Analizador de espectros 3,0 GHz AD-3000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Analizador de espectros 3,0 GHz AD-3000"

Transcripción

1 Analizador de espectros 3,0 GHz AD-3000 AD INSTRUMENTS y ATTEN INSTRUMENTS son marcas registradas de ABACANTO DIGITAL S.A.

2 Capítulo 1. Especificaciones del Producto 1-1. Especificaciones del Producto Frecuencia Rango : 9 khz a 3.0 GHz Resolución : mínimo 1 Hz Rango del Span: 100 Hz / div hasta 300 MHz / div Selección en pasos de 1,2,5 (automático), cero span, span completo (9 khz a 3.0 GHz) Selección de frecuencia: Inicio, Parada, Centro, configuración de Span Precisión del Span: ±3 % del ancho de Span indicado Precisión de la lectura : ±(Frecuencia mostrada Precisión de la frecuancia de referencia + Span Precisión del Span + 50% of RBW) Ruido de Fase: 90 khz offset Amplitud (datos sin el pre-amplificador activado, con pre-amp ON mejoran -20 dbm) Rango : +20 dbm ~ 105 dbm Promedio de nivel de ruido (1 khz RBW, 10 Hz VBW) 105 dbm : 150 khz ~ 1 GHz 100 dbm : 1 GHz ~ 2.4 GHz, 50 khz ~ 150 khz 95 dbm : 2.4 GHz ~ 3 GHz Unidad de Amplitud: dbm, dbmv, dbuv, V, mv, uv, W, mw, uw 2

3 Linealidad de la escala de la pantalla ±1.5 db / 70 db (10 db / div), ±1.5 db / 40 db (5 db / div) ±0.5 db / 8 db (1 db / div), ±0.5 db / 16 db (2 db / div) Respuesta de frecuencia (0 db de atenuación) : 3.5 db ~ 1.5 db (100 khz ~ 10 MHz) ±1.5 db (10 MHz ~ 3 GHz) Nivel de Referencia Rango : 90 dbm a +20 dbm Resolución : Pasos de 0,1 db Precisión : ±1.5 db Distorsión del Segundo Armónico: 60 dbc, entrada de 40 dbm Distorsión de Intermodulación: 70 dbc, entrada de 40 dbm Espúreos Residuales : 85 dbm (Entrada terminada, 0 db de atenuación) Otros espúreos en la entrada: 60 dbc, entrada de 30 dbm Resolución del ancho de banda Selecciones : 1 khz, 3 khz, 10 khz, 30 khz, 100 khz, 300 khz, 1 MHz, 3 MHz, 9 khz, 120 khz Precisión: ±20 % Selectividad : 60 db / 3 db relación < 15 : 1 60 db / 6 db relación < 12 : 1 (9 khz, 120 khz) Error de conmutación: ±1.0 db (1 khz Referencia RBW) Ancho de banda de vídeo: 10 Hz a 3 MHz en pasos

4 Barrido Tiempo : 100 ms a 1000 seg, 40 ms a 1000 seg (cero span) Precisión: ±20 % Origen del disparo: Externo (trasero), Vídeo, Funcionamiento libre, Línea Modos de disparo: continuo, único Nivel de disparo: TTL Almacenamiento Almacenamiento de trazas: máximo 900 formas de onda Almacenamiento configuraciones: máximo estados Pantalla Tipo : 6.4 color TFT LCD Resolución : 640 (H) 480 (V) área de pantalla activa Modos de Marcdores: Búsqueda de p icos, delta, al centro, a referencia (máximo 8 marcadores) Entrada Conecto RF de entrada: Tipo N hembra, 50 Ω nominal VSWR : 150 khz a 3.0 GHz, VSWR < 1.5 : 1 (con 0 dbm de nivel de referencia) Nivel máximo de entrada: 0 Vdc, +20 dbm 4

5 Frecuencia estándar (10 MHz, Ref.) Estabilidad de temperatura: ±0,5 ppm Envejecimiento: ±0,5 ppm / Año Conector : BNC hembra Nivel de entrada: 5 dbm a +15 dbm Nivel de salida: 10 MHz, +8 dbm nominal Interfase RS-232C Impresora Driver : PCL3 o PCL5, HP, EPSON, SAMSUNG, CANON etc. soporta la mayoría de las impresoras Conector : para impresora paralelo D-Sub de 25 pines hembra estándar, suporta USB USB 2.0 Host Driver de impresora: Soporta la mayoría de las impresoras incluyendo HP, EPSON, SAMSUNG, CANON, etc. Dispositivo de almacenamiento USB: soporta 1.1, 2.0; para el almacenamiento de imágenes, soporta el formato GIF Ethernet (Optional) 10-Base-T Ethernet : soporta control remoto a través de Internet GPIB Interfase (Optional) : IEEE 488 bus Especificaciones Generales Size : 350 (ancho) 195 (alto) 375 (largo) mm Peso: 10 kg Tiempo de calentamiento: Más de 20 minutos para medidas precisas Alimentación Alimentación eléctrica: VAC a 50 / 60Hz 5 5

6 Consumo: 80 W máximo (sin opciones añadidas) Temperatura de funcionamiento: 0 ºC a 40 ºC Temperatura de almacenamiento: 20 ºC a 70 ºC Emisiones de RF, Inmunidad Emisiones de RF: EN

7 Capítulo 2. Preparación antes del uso 2-1. Inspección inicial Inspeccione todos los embalajes y cajas, y compruebe que contienen todos los materiales. Guarde las cajas y materiales de embalaje hasta que haya completado la inspección del equipo. En la tabla 2-1 pueden verse los accesorios incluídos junto con el analizador. Contacter con el centro de soporte a clientes de AD instruments cuando vea que el contenido de la caja difiera o haya algo incorrecto del analizador. Si necsita limpiar el equipo, utilice por favor un paño ligeramente humedecido con agua. AVISO! Para prevenir descargas eléctricas, desconecte por favor la alimentación eléctrica del equipo antes de limpiarlo. Limpie el extterior de la caja con un paño seco o ligeramente húmedo. No limpie el interior de la caja. [Tabla 2-1] Accesorios incluídos con el analizador Nombre del of accesorio Comentario CD del manual de operación Cable de alimentación eléctrica Incluído. Incluído. 8 8

8 2-2. Requisitos de alimentación Este analizador es un equipo portátil y el único requisito necesario para su funcionamiento es una conexión con la red eléctrica. No es necesario seleecionar en el equipo la alimentación. [Tabla 2-2] Requi sitos de alimentación Rango de alimentación VAC ( Hz ) Rango de alimentación VAC ( Hz ) Consumo cuando se utiliza Menos de 80W 2-3. Sustitución del fusible Para la sustitución del fusible, utilice uno de las mismas características (250 VAC, 3,15 A tipo T de 5 20 mm). El fusible se encuentra en la parte superior del interruptor de encendido en el panel posterior del equipo. AVISO! Para prevenir daños o fuego, utilice siempre un fusible de iguales caracteríticas al sustituirlo. El uso de otro tipo de fusible podría ocasionar daños al equipo. 9

