4.Guías y puertas correderas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "4.Guías y puertas correderas"

Transcripción

1 4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-40/ CINCADO 1,5MT GUIA ACERO K-40/5 084 CINCADO MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 5MT 31.8 EMPALME GUIA K-40/ GUIA CURVADA K-40/ Recambios Roller K Roller K Guiador 331 inferior Regulación pletina Perno regulación Freno tope SOPORTE PARED 851 Telf Fax info@caberferreteria.com - 1

2 31.18 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax info@caberferreteria.com -

3 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO FRENOS KLEIN KT-50/ PLETINA TOPE KLEIN KT ROLLER KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO MT GUIA ACERO KT-50/ CINCADO 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax info@caberferreteria.com - 3

4 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 P.E GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 4 Telf Fax info@caberferreteria.com -

5 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-60 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN CLOS NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-85 P.L GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,6MT 31. GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.3 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-80 0 NATURAL 6MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Recambios JUEGO ROLLER KLEIN S PERNO REGULACION KLEIN S-60/ PLETINA LATERAL KLEIN 339 S-60/ JUEGO ROLLER NK Telf Fax info@caberferreteria.com - 5

6 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-55 RET GUIA ALUMINIO S ANOD. 1,5MT 31.5 GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.6 GUIA ALUMINIO S-55 8 ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-55 ESP. ANOD. 4MT 31. GUIA ALUMINIO S ANOD. 6MT Complementos: 31.8 FRENO RETENEDOR KLEIN S Telf Fax info@caberferreteria.com -

7 4.Guías y puertas correderas 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-85 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.8 GUIA ALUMINIO S ANOD. 3MT 31.1 GUIA ALUMINIO S-85 9 ANOD. 6MT Complementos: SOPORTE PARED 3531 S CONJUNTO FRENO RETENEDOR S-85/ JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-1 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-1 0 ANOD. MT GUIA ALUMINIO S-1 1 ANOD. 3MT 31. GUIA ALUMINIO S-1 ANOD. 6MT Telf Fax info@caberferreteria.com -

8 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-150/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 4MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 5MT GUIA CURVADA K-150/ JGO. GUIA CURVA K-150/ EMPALME GUIA SOPORTE KLEIN ROLLER K ROLLER K PERNO 366 K PERNO 366 K PLETINA CENTRAL PIVOTE GUIADOR INF. K-150/ PIVOTE GUIADOR FRENO TOPE Telf Fax info@caberferreteria.com -

9 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO 3MT GUIA KLEIN KT-0 SUP CINC. 4MT GUIA ACERO KT CINCADO 5MT Telf Fax info@caberferreteria.com - 9

10 31.6 JUEGO ACCESORIOS K GUIA ACERO K-500/00 38 NEOCROM 5MT 31.3 GUIA ACERO INF. K-500/ MT 31.9 EMPALME GUIA ACERO K-500/ GUIADOR 389 SUELO K-500/00 Telf Fax info@caberferreteria.com -

11 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ GUIA ALUMINIO S DE 3M GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 44 4MT GUIA ALUMINIO S-130 LATERAL 4 4MT GUIA ALUMINIO S DE6M 31.8 GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 46 6MT Telf Fax info@caberferreteria.com

12 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-90/130 1 ANOD. MT 31.3 GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 4MT 31.1 TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ Telf Fax info@caberferreteria.com -

13 4.Guías y puertas correderas 31.3 KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 MT KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 3MT 893 Telf Fax info@caberferreteria.com

14 PRACTICIDAD Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema correderos para puertas con capacidad 40 kg. SYSTEM 0400/40 Sliding door system capacity 40 kg. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. USE For rigid doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. MECHANISM PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC 8 n 8 Ø 5x TC ara puertas con capacidad Art /15040 kg. pacity 40 kg. ado ust the stop brake s weight. el freno de KIT tope (Art. 0400/3) para + track mm KIT (Art. 0400/3) + anche guía mm lateral Art /1 Doors Puertas 50 0 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.0 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.0 Doors Puertas 1 90 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /190 Doors Puertas 91 1 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /30 Doors Puertas KIT (Art. 0400/3) + track mm..300 KIT (Art. 0400/3) + guía mm..300 Art /300 Doors Puertas kg. 40 kg..5 FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT 40 kg. 40 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD min 1 max.5 min 1 max.5 It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG SYSTE Sliding d 14 Telf Fax info@caberferreteria.com -

15 FUNCTION RACTERISTICAS It allows the sliding of a rigid door. NCIÓN Permite USE deslizar una puerta For rigid rigida. doors. PACIDAD 80 SLIDING kg. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. SO Para MECHANISM Puertas rigidas. ESLIZAMIENTO Utiliza PRATICAL carros en nylon Upper con ruedas sliding en movement, teflon con pernio leaving y the cojinetes lower de section bolas free. RACTICIDADSYSTEM El ADJUSTMENT sistema 0400/80 desliza por The la stop parte brake superior is adjustable dejando el according suelo libre. to the door s weight. EGULACIÓN Sliding El freno door system es regulable capacity según de el peso de la hoja. 4.Guías y puertas correderas with ball bearings. section free. e door s weight. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según de el peso de la hoja. n pernio y cojinetes de bolas ndo el suelo libre. oja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 8 8 n 8 Ø 5x TC 49. min.5 max min.5 max 49. min.5 max 991. KIT ACCESORIOS EURO GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax. kg info@caberferreteria.com

16 USE SLIDING FUNCTION PRATICAL USE ADJUSTMENT SLIDING PRATICAL ADJUSTMENT orredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 50 kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with It allows the time. the sliding The rollers of a rigid are made door. of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded 50 kg. ball bearings. Upper For rigid sliding doors. movement, leaving the lower section free. The The stop advanced brake technology is adjustable employed according assures to a the better door s sliding, weight. noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. FUNCIÓN La Permite alta tecnología deslizar una empleada puerta FUNCTION rigida. garantiza It un allows deslizamiento the sliding of a rigid superior, door. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Twist screw A to adjust the stop brake 50 kg. according to the door s weight. Los 50 carros kg. son en aleación USE fundida a presión For rigid doors. con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El Para sistema puertas desliza rigidas. por la parte SLIDINGsuperior The advanced dejando technology el suelo employed libre. assures a better sliding, noiselessness and realiability Girar el tornillo A en el freno de tope para with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground variar REGULACIÓN la DESLIZAMIENTO fuerza del enganche El La freno alta es tecnología regulable empleada según el garantiza peso de un shielded la deslizamiento hoja. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ball bearings. Los carros son en aleación PRATICAL fundida a presión Upper sliding con movement, ruedas recubiertas leaving the lower en section teflón free. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior The dejando stop brake el is adjustable suelo libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD SYSTEM 0500/50 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 50 kg. Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC.5 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/140 m. 1,4 Art. 0500/160 m. 1,6 Art. 0500/180 m. 1,8 Art. 0500/0 m. Art. 0500/ m., Art. 0500/40 m.,4 Art. 0500/300 m. 3 Art. 0500/400 m. 4 Art. 0500/4 Drilled and anodised aluminium track, capacity 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 50 kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg. Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ kg. 50 kg min min 1 1 max 8 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 50KG min 1 max GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 16 Telf Fax info@caberferreteria.com -

17 S PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCIÓN USE Permite For deslizar rigid doors. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Para puertas with the time. rigidas. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL La alta Upper tecnología SYSTEM sliding movement, empleada 0500/80 garantiza leaving the un lower deslizamiento section free. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT system for Los doors carros The with stop son ball brake en bearings aleación is adjustable roller fundida capacity according a 80 presión kg. to the door s con ruedas weight. recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. allows the sliding of a rigid door. kg. r rigid doors. e advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability th the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground ielded ball bearings. per sliding movement, leaving the lower section free. e stop brake is adjustable according to the door s weight. S rmite deslizar una puerta rigida. kg. ra puertas rigidas. alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. s carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC kg. 0 kg. min 1 max min 1min 1 max 8max 8 eral KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax info@caberferreteria.com - 1

18 FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCTION 1 kg. It allows the sliding of a rigid door. USE For rigid 1 doors. kg. SLIDING USE The advanced For rigid technology doors. employed assures a better sliding, noiselessness and realiability SLIDING with the The time. advanced The rollers technology are made employed of die-cast assures alloy, a better with sliding, Teflon noiselessness covered wheels and realiability and ground shielded with ball the bearings. time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground PRATICAL Upper shielded sliding movement, ball bearings. leaving the lower section free. ADJUSTMENT PRATICAL The stop Upper brake sliding is adjustable movement, according leaving the to the lower door s section weight. free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. corredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 1 kg. SYSTEM 0500/1 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 1 kg. FUNCIÓN FUNCIÓN Permite Permite deslizar deslizar una puerta una puerta rigida. rigida. 1 kg. 1 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Twist screw A to adjust the stop brake Para puertas Para puertas rigidas. rigidas. 1 kg. according to the door s weight. USE For rigid doors. La alta La tecnología alta tecnología empleada empleada garantiza SLIDING garantiza un deslizamiento un The deslizamiento superior, advanced technology superior, silenciosidad employed silenciosidad y fiabilidad assures a better sliding, y fiabilidad en noiselessness en el and el tiempo. realiability Girar el tornillo A en Los el freno carros Los de carros tope son para en son aleación en aleación fundida fundida a presión a presión with con the con ruedas time. ruedas The recubiertas rollers recubiertas are made of en die-cast en teflón teflón alloy, con con with cojinetes Teflon covered de wheels de bolas and ground rectificadas y blindadas. variar la fuerza del enganche PRACTICIDAD shielded ball bearings. PRACTICIDADEl sistema El sistema desliza desliza por la por parte la parte superior PRATICAL superior dejando dejando el suelo Upper sliding movement, suelo libre. libre. leaving the lower section free. El freno El freno es regulable es regulable según según el peso el ADJUSTMENT peso de la de hoja. la hoja. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SLIDING DOORS FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC cs. l Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Art. 0500/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. Side mount 1 kg. Soporte de conexión lateral kg. 1 kg min 1 min max 18 max 8 min 1 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. 18 Telf Fax info@caberferreteria.com -

19 RATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. DJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. RACTERISTICAS 50 Kg. UNCIÓN USEPermite deslizar For puertas rigid doors. rigidas a ras de la guía. 4.Guías y puertas correderas APACIDAD SLIDING 50 kg. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability MECHANISM with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground SO Para puertas rigidas. shielded ball bearings. ESLIZAMIENTO PRATICAL La SYSTEM alta tecnología Upper 0600/50 empleada sliding movement, garantiza leaving un deslizamiento the lower section superior, free. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT Los system carros for son flush The en stop doors aleación brake capacity is fundida adjustable 50 kg. a according presión to con the ruedas door s weight. recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. RACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. EGULACIÓN El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. door flush with the track. 50 kg. Para puertas rigidas. oyed assures a better sliding, noiselessness and realiability La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ade of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. ing the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ccording to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. s a ras de la guía. n 6 Ø 4x TSP rantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. dida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. superior dejando el suelo libre. eso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP Ø 4x TSP 4.5x TC Ø 4.5x TC Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg KIT ACCESORIOS 1P RETRACTIL 50KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax info@caberferreteria.com

20 IDAD ZAMIENTO ICIDAD ACIÓN Para puertas rigidas. SYSTEM 0600/80 La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad Sliding system y fiabilidad for flush en doors el capacity tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y bl El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo 4. libre. Guías y puertas correderas FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. El freno es regulable según el peso de la hoja. stema corredero tipo retractil para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para istema corredero variar tipo la fuerza retractil del enganche para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRACTICIDAD PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD 80 Kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SYSTEM 0600/80 Sliding system for flush doors capacity Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. It allows the sliding of a rigid door flush with the track. 80 Kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. shielded ball bearings. El freno es regulable según el peso de la hoja. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 5 5 Ø 4.5x TC n 6 Ø 4x TSP Pcs. 1 Adjustment key Pzas. Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment Pcs. 1 profile key Adjustment key Pz. 1 Llave Pzas. regulación Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 5 5 Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max min 3 max 6 Ø 4.5x TC PACITY PACIDAD KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax info@caberferreteria.com -

21 flush with the track. STAINLESSNESS regular function both in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT FUNCTION It The allows stop the brake sliding is of adjustable a rigid door flush according with the to track. the door s weight. 0 kg. USE For rigid doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability FUNCIÓN MECHANISM with Permite the time. deslizar puertas rigidas a ras de la guía. FULLY The 0 rollers kg. are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, thereby assuring STAINLESSNESS regular Para function SYSTEM 0600/0 puertas both rigidas. in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding system for flush La alta door tecnología capacity 0 empleada kg. garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y b PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite El freno deslizar es regulable puertas rigidas según a ras el peso de la guía. de la hoja. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. assures a better sliding, noiselessness and realiability lon wheels and stainless steel pin, thereby assuring inside evironments particularly humid. e lower section free. ng to the door s weight. s de la guía. a un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. rior dejando el suelo libre. e la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 4x TSP min 3 max min 3 max kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 0KG GUIA SUP. 0KG 8-80X400 ALUM. 6MT. Telf Fax info@caberferreteria.com - 1

22 USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL FUNCTION Upper It allows sliding the sliding movement, of a rigid leaving door flush the lower with the section track. free. 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, FUNCIÓN Permite with Teflon deslizar covered puertas wheels rigidas and ground a ras shielded la guía. ball bearings. SYSTEM 0600/1 PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. 1 kg. Sliding system for flush doors capacity 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindada FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas FUNCTION a ras de la It allows guía. the sliding of a rigid door flush with the track. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Twist screw A to adjust the 1 stop kg. brake 1 kg. according to the door s El weight. freno es regulable según el USEpeso de la For hoja. rigid doors. Para puertas rigidas. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness Girar DESLIZAMIENTO el tornillo A en el freno La de alta tope tecnología para empleada garantiza MECHANISMun deslizamiento and realiability with superior, the time. The silenciosidad rollers are made of y die-cast fiabilidad alloy, en el tiempo. variar la fuerza del enganche Los carros son en aleación fundida a presión with Teflon con ruedas covered wheels recubiertas and ground en shielded teflón ball y bearings. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior dejando The stop brake el suelo is adjustable libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema corredero tipo retractil para puertas con capacidad 1 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP Ø 4.5x TC 5 cs. as. cs. s. Pcs. 1 Adjustable key Pz. 1 Llave de regulación Pcs. 1 Adjustable profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. Ø 4.5x TC TC min 3 max min 3 max min 3 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. Telf Fax info@caberferreteria.com -

23 PRATICAL ADJUSTMENT Sliding system with rollers on stainless steel pin for doors capacity 15 kg. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. e FUNCIÓN Permite 15 deslizar kg. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas USE For rigid doors. SLIDING 15 kg. The advanced technology employed assures a better sliding and a higher noiselessness. para MECHANISM Para puertas The rollers rigidas. in antioxidant alloy with teflon wheels and stainless steel pin, allow La alta the tecnología regular function SYSTEM empleada with time garantiza both in outside 0830/15 un deslizamiento and inside evironments superior particularly y una humid. elevada silenciosidad. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding INOXIDABILIDAD system ADJUSTMENT with rollers Los carros on The stainless stop en brake aleación is steel adjustable antioxidante pin for according doors to capacity con the door s ruedas 15 weight. en kg. teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. TERISTICS El freno es regulable según el peso de la puerta. 15 kg. It allows the sliding of a rigid door. 15 kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. The advanced technology employed INOXIDABILIDAD assures a better Los sliding carros and en a higher aleación noiselessness. antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en SM The rollers in antioxidant alloy with teflon wheels ambientes and stainless externos steel pin, como allow en a quellos particularmente humedos. the regular function with time both in outside and inside evironments particularly humid. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Upper sliding movement, leaving the lower section free. El freno es regulable según el peso de la puerta. ENT RISTICAS D IENTO ILIDAD AD ÓN The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 15 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. Los carros en aleación antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC CITY CIDAD 15 kg. 15 kg. H 36 9 H kg. 15 kg H H H1 = H H H H1 = H kg. 15 kg. 6 H1 = H KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 15KG GUIA SUP. 15KG ALUM.ANOD. 6MT Telf Fax info@caberferreteria.com - 3

24 FUNCIÓN INOXIDABILIDAD st the stop brake weight. el freno de tope para anche redero con carros con pernio en inox para puertas con capacidad 0 kg. PRACTICIDAD Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Permite deslizar una 0 puerta kg. rigida. USE For rigid doors. 0 kg. SLIDING The advanced technology employed assures a 4. better Guías sliding, y puertas correderas Para puertas MECHANISM rigidas. noiselessness and realiability with the time. FULLY The rollers are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, La alta STAINSLESS tecnología emplada thereby assuring garantiza regular function deslizamiento both in outside and superior, inside evironments silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aluminio, particularly humid. con ruedas en teflon con pernio en inoxsystem permiten el buen 0850/0 funcionamiento tanto en ambi PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. externos ADJUSTMENT como en aquellos The stop brake internos is adjustable particularmente Sliding according system to the door s humedos. with weight. rollers on stainless steel pin for doors capacity 0 kg. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Para puertas rigidas. 0 kg. La alta USE tecnología emplada For rigid garantiza doors. un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros SLIDING son en aluminio, The advanced con ruedas technology en teflon employed con assures pernio a better en inox sliding, permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos MECHANISM como en aquellos noiselessness internos and particularmente realiability with the humedos. time. PRACTICIDAD El sistema FULLYdesliza por The la rollers parte are superior in aluminium dejando with el Teflon suelo wheels libre. and stainless steel pin, STAINSLESS thereby assuring regular function both in outside and inside evironments El freno es regulable según el peso de la puerta. PRATICAL ADJUSTMENT particularly humid. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología emplada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros son en aluminio, con ruedas en teflon con pernio en inox permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos como en aquellos internos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC Art. 0850/1 m. 6 Art. 0850/ m. 3 rack 0 kg. dizado 0 kg. Drilled and anodised aluminium track 0 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 0 kg. Art. 0850/5 Side mount 0 kg. Soporte de conexión lateral 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg min. max min. max. 3 min. max. 3 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 0KG GUIA SUPERIOR 0KG ALUM.ANOD MT 4 Telf Fax info@caberferreteria.com -

25 lel sliding doors. ess 40/45/50 mm. e adjusted according to the door thickness. correderas paralelas. sor 40/45/50 mm. ble según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT SLIDING SYSTEMS - SISTEMAS CORREDEROS SYSTEM 00 Adjustable coupling system for parallel sliding doors. FUNCTIÓN FUNCTION USE ADJUSTMENT Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Sistema regulable para hojas correderas paralelas. FUNCTIÓN Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. 4.Guías y puertas correderas Adjustable coupling system for parallel sl Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT FUNCTIÓN Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. SYSTEM n 3 Ø 4x TSP n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TC Art. 00/51 Art n 3 Ø 4x TSP Art. 00/5 50 n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TSP 50 n 9 Ø 4x TC (40-50) 45 (40-50) 50 Adjustable lower guide Pcs. 1 Guíador inferior regulable Pz.1 Art. 00/53 Upper right clamps Pcs. Soportes superiores derechos Pzas. Upper left clamps Pcs. Soporte superiores izquierdos Pzas. Pcs (40-50) 45 (40-50) Adjustment key Pz. 1 Llave regulación (40-50) 45 (40-50) (40-50) KIT 00 ANCLAJE PARA HOJA PARALELA Telf Fax info@caberferreteria.com -

26 KRONA-pocket system. a FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows deslizar the sliding puertas of two rigidas doors with de simultaneous doble hoja opening con abertura (synchronised). simultanea (sincronizado). 40 kg. USE kg. For 50. rigid doors. SLIDING Para The puertas advanced rigidas. technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM La of alta die-cast tecnología alloy, with empleada Teflon covered garantiza wheels un and deslizamiento ground shielded superior, ball bearings. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con SYSTEM cojinetes de bolas 0550/50 rectificadas y blindadas. Sistema ADJUSTMENT correderos para puertas The de stop dos hojas brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on PRACTICIDAD con abertura simultanea El con sistema capacidad KRONA-pocket 50 desliza kg. system. por la parte superior Sliding dejando system el suelo for two libre. doors with simultaneous opening capacity 50 kg. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. 40 kg. USE For rigid doors. La alta tecnología empleada SLIDINGgarantiza The un advanced deslizamiento technology employed superior, assures silenciosidad a better sliding, y fiabilidad noiselessness en and el realiability tiempo. with Los the carros time. son The rollers are made en aleación fundida a MECHANISM presión con ruedas of die-cast recubiertas alloy, with Teflon en teflón covered y wheels con cojinetes and ground shielded bolas ball rectificadas bearings. y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche KRONA-pocket system. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. n 16 Ø 5x TC Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC m. 6 m. 3 r Pcs. o Art. 08/80X800 Art. 0550/5 m. 8 ised, 50/ perforado s. 0 kg. ión lateral Lower guide Pcs. Guíador inferior Pzas. Pcs. 1 Adjustment key Pz. 1 Llave regulación Nylon - covered steel cable Pcs. 1 Cable en acero recubierto en nylon Pz. 1 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/4 Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ 50 kg. 50 kg min.5 max 9.5 min.5 max kg. 50 kg min.5 max n 4 Ø 4.5x TC n 4 n 4 Ø 4.5x Ø 4.5x TC TC 50 kg. 50 kg KIT ACC H SIMUL. 50KG./ KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 6 Telf Fax info@caberferreteria.com -

27 on KRONA-pocket system. RISTICS T FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). FUNCIÓN 80 Permite kg. deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). USE For kg. rigid 80. doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM of Para die-cast puertas alloy, rigidas. with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL Upper La alta sliding tecnología movement, empleada leaving the garantiza lower section un free. deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s ADJUSTMENT The en stop aleación brake is SYSTEM fundida adjustablea according presión 0550/80 to con the ruedas door s weight recubiertas The simultaneous en teflón door-opening y con cojinetes mechanism de can bolas be used rectificadas y blindadas. Sliding system for two on KRONA-pocket doors with simultaneous system. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte opening superior capacity dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. For rigid doors. The advanced technology DESLIZAMIENTO employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, PRACTICIDAD leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight The simultaneous door-opening mechanism can be used on KRONA-pocket system. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. ISTICAS Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. Para puertas rigidas. NTO La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. D El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. N El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC. ITY DAD 9.5 min.5 max n 4 Ø 4.5x TC 9.5 min.5 max min.5 max n 4 Ø 4.5x TC.5 n 4 Ø 4.5x TC KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax info@caberferreteria.com -

28 PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. w A to adjust the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. to the door s weight. 40 kg. USE For rigid 4. doors. Guías y puertas correderas rnillo FUNCIÓN A en el freno de Permite tope deslizar para una puerta rigida a SLIDING ras de la guía superior. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. erza del enganche 40 kg. MECHANISM Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. Utiliza carros en nylon con ruedas en ADJUSTMENT teflon con pernio y The cojinetes stop brake de bolas. is adjustable according SYSTEM to the door s 0450/40 weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad 40 kg. Sliding system for flush doors capacity 40 kg. El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION 40 kg. USE USO SLIDING MECHANISM PRATICAL PRACTICIDAD ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. Features upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC SLIDING n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/1 m. 6 Art. 0400/6 m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 40 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 40 kg. 40 kg. 40 kg. Art. 0400/5 Side mount Soporte de conexión lateral min 6 max 40 kg. 40 kg. 1 min 6 max 1.5 min 6 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG ack, izado 40 kg. Side mount Soporte de conexión lateral 991. GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT 40 kg SOPORTE PERFIL KOBLENZ 40 kg. 400/5 80KG 8 Telf Fax info@caberferreteria.com -

29 ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. t the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. eight. 40 kg. USE For rigid doors. freno de tope para SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. che MECHANISM 4.Guías y puertas correderas FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. SYSTEM 0450/80 Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sliding system for flush doors capacity El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows the deslizar sliding of a rigid una flush puerta door with rigida the track and a min. ras gap. de la guía superior. 40 kg. USE 80 For rigid kg. doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. Para Puertas rigidas. MECHANISM PRATICAL Utiliza Upper sliding carros movement, en leaving nylon the con lower ruedas section free. en teflon con pernio y cojinetes de bolas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/ m. 6 Art. 0400/ m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity Guía en aluminio perforado y anodizado Side mount Soporte de conexión lateral 6.5 min 5,5 max min 5,5 max min 5,5 max / KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG ount e de conexión lateral GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax info@caberferreteria.com - 9

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS 6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS Catálogo 2014-2015 s correderas PLEGABLES NK-Fold - Sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. Aluminio Natural Guiado central: Estando replegadas las hojas sobresalen

Más detalles

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES 4 SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES 4.1. Sistemas de armarios 4.1. Wardrobes Systems 4.05 Placard 4.05 Placard 4.15 Glider 2 y 3 4.15 Glider 2 and 3 4.2. Complementos

Más detalles

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación

Más detalles

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris Largo: 3.000 mm. Precio por barra 85-212 35,88 * Distancia

Más detalles

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES Acceda a nuestros vídeos de montaje a través de nuestra página web www.saheco.com INDUSTRIALES CORREDERAS PLEGABLES CURVAS ECO IN TIMBER SF-35 l SF-40 l SF-65

Más detalles

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 R1 Entalhe/ Door cut/ Taladro en la puerta ± 3mm ± 3mm ±4º Ø21 20 6mm 6mm 2 3 30 9 13 72 36 R16 100 3 6 Ajustar a posição da porta Adjust

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 Poleas y tensores para puertas correderas Material 17.70 26 56 Nylon Material 17.27 25 56 Latón 17.17 35 72 Latón 3.3 Puente deslizante 3140 Ø 7 mm. 38 mm. 10 mm. Material

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

Puertas correderas Sliding doors

Puertas correderas Sliding doors Puertas correderas Kits Tubos y carriles Perfiles Tiradores Soportes Ruedas Poleas Cerraduras Polipelos Juntas Kits Tubes and Rails Profiles Handles Supports Wheels Pulleys Locks Coats Boards 55 KIT PUERT

Más detalles

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa p r e m i u m f i t t i n g s bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas colgantes de armario puertas correderas apoyadas tarifa nuevos productos otoño 2016 2 fitting exper í n d i c e nuevos productos

Más detalles

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 371.185 JUEGO ACCES. KLEIN ROLL GLASS-40 3909 371.210 JUNTA SALVACANTOS ROLL GLASS-40 3961 3MT 371.305 GUIA-GALER. RG-40 3964 SILVER 2MT 371.306 GUIA-GALER. RG-40 3968 SILVER

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN

Más detalles

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS Eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECANISMS FOR SLIDING DOORS OGC OGC ARDWARE REFERENCE Serie Eprom 100 / Eprom 100 Series Grandes Prestaciones igh Performance Resultado de la suma de fiabilidad

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Nitro Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS

Más detalles

herrajes puertas suspendidas

herrajes puertas suspendidas 53 06 54 06 Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos). Perfil superior aluminio - Perfil monorail superior en aluminio gris. - Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada

Más detalles

Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas

Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas PORTE PUERTAS Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas SYSTEM 0400/40/80 0450/40/80 0500/50/80/20 0500/20/2/30/3 0550/50/80/20

Más detalles

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera GRUPO V - GUÍAS Y CARRILES GUIAS Guías para puerta corredera Armazones para puerta corredera Guías para puerta corredera de mueble Guías para cajón y mesa Guías para puerta oculta de mueble Guías para

Más detalles

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas Telescopic doors EXTENO Synchronized Glass oors Puertas Correderas Sincrónicas EXTENO EXTENO EXTENO 4 EXTENO 2 EXTENO CORNER 2 Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas www.klein-usa.com

Más detalles

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A2 D SF-A3 D SF-A4 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

Sistemas para puertas correderas de madera SLID

Sistemas para puertas correderas de madera SLID Sliding wooden door systems Sistemas para puertas correderas de madera SLID slid s/ slid retrac/ slid pocket/ slid top SliD SLID POCKET SLID retrac SLID top hung sliding door systems by KLEIN are designed

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES 3 CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES MULTIFUNCTIONAL HOSPITAL TROLLEY ED4 y70000 _CARRO HOSPITALARIO MULTIFUNCIONAL _Estructura de aluminio y acero con revestimiento en epoxy _Plano superior de ABS

Más detalles

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS s.a. SV-A40 SV-A60 SV-A SV-LARGE 60 LARGE SV-A40 / SV-A60 / SV-A / SV-LARGE / 60 / / LARGE son soluciones de puertas correderas de vidrio suspendidas, sin

Más detalles

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 03 KD F kd F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial

Más detalles

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors 04 EXTENO EXTENO Telescopic doors Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas 02 SYNCHRONIZE GLASS OORS / PUERTAS CORREERAS SINCRÓNICAS EXTENO EXTENO 3 EXTENO 2 EXTENO CORNER www.klein-usa.com

Más detalles

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERTA CABINA TELESCÓPICA 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING CAR DOOR VVVF.1. A partir de PL 1400, puerta de cabina con dos motores From a CO 1400, cabin

Más detalles

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors 04 EXTENO EXTENO Telescopic doors Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas 02 SYNCHRONIZE GLASS OORS / PUERTAS CORREERAS SINCRÓNICAS EXTENO EXTENO 4 EXTENO 2 EXTENO CORNER www.klein-usa.com

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 90 UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25

Más detalles

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6 l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Eco. Timber SF-E40 SF-E75

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Eco. Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal 01 slid slid Wooden-Metal Door Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal 02 WOODEN-METAL ING DOOR / PUERTA CORREDERA DE MADERA-METAL POCKET 60 28 mm 1 1/8 S 60 kg 132 lbs max. 40 mm

Más detalles

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 02 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme Fusta

Más detalles

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR Interior Design Glass Interiorismo Vidrio UNIKGLASS+ AIR UNIKGLASS+ AIR KBS + KSC 2 Interior Design Glass / Interiorismo Vidrio www.klein-usa.com ENG

Más detalles

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25 David Frutos Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar Timber Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors

Más detalles

4.57 " " " " Codigo Code RC-0482-PC PC RC-0483-PC PC RC-0484-PC

4.57     Codigo Code RC-0482-PC PC RC-0483-PC PC RC-0484-PC 4. - CAJA CUADRADA. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RC. 4. - WEATHERPROOF TWO GANG BOX. RC SERIES. 0.846".5 " 5.0 4.57 " 6.0 Dimensiones en milímetros y en pulgadas. Dimensions in inches and millimeters.

Más detalles

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes GASS 60/00 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung Glass 0 GASS

Más detalles

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio LITE GLASS+ LITE GLASS+ SILVER BRONZE BLACK 2 LITE GLASS + TOP KSC Interior Design Glass / Interiorismo

Más detalles

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF UNIKSELF Self closing door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKSELF UNIKSELF ENG Unikself is designed to divide

Más detalles

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal  G/1 www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 Poleas y tensores para puertas correderas Material 17.70 26 56 Nylon Material 17.27 25 56 Latón 17.17 35 72 Latón Material 17.9999 56 14 icromatado Ø 7 mm. 38 mm. 10 mm. Material

Más detalles

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos ROLLGLASS SELF ROLLGLASS SELF 2 Sliding Glass Doors With

Más detalles

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF 03 ROLLGLASS SELF Self closing sliding door with glass sidelites Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos 02 FIX & SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO CON PANELES

Más detalles

PINZING Sistema puerta corredera hoja móvil y fija.

PINZING Sistema puerta corredera hoja móvil y fija. - 134 - PINZIN - Sistemas para puertas correderas PINZIN Sistema puerta corredera hoja móvil y fija. Sistemas para puertas correderas. Pinzas de rueda regulables aptas para vidrio laminar o templado. Ideal

Más detalles

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA 1/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES herrajes 1. Manillas. Manillas Residenciales SERIE 84 ARENA Arena combina un diseño de líneas depuradas con la nobleza y solidez del acero. Su sección ovalada proporciona

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25 mm 1 7/16

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA60 SF-RA0 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR (Cristal tipo VSG-V 8+8+0,76, para todos los tipos de puertas de apertura central) (VSG-V 8+8+0,76 type glass, for all type of centre parting doors) C PASO LIBRE

Más detalles

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das

Más detalles

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve

Más detalles

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo. TARIFA DE PRECIOS 2009 BLOQUES METALICOS Estructura y tapas metálicas en chapa de 0,8mm, los cajones son metálicos con guía oculta de sistema top 2000 de Obe-Hettich con antivuelco incluido de serie. Los

Más detalles

6 GUÍAS Y HERRAJES. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 628. Índice gráfico Página 2. Todos los productos en la web

6 GUÍAS Y HERRAJES. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 628. Índice gráfico Página 2. Todos los productos en la web 6 GUÍAS Y HERRAJES Catálogo 2016-2017 Todos los productos en la web Cód Aa Índice gráfico Página 2 Índice de códigos Página 610 Índice alfabético Página 628 T +34 943 610 052 F +34 943 610 173 info@didheya.es

Más detalles

CATÁLOGO NOVEDADES 2017

CATÁLOGO NOVEDADES 2017 CATÁLOGO NOVEDADES 2017 www.suministrosgalindo.com Cerraduras Insignia PARA VIDRIO DE 8, 10 O 12 MM ref. 126325 Cerradura llave y manillas. ref. 126326 Cerradura llave y manetas. ref. 126327 Cerradura

Más detalles

11 - SISTEMAS DE ARMARIO

11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11.1 ARMARIO CORREDERO CLASICO, PERFILES 11.2 ARMARIO CORREDERO CLASICO, GUIAS 11.3 ARMARIO CORREDERO CLASICO, COMPLEMENTOS 11.4 ARMARIO CORREDERO RUEDA OCULTA 11.5 ARMARIO CORREDERO

Más detalles

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada)

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada) NK-1 84 8 256 220 280 113 210 Carro paralelo X automático recorrido 130 210 Recorrido X [mm] 130 Máx. peso [kg] 105 Máx. presión trabajo [kg] 800 Peso [kg] 17 NK-2 85 200 240 276 340 129 244 Carro paralelo

Más detalles

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal XXX Wooden-Metal Door SLID Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal SLID SLID SLID POCKET SLID 60 28 mm 1 1/8 60 kg 132 lbs min. 25 mm max. min. 1 max. 1 9/16 36 mm - 1 7/16 2 SLID S

Más detalles

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente

Más detalles

" "

 .8 " / 4 007-RW-97 Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in es and millimeters. 38.0.49 " 7.0.83 " 47..87 " LISTED M70 A prueba de áreas corrosivas. Recubrimiento PVC: 40 mil. mínimo. Uretano

Más detalles

UNIK AIR UNIK AIR. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Glass transom barn door

UNIK AIR UNIK AIR. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Glass transom barn door 03 Glass transom barn door Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos FIX & SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO CON PANELES FIJOS UNIKAIR UNIKAIR ENG Unik Air is

Más detalles

Systems for quality glass

Systems for quality glass Systems for quality glass ÍNDICE CORREDERAS AÉREAS HEGOX STAR... 4-5 HEGOX STAR SOFTCLOSING... 6-7 HEGOX TOIS... 8-9 HEGOX FIX... 10-11 HEGOX G90 SOFTCLOSING... 12-15 HEGOX G60 CURTAINS PLEGABLE... 16-19

Más detalles

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV DOC20110100 PerFiD'port Elementos de portales G a t e s h a r d w a r e ANGUEIRA DE SUSO S/N 15980 PICARAÑA-PADRON-Spain FAX 981803655 MOV 609337981 perfidport@gmail.com Perfiles de aluminio para puertas

Más detalles

eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS OGC

eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS OGC 1 eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS OGC Índice 4 I 17 Serie Eprom 100 18 I 33 Serie Eprom 70 34 I 41 Serie Tiradores Index 4 I 17 Eprom Series 100 18 I 33 Eprom Series

Más detalles

7 50 min. 6 50 min. 7 7

7 50 min. 6 50 min. 7 7 1 E PREMIUM E E X 31 31 1 E PREMIUM 7 50 min. 6 50 min. 7 7 SISTEMAS PARA CLOSET CA 4585 Madera/Aluminio Corredera colgante para closet de extrema suavidad con freno y riel de aluminio. USOS Puertas de

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Aequor Timber SL-1 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors

Más detalles

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable C i e r r e s L a t c h e s A- 01 Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable 10 mm. Maneta interior:

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios Guías de cajón montaje tornillo Guías de cajón montaje máquina Guías de cajón montaje tornillo en kit Guías de 1 mm. Guías de 45 mm. Guías ocultas Herrajes alineación Herraje cuna Scorribase standar Scorribase

Más detalles

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos ROLLGLASS ROLLGLASS ROLLGLASS 40 SIDE MOUNTED 41 mm 1 5/8 40 kg 88 lbs 10

Más detalles

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS Sliding door with glass sidelites Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos 02 Sliding Glass Doors With Fixed Panels / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO

Más detalles

ferretería y cerrajería

ferretería y cerrajería 26 ferretería y cerrajería 26 Capazos 26001 CAPAZOS DE GOMA 26001A... Espuerta 26001B... Espuerta 4 asas 26001C... Carbonera 26001D... Capazo Capacidad Dimensiones Modelo Lts. Ø mm 26001A20 11 350 x 140

Más detalles

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com 1 ENROLLABLES PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com

Más detalles

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA F F Edición Abril 2006-1 Anotaciones -2 Indice. Página Información del producto: herrajes correderoselevadores y correderos-elevadores-abatibles

Más detalles

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto Supplied with: - Se suministra con: Column 270 degree rotating arm with ball bearings rotating

Más detalles

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS Sliding door with glass sidelites Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos 02 FIX & SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO CON PANELES FIJOS ROLLGLASS

Más detalles

LYNX 6 27.5"& 29" Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2.

LYNX 6 27.5& 29 Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2. LYNX 6 & 29" Para los riders más intrépidos 430 mm 142 x 12 Estabilidad Extra El «trail» de la Lynx 27.5 es tal que la sensación de seguridad y control en cualquier bajada, por exigente que sea, va por

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 25-03-2009 17:33 Pagina 183 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in vetro - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de vidrio - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Bandeja deslizante Dolphin Dolphin sliding pull-out

Bandeja deslizante Dolphin Dolphin sliding pull-out 90 EQUIPMIETO COCI KITCHE EQUIPMET andejas deslizantes Sliding pull-outs andeja deslizante Dolphin Dolphin sliding pull-out R 48152000 48252000* dcho. right F 400 48153000 48253000* izdo. left 400 48145000

Más detalles

PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS 2 PANEL SIDE OPENING DOOR

PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS 2 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERT TELESCÓPIC DE 2 HOJS 2 PNEL SIDE OPENING DOOR PUERT CBIN TELESCÓPIC 2 HOJS 2 PNEL SIDE OPENING CR DOOR VVVF.1. C PSO LIBRE = PL / CLER OPENING = CO 2 1 2 PL (CO) + 0 PERTUR IZQUIERD LTUR STNDRD DE

Más detalles

código descripción acabados unid Compás cierra ventanas en acero inox 304 y 5 tornillos con cabeza rebajada

código descripción acabados unid Compás cierra ventanas en acero inox 304 y 5 tornillos con cabeza rebajada 361 DENTICE Pág. 362 FERMO Pág. 362 MARCO INOX Pág. 363 ÀNCORA Pág. 364 SOGLIOLA Pág. 36 PIOVRATRE Pág. 371 PIOVRA Pág. 372 PIOVRADUE Pág. 376 AREA Pág. 377 SINTESI Pág. 378 1300 1309 1300 Compás cierra

Más detalles

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D Héctor Santos-Díez Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Plicat Timber SF-14 D SF-20 D Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées

Más detalles

sistemas puertas correderas y paso puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja.

sistemas puertas correderas y paso puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. acabado SK ALUMINIO NATURAL guia 2 mts aluminio natural 64.8.5 guia 3 mts aluminio natural 64.8.522 guia 6 mts aluminio natural

Más detalles

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA TECNO-IND. LTDA: Suministros de Tecnología Industrial y Militar. CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA PRODUCTOS RAWELT DISPONIBLE EN EL MERCADO MUNDIAL, POR MÁS DE

Más detalles

COMPLETE BINDER. Sliding door systems

COMPLETE BINDER. Sliding door systems COMPLETE BINDER Sliding door systems 01 Wooden/Metal Sliding Door Puerta corredera de Madera/Metal Slid RECESSED/POCKET DOOR 02 Single Sliding Glass Door Puerta corredera de vidrio única Unikself SELF

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje MultiRail Dispositivo horizontal de anclaje Bacou-Dalloz Es líder mundial en la fabricación de equipos de protección individual. El grupo abarca tres areas de actividad: protección de la cabeza, del cuerpo

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

EASY KIT STANDARD - 70 kg

EASY KIT STANDARD - 70 kg SISTEMA PARA PUERTA CORREDERA EASY KIT STANDARD - 70 kg Kit para puerta corredera de madera o cristal. Fijación à la pared. 1 guía en aluminio Soportes regulables para la guía 2 Chapas soporte para puerta

Más detalles