Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Juego de piezas de conversión para uso con gas natural"

Transcripción

1 Guía de uso y mantenimiento Modelo No Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural se puede usar ÚNICAMENTE con las parrillas Dual Fuel. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al (en EE UU) o al (en Canadá) Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su parrilla en línea, en

2 PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre el paso de gas al aparato. 2. Apague toda llama al descubierto. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese de la freidora y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos o gases inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de ningún otro aparato. Si necesita ayuda o repuestos llame al Centro de Información sobre Parrillas Necesita repuestos? Preguntas sobre el armado? Problemas de funcionamiento? Antes de devolver la parrilla a la tienda, llame al No intente reparar ni modificar este juego de piezas de conversión debido a un supuesto defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas y de incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante. A la persona que instale o arme esta parrilla: Deje estas instrucciones al consumidor. Al consumidor: Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro. Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, especialmente las indicadas en estas instrucciones. Si es necesario, use guantes protectores. Sólo para uso particular. No la use para fines comerciales. PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2. Este producto contiene substancias químicas como el plomo y sus compuestos, que en el estado de California se sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. Lávese las manos después de manipular este producto. Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual. PELIGRO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. : Esté alerta ante la posibilidad de sufrir lesiones graves si no sigue las instrucciones. Recuerde que debe leer y seguir cuidadosamente todo lo que se indica en los mensajes. : Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o no graves. Antes de armar y cocinar con esta parrilla, lea y siga todas las instrucciones de seguridad, armado y de uso y mantenimiento de esta guía. El no cumplir con todas estas instrucciones puede ocasionar incendios o explosiones, que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte. 2 Impreso en EE. UU

3 ÍNDICE Advertencias...2 Índice...3 Uso y mantenimiento Lista de piezas / vista esquemática...4 Matriz de la parrilla Sección A Sección B Sección C Sección D Sección E Sección F Resolución de problemas...19 Uso y mantenimiento Conexiones de gas natural y reguladores de 2 servicio para una presión mayor que 1/2 lb./pulg.. Antes de 1998, todos los reguladores de gas residual estaban configurados con una presión de salida de una columna de agua de 7 pulgadas. En la edición de 1998 de NFPA 54, el Código nacional sobre gases combustibles, se introdujo un cambio por el que se 2 permite el uso de reguladores de servicio de 2 y de 5 lb./pulg.. Con este cambio, también se exige que se conecte un regulador en línea entre el regulador de servicio y el regulador del aparato, 2 si se usa el sistema de 2 o de 5 lb./pulg.. Este regulador adicional no se suministra con el producto. Es posible que un consumidor, que haga la conexión por sí mismo, o un plomero, que no la revise, coloque la toma en una 2 línea de 2 o 5 lb./pulg.. Si se suministra una presión de 2 lb./pulg.2 o mayor, al regulador del aparato de ciertas parrillas, éste se cerrará sin dejar pasar nada de gas a la parrilla. El receptáculo del dispositivo de conexión rápida y la manguera que se incluyen no deben ser sometidos a presión superior a 1/2 2 lb./pulg.. Si el receptáculo del dispositivo de conexión rápida, la manguera y la parrilla están conectadas adecuadamente y, aún así, no reciben gas, es necesario verificar la presión de suministro. Si la 2 presión es mayor que 1/2 lb./pulg., compruebe que haya un regulador en línea. Si la parrilla ha sido sometida a una presión excesiva, es posible que el regulador se haya dañado. En ese caso, lo mejor es cambiar el regulador. No use tubos rígidos de metal de ninguna clase para conectar este tipo de parrillas a una fuente de suministro de gas natural. Use sólo la manguera especificada por el fabricante. El usar tuberías rígidas de metal o tuberías de metal con muchas curvas es una práctica insegura. El movimiento de la parrilla puede producir la rotura de la tubería de metal. CÓMO CONECTAR SU PARRILLA A LA FUENTE DE SUMINISTRO DE GAS NATURAL: 1. Se recomienda que un profesional calificado instale una válvula de cierre entre la tubería de suministro y el receptáculo, pero esto no es un requisito del National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles). La conexión al receptáculo debe hacerse al aire libre. 2. Forre la boquilla de la tubería de suministro con cinta para tubos o con cinta de teflón. Enrosque el receptáculo en la tubería de suministro de gas (la fuente de suministro de gas de la casa) como se ilustra abajo, en la figura A, y apriételo con la llave. El receptáculo del dispositivo de conexión rápida no debe quedar nunca conectado a la parrilla. En el receptáculo se indica la dirección del paso de gas. Receptáculo del dispositivo de conexión rápida Tubería de la casa Figura A 3. Retroceda el manguito del receptáculo del dispositivo de conexión rápida e introduzca el extremo suelto de la manguera de gas en el receptáculo. Suelte el manguito y continúe empujando la manguera dentro del receptáculo hasta que el manguito se trabe en su lugar. Vea la figura B. Manguera de gas Manguito Figura B 4. Cuando se conectan el receptáculo del dispositivo de conexión rápida y la manguera de gas, se abre automáticamente una válvula en el receptáculo para permitir el paso libre de gas. Cuando se desconecta la manguera de gas, la válvula del receptáculo se cierra instantáneamente y corta positivamente el paso de gas. Debido a que la válvula cierra positivamente el paso de gas en el receptáculo, se puede desconectar la parrilla de la fuente de suministro de gas desconectando la manguera de gas del receptáculo del dispositivo de conexión rápida. El receptáculo debe dejarse instalado a la fuente de suministro de gas (la tubería de la casa). La figura C ilustra la conexión correcta de la manguera y el receptáculo. 3