9 2-4. Cable de alimentación El analizador utiliza un cable de alimentación de tres conductores en concordancia con los estándares internacionales de seguridad. Cuando el equipo se conecta a la red eléctrica, la caja del equipo recibe la tierra a través de este cable. Si el conector de la red eléctrica no dispone de tierra, el equipo deberá conectarse a tierra mediante el terminal FG que se encuentra en el panel trasero. AVISO! Use el cable de alimentación para proporcionar tierra al equipo, o en su defecto conecte el equipo a tierra usando el terminal trasero. Si enciende el equipo sin tener en cuenta este aviso, existe el peligro de que pueda recibir descargas eléctricas. Debe comprobar también que el voltaje de alimentación esté dentro de los rangos permitidos. Si se sobrepasan estos valores, el analizador puede resultar dañado o incluso producirse un incendio Condiciones del entorno El analizador funciona en general desde 0 ºC hasta 40 ºC. sin embargo, para mantener el mejor rendimineto, debe evitar lo siguiente: - Vibraciones muy fuertes. - Ambientes muy húmedos. - Zonas susceptibles de recibir rayos de forma directa. - Zonas en donde la alimentación eléctrica fluctúe excesivamente. AVISO! Si va a usar el equipo a temperatura normal después de haber estado durante mucho tiempo a baja temperatura, existe el riesgo de que se produzca un cortocircuito interno debido a condensación. Por lo tanto, para prevenir este riesgo, no encienda el equipo hasta que no esté completamente seco. AVISO! Para prevenir el aumento de la temperatura en el interior, el equipo dispone de un ventilador situado en el panel trasero. Debe dejar al menos 10 cm libres en la parte trasera del equipo para permitir la correcta ventilación

10 2-6. Encendido Conecte el cable de alimetación al analizador antes de usarlo. Pulse la tecla ON. Compruebe que la temperatura ambiente es correcta, y deje el equipo funcionamdo alrededor de 10 minutos antes de comenzar a medir. Para utilizar una señal externa de 10 MHz como frecuencia estándar de referencia, conecte dicha señal en el conector 10 MHz REF IN del panel trasero. El nivel de la señal debe de estar por encima de -5 dbm. 11

11 Capítulo 3. Comenzando 3-1. Descripción del panel frontal 12 12

12 La tecla AMPLITUDE se utiliza para introducir el valor de la amplitud. 4. La función MARKER controla el marcador, la frecuencia y amplitud mostrada en la traza del analizador, y automáticamente localiza la señal de mayor amplitud. La tecla MARKER se usa para definir un marcador. La tecla PEAK SEARCH se utiliza para la función de búsqueda de picos. MARKER Esta tecla se usa para configurar el valor de un marcador como un parámetro específico. 5. CONTROL, esta función controla el ancho de banda de resolución y el tiempo de barrido, y hace posible el uso de un menú para controlar la visualización. También se usa para configurar las variables de otro analizador necesario para la medida. La tecla I/O DETECT sirve para configurar la entrada y salida de una señal de referencia de 10 MHz, y el modo de detección. La tecla TRACE se usa para configurar una traza en la pantalla LCD. La tecla AUTOSET se usa para configurar automáticamente los parámetros de medida. La tecla BW/AVG sirve para configurar funciones como RBW, VBW, y AVG. La tecla DISPLAY se usa para la configuración de las indicaciones en la pantalla. La tecla TRIG sirve para configurar la función de disparo. La tecla SINGLE se utiliza para realizar un único barrido. La tecla SWEEP configura el tiempo y el modo de barrido. 6. MEASURE posibilita usar las teclas de menús a la hora de realizar medidas con el equipo. Una vez que se inicia una medida, se puede utilizar un menú adicional que define la configuración de la medida en curso usando la tecla MEAS SETUP. MEAS CONTROL y RESTART posibilitan el uso de funciones adicionales para el control de la medida. La tecla MEASURE permite realizar la función de medida. La tecla MEAS CONTROL permite el control de la función de medida. La tecla MEAS SETUP configura la función de medida. La tecla RESTART reinicia la medida. 7. La función que realiza la tecla SYSTEM, afecta por completo al estado del equipo. Se pueden realizar diversas configuraciones y disposiciones del equipo mediante el uso de esta tecla. La tecla PRESET inicializa el equipo a un estado establecido. La tecla de menú FILE permite salvar el estado de la traza actual en una posición de memoria del equipo o en una memoria flash USB, o cargar una traza desde cualquiera de ellas. 13

13 La tecla SAVE salva de forma inmediata la función definida en ese momento. La tecla de menú PRINT SETUP permite configurar la impresión. La tecla PRINT envía de forma inmediata los datos a la impresora. 8. Este es el interruptor de encendido. Se usa cuando en interruptor de encendido principal situado en el panel trasero está activado. Si se pulsa ligeramente la tecla, el equipo queda en un estado es espera (STBY). Si pulsa la tecla durante tres segundos, el equipo pasa de la situación de espera a encendido. 9. Conector USB para la memoria flash USB Flash y para una impresora USB. 10. Conector de entrada para conectar un Generador de Tracking o un Generador de CDMA. (No suministrados de forma estándar.) 11. Conector de entrada de radiofrecuencia RF. 12. Conjunto de control que incluye un teclado, un mando giratorio y una tecla de datos, que permiten cambiar los valores de las funciones que estén activas en ese momento. La tecla de control de datos se usa para cambiar los valores de la frecuencia central, frecuencia inicial, ancho de banda de resolución, y la posición de un marcador. Esta tecla controla los cambios de los valores de las distintas funciones de una manera estipulada. Por ejemplo, la frecuencia central puede ajustarse de forma precisa mediante el mando giratorio, o bien cambiar el valor usando el teclado a la tecla paso a paso. El mando giratorio posibilita hacer cambios en los valores de la frecuencia central, frecuencia inicial, frecuencia final, nivel de referencia, y en la posición de un marcador. Al girar en mando en sentido horario el valor aumentará. El límite del ajuste vendrá dado por la escala de la medida que se está realizando. Cuando se ajusta el valor de la frecuencia central o el nivel de referencia, una señal puede desplazarse desde la derecha a la izquierda, o subir, o bajar de acuerdo con el giro del mando antes de que se realice un nuevo barrido. El teclado se utiliza para introducir de forma exacta un valor de alguna de las funciones del equipo. El punto decimal puede también usarse como parte del valor a introducir, si no se usa, el punto decimal se mostrará al final del número. Para finalizar la entrada de un número con el teclado, deberá pulsarse una tecla de unidad. De hecho, una vez que se comienza a introducir un número, las distintas unidades posibles aparecen en el menú de las teclas, y estas unidades cambian en función de la función que esté activa. Por ejemplo las teclas 14 14

14 de unidad para la frecuencia de span son GHz, MHz, khz, y Hz, y la tecla de la unidad del nivel de referencia es dbm Descripción del panel trasero 15

15 7. Conector para suministrar tierra al equipo 8. Conector GPIB 9. Conector para impresora paralelo 10. Interruptor de la tensión alterna de alimentación, conector del cable y alojamiento del fusible. Incluye dos fusibles de protección Descripción de la pantalla La figura muestra un ejemplo de una señal que puede visualizarse en la pantalla del analizador. En las tablas que se encuentran a continuación se explican las teclas y las funciones relacionadas con lo mostrado en la figura siguiente

16 [Tabla 3-1] Descripción de la pantalla Nº Descripción Tecla de función 1 Modo de detección I/O DETECT >> Detect 2 Nivel de referencia AMPLITUDE >> Ref Level 3 Bloque de una función Cambia en función de la tecla seleccionada 4 Título de la imagen DISPLAY >> Title >> Change Title 5 Fecha y Hora SYSTEM >> Time/Data 6 Atenuación AMPLITUDE >> Attenuation 7 Frecuencia del marcador Marker 8 Amplitud del marcador Marker 9 Título del menú Cambia en función de la tecla seleccionada 10 Menú Cambia en función de la tecla seleccionada 11 Frecuencia de span o frecuencia de parada SPAN o FREQUENCY >> Stop Freq 12 Tiempo de barrido SWEEP >> Sweep Time 13 Ancho de banda de Vídeo BW/AVG >> Video BW 14 Offset de la frecuencia FREQUENCY >> Freq Offset 15 Resolución del ancho de banda BW/AVG >> Res BW 16 Frecuencia central o frecuencia inicial 17 Disparo / Barrido TRIG, SWEEP 18 Modo de traza TRACE FREQUENCY >> Center Freq o FREQUENCY >> Start Freq 19 Promedio de Vídeo BW/AVG >> Average 20 Línea de visualización DISPLAY >> Display Line 21 Offset de la amplitud AMPLITUDE >> Ref Level Offset 22 Escala de la amplitud AMPLITUDE >> Scale/Div [Tabla 3-2] Descripción de la pantalla en modo de traza Código de pantalla W M V S m Descripción Borrado escritura Adquisición Max. Vista Blanco Adquisición Min [Tabla 3-3] Descripción de la pantalla en modo de disparo 17

