4.Guías y puertas correderas

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "4.Guías y puertas correderas"

Transcripción

1 4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-40/ CINCADO 1,5MT GUIA ACERO K-40/5 084 CINCADO MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 5MT 31.8 EMPALME GUIA K-40/ GUIA CURVADA K-40/ Recambios Roller K Roller K Guiador 331 inferior Regulación pletina Perno regulación Freno tope SOPORTE PARED 851 Telf Fax

2 31.18 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax

3 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO FRENOS KLEIN KT-50/ PLETINA TOPE KLEIN KT ROLLER KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO MT GUIA ACERO KT-50/ CINCADO 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax

4 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 P.E GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 4 Telf Fax

5 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-60 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN CLOS NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-85 P.L GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,6MT 31. GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.3 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-80 0 NATURAL 6MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Recambios JUEGO ROLLER KLEIN S PERNO REGULACION KLEIN S-60/ PLETINA LATERAL KLEIN 339 S-60/ JUEGO ROLLER NK Telf Fax

6 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-55 RET GUIA ALUMINIO S ANOD. 1,5MT 31.5 GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.6 GUIA ALUMINIO S-55 8 ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-55 ESP. ANOD. 4MT 31. GUIA ALUMINIO S ANOD. 6MT Complementos: 31.8 FRENO RETENEDOR KLEIN S Telf Fax

7 4.Guías y puertas correderas 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-85 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.8 GUIA ALUMINIO S ANOD. 3MT 31.1 GUIA ALUMINIO S-85 9 ANOD. 6MT Complementos: SOPORTE PARED 3531 S CONJUNTO FRENO RETENEDOR S-85/ JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-1 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-1 0 ANOD. MT GUIA ALUMINIO S-1 1 ANOD. 3MT 31. GUIA ALUMINIO S-1 ANOD. 6MT Telf Fax

8 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-150/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 4MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 5MT GUIA CURVADA K-150/ JGO. GUIA CURVA K-150/ EMPALME GUIA SOPORTE KLEIN ROLLER K ROLLER K PERNO 366 K PERNO 366 K PLETINA CENTRAL PIVOTE GUIADOR INF. K-150/ PIVOTE GUIADOR FRENO TOPE Telf Fax

9 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO 3MT GUIA KLEIN KT-0 SUP CINC. 4MT GUIA ACERO KT CINCADO 5MT Telf Fax

10 31.6 JUEGO ACCESORIOS K GUIA ACERO K-500/00 38 NEOCROM 5MT 31.3 GUIA ACERO INF. K-500/ MT 31.9 EMPALME GUIA ACERO K-500/ GUIADOR 389 SUELO K-500/00 Telf Fax

11 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ GUIA ALUMINIO S DE 3M GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 44 4MT GUIA ALUMINIO S-130 LATERAL 4 4MT GUIA ALUMINIO S DE6M 31.8 GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 46 6MT Telf Fax

12 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-90/130 1 ANOD. MT 31.3 GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 4MT 31.1 TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ Telf Fax

13 4.Guías y puertas correderas 31.3 KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 MT KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 3MT 893 Telf Fax

14 PRACTICIDAD Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema correderos para puertas con capacidad 40 kg. SYSTEM 0400/40 Sliding door system capacity 40 kg. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. USE For rigid doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. MECHANISM PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC 8 n 8 Ø 5x TC ara puertas con capacidad Art /15040 kg. pacity 40 kg. ado ust the stop brake s weight. el freno de KIT tope (Art. 0400/3) para + track mm KIT (Art. 0400/3) + anche guía mm lateral Art /1 Doors Puertas 50 0 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.0 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.0 Doors Puertas 1 90 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /190 Doors Puertas 91 1 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /30 Doors Puertas KIT (Art. 0400/3) + track mm..300 KIT (Art. 0400/3) + guía mm..300 Art /300 Doors Puertas kg. 40 kg..5 FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT 40 kg. 40 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD min 1 max.5 min 1 max.5 It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG SYSTE Sliding d 14 Telf Fax

15 FUNCTION RACTERISTICAS It allows the sliding of a rigid door. NCIÓN Permite USE deslizar una puerta For rigid rigida. doors. PACIDAD 80 SLIDING kg. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. SO Para MECHANISM Puertas rigidas. ESLIZAMIENTO Utiliza PRATICAL carros en nylon Upper con ruedas sliding en movement, teflon con pernio leaving y the cojinetes lower de section bolas free. RACTICIDADSYSTEM El ADJUSTMENT sistema 0400/80 desliza por The la stop parte brake superior is adjustable dejando el according suelo libre. to the door s weight. EGULACIÓN Sliding El freno door system es regulable capacity según de el peso de la hoja. 4.Guías y puertas correderas with ball bearings. section free. e door s weight. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según de el peso de la hoja. n pernio y cojinetes de bolas ndo el suelo libre. oja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 8 8 n 8 Ø 5x TC 49. min.5 max min.5 max 49. min.5 max 991. KIT ACCESORIOS EURO GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax. kg

16 USE SLIDING FUNCTION PRATICAL USE ADJUSTMENT SLIDING PRATICAL ADJUSTMENT orredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 50 kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with It allows the time. the sliding The rollers of a rigid are made door. of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded 50 kg. ball bearings. Upper For rigid sliding doors. movement, leaving the lower section free. The The stop advanced brake technology is adjustable employed according assures to a the better door s sliding, weight. noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. FUNCIÓN La Permite alta tecnología deslizar una empleada puerta FUNCTION rigida. garantiza It un allows deslizamiento the sliding of a rigid superior, door. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Twist screw A to adjust the stop brake 50 kg. according to the door s weight. Los 50 carros kg. son en aleación USE fundida a presión For rigid doors. con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El Para sistema puertas desliza rigidas. por la parte SLIDINGsuperior The advanced dejando technology el suelo employed libre. assures a better sliding, noiselessness and realiability Girar el tornillo A en el freno de tope para with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground variar REGULACIÓN la DESLIZAMIENTO fuerza del enganche El La freno alta es tecnología regulable empleada según el garantiza peso de un shielded la deslizamiento hoja. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ball bearings. Los carros son en aleación PRATICAL fundida a presión Upper sliding con movement, ruedas recubiertas leaving the lower en section teflón free. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior The dejando stop brake el is adjustable suelo libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD SYSTEM 0500/50 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 50 kg. Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC.5 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/140 m. 1,4 Art. 0500/160 m. 1,6 Art. 0500/180 m. 1,8 Art. 0500/0 m. Art. 0500/ m., Art. 0500/40 m.,4 Art. 0500/300 m. 3 Art. 0500/400 m. 4 Art. 0500/4 Drilled and anodised aluminium track, capacity 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 50 kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg. Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ kg. 50 kg min min 1 1 max 8 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 50KG min 1 max GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 16 Telf Fax

17 S PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCIÓN USE Permite For deslizar rigid doors. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Para puertas with the time. rigidas. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL La alta Upper tecnología SYSTEM sliding movement, empleada 0500/80 garantiza leaving the un lower deslizamiento section free. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT system for Los doors carros The with stop son ball brake en bearings aleación is adjustable roller fundida capacity according a 80 presión kg. to the door s con ruedas weight. recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. allows the sliding of a rigid door. kg. r rigid doors. e advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability th the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground ielded ball bearings. per sliding movement, leaving the lower section free. e stop brake is adjustable according to the door s weight. S rmite deslizar una puerta rigida. kg. ra puertas rigidas. alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. s carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC kg. 0 kg. min 1 max min 1min 1 max 8max 8 eral KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

18 FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCTION 1 kg. It allows the sliding of a rigid door. USE For rigid 1 doors. kg. SLIDING USE The advanced For rigid technology doors. employed assures a better sliding, noiselessness and realiability SLIDING with the The time. advanced The rollers technology are made employed of die-cast assures alloy, a better with sliding, Teflon noiselessness covered wheels and realiability and ground shielded with ball the bearings. time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground PRATICAL Upper shielded sliding movement, ball bearings. leaving the lower section free. ADJUSTMENT PRATICAL The stop Upper brake sliding is adjustable movement, according leaving the to the lower door s section weight. free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. corredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 1 kg. SYSTEM 0500/1 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 1 kg. FUNCIÓN FUNCIÓN Permite Permite deslizar deslizar una puerta una puerta rigida. rigida. 1 kg. 1 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Twist screw A to adjust the stop brake Para puertas Para puertas rigidas. rigidas. 1 kg. according to the door s weight. USE For rigid doors. La alta La tecnología alta tecnología empleada empleada garantiza SLIDING garantiza un deslizamiento un The deslizamiento superior, advanced technology superior, silenciosidad employed silenciosidad y fiabilidad assures a better sliding, y fiabilidad en noiselessness en el and el tiempo. realiability Girar el tornillo A en Los el freno carros Los de carros tope son para en son aleación en aleación fundida fundida a presión a presión with con the con ruedas time. ruedas The recubiertas rollers recubiertas are made of en die-cast en teflón teflón alloy, con con with cojinetes Teflon covered de wheels de bolas and ground rectificadas y blindadas. variar la fuerza del enganche PRACTICIDAD shielded ball bearings. PRACTICIDADEl sistema El sistema desliza desliza por la por parte la parte superior PRATICAL superior dejando dejando el suelo Upper sliding movement, suelo libre. libre. leaving the lower section free. El freno El freno es regulable es regulable según según el peso el ADJUSTMENT peso de la de hoja. la hoja. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SLIDING DOORS FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC cs. l Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Art. 0500/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. Side mount 1 kg. Soporte de conexión lateral kg. 1 kg min 1 min max 18 max 8 min 1 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. 18 Telf Fax

19 RATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. DJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. RACTERISTICAS 50 Kg. UNCIÓN USEPermite deslizar For puertas rigid doors. rigidas a ras de la guía. 4.Guías y puertas correderas APACIDAD SLIDING 50 kg. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability MECHANISM with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground SO Para puertas rigidas. shielded ball bearings. ESLIZAMIENTO PRATICAL La SYSTEM alta tecnología Upper 0600/50 empleada sliding movement, garantiza leaving un deslizamiento the lower section superior, free. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT Los system carros for son flush The en stop doors aleación brake capacity is fundida adjustable 50 kg. a according presión to con the ruedas door s weight. recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. RACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. EGULACIÓN El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. door flush with the track. 50 kg. Para puertas rigidas. oyed assures a better sliding, noiselessness and realiability La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ade of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. ing the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ccording to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. s a ras de la guía. n 6 Ø 4x TSP rantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. dida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. superior dejando el suelo libre. eso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP Ø 4x TSP 4.5x TC Ø 4.5x TC Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg KIT ACCESORIOS 1P RETRACTIL 50KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

20 IDAD ZAMIENTO ICIDAD ACIÓN Para puertas rigidas. SYSTEM 0600/80 La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad Sliding system y fiabilidad for flush en doors el capacity tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y bl El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo 4. libre. Guías y puertas correderas FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. El freno es regulable según el peso de la hoja. stema corredero tipo retractil para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para istema corredero variar tipo la fuerza retractil del enganche para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRACTICIDAD PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD 80 Kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SYSTEM 0600/80 Sliding system for flush doors capacity Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. It allows the sliding of a rigid door flush with the track. 80 Kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. shielded ball bearings. El freno es regulable según el peso de la hoja. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 5 5 Ø 4.5x TC n 6 Ø 4x TSP Pcs. 1 Adjustment key Pzas. Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment Pcs. 1 profile key Adjustment key Pz. 1 Llave Pzas. regulación Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 5 5 Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max min 3 max 6 Ø 4.5x TC PACITY PACIDAD KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

21 flush with the track. STAINLESSNESS regular function both in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT FUNCTION It The allows stop the brake sliding is of adjustable a rigid door flush according with the to track. the door s weight. 0 kg. USE For rigid doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability FUNCIÓN MECHANISM with Permite the time. deslizar puertas rigidas a ras de la guía. FULLY The 0 rollers kg. are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, thereby assuring STAINLESSNESS regular Para function SYSTEM 0600/0 puertas both rigidas. in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding system for flush La alta door tecnología capacity 0 empleada kg. garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y b PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite El freno deslizar es regulable puertas rigidas según a ras el peso de la guía. de la hoja. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. assures a better sliding, noiselessness and realiability lon wheels and stainless steel pin, thereby assuring inside evironments particularly humid. e lower section free. ng to the door s weight. s de la guía. a un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. rior dejando el suelo libre. e la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 4x TSP min 3 max min 3 max kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 0KG GUIA SUP. 0KG 8-80X400 ALUM. 6MT. Telf Fax

22 USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL FUNCTION Upper It allows sliding the sliding movement, of a rigid leaving door flush the lower with the section track. free. 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, FUNCIÓN Permite with Teflon deslizar covered puertas wheels rigidas and ground a ras shielded la guía. ball bearings. SYSTEM 0600/1 PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. 1 kg. Sliding system for flush doors capacity 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindada FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas FUNCTION a ras de la It allows guía. the sliding of a rigid door flush with the track. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Twist screw A to adjust the 1 stop kg. brake 1 kg. according to the door s El weight. freno es regulable según el USEpeso de la For hoja. rigid doors. Para puertas rigidas. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness Girar DESLIZAMIENTO el tornillo A en el freno La de alta tope tecnología para empleada garantiza MECHANISMun deslizamiento and realiability with superior, the time. The silenciosidad rollers are made of y die-cast fiabilidad alloy, en el tiempo. variar la fuerza del enganche Los carros son en aleación fundida a presión with Teflon con ruedas covered wheels recubiertas and ground en shielded teflón ball y bearings. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior dejando The stop brake el suelo is adjustable libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema corredero tipo retractil para puertas con capacidad 1 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP Ø 4.5x TC 5 cs. as. cs. s. Pcs. 1 Adjustable key Pz. 1 Llave de regulación Pcs. 1 Adjustable profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. Ø 4.5x TC TC min 3 max min 3 max min 3 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. Telf Fax

23 PRATICAL ADJUSTMENT Sliding system with rollers on stainless steel pin for doors capacity 15 kg. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. e FUNCIÓN Permite 15 deslizar kg. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas USE For rigid doors. SLIDING 15 kg. The advanced technology employed assures a better sliding and a higher noiselessness. para MECHANISM Para puertas The rollers rigidas. in antioxidant alloy with teflon wheels and stainless steel pin, allow La alta the tecnología regular function SYSTEM empleada with time garantiza both in outside 0830/15 un deslizamiento and inside evironments superior particularly y una humid. elevada silenciosidad. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding INOXIDABILIDAD system ADJUSTMENT with rollers Los carros on The stainless stop en brake aleación is steel adjustable antioxidante pin for according doors to capacity con the door s ruedas 15 weight. en kg. teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. TERISTICS El freno es regulable según el peso de la puerta. 15 kg. It allows the sliding of a rigid door. 15 kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. The advanced technology employed INOXIDABILIDAD assures a better Los sliding carros and en a higher aleación noiselessness. antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en SM The rollers in antioxidant alloy with teflon wheels ambientes and stainless externos steel pin, como allow en a quellos particularmente humedos. the regular function with time both in outside and inside evironments particularly humid. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Upper sliding movement, leaving the lower section free. El freno es regulable según el peso de la puerta. ENT RISTICAS D IENTO ILIDAD AD ÓN The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 15 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. Los carros en aleación antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC CITY CIDAD 15 kg. 15 kg. H 36 9 H kg. 15 kg H H H1 = H H H H1 = H kg. 15 kg. 6 H1 = H KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 15KG GUIA SUP. 15KG ALUM.ANOD. 6MT Telf Fax

24 FUNCIÓN INOXIDABILIDAD st the stop brake weight. el freno de tope para anche redero con carros con pernio en inox para puertas con capacidad 0 kg. PRACTICIDAD Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Permite deslizar una 0 puerta kg. rigida. USE For rigid doors. 0 kg. SLIDING The advanced technology employed assures a 4. better Guías sliding, y puertas correderas Para puertas MECHANISM rigidas. noiselessness and realiability with the time. FULLY The rollers are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, La alta STAINSLESS tecnología emplada thereby assuring garantiza regular function deslizamiento both in outside and superior, inside evironments silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aluminio, particularly humid. con ruedas en teflon con pernio en inoxsystem permiten el buen 0850/0 funcionamiento tanto en ambi PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. externos ADJUSTMENT como en aquellos The stop brake internos is adjustable particularmente Sliding according system to the door s humedos. with weight. rollers on stainless steel pin for doors capacity 0 kg. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Para puertas rigidas. 0 kg. La alta USE tecnología emplada For rigid garantiza doors. un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros SLIDING son en aluminio, The advanced con ruedas technology en teflon employed con assures pernio a better en inox sliding, permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos MECHANISM como en aquellos noiselessness internos and particularmente realiability with the humedos. time. PRACTICIDAD El sistema FULLYdesliza por The la rollers parte are superior in aluminium dejando with el Teflon suelo wheels libre. and stainless steel pin, STAINSLESS thereby assuring regular function both in outside and inside evironments El freno es regulable según el peso de la puerta. PRATICAL ADJUSTMENT particularly humid. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología emplada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros son en aluminio, con ruedas en teflon con pernio en inox permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos como en aquellos internos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC Art. 0850/1 m. 6 Art. 0850/ m. 3 rack 0 kg. dizado 0 kg. Drilled and anodised aluminium track 0 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 0 kg. Art. 0850/5 Side mount 0 kg. Soporte de conexión lateral 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg min. max min. max. 3 min. max. 3 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 0KG GUIA SUPERIOR 0KG ALUM.ANOD MT 4 Telf Fax

25 lel sliding doors. ess 40/45/50 mm. e adjusted according to the door thickness. correderas paralelas. sor 40/45/50 mm. ble según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT SLIDING SYSTEMS - SISTEMAS CORREDEROS SYSTEM 00 Adjustable coupling system for parallel sliding doors. FUNCTIÓN FUNCTION USE ADJUSTMENT Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Sistema regulable para hojas correderas paralelas. FUNCTIÓN Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. 4.Guías y puertas correderas Adjustable coupling system for parallel sl Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT FUNCTIÓN Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. SYSTEM n 3 Ø 4x TSP n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TC Art. 00/51 Art n 3 Ø 4x TSP Art. 00/5 50 n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TSP 50 n 9 Ø 4x TC (40-50) 45 (40-50) 50 Adjustable lower guide Pcs. 1 Guíador inferior regulable Pz.1 Art. 00/53 Upper right clamps Pcs. Soportes superiores derechos Pzas. Upper left clamps Pcs. Soporte superiores izquierdos Pzas. Pcs (40-50) 45 (40-50) Adjustment key Pz. 1 Llave regulación (40-50) 45 (40-50) (40-50) KIT 00 ANCLAJE PARA HOJA PARALELA Telf Fax

26 KRONA-pocket system. a FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows deslizar the sliding puertas of two rigidas doors with de simultaneous doble hoja opening con abertura (synchronised). simultanea (sincronizado). 40 kg. USE kg. For 50. rigid doors. SLIDING Para The puertas advanced rigidas. technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM La of alta die-cast tecnología alloy, with empleada Teflon covered garantiza wheels un and deslizamiento ground shielded superior, ball bearings. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con SYSTEM cojinetes de bolas 0550/50 rectificadas y blindadas. Sistema ADJUSTMENT correderos para puertas The de stop dos hojas brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on PRACTICIDAD con abertura simultanea El con sistema capacidad KRONA-pocket 50 desliza kg. system. por la parte superior Sliding dejando system el suelo for two libre. doors with simultaneous opening capacity 50 kg. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. 40 kg. USE For rigid doors. La alta tecnología empleada SLIDINGgarantiza The un advanced deslizamiento technology employed superior, assures silenciosidad a better sliding, y fiabilidad noiselessness en and el realiability tiempo. with Los the carros time. son The rollers are made en aleación fundida a MECHANISM presión con ruedas of die-cast recubiertas alloy, with Teflon en teflón covered y wheels con cojinetes and ground shielded bolas ball rectificadas bearings. y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche KRONA-pocket system. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. n 16 Ø 5x TC Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC m. 6 m. 3 r Pcs. o Art. 08/80X800 Art. 0550/5 m. 8 ised, 50/ perforado s. 0 kg. ión lateral Lower guide Pcs. Guíador inferior Pzas. Pcs. 1 Adjustment key Pz. 1 Llave regulación Nylon - covered steel cable Pcs. 1 Cable en acero recubierto en nylon Pz. 1 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/4 Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ 50 kg. 50 kg min.5 max 9.5 min.5 max kg. 50 kg min.5 max n 4 Ø 4.5x TC n 4 n 4 Ø 4.5x Ø 4.5x TC TC 50 kg. 50 kg KIT ACC H SIMUL. 50KG./ KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 6 Telf Fax

27 on KRONA-pocket system. RISTICS T FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). FUNCIÓN 80 Permite kg. deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). USE For kg. rigid 80. doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM of Para die-cast puertas alloy, rigidas. with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL Upper La alta sliding tecnología movement, empleada leaving the garantiza lower section un free. deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s ADJUSTMENT The en stop aleación brake is SYSTEM fundida adjustablea according presión 0550/80 to con the ruedas door s weight recubiertas The simultaneous en teflón door-opening y con cojinetes mechanism de can bolas be used rectificadas y blindadas. Sliding system for two on KRONA-pocket doors with simultaneous system. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte opening superior capacity dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. For rigid doors. The advanced technology DESLIZAMIENTO employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, PRACTICIDAD leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight The simultaneous door-opening mechanism can be used on KRONA-pocket system. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. ISTICAS Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. Para puertas rigidas. NTO La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. D El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. N El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC. ITY DAD 9.5 min.5 max n 4 Ø 4.5x TC 9.5 min.5 max min.5 max n 4 Ø 4.5x TC.5 n 4 Ø 4.5x TC KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

28 PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. w A to adjust the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. to the door s weight. 40 kg. USE For rigid 4. doors. Guías y puertas correderas rnillo FUNCIÓN A en el freno de Permite tope deslizar para una puerta rigida a SLIDING ras de la guía superior. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. erza del enganche 40 kg. MECHANISM Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. Utiliza carros en nylon con ruedas en ADJUSTMENT teflon con pernio y The cojinetes stop brake de bolas. is adjustable according SYSTEM to the door s 0450/40 weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad 40 kg. Sliding system for flush doors capacity 40 kg. El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION 40 kg. USE USO SLIDING MECHANISM PRATICAL PRACTICIDAD ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. Features upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC SLIDING n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/1 m. 6 Art. 0400/6 m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 40 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 40 kg. 40 kg. 40 kg. Art. 0400/5 Side mount Soporte de conexión lateral min 6 max 40 kg. 40 kg. 1 min 6 max 1.5 min 6 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG ack, izado 40 kg. Side mount Soporte de conexión lateral 991. GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT 40 kg SOPORTE PERFIL KOBLENZ 40 kg. 400/5 80KG 8 Telf Fax

29 ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. t the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. eight. 40 kg. USE For rigid doors. freno de tope para SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. che MECHANISM 4.Guías y puertas correderas FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. SYSTEM 0450/80 Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sliding system for flush doors capacity El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows the deslizar sliding of a rigid una flush puerta door with rigida the track and a min. ras gap. de la guía superior. 40 kg. USE 80 For rigid kg. doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. Para Puertas rigidas. MECHANISM PRATICAL Utiliza Upper sliding carros movement, en leaving nylon the con lower ruedas section free. en teflon con pernio y cojinetes de bolas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/ m. 6 Art. 0400/ m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity Guía en aluminio perforado y anodizado Side mount Soporte de conexión lateral 6.5 min 5,5 max min 5,5 max min 5,5 max / KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG ount e de conexión lateral GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS 6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS Catálogo 2014-2015 s correderas PLEGABLES NK-Fold - Sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. Aluminio Natural Guiado central: Estando replegadas las hojas sobresalen

Más detalles

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris Largo: 3.000 mm. Precio por barra 85-212 35,88 * Distancia

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

herrajes puertas suspendidas

herrajes puertas suspendidas 53 06 54 06 Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos). Perfil superior aluminio - Perfil monorail superior en aluminio gris. - Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada

Más detalles

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera GRUPO V - GUÍAS Y CARRILES GUIAS Guías para puerta corredera Armazones para puerta corredera Guías para puerta corredera de mueble Guías para cajón y mesa Guías para puerta oculta de mueble Guías para

Más detalles

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 03 KD F kd F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial

Más detalles

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES 3 CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES MULTIFUNCTIONAL HOSPITAL TROLLEY ED4 y70000 _CARRO HOSPITALARIO MULTIFUNCIONAL _Estructura de aluminio y acero con revestimiento en epoxy _Plano superior de ABS

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 02 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme Fusta

Más detalles

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6 l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios Guías de cajón montaje tornillo Guías de cajón montaje máquina Guías de cajón montaje tornillo en kit Guías de 1 mm. Guías de 45 mm. Guías ocultas Herrajes alineación Herraje cuna Scorribase standar Scorribase

Más detalles

7 50 min. 6 50 min. 7 7

7 50 min. 6 50 min. 7 7 1 E PREMIUM E E X 31 31 1 E PREMIUM 7 50 min. 6 50 min. 7 7 SISTEMAS PARA CLOSET CA 4585 Madera/Aluminio Corredera colgante para closet de extrema suavidad con freno y riel de aluminio. USOS Puertas de

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA F F Edición Abril 2006-1 Anotaciones -2 Indice. Página Información del producto: herrajes correderoselevadores y correderos-elevadores-abatibles

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

COMPLETE BINDER. Sliding door systems

COMPLETE BINDER. Sliding door systems COMPLETE BINDER Sliding door systems 01 Wooden/Metal Sliding Door Puerta corredera de Madera/Metal Slid RECESSED/POCKET DOOR 02 Single Sliding Glass Door Puerta corredera de vidrio única Unikself SELF

Más detalles

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

Atentamente Häfele de México, S.A.de C.V.

Atentamente Häfele de México, S.A.de C.V. LANZAMIENTOS NUEVOS Estimado cliente: Uno de los valores que sostiene al grupo Hafele es la Innovación. Estamos comprometidos con el desarrollo de productos y soluciones para un mercado siempre en movimiento.

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

11 - SISTEMAS DE ARMARIO

11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11.1 ARMARIO CORREDERO CLASICO, PERFILES 11.2 ARMARIO CORREDERO CLASICO, GUIAS 11.3 ARMARIO CORREDERO CLASICO, COMPLEMENTOS 11.4 ARMARIO CORREDERO RUEDA OCULTA 11.5 ARMARIO CORREDERO

Más detalles

TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios

TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios 115,0 115,0 95,0 95,0 TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios T-75 Rueda para tubo de 80mm de diámetro sin freno estructuras tipo carro ligeras. Función giratoria sin freno. Diámetro del disco: 80mm. Carga

Más detalles

Catálogo General Italmodular 2012

Catálogo General Italmodular 2012 01 12 Catálogo General Italmodular 2012 Estanterías correderas y fijas. Sistemas de almacenaje 2 condiciones de venta precios Los precios de la presente tarifa son de venta al público recomendado, figuran

Más detalles

Características Para tornillo de Ø 9,5mm. Descripción del producto Operación con llave o bomba hidráulica

Características Para tornillo de Ø 9,5mm. Descripción del producto Operación con llave o bomba hidráulica Punzon circular Para tornillo de Ø 9,5. Operación con llave o bomba hidráulica Punzón completo por punzón y matriz Los tornillos para operación manual con llave se pedirán por separado (ver abajo) Punzón

Más detalles

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo. TARIFA DE PRECIOS 2009 BLOQUES METALICOS Estructura y tapas metálicas en chapa de 0,8mm, los cajones son metálicos con guía oculta de sistema top 2000 de Obe-Hettich con antivuelco incluido de serie. Los

Más detalles

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di

Más detalles

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.

Más detalles

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

COLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS...12 ...13 ACCESORIOS...14 ...16 COFRES ...17 DE HERRAMIENTAS ...19. www.expert-tool.com

COLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS...12 ...13 ACCESORIOS...14 ...16 COFRES ...17 DE HERRAMIENTAS ...19. www.expert-tool.com ...8 CARROS MÓDULOS...2...3 MOBILIARIO DE TALLER ACCESORIOS...4...6 CARROS DE TALLER COFRES...7...7 CAJAS DE HERRAMIENTAS...9 COMPOSICIONES MULTI-HERRAMIENTAS 7 CARROS CARRO 6 CAJONES - 3 MÓDULOS POR CAJÓN

Más detalles

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje MultiRail Dispositivo horizontal de anclaje Bacou-Dalloz Es líder mundial en la fabricación de equipos de protección individual. El grupo abarca tres areas de actividad: protección de la cabeza, del cuerpo

Más detalles

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto Supplied with: - Se suministra con: Column 270 degree rotating arm with ball bearings rotating

Más detalles

FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN

FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN fire control 31 32 FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I 17003 Cuerpo del electroimán con parte trasera roscada M8 Dimensiones del electroimán: diámetro

Más detalles

innovative design aluminium profile systems

innovative design aluminium profile systems innovative design aluminium profile systems SYSKOR Sistemas de Perfiles S.L. es una de las compañías líderes en España en la fabricación y comercialización de sistemas integrales de aluminio para puertas

Más detalles

Válvulas de Aguja / Needle Valves

Válvulas de Aguja / Needle Valves Valvula de aguja Fig. V95.03 Hasta 413 bar Needle valve Fig. V95.03 Up to 413 bar El modelo 95.03 con trim aislado garantiza gran The figure 95.03 model with sealing trim ensures Fig V95.03 Ficha Técnica

Más detalles

Durometros Portatiles/Hardness testers

Durometros Portatiles/Hardness testers Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos

Más detalles

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre 01 UNIKSELF Sistema de puertas correderas con autocierre Sliding doors with self closing system Sistema de portas de correr com auto-fecho Sistema de portes corredisses amb autotancament Interiorismo Vidrio

Más detalles

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com 1 ENROLLABLES PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

FRENTE DE PLACARD. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Instrucciones de armado. Indice de perfiles. Perfiles.

FRENTE DE PLACARD. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Instrucciones de armado. Indice de perfiles. Perfiles. Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Instrucciones de armado Indice de perfiles Perfiles Cortes Montaje de la guía Accesorios Medidas de corte Página 03 04 05 06 07 08 11 12 15 Indice 01 Peso

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

ALTAS TEMPERATURAS. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

ALTAS TEMPERATURAS. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com ALTAS TEMPERATURAS 80-200 mm -20 / +300 C 67 RUEDAS MONOLITICAS DE RESINA TERMOENDUREnte 150-500 125-240 100-125 mm -30 / +130 C pág. 216 pág. 222 68 FV RUEDAS MONOLITICAS DE POLIAMIDA 6 CARGADa CON FIBRA

Más detalles

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400

Más detalles

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS TPCA 00 11.2005 CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS T ECAPRES amplía su gama de unidades de punzonado con la línea TPCA de carros aéreos. Estos carros suspendidos son fabricados

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör

Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör 121 Pág. 122 Pág. 128 Pág. 134 Pág. 140 76 Ruletas / Rollers / Rodizios / Roller 122 Ruleta Simple / Rodizio Simple Biselada 35x30

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

HERRAJES PARA PUERTAS COLGANTES

HERRAJES PARA PUERTAS COLGANTES > CAP.8 ÍNDICE COLGANTES Herrajes en aluminio y acero para puertas correderas colgantes. págs. MASTER LUX... 638 2 MASTER MAS... 642 3 GHOST... 646 4 SISTEMA-4... 649 637 > CAP.8 MASTER LUX MASTER LUX

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

S I N G L E R O L L E R W H E E L T W I N R O L L E R W H E E L 8 M M D R O P R O D M I N I C A B L E 6 M M R O D S T R A P SHOPKIT GROUP LIMITED

S I N G L E R O L L E R W H E E L T W I N R O L L E R W H E E L 8 M M D R O P R O D M I N I C A B L E 6 M M R O D S T R A P SHOPKIT GROUP LIMITED S I S T E M A S C O L G A N T E S C O M P O N E N T E S A C C E S S O R I O S SHOPKIT GROUP LIMITED 100 Cecil Street. North Watford. Hertfordshire WD24 5AD. England S I S T E M A S C O L G A N T E S C

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras

Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores Bisagras Índice Bisagras 4-12 Frenos para puertas de muebles y sistemas de apertura 13-14 Bisagras especiales 15-18 Bisagras de piano y herrajes

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM

Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM 10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO PARA MÓDULOS

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

Herraje innovador para vidrio

Herraje innovador para vidrio Herraje innovador para vidrio el sistema Vitris es la solución para todas aquellas situaciones en que el cristal requiera un marco perfecto. Un programa completo que comprende perfiles, herraje y cerraduras

Más detalles

Lista de Precios 2009 Vigente del 1 de enero al 30 de junio del 2009 Precios cotizados en USD sin IVA

Lista de Precios 2009 Vigente del 1 de enero al 30 de junio del 2009 Precios cotizados en USD sin IVA NCS-2110B-2UR Base para 2 bloques de 110-100 pares 2UR PZ USD 16.00 NCS-AWM-12 Rack de 19" EIA para pared abatible con capacidad de 12 unidades. PZ USD 115.00 NCS-AWM-15 Rack de 19" EIA para pared abatibel

Más detalles

Lista de Accesorios Genuinos Toyota disponibles para Tundra

Lista de Accesorios Genuinos Toyota disponibles para Tundra Marzo 203 Año Modelo Nombre del Descripción Parte Comentarios PT22-34060 Material: Aluminio de gran espesor. Agrega protección en la parte delantera. Sin necesidad de perforar para instalar. 20 Front Skid

Más detalles

REGULADORES CON CANDADO

REGULADORES CON CANDADO REGULADORES CON CANDADO El regulador con candado tiene un perno agujereado que emerge por el plano superior del pomo. Cuando el pomo se encuentra en posición bloqueada (push-lock) se puede introducir en

Más detalles

1. QUÉ ES UN ABREPUERTAS ELÉCTRICO... 2 2. PARTES DE UN ABREPUERTAS... 3 1. ELEGIR LA OPCIÓN ÓPTIMA... 6 2. GUÍA RÁPIDA... 7

1. QUÉ ES UN ABREPUERTAS ELÉCTRICO... 2 2. PARTES DE UN ABREPUERTAS... 3 1. ELEGIR LA OPCIÓN ÓPTIMA... 6 2. GUÍA RÁPIDA... 7 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1. QUÉ ES UN ABREPUERTAS ELÉCTRICO... 2 2. PARTES DE UN ABREPUERTAS... 3 ELECCIÓN DEL ABREPUERTAS 1. ELEGIR LA OPCIÓN ÓPTIMA... 6 2. GUÍA RÁPIDA... 7 DENOMINACIONES 1. COMPOSICIÓN...

Más detalles

UtiliTrak Guía de deslizamiento lineal

UtiliTrak Guía de deslizamiento lineal Guía de deslizamiento lineal Basada en la Tecnología de Movimiento ÍNDI Introducción y aracterísticas Generales del Producto 1-3 arros montados con 3 Ruedas y Guía 4-7 arros montados con 4 y 5 Ruedas 8-9

Más detalles

índice KIDE EXPRESS Características técnicas Codificación de Cámaras Express y Complet Tarifas Espesor 60 mm. Espesor 100 mm. KIDE COMPLET Tarifas Espesor 60 mm. Espesor 100 mm. KIDE MODULAR Características

Más detalles

07 accesorios diversos

07 accesorios diversos indice 01 automatismos y herrajes para puertas correderas Páginas 05 / 22 02 herrajes para puertas autoportantes Páginas 23 / 24 03 automatismos y herrajes para puertas batientes Páginas 25 / 36 04 automatismos

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

CARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS

CARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS 497 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE ART. B015 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE 480,00 banco 1500 x 640 x 865h mm Espesor piernas 1,0 mm Espesor superficie 2 mm Cajones con llave

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Bisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm.

Bisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm. MODENA HERRAJES H-14 CIERRE GRISBI Cierre de banderola automático de fijación frontal. Materiales: Aluminio extruído y Nylon 6. Caja de 12 unidades. H-36 BISAGRAS A FRICCIÓN COTSWOLD Bisagra a fricción

Más detalles

INDUSTRIAL Y DESPLAZAMIENTO MECANICO. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

INDUSTRIAL Y DESPLAZAMIENTO MECANICO. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com INDUSTRIAL CARGAS PESADAS Y DESPLAZAMIENTO MECANICO 6 km/h 6 km/h 100-250 mm 300-800 80-300 mm 220-1800 80-200 mm 62 RUEDAS DE POLIURETANO TR-ROLL CON NUCLEO DE ALUMINIO 300-800 -20 / +70 C 63 300-600

Más detalles

MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE

MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE 1. Compenentes 2. Componentes base, ruedas y soporte eje 3. Posición piezas (bolsas tornillería y piezas nº 1 y 2) 4. Posición componentes rueda bandeja

Más detalles

Soporte fijación panel opcional.

Soporte fijación panel opcional. Serie Bancada Refuerzos en forma de ZETA, gran rigidez y taladros en las mismas para colocación de cajones. Posee sobres y bancadas con cantos redondeados además de ser graduables 10mm. Para subsanar deficiencias

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables

Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables

Más detalles

LYNX 6 27.5"& 29" Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2.

LYNX 6 27.5& 29 Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2. LYNX 6 & 29" Para los riders más intrépidos 430 mm 142 x 12 Estabilidad Extra El «trail» de la Lynx 27.5 es tal que la sensación de seguridad y control en cualquier bajada, por exigente que sea, va por

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

MECÁNICA PRISMA, S.L.

MECÁNICA PRISMA, S.L. MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -POLIAMIDA- Rotary Pneumatic Actuators -POLYAMIDE- Postbus - NL-0 AE Epe - Tel: (+) 0 - - Fax: (+) 0-9 - Email: info@airtec.nl ACTUADORES NEUMATICOS

Más detalles

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS.

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. SLIDING DOORS SUSPENSION ACCESSORIES AND RAILS. CARRILES PARA ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. www.jnf.pt F/59 Asystem REF. IN.15.030

Más detalles

Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System. Tubular Framing System

Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System. Tubular Framing System Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System Tubular Framing System Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System Sistema de Estructuras Tubulares Sistema de Estructuras Tubulares

Más detalles

ÍNDICE 1. ANEMÓMETROS

ÍNDICE 1. ANEMÓMETROS ORTRAT, S.L. ISO 9001 ANEMÓMETROS Y ESTACIONES METEOROLÓGICAS DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ANEMÓMETROS Y ESTACIONES METEOROLÓGICAS 1 ÍNDICE 1. ANEMÓMETROS 3 2. ESTACIONES METEOROLÓGICAS 6 ANEMÓMETROS Y ESTACIONES

Más detalles

FOLDING & SLIDING SHUTTERS

FOLDING & SLIDING SHUTTERS FOLDING & SLIDING SHUTTERS FACHADAS CONTROL SOLAR www.hunterdouglaslatam.com/latam NUEVA GENERACIÓN DE PERSIANAS CORREDERAS Hunter Douglas ofrece persianas correderas con una estética arquitectónica que

Más detalles

Mini fluorescent lamps T-2

Mini fluorescent lamps T-2 Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent

Más detalles

Avanzando por sistema

Avanzando por sistema HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTRO SOAR PARA PUERTAS DE PVC, MADERA Y AUMINIO www.procomsa.com Tiradores para Puertas de Entrada Avanzando por sistema

Más detalles

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA 311 Cerraduras para puertas cortafuego REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA Todos los dispositivos ISEO antipánico y de salidas de emergencia con la protección antibacteriana Antigerm han

Más detalles

Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas

Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas Portavant el sistema innovador para puertas de paso correderas de cristal Contenido Perfiles y accesorios para hojas fijas Páginas 1-3 Herramientas

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC

Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC MD.500 Catálogo de herrajes Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC Edición 0.05. Índice. Información del producto. - Herrajes Correderos-Paralelos-Abatibles G.U-966/00

Más detalles

Válvula de entrada de poliacetal manual con pletina para batería

Válvula de entrada de poliacetal manual con pletina para batería Válvula de entrada de poliacetal manual con pletina para batería Ref. Aplicación PN Medidas / DN 13 15 20 BH101 POM Válvulas destinadas a instalarse en las centralizaciones de contadores de agua potable

Más detalles

G R U P O INDICE FAMILIAS BISAGRAS CELOSIAS GRADUABLES CERRADURAS CIERRES DE CORREDERA COMPASES CREMONAS Y MANILLAS ESCUADRAS Y TOCHOS KITS Y CONJUNTOS MURO - CORTINA PASADORES Y PESTILLOS RUEDAS DE

Más detalles

Catálogo General. Herramientas y Maquinaria para Relojería

Catálogo General. Herramientas y Maquinaria para Relojería Catálogo General Herramientas y Maquinaria para Relojería Índice Capítulo 1 Abrir y cerrar fondos Cambio de cristales 5 Capítulo 2 Trabajos en correas y armis 19 Capítulo 3 Aceitado 27 Capítulo 4 Limpieza

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

HOTEL IBIS LLEIDA PROMOTOR: PROMOTER: APH, SL (ACQUISITIONS ET PROJETS HOTELIERS, SL)

HOTEL IBIS LLEIDA PROMOTOR: PROMOTER: APH, SL (ACQUISITIONS ET PROJETS HOTELIERS, SL) PROMOTOR: PROMOTER: APH, SL (ACQUISITIONS ET PROJETS HOTELIERS, SL) ARQUITECTURA I INTERIORISME: ARQUITECTURA E INTERIORISMO: ARCHITECTURE AND INTERIOR: MXC ARQUITECTES (WWW.MXC.ES) PH: IVAN RAGA HOTEL

Más detalles

CONSIDERACIONES SOBRE LA COLOCACIÓN DE BISAGRAS

CONSIDERACIONES SOBRE LA COLOCACIÓN DE BISAGRAS . INDICE INDEX Página Page BISAGRAS LATON BRASS HINGES 178, 179, 180, 181, 182 BISAGRAS ACERO STEEL HINGES 182, 183 BISAGRA VAIVEN ALUMINIO ALUM SPRING HINGES 194, 185 BISAGRA VAIVEN ACERO STEEL SPRING

Más detalles

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. ÍNDICE FICHA TÉCNICA, CARACTERÍSTICAS 4 ACCESORIOS MALLORQUINA C.E. 5 MEDIDAS DE PORTALAMAS MALLORQUINA C.E. 8 DATOS TÉCNICOS DE PERFILES 9 PERFILES MALLORQUINA

Más detalles

Sistema portátil para espacios confinados. Miller DuraHoist TM. Poste portátil para detención de caídas y accesorios

Sistema portátil para espacios confinados. Miller DuraHoist TM. Poste portátil para detención de caídas y accesorios Miller DuraHoist TM Sistema portátil para espacios confinados Son para aplicaciones como entrada y rescate en registros subterráneos y espacios confinados, así como detención de caídas. El diseño modular

Más detalles

EL NUEVO ARTE DE COLGAR CUADROS CATÁLOGO DE GUÍAS PARA COLGAR CUADROS

EL NUEVO ARTE DE COLGAR CUADROS CATÁLOGO DE GUÍAS PARA COLGAR CUADROS CATÁLOGO DE GUÍAS PARA COLGAR CUADROS 01/01/2014 MUCHO MÁS QUE EL ARTE DE COLGAR IDEOLOGÍA En 1995, los muchos años de experiencia del fundador Jan Van Boxtel en el negocio de los marcos puso los cimientos

Más detalles

DA es una empresa joven, especializada en la fabricación y comercialización de accesorios para carpintería de aluminio.

DA es una empresa joven, especializada en la fabricación y comercialización de accesorios para carpintería de aluminio. DA es una empresa joven, especializada en la fabricación y comercialización de accesorios para carpintería de aluminio. Tenemos la firme convicción de brindar el mejor servicio, con la prestación adecuada

Más detalles

Riel Carriles Expres DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Riel Carriles Expres DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Riel Carriles Expres DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Un sistema mecánico modular de riel de acero utilizado para movimiento manual o motorizado de telones, cicloramas y escenografías. Características: robustez

Más detalles

CATÁLOGO-TARIFA 2010. www.fruc.es fruc@fruc.es

CATÁLOGO-TARIFA 2010. www.fruc.es fruc@fruc.es CATÁLOGO-TARIFA 200 www.fruc.es fruc@fruc.es INDICE Catálogo-tarifa 200 PLOMADA PARA ALBAÑIL... PLOMADA MAGNÉTICA... ANGULAR MAGNÉTICO... ESCUADRA PARA MECÁNICO SIN ALAS.... ESCUADRA PARA MECÁNICO CON

Más detalles