4 USO Y MANTENIMIENTO, CONTINUACIÓN. columna de agua de 0.3 pulgadas. Con esta parrilla debe usarse únicamente mangueras aprobadas según la norma ANSI Z El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante toda prueba de presión que se haga del sistema, a una presión de prueba 2 mayor que 1/2 lb./pulg. (3.5 kpa). El aparato debe quedar aislado del sistema de tubería de suministro de gas, cerrando la válvula de cierre manual individual durante toda prueba de presión que se haga del sistema, a una 2 presión de prueba igual a o menor que 1/2 lb./pulg. (3.5 kpa). Figura C. Cuando se arma adecuadamente, la manguera de gas no puede retirarse sin retroceder el manguito del dispositivo de conexión rápida. Para desconectarla, retroceda el manguito y tire del conector para sacarlo del mismo (esto cierra automáticamente el gas). Tenga presente que la manguera y la unidad son clasificadas por la C.S.A. para gas natural, gas procesado, gas mezclado y para petróleo licuado, y para mezclas de gas de petróleo licuado con aire, sobre la base de una gravedad específica de 0.64 para 1000 BTU por pie cúbico de gas, a una caída de presión de una LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza No. A 5 Marco (grande), quemador principal y quemador lateral de parrillas a gas natural B 1 Herramienta para agujeros de paso C 1 10 ft., 3/8 Natural Gas Hose D 3 Orificio de gas natural (de punto negro, # 54) E 1 Orificio de gas natural (de punto rojo mm) F 4 Orificio de gas natural (de punto blanco-1.30mm) G 4 Orificio de gas natural (de punto naranja-1.25mm) Nota: Las ilustraciones no son a escala. Punto negro # 54 D Punto rojo 1.45mm E A B Herramientas necesarias para el armado: Herramienta para agujeros de paso; que viene incluida. Llave inglesa; que no viene incluida. Destornillador estándar Phillips No. 2; que no viene incluido. NOTA: Le recomendamos que use destornilladores con punta imantada, pero no es imprescindible. C Punto blanco 1.30mm F Punto naranjo 1.25mm F 4

5 Modelo Modelo Para la conversión, use las secciones: A, B Piezas necesarias: 4 marcos 1 manguera de 10 pies 1 herramienta para agujeros de paso 4 1,25mm orificios (punto naranjo) Para la conversión, use las secciones: A, D, E Piezas necesarias: 4 marcos 1 manguera de 10 pies 1 herramienta para agujeros de paso 3 # 54 orificios (punto negro) 1 1,45mm orificio (punto rojo) Modelo Modelo Para la conversión, use las secciones: A, C, E Piezas necesarias: 5 marcos 1 manguera de 10 pies 1 herramienta para agujeros de paso 4 1,30mm orificios (ounto blanco) 1 1,45mm orificio (punto rojo) Para la conversión, use las secciones: A, D, E Piezas necesarias: 4 marcos 1 manguera de 10 pies 1 herramienta para agujeros de paso 3 # 54 orificios (punto negrol) 1 1,45mm orificio (punto rojo) 5

6 Modelo Para la conversión, use las secciones: A, F Piezas necesarias: 2 marcos 1 manguera de 10 pies 1 herramienta para agujeros de paso 6

7 Sección A A1 Primero, verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF), que la válvula del tanque de gas propano esté cerrada, que el tanque esté desconectado del regulador y que haya sido retirado de la parilla. Luego, abra la tapa y retire la rejilla para calentar alimentos, las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Es posible que su parrilla sea diferente de las que aparecen en las ilustraciones. Este manual cubre diversos estilos de parrillas, use las fotos únicamente como guía de referencia. Rejilla para calentar alimentos Tapa Rejillas de cocción (2 o 3, dependiendo de la unidad que adquirió) Reguladores de llama A2 Con una llave inglesa, que no viene incluida, retire la unidad de la manguera y regulador del múltiple de conexión. Guarde la unidad de la manguera y regulador de gas para la reconversión a tanque de gas propano. La manguera del regulador de gas propano quedará ubicada debajo de la repisa del quemador lateral. 6 Conexión del múltiple Unidad de manguera y regulador de gas 7

8 Sección A, continuación A3 Ubique la unidad de manguera para gas natural detrás del carrito, hasta la conexión del múltiple. Fije la unidad de la manguera para gas natural al múltiple de la conexión, con una llave inglesa (que no se suministra). Conexión del múltiple Unidad de manguera y regulador de gas A4 Haga la prueba para detectar fugas en la manguera Gire todas las perillas de de la parrilla a la posición de APAGADO. Aplique solución jabonosa a las áreas con burbujas en la ilustración que aparece a continuación. Vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Llame a Char-Broil para solicitar piezas de repuesto. Conexión del múltiple Haga la prueba para detectar fugas en esta conexión Unidad de manguera y regulador de gas 8

9 Sección B B1 Retire los pasadores de acoplamiento y los tubos de arrastre. Quite los pasadores de acoplamiento de la parte posterior de los quemadores, para desmontar los quemadores de sus soportes. Levante la parte posterior de los quemadores a la vez que los desliza para sacarlos de la cámara de combustión y desconectarlos de las válvulas. Pasador de acoplamiento Parte frontal de la cámara de combustión Tubo de arrastre Pasador de acoplamiento B2 Introduzca en las aberturas del quemador de la cámara de combustión la herramienta para retirar los agujeros de paso, y desenrósquelos de los extremos de las válvulas. Conserve los agujeros de paso que retiró para la reconversión a uso con tanque de gas propano. Reemplazar con orificios de gas natural siempre con el Kit (1,25 mm-punto naranja) y apriete para poner fin a la válvula, asegúrese de orificio no esté mal roscado. Abertura del quemador en la cámara de combustión Agujero de paso Agujero de paso Válvula Parte frontal de la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Herramienta para agujeros de paso 9

10 Sección B, continuación B3 Los marcos deben cambiarse uno por uno. El retirar más de uno a la vez puede producir la desalineación del múltiple. Tire de la perilla de control del quemador de tubo para sacarlo del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y las dos arandelas que fijan el marco al tablero de control. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para perilla que viene con el juego (vea la siguiente ilustración) en lugar del marco usado, en el tablero de control y fíjelo con los tornillos y las arandelas que retiró anteriormente. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Nota: Los nuevos marcos cambian la rotación de las perillas para un adecuado control del encendido y de las llamas de su parrilla. Coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula. Haga los ajustes necesarios al marco para que la perilla de control pueda girar con facilidad Repita este paso para cada marco. Tablero de control Vástago de la válvula Marcos Arandelas de presión Tornillos Marco de tubo quemador principal B4 Vuelva a instalar los quemadores de tubo. Introduzca los quemadores de tubo en las aberturas de la cámara de combustión ubicadas sobre las válvulas, con la unidad del encendedor orientada hacia abajo; verifique que el tubo del quemador quede bien conectado a la válvula. Vea el siguiente diagrama. Fije los quemadores en sus soportes, con los pasadores de acoplamiento que retiró anteriormente. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fíjelos con los pasadores de acoplamiento que retiró antes. Vea la ilustración B1. Conexión incorrecta del quemador y la válvula Conexión incorrecta del quemador y la válvula de tubo 10