17 Código de pantalla F L V E Descripción Funcionamiento libre Disparo por línea Disparo por vídeo Disparo externo [Tabla 3-4] Descripción de la pantalla en modo barrido Código de pantalla C S Descripción Barrido continuo Barrido único 3-4. Esbozo del uso de las teclas Las teclas etiquetadas como FREQUENCY, SYSTEM y MARKER, son un ejemplo de una tecla del panel frontal. Si se pulsa una tecla del panel frontal, aparece un menú al la derecha de la pantalla LCD. Un menú muestra funciones relacionadas con las teclas del panel frontal. Para activar uno de estos menús debe de pulsarse la tecla correspondiente en el panel frontal. El menú en la pantalla cambiará en concordancia con la tecla pulsada en el panel frontal. Cuando el valor de una función del menú pueda modificarse, significa que la función está activada. La etiqueta de la función activada se resaltará una vez que sea pulsada la tecla correspondiente. Por ejemplo, pulse por favor la tecla AMPLITUDE. Verá que la función etiquetada con Ref level (nivel de referencia), que es la selección básica en el menú de la amplitud se activará. Por último, Ref Level mostrará una caja en la que se podrán introducir datos. Los menús con una indicación de encendido/apagado (ON/OFF), pueden usarse para activar/desactivar funciones relacionadas con los menús. Si pretende activar la función pulse la tecla del menú en la que aparece subrayado ON. Si pretende desactivar la función, pulse por favor la tecla en la que aparece subrayado OFF

18 Las funciones con una indicación de Auto y Man permiten cambiar su valor manualmente o bien de forma automática al estar relacionadas con otras funciones. Si el valor de la función se cambia manualmente, podrá usarse el teclado, el mando giratorio o la tecla paso a paso. Si desea que el valor de la función se cambie automáticamente, pulse la tecla del menú que tiene subrayado Auto Procedimiento de medida La señal interna estándar de 80 MHz del equipo puede utilizarse como una señal de prueba. 1. Primero, encienda por favor el equipo pulsando la tecla ON. Espera por favor hasta que la inicialización del equipo se complete. 2. Pulse por favor en orden las teclas siguientes: SYSTEM >> Power On/Preset >> Preset Type >> Factory, y seleccione Factory Preset. 3. Pulse por favor la tecla PRESET. Active la señal interna estándar de 80 MHz del equipo pulsando I/O DETECT >> Ref Out (On). 4. Ajuste la frecuencia pulsando la tecla FREQUENCY. El menú de la frecuencia central de la función que se ha activado queda resaltado e indica que la función de la frecuencia central está activa en ese momento. La caja de la función es un espacio dentro de la retícula en la pantalla que muestra un mensaje de la función que se ha activado. El valor de esta función puede modificarse mediante el mando giratorio, el teclado o la tecla paso a paso. Ajuste por favor la frecuencia central a 80 MHz pulsando 80 y MHz en el teclado numérico. También puede usar como ya se ha dicho, el mando o la tecla paso a paso para ajustar la frecuencia central. 5. Ajuste por favor el span pulsando la tecla SPAN. El Span se indica en la caja activada de la función, y en la tecla resaltada del menú de span, por lo tanto ambas nos indican que es la función está activa. Disminuya por favor el span a 20 MHz mediante el mando giratorio, o pulsando la tecla paso a paso ) o ( introduciendo 20 MHz con el teclado. 6. Ajuste por favor la amplitud. 19

19 Si el valor máximo de una señal no se muestra en la pantalla, utilice el control del nivel de amplitud en la pantalla. Pulse por favor la tecla AMPLITUDE. En la caja que se activará, se mostrará el nivel de referencia (Ref Level) 0.0 dbm. La tecla de Ref Level quedará resaltada, y por lo tanto nos indicará que el nivel de referencia está activado. El nivel de referencia es la posición más alta en la retícula de la pantalla y está ajustada a 0.0 dbm. Cuando se modifica el valor de este nivel de referencia, se cambia el nivel de amplitud de la línea superior de la retícula. Si desea disponer el valor máximo de una señal en la parte superior de la pantalla mediante el mando giratorio, teclado numérico o tecla paso a paso, use por favor la función del nivel de referencia. La figura 3-4 ilustra la relación entre la frecuencia central y el nivel de referencia. La caja en la figura muestra una pantalla del equipo. Al cambiar la frecuencia central, cambia la posición horizontal en la pantalla. Al cambiar el nivel de referencia se cambia la posición vertical de la señal en la pantalla. Si se aumenta el span, el rango de la frecuencia mostrada horizontalmente en la pantalla aumentará. [Figura 3-4] Relación entre la frecuencia y la amplitud 7. Configure un marcador. La función de los marcadores es la de medir la frecuencia y la amplitud de la señal. Se puede averiguar la frecuencia y la amplitud de una señal simplemente colocando un marcador con forma de rombo en el valor máximo de la señal. Para activar un marcador, pulse una tecla de marcador, con lo que quedará resaltado indicando que la función está activada. Coloque el marcador en el valor máximo de la señal girando el mando. También puede colocar el marcador en el pico de la traza usando la tecla PEAK SEARCH. El resultado hallado por el marcador de la frecuencia y la amplitud se verá en una caja de la función activa, y en la parte superior derecha de la pantalla. Si desea determinar la amplitud de la señal, 20 20

20 compruebe el resultado que ha encontrado el marcador. Cuando se activa otra función, se podrá todavía visualizar el resultado hallado por el marcador en la esquina superior derecha de la pantalla Resumen de Medidas 1. Pulse por favor SYSTEM >> Power On/Preset >> Preset Type >> Factory en este orden. Pulse una tecla de PRESET. Active la señal estándar interna de 80 MHz del equipo pulsando I/O DETECT >> Ref Out (On). 2. Configure la frecuencia central pulsando las teclas siguientes: FREQUENCY, 8, 0, MHz 3. Configure un span pulsando las teclas siguientes: Span, 5, 0, 0, khz 4. La señal interna de 80 MHz tiene una amplitud de unos -40 dbm. Ajuste el nivel de referencia a -30 dbm. En caso necesario, active el nivel de referencia pulsando una tecla de amplitud, y posicione la señal en la parte superior de la pantalla cambiando el nivel de referencia mediante el mando giratorio o las teclas de paso a paso. 5. Determine la amplitud y la frecuencia de la señal. Mueva un marcador al valor máximo de la señal bien pulsando la tecla PEAK SEARCH o MARKER. Lea a continuación la amplitud y la frecuencia. El resultado deberá ser como el mostrado en la figura 3-5. La frecuencia se indica horizontalmente, y la amplitud verticalmente. 21

21 22 22

22 4-2. Span 4-3. Amplitud 23

23 4-4. Marcador 24 24

24 4-5. Búsqueda de picos 4-6. Marcador -> 25

25 4-7. Detección E/S 4-8. Traza (señal en memoria) 26 26

26 4-9. BW/Promedio 27

27 4-10. Disparo 28 28

28 4-11. Pantalla 29

29 30 30

30 4-12. Barrido Medida 31

31 4-14. Control de medida 32 32

32 4-15. Configuración de la medida a. Potencia del Canal / b. Ancho de Banda ocupado / c. ACP 33

33 4-16. Sistema 34 34

34 35

35 4-17. Archivos 36 36

36 4-18. Archivo ( Guardar ) 37

37 38 38

38 4-19. Archivo ( Cargar ) Archivo ( Borrar ) 39

39 4-21. Archivo ( Copiar ) Archivo ( Renombrar ) 40 40

40 4-23. Archivo ( Crear Directorio ) Configuración de la Impresora 41

41 Capítulo 5. Descripción de las teclas del panel frontal 5-1. AMPLITUD La tecla de amplitud permite activar la función del nivel de referencia, y el menú relacionado con la amplitud. El menú de amplitud muestra o modifica los datos del eje vertical. Nivel de Referencia (Ref. Level) Esta función se activa básicamente cuando se pulsa la tecla de amplitud. El valor del nivel de referencia se muestra en la parte superior de la retícula en la pantalla. Si se modifica el valor de referencia, el valor indicado en la parte superior de la retícula cambiará. Se puede cambiar el nivel de referencia mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o mediante el teclado numérico. Si se pulsa cualquier número de 0 ~ 9 en el teclado, un menú de unidades del nivel de referencia actual aparecerá. AMPLITUDE >> Ref Level Atenuación: Auto Man Configura el valor de la atenuación de entrada a 10 db. La atenuación en la entrada del analizador reduce el nivel de potencia de la señal al llegar al mezclador de entrada. Si se selecciona la palabra subrayada Auto, se establecerá automáticamente el valor de atenuación apropiado de acuerdo con el nivel de referencia que esté actualmente establecido. Puede cambiarse el valor de la atenuación de entrada usando las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Si se pulsa un número entre 0 ~ 9 del teclado, aparecerá un menú de unidades a escoger. AMPLITUDE >> Attenuation Escala/Div (Scale/Div) Permite definir la unidad logarítmica usada en el eje vertical de la retícula. El rango es de 1 db ~ 20 db y puede cambiarse en pasos de 1 db. Para ello se introduce el valor de la atenuación mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. En el caso del teclado al pulsar cualquier número entre 0 ~ 9, aparecerá un menú de unidades

42 AMPLITUDE >> Scale/Div Offset del nivel de Referencia (Ref. Level Offset) Sirve para añadir un offset al valor actualmente indicado del nivel de referencia. El valor del offset sólo puede introducirse mediante el teclado numérico, y no efectúa ningún cambio adicional en la señal o en la atenuación de entrada. El offset del nivel de referencia se utiliza cuando existe una pérdida o ganancia del nivel entre las entradas de un equipo bajo pruebas y el analizador. Por consiguiente, se podría usar el nivel de señal medido por el analizador como el nivel de entrada de un dispositivo modificando la amplitud externa. Cuando se introduce algún valor de offset, se visualiza en la izquierda de la pantalla (no confundirlo con el offset de frecuencia que se visualiza en la parte inferior de la pantalla). Para quitar el offset, pulse Ref Level Offset, 0, db. También pulsando Preset, el valor del offset del nivel de referencia queda establecido a 0 db. AMPLITUDE >> Ref Level Offset Unidad del eje Y (Y axis Units) Muestra un menú que permite cambiar la unidad de la amplitud. Se puede cambiar el valor pulsando en dbm, dbmv, dbμv, Voltios o Watios. AMPLITUDE >> Y Axis Units 5-2. Ancho de Banda / Promedio (BW/Avg) Activa la función para definir el ancho de banda, y configura el ancho de banda y el promedio de señales. Resolución AB: Auto Man (Resolution BW Auto Man) Los 3 db de resolución del ancho de banda pueden cambiarse entre 1 khz ~ 3 MHz en la secuencia mediante el mando giratorio o las teclas paso a paso. Cuando se introduce con el teclado numérico un ancho de banda utilizable, se usará el ancho de banda más similar. Cuando disminuye la banda de resolución, el tiempo de barrido aumenta para mantener la corrección de la amplitud. La resolución del ancho de banda se encuentra también relacionada con el span. Cuando el span disminuye, la resolución del ancho de banda también disminuirá. Si la resolución del 43

43 ancho de banda cambia, la banda de vídeo también cambiará para mantener la relación de VBW/RBW cuando se está en el modo de conexión automático. Cuando no está conectado, la marca # aparecerá al lado de Res BW en la pantalla. Si desea conectar de nuevo la resolución del ancho de banda, pulse Resolution BW (Auto), puede cambiar su valor mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. BW/AVG >> Res BW Ancho de banda de vídeo: Auto Man (Video BW Auto Man) Puede modificarse el valor del filtro post detección del equipo entre 10 Hz ~ 3 MHz en secuencia mediante el mando giratorio o las teclas paso a paso. Cuando se introduce con el teclado numérico un ancho de banda utilizable, se usará el ancho de banda más similar. Cuando disminuye el ancho de banda de vídeo, el tiempo de barrido aumentará para mantener la corrección de la amplitud. Cuando no está conectado, la marca # aparecerá al lado de VBW en la parte inferior de la pantalla. Si de desea volver a conectarlo, pulse Video BW (Auto), puede cambiar su valor mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio, o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. BW/AVG >> Video BW Ancho banda de vídeo/resolución ancho de banda: Auto Man (VBW/RBW Auto Man) Selecciona la relación entre el ancho de banda de vídeo y la resolución del ancho de banda. Cuando la respuesta de una señal está cercana al nivel del ruido, se indica visualmente, y puede establecerse por debajo de 1 para reducir dicho ruido con el mando giratorio o las teclas paso a paso en secuencia 1, 3, 10. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. BW/AVG >> VBW/RBW Promedio On Off (Average On Off) Activa o desactive la función promedio de la señal. Cuando está activa, y la detección está en modo automático, cambiará al modo de muestreo. BW/AVG >> Average 44 44

44 Resolución Ancho de banda EMI (EMI Res BW) Se puede escoger entre 120 khz ó 9 khz. Este valor será nulo cuando se establezca otro valor usando una tecla de resolución del ancho de banda. BW/AVG >> EMI Res BW Tipo de promedio: Auto Man (Avg Type Auto Man) Muestra un menú que permite seleccionar un tipo de promedio. Video Después de calcular el promedio de los datos en memoria de la señal actual, los guarda de nuevo en la memoria de la señal y lo visualiza. Cuando está seleccionado el promedio de vídeo, Vavg se indicará en la parte izquierda de la pantalla. BW/AVG >> Avg Type >> Video Pwr Después de calcular el promedio a base de convertir los datos de la memoria de la señal actual en un nivel lineal de potencia, lo convierte de nuevo a una escala logarítmica, y por último muestra este resultado en pantalla. Cuando está seleccionado este tipo de promedio, Pavg se indicará en la parte izquierda de la pantalla. BW/AVG >> Avg Type >> Pwr 5-3. Pantalla En este menú se pueden configurar diversas funciones relacionadas con la visualización en la pantalla como son el título, línea, retícula, etc. Pantalla completa (Full Screen) Hace que la ventana de medida ocupe toda la pantalla. Al pulsar una tecla para mostrar un nuevo menú, se cancelará la función de pantalla completa. DISPLAY >> Full Screen 45

45 Línea en pantalla On Off (Display Line On Off) Activa la línea en la pantalla. El valor de la línea mostrada se indica en la caja de la función activada o en la parte izquierda de la pantalla. Puede ajustarse mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. Si desea desactivar esta función, pulse Display Line (Off). DISPLAY >> Display Line Posición activa (Active Position) Permite cambiar la posición de la caja de la función activa en la pantalla. DISPLAY >> Active Position Título (Title) Permite cambiar o borrar el título de la pantalla. Cambiar título (Change Title) Permite introducir un título en la zona superior de la pantalla habilitada para ello. Si se pulsa Change Title, el menú del editor alfanumérico aparecerá. El título que se introduzca permanecerá en la pantalla hasta que se cambie de nuevo, o se cargue una señal guardada con un título previo. Puede borrarse el título de la pantalla mediante la función de borrado. DISPLAY >> Title >> Change Title Borrar título (Clear Title) Borra el título de la parte superior de la pantalla. Una vez borrado, no puede recuperarse. DISPLAY >> Title >> Clear Title Retícula: On Off (Graticule On Off) Activa o desactiva la retícula en la pantalla. DISPLAY >> Graticule 46 46

46 5-4. Archivo (File) Mediante el uso de las opciones de este menú, se puede guardar, recuperar y manejar datos de la memoria interna del analizador de espectros. El menú de archivo abre una caja de diálogo que es equivalente a la función seleccionada. Guardar (Save) Permite guardar el estado del equipo, señales y datos en pantalla en la memoria interna. Si desea guardar el archivo, siga los pasos siguientes. 1. Seleccione el tipo de datos, pulsando la tecla del menú que corresponda. En el caso de una señal deberá seleccionar 1, 2, 3 o todas. 2. Seleccione el formato que desee en la caja de diálogo del formato. 3. Si desea cambiar el nombre del archivo a guardar, utilice el menú correspondiente. 4. Pulse ahora la tecla correspondiente una vez que haya seleccionado la posición. Cuando se cambia el directorio en donde se va a guardar el archivo, use las teclas paso a paso y la tecla de selección de directorio. Estado (State) El archivo de estado salva la configuración del equipo, por lo tanto puede guardarse la configuración en la memoria mediante esta función. Señal (Trace) Las señales pueden guardarse independientemente o junto con el estado del equipo. Aunque el formato CSV podrá leerse como una hoja de cálculo en un PC, no podrá dibujarse la señal. Si salva la señal en las posiciones 1, 2 o 3, la señal seleccionada puede guardarse junto con el estado. Si se guarda la señal como All se guardan todas las señales y el estado del equipo en un único archivo de extensión.trc. Pantalla (Screen) 47

47 Permite guardar una imagen de la pantalla en un archivo con el formato GIF o GIF inverso. Este archivo no puede ser leído con el analizador, sino con un PC. Cargar (Load) Carga el estado del analizador y/o una señal desde la memoria interna del equipo. Para cargar un archivo, siga por favor los pasos siguientes. Seleccione un archivo a cargar mediante las teclas paso a paso. No puede cargar un archivo GIF en el analizador. En el caso de archivos de señales, escoja 1, 2 ó 3 en Destination. Si está listo para cargar el archivo, pulse la tecla del menú Load Now. Estado (State) El archivo de estado incluye la configuración del analizador. Si carga el estado, la configuración se restaura a los valores previamente salvados. Señal (Trace) La señal puede recuperarse junto con el estado del analizador si se ha salvado previamente. Si carga una señal, el equipo estará en modo de visualización (View). Si carga una señal irá a la posición 1 excepto en el caso de todas (All) en el que cada señal se colocará en la posición en que fue salvada. Sólo podrán cargarse señales y tipos de estado. Borrar (Delete) Borra un archivo de la memoria del analizador. Copiar (Copy) Copia un archivo en otros directorios de la memoria interna o en una memoria flash USB. Renombrar (Rename) Cambia el nombre de un archivo. Crear Directorio (Create Dir) Crea un directorio nuevo en la memoria interna del analizador

48 5-5. FRECUENCIA Activa el menú de configuración de la frecuencia central y muestra dicho menú. Los valores de la frecuencia central o frecuencias de inicio y parada se muestran a continuación de la retícula de la pantalla en la parte inferior de la misma. El analizador permite introducir frecuencia fuera del rango del equipo, sin embargo no permite el uso de frecuencias que se encuentren fuera del rango permitido por el equipo. Frecuencia central (Center Freq) Ajusta la frecuencia central. Puede cambiarse mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. FREQUENCY >> Center Freq Frecuencia inicial (Start Freq) Ajusta la frecuencia inicial. La parte izquierda y derecha de la retícula se ajustan a estas frecuencias. Cuando se activa la función de cambiar la frecuencia inicial, el valor de la frecuencia inicial y final se mostrarán indicando la frecuencia central y el span. Puede cambiarse la frecuencia inicial mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. FREQUENCY >> Start Freq Stop Freq Ajusta la frecuencia final. La parte izquierda y derecha de la retícula se ajustan a estas frecuencias. Cuando se activa la función de cambiar la frecuencia final, el valor de la frecuencia inicial y final se mostrarán indicando la frecuencia central y el span. Puede cambiarse la frecuencia final mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. FREQUENCY >> Stop Freq 49

49 Pasos de la frecuencia central (CF Step Auto Man ) Ajusta los pasos de la frecuencia central. Al modificar la escala de los pasos de la frecuencia central, la tecla de frecuencia central queda resaltada, esto quiere decir que la función de ajuste de la frecuencia central se activa. A partir de este momento, cuando se use las teclas paso a paso para modificar el valor de la frecuencia central, ésta cambiará en el valor definido por el paso. La función para definir el paso de la frecuencia central es útil para localizar armónicos o bandas laterales que exceden a la frecuencia actual de span. Cuando se selecciona el modo Auto, el valor del paso de la frecuencia central se establece en una cuadrícula de la retícula (10% del span). Puede cambiarse mediante las teclas paso a paso, el mando giratorio o el teclado numérico. Pulsando un número entre 0 ~ 9 en el teclado numérico, aparecerá un menú en la pantalla. FREQUENCY >> CF Step Offset de la frecuencia (Freq Offset) Permite introducir el valor del offset de la frecuencia. Este valor de offset sólo se puede introducir mediante el teclado numérico. Aun cuando se introduzca un offset, no se percibirá ningún cambio en la señal visualizada. Para eliminar este offset pulse Freq Offset, 0, Hz. Cuando se introduce un valor, se mostrará en la parte inferior de la pantalla. (Este offset es diferente al offset del nivel de referencia que se visualiza en la parte izquierda de la pantalla.) FREQUENCY >> Freq Offset Seguimiento de señal On Off (Signal Track On Off) Cuando se activa, el pico de la señal actual en memoria, se sitúa en el centro una vez que finaliza el barrido. La función de seguimiento de la señal se desactiva con un span nulo. FREQUENCY >> Signal Track 50 50

50 5-6. DETECCIÓN E/S (I/O DETECT) 10 MHz Selecciona la señal estándar del analizador de 10 MHz. Cuando se selecciona Int (Interna), se utiliza la señal interna del equipo y se envía al conector trasero. Cuando se selecciona Ext (Externa) se usa una señal de 10MHz introducida en el conector de entrada/salida del panel trasero como frecuencia estándar. I/O DETECT >> 10 MHz Referencia interna (f=80mhz) On Off (Ref Out (f = 80MHz) On Off) Activa o desactiva la señal interna estándar de 80 MHz. Cuando está activada la señal interna, no se puede utilizar la entrada de RF. I/O DETECT >> Ref Out Detección (Detect) Permite seleccionar entre los modos de detección de: Pico, Muestreo, Normal, Promedio, y Pico negativo. Pico (Peak) Cuando se selecciona, se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla Peak. La detección de picos se usa principalmente para diferenciar una señal del nivel de ruido. Encuentra el nivel máximo entre el punto actual indicado y el siguiente, salvando este nivel en la memoria de la señal cuando coincide con el punto actual indicado. Muestreo (Sample) Cuando se selecciona, se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla Samp. Este modo se usa para localizar el ruido o una señal similar al ruido. El nivel de la señal visualizada se guarda en la memoria de la señal. Normal Cuando se selecciona, se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla Norm. Este modo combina el modo de pico y el modo de muestreo para conseguir la medida precisa de la 51

51 señal. Promedio (Average) Cuando se selecciona, se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla Avg. Guarda el promedio entre la detección del pico positivo y el pico negativo. Se utiliza para reducir el ancho de banda de vídeo (VBW) en ruido irregula sin tener que usar la función de promedio de señal. Esta opción hace aumentar la velocidad del barrido. Pico negativo (Neg Peak) Cuando se selecciona, se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla NPk. Esta opción se usa para localizar señales similares por debajo del nivel de ruido. Encuentra el nivel mínimo entre el punto actual indicado y el siguiente, salvando este nivel en la memoria de la señal cuando coincide con el punto actual indicado. I/O DETECT >> Detect 5-7. Marcador (Marker) Puede activar o desactivar diferentes marcadores seleccionando el tipo de marcador y su número. El marcador tiene forma de rombo e indica un punto. Pueden situarse en la pantalla un máximo de cuatro parejas de marcadores al mismo tiempo. Sólo puede controlarse una pareja de marcadores al mismo tiempo. El marcador bajo control en un determinado instante se denomina marcador activo. Si pulsa Marker, se activa el menú correspondiente. Selecionar marcador (Select Marker ) Permite selecciona entre una de las cuatro parejas de marcadores; de forma que si un marcador ya estaba activo, quedará ya seleccionado. Cuando un marcador se asigna a otra señal mientras está activo, el marcador quedará inactivo en la señal correspondiente cuando se le selecciona. MARKER >> Select Marker Normal Cuando aún no está indicado ningún marcador, un único marcador de frecuencia se activará en la frecuencia central. Si el marcador ya está indicado, quedará activado en la 52 52

52 posición seleccionada. El número del marcador se indica en el propio marcador. Las indicaciones en la caja de la función activa y a la derecha de la pantalla muestran la amplitud y la frecuencia del marcador. Si pulsa Normal, la función Delta se desactivará, y el marcador activo se moverá a la posición en donde se encontraba el marcador Delta. MARKER >> Normal Delta El segundo marcador se activa en la posición del primer marcador. (Cuando no hay ningún marcador, aparecerán dos marcadores en el centro de la pantalla). La amplitud y frecuencia del primer marcador quedan fijadas. El número de marcador se indica en el marcador Delta, y el mismo número se indica en el marcador estándar como R. (Por ejemplo, 1R) Las indicaciones en la caja de la función activa y en la derecha de la pantalla muestra la diferencia entre la frecuencia y la amplitud de los dos marcadores. MARKER >> Delta Par de referencia delta (Delta Pair Ref Delta) En este modo se pueden ajustar de forma independiente dos marcadores. Cuando se pulsa el par delta, se produce una conversión entre el marcador de referencia y el delta. El número del marcador de referencia se indica como R, (por ejemplo, 1R) y el marcador delta se indica con un número simplemente. MARKER >> Delta Pair Pareja de span, span central (Span Pair Span Center) En este modo se pueden ajustar de forma independiente dos marcadores. Si pulsa pareja de marcadores (Span pair), se produce una conversión entre el span y el marcador central. El número de referencia del marcador se indica como R, (por ejemplo, 1R) y el marcador Delta se muestra solo con el número. Si se ajusta el span, la diferencia entre los dos marcadores cambiará. Si se cambia el centro, el punto central de los dos marcadores cambiará. MARKER >> Span Pair Off Desactiva el marcador seleccionado mediante Select Marker , y además elimina la 53

53 indicación del marcador en la pantalla. MARKER >> Off Marcador automático en la señal (Marker Trace Auto 1 2 3) Asigna un marcador en la señal. Al pulsar Marker Trace Auto 1 2 3, se activará el marcador 1 en la señal cuando no haya ningún marcador activo. Si ya hay un marcador activo, pulse Marker Trace Auto hasta que muestre un guión por debajo del 1, 2, o 3. El marcador que se active se moverá a la señal seleccionada. Si se selecciona el modo Auto, el marcador se moverá automáticamente a la señal seleccionada. MARKER >> Marker Trace Indicación (Readout) Cambia el valor del marcador activo. Frecuencia (Frequency) Define el valor del marcador como frecuencia. Este es el valor por defecto cuando el span no es cero. Período (Period) Define el valor del marcador como el período, o sea el inverso del valor de la frecuencia. Tiempo (Time) Define el valor del marcador como el período. Este es el valor por defecto cuando el span es cero. MARKER >> Readout Tabla de marcadores On Off (Marker Table On Off) Muestra una tabla de los marcadores en la pantalla. La información incluye el número del marcador, número de señal, valor del eje X, y la amplitud. MARKER >> Marker Table Desactivar todos los marcadores (Marker All Off) Desactiva todos los marcadores y borra la indicación en pantalla. MARKER >> Marker All Off 54 54

54 5-8. Marcador (Marker ) Mkr CF Ajusta la frecuencia del marcador como la frecuencia central. En el modo de marcador Delta, Mkr CF ajusta la frecuencia central como el valor del marcador delta. No puede usarse Mkr CF cuando el span es cero MARKER >> Mkr CF Mkr CF Step Cambia la escala de paso de la frecuencia central de forma que coincida con el valor del marcador activo. Para ver la escala del paso, pulse FREQUENCY >> CF Step. En el caso del modo de marcador delta, la escala del paso se establece como la diferencia entre un marcador y la frecuencia. No puede usarse Mkr CF Step cuando el span es cero. MARKER >> Mkr CF Step Mkr Start Hace que la frecuencia del marcador pase a ser la frecuencia de inicio. En el modo de marcador Delta, Mkr Start hace que la frecuencia inicial sea la del valor del marcador delta. Mkr Start no puede usarse con el span a cero. MARKER >> Mkr Start Mkr Stop Hace que la frecuencia del marcador pase a ser la frecuencia final. En el modo de marcador Delta, Mkr Stop hace que la frecuencia final sea la del valor del marcador delta. Mkr Stop no puede usarse con el span a cero. MARKER >> Mkr Stop Mkr Delta Span Hace que las frecuencias de inicio y parada sean las del marcador delta. Mkr Delta Span no puede usarse si el marcador está desactivado, o el span es cero. MARKER >> Mkr Delta Span Mkr Delta CF Step Define la diferencia existente entre los marcadores como la escala de la frecuencia central. 55

55 Si desea ver la escala del paso, pulse FREQUENCY >> CF Step. No se puede utilizar Mkr Delta CF Step cuando los marcadores están desactivados o el span es cero. MARKER >> Mkr Delta CF Step Mkr Ref Lvl Ajusta el nivel de referencia del analizador con el valor de la amplitud de un marcador. En el modo delta, ajusta el nivel de referencia al valor de la diferencia entre las amplitudes de los dos marcadores. MARKER >> Mkr Ref Lvl 5-9. Control de la medida (Meas Control) Permite detener temporalmente la función de medida de potencia que se esté utilizando, o bien reanudarla. Meas Control posibilita también seleccionar entre el modo de barrido continuo o único. Reanudar (Restart) Vuelve a iniciar la medida desde el principio. MEAS CONTROL >> Restart Medida Continua Unica (Measure Cont Single) Con Measure(Single) obtenemos un resultado de medición tras un único barrido. Measure(Cont) realiza mediciones continuamente y muestra el resultado tras cada barrido. MEAS CONTROL >> Measure Pausa (Pause) Pausa la medida de forma temporal. Si volvemos a pulsar Pause se reanuda la medida. La etiqueta de la tecla conmuta entre pausa y reanudar automáticamente. MEAS CONTROL >> Pause Reanudar (Resume) Reanuda la medida pausada temporalmente. La etiqueta de la tecla conmuta entre pausa y reanudar automáticamente. MEAS CONTROL >> Resume 56 56

56 5-10. Configuración de medida (Meas Setup) Muestra el menú de configuración de medidas. El menú de configuración muestra diferentes opciones de acuerdo con el tipo de medida seleccionada (ACP, Potencia de canal, Ancho de banda ocupado, etc.) en el menú de medida. Configuración PCA (ACP Meas Setup) Configura la medida de potencia del canal adyacente. Avg Number On Off Para definir el número de promedios de la medida, pulse Avg Number (On). Después de cada barrido se visualizará el promedio. Avg Number (Off) desactiva la medida promediada. MEAS SETUP >> Avg Number Ch Integ BW Define el rango usado para calcular la potencia del canal central. MEAS SETUP >> Ch Integ BW Offset BW Define el rango usado para calcular la potencia del canal adyacente. MEAS SETUP >> Offset >> Offset BW Offset Freq Define la diferencia entre el centro de la frecuencia del canal central y la frecuencia central del canal adyacente. MEAS SETUP >> Offset >> Offset Freq Channel Power Meas Setup Configura las funciones de medida de potencia del canal. 57

57 Avg Number On Off Para definir el número de promedios de la medida, pulse Avg Number (On). Después de cada barrido se visualizará el promedio. Avg Number (Off) desactiva la medida promediada. MEAS SETUP >> Avg Number Integ BW Define el rango usado para calcular la potencia del canal. MEAS SETUP >> Integ BW Chan pwr span Configura el span del equipo para la medida del la potencia del canal. Occupied BW Meas Setup Configura la función de medida del ancho de banda ocupado. Avg Number On Off Para definir el número de promedios de la medida, pulse Avg Number (On). Después de cada barrido se visualizará el promedio. Avg Number (Off) desactiva la medida promediada. MEAS SETUP >> Avg Number OBW span Ajusta el span del analizador para la medida del ancho de banda ocupado. MEAS SETUP >> OBW Span Occ BW % Pwr Cambia la relación de la potencia de señal que se usa para medir el ancho de banda ocupado. MEAS SETUP >> Occ BW % Pwr 58 58

58 5-11. Medida Realiza diversas funciones de medida incluyendo la potencia del canal adyacente, potencia del canal, y ancho de banda ocupado. Meas Off Desactiva la función de medida. MEASURE >> Meas Off ACP Calcula la potencia en los canales adyacentes y centrales de una señal. Mientras se encuentre activo el ACP se puede establecer un menú de configuración. Si se pulsa Meas Setup mientras está seleccionado ACP, puede ajustar los parámetros para la medida de la potencia del canal adyacente. Si pulsa Meas Control mientras se encuentra activo el ACP, la medida puede pausarse o reanudarse temporalmente, o efectuar la conmutación entre el modo continuo y único. MEASURE >> ACP Potencia del Canal (Channel Power) Calcula la potencia y la densidad de potencia del espectro en el ancho de banda de un canal designado por el usuario. Un marcador en la pantalla indica el final del ancho de banda del canal. El marcador selecciona la potencia del canal, y se puede establecer como un menú de configuración de la medida. Funciona tanto en el modo único o continuo de barrido. Si pulsa Meas Set-up después de seleccionar la potencia del canal, se puede configurar los parámetros de mediad de la potencia del canal. Si se pulsa Meas Control después de haber seleccionado la potencia del canal Channel Power, se puede suspender o reanudar temporalmente la medida o cambiar entre modos de barrido único o continuo. MEASURE >> Channel Pwr Ancho de banda ocupado (Occupied BW) El valor de medida por defecto es el 99% del ancho de banda ocupado. La medida se realiza en el modo de barrido continuo como en el único. 59

59 Si pulsa Meas Set-up después de haber seleccionado Occupied BW, podrá ajustar los parámetros de medida del ancho de banda ocupado, además, podrá pausar o reanudar la medida, o cambiar entre los modos de barrido continuo o único. MEASURE >> Occupied BW Configuración inicial (Preset) Ajusta el analizador a la configuración inicial de fábrica al pulsar Preset (Factory). Como referencia para una configuración personalizada, se muestra la siguiente tabla. Para configurar el equipo a sus valores por defecto de fábrica, pulse en orden: SYSTEM >> Power On/Preset >> Preset Type (Factory). [Tabla 5-1] Valores por defecto de fábrica Amplitude Unit Indication and Lattice Display Attenuation Center Frequency Start Frequency Stop Frequency CF Step Detect Display Line Frequency Offset Log Scale Reference Level Reference Level Offset Marker dbm On 30 db 1.5 GHz 0 Hz 3.0 GHz 10% of a span Normal -25 dbm, display turns off. 0 Hz 10 db per sector 0 dbm 0 db Off Resolution Bandwidth 3 MHz ( Auto ) Video Bandwidth 3 MHz ( Auto ) VBW/RBW Ratio Video Avg. Span Sweep Off 3.0 GHz Continuous 60 60

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

UNIVERSIDAD DE IBAGUÉ INGENIERÍA ELECTRÓNICA MANUAL PRACTICO OSCILOSCOPIO DIGITAL HP 54600B

UNIVERSIDAD DE IBAGUÉ INGENIERÍA ELECTRÓNICA MANUAL PRACTICO OSCILOSCOPIO DIGITAL HP 54600B UNIVERSIDAD DE IBAGUÉ INGENIERÍA ELECTRÓNICA MANUAL PRACTICO OSCILOSCOPIO DIGITAL HP 54600B HAROLD A. ESQUIVEL C. TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS 1.1 SISTEMA VERTICAL 1.2 SISTEMA

Más detalles

CAPÍTULO 3 ANALIZADOR DE ESPECTROS ÓPTICO Y REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA. 3.1 Descripción de funciones del Analizador de Espectros Óptico.

CAPÍTULO 3 ANALIZADOR DE ESPECTROS ÓPTICO Y REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA. 3.1 Descripción de funciones del Analizador de Espectros Óptico. CAPÍTULO 3 DESARROLLO DE LAS RUTINAS PARA EL CONTROL DEL ANALIZADOR DE ESPECTROS ÓPTICO Y REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA 3.1 Descripción de funciones del Analizador de Espectros Óptico. La carátula de analizador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Práctica 1. Calibración, pérdidas y filtros.

Práctica 1. Calibración, pérdidas y filtros. Calibración, pérdidas y filtros Laboratorio de medidas e instrumentación i Laboratorio de medidas e instrumentación. Práctica 1. Calibración, pérdidas y filtros. Nombres Calibración, pérdidas y filtros

Más detalles

Stimulus / Response Measurement Suite

Stimulus / Response Measurement Suite Stimulus / Response Measurement Suite El paquete de medición de Estimulo-Respuesta del Analizador de Espectros Agilent N1996a-506 permite hacer una fácil y precisa medición de las características de transmisión

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Introducción al PSPICE

Introducción al PSPICE Pspice incluye varios programas, entre ellos está Schematics que es un programa de captura con una interfase directa a otros programas y opciones de Pspice. Con este programa se pueden realizar varias

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

Operación de Microsoft Excel

Operación de Microsoft Excel Representación gráfica de datos Generalidades Excel puede crear gráficos a partir de datos previamente seleccionados en una hoja de cálculo. El usuario puede incrustar un gráfico en una hoja de cálculo,

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL GUIA RACE MANAGER Eventronic, SL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA El Race Manager es un programa que se creó para facilitar el trabajo de la dirección de carrera de un evento durante y después de una carrera.

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

PRÁCTICA Nº 4: SIMULACIÓN DE CIRCUITOS EN RÉGIMEN TRANSITORIO Y CORRIENTE ALTERNA

PRÁCTICA Nº 4: SIMULACIÓN DE CIRCUITOS EN RÉGIMEN TRANSITORIO Y CORRIENTE ALTERNA PRÁCTICA Nº 4: SIMULACIÓN DE CIRCUITOS EN RÉGIMEN TRANSITORIO Y CORRIENTE ALTERNA 4.1. Medidas con el osciloscopio El osciloscopio es un instrumento que sirve para visualizar señales periódicas. Nos permite,

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

Stimulus / Response Mesuarement Suite

Stimulus / Response Mesuarement Suite Stimulus / Response Mesuarement Suite Agilent Spectrum Analyzer N1996A 506 El paquete de medición de Estimulo Respuesta permite hacer una fácil y precisa medición de las características de transmisión

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Medidor De Potencia RF ImmersionRC

Medidor De Potencia RF ImmersionRC Medidor De Potencia RF ImmersionRC Manual del usuario Edición de Octubre 2013, Preliminar 1 Visión Del Modelo El medidor de potencia RF de ImmersionRC es portátil y autónomo, con un medidor de potencia

Más detalles

Manual de uso: Map Source

Manual de uso: Map Source Manual de uso: Map Source 1 ÍNDICE: Partes de MapSource... 3 Cargar mapas a la unidad GPS Garmin... 1 Transferir datos de MapSource... 2 Crear y editar waypoints... 3 Buscar lugares... 4 Crear y editar

Más detalles

El TV EXPLORER y el DiSEqC TM

El TV EXPLORER y el DiSEqC TM El TV EXPLORER y el DiSEqC TM El DiSEqC TM (Digital Satellite Equipment Control) es un protocolo abierto creado por Eutelsat en 1997 como estándar de comunicación entre los receptores de tv por satélite

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento ANTECEDENTES TEÓRICOS EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento Poner a tierra Una buena conexión a tierra es muy importante para realizar medidas con un osciloscopio. Colocar a tierra el Osciloscopio Por

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212 Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a 1. Objetivo Conocer, Manejar y Aplicar el Osciloscopio Digital Agilent

Más detalles

OSCILOSCOPIO RIGOL DS1102E

OSCILOSCOPIO RIGOL DS1102E OSCILOSCOPIO RIGOL DS1102E Características: Ancho de banda de 100MHz. Dos canales analógicos. 1GSa/s en tiempo real como velocidad de pantalla. Pantalla a color LCD de 5.6 pulgadas. Varios tipos de Trigger.

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

Es el listado de los productos que están ofertados en la página. 1 Productos Es el listado de los productos que están ofertados en la página. En la tabla de productos hay las siguientes columnas: Casilla de verificación: sirve para seleccionar uno o varios productos

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B

MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B UNIVERSIDAD DE IBAGUÉ INGENIERÍA ELECTRÓNICA MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B HAROLD A. ESQUIVEL C. TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS 1.1 CARACTERISTICAS FISICAS. 1.2 VALORES

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

Diseño de páginas web

Diseño de páginas web Diseño de páginas web Capas. Objetos en movimiento Ricardo Esteban Alonso Creación de capas en la página web Las capas son rectángulos transparentes, donde podemos insertar datos y hacer que éstos aparezcan

Más detalles

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas. Módulo 3 Herramientas de Cómputo Listas, tabulaciones, columnas y cuadros de texto Listas En muchas ocasiones es necesario que enumeres diferentes elementos en tus documentos. Word no sólo reconoce números

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL DE operación Version 1. (2010-03).

MANUAL DE operación Version 1. (2010-03). Balanza de Precisión HI 410 / HI4100 MANUAL DE operación Version 1. (2010-03). INTRODUCCION En este manual se ilustran las funciones básicas de operación de la balanza de precisión marca SETRA modelo HI

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200

TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200 TRANSMISOR TV VHF 200W: TDV200 1 TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200 INTRODUCCION El TDV200 es un transmisor de televisión destinado al servicio de radiodifusión. Totalmente de estado

Más detalles

GENERADORES DE FUNCIONES ARBITRARIOS MIXTOS

GENERADORES DE FUNCIONES ARBITRARIOS MIXTOS GENERADORES DE FUNCIONES ARBITRARIOS MIXTOS DG3000 DG2000/DG1000 Tecnología DDS y 14 bits. Frecuencia hasta 120 MHz. Hasta 300 MS y 1 M de memoria. Generador de pulsos y PWM. Modulación AM, FM, FSK y PM

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Instalación Secabo FlexiStarter Los plotters de corte Secabo incluyen el software FlexiStarter versión 8.5 con llave de seguridad USB. Para establecer comunicación

Más detalles

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Utilería de ayuda Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Presentación del Software El software registrador de datos es un programa que recolecta datos del registrador

Más detalles

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Accesando la pagina de webmail DIFSON El primer paso va a ser entrar a la página de internet donde se encuentra el correo de DIFSON.

Más detalles

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD Realización de copia de seguridad del correo actual... 2 Creación y configuración de la cuenta IMAP... 6 Migración de carpetas de POP

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Manual de software. MP GAS Tools. Software para marcadores de gasolineras. 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4

Manual de software. MP GAS Tools. Software para marcadores de gasolineras. 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4 Manual de software MP GAS Tools Software para marcadores de gasolineras 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN... 1 2. SOFTWARE MPGas... 1 3. COMUNICACIONES - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... 1 3.1

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

Instructivo de Laboratorio 2 Introducción al analizador de espectros y al generador de RF

Instructivo de Laboratorio 2 Introducción al analizador de espectros y al generador de RF Instituto Tecnológico de Costa Rica Escuela de Ingeniería Electrónica Laboratorio de Teoría Electromagnética II Prof. Ing. Luis Carlos Rosales Instructivo de Laboratorio 2 Introducción al analizador de

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

PRÁCTICA 0: EQUIPOS DE MEDIDA

PRÁCTICA 0: EQUIPOS DE MEDIDA 1.- ANALIZADOR DE ESPECTROS 1.1.- INTRODUCCIÓN. PRÁCTICA 0: EQUIPOS DE MEDIDA Es sabido, según la transformada de Fourier que todas las señales eléctricas de interés pueden expresarse como suma de señales

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

USO DE OSCILOSCOPIO Y GENERADOR DE FUNCIONES

USO DE OSCILOSCOPIO Y GENERADOR DE FUNCIONES Objetivos: USO DE OSCILOSCOPIO Y GENERADOR DE FUNCIONES Conocer el funcionamiento del Osciloscopio Tektronix. Conocer el funcionamiento del Generador de funciones Tektronix. Realizar mediciones a fin de

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Práctica 1 Introducción general al SPRING

Práctica 1 Introducción general al SPRING Práctica 1 Introducción general al SPRING A continuación mostramos los diferentes puntos en que se divide esta práctica de introducción: 1. Presentación del sistema 2. Base de datos del SPRING 3. Esquema

Más detalles

Práctica 4: Toma de medidas mediante tarjeta de adquisición de datos.

Práctica 4: Toma de medidas mediante tarjeta de adquisición de datos. Práctica 4: Toma de medidas mediante tarjeta de adquisición de datos. En esta práctica vamos a manejar la tarjeta de adquisición de datos PCI1202L mediante las funciones que proporciona el fabricante.

Más detalles

INDICE. 1. Introducción... 4. 2. El panel Entities view... 5. 3. El panel grafico... 6. 4. Barra de botones... 6. 4.1. Botones de Behavior...

INDICE. 1. Introducción... 4. 2. El panel Entities view... 5. 3. El panel grafico... 6. 4. Barra de botones... 6. 4.1. Botones de Behavior... MANUAL DE USUARIO INDICE 1. Introducción... 4 2. El panel Entities view... 5 3. El panel grafico... 6 4. Barra de botones... 6 4.1. Botones de Behavior... 7 4.2. Botones de In-agents... 8 4.3. Botones

Más detalles

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto Sitios remotos Definir un sitio remoto significa establecer una configuración de modo que Dreamweaver sea capaz de comunicarse directamente con un servidor en Internet (por eso se llama remoto) y así poder

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

PRÁCTICA 2 CALIBRACIÓN Y USO DEL OSCILOSCOPIO

PRÁCTICA 2 CALIBRACIÓN Y USO DEL OSCILOSCOPIO PRÁCTICA 2 CALIBRACIÓN Y USO DEL OSCILOSCOPIO OBJETIVOS: Comprender la utilidad, el principio de operación y el uso correcto del osciloscopio. ANTECEDENTES TEÓRICOS EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

Capítulo 9. Archivos de sintaxis Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente:

Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente: 17. TPV 17.1 Abono Parcial en Ventas TPV. Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente: El usuario se posicionará en

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles