Manual de instalación, configuración y uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instalación, configuración y uso"

Transcripción

1 EYEBEAM GESTOR DE DESCARGA Página 1 de 64

2 Contenido 1 SECCIÓN A SOFTWARE DE DESCARGAS Obtener Credenciales Ingresar al sistema Descargar el Instalador Obtener licencia para el uso del Instalador Configuración del Softphone Descargas disponibles Salir del sistema SECCIÓN B EYEBEAM Qué es EyeBeam? Interfaz gráfica del EyeBeam La Pantalla CAJÓN DE VIDEO CAJÓN DE LLAMADAS Y CONTACTOS INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Pasos previos a la instalación Requerimientos mínimos del Sistema Requerimientos de dispositivos multimedia Instalando el EyeBeam Desinstalando el EyeBeam Ajustes del EyeBeam Configuración del servicio Configurando el correo de voz Reglas de privacidad Ventana de reglas de privacidad Añadiendo un nombre o dominio Cambiando Configuraciones Eliminando una entrada USANDO EL SOFTPHONE EYEBEAM Teclado de Marcación Visualización en la pantalla virtual llamada entrante Durante una llamada o ante una llamada perdida Antes de hacer una llamada Otras configuraciones Estableciendo una llamada Finalizando una llamada Remarcado Atendiendo una llamada Estableciendo una llamada en espera y retomándola Controles de marcado CARACTERÍSTICAS EXTENDIDAS Conferencia Configuración AA y AC apagado Configuración AA apagado y AC encendido Conferencia modo servidor AA y AC encendidos Transferencia de llamadas Transferencia de llamada básica Transferencia de llamada supervisada Desvío de llamadas Página 2 de 64

3 4.4 No interrumpa Auto Respuesta Auto Conferencia Función Flash El Altavoz Grabación de llamadas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de Red Interrupción de la conexión (login timeout) Bloqueo por dispositivos como Firewall o Errores en el NAT Múltiples direcciones IP en la misma computadora Características de RPort Problemas de audio El audio tiene estallidos en los puntos altos de la voz El audio tiene ruido de fondo molesto El audio suena entrecortado en una conferencia Sonido deficiente Hay eco El audio viaja en un solo sentido USO DE LA CUENTA EN LINUX Configuración del Twinkle Otras configuraciones: Página 3 de 64

4 1 SECCIÓN A 1.1 SOFTWARE DE DESCARGAS 1.2 Obtener Credenciales Para poder ingresar al sistema, se necesita haber obtenido previamente credenciales, los cuales pueden ser obtenidos en las sucursales del ICE, en esta le serán entregados un usuario y contraseña para que pueden ingresar en el gestor de descargas, para que pueda hacer efectiva la descarga del instalador del softphone y la licencia Para mayor información puede referirse a o al número telefónico 1.3 Ingresar al sistema Para ingresar al sistema se debe suministrar los datos de usuario y contraseña que solicita la página principal, en caso de no tener estos datos, haga referencia a la sección Obtener credenciales. Posteriormente presione el botón Ingresar. PANTALLA PRINCIPAL DEL SISTEMA Campos para ingresar los datos del Usuario Página 4 de 64

5 1.4 Descargar el Instalador Figura 1 Página principal del sistema Para realizar la descarga del softphone, el usuario debe registrarse en el sistema, esto ingresando el usuario y la contraseña en la pagina principal, la cual lo redireccionara hacia la pagina donde se realiza las descargas, posteriormente presionar el link Descarga Instalador, el cual esta ubicado en la parte inferior derecha de la pagina, en esta se puede realizar la descarga del softphone, tanto para plataformas Microsoft como Mac. Link para descargar el instalador del Softphone Figura 2 Página para descargar el instalador del sotfphone Página 5 de 64

6 Al presionar este link, el sistema mostrara un pequeña ventana donde pregunta que acción desea realizar, en este caso debe elegirse guardar en disco. Seleccionar Guardar e indicar el directorio donde se desea guardar Figura 3 Confirmación de la descarga del softphone Cada usuario tiene un número máximo para descargar el instalador, en caso de exceder este límite, el sistema bloqueara las descargas del usuario. Página 6 de 64

7 1.5 Obtener licencia para el uso del Instalador En esta pantalla, se muestra la licencia correspondiente al Usuario. Licencia para el Usuario Figura 4 Página donde se indica la licencia del instalador del softphone Página 7 de 64

8 1.6 Configuración del Softphone Una vez descargado el Software e introducido el número de Licencia, se debe configurar de la siguiente manera: Ingresar a: Menú. Página 8 de 64

9 Ingresar a: Configuración de Cuenta SIP Ingresar a: Propiedades. Página 9 de 64

10 Introducir: Nombre para Mostrar: Nombre del Usuario. Nombre de Usuario: número de teléfono iniciado con +506 (ejemplo ). Contraseña: contraseña suministrada vía correo. Usuario de Autorización: número de teléfono. Dominio: tal y como se indica en la imagen. Proxy del Dominio: tal y como se indica en la imagen. Una vez introducida la información como se muestra en la imagen, se debe dar: Aplicar y Aceptar y Cerrar. El servicio se encuentra configurado para su utilización. Página 10 de 64

11 1.7 Descargas disponibles El Sistema le permite realizar 3 descargas de la Aplicación. En la parte inferior de la pantalla, el Sistema le va indicando cuantas descargas les quedan disponibles. El Sistema le permite realizar 3 descargas de la aplicación El Sistema le indica cuantas descargas le quedan disponibles Figura 5 Pantalla del sistema que muestra las descargas del usuario Página 11 de 64

12 1.8 Salir del sistema Para salir del sistema, se debe presionar el link salir, el cual se encuentra ubicado en la parte superior derecha de la ventana. Presione sobre el link Salir Figura 6 Pantalla para salir del sistema Página 12 de 64

13 2 SECCIÓN B 2.1 EYEBEAM Qué es EyeBeam? EyeBeam es una solución para el Cliente de Telefonía que integra la experiencia con soluciones en computadores móviles y de escritorio. Con sólo un click se puede llamar, contestar o escoger como quiere manejar sus llamadas y disponibilidad. Está diseñado para trabajar en sistemas de telefonía, basados en internet y provee una solución de voz sobre IP, utilizando un servidor de telefonía basado en internet dentro dela red de la Empresa. Dentro de las características principales del Software se encuentran: Pantalla de llamada e indicador de espera de mensaje Altavoz (Speakerphone) Pantalla de seis líneas Opción de silencio (Mute) Rediscado (Redial) Llamada sostenida (Hold) Modo No Molestar (Do not disturb) Ignorar llamada (Ignore) Historial de llamadas (llamadas recibidas, perdidas, marcadas, bloqueadas) Transferencia de llamadas Grabación de llamada Audio y video conferencia Página 13 de 64

14 2.1.2 Interfaz gráfica del EyeBeam Figura 8: Interface gráfica del EyeBeam La Pantalla La siguiente información e íconos pueden aparecer en la pantalla de llamadas: Figura 9: Pantalla de llamadas del EyeBeam. Página 14 de 64

15 Figura 10 Indicadores de pantalla del EyeBeam. 2.2 CAJÓN DE VIDEO Este cajón aparece sólo en las versiones de EyeBeam que incluyen funcionalidad de video. Para mostrar el cajón presione el botón negro del borde del lado izquierdo del teléfono. Se puede abrir y cerrar este cajón en cualquier momento. Presionando el botón se pueden configurar las propiedades básicas de la cámara, ésta no es una ventana de EyeBeam. Este cajón tiene dos paneles; el panel superior muestra el video entrante y el panel inferior muestra el video saliente. El botón de inicio START, permite iniciar y detener la función de video. Página 15 de 64

16 2.3 CAJÓN DE LLAMADAS Y CONTACTOS Este cajón muestra la lista de contactos, lista de llamadas recientes e información de disponibilidad. 2.4 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Pasos previos a la instalación Después de escoger un proveedor de servicios de VoIP, o crear una cuenta en el servidor de VoIP de la red local de una empresa se necesitará la siguiente información: Nombre de usuario Contraseña Nombre de autorización Dominio Dirección y puerto del servidor proxy* Dirección y puerto del servidor STUN* Dirección y puerto del servidor Xtunnels* *No todos los proveedores de servicio utilizan esta información Requerimientos mínimos del Sistema Para el funcionamiento mínimo del Sistema (sólo audio), se requieren las siguientes características en las computadoras: Procesador: Mínimo Pentium II 400 Mhz o equivalente Óptimo Pentium III 1.3 GHz o equivalente Memoria: Mínimo 128 MB Óptimo 256 MB Página 16 de 64

17 Espacio en disco duro: 30 MB Sistema Operativo: Windows Vista/XP/2000 Conexión: Red IP (LAN, Inalámbrica o Broadband) Tarjeta de Sonido: Doble vía, 16 bits Para el funcionamiento óptimo del Sistema (todas las funciones), se requieren las siguientes características de las computadoras: Procesador: Mínimo Pentium III 700 Mhz o equivalente Óptimo Pentium GHz o equivalente Memoria: Mínimo 256MB Óptimo 512 MB Espacio en disco duro: 30 MB Sistema Operativo: Windows Vista/XP/2000 Conexión: Red IP (LAN, Inalámbrica o Broadband) Página 17 de 64

18 Tarjeta de Sonido: Doble vía, 16 bits Requerimientos de dispositivos multimedia EyeBeam requiere parlantes y micrófono para poder realizar llamadas. Cualquiera de las siguientes configuraciones es aceptable: Parlantes y micrófonos externos Parlantes y micrófonos internos Auriculares multimedia de doble conector Auriculares multimedia Bluetooth Audífonos USB Teléfono USB El EyeBeam está optimizado para trabajar con lo siguiente: Teléfono Actiontec internet Clarisys Claritel i750 GN Netcom GN8120 y GN Netcom 8110 USBXP Plantronics CS50-USB sistema de audífonos inalámbricos para Oficina Polycom Communicator C100S Wideband USB Speakerphone TigerJEt RJ11 a USB adaptador de teléfono TigerJEt USB set de Teléfono VoIP Cyberphone y Cyberphone K Yealink USB-P8D Yealink USB-W1D Página 18 de 64

19 Respecto a las video cámaras el EyeBeam puede funcionar sin necesidad de una, pero es necesaria para otras aplicaciones del programa, como por ejemplo video conferencia. El EyeBeam funciona con la mayoría de las video cámaras USB. 2.5 Instalando el EyeBeam Al igual que se hace con la instalación de un software normal, basta con correr el archivo ejecutable (.exe) del EyeBeam y seguir las instrucciones del asistente de instalación. El proceso de instalación se mostrará con más detalle a continuación: Paso 1 Ubique y guarde el archivo ejecutable del Softphone EyeBeam. Paso 2 Haga doble click sobre el ejecutable. En seguida se mostrará un mensaje en donde el Sistema pide su confirmación para iniciar con la ejecución. Ese mensaje se muestra en la Figura 10. Figura 10: Cuadro de confirmación para el inicio de la instalación Página 19 de 64

20 Confirme la acción dando click sobre el botón Ejecutar. En seguida el programa comenzará la ejecución, mostrando la pantalla del asistente de instalación del software que se verá en el siguiente punto. Paso 3 Una vez que se ha desplegado la pantalla de bienvenida del asistente de instalación (que se muestra en la Figura 11), continúe la instalación haciendo click en el botón Next. Figura 11: Ventana de Biernvenida del asistenet de instalación para el EyeBeam Paso 4 Al hacer click en el botón Next de la figura anterior, el sistema le mostrará una nueva ventana de confirmación en donde el usuario puede leer los términos del contrato para el uso del software y seleccionar si está de acuerdo o no con lo ahí estipulado. Dicha ventana de confirmación es igual a la que se muestra en la Figura 12. Es necesario seleccionar la opción de aceptación de los términos de uso para poder utilizar este software. Página 20 de 64

21 Figura 12: Ventana de Confirmación de los términos de uso del software Una vez que ha seleccionado la opción de aceptación de los términos de uso, se habilita el botón Next de esa venta y el usuario deberá hacer click en él para continuar con el proceso de instalación. Paso 5 Luego de hacer el paso 4 de este proceso, se mostrarán pantallas de control que le permitirán al usuario indicarle al sistema ciertas opciones que debe contemplar. La primera pantalla de control que se le mostrará al usuario (figura A2.4.4) es la que le solicita que indique la ubicación (en el disco duro de la computadora donde se correrá la aplicación) en donde el usuario desea que el sistema guarde los archivos necesarios para la instalación, ejecución y uso del Softphone. Dicha ubicación, no es un tema crítico y el usuario puede continuar tan solo haciendo click en el botón Next de la figura. Página 21 de 64

22 Figura 13: Ventana de Confirmación de la ubicación de los archivos de instalación, ejecución y uso del oftware Generalmente, el sistema, por defecto, seleccionará una ubicación dentro de la carpeta de Archivos de Programas dentro del disco duro local. A continuación se desplegará una nueva pantalla de control (figura 13) en donde el Sistema brinda algunas opciones simples al usuario en cuanto a la creación de iconos de acceso rápido, iconos de acceso desde el escritorio de la PC, la ejecución del software en el momento en que la PC inicia, entre otros. Al igual que la determinación de la ruta de almacenamiento (figura 14), estas opciones no son críticas y el usuario puede ignorarlas, dejándolas seleccionadas por defecto y haciendo click en el botón Next para continuar. Página 22 de 64

23 Figura 14: Ventana de Confirmación de configuraciones adicionales para la instalación del software Finalmente se iniciará el proceso de instalación y se mostrará la pantalla (Figura 15) en donde el usuario puede seguir el desarrollo de ese proceso mostrado. En este punto, el usuario debe esperar a que el proceso termine y el sistema le indique que puede finalizar. Figura 15: Ventana de avance del proceso de instalación del software Una vez que la barra de estado ha llegado a su fin y el sistema indique que la instalación ha sido completada satisfactoriamente, el usuario observará la siguiente y última ventana de control (Figura 16) en donde se da por finalizada la instalación. Página 23 de 64

24 Figura 16: Ventana de finalización de la instalación del software El usuario debe hacer un link en el botón Finish para cerrar la ventana y dar por terminada la instalación. Si la casilla de la opción Launch EyeBeam está seleccionada antes de hacer click en el botón Finish, la ventana se cerrará y la aplicación del Softphone se iniciará y entonces el usuario estará listo para utilizar el Softphone EyeBeam. 2.6 Desinstalando el EyeBeam Para desinstalar el EyeBeam se debe realizar de similar manera a como se desinstalaría cualquier otro programa. En el Panel de Control de Windows, seleccione Añadir o Remover programas y siga las instrucciones. 2.7 Ajustes del EyeBeam Si el EyeBeam no está corriendo, se debe iniciar. La pantalla de llamada mostrará el mensaje de INITIALIZING, seguido de DISCOVERING NETWORK Si el EyeBeam no está corriendo, se debe iniciar. La pantalla de llamada mostrará el mensaje de INITIALIZING, seguido de DISCOVERING NETWORK. Si no se ha configurado ninguna cuenta aparecerá el mensaje AWAITING PROXY LOGIN INFORMATION. Se puede activar más de una cuenta al mismo tiempo. Cada vez que se inicia EyeBeam será automáticamente ingresado en la cuenta. Página 24 de 64

25 Para activar una cuenta presione el botón superior izquierdo del programa, escoja las configuraciones de la cuenta SIP y presione activar para la cuenta deseada. 2.8 Configuración del servicio Una vez descargado el Software e introducido el número de Licencia, se debe configurar de la siguiente manera: Ingresar a: Menú. Página 25 de 64

26 Ingresar a: Configuración de Cuenta SIP Ingresar a: Propiedades. Página 26 de 64

27 Introducir: Nombre para Mostrar: Nombre del Usuario. Nombre de Usuario: número de teléfono iniciado con +506 (ejemplo ). Contraseña: contraseña suministrada vía correo. Usuario de Autorización: número de teléfono. Dominio: tal y como se indica en la imagen. Proxy del Dominio: tal y como se indica en la imagen. Una vez introducida la información como se muestra en la imagen, se debe dar: Aplicar y Aceptar y Cerrar. El servicio se encuentra configurado para su utilización. Página 27 de 64

28 2.9 Configurando el correo de voz Su proveedor de servicios VoIP dentro de las facilidades puede ofrecer correo de voz, se puede configurar los detalles del correo de voz en el EyeBeam. Si se desea tener la capacidad de conectar al buzón presionando el símbolo en la pantalla de llamadas debe completar el espacio de número a llamar en las opciones del correo de voz (Number to dial for checking voic ). Si se desea tener la capacidad de enviar las llamadas entrantes directamente al correo de voz presionando el símbolo en la pantalla de llamadas, debe completar el espacio de número a llamar para enviar llamadas al correo de voz (Number for sending calls to voic ). Figura 18: Propiedades de la cuenta, correo de voz. Página 28 de 64

29 Estas configuraciones permiten desviar llamadas en diferentes situaciones. El proveedor de servicios puede también ofrecer la posibilidad de configurar el correo de voz fuera de EyeBeam. Por ejemplo accesando vía Web o transfiriendo vía una dirección SIP. Descripción de cada una de las opciones de configuración del correo de Voz Check for voic Si su proveedor de servicios incluye como opción el correo de voz, se debe escoger las opciones especificadas por el mismo: o Encendido: El EyeBeam se acogerá a ser notificado cuando hay un correo de voz para el usuario. o Apagado: El proveedor de servicios podrá configurar el aviso al EyeBeam cuando hay correo de voz para el usuario. o Si el servicio de VoIP no incluye correo de voz, apague ésta opción. El correo de voz es controlado por el proveedor de servicios y no por el EyeBeam. Contacte al proveedor de servicios para mayor información. Number to dial for checking voic Complete ésta opción solo si el servicio incluye Correo de voz. Éste es el número al que se llamará cuando se presione el ícono. Si se deja éste espacio libre el ícono no funcionará, se deberá marcar el número de correo de voz manualmente. Number for sending calls to voic Complete ésta opción solo si el servicio incluye Correo de voz. Éste es el número al que las llamadas entrantes se desviarán cuando se presiona el ícono Si se deja éste campo vacío, éste ícono no aparecerá. Página 29 de 64

30 Send calls to voic if unanswered: Complete ésta opción solo si el servicio incluye Correo de voz. Para enviar al correo de voz después de un número especificado de segundos. Always Forward to this address: Se puede usar ésta opción inclusive si el proveedor de servicios no incluye la opción de Correo de voz. Para desviar las llamadas a otro número en lugar de enviarlas al correo de voz. Por ejemplo si se está de vacaciones y se desea que otra persona tome sus llamadas. Forward to this address when busy: Se puede usar ésta opción inclusive si el proveedor de servicios no incluye la opción de Correo de voz. Ésta opción se utiliza cuando se desea desviar las llamadas a otra línea cuando se encuentra ocupado en otra línea Reglas de privacidad Se puede permitir o bloquear llamadas de diferentes contactos. Existen diferentes reglas para cada acción, llamadas entrantes (incoming phone calls), mensajes instantáneos entrantes (incoming instant messages), detección de disponibilidad (Availability detection). Se puede permitir o bloquear por contacto individual, o por dominio en particular. Se puede establecer una regla por defecto que aplique cuando las llamadas entrantes, mensajes instantáneos o disponibilidad para que no caigan en una regla en específico. También se cuenta con la opción de bloquear a un contacto directamente de la lista de llamadas recibidas, hechas o bloqueadas, presionando el botón derecho sobre el nombre de usuario Ventana de reglas de privacidad Presionando el botón en la parte superior del teléfono se puede seleccionar la ventana de reglas de privacidad. En la ventana aparecerá al menos una regla, la regla por defecto. Página 30 de 64

31 La ventana también puede mostrar otras reglas específicas. Figura 19: Ventana de reglas de privacidad 2.12 Añadiendo un nombre o dominio 1. Presione añadir. La ventana Add new privacy rules aparecerá. 2. Complete los campos. Si presiona la opción de Añadir regla para persona (Add rule for a person) ingrese la dirección SIP. Si omite el dominio, se añadirá automáticamente cuando presione añadir. Si presiona Añadir regla para dominio (Add rule for a domain), ingrese solo el dominio. 3. Cambie las acciones individuales, si es necesario. De ahora en adelante, si un nuevo contacto requerido es recibido por el usuario, EyeBeam automáticamente responderá de acuerdo a la regla, no aparecerá el cuadro de diálogo para requerimiento de nuevo contacto. Página 31 de 64

32 Figura 19: Ventana de nueva regla de privacidad Cambiando Configuraciones Para cambiar las configuraciones para un nombre existente, presione la celda que quiera cambiar, cambie los valores por ejemplo admitir o bloquear Eliminando una entrada Presione la entrada y luego presiona Delete. La entrada será inmediatamente eliminada. Si la regla es para una persona: en la lista de contactos de la otra persona recibirá una requisición para esa persona para compartir disponibilidad. Si la regla es para un dominio: si se está en la lista de contactos de cualquier persona miembro del dominio se recibirá una requisición de nuevo contacto. Página 32 de 64

33 3 USANDO EL SOFTPHONE EYEBEAM 3.1 Teclado de Marcación Figura 20 Botones y funciones de la vista principal de la aplicación El softphone presenta una interfaz con múltiples botones cuya gama de funciones es muy variada, por lo que se hace necesario orientar al usuario para que logre familiarizarse con las herramientas que ofrece esta aplicación. Las figuras 20 y 21 muestra una visualización de la interfaz de la aplicación con sus botones y su pantalla virtual de visualización que permiten al usuario interactuar de manera simple y eficaz con el programa ya que el mismo se muestra como un dispositivo de teléfono convencional, con similares funciones, botones y apariencia. A continuación se explicaran brevemente las funciones de los diferentes partes del teclado del softphone de acuerdo a como se muestra la numeración en la figura. Página 33 de 64

34 Figura 21. Botones y funciones de la vista principal de la aplicación Con base en la numeración presentada en la figura 20 se reúne en una tabla las funciones así como el nombre que recibe cada segmento del teclado virtual de la aplicación con el fin de que el usuario identifique y pueda emplear todas las herramientas que se le ofrecen. RESPECTO A LA FIGURA 16 NÚMERO PARTE/ NOMBRE FUNCIÓN 1 BOTÓN DE OPCIONES Muestra las opciones de la aplicación 2 BOTÓN MINIMIZAR Minimiza la aplicación 3 BOTÓN CERRAR Cierra el programa 4 LLAMADAS Y CONTACTOS Muestra las llamadas hechas, recibidas, perdidas y los contactos creados 5 DETACH Separa la ventana de contactos y la interfaz telefónica. 6 LIBRETA DE CONTACTOS Muestra todo el listado de números telefónicas de cada contacto creado. 7 LLAMADAS Historial de llamadas marcadas, recibidas y perdidas 8 COLGAR Cuelga la llamada 9 CONTROL DE VOLUMEN Establece el nivel del volumen necesario para escuchar 10 ALTAVOZ Altavoz 11 REDIAL Accede y marca el último número digitado 12 TECLADO NUMÉRICO VIRTUAL En el teclado virtual se pueden realizar la marcación de la llamada 13 CLEAR Borra dígitos 14 FLASH Da tono de llamada 15 MUTE Silencio en la llamada, el usuario al que se llama no podrá escuchar nada 16 CONTROL DE Establece el volumen necesario del micrófono VOLUMEN DE MICRÓFONO Página 34 de 64

35 17 DESCOLGAR Descuelga y desocupa la línea para realizar la llamada 18 LINEAS TELEFÓNICAS Tendrá a su disposición seis líneas telefónicas 19 PANTALLA VIRTUAL En la pantalla podrá ver su estado, qué numero esta marcado y la cuenta de usuario 20 CONF Puede incluir a una llamada más usuarios y comunicarse 21 DND No molestar 22 AC Autoconferencia 23 AA Autorespuesta 24 RECORD Graba la conversación 25 HOLD Coloca la llamada en espera 26 XFER Transfiere la llamada de una línea a otra Existen otros botones importantes que merecen ser mencionados, entre ellos los botones auxiliares encerados en círculos en la figura 22. Dichos botones permiten desplegar o esconder otras ventanas o segmentos con herramientas diferentes que permiten complementar la función del panel principal del dispositivo virtual. Figura 22. Botones auxiliares de la aplicación El botón encerrado en un círculo a la izquierda de la figura estará presente solo si la versión de EyeBeam instalada incluye la funcionalidad de video. Al hacer clic en dicha tecla se mostrará otra pantalla que permite visualizar a quien está al otro lado del teléfono a través de una video llamada, como lo muestra la figura 22. Página 35 de 64

36 Figura 23. Pantalla de video del EyeBeam Dicha pantalla auxiliar se mostrará saliendo por detrás del panel principal de la aplicación en dirección de la flecha mostrada, similar a la acción de de sacar un cajón gaveta de un mueble, volviendo a oprimir la tecla se esconde nuevamente de la misma forma como apareció. Precisamente esta característica es la que le da nombre a esta sección o ventana auxiliar, pues se le conoce como Video Drawer (cajón de video). Más adelante se detallará más acerca de esta sección. Por otra parte, el botón encerrado en el círculo de la derecha de la figura 24, permite mostrar la pantalla o cajón de Contactos, es decir la agenda o lista donde están almacenados los otros usuarios y sus números telefónicos. Por la misma razón que dio el nombre al Video Drawer, esta nueva pantalla se le conoce como Calls & Contacts Drawer. Enseguida se hablará de cada ventana de forma un poco más detallada Página 36 de 64

37 Figura 24 Pantalla de Contactos del EyeBeam Video Drawer; dentro de esta nueva pantalla existen otros botones y controles que es bueno mencionar. La ubicación de los botones se muestra en la figura 25. RESPECTO A LAS FIGURA A3.1.5 Y A3.1.6 NÚMERO PARTE/ NOMBRE FUNCIÓN 1 ADJUST CAMERA Muestra la ventana estándar para la configuración de las propiedades de la cámara 2 DETACH / REATTACH Separa / une la ventana del video drawer al panel principal (visualización principal del teléfono) de la aplicación. Ver figura A START / STOP Permite iniciar/detener el envío de la señal de video Figura 25. Controles del Video Drawer del EyeBeam Página 37 de 64

38 Figura 26. Separación y unión de la ventana del Video por medio de los botones Detach/ Reattach Calls & Contacts Drawer: este apartado muestra una lista de los contactos, así como el registro de llamadas recientes e información variada tanto del propio usuario como de sus contactos. De igual forma presenta botones y controladores internos, presentados en la figura 26 que requieren una breve mención Figura 27. Controles del Calls & Contacts Drawer del EyeBeam Página 38 de 64

39 RESPECTO A LAS FIGURA 22 NÚMERO PARTE/ NOMBRE FUNCIÓN 1 STATUS (AVAILABILITY) Se refiere a la capacidad de mostrar a los otros usuarios, la propia disponibilidad, es decir si uno está disponible o no: en línea, al teléfono, ocupado ó regreso enseguida 2 CONTACT MENU Muestra la lista y la información de los contactos almacenados 3 CAMPO DE BÚSQUEDA (SEARCH FIELD) Es el campo que permite digitar y ubicar un contacto dentro de la lista 4 CONTACS STATUS Permite ver la disponibilidad o estado de los otros usuarios o contactos (ver figura 22) 5 CONTACTS Es la pestaña que muestra todas las propiedades del menú de contactos (ver figura 22) 6 CALLS Es la pestaña que permite ver un resumen de las llamadas recibidas, hechas y perdidas. (ver figura 22) 3.2 Visualización en la pantalla virtual De la misma forma como es necesaria la aclaración de las funciones y significado de cada una de las partes del teclado de la aplicación, se requiere especial atención en lo que se muestra en la pantalla virtual del teléfono, ya sea mensajes que comunican algo al usuario ó bien controles que permiten ejecutar una acción. Todo par poder explicar su significado y las razones que los generan. En las siguientes etapas se explican las situaciones y significados de los mensajes de comunicación y de control. 3.3 llamada entrante Cuando ingresa una llamada través de la aplicación aparecerá en la pantalla virtual información variada como la línea por la que esta ingresando dicha llamada, el nombre del usuario que llama al igual que dos controles que permiten descartar o desviar la llamada en caso de que no se pueda o no se quiera responder. Página 39 de 64

40 Estas características son similares a las que aparecería en la pantalla de un teléfono convencional con identificador de llamada mientras que los controles de desvío y rechazo simulan los respectivos botones del dispositivo físico Figura 28. Mensajes en la pantalla durante una llamada entrante RESPECTO A LA FIGURA 23 NÚMERO PARTE/ NOMBRE FUNCIÓN 1 IGNORE Permite ignorar o descartar una llamada entrante 2 SEND TO VOICE MAIL Permite desviar una llamada entrante hacia el buzón de voz Al detectar una llamada entrante, esos mensajes de información y los controladores restantes se mostrarán en la pantalla virtual permitiendo al usuario activar ciertas funciones. En caso de descartar la llamada, se generará, en la pantalla del usuario que está llamando un mensaje avisando que la llamada no pudo realizarse. Por otro lodo, control de desvió permite transferir la llamada hacia el buzón de voz (Contestadora). La información del buzón de voz, al igual que en los teléfonos convencionales, es proporcionada por le proveedor del servicio y no forma parte de la aplicación. Página 40 de 64

41 3.4 Durante una llamada o ante una llamada perdida Durante el proceso de una llamada o después de una llamada fallida aparecen ciertos iconos en la pantalla del softphone que representan varios eventos. Figura 29. Mensajes en la pantalla durante una llamada entrante Dichos iconos se muestran en la siguiente figura y su significado se explica en la tabla. RESPECTO A LA FIGURA 24 NÚMERO PARTE/ NOMBRE FUNCIÓN 1 DURACIÓN DE LA LLAMADA Muestra el tiempo que ha ranscurrido desde el inicio de la llamada, ya sea hecha o recibida. 2 NUEVO MENSAJE Es un indicador de que el usuario tiene un nuevo mensaje en el buzón de voz. Para acceder a este buzón hay que hacer clic en el icono, eso si la aplicación está bien configurada. 3 LLAMADA PERDIDA Indica que se ha perdido una llamada entrante ó bien que el usuario la ha rechazado. Al hacer clic en el icono se abrirá la pestaña de Llamadas (Calls) del Calls & Contacts Drawer. 4 INDICADOR DE ESTADO Indica si se esta hablando o escuchando. 5 AGREGAR CONTACTO Permite agregar la información del usuario nos ha llamado en la lista de contactos. 6 SEGURIDAD Si el candado está cerrado significa que la llamada actual y los medios de señalización asociados viajan encriptados por seguridad. En el caso del icono de indicador de estado se presentan algunas variaciones, según sea la función realizada durante la llamada actual. : indica que el usuario está hablando. Página 41 de 64

42 : indica que el usuario está escuchando, obviamente indica que del otro lado de la línea es quien esta hablando. Además si el usuario desea bloquear el sonido por un momento, es decir poner en MUTE la llamada actual, puede hacerlo con el respectivo botón de Mute ubicado en la esquina inferior izquierda del teclado de marcación (ver figura 29). Una vez hecho esto, el icono identificado con el número 4 en la figura 29 cambia a: : indica que el softphone está en silencio para prevenir que los otros usuarios puedan oír lo que habla. Éste icono aparecerá en la pantalla. ente ellas: Como ya se vio, durante la llamada es posible hacer o visualizar diferentes acciones Obtener información de otras líneas para ver el estado de otras llamadas Iniciar la transmisión/recepción de video siempre que la aplicación de destino y la de fuente están configuradas para tal servicio. Ajustar el volumen del audífono y del micrófono Poner en silencio la llamada (usando el botón de Mute) Habilitar el dispositivo de altavoces Grabar la llamada actual Agregar la información del otro usuario como un nuevo contacto 3.5 Antes de hacer una llamada Hacer una llamada con esta aplicación es casi tan simple como lo sería hacerlo con un teléfono convencional. A pesar de sus similitudes ente este softphone y un teléfono real existen ligeras diferencias a la hora de hacer y recibir llamadas por lo que el usuario debe estar totalmente familiarizado con su uso. Específicamente las diferencias se muestran a continuación: Página 42 de 64

43 Como el EyeBeam es un software, requiere indiscutiblemente ser ejecutado desde una computadora y que ésta esté corriendo mientras la aplicación esté en uso. Dado que su funcionamiento se basa en el principio de transmisión de voz sobre IP, es necesario que exista una conexión a Internet de banda ancha correctamente establecida antes de intentar hacer o recibir llamadas a través de esta aplicación, lo mismo que la existencia y configuración de una cuenta con el proveedor del servicio que permita establecer la llamada. Además una vez iniciado el dispositivo virtual deberán pasar algunos segundos mientras el softphone logra establecer la conexión y ponerse en contacto con el proveedor de servicio. Una vez conectado aparecerá un mensaje en la pantalla virtual que dice: el estado del usuario será Logged in Enter Phone Number, que le indica la usuario que ya ha sido admitido y que digite a continuación el número telefónico ó la forma de acceder al usuario que desea llamar. Ya que las llamadas son hechas a través de Internet, el establecimiento de las mismas estará sujeto a interrupciones debido a factores propios de la red como caídas de un enlace, saturación o congestionamiento, definición del nivel de calidad del servicio propio de la red. Aun cuando el software incluye una señal avanzada que permite disminuir los efectos de estos factores. Cuando la aplicación inicia, es decir cuando el usuario puede ver el panel principal con la pantalla y el teclado virtual, podrá ver también una serie de mensajes en la pantalla de EyeBeam entre ellos Initializing, Performing DNS Lookup y posteriormente Discover Firewall. Este es un proceso normal del EyeBeam que indica que el softphone este reconociendo la red del usuario. Página 43 de 64

44 Al finalizar este proceso de reconocimiento, aparecerá un mensaje Awaiting proxy login information que indica que el dispositivo está a la espera de que el usuario configure las características del proveedor de servicio de VoIP para habilitar el softphone y acceder a la red. Esta configuración se hace de la siguiente manera. Se comienza haciendo clic en el botón de Opciones del panel principal del EyeBeam (botón identificado con el número 3 en la figura 29). Posteriormente aparecerá un cuadro de diálogo que permite ingresar los parámetros y características de las cuentas SIP (En la sección que sigue se hablará un poco más de las cuentas SIP, significado y configuración) que el usuario desee configurar. La figura 29 muestra lo anteriormente dicho. Figura 30. Accesando al cuadro de dialogo para la configuración del EyeBeam (para otra versiones puede que este cuadro de dialogo sea diferente) Este cuadro diálogo permite al usuario ingresar nuevas parámetros o editar los que ya están en la configuración del softphone. En el primer cuadro de dialogo (derecha de la figura 30) se puede realizar varias acciones como: Cambiar el ancho de las columnas del cuadro Agregar una cuenta SIP (con esta opción aparecerá el cuadro de dialogo que se ve en la figura 30) Remover una cuenta Página 44 de 64

45 Habilitar una o varias cuentas (seleccionando el cuadro de Enable en cada línea) Establecer una cuenta como predeterminada (por defecto) Establecer o cambiar propiedades de una cuenta Precisamente las propiedades de una cuenta SIP incluye ciertos parámetros que deben ser introducidos para que el softphone pueda hacer uso de los servicios de la red. Entre estos parámetros se incluyen: Display Name: Nombre del usuario y el número teléfono dada por el Proveedor del Servicio. Es el valor que se mostrará en la pantalla del usuario al que se esta llamando (ejemplo: Daniela Peña ) User Name: Es un número que describe el nombre del usuario en la red. (Ejemplo: ) Contraseña (Password): se escribe el password de acceso a la Red, ejemplo: Uw75ioHl Authorization User Name: puede ser requerido por el Proveedor de Servicio (no todos los proveedores utilizan este parámetro). Generalmente este espacio se deja en blanco o se rellena con el mismo número del User Name Domain: El nombre de dominio para el proveedor de servicio del usuario. Corresponde a sitio web en el que se puede contactar al Proveedor de servicio. (Ejemplo domain.com) Domain Proxy: Se activa la casilla de Register with domain and recipe incoming calls. Es la dirección IP del servidor del Proveedor, que se encarga de dirigir Tanto el User Name, el password, el domino y el número de autorización son datos proporcionados por el Proveedor de Servicio. Página 45 de 64

46 La figura.31 información especificados muestra un ejemplo de un cuadro de diálogo con los parámetros de Figura 31. Cuadro de dialogo para la configuración de la cuenta SIP en el EyeBeam Cuando el usuario haya terminado de incluir la información se pulsa la tecla Aceptar (Ok) para salvar los datos y cerrar el cuadro de diálogo. En el caso de la habilitación de más de una cuenta SIP con proveedores de servicio diferentes, se debe repetir el proceso asegurándose de activar cada una de las cuentas en la casilla correspondiente (ver figura 31) Algo que es importante mencionar es que cuando los usuarios intenten hacer una llamada simplemente marcando el número del usuario destino, el EyeBeam establecerá la conexión a través del Proveedor de Servicio configurado por defecto para soportar la llamada. Página 46 de 64

47 Sin embargo, ya se pudo observar que esta aplicación permite al usuario establecer conexiones y tener cuentas SIP con múltiples proveedores de servicio para establecer llamadas sobre una variedad de redes. Para hacer una llamada vía un Proveedor de servicio que no sea el configurado por defecto, el usuario necesita escoger el Proveedor deseado (también llamado Proxy en la figura 31) antes de digitar el número del usuario destino. Al tener varias cuentas activadas, la que se usaría en el momento de hacer una llamada, es la que esta configurada como predeterminada, ó bien se puede especificar cual será usada de la siguiente forma: Introduciendo, usando el teclado de marcación, el prefijo o número de la cuenta que se usará (ejemplo, #1) antes de marcar el número a llamar 3.6 Otras configuraciones En la figura 32 se muestra el cuadro de dialogo para poder configurar otras características propias de la aplicación como sonido, resolución del video, alarmas, mensajes que verán los otros usuarios, visualizaciones, etc. Figura 32. Cuadro de dialogo para otras configuraciones del EyeBeam Después de todas estas configuraciones, el dispositivo esta listo para usarse. Página 47 de 64

48 3.7 Estableciendo una llamada Anteriormente se mencionó que cuando aparece el mensaje de Logged in Enter Phone Number en la pantalla virtual del EyeBeam, es porque ya está listo el sistema para hacer o recibir llamadas. El establecimiento de una llamada a través del EyeBeam puede realizarse a través de dos métodos: ya sea conociendo la dirección SIP (Session Initiated Protocol / Protocolo de Sesión iniciada) del usuario a quien se desea llamar ó bien un número tradicional de teléfono mientras éste sea soportado o aceptado por el proveedor del servicio. La dirección SIP es como el nombre o identificación del usuario dentro del entorno del VoIP (es decir la tecnología que permite la trasmisión de voz sobre el protocolo IP) Las características y requerimientos del protocolo SIP se encuentran definido en un documento oficial que elaborado por las autoridades de estandarización en el campo de las TI (Tecnologías de la Información). Este documento es conocido como el RFC El SIP es un protocolo que proporciona herramientas para trabajar con sesiones. Las sesiones serán llamadas entre dos puntos y éstas se identifican por un call-id (identificador de llamada). El Call-ID es un identificador de sesión que se crea mediante la dirección de origen, la de destino y otros parámetros de la sesión. El SIP proporciona el establecimiento de una sesión entre un dispositivo terminal origen y un dispositivo terminal destino. También permite poder localizar el destino, incluyendo mapeos (El término mapeo se refiere a la acción de establecer una relación (un tipo de asocie) entre variables, estados o condiciones, nombres, direcciones, etc. de un tipo con otras de otro tipo. Por ejemplo en una lista de contactos se mapean números de teléfono o direcciones con cada nombre de usuario) de nombres, resolución de direcciones y redirección de destinatarios. Página 48 de 64

49 En el momento en que el usuario comienza a digitar el número telefónico ó bien lo accesa desde la lista de contactos, el indicador de la Línea 1 se activará (ver figura 32), esto por que esta es la línea que se usa por defecto. Si en cualquier momento durante la marcación del número, se ingresa un dígito incorrecto, podrá ser eliminado haciendo uso del botón Clear (borrar/ limpiar) ubicado en la parte inferior del teclado de marcación (ver figura 33) tal como se haría en un teléfono celular convencional. También puede usarse la tecla del teclado de la computadora especificada para borrar un carácter. Figura 33. Indicador de la Línea 1 activa cuando se está digitando un número Terminando de digitar el número se pulsa el botón Dial del teclado de marcación tal como lo hace en un teléfono normal o también pulsando Enter desde el teclado de la PC. Posteriormente en lugar de escuchar el tono de que esta llamando, en el softphone se mostrará el mensaje de que el EyeBeam intenta establecer la sesión Una vez establecida y que el otro usuario conteste la llamada, en la pantalla del dispositivo aparecerá el mensaje de Call Established 3.8 Finalizando una llamada Al igual que en un teléfono tradicional, la llamada finalizará a presionar el botón de colgar. En este caso este botón es y que se muestra en el lado derecho del teclado de marcación. Página 49 de 64

50 Después de que la llamada ha terminado, el usuario podrá observar en la pantalla virtual del EyeBeam los detalles de dicha llamada como la duración de la misma, el número del usuario al que se llamó o quien hizo la llamada. Estos mensajes se pueden quitar de la pantalla al oprimir la tecla Clear. 3.9 Remarcado El remarcado se logra con la tecla Redial ubicada en la parte superior del teclado de marcación justo sobre el arreglo de los Números, según la figura A3.1.1b Atendiendo una llamada Las similitudes de este softphone con respecto a los teléfonos ordinarios continúan. Para que las llamadas ingresen, el dispositivo debe estar encendido y activo (en este caso, es la aplicación, la que debe estar corriendo), de lo contrario las llamadas entrantes serán desviadas hacia el buzón de voz o bien, serán simplemente descartadas según las disposiciones del proveedor del servicio de VoIP. El dispositivo virtual sonará (o mostrará un mensaje en su pantalla virtual, tal como lo hace un teléfono celular cuando se encuentra en modo silencio o vibración) y el indicador luminoso de la Línea se encenderá especificando por cual de las varias líneas disponibles está ingresando la llamada En la pantalla virtual del softphone aparecerá la dirección SIP de la persona que llama. Si esta persona ya se encuentra almacenado en la lista de contactos, en vez de mostrarse su dirección SIP en la pantalla, aparecerá el nombre con el que fue guardado el contacto Página 50 de 64

51 Figura 34. Indicador de una llamada entrante Como se vio anteriormente, ante una llamada entrante se pueden realizar varias acciones: Responderla de varias formas: haciendo clic en el botón ( ) correspondiente del teclado de marcación, haciendo clic en el indicador de la línea por la que esta entrando la llamada, oprimiendo la tecla Enter (del teclado de la Computadora) cuando la aplicación se muestre en la pantalla Ignorarla o desviarla al buzón de voz Prohibir (Ban) o denegar permanentemente a ese usuario. Para esto se accesa al menú de contactos (luego de haber ignorado la llamada), en la lista se elige al usuario al que se quiere denegar, se hace clic derecho en ese contacto y se selecciona la opción Ban this person Estableciendo una llamada en espera y retomándola Si al estar ocupado con una llamada, ingresa otra nueva es posible colocar una de las dos como llamada en espera (Hold). Esto se logra de varias formas: haciendo clic en el indicador de Hold, haciendo clic en el indicador de línea (por la que se encuentra la llamada que se va a poner en espera) o seleccionando la otra línea por la que esta la nueva llamada. Página 51 de 64

52 Figura 35. Indicador de una llamada en espera marcación. También se puede poner una llamada en espera usando la tecla Flash en el teclado de Figura 36. Ubicación de la tecla Flash en el teclado del EyeBeam La función de la tecla Flash es brindar un tono de llamada desocupando la línea. Sin embargo, si se usa el Flash mientras está activa una llamada, lo que se logra es que el softphone pase a una nueva línea desocupada poniendo en espera esa llamada. Si en esa nueva línea esta entrando una llamada, con el Flash se puede contestarla o bien retomar una llamada en una línea en espera. La funcionalidad específica de la tecla Flash depende mucho de la forma en como el Proveedor de servicio brinde las características del servicio Sea cual sea la forma, se activará el indicador luminoso del control de Hold para indicar que la correspondiente llamada ha sido puesta en espera. Para retomar la llamada en espera basta seleccionar la línea apropiada haciendo clic en el botón correspondiente. Página 52 de 64

53 3.12 Controles de marcado El EyeBeam incluye un número de accesos rápidos disponibles para muchas de sus funciones. Algunas de ellas se muestran en la siguiente tabla. Estos accesos permiten seleccionar, activar o moverse en la aplicación de una manera más rápida a través de ciertas combinaciones de botones del teclado de la computadora en donde se encuentra corriendo el EyeBeam FUNCION TECLAS DE ACCESO RÁPIDO Seleccionado la línea 1 F1 ó ctrl. +1 Seleccionado la línea 2 F2 ó ctrl. +2 Seleccionado la línea 3 F3 ó ctrl. +3 Seleccionado la línea 4 F4 ó ctrl. +4 Seleccionado la línea 5 F5 ó ctrl. +5 Seleccionado la línea 6 F6 ó ctrl. +6 Ventana de Opciones F7 ó ctrl. +7 Abrir archivo de diagnóstico F8 ó ctrl. +8 Borrar/limpiar Backspace Marcar/Llamar Enter Mostrar ventana de ayuda Ctrl. +F1 Activar la contestación automática Ctrl. +a Abrir la ventana de Llamadas y Contactos Ctrl. +b (Calls & Contacts Drawer) Activar el modo DND (Do not disturb) Ctrl. +d Activar la conferencia automática Ctrl. +f Rechazar una llamada Ctrl. +h ó Esc Ignorar una llamada Ctrl. +i Modo silencio (MUTE) Ctrl. +m Poner llamada en espera Ctrl. +o (Hold) Mostrar ventana de cuentas SIP Ctrl. +p Salir Ctrl. +q Remarcar (Redial) Ctrl. +r Enviar al buzón de voz Ctrl. +s Transferir llamada Ctrl. +t Pegar Ctrl. +v Mostrar ventana de Ctrl. +F9 notificación de estadísticas de voz Aumentar/disminuir el volumen del auricular Flechas arriba/abajo Aumentar/disminuir el volumen del micrófono Flechas derecha/izquierda Página 53 de 64

54 4 CARACTERÍSTICAS EXTENDIDAS 4.1 Conferencia Existen tres maneras de realizar una conferencia telefónica: Configuración AA y AC apagado Se puede tener una conferencia llamando a otros permitiendo a ellos que la arreglen. usuarios involucrados o Iniciando una Conferencia Telefónica Para mantener una llamada entre varios usuarios: 1. Con una llamada activa en una de las líneas, ponga la llamada en Hold y seleccione otra línea y llame a otro usuario o aceptando una llamada entrante. 2. Para tener una conferencia en todas las líneas presione CONF. Todas las líneas serán parte de una conferencia. 3. Para suspender una conferencia, presione de nuevo CONF para poner a los demás usuarios en hold. Los demás usuarios no podrán hablar entre ellos. Se podrá hablar con una línea en específico presionando la línea apropiada. Si una llamada ingresa mientras se encuentra en hold, se podrá escoger cual línea contestar. Si presiona CONF todas las líneas serán activadas y añadidas a la conferencia. 4. Para reiniciar una conferencia telefónica presione CONF nuevamente. Obteniendo información en la llamada Cualquier línea que se encuentra en uso se puede presionar hold o in conference para obtener información de la misma. Removiendo todos los usuarios de la conferencia Mientras que la conferencia se encuentra en progreso, se debe terminar la llamada mediante el ícono de finalizar llamada. Página 54 de 64

55 4.1.2 Configuración AA apagado y AC encendido Se puede contestar llamadas manualmente y el EyeBeam las añadirá automáticamente a la conferencia. 1. Presione el ícono AC para encender. 2. Manualmente conteste la primera llamada, no hay necesidad de poner la llamada en hold. 3. Cuando la siguiente llamada ingresa en otra línea, se debe contestar la llamada. Tan pronto se contesta la llamada la conferencia se establecerá entre los tres usuarios. La conferencia será establecida sin importar si se tiene otra llamada en hold. 4. Mientras que la conferencia está en progreso y si otra llamada entra, se agregará a la conferencia automáticamente. Si la conferencia se encuentra en sostenido, será inmediatamente reestablecida con todas las líneas Conferencia modo servidor AA y AC encendidos El EyeBeam funcionará automáticamente como un servidor de conferencia. 1. Presione AC y AA para encenderlos. 2. Cuando entra la primera llamada, el EyeBeam automáticamente contestará. Se podrá hablar con ese usuario. 3. Cuando una nueva llamada ingresa, el EyeBeam automáticamente contestará y lo añadirá a la conferencia. 4. Si se pone la conferencia en modo Hold y una nueva llamada ingresa, automáticamente se añadirá. 4.2 Transferencia de llamadas Transferencia de llamada básica azul. Para transferir sin informar que una llamada será enviada a otro usuario: 1. Presione XFER en el teclado. La línea y el LED XFER se pondrán en 2. Ingrese el número a donde la llamada será transferida, por ejemplo ingrese el nombre o número y presione enter. El mensaje Requesting Basic Transfer aparecerá. En este punto la llamada ya no estará en su control, no se podrá cancelar. Página 55 de 64

56 4.2.2 Transferencia de llamada supervisada Primero se debe informar al usuario que una llamada será transferida a su línea: 1. Seleccione una línea disponible. La llamada original, automáticamente se pondrá en hold. 2. Se debe llamar al otro usuario. 3. Después de que el otro usuario contesta y cuando se está listo para transferir la llamada, seleccione XFER. La línea de la llamada original es en rojo mientras que la línea del otro usuario estará en azul. 4. Seleccione la línea original. La transferencia se realizará y las líneas en el EyeBeam estarán libres 4.3 Desvío de llamadas Se puede activar o desactivar la transferencia de llamadas. Cuando la función está activada, cada llamada que ingresa será transferida a otro número de teléfono. Para activar el servicio presione el botón de la imagen anterior a este párrafo, en la parte superior del teléfono y seleccione la configuración de la cuenta SIP. Seleccione en propiedades, la pestaña de correo de voz y complete la sección de transferencia. 4.4 No interrumpa Presione el botón de DND, do not disturb, en el teclado. Todas las llamadas serán enviadas al correo de voz o se indicará un sonido de ocupado, dependiendo de cómo se haya configurado el servicio con el proveedor. 4.5 Auto Respuesta Presione el botón de AA en el teclado para automáticamente responder llamadas a como van ingresando. Página 56 de 64

57 4.6 Auto Conferencia Presione el botón AA y AC, el EyeBeam actuará como un servidor de conferencias automatizado, ver sección Función Flash El botón de flash trabaja de la misma manera que el Flash o Link en un teléfono tradicional. Presione FLASH en el teclado de marcado. Si se tiene una llamada activa, y se presiona flash se proveerá de una nueva línea, la llamada activa se pondrá en sostenido. Si una llamada ingresa y se presiona FLASH se contestará la llamada. Si la línea se encuentra en sostenido, presionando flash contestará la llamada. 4.8 El Altavoz ésta función. El Altavoz se activará al presionar el botón. Se debe tener la interfase adecuada para 4.9 Grabación de llamadas Presione el botón de REC en cualquier momento durante la llamada para grabarla y STOP para detenerla. Las llamadas son guardadas en formato WAV para audio y AVI para video. Los lugares donde se guardan las llamadas son especificados en la ventana de opciones. Página 57 de 64

58 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.1 Problemas de Red En este punto se asume que el servicio de Internet funciona correctamente y que cualquier problema puede deberse a errores en la configuración del EyeBeam para acceder a los servicios de la red. Pero si el problema no es la aplicación, si no el desempeño propio de la red será necesario contactar al proveedor del servicio de Internet. Entre los problemas que puede presentar el softphone a la hora de hacer uso de la red se numeran algunos: Interrupción de la conexión (login timeout) Si en la pantalla del EyeBeam aparece un mensaje de Login timeout, significa un error a la hora de introducir el nombre de usuario (Username) o la contraseña (Password) otorgada por el Proveedor de Servicio en la configuración de la cuenta SIP. Es recomendable verificar unas cuantas veces que los datos sean los correctos antes de iniciar la aplicación. Recuerde que estos datos los debe suministrar el Proveedor del servicio de VoIP El problema también pude deberse a que no se puede contactar al servidor Proxy SIP que se encarga de la administración de los flujos de llamadas o bien con alguno de los servidores auxiliares que forman parte del servicio. Para descartar esto es bueno asegurarse que la computadora tiene conexión con dichos servidores, haciendo un ping a los siguientes dispositivos (si no se puede contactar a alguno de estos servidores se darán problemas con las llamadas, por lo que deberá contactar al Proveedor del Servicio de VoIP): Página 58 de 64

59 El servidor SIP Proxy El Outbound SIP Proxy (si lo amerita) El servidor STUN El servidor DNS El servidor X-Tunnels (si lo amerita) El ping es una herramienta de red usada para determinar si una computadora remota esta activa y es alcanzable a través de la red. Un servidor STUN (Simple Traversal of User Datagram Protocol [UDP] Through Network Address Translators [NAT s]) permite a los clientes NAT (tal como computadores detrás de un firewall), configurar llamadas telefónicas a un proveedor VOIP alojado afuera de su red local. El servidor STUN permite a los clientes encontrar sus direcciones públicas, el tipo de NAT del cual están atrás y el puerto Internet asociado por el NAT con el puerto local específico. Esta información es usada para configurar comunicación UDP entre el cliente y el proveedor de VoIP para así establecer una llamada. El protocolo STUN está definido en el RFC El servidor STUN es contactado en el puerto UDP 3478, sin embargo, el servidor indicará a los clientes que realicen pruebas en IP alternativas y también números de puertos (servidores STUN tienen 2 direcciones IP). El RFC indica que este puerto e IP son arbitrarios Bloqueo por dispositivos como Firewall o Errores en el NAT Si la computadora del usuario se encuentra en una red que debe pasar por un dispositivo Firewall para salir, se necesita que ciertos puertos sean activados y autorizados por el dispositivo guardián para permitir la comunicación del EyeBeam con el exterior de la red. Página 59 de 64

60 Los puertos requeridos se enumeran a continuación: NÚMERO Y TIPO DE PUERTO UDP 3478 UDP 5060 UDP 8000 UDP 8001 SERVICIO STUN SIP RTP RTCP Se requieren dos puertos adicionales después del 8001 por cada línea adicional que se utilice, por ejemplo, para usar una segunda línea se utilizan los puertos 8002 y Múltiples direcciones IP en la misma computadora Si la computadora donde se va a utilizar EyeBeam tiene más de una dirección IP el EyeBeam puede tener problemas, para contrarrestar este problema se puede deshabilitar las interfaces de red que no se van a utilizar por el EyeBeam durante el arranque del softphone Características de RPort Algunos operadores de VoIP no soportan el atributo rport. Para obtener detalles acerca de esta característica se debe contactar el proveedor de servicio. En caso de no soportarlo, se debe apagar esta función mediante el siguiente procedimiento: Ir al menú de configuración de cuentas SIP. Seleccione la cuenta en la cual desea apagar el rport y seleccione Propiedades. Seleccione la pestaña Advanced. Quite la maraca de la opción Use rport. 5.2 Problemas de audio En este punto se asume que el sistema de audio y video del usuario funciona correctamente y que los dispositivos han sido configurados para el EyeBeam correctamente. Página 60 de 64

61 Existen varios problemas que pueden afectar la calidad de sonido cuando se utiliza el EyeBeam, entre estos se incluyen; calidad de conexión a la red, calidad del dispositivo de red, y modelo del auricular. Algunos de los problemas más comunes se enumeran a continuación con instrucciones que pueden ayudar a minimizar su efecto: El audio tiene estallidos en los puntos altos de la voz. El sonido de estallidos es un síntoma de la sobre modulación. Para minimizarlo, solicite a la persona que está conversando con usted que ajuste el volumen del sonido de su softphone o regule la ganancia del micrófono El audio tiene ruido de fondo molesto. Gran parte del ruido de fondo que se escuche puede atribuirse al umbral de silencio que haya configurado la otra persona, por lo tanto en este caso se debe solicitar a la otra persona que lo ajuste El audio suena entrecortado en una conferencia. Las deficiencias en el audio en conferencia pueden deberse a limitaciones en el ancho de banda de subida. Por ejemplo, algunos lugares tienen 1Mbps de ancho de banda de bajada pero solamente 128kbps de ancho de banda de subida. Cuando se tienen estas condiciones, se debe tratar de crear diferentes computadoras para probar la calidad o solicitar a todos los participantes que se desconecten y cambien a un codec de audio que requiera menos ancho de banda como lo puede ser G Sonido deficiente. Sonido deficiente o rasgado puede ser síntoma de un problema con las conexiones de red, o una tarjeta de red defectuosa. Los siguientes aspectos pueden contribuir en una calidad de sonido deficiente: Puede haber pérdida de paquetes en la red IP. Verifique el rendimiento, la latencia y el desempeño de la red. Una latencia de Página 61 de 64

62 20 milisegundos o menos en el viaje redondo determinada por un ping debería otorgar una buena calidad de audio. Dispositivos de red antiguos pueden presentar problemas de rendimiento. Asegúrese de contar con los últimos controladores Hay eco. Los siguientes consejos pueden ser útiles para reducir el eco que se escucha durante las conversaciones: Trate de usar un auricular conectado a la tarjeta de sonido de forma directa. Otra opción es utilizar un auricular USB el cual funciona como su propio dispositivo de sonido. Si utiliza un auricular de auricular de audífono y brazo, tome en cuenta que algunos de estos dispositivos pueden generar una realimentación entre el micrófono del brazo y la pieza del audífono. Va a existir eco si el micrófono del usuario puede recoger sonidos de los parlantes que está utilizando en caso de que no esté utilizando unos auriculares integrados. El nivel del micrófono puede estar muy alto o el amplificador del os controles genéricos de Windows puede estar encendido El audio viaja en un solo sentido. Si un firewall restringe las conexiones entrantes, los usuarios pueden tener sonido solamente en un sentido. En este caso configure el EyeBeam como se explicó en el punto 2 de la sección anterior. 5.3 USO DE LA CUENTA EN LINUX Para hacer uso de la cuenta SIP en linux, se debe usar algún softphone de uso libre, para este caso se recomiendo Twinkle, el cual se encuentra en los repositorios de Ubuntu o puede ser descargado de la siguiente pagina: Se recomiendo el uso de algún gestor de descargas para paquetes, pues este software es dependiente de otros paquetes Página 62 de 64

63 5.4 Configuración del Twinkle Una vez instalado el software se debe modificar una cuenta de usuario para poder realizar llamadas, para esto se debe ir a Edit -> User Profile, este mostrara una ventana con múltiples pestañas para ingresar la informacion de la cuenta de usuario, los datos que se deben ingresar son los siguientes: Opcion: User Your Name : Cualquier nombre que se quiera desplegar en pantalla. User name : El número telefónico asignado por el proveedor, generalmente empieza con con las letras Domain :imsnet.ice.co.c Authentication Name : Es un número que se le otorga cuando se adquiere la cuenta del softphone. Password :Es la contraseña que se le entrega con la cuenta del softphone. Figura 37: Configuración del Twinkle Página 63 de 64

Softphone. Manual de instalación para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante

Softphone. Manual de instalación para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante Conmigo beta para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante Por favor, piensa en el medio ambiente antes de imprimir este manual. Índice Índice Requerimientos

Más detalles

Telefonía UNE UNE Web UNE

Telefonía UNE UNE Web UNE Telefonía UNE Con UNE disfrutas mucho más el servicio de Telefonía. La tecnología nos trae nuevas posibilidades de servicio. Ahora puedes disfrutar de mensajería, desvío de llamadas, marcación rápida,

Más detalles

OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT

OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT OPCIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN EL SERVICIO DE TELEFONIA IP COFASAT La telefonía IP Cofasat le brinda de manera gratuita servicios de valor agregado en comparación con las compañías de telefonía convencional

Más detalles

Guía de usuario Número Speedy

Guía de usuario Número Speedy Page 1 of 27 Índice 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 COMO INSTALAR EL SOFTPHONE... 3 3 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 3.1 Estados de la Conexión... 5 3.2 Softphone Menú... 6 4 OPERACIONES COMUNES DE LA APLICACIÓN... 7

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA

CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA 1. Si va a abandonar el puesto de trabajo, para activar el bloqueo o candado se debe hacer marcando 80. 2. Para desbloquear el teléfono

Más detalles

Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC

Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC 1 ÍNDICE 2 Instalación Twingo 7 Registro 9 Llamadas 14 Agenda 20 Controles 27 Iniciar en Modo Compatibilidad en Windows

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0

TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0 TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0 Contenido 1. E-learning Class 1.1. Introducción 1.2. Creación del Aula Virtual 2. Inicio de Sesión 2.1. Inicio de Sesión en la Computadora del Docente 2.2 Inicio de Sesión

Más detalles

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Manual de Extensión Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Derechos Reservados 2006-2008, 3CX ltd. http:// E-mail: info@3cx.com La información de

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

PC Client VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso

PC Client VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso PC Client VoIP Business SoftPhone Guía rápida de instalación y uso 29.10.14 Confidencial Página 1 de 16 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará

Más detalles

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA Octubre de 2013 CONTENIDO 1. GUIA SOFTPHONE...3 1.1. MENSAJES DE ERROR...7 SOFTPHONE Página 2 de 8 GUÍA SOFTPHONE Parámetros Iniciales: Esta opción se presenta sólo la primera vez

Más detalles

PC Client VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso

PC Client VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso PC Client VoIP Business SoftPhone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de la telefonía

Más detalles

TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 3 (WINDOWS)

TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 3 (WINDOWS) TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 3 (WINDOWS) 1. INSTALACIÓN DEL SOFTPHONE X-LITE En el presente instructivo te mostraremos la Instalación y Configuración del Softphone X-Lite 3,

Más detalles

BUP de char constituye una solución altamente práctica de informatización telefónica en entornos dotados de funcionalidades TAPI.

BUP de char constituye una solución altamente práctica de informatización telefónica en entornos dotados de funcionalidades TAPI. BUP v3 Contenido BUP... 1 Descripción General... 1 Conceptos Básicos... 3 Descripción Pantalla Principal... 3 Funcionamiento básico de BUP... 5 Minimizando la aplicación...... 13 Panel de Navegación...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CISCO SPA502G

MANUAL DE USUARIO CISCO SPA502G MANUAL DE USUARIO CISCO SPA502G En esta sección explicaremos brevemente alguna de las funciones más destacadas del teléfono. Detalles Teléfono Nº Característica del teléfono Descripción 1 Indicador de

Más detalles

SoftPhone. Manual de Usuario

SoftPhone. Manual de Usuario SoftPhone Manual de Usuario Contenido 1 Introducción... 4 2 Qué es SoftPhone?... 4 3 Cómo funciona?... 4 4 Cómo instalarlo?... 4 5 Cómo utilizarlo?... 4 5.1 Panel de Discado... 5 5.2 Antes de realizar

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones

Más detalles

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo 2011 Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo Este es un manual básico que consolida las guías prácticas de las actividades informáticas más frecuentes que se utilizan en el Ministerio de Educación.

Más detalles

MOC VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso

MOC VoIP Business SoftPhone. Guía rápida de instalación y uso MOC VoIP Business SoftPhone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de la telefonía tradicional

Más detalles

POSH LYNX A100 Manual del usuario

POSH LYNX A100 Manual del usuario POSH LYNX A100 Manual del usuario Directorio Antes de usar... 2 Desbloqueo de Teléfono... 2 Desbloqueo de Tarjeta SIM... 2 Introducción a Menú de Funciones... 2 Directorio... 2 Registro de Llamadas...

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario El portal web le otorga acceso a herramientas de configuración y administración de las funcionalidades de su extensión. ACCESO AL PORTAL Para ingresar al portal de usuario digite en un navegador la dirección:

Más detalles

AÑADIR TELÉFONOS IP A TALKSWITCH

AÑADIR TELÉFONOS IP A TALKSWITCH DOCUMENTACIÓN DE TALKSWITCH AÑADIR TELÉFONOS IP A TALKSWITCH VERSIÓN 6.0 CT.TS005.008111.ES RÉSPUESTAS CON INTELIGENCIA INFORMACIÓN DEL COPYRIGHT TalkSwitch Copyright 2008 Todos los derechos reservados.

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL Guía de Avaya One-X Communicator para computador

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL Guía de Avaya One-X Communicator para computador Tabla de contenido Tabla de contenido... 1 Introducción... 2 Descarga e Instalación de Avaya One-X Comunicator... 3 Configuración General... 4 Mensajeria y Presencia (MI)... 5 Configuración Del Directorio

Más detalles

Configuración del softphone X-Lite

Configuración del softphone X-Lite Configuración del softphone X-Lite Agregar un usuario Cuando se ejecuta el softphone por primera vez, nos pide que configuremos una cuenta de usuario para poder realizar y recibir llamadas. Se abre la

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de

Más detalles

Escritorios Remotos 1. RDP

Escritorios Remotos 1. RDP Escritorios Remotos 1. RDP RDP (Remote Desktop Protocol = Protocolo de Acceso a un Escritorio Remoto) es un protocolo desarrollado por Microsoft que permite manipular, de manera remota, el escritorio de

Más detalles

FAMILIA DE SERVIDORES WINDOWS 2000

FAMILIA DE SERVIDORES WINDOWS 2000 FAMILIA DE SERVIDORES WINDOWS 2000 La familia de servidores Windows 2000 esta formada por tres versiones las cuales son: Server, Advanced y Datacenter; nosotros utilizaremos Server. Server. Esta versión

Más detalles

Manual de usuario VideoMeeting Lite PC/Mac

Manual de usuario VideoMeeting Lite PC/Mac Manual de usuario PC/Mac ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Requisitos del sistema... 4 3. Accesorios recomendados... 5 4. Instalación del software... 6 5. Acceder a la sala de videoconferencias... 8 6. Opciones

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

My Instant Communicator para el iphone

My Instant Communicator para el iphone My Instant Communicator para el iphone Alcatel-Lucent OmniTouch 8600 OmniPCX Office Rich Communication Edition Guía del usuario 8AL90849ESAAed03 Marzo 2013 CONTENIDO 1. Descripción general... 3 2. Ventajas...

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Manual Jabber. Y aparecerá en el Jabber lo siguiente: Aquí hacer clic en Configuración manual e inicio de sesión

Manual Jabber. Y aparecerá en el Jabber lo siguiente: Aquí hacer clic en Configuración manual e inicio de sesión Manual Jabber Definición de Jabber Esta aplicación permite a los usuarios recibir y transmitir video y voz, y a su vez el usuario puede tener mensajería instantánea entre los funcionarios que se encuentren

Más detalles

Cisco UC Integration para Microsoft Lync 8.6 y Voice and Video Firmware 8.6 para Cisco Virtualization Experience Client 6215

Cisco UC Integration para Microsoft Lync 8.6 y Voice and Video Firmware 8.6 para Cisco Virtualization Experience Client 6215 Frequently Asked Questions Cisco UC Integration para Microsoft Lync 8.6 y Voice and Video Firmware 8.6 para Cisco Virtualization Experience Client 6215 Preguntas frecuentes 2 Aspectos básicos 3 Configuración

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Manual de Usuario INACAP - Lync 2013

Manual de Usuario INACAP - Lync 2013 Manual de Usuario INACAP - Lync 2013 www.inacap.cl/lync 2 Tabla de Contenido 1. Introducción 5 2. Principales características de Lync 2013 7 2.1. Cuál es la apariencia de mi nuevo Lync? 7 2.2. Menú rápido

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Windows

Guía del usuario Mikogo para Windows Guía del usuario Mikogo para Windows Tabla de contenido Tabla de contenido 2 Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar una sesión 4 Participar en una sesión 5 Características 6 Lista de participantes

Más detalles

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB 10.1 para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía 0 Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL DEL

Más detalles

Cobach innovando!!! Bienvenidos al Sistema de Telefonía de Voz sobre IP, VozIP, VoIP...Diferentes nombres para un mismo

Cobach innovando!!! Bienvenidos al Sistema de Telefonía de Voz sobre IP, VozIP, VoIP...Diferentes nombres para un mismo Bienvenidos al Sistema de Telefonía de Voz sobre IP, VozIP, VoIP...Diferentes nombres para un mismo concepto: nuestra voz viaja a través de Internet en formato digital. Pero... Qué es VoIP? Cuando hablamos

Más detalles

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación Instrucciones de operación 5,8 GHz USB Adaptor Modelo N. KX-TGA575 Esta unidad es una unidad de accesorio para usarse con el teléfono inalámbrico Panasonic KX-TG5761/KX-TG5766/KX-TG5771/KX-TG5776/KX-TG5777.

Más detalles

Longshine Technologie Europe GmbH

Longshine Technologie Europe GmbH Longshine Technologie Europe GmbH www.longshine.de Adaptador de Teléfono VoIP USB Manual de usuario Certificaciones FCC Se ha comprobado que este Equipo cumple los límites para un dispositivo digital de

Más detalles

Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator

Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator Frequently Asked Questions Cisco Unified Communications Integration para Microsoft Office Communicator Preguntas frecuentes 2 Información general 3 Cómo empezar 8 Llamadas 10 Transferencia, aparcamiento,

Más detalles

Cisco IP Communicator versión 2.0

Cisco IP Communicator versión 2.0 Guía del teléfono Cisco IP Communicator versión 2.0 Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 EE.UU. http://www.cisco.com/ Tel.: +1 408 526-4000 +1 800

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Tabla de contenido Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar sesión 5 Participar en una sesión 6 Características 7 Lista de participantes 7 Cambiar presentador 8

Más detalles

Asistencia Remota. Notas

Asistencia Remota. Notas Asistencia Remota A veces, la mejor manera de resolver un problema es a través de una persona que le muestre cómo. Asistencia Remota es una forma conveniente para que un amigo, desde otra ubicación, se

Más detalles

1.Instrucciones 4. 1.1.Introducción 4. 1.2.A primera vista 5 1.2.1.El Panel frontal y el Panel Posterior 5 1.2.2.Indicadores luminosos 6

1.Instrucciones 4. 1.1.Introducción 4. 1.2.A primera vista 5 1.2.1.El Panel frontal y el Panel Posterior 5 1.2.2.Indicadores luminosos 6 1.Instrucciones 4 1.1.Introducción 4 1.2.A primera vista 5 1.2.1.El Panel frontal y el Panel Posterior 5 1.2.2.Indicadores luminosos 6 1.3.Especificaciones 6 1.4.Control del contenido 7 1.5.Requisitos

Más detalles

MANUAL PARA USO DE CUENTA DE TELEFONIA IP

MANUAL PARA USO DE CUENTA DE TELEFONIA IP MANUAL PARA USO DE CUENTA DE TELEFONIA IP Para acceder a su cuenta tenga presente su número de usuario y contraseña. Abra la página: http://www.cofasat.com, del lado izquierdo de la pantalla esta la opción

Más detalles

Datos de la cuenta de VoiceLine

Datos de la cuenta de VoiceLine Datos de la cuenta de VoiceLine Complete los formularios siguientes que correspondan para conservar un registro de los datos de su cuenta de VoiceLine. Información de la línea 1 de VoiceLine Número de

Más detalles

Gestión centralizada. Aplicación Cliente. (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7. Manual de Usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Gestión centralizada. Aplicación Cliente. (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7. Manual de Usuario. 1 ofertasmultimedia.es Cámara IP Gestión centralizada Aplicación Cliente (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7 Manual de Usuario 1 ofertasmultimedia.es Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Equipo... 3 3. Instalación...

Más detalles

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d VVX400 Contenido de la guía rápida Diagrama de VVX400... 3 Información general de las funciones del teléfono Polycom

Más detalles

Servicio VozNet de JAZZTEL Modalidad Teléfono Virtual. Manual de Usuario

Servicio VozNet de JAZZTEL Modalidad Teléfono Virtual. Manual de Usuario Servicio VozNet de JAZZTEL Modalidad Teléfono Virtual Manual de Usuario Índice 1. Instalación 1.1. Instalación del Kit de Usuario 1.2. Acceso a la Zona Privada de Clientes 1.3. Descarga e Instalación de

Más detalles

SKYPE Comunícate a través de Internet.

SKYPE Comunícate a través de Internet. Comunícate a través de Internet. Curso de Skype por KZgunea se encuentra bajo licencia Creative Commons de Reconocimiento- NoComercial-CompartirIgual_3.0_ (CC-BY-NC-SA_3.0) Índice del curso 1. QUÉ ES SKYPE...

Más detalles

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0 1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir

Más detalles

UNIFIED MEETING 5. Guía del usuario para MAC. Comience

UNIFIED MEETING 5. Guía del usuario para MAC. Comience UNIFIED MEETING 5 Guía del usuario para MAC Unified Meeting 5 es una herramienta basada en la web que le permite tomar el control total de todos los aspectos de su reunión, incluida la planificación, administración

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 1.1 Agosto de 2012 3725-82842-115/A Información de la marca comercial 2012 Polycom, Polycom, Inc. y los nombres y marcas asociados con los productos Polycom

Más detalles

Nortel 1120E / 1140E VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Nortel 1120E / 1140E VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Nortel 1120E / 1140E VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de la

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk Referencia: M1002 Versión: 1.0 Fecha: 2-oct oct-09

Más detalles

ÍNDICE Qué es Videotel ADSL? 5

ÍNDICE Qué es Videotel ADSL? 5 ÍNDICE 1 Qué es Videotel ADSL? 5 2 Instalación de Videotel ADSL 7 2.1 Instalación 8 3 Utilización de Videotel ADSL Guía de resolución de 11 problemas comunes 3.1 Cómo comenzar a utilizar Videotel ADSL

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN PROFESSIONAL WINDOWS XP. Carlos Anchante Soporte y Mantenimiento PROGRAMA HUASCARAN

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN PROFESSIONAL WINDOWS XP. Carlos Anchante Soporte y Mantenimiento PROGRAMA HUASCARAN WINDOWS XP PROFESSIONAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Carlos Anchante Soporte y Mantenimiento PROGRAMA HUASCARAN 1 2 Para utilizar Windows XP Professional, es necesario: PC con 300 MHz o superior

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

1. Donde y Cómo descargar XLite 3.0

1. Donde y Cómo descargar XLite 3.0 1. Donde y Cómo descargar XLite 3.0 Los clientes que solicitan cuentas SIP a EMSITEL al (57) 7 5829555, se les recomienda descargar el programa XLite 3.0. o su versión mas reciente. Los pasos son muy sencillos,

Más detalles

Ayuda de Bluetooth para Microsoft Windows

Ayuda de Bluetooth para Microsoft Windows 第 1 頁, 共 32 頁 Ayuda de Bluetooth para Microsoft Windows Introducción Operaciones básicas Funcionamiento de la tecnología Bluetooth en su equipo Cómo utilizar Bluetooth Solución de problemas LICENCIA DE

Más detalles

Cisco Unified Personal Communicator Versión 8.5

Cisco Unified Personal Communicator Versión 8.5 Frequently Asked Questions Cisco Unified Personal Communicator Versión 8.5 Preguntas frecuentes 2 Conceptos básicos 2 Configuración 3 Disponibilidad 5 Contactos 9 Chat 11 Llamadas 19 Llamadas de conferencia

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 5 (WINDOWS)

CENTRAL VIRTUAL IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 5 (WINDOWS) CENTRAL VIRTUAL IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN X-LITE 5 (WINDOWS) 1. INSTALACIÓN DEL SOFTPHONE X-LITE En el presente instructivo te mostraremos la Instalación y Configuración del Softphone X-Lite 5,

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario 16-601444ES Número 1 Julio 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 1603... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

telefonía a coste inteligente

telefonía a coste inteligente María Zambrano, 31, Planta E12, 50018 Zaragoza Terminales IP Yealink SIP-T19P 59.90 Fácil de utilizar, duradero y con las funcionalidades que busca una empresa: transferencia de llamada, llamada en espera,

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican la función de cada botón en los equipos telefónicos que se utilizan

Más detalles

Alcatel-Lucent OpenTouch Connection para Microsoft Lync. Guía del usuario V2.0

Alcatel-Lucent OpenTouch Connection para Microsoft Lync. Guía del usuario V2.0 Alcatel-Lucent OpenTouch Connection para Microsoft Lync Guía del usuario V2.0 Marzo 2014 Índice general 1 OPENTOUCH CONNECTION PARA MICROSOFT LYNC... 3 2 INICIAR/SALIR DE OPENTOUCH CONNECTION... 3 3 VENTANA

Más detalles

MANUAL DE USUARIO V 2.5

MANUAL DE USUARIO V 2.5 MANUAL DE USUARIO V 2.5 ÍNDICE PRESENTACIÓN................................................ 1 DESCRIPCIÓN.................................................. 1 MENÚ.....................................................

Más detalles

TELEFÓNICA VIDEOCONFERENCIA WEB

TELEFÓNICA VIDEOCONFERENCIA WEB TELEFÓNICA VIDEOCONFERENCIA WEB Manual de Usuario Sala Virtual Versión 1.0 01/09/2011 Powered by Página 1 de 24 Manual de Usuario Administrador - Contenido Qué tipos de suscripciones existen?... 3 Descripción

Más detalles

Qué es OmniTouch 8660 My Teamwork?

Qué es OmniTouch 8660 My Teamwork? OMNITOUCH 8660 MY TEAMWORK 6.1 GUÍA QUICK START Qué es OmniTouch 8660 My Teamwork? La solución unificada de conferencias y colaboración OmniTouch 8660 My Teamwork combina mensajería instantánea con gestión

Más detalles

REDCENTRIC UNIDAD SOFTPHONE

REDCENTRIC UNIDAD SOFTPHONE REDCENTRIC UNIDAD SOFTPHONE Guía de usuario rápida v1.2 androide 21/11/2014 VERSION CONTROL Date Change Author 22/11/12 1.0 Versión/signed-off iniciales JC 4/02/14 1.1 21/11/14 1.2 Puesto al día con el

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL Tabla de contenido Tabla de contenido... 1 Introducción... 2 Descarga e Instalación de Csip Simple... 3 Acceso a CsipSimple... 5 Cómo configurar CsipSimple... 6 Cómo Añadir una Cuenta... 6 Funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4

MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4 MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4 3. VENTANA DE PRINCIPAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER...7 4. VIDEOCONFERENCIA...9 5. OTRAS

Más detalles

TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN EYEBEAM 1.5 (WINDOWS)

TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN EYEBEAM 1.5 (WINDOWS) TELEFONÍA CLOUD IPLAN INSTRUCTIVO DE CONFIGURACIÓN EYEBEAM 1.5 (WINDOWS) 1. INSTALACIÓN DEL SOFTPHONE EYEBEAM En el presente instructivo te mostraremos la Instalación y Configuración del Softphone Eyebeam,

Más detalles

Manual del servicio de correo electrónico

Manual del servicio de correo electrónico Manual del servicio de correo electrónico Todas las personas pertenecientes a la comunidad universitaria, incluyendo las dependencias y proyectos oficiales de la Universidad, tienen una cuenta de correo

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

Llamar a través del PC Visión general

Llamar a través del PC Visión general Llamar a través del PC Visión general A través de la interfaz de usuario de las centralitas Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO puede acceder a las funciones de la centralita. Iniciar sesión en la interfaz

Más detalles

TUTORIAL DE IP PHONE

TUTORIAL DE IP PHONE Bienvenidos: En este breve tutorial donde le mostraremos paso a paso el mundo voz sobre IP, involucrándolos con su nuevo IP PHONE, para darle el mejor uso aprovechando sus varias características: CISCO

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN ASSISTANT ENTERPRISE GUÍA RÁPIDA

CENTRAL VIRTUAL IPLAN ASSISTANT ENTERPRISE GUÍA RÁPIDA CENTRAL VIRTUAL IPLAN ASSISTANT ENTERPRISE GUÍA RÁPIDA 1. INTRODUCCIÓN El Assistant Enterprise es un complemento para Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox y Microsoft Outlook, que te permite la

Más detalles

servidor escuela Introducción Hardware servidor escuela Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos:

servidor escuela Introducción Hardware servidor escuela Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos: Adicionalmente, se han realizado configuraciones para poder agregar otros recursos: Introducción servidor escuela El sistema para servidores está basado en Fedora 14, un sistema estable y con un entorno

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l Indice Indice 1. Acceso a la Central Virtual Panel de usuario 2. Panel 3. Llamadas 4. Contactos 1. Referencias 2. Reproducir mensajes de voz 3. Llamadas

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES

MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES Indice 1 Introducción Servicios Ventajas 2 Esquema de conexión 3 Teclas * 4 Troubleshooting 4.1 Por qué me escuchan o escucho entrecortado? 4.2 Por qué no escucho y mi

Más detalles

Manual usuario aplicación Android

Manual usuario aplicación Android Manual usuario App Android Manual usuario aplicación Android Shenzhen Foscam Intelligent Technology Co.,Ltd. www.foscam.com.es Manual Usuario App Android Contenidos Indice...1 1 Resumen...2 2 Acceder a

Más detalles

Guía 7: Virtualización. 1. Configurar una infraestructura de hardware por varios sistemas operativos funcionando de forma totalmente independiente.

Guía 7: Virtualización. 1. Configurar una infraestructura de hardware por varios sistemas operativos funcionando de forma totalmente independiente. Arquitectura de Computadoras: Guía 7 1 Facultad: Ingeniería. Escuela: Electrónica Asignatura: Arquitectura de Computadoras Guía 7: Virtualización. Objetivo General 1. Configurar una infraestructura de

Más detalles

Características del cliente en Outlook Web Access

Características del cliente en Outlook Web Access Exchange 2007 Características del cliente en Outlook Web Access En este tema se explican las nuevas y mejoradas características del cliente en Outlook Web Access en Microsoft Exchange Server 2007. Estas

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN

CENTRAL VIRTUAL IPLAN CENTRAL VIRTUAL IPLAN TELÉFONOS Y ADAPTADORES AUDIOCODES 310HD INSTRUCTIVO DE USO ÍNDICE 1. Su Teléfono...Pág. 03 2. Operaciones Básicas.....Pág. 04 2.1 Realizar una llamada usando 4 métodos...pág. 04

Más detalles

ESET Mobile Antivirus

ESET Mobile Antivirus ESET Mobile Antivirus Manual de instalación y Guía del usuario we protect your digital worlds ESET Mobile Antivirus Copyright 2009 by ESET, spol. s r. o. ESET Smart Security ha sido desarrollado por ESET,

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. ES MANUAL USUARIO Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalación... Autoconfiguración del gestor de vivienda... 4 Autoconfiguración

Más detalles

Centralita Móvil Manual de instalación y usuario

Centralita Móvil Manual de instalación y usuario Centralita Móvil Manual de instalación y usuario La presente documentación es propiedad de Telefónica, tiene carácter confidencial y no podrá ser objeto de reproducción total o parcial, tratamiento informático

Más detalles

IP Office Instalación de Softphone de IP Office

IP Office Instalación de Softphone de IP Office Instalación de Softphone de - Issue 1a - (12/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento

Más detalles

REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS

REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS REDES DE ÁREA LOCAL. APLICACIONES Y SERVICIOS EN WINDOWS Escritorio remoto - 1 - Escritorio Remoto...- 3 - Definición de Escritorio Remoto... - 3 - Habilitar Escritorio Remoto... - 4 - Instalación del

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. NOTA IMPORTANTE: Algunos contenidos de este documento han sido adaptados a nuestro servicio

Más detalles