11 Sección C C1 Retire los pasadores de acoplamiento y los tubos de arrastre. Quite los pasadores de acoplamiento de la parte posterior de los quemadores, para desmontar los quemadores de sus soportes. Levante la parte posterior de los quemadores a la vez que los desliza para sacarlos de la cámara de combustión y desconectarlos de las válvulas. Pasador de acoplamiento Parte frontal de la cámara de combustión Tubo de arrastre Pasador de acoplamiento C2 Introduzca en las aberturas del quemador de la cámara de combustión la herramienta para retirar los agujeros de paso, y desenrósquelos de los extremos de las válvulas. Conserve los agujeros de paso que retiró para la reconversión a uso con tanque de gas propano. Reemplazar con orificios de gas natural siempre con el Kit (1,30 mm-punto Blanco) y apriete para poner fin a la válvula, asegúrese de orificio no esté mal roscado. Abertura del quemador en la cámara de combustión Agujero de paso Agujero de paso Válvula Parte frontal de la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Herramienta para agujeros de paso 11

12 Sección C, continuación C3 Los marcos deben cambiarse uno por uno. El retirar más de uno a la vez puede producir la desalineación del múltiple. Tire de la perilla de control del quemador de tubo para sacarlo del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y las dos arandelas que fijan el marco al tablero de control. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para perilla que viene con el juego (vea la siguiente ilustración) en lugar del marco usado, en el tablero de control y fíjelo con los tornillos y las arandelas que retiró anteriormente. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Nota: Los nuevos marcos cambian la rotación de las perillas para un adecuado control del encendido y de las llamas de su parrilla. Coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula. Haga los ajustes necesarios al marco para que la perilla de control pueda girar con facilidad Repita este paso para cada marco. Tablero de control Vástago de la válvula Marcos Arandelas de presión Tornillos Marco de tubo quemador principal C4 Vuelva a instalar los quemadores de tubo. Introduzca los quemadores de tubo en las aberturas de la cámara de combustión ubicadas sobre las válvulas, con la unidad del encendedor orientada hacia abajo; verifique que el tubo del quemador quede bien conectado a la válvula. Vea el siguiente diagrama. Fije los quemadores en sus soportes, con los pasadores de acoplamiento que retiró anteriormente. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fíjelos con los pasadores de acoplamiento que retiró antes. Vea la ilustración B1. Conexión incorrecta del quemador y la válvula Conexión incorrecta del quemador y la válvula de tubo 12

13 Sección D D1 Retire los pasadores de acoplamiento y los tubos de arrastre. Quite los pasadores de acoplamiento de la parte posterior de los quemadores, para desmontar los quemadores de sus soportes. Levante la parte posterior de los quemadores a la vez que los desliza para sacarlos de la cámara de combustión y desconectarlos de las válvulas. Pasador de acoplamiento Parte frontal de la cámara de combustión Tubo de arrastre Pasador de acoplamiento D2 Introduzca en las aberturas del quemador de la cámara de combustión la herramienta para retirar los agujeros de paso, y desenrósquelos de los extremos de las válvulas. Conserve los agujeros de paso que retiró para la reconversión a uso con tanque de gas propano. Reemplazar con orificios de gas natural siempre con el Kit (# 54-Punto negro) y apriete para poner fin a la válvula, asegúrese de orificio no esté mal roscado. Abertura del quemador en la cámara de combustión Agujero de paso Agujero de paso Válvula Parte frontal de la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Herramienta para agujeros de paso 13

14 Sección D, continuación D3 Los marcos deben cambiarse uno por uno. El retirar más de uno a la vez puede producir la desalineación del múltiple. Tire de la perilla de control del quemador de tubo para sacarlo del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y las dos arandelas que fijan el marco al tablero de control. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para perilla que viene con el juego (vea la siguiente ilustración) en lugar del marco usado, en el tablero de control y fíjelo con los tornillos y las arandelas que retiró anteriormente. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Nota: Los nuevos marcos cambian la rotación de las perillas para un adecuado control del encendido y de las llamas de su parrilla. Coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula. Haga los ajustes necesarios al marco para que la perilla de control pueda girar con facilidad Repita este paso para cada marco. Tablero de control Vástago de la válvula Marcos Arandelas de presión Tornillos Marco de tubo quemador principal D4 Vuelva a instalar los quemadores de tubo. Introduzca los quemadores de tubo en las aberturas de la cámara de combustión ubicadas sobre las válvulas, con la unidad del encendedor orientada hacia abajo; verifique que el tubo del quemador quede bien conectado a la válvula. Vea el siguiente diagrama. Fije los quemadores en sus soportes, con los pasadores de acoplamiento que retiró anteriormente. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fíjelos con los pasadores de acoplamiento que retiró antes. Vea la ilustración C1. Conexión incorrecta del quemador y la válvula Conexión incorrecta del quemador y la válvula de tubo 14

15 Sección E E1 Abra la tapa del quemador lateral y retire la rejilla del quemador lateral. Desde la parte inferior de la repisa lateral, retire la tuerca de mariposa. Retire el quemador lateral de la repisa. Rejilla del quemador lateral lateral Tuerca de mariposa E2 Con la herramienta para agujeros de paso que viene con el juego, destornille el agujero de paso del extremo de la válvula del quemador lateral. Conserve el agujero de paso que retiró y la herramienta para agujeros de paso, para hacer la reconversión para uso con gas propano. Reemplazar con orificios de gas natural siempre con el Kit (1,45 mm-punto rojo) y apriete para poner fin a la válvula, asegúrese de orificio no esté mal roscado. Agujero de paso Herramienta para agujeros de paso Válvula Herramienta para agujeros de paso 15

16 Sección E, continuación E3 Jale la perilla de control del quemador lateral para sacarla del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y las arandelas para sacar el marco instalado en la máscara de la repisa. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para parrillas a gas natural (vea la ilustración de abajo) y coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula. Marco Tornillo Arandela Perilla de control del quemador lateral Marco Vástago de la válvula E4 Vuelva a colocar el quemador lateral en la repisa. Verifique que éste quede conectado a la válvula del quemador lateral. Vea en la ilustración la forma correcta de conectar el quemador a la válvula. Fije el quemador a la repisa con la tuerca de mariposa. Coloque la rejilla del quemador lateral en su bandeja. lateral Rejilla del quemador lateral lateral Válvula CONEXIÓN CORRECTA DEL QUEMADOR Y LA VÁLVULA Tuerca de mariposa Vuelva a instalar los reguladores de llama, las rejillas de cocción y la rejilla para calentar alimentos; vea la ilustración de la sección A1. para la reinstalación. 16

17 Sección F F1 Retire los pasadores de acoplamiento y los tubos de arrastre. Quite los pasadores de acoplamiento de la parte posterior de los quemadores, para desmontar los quemadores de sus soportes. Levante la parte posterior de los quemadores a la vez que los desliza para sacarlos de la cámara de combustión y desconectarlos de las válvulas. Pasador de acoplamiento Parte frontal de la cámara de combustión Tubo de arrastre Pasador de acoplamiento F2 Introduzca en las aberturas del quemador de la cámara de combustión la herramienta para retirar los agujeros de paso, y desenrósquelos de los extremos de las válvulas. Conserve los agujeros de paso que retiró para la reconversión a uso con tanque de gas propano. Esta parrilla está diseñada para funcionar con gas natural una vez que los orificios se quitan. No hay orificio de reemplazo es necesario. Abertura del quemador en la cámara de combustión Agujero de paso Agujero de paso Válvula Parte frontal de la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Herramienta para agujeros de paso 17

18 Sección F, continuación F3 Los marcos deben cambiarse uno por uno. El retirar más de uno a la vez puede producir la desalineación del múltiple. Tire de la perilla de control del quemador de tubo para sacarlo del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y las dos arandelas que fijan el marco al tablero de control. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Instale el nuevo marco para perilla que viene con el juego (vea la siguiente ilustración) en lugar del marco usado, en el tablero de control y fíjelo con los tornillos y las arandelas que retiró anteriormente. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Nota: Los nuevos marcos cambian la rotación de las perillas para un adecuado control del encendido y de las llamas de su parrilla. Coloque a presión la perilla de control en el vástago de la válvula. Haga los ajustes necesarios al marco para que la perilla de control pueda girar con facilidad Repita este paso para cada marco. Tablero de control Vástago de la válvula Marcos Arandelas de presión Tornillos Marco de tubo quemador principal F4 Vuelva a instalar los quemadores de tubo. Introduzca los quemadores de tubo en las aberturas de la cámara de combustión ubicadas sobre las válvulas, con la unidad del encendedor orientada hacia abajo; verifique que el tubo del quemador quede bien conectado a la válvula. Vea el siguiente diagrama. Fije los quemadores en sus soportes, con los pasadores de acoplamiento que retiró anteriormente. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fíjelos con los pasadores de acoplamiento que retiró antes. Vea la ilustración B1. Conexión incorrecta del quemador y la válvula Conexión incorrecta del quemador y la válvula de tubo 18

19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. Causas probables Manguera dañada. Medidas de prevención / solución Cierre el suministro de gas en la fuente. Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no está quemada, cambie las piezas. Si está quemada, deje de usar el producto hasta que un plomero haya investigado la causa y haya hecho las correcciones. Resolución de problemas Problema El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. El quemador o los quemadores no se encienden con fósforos. Llamas que se apagan. Causas probables PROBLEMAS DE GAS: No hay flujo de gas. Lea "PROBLEMAS DE GAS": El fósforo no llega al punto de encendido. Método inadecuado de encendido con fósforos. La válvula de gas natural no está completamente abierta. Presión de gas inadecuada. Medidas de prevención / solución Verifique que la manguera de gas esté bien conectada en la parrilla. Si la manguera está bien conectada, verifique que el suministro de gas esté abierto. Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas). Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento. Abra por completo la válvula de gas natural. Llame a la empresa de gas. 19

20 Notas:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas. INSTALADOR:

Más detalles

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12

CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL CALENTADOR. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA DE CONSULTA. DESARROLLO DE PRODUCTOS

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO

ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO ESTUFA A SUPERGAS CON ENCENDIDO ELECTRONICO Mod. : OM-H002 Manual del Usuario Respalda y Garantiza ELECTROFONIA s.r.l. Hocquart 1621 - Montevideo - URUGUAY Tel. : (598-2) 9244646 - Fax : (598-2) 9242050

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O 1600 SERIES 168708D (ilustrado) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este dispositivo a un médico o a una orden facultativa.

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 INDICE 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE 5. MANTENIMIENTO / UTILIZACION SEGURA. 5-1. Vida útil / inspección periódica. 6. VENTAJAS

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO ESTUFA CG61-P

MANUAL DEL USUARIO ESTUFA CG61-P CG61P PRECAUCION! Es muy importante que: LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO, PUEDE SALVARLE LA VIDA. Instrucciones Generales. Instalaciones de equipo como el que usted adquiere, requieren

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113)

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) H-RACER C-7113 Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Felicitaciones! Por favor quédese con este manual para una futuras referencias.

Felicitaciones! Por favor quédese con este manual para una futuras referencias. GAS WATER/AGUA Felicitaciones! Usted ha adquirido un calentador de agua de gas Portátil y próximamente va a disfrutar de los beneficios de haber cambiado a un calentador sin tanque. Tómese el tiempo de

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR Juego de Conversión de Descarga Doble de Inodoro INSTRUCCIONES PARA INSTALAR WWW.SMARTERFLUSH.COM Índice de Contenido Hoja de consejos del juego de conversión de Smarter Flush...3 Conservador de desborde

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Características y medidas

Manual de Instrucciones Características y medidas Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles

Manual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010

Manual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010 A. Manual de usuario Alcoscan EBS 010, (sistema de alcotest de entrada) es un test de alcohol, con tecnología de celda de combustión, que puede ser utilizado como sistema de control de entrada. EBS-010

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA DOCUMENTO DE GARANTIA Gracias por haber adquirido esta estufa SUZUMI, este aparato ha sido chequeado todos los componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para

Más detalles

La eficiencia también pasa por la cocina

La eficiencia también pasa por la cocina La eficiencia también pasa por la cocina Introducción Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles líquidos y muchos productos más que son necesarios

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI

Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Tablet Management Desktop 16

Tablet Management Desktop 16 Tablet Management Desktop 16 for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 2 Montaje de seguridad opcional... 3 Carga

Más detalles

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN APLICACIÓN Las válvulas mezcladoras DirectConnect de la serie AMX300 se adaptan a cualquier aplicación que requiera

Más detalles

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 Crux TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] O-ring Art. No. 8017867 Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] español Este hornillo está diseñado

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa

Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa ART.13081-V2W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 4386H-Spanish_Manuals 2/25/11 7:51 AM Page 1 Nivel láser en cruz de nivelación automática con cuatro líneas Quad-Line y rayo de aplomado Modelo No. 40-6662 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA

EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA 2 ESPAÑOL EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Recomendaciones de seguridad de Suburban

Recomendaciones de seguridad de Suburban Recomendaciones de seguridad de Suburban LEA Y DISTRIBUYA ESTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A TODOS LOS USUARIOS FINALES! Llame 1-888-223-0029 para información sobre los avisos de seguridad en español

Más detalles

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL 1 Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Guía rápida de instalación y uso.

Guía rápida de instalación y uso. Guía rápida de instalación y uso. Confort Baja Presión Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO GW H6 B31 GW H10 B31 GW H13 B31 GW H6 B23 GW H10 B23 GW H13 B23 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002

CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002 cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR TECNOLOGIA SOLAR AL ALCANCE DE TU HOGAR MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR Calentador de agua SOLARY Tipo: funcionamiento por gravedad Especificaciones del producto:

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 EL JUEGO DE MESA ANCHA APARECE MONTADO EN LA SIERRA DE MESA BT3100/3100-1 NO SE INCLUYE LA MADERA CON ESTE

Más detalles

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero

Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Manual de seguridad y funcionamiento del soporte para prensa Aero Eficacia de la Prensa de empalmes en el taller de fabricación El uso INADECUADO O INSEGURO de esta herramienta puede ocasionar lesiones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Detector de fugas de gas trazador H 2

Detector de fugas de gas trazador H 2 Detector de fugas de gas trazador H 2 Modelo 69341 Detecta el 5% de H 2 en 95% de Nitrógeno como gases trazadores Manual de funcionamiento INTRODUCCIÓN El detector de fugas portátil de H 2 YELLOW JACKET

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA DE GAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA DE GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA DE GAS índice SEGURIDAD DE LA SECADORA... 2 REQUISITOS DE INSTALACIÓN... 4 Herramientas y piezas... 4 Requisitos de ubicación... 5 Instalación de las patas niveladoras...

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

manipulación de botellas de gases licuados o a presión

manipulación de botellas de gases licuados o a presión manipulación de botellas de gases licuados o a presión 19 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIONES Botella Es el recipiente destinado al almacenamiento

Más detalles

Para sus registros y Asistencia de garantía

Para sus registros y Asistencia de garantía Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al

Más detalles

Manual de Usuario Compresores de Aire

Manual de Usuario Compresores de Aire 1 3 POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO INTRODUCCIÓN Lea cuidadosamente este manual antes de operar o reparar este compresor de aire para que se familiarice con los procedimientos

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

Lavavajillas guía de instalación

Lavavajillas guía de instalación Serie DMR78 Serie DMR77 Serie DMR57 Lavavajillas guía de instalación ATENCIÓN Estas instrucciones de instalación están destinadas a instaladores calificados. Si tiene problemas al instalar este lavavajillas,

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

Equipo de corte y soldadura Welding & cutting kit

Equipo de corte y soldadura Welding & cutting kit Instructivo de operación Equipo de corte y soldadura Welding & cutting kit Modelo: CORSOL-X Código: 19258 Uso rudo Heavy Duty ANTES DE USAR ESTE EQUIPO DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. PRECAUCIÓN! LEA Y SIGA

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE EXTINTORES PORTÁTILES

INFORMACIÓN SOBRE EXTINTORES PORTÁTILES INFORMACIÓN SOBRE EXTINTORES PORTÁTILES UN EXTINTOR PORTÁTIL ES UN CONTENEDOR, GENERALMENTE METÁLICO, CAPAZ DE EXPELER, POR MEDIO DE PRESIÓN, A UN AGENTE EXTINGUIDOR CONTENIDO DENTRO DEL MISMO, Y SUSCEPTIBLE

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Instrucciones de conversión sin cámara

Instrucciones de conversión sin cámara Instrucciones de conversión sin cámara Qué necesito antes de empezar? Rueda de bicicleta de montaña o ciclocross con cubierta Juego de conversión Stan's No Tubes Gafas de seguridad Taladro de mano con

Más detalles

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal

Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010. Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Manual de instalación 20002516, Rev BA Diciembre 2010 Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal Información sobre seguridad y aprobaciones Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

CALENTADOR DE ESTUFA DE GAS NO VENTILADO (SIN VENTILAS) MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO. Se muestran leños Golden Oak

CALENTADOR DE ESTUFA DE GAS NO VENTILADO (SIN VENTILAS) MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO. Se muestran leños Golden Oak CALENTADOR DE ESTUFA DE GAS NO VENTILADO (SIN VENTILAS) MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO Se muestran leños Golden Oak MODELOS CSBNT, CSBPT, CSPBNT, CSPBPT, CSPINT, CSPIPT Calentadores

Más detalles

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles