por módem o manual se puede utilizar en esta posición. Si la posición la va a utilizar un supervisor para supervisión de entrevistas, se debe especificar una extensión. Cuando se utiliza Entrevista en remoto, esta propiedad se debe definir como "remota". La longitud máxima de Extensión es de 40 caracteres. Descripción Número de acceso Una descripción de formato libre de la posición. La hoja de trabajo no necesita incluir esta columna. El número de teléfono del entrevistador remoto. La longitud máxima de Número de acceso es de 50 caracteres (los caracteres < y > no son válidos). Iniciar Administración del marcador 1. Desde el menú IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, seleccione: Teléfono > Administración del marcador Se abrirá la pantalla principal de Administración del marcador. Importar un archivo de configuración del marcador En Administración del marcador, puede añadir marcadores automáticos o actualizar la información de marcadores automáticos existentes, importando un archivo de configuración de marcador. Este archivo contiene una entrada para cada marcador automático y una entrada para cada estación que vaya a utilizar un marcador automático. Consulte el tema Crear un archivo de configuración del marcador en la página 236 para obtener más información. Antes de importar un archivo de configuración de marcador, tenga en cuenta lo siguiente: v Un marcador automático existente que tenga el mismo nombre que una entrada en el archivo, se sobrescribirá. v Un marcador automático existente que no tenga el mismo nombre que ninguna entrada en el archivo no se verá afectado, es decir, no se eliminará. Para eliminar un marcador automático, consulte Conectarse y desconectarse de un marcador automático en la página 241. v Los marcadores automáticos existentes que se van a sobrescribir deben estar en el estado Detenido o Error, de lo contrario, la importación será errónea. Importar un archivo de configuración del marcador 1. Asegúrese de que los marcadores automáticos existentes que se van a sobrescribir estén en el estado Detenido o Error. 2. En la parte superior de la pantalla principal de Administración del marcador, pulse el botón Importar, tal como se muestra más abajo: Aparecerá el cuadro de diálogo Subir archivos. 3. Pulse Examinar y seleccione el archivo que quiere importar. 4. En el cuadro de diálogo Subir archivos, pulse Subir. Las entradas del marcador en el archivo de configuración se validan e importan. La visualización en tiempo real se actualiza y se muestran todos los marcadores automáticos nuevos o actualizados. No 238 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

243 obstante, si la validación es errónea, la importación se detiene y se muestra un mensaje de error. Configurar estaciones para que utilicen un marcador automático Si uno o más de los marcadores automáticos se ha añadido al recurso Administración del marcador, las estaciones de los entrevistadores telefónicos (es decir, los sistemas en los que se utilizará el recurso Participantes telefónicos), se deben asignar a uno de los nombres de posición definidos en el archivo de configuración del marcador. Cuando un entrevistador pide que se le conecte a un participante, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server utiliza el nombre de posición para direccionar la solicitud al marcador automático adecuado. Cuando una llamada se ha generado correctamente, el marcador automático conecta al participante al número de extensión especificado para este nombre de posición, de forma que el entrevistador pueda hablar con el participante. Si una estación no se le ha asignado un nombre de posición reconocido, no se puede utilizar para la marcación automática. Para proyectos que utilicen un marcador automático, puede seleccionar si la estación se puede seguir utilizando para realizar entrevistas con marcación manual. Consulte "Estaciones con nombres de posición no reconocidas", que se encuentra más adelante de este tema. También debe asignar nombres de posición para supervisar estaciones que se utilizarán tanto para la supervisión de audio de entrevistadores como para la revisión de entrevistadores que incluyen grabaciones de audio. Consulte "Estaciones utilizadas para la supervisión de audio" y "Estaciones utilizadas para revisar entrevistas", que se encuentran más adelante de este tema. Asignar nombres de posición Los nombres de posición se asignan a las estaciones del entrevistador telefónico en una de las dos formas siguientes: v v Por un administrador. Asegúrese de que se le ha asignado la característica de la actividad Participantes telefónicos, "Puede establecer estaciones de entrevistador". A continuación, abra Participantes telefónicos en cada estación y, cuando se le solicite, especifique el nombre de posición adecuado. Por ejemplo, el nombre puede ser R02-S18 para el sistema en el puesto 18 en la sala 2. Esto debe realizarse sólo una vez para cada estación. A ningún entrevistador que utilice posteriormente la estación (y a los que no se les ha asignado "Puede establecer estaciones de entrevistador"), se le solicitará un nombre de posición. Por el entrevistador. Asigne la característica de la actividad Participantes telefónicos, "Puede establecer estaciones de entrevistador", a los entrevistadores telefónicos. Cada vez que un entrevistador abre Participantes telefónicos, debe confirmar el nombre de posición especificada por el usuario anterior o especificar un nombre de posición nuevo. Dependiendo de los requisitos, puede utilizar el mismo método para todos los entrevistadores o utilizar el primer método para algunos entrevistadores y el segundo método para otros. Para obtener más información sobre cómo asignar la característica de actividad "Puede establecer estaciones de entrevistador", busque en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, el tema "Cómo asignar usuarios o roles en Características de actividad". Estaciones con nombres de posición no reconocidos Cuando se especifica un nombre de posición en Participantes telefónicos, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server valida el nombre contra aquellos definidos en la actividad Administración del marcador". Si IBM SPSS Data Collection Interviewer Server no reconoce el nombre, la estación no puede utilizar un marcador automático. Para proyectos que utilicen un marcador automático, puede especificar si las estaciones con posiciones no reconocidas, pueden seguir utilizándose para realizar entrevistas (es decir, Participantes telefónicos seguirá abierto). Si es así, la marcación manual se debe utilizar en esas estaciones. Para obtener más información, consulte el tema Configuración de marcador automático en la página Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 239

244 Estaciones utilizadas para supervisión de audio Si piensa utilizar la actividad Supervisión de entrevistas en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server y quiere que la supervisión de audio esté disponible, debe asignar un nombre de posición válido para las estaciones en las que se abrirá la actividad Supervisión de entrevistas. Cuando un supervisor inicia la revisión de un entrevistador, la marcación automática conectará la llamada de teléfono del entrevistador al número de extensión asociado a la posición, de forma que el supervisor pueda escuchar la entrevista. Tenga en cuenta que la supervisión de audio, sólo es posible cuando las posiciones del entrevistador y del supervisor están asociadas al mismo marcador automático. Los nombres de la posición están asignados a estaciones utilizadas para supervisión de audio, de una de las dos formas siguientes: v v Por un administrador. Asegúrese de que se le ha asignado la característica de la actividad Supervisión del entrevistador, "Puede establecer estaciones de supervisor". A continuación, abra Supervisión del entrevistador en cada estación y, cuando se le solicite, especifique el nombre de posición adecuado. Esto, sólo es necesario realizarlo una vez en cada estación. A ningún supervisor que abra Supervisión del entrevistador posteriormente en la estación (y a los que no se les ha asignado "Puede establecer estaciones de supervisor"), se le solicitará un nombre de posición. Por el supervisor. Asigne la característica de la actividad Supervisión del entrevistador, "Puede establecer estaciones de supervisor", a supervisores. Siempre que un supervisor abra Supervisión del entrevistador, debe confirmar el nombre de la posición especificada por el usuario anterior o introducir un nombre de posición nuevo. Para obtener más información sobre cómo asignar la característica de actividad "Puede establecer estaciones de supervisor", busque en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, el tema "Cómo asignar usuarios o roles en Características de actividad". Estaciones utilizadas para revisar entrevistas Si piensa utilizar la actividad Revisar entrevistas en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server y quiera poder escuchar grabaciones de audio de respuestas de participantes, debe asignar un nombre de posición válido para cada estación en la que la actividad Revisar entrevistas se vaya a abrir. Los nombres de la posición están asignados a estaciones utilizadas para revisar entrevistas, de una de las dos formas siguientes: v v Por un administrador. Asegúrese de que se le ha asignado la característica de la actividad Revisar entrevistas, "Puede establecer estaciones de supervisor". A continuación, abra Revisar entrevistas en cada estación y, cuando se le solicite, especifique el nombre de posición adecuado. Esto, sólo es necesario realizarlo una vez en cada estación. A ningún supervisor que abra Revisar entrevistas posteriormente en la estación (y a los que no se les ha asignado "Puede establecer estaciones de supervisor"), se le solicitará un nombre de posición. Nota: si una estación se está utilizando tanto para la supervisión de audio, como para revisar entrevistas, no tendrá que llevar a cabo el paso anterior, si ya ha realizado el paso equivalente en "Estaciones utilizadas para Supervisión de audio" que se encuentra más arriba. Por el supervisor. Asigne la característica de la actividad Revisar entrevistas, "Puede establecer estaciones de supervisor", a supervisores. Siempre que un supervisor abra Revisar entrevistas, debe confirmar el nombre de la posición especificada por el usuario anterior o introducir un nombre de posición nuevo. Para obtener más información sobre cómo asignar la característica de actividad "Puede establecer estaciones de supervisor", busque en la Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, el tema "Cómo asignar usuarios o roles en Características de actividad". 240 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

245 Conectarse y desconectarse de un marcador automático Puede utilizar la pantalla principal de Administración del marcador para llevar a cabo las tareas siguientes: v Conectar con un marcador automático, de esta forma se podrán generar llamadas para entrevistadores telefónicos. v Desconectar de un marcador automático, de esta forma ya no se podrán generar llamadas. v Eliminar un marcador automático de la actividad Administración del marcador. v Comprobar el estado de un marcador automático. Nota: para utilizar un marcador automático, también es necesario especificar en cada uno de los proyectos de entrevista telefónica que se debe utilizar un marcador automático. Para obtener más información, consulte el tema Configuración de la entrevista en la página La visualización en tiempo real La visualización en tiempo real contiene un registro para cada marcador automático y muestra información, como el número de llamadas activas en un marcador automático o el número de veces que la conexión con el marcador automático ha fallado. Los cambios que se muestran en la visualización en tiempo real, se describen en la tabla siguiente: Campo Marcador Estado Estado Descripción El nombre del marcador automático, tal como se especifica en el archivo de configuración del marcador. El estado actual del marcador automático, que puede ser Iniciando, Activo, Deteniendo, Detenido o Erróneo. Para un marcador automático en estado Activo, este campo muestra el número de entrevistadores que están marcando un participante o están conectados a un participante. Para ver el número de entrevistadores por proyecto, expanda el nodo que se encuentra a la izquierda del estado. Para un marcador automático en el estado Erróneo, este campo muestra el número de veces que la conexión al marcador automático ha sido errónea. La parte superior derecha de la visualización en tiempo real contiene botones que se pueden utilizar para distintas tareas. Los botones se enumeran en la tabla siguiente: Botón Descripción Conectar a este marcador automático. Desconectar de este marcador automático. Eliminar este marcador automático de la actividad Administración del marcador. Actualizar la visualización en tiempo real. Nota: la visualización en tiempo real se actualiza sólo cuando se pulsa uno de estos botones. Pulse el botón Actualizar de forma periódica, para mantener la visualización actualizada. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 241

246 Conectarse y desconectarse de un marcador automático Cuando se conecta a un marcador automático, puede generar llamadas para entrevistadores telefónicos que lo soliciten. Cuando se desconecte de un marcador automático, ya no podrá generar llamadas, pero permite finalizar cualquier llamada activa. Si un entrevistador telefónico solicita una llamada cuando el estado actual del marcador automático sea Detenido o Erróneo, un mensaje le informará que el marcador automático no está disponible. Conectarse a un marcador automático 1. En la visualización en tiempo real, marque el recuadro de selección de la izquierda del marcador automático al que quiera conectarse. Seleccione sólo un marcador automático si su estado actual es Detenido o Erróneo. Sugerencia: para conectarse con más de un marcador automático, seleccione más de un recuadro de selección. Para seleccionar todos los marcadores automáticos, marque el recuadro de selección de la izquierda de la fila de cabecera. 2. Pulse el botón Iniciar, tal como se muestra a continuación: El estado del marcador automático cambia a Iniciando y tras una breve pausa a Activo. El marcador automático puede ahora generar llamadas. Desconectarse de un marcador automático 1. En la visualización en tiempo real, marque el recuadro de selección de la izquierda del marcador automático del que quiera desconectarse. Seleccione sólo un marcador automático si su estado actual es Activo. Sugerencia: para desconectarse de más de un marcador automático, seleccione más de un recuadro de selección. Para seleccionar todos los marcadores automáticos, marque el recuadro de selección de la izquierda de la fila de cabecera. 2. Pulse el botón Detener, tal como se muestra a continuación: El estado del marcador automático cambia a Deteniendo y el marcador automático ya no podrá generar llamadas. Cuando todas las llamadas activas hayan llegado a su fin, el estado del marcador automático cambia a Detenido. Eliminación del marcador automático Puede eliminar un marcador automático de la actividad Administración del marcador. Antes de hacer esto, tenga en cuenta lo siguiente: v Si necesita restaurar un marcador automático después de eliminarlo, debe importar un archivo de configuración del marcador que contenga una entrada para este marcador automático. v Cuando elimine un marcador automático, todas las posiciones especificadas para este marcador automático, también se eliminarán. Para continuar utilizando la marcación automática en esas posiciones, debe asociarlas con otro marcador automático. Consulte el tema Crear un archivo de configuración del marcador en la página 236 para obtener más información. v No puede eliminar un marcador automático existente eliminando su entrada de un archivo de configuración del marcador e importando este archivo. En su lugar, siga los pasos que se exponen a continuación, para eliminar un marcador automático. 242 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

247 Eliminar un marcador automático 1. En la visualización en tiempo real, marque el recuadro de selección de la izquierda del marcador automático que quiere eliminar. Seleccione sólo un marcador automático si su estado actual es Detenido o Erróneo. 2. Pulse el botón Eliminar, tal como se muestra a continuación: La visualización en tiempo real se actualiza y el marcador automático ya no se muestra. Cerrar Administración del marcador 1. En la pantalla principal, pulse el botón Salir según se muestra a continuación: Cómo probar el marcador Marcador InVADE Tabla 7. Realización de pruebas del marcador InVADE. Característica Estado Comentarios Marcación privilegiada No probado Sólo la marcación predictiva y de grupo están disponibles utilizando el marcador InVADE. Marcación del grupo Aprobado Administración del marcador Aprobado Inicio de sesión de Aprobado PhoneInterviewing Resultados de llamadas Aprobado Configuración del marcador Aprobado Calificaciones de entrevistador No probado Las calificaciones del entrevistador se ignoran al marcar con el marcador InVADE. Revisar Audio Aprobado Detección de contestador automático No probado VoIP Aprobado Informes telefónicos Aprobado Modalidad remota Aprobado Conmutación por error Aprobado Cargar prueba Aprobado 50 entrevistas simultáneas Benchmark N/D La prueba de carga de marcación del grupo marcador InVADE, con 50 entrevistas simultáneas, los detalles se incluyen a continuación: v Entorno de hardware: máquina única - Intel Core Duo E GHz, 4GB RAM v Entorno de software: Microsoft Windows Server 2003 R2, Microsoft SQL Server 2005 v Versión del servidor: IBM SPSS Data Collection Server Parche 1 v Versión del marcador InVADE: v Entrevistas simultáneas: 50 Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 243

248 v v v v Modalidad de carga: 1 entrevista cada 5 segundos Duración: 120 minutos Proyecto: pequeño Modalidad de marcación: marcación de grupo InVADE Marcador de Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing Tabla 8. Prueba del marcador de Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing. Característica Estado Comentarios Marcación privilegiada Aprobado Marcación del grupo Aprobado Administración del marcador Aprobado Inicio de sesión de Aprobado PhoneInterviewing Resultados de llamadas Aprobado Configuración del marcador Aprobado Calificaciones de entrevistador Aprobado Revisar Audio Aprobado Detección de contestador automático Aprobado VoIP Aprobado Informes telefónicos Aprobado Modalidad remota Aprobado Conmutación por error Aprobado Cargar prueba Aprobado 50 entrevistas simultáneas Benchmark N/D El marcador de Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing agrupa la prueba de carga de marcación, con 50 entrevistas simultáneas, los detalles se incluyen a continuación: v Versión del servidor: IBM SPSS Data Collection Server Parche 1 v Kit de instalación de Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing: versión beta 3 v Entrevistas simultáneas: 50 v Modalidad de carga: 1 entrevista cada 5 segundos v Duración: 120 minutos v Proyecto: modo múltiple v Modalidad de marcación: marcación de grupo Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing v Estado del marcador: marcador de demostración Pro-T-S del grupo de sistemas de marketing (50 extensiones locales y 10 extensiones remotas) Marcador Sytel Tabla 9. Realización de pruebas del marcador Sytel. Característica Estado Comentarios Marcación privilegiada Marcación del grupo Administración del marcador Aprobado Aprobado Aprobado 244 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

249 Tabla 9. Realización de pruebas del marcador Sytel (continuación). Característica Estado Comentarios Inicio de sesión de PhoneInterviewing Aprobado Resultados de llamadas Aprobado Configuración del marcador Aprobado Calificaciones de entrevistador Aprobado Revisar Audio Aprobado Detección de contestador automático Aprobado VoIP Aprobado Informes telefónicos Aprobado Modalidad remota Aprobado Conmutación por error Aprobado Cargar prueba Aprobado 50 entrevistas simultáneas Benchmark N/D La prueba de carga de marcación del grupo marcador Sytel, con 50 entrevistas simultáneas, los detalles se incluyen a continuación: v Entorno de hardware: máquina única - Intel Core 1.86 Ghz, 4 GB RAM v Entorno de software: Microsoft Windows Server 2003, Microsoft SQL Server 2005 v Versión del servidor: IBM SPSS Data Collection Server Parche 1 v Versión del marcador Sytel: v Entrevistas simultáneas: 50 v Modalidad de carga: 1 entrevista cada 2 segundos v Duración: 120 minutos v Proyecto: modo múltiple v Modalidad de marcación: marcación de grupo Sytel Informes de actividad de entrevista Puede utilizar el informe de actividad de entrevistas para supervisar el estado actual de los motores de sesiones responsables de la ejecución de entrevistas. Dependiendo del tamaño de su sitio y el modo en que se haya configurado, puede tener una sesión de motor que ejecute todas las entrevistas para todos los proyectos, o bien puede tener una serie de motores que compartan la carga de las entrevistas. Cuando se inicia una entrevista nueva y hay más de una sesión de ejecución, IBM SPSS Data Collection Interviewer Server generalmente asigna la entrevista al motor de sesiones menos ocupado. El administrador de IBM SPSS Data Collection puede controlar la forma en que el sistema determina cuál es el motor de menos ocupado. A veces será el motor que realmente esté con menos trabajo, y en otras ocasiones, los motores que ya están ejecutando entrevistas para el proyecto actual pueden tener prioridad sobre otros motores, aunque estén menos ocupados. Es por ello por lo que verá que se asignan entrevistas nuevas a motores que no necesariamente sean los menos cargados. Al ejecutar el informe de actividad de entrevistas y actualizarlo regularmente para obtener el estado más reciente, puede supervisar lo ocupado que están los motores de sesión y puede anticipar posibles problemas de carga. Lo que hay que tener en cuenta es que cuanto mayor sea la carga, (esto es, cuanto más ocupado esté el motor), más lentas se ejecutarán las entrevistas. Si un motor alcanza o excede el 100% de carga y IBM SPSS Data Collection Interviewer Server le asigna otra entrevista, dicha entrevista fallará con un mensaje que indica que el servidor está ocupado. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 245

250 El informe incluye todos los motores de sesión incluso si no están registrados actualmente. Esto no siempre indica un problema. Es posible que se haya inhabilitado el registro de un motor para entrevistas web (de entrada), pero aún se podría utilizar para ejecutar entrevistas telefónicas. A veces un motor puede fallar mientras haya entrevistas en curso. Cuando esto ocurre, las entrevistas se transfieren automáticamente a un motor diferente (el encuestado o entrevistador normalmente no se dan cuenta de este hecho). El informe mostrará que el motor ha fallado y verá que la información para otros motores cambia en consecuencia (por ejemplo, podría ver que un motor que antes no se utilizaba, ahora se ha encargado de dichas entrevistas). Puede ver la actividad de entrevista de dos formas: v El estado de motor informa sobre el estado de cada motor, mostrando qué motores ejecutan qué proyectos, y la ocupación que tienen. v El estado de proyecto informa del estado de cada proyecto, mostrando los motores en los que se ejecutan las entrevistas para cada proyecto. Ambos informes muestran los números actuales de entrevistas de prueba y producción por proyecto. Si están teniendo lugar entrevistas en proyectos a los que no tiene acceso, la información sobre esas entrevistas y proyectos se resume en una sola entrada Otros proyectos. Inicio del Informe de actividad de entrevista 1. Desde el menú, seleccione: Herramientas > Actividad de entrevista La página muestra una tabla con el estado de cada motor de entrevista. Estado del motor El informe Estado del motor toma los motores por turnos e informa del porcentaje de carga (esto es, lo ocupado que está; la carga completa es el 100%), cuántas entrevistas se están ejecutando actualmente y cuántos proyectos cubre. Puede expandir el recuento de proyectos para ver los nombres de proyecto, si así lo desea. Si un motor está ejecutando entrevistas para proyectos a los que no puede acceder, el informe muestra una única entrada Otros proyectos para dichos proyectos. El informe utiliza dos iconos para marcar los motores cuya carga es alta o demasiado alta: Icono Figura 116. Icono de información Figura 117. Icono Aviso Descripción La carga del motor es actualmente mayor del 80%. El motor aún puede seguir funcionando con normalidad a esta carga, pero las entrevistas podrían empezar a ralentizarse. La carga actual de motor es mayor del 95%. Es excesivamente alta y las entrevistas no se ejecutarán lo rápido que debieran. Si suele ver este icono en sus informes, informe al administrador de IBM SPSS Data Collection, ya que podría ajustar la forma en que se asignan las entrevistas a los motores de sesión. Nota: las cifras de carga de 80% y 95% son los valores predeterminados. Su administrador de IBM SPSS Data Collection puede decirle cuales son las cifras para su sitio. El informe es una instantánea de la actividad en el momento en el que la solicite. Actualice el informe de forma periódica para ver las cifras actualizadas. Para ver el informe de estado del motor 246 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

251 1. En el marco Entrevistando, pulse Estado del motor. 2. Para ver los nombres de los proyectos para los que se ejecutan las entrevistas, pulse el botón "más" a la izquierda del recuento de proyectos. Para volver a la pantalla de resumen, pulse el botón "menos". Estado de proyecto El informe Estado del proyecto cubre todos los proyectos para las entrevistas que actualmente hay en curso. El informe muestra el nombre del proyecto, la versión del archivo de cuestionario que se utiliza, el número de motores que ejecutan entrevistas para dicho proyecto y el número de entrevistas de prueba y de producción en curso. Si las entrevistas están en curso para proyectos a los que no tiene acceso, el informe muestra la entrada Otros proyectos para los motores que ejecutan dichas entrevistas. Esto proporciona el número total de entrevista de prueba y de producción en curso, para todos esos proyectos en conjunto. El informe es una instantánea de la actividad en el momento en el que la solicite. Actualice el informe de forma periódica para ver las cifras actualizadas. Para ver el informe de estado del proyecto 1. En el marco de la entrevista, pulse Estado de proyecto. 2. Para ver los nombres de los motores que ejecutan una entrevista de proyecto, pulse en el botón "más" a la izquierda del recuento de motores. Para volver a la pantalla de resumen, pulse el botón "menos". Actualización del informe 1. Pulse el botón Renovar. Administrar registros IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y las actividades y aplicaciones que se ejecutan dentro de éste, crean un determinado número de archivos de registro que proporcionan un seguimiento de auditoría de lo que cada actividad ha realizado. Si detecta problemas con IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, el administrador de IBM SPSS Data Collection o un representante de soporte de IBM Corp., tendrá que mirar estos archivos para averiguar qué es lo que ha provocado los problemas. En una instalación pequeña donde todo está instalado en un única máquina, todos los archivos de registro se almacenarán en una carpeta única y se podrán ver fácilmente mediante un editor de texto. En una instalación de clúster, los archivos de registro se crean en cada máquina en el clúster, lo que hace que ver y emparejar registros entre archivos sea bastante difícil. Gestionar registros, proporciona un método sencillo para visualizar archivos de registro y se puede utilizar para crear un archivo zip que contenga los registros que se requieran y enviarlos a un representante de soporte de IBM Corp., si tiene problemas que precisen investigación. Nota: aunque el objetivo principal de los archivos de registro es grabar eventos, algunas entradas de registro pueden contener detalles del encuestado o datos reales o referencias que habiliten detalles del encuestado o datos, para que se extraigan de otros archivos. Además, los archivos de registro no son específicos de proyectos y muchas entradas de registro contienen el nombre del proyecto, haciendo así fácil de encontrar información de un proyecto concreto. Puesto que estos temas son probablemente asuntos de seguridad en las empresas que proporcionan servicios de IBM SPSS Data Collection a un número de clientes externos o diferentes equipos trabajan en diferentes proyectos de clientes, este primer release de Gestionar registros sólo está disponible para los administradores de IBM SPSS Data Collection. Está planificado que los releases futuros filtren Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 247

252 automáticamente las entradas de registro, de forma que los usuarios sólo vean las entradas que hagan referencia al sistema como un todo o a sus propios proyectos. Los administradores, por supuesto, seguirán teniendo acceso a todos los registros. Inclusión o exclusión de registros de Windows Event El archivo Web.config de la actividad Gestionar registros está ubicado en C:\InetPub\wwwroot\SPSSMR\ ManageLogs. Define las claves que controlan los siguientes aspectos del comportamiento de la actividad. La siguiente clave controla si se exportan los registros de Windows Event: <appsettings> <add key="includeeventlogoption" value="true"/> </appsettings> Iniciar Gestionar registros 1. Desde el menú IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, seleccione Herramientas > Gestionar registros Configuración de vista La pestaña Configuración de vista, es donde se especifican los tipos de registro que se quieren ver y el número de registros a mostrar por página. También puede especificar un rango de fechas. Esto se aplica a los propios archivos de registro, no a los registros que éstos contengan. La fecha de inicio es la fecha en la que se creó el archivo y la fecha de finalización, es la fecha en la que se modificó el archivo por última vez. Algunos archivos crecen más rápidamente que otros, así que para ver registros de un problema que surgió el 26 de octubre, tendrá que solicitar archivos de registro del período del 20 al 27 de octubre, para ver todo lo que ha ocurrido. Para especificar Configuración de vista 1. Seleccione la pestaña Ver configuración. 2. En Número de registros por página, seleccione si mostrar 50, 100, 500 u 800 registros por página. 3. En Tipos de archivos de registro, seleccione los archivos de registro cuyos registros quiere ver. Seleccionar IBM SPSS Data Collection Interviewer Server (ISE) Componentes (IVW) de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Otros Para Registros relacionados con el motor de entrevista. Registros relacionados con entrevistas. Registros de archivos de registro para otras actividades como Participantes o Exportar datos. 4. En Filtro de fecha de archivos de registro, seleccione el rango de fechas de los archivos que quiere utilizar. Las posibilidades son las últimas dos, 12 o 24 horas, los últimos dos días o la última semana. El valor predeterminado es los últimos dos días. Si en su lugar especifica su propio rango de fechas, seleccione Personalizar y, a continuación, seleccione las fechas de inicio y finalización en los campos nuevos que muestra Gestionar registros. 5. Pulse Aplicar para guardar los cambios. Ver archivos de registro Utilice la pestaña Ver registros para mirar los registros individuales en archivos de registro. Inicialmente, los registros se filtran de acuerdo a la configuración de la pestaña Configuración de vista, de forma que, por ejemplo, se puedan ver sólo los registros de determinados archivos y fechas determinadas. Con estas restricciones, puede solicitar registros sólo desde una máquina seleccionada y puede filtrar los registros utilizando una consulta SQL. Este le permite, por ejemplo, seleccionar sólo registros que están marcados como pertenecientes a un proyecto en concreto o que estén relacionados con eventos entre el mediodía y las 17:00 horas de un día en particular. El valor predeterminado es mostrar 248 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

253 todos los registros grabados en los niveles de registro Información, Advertencia, Error o Muy grave, y ordenarlos de forma ascendente por fecha y hora. Si quiere más información sobre los niveles de registro, consulte Para ver los registros 1. Seleccione la pestaña Ver registros. 2. En Máquinas, seleccione la máquina cuyos registros quiere ver. 3. En consulta SQL, escriba la consulta que quiere utilizar seleccionando y mostrando registros. 4. Pulse Ver registros. 5. Si hay más de una página de registros, utilice los botones y enlaces que se encuentran más abajo del marco de lista para ver esas páginas. Si no hay registros que coincidan con el criterio de selección, se mostrará el mensaje "No hay registros". 6. Para ver el texto completo de un mensaje de error sin desplazamiento, pulse el texto del mensaje y se mostrará en un cuadro de diálogo emergente. Descargar archivos de registro Si hubiera problemas con la instalación que no puede resolver, se le puede solicitar que envíe los archivos de registro a su representante de soporte SPSS. La forma más fácil para hacer esto es utilizar la pestaña Descargar, para crear un archivo zip (comprimido), que pueda así enviar por correo electrónico. El proceso de descarga copia todos los archivos que se han creado en o después de una fecha dada o que se han modificado en o antes de una fecha de finalización. Al seleccionar fechas, recuerde que algunos archivos aumentan más rápidamente que otros, así que puede ser necesario ampliar el rango de fechas fuera del periodo en el que el problema ha existido. El proceso de descarga también crea un archivo Léeme, que contiene información relacionada con el problema. Proporciona alguna de esta información y otra de DPM. Los archivos comprimidos se denominan Nombre del sitio_dd mm aaaa.zip (por ejemplo, BJH_ zip). Una vez que se ha creado el archivo, Gestionar registros muestra un cuadro de mensajes de descarga de Windows, solicitando si quiere abrir o guardar el archivo. El rango de fechas, los tipos de archivos descargados y la configuración de archivos de eventos de Windows se guardan en DPM como configuración de aplicación, así se vuelve la predeterminada la próxima vez que se ejecute Gestionar registros. Notas v Aunque las descargas suelen ser rápidas, puede tardar un poco más si descarga muchos archivos de registros grandes o descarga registros de eventos de Windows. No podrá utilizar IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration mientras que esté en progreso la descarga. v Si tiene número determinado de personas con privilegios de administrador, sólo uno de esos usuarios puede descargar archivos de registro en la vez. Para comprimir y descargar archivos de registro 1. Seleccione la pestaña Descargar registros. 2. En Máquinas, seleccione las máquinas cuyos registros quiere descargar. 3. En Tipos de archivos de registro, seleccione los tipos de archivos de registro que quiere descargar: Seleccionar IBM SPSS Data Collection Interviewer Server (ISE) Componentes (IVW) de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Para Registros relacionados con el motor de entrevista. Registros relacionados con entrevistas. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 249

254 Seleccionar Otros Para Registros de archivos de registro para otras actividades como Participantes o Exportar datos. Seleccione los archivos de registro adecuados de la lista (Mayús+Botón izquierdo del ratón o Control+Botón izquierdo del ratón). 4. En Filtro de fecha de archivos de registro, seleccione el rango de fechas que quiere ver. Las posibilidades son las últimas dos, 12 o 24 horas, los últimos dos días, la última semana o el más reciente (el último archivo de registro modificado para cada tipo de archivo de registro seleccionado). El valor predeterminado es los últimos dos días. Si en su lugar especifica su propio rango de fechas, seleccione Personalizar y, a continuación, seleccione las fechas de inicio y finalización en los campos nuevos que muestra Gestionar registros. Nota: el rango de fechas se aplica a la creación y últimas fechas modificadas de los archivos de registro, no a las fechas en las que se grabaron las entradas del registro. En un sistema cargado ligeramente, puede que algunos archivos contengan información que no es relevante en el problema actual. 5. Seleccione Incluir registros de evento de Windows? si quiere descargar el sistema Windows y los registros de aplicación. Lo predeterminado es descargar estos archivos ya que contienen a menudo información útil sobre lo que ha ocurrido en una máquina mientras IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration se ha estado ejecutando. 6. Seleccione Utilizar una expresión regular para filtrar?, si quiere definir una expresión de texto regular sobre la que buscar. Cuando está seleccionado, puede introducir una expresión de texto en el campo proporcionado. Se devolverán solo los archivos de registro que contienen el texto definido. 7. Utilice los recuadros de selección de la sección de contenido Léeme para especificar información a añadir al archivo Léeme creado para acompañar a los archivos de registro. v En Prioridad, seleccione la importancia del trabajo. v En Detalles de contacto, escriba el nombre y número de teléfono o dirección de correo electrónico de la persona con la que tiene que ponerse en contacto el representante de soporte, para hablar del problema. v En Descripción del problema, especifique una descripción concisa y clara del problema que se ha observado. Si tiene otra información que pueda servir de ayuda, haga una nota aquí. Por ejemplo, si un script de gestión de muestra se ha cambiado recientemente o el problema se ha producido después de una actualización del sistema, añádalo en este campo, de forma que el representante de soporte sea consciente del problema. 8. Pulse Descargar registros. Gestión del archivo de volcado de DPM De forma predeterminada, la actividad Gestionar registros crea un archivo de volcado de DPM cuando tiene lugar una exportación. Cuando el DPM es grande, puede llevar mucho tiempo crear dicho archivo de volcado. El valor IncludeDPMDump del archivo web.config de Gestionar registros habilita e inhabilita la creación de archivos de volcado. <appsettings> <add key="includedpmdump" value="false" /> </appsettings> Cuando se establece a false, este valor evita la creación de un archivo de volcado de DPM; cuando se establece a true, se creará un archivo de volcado siempre que tenga lugar una exportación. El archivo ZIP El archivo zip que Administrar registros crea, está formado por los archivos siguientes en el orden que se muestra: 250 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

255 Nombre de archivo dpm_out.txt ReadMe.html ApplicationEvents.csv SystemEvents.csv *.tmp Descripción Un archivo de texto que enumera el contenido de DPM. Información adicional sobre los archivos. Los registros de eventos del sistema y la aplicación de Windows, si se solicita. Archivos de registro de IBM SPSS Data Collection. Los archivos exactos dependen de lo que se ha solicitado. El archivo ReadMe El archivo ReadMe.html contiene la información siguiente: v Cuándo se creó el archivo zip y en qué versión de la herramienta de registro. v Las versiones instaladas de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration y sus aplicaciones asociadas. v Los nombres de las máquinas cuyos archivos de registro se han incluido, la función de cada máquina en el clúster (servidor de entrevistas, por ejemplo), cada zona horaria de la máquina y cuántos archivos de registro se han recopilado desde cada máquina. v Información especificada en la pestaña Descargar. Si necesita rectificar la descripción del problema, puede hacerlo editando el archivo y guardándolo en el archivo zip. No es necesario volver a ejecutar la descarga simplemente por esto. IBM SPSS Data Collection Remote Administration La actividad de IBM SPSS Data Collection Remote Administration le permite supervisar los entrevistadores remotos que trabajan en un proyecto dado. IBM SPSS Data Collection Remote Administration es el componente de servidor de IBM SPSS Data Collection Interviewer, que utilizan los entrevistadores remotos para realizar entrevistas y sincronizar sus datos. La actividad de IBM SPSS Data Collection Remote Administration proporciona información de estado sobre cada entrevistador remoto, incluyendo el número de entrevistas completadas, el número de entrevistas suspendidas y la hora de la última sincronización del entrevistador. Supervisión de las sincronizaciones entre Interviewer Cualquier dato nuevo de sincronización de IBM SPSS Data Collection Interviewer recopilado está disponible a los usuarios debidamente autorizados a través de la actividad Administración remota. Esto permite que los gestores de campo y el personal de soporte de primera línea supervisen cuándo sincronizan los entrevistadores y determinen qué registros se sincronizan. Notas Puede mejorar el rendimiento de la actividad de Administración remota, cuando conecta al archivo de registro para obtener las últimas sincronización correcta y la realizada, cambiando un filtro de fecha que obligue a la consulta a iniciarse en un día especificado. Puede actualizar el filtro de fecha en el archivo web.config de RemoteManager (que se encuentra en: C:\InetPub\wwwroot\SPSSMR\RemoteManager): <add key="logfilefilter_daystoinclude" value="7"/> El valor predeterminado del filtro es de 7 días. Inicio de la actividad IBM SPSS Data Collection Remote Administration 1. Seleccione el proyecto que quiera supervisar y pulse IBM SPSS Data Collection Remote Administration. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 251

256 La interfaz de IBM SPSS Data Collection Remote Administration La interfaz de proporciona IBM SPSS Data Collection Remote Administration proporciona información de estado sobre cada entrevistador remoto para el proyecto seleccionado. La actividad se ha rediseñado en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server La funcionalidad de la actividad se divide en las pestañas Entrevistadores y Encuestados. Pestaña Entrevistadores La pestaña Entrevistadores de nivel superior es similar a las opciones que se proporcionaban en la actividad Administración remota previa a la Las diferencias son las siguientes: v La lista de entrevistadores por visualizar se obtiene a partir de la tabla InterviewerSyncDownloadProject y muestra los usuarios que están sincronizados para un proyecto, aun cuando ya no estén asignados a dicho proyecto. No obstante, los usuarios que no estén asignados actualmente al proyecto aparecen en texto gris. El comportamiento es un cambio respecto del comportamiento anterior en el que solo se mostraban los entrevistadores que estaban asignados en ese momento al proyecto. v La pestaña incluye un campo de filtro Id de entrevistador. De forma predeterminada, el campo está en blanco y se muestran todos los entrevistadores que estén sincronizados para el proyecto. Puede usarse un nombre de entrevistador o el comodín "*" para filtrar la lista (por ejemplo, para mostrar un único entrevistador o un subconjunto de entrevistadores). v La pestaña incluye dos campos de filtro de rango de fechas. De forma predeterminada, el rango de fechas toma el valor predeterminado de los últimos 31 días (el número de días se controla mediante el campo InterviewerSyncSessionDataExpiresInDays). Por ejemplo, el rango de fechas predeterminado muestra todos los datos disponibles en las tablas de InterviewerSync. El filtro usa un control de calendario (no se puede filtrar por hora del día). La búsqueda también incluye los días seleccionados (por ejemplo, =>y <=). La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha actual menos el valor de InterviewerSyncSessionDataExpiresInDays, pero menor o igual que la fecha de finalización. La selección de una fecha anterior dará como resultado el siguiente error: Solo hay datos de sincronización disponibles para los últimos <InterviewerSyncSessionDataExpiresInDays>" días, la fecha más temprana disponibble es <Fecha> Cuando se produce este error, la fecha se establece de forma automática a la fecha más temprana disponible. La hora de finalización debe ser igual o posterior a la hora de inicio y anterior o igual a la fecha actual. v Las columnas Completado y Suspendido (que muestran los totales de datos de caso) se sustituyen por las columnas Registros cargados y Completados cargados. Las columnas contienen recuentos de las tablas de InterviewerSync y tienen en cuenta el filtro de rango de fechas. Un registro completado es un registro en el que DataCollection.Status contiene completed. Cada ID de encuestado solo se cuenta una vez en cada columna (el registro más reciente de cada ID de encuestado). v Las columnas Sincronización satisfactoria y Sincronización intentada reflejan ahora el rango de fechas (por ejemplo, solo se muestran en la tabla los entrevistadores que han sincronizado, o intentado sincronizar, dentro del rango de fechas). Si no ha habido ninguna sincronización satisfactoria dentro del rango de fechas especificado, el campo se deja vacío. Las columnas también proporcionan información de sincronización de cada ID de encuestado. Cuando se completa una entrevista a lo largo de varias sesiones de entrevista, se proporciona la información de sincronización de cada sesión incompleta seguida del registro final complete. Los valores Sincronización satisfactoria y Sincronización intentada se obtienen combinando las tablas InterviewerSyncSessions e InterviewerSyncDownloadProject y luego filtrando por el proyecto actual y el rango de fechas seleccionado. La hora de Sincronización satisfactoria es la RequestTime más reciente de InterviewerSyncSessions donde Result=0. La hora de Sincronización intentada es la última RequestTime de InterviewerSyncSessions. Estas horas se muestran en la hora local de cada 252 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

257 entrevistador (en lugar de las horas UTC de la base de datos). La cuadrícula de datos se divide en páginas, permitiendo que cada página quepa en la ventana del navegador sin necesidad de realizar un desplazamiento vertical. v Los permisos Puede ver historial de sincronizaciones y Puede ver detalles de encuestado controlan el acceso del usuario al historial de sincronizaciones y a los detalles de encuestado. Cuando un usuario tiene el permiso Puede ver historial de sincronizaciones, se añade el símbolo más (+) a la izquierda de cada registro de entrevistador. Si se expande el símbolo más (+), se muestran las sesiones de sincronizaciones pasadas del entrevistador, filtradas por proyecto. Cuando se expande el Id de entrevistador, aparece una segunda cuadrícula con las columnas siguientes: Hora (sacada del campo InterviewerSyncSessions.StartTime) Nombre de host (campo InterviewerSyncSessions.ClientHostName) Versión Registros cargados Completados cargados Estado (éxito/error) Cuando un usuario tiene el permiso Puede ver detalles de encuestado, se añade el símbolo más (+) a la izquierda de cada registro de entrevistador. Si se expande el símbolo más (+), se expande la sesión de sincronización para mostrar los registros de datos de caso cargados. Los registros se visualizan como una cuadrícula con las columnas siguientes: Identificador del encuestado (InterviewerSyncUploadedCaseData.RespondentId) Hora de finalización (InterviewerSyncUploadCaseData.FinishTime) Completo (True / False - InterviewSyncUploadData.Status.Contains({Completed})) Estado (InterviewerSyncUploadCaseData.Result convertido en una descripción de texto del código de resultado) v La pestaña Entrevistadores también proporciona los controles Renovar y Descargar. El control Renovar vuelve a ejecutar la última consulta de base de datos y actualiza la vista de lista. El control Descargar genera un archivo CSV. El contenido del archivo CSV varía en función de los permisos de usuario: La información siguiente está disponible a todos los usuarios de la actividad Administración remota: ID de entrevistador Descripción Registros cargados Completados cargados Última sincronización satisfactoria Última sincronización intentada La información siguiente está disponible a los usuarios con permiso Puede ver historial de sincronizaciones: ID de entrevistador Descripción Hora Nombre del host Registros cargados Completados cargados Estado Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 253

258 Los filtros de identificador de entrevistador y rango de fechas se aplican cuando la actividad genera el archivo CSV, garantizando que el contenido del archivo coincida con la información mostrada en pantalla. La primera fila del archivo CSV es una fila de cabecera que contiene las cabeceras de las columnas. Pestaña Encuestados La pestaña Entrevistadores está diseñada para permitir que los gestores vean la actividad de los entrevistadores. La pestaña Encuestados muestra la información de sincronización de los datos de encuestado. La pestaña Encuestados solo está disponible cuando el usuario tiene el permiso Puede ver detalles de encuestado. La pestaña proporciona filtros similares a los de la pestaña Entrevistador salvo Identificador del entrevistador, que se sustituye por Identificador del encuestado y cuyo valor predeterminado es vacío. De forma predeterminada se proporciona un rango de fechas de los últimos 31 días. Con la inclusión del rango de fechas se pretende recordar al usuario que los datos mostrados se limitan a un rango de fechas. La información se limita a la longitud de los datos recogidos. La pestaña Entrevistados proporciona las columnas siguientes: v Identificador del encuestado. v Hora de sincronización. v Hora de finalización. v Nombre de host (el dispositivo que ha cargado el registro de encuestado). v Identificador del entrevistador (el entrevistador que ha realizado la entrevista). v Estado (completo/incompleto). Es posible que el mismo encuestado aparezca listado varias veces si una entrevista consta de varias visitas (por ejemplo, registros incompletos con diferentes horas de finalización y sincronización y por último un registro completado). La lista está ordenada ascendentemente por identificador de encuestado y luego descendentemente por hora de sincronización (las sincronizaciones más recientes en primer lugar). De forma similar a la pestaña Entrevistador, la pestaña Encuestados proporciona los controles Renovar y Descargar. El control Descargar genera un archivo CSV con los mismos datos que se muestran en la pestaña Encuestados. Los filtros de identificador de encuestado y rango de fechas se aplican a la descarga CSV. Historial de activación La actividad Historial de activaciones permite supervisar el estado de activación del proyecto. La actividad proporciona opciones para la visualización de activaciones pendientes y completadas, y para la creación de filtros de historial de activación. La actividad se compone de las pestañas siguientes: v Pestaña Historial de activaciones - permite ver el estado tanto de las activaciones pendientes como de las finalizadas. v Pestaña Filtros en la página 255 proporciona opciones para filtrar el historial de activaciones del cuestionario. Pestaña Historial de activaciones La pestaña Historial de activaciones, permite ver el estado tanto de las activaciones pendientes como de las finalizadas. Nota: por lo general, sólo se pueden ver las propias activaciones. 254 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

259 Informe de activación Muestra el estado de las solicitudes de activación. Activaciones pendientes Se facilita la información siguiente: v Proyecto: el nombre del proyecto tal como aparece en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. v Estado: el estado de activación del proyecto (pendiente, en proceso, éxito o erróneo). v Servidor: el nombre del servidor para el que se activó el cuestionario. v Usuario: el nombre del usuario que inició la activación. v Enviado: hora en la que el cuestionario ha iniciado la activación. Esta es la hora que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server ha informado. Activaciones completadas Se facilita la información siguiente: v Proyecto: el nombre del proyecto tal como aparece en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. v Usuario: el nombre del usuario que inició la activación. v Servidor: el nombre del servidor para el que se activó el cuestionario. v Servidor de procesamiento: el servidor que ha realizado la activación. En un entorno en clúster, el servidor en el que se ha enviado una activación no es necesariamente el servidor que realiza la activación. v Hora de inicio: hora en la que el cuestionario ha iniciado la activación. Esta es la hora que se encuentra en el informe de IBM(r) SPSS(r) Data Collection Interviewer Server. v Hora finalización: hora en la que el cuestionario ha finalizado la activación. Esta es la hora que IBM SPSS Data Collection Interviewer Server ha informado. v Estado: el estado de activación del proyecto (pendiente, en proceso, éxito o erróneo). v Enlace de prueba: el URL para el cuestionario activado. v Enlace: el URL para el cuestionario activado en tiempo real. 1. Puede pulsar el icono Actualizar, para actualizar el estado de activación: Eliminar activaciones pendientes 1. Seleccione el proyecto adecuado de la lista Activaciones pendientes. 2. Pulse el icono Eliminar, para eliminar el proyecto seleccionado de la lista Activaciones pendientes. Nota: No se pueden eliminar activaciones iniciadas por otros usuarios. Sólo puede eliminar sus propias activaciones. Pestaña Filtros La pestaña Filtros proporciona opciones para definir cómo se muestran las activaciones en la pestaña Historial de activaciones. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 255

260 Tipo de activación. Muestra el estado de la activación actual. Cuando sea adecuado, la lista desplegable permite seleccionar los tipos de activación a mostrar en la pestaña Historial de activaciones. Las opciones son las siguientes: v Todas v Activar el historial de activaciones para activaciones enviadas a través de IBM SPSS Data Collection Activation Console. v Lanzar el historial de activaciones para activaciones enviadas a través de la actividad Lanzar de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. v Promocionar el historial de activaciones de activaciones enviadas a través de la actividad Promocionar proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. Historial de activaciones. La lista desplegable permite seleccionar las activaciones a mostrar en la pestaña Historial de activaciones. Las opciones son las siguientes: v Todas v Activación realizada correctamente v Error de activación Estado de activación. Los recuadros de selección permiten seleccionar el estado a mostrar en la pestaña Historial de activaciones. Las opciones son las siguientes: v Activa v Inactivo v Prueba Proyecto. Permite definir proyectos específicos a mostrar en la pestaña Historial de activaciones. 1. Pulse en Buscar para encontrar proyectos de cuestionario en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. 2. Utilice los botones Añadir>> y <<Eliminar para seleccionar los proyectos que se mostrarán en la pestaña Historial de activaciones. Usuario. Permite definir proyectos, activados por usuarios específicos, a mostrar en la pestaña Historial de activaciones. 3. Pulse en Buscar para encontrar usuarios en IBM SPSS Data Collection Interviewer Server. 4. Utilice los botones Añadir>> y <<Eliminar para seleccionar los proyectos de usuarios que se mostrarán en la pestaña Historial de activaciones. Fecha de activación entre. Permite seleccionar un rango de fechas de activación. Sólo se mostrarán en la pestaña Historial de activaciones, las activaciones que se produzcan entre las fechas especificadas. 5. Pulse Aplicar para guardar los valores. Herramientas de escritorio IBM SPSS Data Collection Interviewer Server incluye algunos programas que sólo se pueden ejecutar desde su escritorio. Son los siguientes: v Configuración de cuota para la creación de la base de datos de cuotas y la definición de cuotas. v Activar consola para la activación de proyectos desde un archivo de proceso por lotes o desde la línea de mandatos. Activación de proyectos desde la línea de mandatos Puede activar proyectos desde la línea de mandatos. Esto es útil en los casos siguientes: v si quiere activar varios proyectos, pero no quiere esperar hasta que cada uno esté activo v si quiere activar en varios clústeres o servidores v si quiere que la activación se ejecute desatendida o en algún momento del futuro. 256 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

261 El documento de Activate: La activación desde la línea de mandatos utiliza un Documento de Activate que especifica la forma en la que el proyecto se activa. Contiene la misma información que especificaría normalmente si utilizara el cuadro de diálogo Activar en IBM SPSS Data Collection Professional, pero el formato XML. Esto quiere decir que si tiene varios proyectos con idénticos (o parecidos) requisitos de activación, puede crear los Documentos de Activate copiando y editando un archivo existente. La forma más fácil de crear un Documento de Activate desde cero es rellenar los requisitos en el recuadro de diálogo Activar y, a continuación, guardar la especificación en un archivo, opcionalmente sin activar el proyecto en absoluto. Si tiene archivos.ini de activación anteriores a la versión 2.3, puede convertirlos en Documento de Activate ejecutando la herramienta ActivateIniToXml. Si crea un nuevo Documento de Activate copiando y editando uno existente, necesita comprobar los valores que especifican si la activación es sobre red local o por Internet. Estos son los valores: <?xml version="1.0"?> <Activate usewebservice="false" webserviceurl=""> <ActivateSettings> <Sites> <Site dpmservername="mydpmserver" username="" userticket="">... </Site> </Site> </ActivateSettings> </Activate> Este ejemplo está configurado para la activación por red local. Para activar por interne, cambie usewebservice a True y webserviceurl por el URL para IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration en el servidor de destino. Si dpmservername no está definido, tendrá como valor predeterminado el servidor DPM establecido en la máquina que ejecuta el servicio de accesorios. Activación de proyectos: Puede activar proyectos desde la línea de mandatos ejecutando el programa Activate en modalidad de consola o mediante cuadro de diálogo. En ambos casos, tendrá que ejecutar el mandato desde C:\Program Files\Common Files\IBM\SPSS\DataCollection\7\Interviewer Server\. En la modalidad de consola, la activación se basa únicamente en el contenido del documento Activar indicado en la línea de mandatos, y es idóneo para activar de forma remota o en una máquina desatendida. Para activar en este tipo de modalidad: activate -a "actdoc" [-u nombre_usuario] [-t tíquet] [-r] [-c] [-l] [-?] Los parámetros opcionales son los siguientes: Opción Descripción a " actdoc " Asigna nombre al Documento de Activate. u nombre_usuario El nombre de usuario a utilizar para la activación del documento. Si no se especifica ninguno, el proceso de activación utilizará el nombre especificado en el documento de Activate. (se recomienda no almacenar nombres en documentos de Activate). Si no hay especificado nombre o tíquet de usuario en el documento de Activate, el proceso de activación intenta iniciar sesión como usuario de confianza de Windows. t tíquet El tíquet de usuario a utilizar para la activación del documento. (se recomienda no almacenar tíquets en documentos de Activate). Esta opción solo es válida para la activación por línea de mandatos. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 257

262 Opción Descripción r Muestra el cuadro de progreso. c Envía información a la pantalla l Muestra un cuadro de diálogo de inicio de sesión.? Muestra la ayuda. En el modo de cuadro de diálogo, Activate muestra un cuadro de diálogo en el que puede especificar los parámetros de activación (es el modo en el que Activate se ejecuta en IBM SPSS Data Collection Professional). Puede incluir opciones en la línea de mandatos que llenen automáticamente el cuadro de diálogo con determinada información, como el nombre de proyecto o el tipo de proceso de entrevista. Cuando haya completado el cuadro de diálogo, pulse Activar para iniciar la activación. Esta modalidad es la idónea para crear nuevos documentos de Activate. Para activar en este tipo de modalidad: activate -g [-p ID_proy] [-s tipo_script] [-f "nombre_carpeta"] [-d nombre_servidor_dpm] [-w URL servicio_web] [-l] [-?] Los parámetros opcionales son los siguientes: Opción Descripción g Muestra el cuadro de diálogo de Activate. Utilice esta opción si desea crear un documento de Activate. Si esta opción no está presente, -a será obligatoria. p project_id El ID de proyecto. s script_type El tipo de script de entrevista. Se debe establecer en IBM SPSS Data Collection. f " nombre_carpeta " Nombre de vía de acceso de la carpeta de origen del proyecto. d nombre_servidor_dpm Nombre del servidor DPM inicial. w URL servicio_web Activar a través del URL de servicio web. Por ejemplo: /activatewebservice.asmx l Muestra un cuadro de diálogo de inicio de sesión.? Muestra la ayuda. Mandatos de activación de ejemplo: activar El mandato siguiente muestra el cuadro de diálogo Activar: El mandato siguiente activa el uso del documento de activación myactdoc.xml: activate -a "c:\myactdoc.xml" El mandato siguiente activa el uso del documento de activación myactdoc.xml y graba la salida en el archivo log.txt: activate -a "c:\myactdoc.xml" > log.txt El mandato siguiente activa el uso del documento de activación myactdoc.xml pero muestra un cuadro de diálogo de inicio de sesión antes de iniciar la activación. activate -a "c:\myactdoc.xml" -l El mandato siguiente muestra el cuadro de diálogo Activar con el campo ID de proyecto con el valor "museum" y el campo Archivos de origen en "c:\myprojects\museum": activate -g -p museum -f "c:\myprojects\museum" 258 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

263 El mandato siguiente muestra ayuda: activate -? Conversión de archivos.ini de activación en formato.xml: Si ha utilizado la activación de línea de mandatos anterior a la versión 2.3 y quiere reutilizar los archivos.ini de activación con Activar, puede convertirlos con la herramienta ActivateIniToXml. Acceda a la carpeta C:\Program Files\Common Files\IBM\SPSS\DataCollection\7\Interviewer Server\7.0.0 y escriba: ActivateIniToXml -i "nombre_archivo_ini" -x"nombre_archivo_xml" Por ejemplo: ActivateIniToXml -i "c:\mrproject\myproject.ini" -x "c:\mrproject\myproject.xml" Si olvida la sintaxis del mandato, escriba: ActivateIniToXml -? como recordatorio. Capítulo 1. IBM SPSS Data Collection Interviewer ServerManual del usuario 259

264 260 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

265 Capítulo 2. Consideraciones sobre política de privacidad Los productos de software de IBM, incluido el software tal como soluciones de servicio ( Ofertas de software ), pueden utilizar cookies u otras tecnologías para recopilar información de uso del producto a fin de ayudar a mejorar la experiencia del usuario final y personalizar las interacciones con el usuario final o para otros fines. En muchos casos las ofertas de Software recopilan información personal no identificable. Alguna de nuestras ofertas de software puede ayudarle a ser capaz de recopilar información personal identificable. Si esta oferta de Software usa cookies para recopilar información personal identificable, la información especifica sobre el uso de cookies por esta oferta se expone más abajo. Esta oferta de software no utiliza cookies (ni tecnologías similares) para almacenar información personal identificable de los participantes de la encuesta en la Web. No obstante, esta oferta de software (o su documentación) proporciona a los clientes de IBM con enlaces e información que los clientes pueden utilizar para habilitar programas de terceros que pueden recolectar información personal identificable utilizando cookies o tecnologías similares. IBM no asume ninguna responsabilidad por su decisión de utilizar cualquier programa de terceros como la recopilación de información identificable personalmente o a través de programa de terceros, y al usar el programa de terceros, el usuario reconoce que tal uso y recopilación potencial o real resultante de cualquier información personal identificable, y todos los resultados del mismo, incluyendo, pero sin limitarse al cumplimiento o incumplimiento de las leyes de privacidad de datos relevantes, son responsabilidad exclusiva del usuario, y no de IBM. Debe buscar su propia asesoría legal sobre las leyes aplicables a la recopilación de datos de este tipo, incluidos los requisitos de aviso y consentimiento. Para obtener más información sobre el uso de diversas tecnologías, incluyendo cookies, para estos motivos, consulte la política de privacidad de IBM en y la declaración en línea de política de privacidad de IBM en la sección de Cookies, Web Beacons and Other Technologies. Copyright IBM Corp. 2000,

266 262 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

267 Capítulo 3. Configuración de IBM SPSS Data Collection Quota El programa Configuración (Setup) de IBM SPSS Data Collection Quota se utiliza para definir las categorías de cuotas y los destinos que desea usar para un proyecto. IBM SPSS Data Collection Quota Setup proporciona las características siguientes: v variables de cuestionario y muestra. Las cuotas pueden basarse en variables categóricas, numéricas y de texto, desde el script de cuestionario, así como en variables que estén en los datos de ejemplo. v Cuotas independientes. Cuotas basadas en una única variable, como el género, edad, región o marca preferida. Las cuotas independientes también se conocen como cuotas unidimensionales. v Cuotas dependientes. Cuotas basadas en una combinación de entre dos y seis variables. Por ejemplo, una cuota dependiente para género y edad definirá los destinos para las combinaciones de género y edad, como hombre de entre 18 y 24 años, hombre de 25 a 34, mujer entre 18 y 24, etc,... Las cuotas dependientes también se conocen como cuotas multidimensionales. v Celdas con exceso de cuota. Cuando un objetivo casi ha cumplido y hay varias entrevistas en ejecución que pertenecen a dicha celda, puede permitir continuar las entrevistas, aunque el objetivo se sobrepasará si todas esas entrevistas se completan satisfactoriamente. Las entrevistas que se inician después de que el objetivo se haya cumplido, finalizan en la forma habitual. v Cuotas Contador. Las entrevistas se pueden contar para una celda sin que ésta se utilice para el control de cuota. Puede utilizar este tipo de cuota para null, dk, ref y las categorías Otra especificación en las que el control de cuota no sea necesario. v Cuotas de tabla o expresión. Las cuotas se pueden definir en formato de tabla o de texto, utilizando un creador de expresiones. v Cuotas de gestión de muestras. Puede definir cuotas en base a las variables presentes en los archivos de muestra. Los datos de muestra y de cuestionario se pueden combinar en la misma cuota, si fuera necesario. v Bloque valores de objetivos. Se pueden preseleccionar grupos de celdas de cuota con objetivos idénticos y otros valores, por lo que las especificaciones para dichas celdas se pueden introducir una vez y luego aplicar automáticamente a cada celda seleccionada. v Reutilización de archivos de cuota. Una vez configurado un archivo de cuota, puede reutilizarlo en otros proyectos que tengan cuotas idénticas. Para obtener más información sobre el sistema de control de cuotas de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server, consulte "Control de cuota" en la sección IBM SPSS Data Collection Interviewer Server de IBM SPSS Data Collection Developer Library. Inicio de la configuración de IBM SPSS Data Collection Quota IBM SPSS Data Collection Quota Setup necesita un archivo de definición de cuestionario (.mdd) para poderse ejecutar. Esto le dice qué preguntas están disponibles y qué respuestas permite cada pregunta. Si el cuestionario se ha creado utilizando actividades de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, tendrá que descargar a su sistema el archivo.mdd desde la carpeta de proyecto de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration. Puede hacerlo desde IBM SPSS Data Collection Interviewer Server Administration, utilizando la actividad Archivos. 1. Acceda a la carpeta que contiene el archivo.mdd del proyecto. 2. En el menú Inicio, seleccione: Programas > IBM SPSS Data Collection > IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7 > Quota Copyright IBM Corp. 2000,

268 La ventana de configuración de IBM SPSS Data Collection Quota La ventana de configuración de IBM SPSS Data Collection Quota se divide en tres paneles: El panel Lista muestra las variables que están presentes en el archivo.mdd del proyecto. Para cada variable, puede ver su nombre, número de variable, tipo de datos y descripción (texto de la pregunta). Puede cambiar el diseño del panel Lista para que, si lo prefiere, se muestren únicamente los iconos y los nombres. Normalmente, el panel Lista muestra sólo las variables categóricas, ya que estas son las que más se utilizan para cuotas, pero puede mostrar variables numéricas, de texto y booleanas también. La configuración de IBM SPSS Data Collection Quota oculta también las variables del sistema, ya que rara vez son útiles para cuotas, pero puede optar por mostrar variables del sistema si lo desea. El panel Detalles muestra las categorías (respuestas) en la variable seleccionada actualmente en el panel Lista. El área de construcción de cuotas es donde define las cuotas arrastrando variables desde el panel Lista y, a continuación, añadiendo destinos. Los paneles Lista y Detalles son desacoplables. Esto implica que puede convertirlos en ventanas, redimensionarlos y moverlos a cualquier parte de la pantalla, incluso fuera de la ventana de IBM SPSS Data Collection Quota. Las opciones del menú Ver le permiten ocultar componentes de la ventana Cuota, que pueden ser útiles cuando haya terminado de definir cuotas en una cuadrícula amplia y desee ver la cuadrícula completa en pantalla. Acoplar/Desacoplar los paneles Lista y Detalles Para desacoplar un panel 1. Realice una doble pulsación en las barras dobles en la parte superior del panel. Para acoplar un panel desacoplado 264 Guía del usuario de IBM SPSS Data Collection Interviewer Server 7.0.1

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

GUÍA DE OUTLOOK. Febrero 2010

GUÍA DE OUTLOOK. Febrero 2010 GUÍA DE OUTLOOK 2007 Febrero 2010 CONFIGURACIÓN: Lo primero que debe hacer antes de abrir Outlook es crear un perfil, al que configurara una cuenta de correo. Para ello vaya a su menú de inicio de Windows

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

La Administración de Proyectos

La Administración de Proyectos La Administración de Proyectos La administración de proyectos es el proceso de planear, organizar y administrar tareas y recursos para alcanzar un objetivo concreto, generalmente con delimitaciones de

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto INFORMÁTICA INFORMÁTICA 1 Sesión No. 4 Nombre: Procesador de Texto Contextualización La semana anterior revisamos los comandos que ofrece Word para el formato del texto, la configuración de la página,

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario

Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario Alfonso XI, 6 28014 Madrid F(+34) 91 524 03 96 www.omie.es Ref. MU_OfertasExcel.docx Versión 4.0 Fecha: 2012-11-26 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN 3 2 CONSIDERACIONES DE

Más detalles

IBM SPSS Modeler Text Analytics Instrucciones de la instalación (Licencia de red)

IBM SPSS Modeler Text Analytics Instrucciones de la instalación (Licencia de red) IBM SPSS Modeler Text Analytics Instrucciones de la instalación (Licencia de red) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar IBM SPSS Modeler Text Analytics 15 utilizando un licencia de

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Microsoft Dynamics Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Fecha: mayo de 2010 Tabla de contenido Introducción... 3 Información general sobre el proceso de migración de Management

Más detalles

Cómo crear, compartir y modificar un formulario

Cómo crear, compartir y modificar un formulario Cómo crear, compartir y modificar un formulario Los formularios de Google Docs son una herramienta útil que te permite planificar eventos, enviar una encuesta, hacer preguntas a tus estudiantes o recopilar

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN NUEVO PORTAL WEB MANUAL DE USUARIO GESTOR DE CONTENIDOS

UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN NUEVO PORTAL WEB MANUAL DE USUARIO GESTOR DE CONTENIDOS UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN MANUAL DE USUARIO GESTOR DE CONTENIDOS NUEVO PORTAL WEB TABLA DE CONTENIDO Tabla de Contenido 2 Consideraciones Iniciales 3 Ingreso al Sistema 4 Opciones de Gestor de contenidos

Más detalles

Aviso sobre derecho de autor. Panda Security 2012. Todos los derechos reservados.

Aviso sobre derecho de autor. Panda Security 2012. Todos los derechos reservados. Guíainiciorápido Aviso sobre derecho de autor Panda Security 2012. Todos los derechos reservados. Ni los documentos ni los programas a los que usted pueda acceder pueden ser copiados, reproducidos, traducidos

Más detalles

Guía de instalación y configuración de IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16

Guía de instalación y configuración de IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16 Guía de instalación y configuración de IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16 Contenido Capítulo 1. Introducción a IBM SPSS Modeler Social Network Analysis.... 1 Visión general de IBM SPSS Modeler

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso INICIO IBM QUICKR IBM Quickr es un software de colaboración en equipos, el cual permite compartir archivos e información de forma instantánea y directa

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

COMPROBACIONES BÁSICAS PARA EL USO DE FIRMA EN EL RTC

COMPROBACIONES BÁSICAS PARA EL USO DE FIRMA EN EL RTC TITULO: COMPROBACIONES BÁSICAS PARA EL USO DE FIRMA EN EL RTC RESUMEN: La idea de este documento es mostrar una serie de acciones y ayudas básicas para intentar determinar y solucionar problemas en la

Más detalles

ACCESO AL SERVIDOR EXCHANGE MEDIANTE OWA

ACCESO AL SERVIDOR EXCHANGE MEDIANTE OWA ACCESO AL SERVIDOR EXCHANGE MEDIANTE OWA El Acceso al correo a través de OWA (Outlook Web Access) es una herramienta que permite a los usuarios consultar sus mensajes en una interfaz Web a través de un

Más detalles

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado)

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) IBM SPSS Statistics Versión 22 Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones de instalación...... 1 Requisitos de sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Guía del usuario. Centro de facturación de UPS

Guía del usuario. Centro de facturación de UPS Guía del usuario Centro de facturación de UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, el logotipo gráfico de UPS y el color marrón son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc.

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...

Más detalles

Haga clic en los recuadros donde indica la mano y regrese al inicio del capítulo al hacer clic en el título de la sección donde se encuentra

Haga clic en los recuadros donde indica la mano y regrese al inicio del capítulo al hacer clic en el título de la sección donde se encuentra Cómo gestiono el Plan Anual de Adquisiciones de mi Entidad en el SECOP II? Crear equipo Crear Plan Anual de Adquisiciones Publicar Plan Anual de Adquisiciones Modificar Plan Anual de Adquisiciones Buscar

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica

Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) Área Web y Administración Electrónica HOJA DE CONTROL Título Nombre del Fichero Autores Guía rápida de la Oficina Virtual (Solicit@V5) UHU_GuiaRapidaSolicita_V5.pdf

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS 1. Introducción Los ambientes de aprendizaje acompañados de trabajos colaborativos como estrategia se revierten en actividades de diferente índole (análisis de videos,

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio

Aplicateca. Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica. Espíritu de Servicio Aplicateca Manual de Usuario: Ilion Factura Electrónica Espíritu de Servicio Índice 1 Introducción... 4 1.1 Qué es Ilion Factura electrónica?... 4 1.2 Requisitos del sistema... 4 1.3 Configuración del

Más detalles

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0 1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

Canon Self-Service. Guía de inicio. Una guía para ayudarle durante el registro e iniciarle en el uso del portal en línea de Canon Self-Service.

Canon Self-Service. Guía de inicio. Una guía para ayudarle durante el registro e iniciarle en el uso del portal en línea de Canon Self-Service. Canon Self-Service Guía de inicio Una guía para ayudarle durante el registro e iniciarle en el uso del portal en línea de Canon Self-Service. Introducción Esta guía se ha diseñado para la persona responsable

Más detalles

2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su organización.

2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su organización. Como acceder a nuestra cuenta de OneDrive Business: 1. Inicie sesión en Office 365 (https://portal.office.com). 2. Seleccione OneDrive en la parte superior de los sitios de SharePoint u Office 365 de su

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Mensa-Red Empresas (OUTLOOK 2002, 2003 y XP)

MANUAL DE USUARIO Mensa-Red Empresas (OUTLOOK 2002, 2003 y XP) Bienvenido a la ayuda de Mensa-Red Empresas edición e-mail Vodafone. Pulse sobre las distintas opciones para resolver sus dudas. i.conectar (autenticación) ii.envío de mensajes iii.recepción de mensajes

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Contenido 1 INTRODUCCIÓN. Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla Vicerrectorado de TIC, Calidad e Innovación

Contenido 1 INTRODUCCIÓN. Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla Vicerrectorado de TIC, Calidad e Innovación GUÍA PARA INICIAR UN TRÁMITE ELECTRÓNICO Contenido 1 INTRODUCCIÓN... 1 2 PRESENTACIÓN DEL TRÁMITE ELECTRÓNICO... 2 2.1 Requisitos Técnicos... 3 2.2 Iniciación... 3 2.3 Firmar un documento... 9 2.4 Adjuntar

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

!"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2

!!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 !"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 45%!",&$)6##!7" Con el editor web LivePages de tu paquete Conecta tu Negocio podrás crear tu propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Traslado de Copias y Presentación de Escritos. Manual de Usuario V.3.1

Traslado de Copias y Presentación de Escritos. Manual de Usuario V.3.1 Traslado de Copias y Presentación de Escritos Manual de Usuario V.3.1 Página: 2 45 INDICE INTRODUCCIÓN... 3 1 ACCESO A LA APLICACIÓN... 3 2 PROCESO DE FIRMA... 4 3 TRASLADOS PENDIENTES DE ACEPTAR POR EL

Más detalles

Plantilla de texto plano

Plantilla de texto plano Plantilla de texto plano Esta es la plantilla seleccionada por defecto al crear una nueva página. Título: Es el título que aparecerá identificando a la página, así como en la cabecera del documento en

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD Realización de copia de seguridad del correo actual... 2 Creación y configuración de la cuenta IMAP... 6 Migración de carpetas de POP

Más detalles

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

Capítulo 9. Archivos de sintaxis Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta

Más detalles

QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO

QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO 2 Tabla de Contenido 1 Introducción 1 1.1 General 1 1.1.1 Que es Quercus Presupuestos? 1 1.1.2 Interfaz 1 1.1.3 Árbol de Navegación 2 1.1.4 Estructura de Datos de un

Más detalles

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

Guía de Apoyo Project Web Access. (Jefe de Proyectos)

Guía de Apoyo Project Web Access. (Jefe de Proyectos) Guía de Apoyo Project Web Access (Jefe de Proyectos) 1 ÍNDICE Contenido INTRODUCCIÓN... 3 CAPITULO I: ELEMENTOS INICIALES DE PROJECT WEB ACCESS... 4 Configuración General... 4 Área de Trabajo del Proyecto...

Más detalles

Servicio de Notificaciones Electrónicas y Dirección Electrónica Habilitada

Servicio de Notificaciones Electrónicas y Dirección Electrónica Habilitada Servicio de Notificaciones Electrónicas y Dirección Electrónica Habilitada Apartado Postal Electrónico Manual de Configuración de Navegadores Abril 2011 Versión: Abril 2011 Página 1 de 28 Índice de Contenidos

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co

MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web. www.singleclick.com.co MANUAL DE USUARIO PANEL DE CONTROL Sistema para Administración del Portal Web www.singleclick.com.co Sistema para Administración del Portal Web Este documento es una guía de referencia en la cual se realiza

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS.

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS. MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS. INDICE Cómo Ingresar al Sistema?... 1 Autenticación de Usuario... 2 Pantalla Principal del Sistema de Operaciones Estadisticas... 3

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles Visión general Google Desktop logra que la búsqueda en tu equipo sea tan fácil como buscar en la web con Google. Se trata de una aplicación de búsqueda en el escritorio que permite encontrar texto en mensajes

Más detalles

Portal Del Emisor MANUAL DEL USUARIO. Plataforma de Facturación Electrónica

Portal Del Emisor MANUAL DEL USUARIO. Plataforma de Facturación Electrónica Portal Del Emisor MANUAL DEL USUARIO Plataforma de Facturación Electrónica 1. Índice 1. Índice... 2 2. Descripción General... 3 2.1. Alcance... 3 2.2. Flujo de navegación... 4 2.3. Perfil del Usuario...

Más detalles

bla bla Documentos Guía del usuario

bla bla Documentos Guía del usuario bla bla Documentos Guía del usuario Documentos Documentos: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 25. Febrero 2015 Version 7.6.2 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN

MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN ÍNDICE 1. Acceso a la aplicación 2. Definición de funciones 3. Plantillas 4. Cómo crear una nueva encuesta 5. Cómo enviar una encuesta 6. Cómo copiar una encuesta 7. Cómo

Más detalles

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda: Apuntes de ACCESS Campos de Búsqueda: Los campos de búsqueda permiten seleccionar el valor de un campo de una lista desplegable en lugar de tener que escribirlos. El usuario sólo tiene que elegir un valor

Más detalles

helppeople Viewer 2013

helppeople Viewer 2013 helppeople Viewer 2013 helppeople Viewer. helppeople Viewer es una aplicación que permite visualizar la pantalla de otro computador, conectado a la red, en su propia pantalla. Además, este programa le

Más detalles

Ayuda básica relativa al interfaz web

Ayuda básica relativa al interfaz web Ayuda básica relativa al interfaz web El webmail es un cliente de correo que nos permite visualizar los mensajes de nuestras cuentas de email a través de una página web, pudiendo acceder desde cualquier

Más detalles

Entorno Virtual Uso educativo de TIC en la UR Tutorial de uso de:

Entorno Virtual Uso educativo de TIC en la UR Tutorial de uso de: Entorno Virtual Uso educativo de TIC en la UR Tutorial de uso de: Desarrollado por el DATA (Proyecto TIC UR) basado en doumentación de la comunidad moodle http://moodle.org, del curso Moodle en Español

Más detalles

CONFEDERACIÓN DE EMPRESARIOS DE MÁLAGA

CONFEDERACIÓN DE EMPRESARIOS DE MÁLAGA GUÍA DEL ALUMNO 1 Introducción 2 Acceso a la plataforma 3 Cerrar sesión 4 Estructura del curso virtual 5 Foros 5.1 No quiero recibir copias de los foros en mi email 6 Mensajería Interna 7 Como subir tareas

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

Configuración Y Diseño Del Correo Electrónico Y Web Personal De IESA

Configuración Y Diseño Del Correo Electrónico Y Web Personal De IESA Configuración Y Diseño Del Correo Electrónico Y Web Personal De IESA Accedemos a nuestro dominio contratado con IESA. Entramos en la administración. El acceso se encentra en la parte inferior de la página

Más detalles

Cómo crear un enlace de Aula virtual para utilizar la sesión de Aula Virtual predeterminada.

Cómo crear un enlace de Aula virtual para utilizar la sesión de Aula Virtual predeterminada. Creación o Modificación de Aula Virtual El entorno de aula virtual incluye un tablero blanco, un navegador de grupos, un cuadro de preguntas y respuestas y un mapa que permite desplazarse a distintos lugares

Más detalles

1. Configuración del entorno de usuario

1. Configuración del entorno de usuario Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad

Más detalles

Unidad Didáctica 12. La publicación

Unidad Didáctica 12. La publicación Unidad Didáctica 12 La publicación Contenido 1. Desarrollar y explotar 2. Definición del Sitio 3. Alojar nuestra primera página Web 4. Configurar la conexión FTP U.D. 12 La publicación 1. Desarrollar y

Más detalles

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes Campus Telematika 1 0. Índice 1. Requisitos y recomendaciones... 3 2. Manejo de la aplicación... 3 2.1. Asistente... 3 2.2.

Más detalles

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas... ÍNDICE Acceso a nivel de agencias...3 Organización por carpetas...4 Descarga de facturas desde el portal...5 Búsquedas de facturas...8 Configurar notificaciones por e-mail...11 3 Bienvenido al manual de

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN CICLO: 02/2015 GUIA DE LABORATORIO #3 Nombre de la Práctica: Creación de menús con Joomla Lugar de Ejecución: Centro de cómputo

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1

Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1 Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1 Índice Formula Integration Manual de Usuario... 3 1. Introducción... 3 1.1. Funcionalidades... 3 2. Instalación... 3 2.1. Requisitos mínimos... 3 2.2.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES Joma ha creado una herramienta con la cual, usted, como distribuidor, podrá generar presupuestos de las agrupaciones

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

El sistema está solicitandome ingresar nuevamente porque mi sesión ha expirado. Qué significa esto?

El sistema está solicitandome ingresar nuevamente porque mi sesión ha expirado. Qué significa esto? Qué tipos de navegadores son compatibles? Necesito habilitar cookies? Qué son sesiones de cookies? El sistema está solicitandome ingresar nuevamente porque mi sesión ha expirado. Qué significa esto? Estoy

Más detalles