4.Guías y puertas correderas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "4.Guías y puertas correderas"

Transcripción

1 4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-40/ CINCADO 1,5MT GUIA ACERO K-40/5 084 CINCADO MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-40/ CINCADO 5MT 31.8 EMPALME GUIA K-40/ GUIA CURVADA K-40/ Recambios Roller K Roller K Guiador 331 inferior Regulación pletina Perno regulación Freno tope SOPORTE PARED 851 Telf Fax

2 31.18 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax

3 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT JUEGO FRENOS KLEIN KT-50/ PLETINA TOPE KLEIN KT ROLLER KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO MT GUIA ACERO KT-50/ CINCADO 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf Fax

4 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 P.E GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,60MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 4 Telf Fax

5 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-60 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN CLOS NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-85 P.L GUIA ALUMINIO NK NATURAL 1,6MT 31. GUIA ALUMINIO NK NATURAL MT 31.3 GUIA ALUMINIO NK NATURAL 3MT GUIA ALUMINIO NK-80 0 NATURAL 6MT GUIA ALUMINIO NK NATURAL 5MT SOPORTE PARED 3386 KT/50 Recambios JUEGO ROLLER KLEIN S PERNO REGULACION KLEIN S-60/ PLETINA LATERAL KLEIN 339 S-60/ JUEGO ROLLER NK Telf Fax

6 31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-55 RET GUIA ALUMINIO S ANOD. 1,5MT 31.5 GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.6 GUIA ALUMINIO S-55 8 ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-55 ESP. ANOD. 4MT 31. GUIA ALUMINIO S ANOD. 6MT Complementos: 31.8 FRENO RETENEDOR KLEIN S Telf Fax

7 4.Guías y puertas correderas 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-85 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S ANOD. MT 31.8 GUIA ALUMINIO S ANOD. 3MT 31.1 GUIA ALUMINIO S-85 9 ANOD. 6MT Complementos: SOPORTE PARED 3531 S CONJUNTO FRENO RETENEDOR S-85/ JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-1 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-1 0 ANOD. MT GUIA ALUMINIO S-1 1 ANOD. 3MT 31. GUIA ALUMINIO S-1 ANOD. 6MT Telf Fax

8 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN K JUEGO ACCESORIOS KLEIN K GUIA ACERO K-150/ CINCADO 3MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 4MT GUIA ACERO K-150/ CINCADO 5MT GUIA CURVADA K-150/ JGO. GUIA CURVA K-150/ EMPALME GUIA SOPORTE KLEIN ROLLER K ROLLER K PERNO 366 K PERNO 366 K PLETINA CENTRAL PIVOTE GUIADOR INF. K-150/ PIVOTE GUIADOR FRENO TOPE Telf Fax

9 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT GUIA ACERO KT CINCADO 3MT GUIA KLEIN KT-0 SUP CINC. 4MT GUIA ACERO KT CINCADO 5MT Telf Fax

10 31.6 JUEGO ACCESORIOS K GUIA ACERO K-500/00 38 NEOCROM 5MT 31.3 GUIA ACERO INF. K-500/ MT 31.9 EMPALME GUIA ACERO K-500/ GUIADOR 389 SUELO K-500/00 Telf Fax

11 4.Guías y puertas correderas JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ GUIA ALUMINIO S DE 3M GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 44 4MT GUIA ALUMINIO S-130 LATERAL 4 4MT GUIA ALUMINIO S DE6M 31.8 GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 46 6MT Telf Fax

12 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET JUEGO ACCESORIOS KLEIN S GUIA ALUMINIO S-90/130 1 ANOD. MT 31.3 GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 3MT GUIA ALUMINIO S-90/ ANOD. 4MT 31.1 TAPAS LATERALES P/GUIA S TAPAS LATERALES P/GUIA S SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/ Telf Fax

13 4.Guías y puertas correderas 31.3 KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 MT KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 3MT 893 Telf Fax

14 PRACTICIDAD Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema correderos para puertas con capacidad 40 kg. SYSTEM 0400/40 Sliding door system capacity 40 kg. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. USE For rigid doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. MECHANISM PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC 8 n 8 Ø 5x TC ara puertas con capacidad Art /15040 kg. pacity 40 kg. ado ust the stop brake s weight. el freno de KIT tope (Art. 0400/3) para + track mm KIT (Art. 0400/3) + anche guía mm lateral Art /1 Doors Puertas 50 0 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.0 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.0 Doors Puertas 1 90 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /190 Doors Puertas 91 1 KIT (Art. 0400/3) + track mm KIT (Art. 0400/3) + guía mm Art /30 Doors Puertas KIT (Art. 0400/3) + track mm..300 KIT (Art. 0400/3) + guía mm..300 Art /300 Doors Puertas kg. 40 kg..5 FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT 40 kg. 40 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD min 1 max.5 min 1 max.5 It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG SYSTE Sliding d 14 Telf Fax

15 FUNCTION RACTERISTICAS It allows the sliding of a rigid door. NCIÓN Permite USE deslizar una puerta For rigid rigida. doors. PACIDAD 80 SLIDING kg. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. SO Para MECHANISM Puertas rigidas. ESLIZAMIENTO Utiliza PRATICAL carros en nylon Upper con ruedas sliding en movement, teflon con pernio leaving y the cojinetes lower de section bolas free. RACTICIDADSYSTEM El ADJUSTMENT sistema 0400/80 desliza por The la stop parte brake superior is adjustable dejando el according suelo libre. to the door s weight. EGULACIÓN Sliding El freno door system es regulable capacity según de el peso de la hoja. 4.Guías y puertas correderas with ball bearings. section free. e door s weight. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según de el peso de la hoja. n pernio y cojinetes de bolas ndo el suelo libre. oja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 8 8 n 8 Ø 5x TC 49. min.5 max min.5 max 49. min.5 max 991. KIT ACCESORIOS EURO GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax. kg

16 USE SLIDING FUNCTION PRATICAL USE ADJUSTMENT SLIDING PRATICAL ADJUSTMENT orredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 50 kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with It allows the time. the sliding The rollers of a rigid are made door. of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded 50 kg. ball bearings. Upper For rigid sliding doors. movement, leaving the lower section free. The The stop advanced brake technology is adjustable employed according assures to a the better door s sliding, weight. noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. FUNCIÓN La Permite alta tecnología deslizar una empleada puerta FUNCTION rigida. garantiza It un allows deslizamiento the sliding of a rigid superior, door. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Twist screw A to adjust the stop brake 50 kg. according to the door s weight. Los 50 carros kg. son en aleación USE fundida a presión For rigid doors. con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El Para sistema puertas desliza rigidas. por la parte SLIDINGsuperior The advanced dejando technology el suelo employed libre. assures a better sliding, noiselessness and realiability Girar el tornillo A en el freno de tope para with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground variar REGULACIÓN la DESLIZAMIENTO fuerza del enganche El La freno alta es tecnología regulable empleada según el garantiza peso de un shielded la deslizamiento hoja. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ball bearings. Los carros son en aleación PRATICAL fundida a presión Upper sliding con movement, ruedas recubiertas leaving the lower en section teflón free. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior The dejando stop brake el is adjustable suelo libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD SYSTEM 0500/50 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 50 kg. Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC.5 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/140 m. 1,4 Art. 0500/160 m. 1,6 Art. 0500/180 m. 1,8 Art. 0500/0 m. Art. 0500/ m., Art. 0500/40 m.,4 Art. 0500/300 m. 3 Art. 0500/400 m. 4 Art. 0500/4 Drilled and anodised aluminium track, capacity 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 50 kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg. Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ kg. 50 kg min min 1 1 max 8 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 50KG min 1 max GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 16 Telf Fax

17 S PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCIÓN USE Permite For deslizar rigid doors. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Para puertas with the time. rigidas. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL La alta Upper tecnología SYSTEM sliding movement, empleada 0500/80 garantiza leaving the un lower deslizamiento section free. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT system for Los doors carros The with stop son ball brake en bearings aleación is adjustable roller fundida capacity according a 80 presión kg. to the door s con ruedas weight. recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. allows the sliding of a rigid door. kg. r rigid doors. e advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability th the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground ielded ball bearings. per sliding movement, leaving the lower section free. e stop brake is adjustable according to the door s weight. S rmite deslizar una puerta rigida. kg. ra puertas rigidas. alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. s carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC kg. 0 kg. min 1 max min 1min 1 max 8max 8 eral KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

18 FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCTION 1 kg. It allows the sliding of a rigid door. USE For rigid 1 doors. kg. SLIDING USE The advanced For rigid technology doors. employed assures a better sliding, noiselessness and realiability SLIDING with the The time. advanced The rollers technology are made employed of die-cast assures alloy, a better with sliding, Teflon noiselessness covered wheels and realiability and ground shielded with ball the bearings. time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground PRATICAL Upper shielded sliding movement, ball bearings. leaving the lower section free. ADJUSTMENT PRATICAL The stop Upper brake sliding is adjustable movement, according leaving the to the lower door s section weight. free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. corredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 1 kg. SYSTEM 0500/1 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 1 kg. FUNCIÓN FUNCIÓN Permite Permite deslizar deslizar una puerta una puerta rigida. rigida. 1 kg. 1 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Twist screw A to adjust the stop brake Para puertas Para puertas rigidas. rigidas. 1 kg. according to the door s weight. USE For rigid doors. La alta La tecnología alta tecnología empleada empleada garantiza SLIDING garantiza un deslizamiento un The deslizamiento superior, advanced technology superior, silenciosidad employed silenciosidad y fiabilidad assures a better sliding, y fiabilidad en noiselessness en el and el tiempo. realiability Girar el tornillo A en Los el freno carros Los de carros tope son para en son aleación en aleación fundida fundida a presión a presión with con the con ruedas time. ruedas The recubiertas rollers recubiertas are made of en die-cast en teflón teflón alloy, con con with cojinetes Teflon covered de wheels de bolas and ground rectificadas y blindadas. variar la fuerza del enganche PRACTICIDAD shielded ball bearings. PRACTICIDADEl sistema El sistema desliza desliza por la por parte la parte superior PRATICAL superior dejando dejando el suelo Upper sliding movement, suelo libre. libre. leaving the lower section free. El freno El freno es regulable es regulable según según el peso el ADJUSTMENT peso de la de hoja. la hoja. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SLIDING DOORS FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC cs. l Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Art. 0500/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. Side mount 1 kg. Soporte de conexión lateral kg. 1 kg min 1 min max 18 max 8 min 1 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. 18 Telf Fax

19 RATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. DJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. RACTERISTICAS 50 Kg. UNCIÓN USEPermite deslizar For puertas rigid doors. rigidas a ras de la guía. 4.Guías y puertas correderas APACIDAD SLIDING 50 kg. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability MECHANISM with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground SO Para puertas rigidas. shielded ball bearings. ESLIZAMIENTO PRATICAL La SYSTEM alta tecnología Upper 0600/50 empleada sliding movement, garantiza leaving un deslizamiento the lower section superior, free. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT Los system carros for son flush The en stop doors aleación brake capacity is fundida adjustable 50 kg. a according presión to con the ruedas door s weight. recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. RACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. EGULACIÓN El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. door flush with the track. 50 kg. Para puertas rigidas. oyed assures a better sliding, noiselessness and realiability La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ade of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. ing the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ccording to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. s a ras de la guía. n 6 Ø 4x TSP rantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. dida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. superior dejando el suelo libre. eso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP Ø 4x TSP 4.5x TC Ø 4.5x TC Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg KIT ACCESORIOS 1P RETRACTIL 50KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

20 IDAD ZAMIENTO ICIDAD ACIÓN Para puertas rigidas. SYSTEM 0600/80 La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad Sliding system y fiabilidad for flush en doors el capacity tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y bl El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo 4. libre. Guías y puertas correderas FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. El freno es regulable según el peso de la hoja. stema corredero tipo retractil para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para istema corredero variar tipo la fuerza retractil del enganche para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRACTICIDAD PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD 80 Kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SYSTEM 0600/80 Sliding system for flush doors capacity Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. It allows the sliding of a rigid door flush with the track. 80 Kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. shielded ball bearings. El freno es regulable según el peso de la hoja. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 5 5 Ø 4.5x TC n 6 Ø 4x TSP Pcs. 1 Adjustment key Pzas. Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment Pcs. 1 profile key Adjustment key Pz. 1 Llave Pzas. regulación Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 5 5 Ø 4.5x TC min 3 max min 3 max min 3 max 6 Ø 4.5x TC PACITY PACIDAD KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

21 flush with the track. STAINLESSNESS regular function both in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT FUNCTION It The allows stop the brake sliding is of adjustable a rigid door flush according with the to track. the door s weight. 0 kg. USE For rigid doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability FUNCIÓN MECHANISM with Permite the time. deslizar puertas rigidas a ras de la guía. FULLY The 0 rollers kg. are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, thereby assuring STAINLESSNESS regular Para function SYSTEM 0600/0 puertas both rigidas. in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding system for flush La alta door tecnología capacity 0 empleada kg. garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y b PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite El freno deslizar es regulable puertas rigidas según a ras el peso de la guía. de la hoja. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. assures a better sliding, noiselessness and realiability lon wheels and stainless steel pin, thereby assuring inside evironments particularly humid. e lower section free. ng to the door s weight. s de la guía. a un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. rior dejando el suelo libre. e la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 4x TSP min 3 max min 3 max kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 0KG GUIA SUP. 0KG 8-80X400 ALUM. 6MT. Telf Fax

22 USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL FUNCTION Upper It allows sliding the sliding movement, of a rigid leaving door flush the lower with the section track. free. 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, FUNCIÓN Permite with Teflon deslizar covered puertas wheels rigidas and ground a ras shielded la guía. ball bearings. SYSTEM 0600/1 PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. 1 kg. Sliding system for flush doors capacity 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindada FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas FUNCTION a ras de la It allows guía. the sliding of a rigid door flush with the track. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Twist screw A to adjust the 1 stop kg. brake 1 kg. according to the door s El weight. freno es regulable según el USEpeso de la For hoja. rigid doors. Para puertas rigidas. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness Girar DESLIZAMIENTO el tornillo A en el freno La de alta tope tecnología para empleada garantiza MECHANISMun deslizamiento and realiability with superior, the time. The silenciosidad rollers are made of y die-cast fiabilidad alloy, en el tiempo. variar la fuerza del enganche Los carros son en aleación fundida a presión with Teflon con ruedas covered wheels recubiertas and ground en shielded teflón ball y bearings. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior dejando The stop brake el suelo is adjustable libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema corredero tipo retractil para puertas con capacidad 1 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP Ø 4.5x TC 5 cs. as. cs. s. Pcs. 1 Adjustable key Pz. 1 Llave de regulación Pcs. 1 Adjustable profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. Ø 4.5x TC TC min 3 max min 3 max min 3 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. Telf Fax

23 PRATICAL ADJUSTMENT Sliding system with rollers on stainless steel pin for doors capacity 15 kg. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. e FUNCIÓN Permite 15 deslizar kg. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas USE For rigid doors. SLIDING 15 kg. The advanced technology employed assures a better sliding and a higher noiselessness. para MECHANISM Para puertas The rollers rigidas. in antioxidant alloy with teflon wheels and stainless steel pin, allow La alta the tecnología regular function SYSTEM empleada with time garantiza both in outside 0830/15 un deslizamiento and inside evironments superior particularly y una humid. elevada silenciosidad. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding INOXIDABILIDAD system ADJUSTMENT with rollers Los carros on The stainless stop en brake aleación is steel adjustable antioxidante pin for according doors to capacity con the door s ruedas 15 weight. en kg. teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. TERISTICS El freno es regulable según el peso de la puerta. 15 kg. It allows the sliding of a rigid door. 15 kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. The advanced technology employed INOXIDABILIDAD assures a better Los sliding carros and en a higher aleación noiselessness. antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en SM The rollers in antioxidant alloy with teflon wheels ambientes and stainless externos steel pin, como allow en a quellos particularmente humedos. the regular function with time both in outside and inside evironments particularly humid. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Upper sliding movement, leaving the lower section free. El freno es regulable según el peso de la puerta. ENT RISTICAS D IENTO ILIDAD AD ÓN The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 15 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. Los carros en aleación antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC CITY CIDAD 15 kg. 15 kg. H 36 9 H kg. 15 kg H H H1 = H H H H1 = H kg. 15 kg. 6 H1 = H KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 15KG GUIA SUP. 15KG ALUM.ANOD. 6MT Telf Fax

24 FUNCIÓN INOXIDABILIDAD st the stop brake weight. el freno de tope para anche redero con carros con pernio en inox para puertas con capacidad 0 kg. PRACTICIDAD Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Permite deslizar una 0 puerta kg. rigida. USE For rigid doors. 0 kg. SLIDING The advanced technology employed assures a 4. better Guías sliding, y puertas correderas Para puertas MECHANISM rigidas. noiselessness and realiability with the time. FULLY The rollers are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, La alta STAINSLESS tecnología emplada thereby assuring garantiza regular function deslizamiento both in outside and superior, inside evironments silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aluminio, particularly humid. con ruedas en teflon con pernio en inoxsystem permiten el buen 0850/0 funcionamiento tanto en ambi PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. externos ADJUSTMENT como en aquellos The stop brake internos is adjustable particularmente Sliding according system to the door s humedos. with weight. rollers on stainless steel pin for doors capacity 0 kg. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Para puertas rigidas. 0 kg. La alta USE tecnología emplada For rigid garantiza doors. un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros SLIDING son en aluminio, The advanced con ruedas technology en teflon employed con assures pernio a better en inox sliding, permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos MECHANISM como en aquellos noiselessness internos and particularmente realiability with the humedos. time. PRACTICIDAD El sistema FULLYdesliza por The la rollers parte are superior in aluminium dejando with el Teflon suelo wheels libre. and stainless steel pin, STAINSLESS thereby assuring regular function both in outside and inside evironments El freno es regulable según el peso de la puerta. PRATICAL ADJUSTMENT particularly humid. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología emplada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros son en aluminio, con ruedas en teflon con pernio en inox permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos como en aquellos internos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC Art. 0850/1 m. 6 Art. 0850/ m. 3 rack 0 kg. dizado 0 kg. Drilled and anodised aluminium track 0 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 0 kg. Art. 0850/5 Side mount 0 kg. Soporte de conexión lateral 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg min. max min. max. 3 min. max. 3 0 kg. 0 kg KIT ACCESORIOS 0KG GUIA SUPERIOR 0KG ALUM.ANOD MT 4 Telf Fax

25 lel sliding doors. ess 40/45/50 mm. e adjusted according to the door thickness. correderas paralelas. sor 40/45/50 mm. ble según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT SLIDING SYSTEMS - SISTEMAS CORREDEROS SYSTEM 00 Adjustable coupling system for parallel sliding doors. FUNCTIÓN FUNCTION USE ADJUSTMENT Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Sistema regulable para hojas correderas paralelas. FUNCTIÓN Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. 4.Guías y puertas correderas Adjustable coupling system for parallel sl Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT FUNCTIÓN Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. SYSTEM n 3 Ø 4x TSP n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TC Art. 00/51 Art n 3 Ø 4x TSP Art. 00/5 50 n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TSP 50 n 9 Ø 4x TC (40-50) 45 (40-50) 50 Adjustable lower guide Pcs. 1 Guíador inferior regulable Pz.1 Art. 00/53 Upper right clamps Pcs. Soportes superiores derechos Pzas. Upper left clamps Pcs. Soporte superiores izquierdos Pzas. Pcs (40-50) 45 (40-50) Adjustment key Pz. 1 Llave regulación (40-50) 45 (40-50) (40-50) KIT 00 ANCLAJE PARA HOJA PARALELA Telf Fax

26 KRONA-pocket system. a FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows deslizar the sliding puertas of two rigidas doors with de simultaneous doble hoja opening con abertura (synchronised). simultanea (sincronizado). 40 kg. USE kg. For 50. rigid doors. SLIDING Para The puertas advanced rigidas. technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM La of alta die-cast tecnología alloy, with empleada Teflon covered garantiza wheels un and deslizamiento ground shielded superior, ball bearings. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con SYSTEM cojinetes de bolas 0550/50 rectificadas y blindadas. Sistema ADJUSTMENT correderos para puertas The de stop dos hojas brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on PRACTICIDAD con abertura simultanea El con sistema capacidad KRONA-pocket 50 desliza kg. system. por la parte superior Sliding dejando system el suelo for two libre. doors with simultaneous opening capacity 50 kg. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. 40 kg. USE For rigid doors. La alta tecnología empleada SLIDINGgarantiza The un advanced deslizamiento technology employed superior, assures silenciosidad a better sliding, y fiabilidad noiselessness en and el realiability tiempo. with Los the carros time. son The rollers are made en aleación fundida a MECHANISM presión con ruedas of die-cast recubiertas alloy, with Teflon en teflón covered y wheels con cojinetes and ground shielded bolas ball rectificadas bearings. y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche KRONA-pocket system. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. n 16 Ø 5x TC Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC m. 6 m. 3 r Pcs. o Art. 08/80X800 Art. 0550/5 m. 8 ised, 50/ perforado s. 0 kg. ión lateral Lower guide Pcs. Guíador inferior Pzas. Pcs. 1 Adjustment key Pz. 1 Llave regulación Nylon - covered steel cable Pcs. 1 Cable en acero recubierto en nylon Pz. 1 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/4 Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ 50 kg. 50 kg min.5 max 9.5 min.5 max kg. 50 kg min.5 max n 4 Ø 4.5x TC n 4 n 4 Ø 4.5x Ø 4.5x TC TC 50 kg. 50 kg KIT ACC H SIMUL. 50KG./ KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT 6 Telf Fax

27 on KRONA-pocket system. RISTICS T FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). FUNCIÓN 80 Permite kg. deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). USE For kg. rigid 80. doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM of Para die-cast puertas alloy, rigidas. with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL Upper La alta sliding tecnología movement, empleada leaving the garantiza lower section un free. deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s ADJUSTMENT The en stop aleación brake is SYSTEM fundida adjustablea according presión 0550/80 to con the ruedas door s weight recubiertas The simultaneous en teflón door-opening y con cojinetes mechanism de can bolas be used rectificadas y blindadas. Sliding system for two on KRONA-pocket doors with simultaneous system. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte opening superior capacity dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. For rigid doors. The advanced technology DESLIZAMIENTO employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, PRACTICIDAD leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight The simultaneous door-opening mechanism can be used on KRONA-pocket system. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. ISTICAS Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. Para puertas rigidas. NTO La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. D El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. N El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC. ITY DAD 9.5 min.5 max n 4 Ø 4.5x TC 9.5 min.5 max min.5 max n 4 Ø 4.5x TC.5 n 4 Ø 4.5x TC KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 6MT GUIA SUP. 50/80KG ALUM.ANOD. 3MT Telf Fax

28 PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. w A to adjust the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. to the door s weight. 40 kg. USE For rigid 4. doors. Guías y puertas correderas rnillo FUNCIÓN A en el freno de Permite tope deslizar para una puerta rigida a SLIDING ras de la guía superior. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. erza del enganche 40 kg. MECHANISM Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. Utiliza carros en nylon con ruedas en ADJUSTMENT teflon con pernio y The cojinetes stop brake de bolas. is adjustable according SYSTEM to the door s 0450/40 weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad 40 kg. Sliding system for flush doors capacity 40 kg. El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION 40 kg. USE USO SLIDING MECHANISM PRATICAL PRACTICIDAD ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. Features upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC SLIDING n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/1 m. 6 Art. 0400/6 m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 40 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 40 kg. 40 kg. 40 kg. Art. 0400/5 Side mount Soporte de conexión lateral min 6 max 40 kg. 40 kg. 1 min 6 max 1.5 min 6 max KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG ack, izado 40 kg. Side mount Soporte de conexión lateral 991. GUIA SUP. 40KG ALUM.ANOD. 6MT 40 kg SOPORTE PERFIL KOBLENZ 40 kg. 400/5 80KG 8 Telf Fax

29 ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. t the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. eight. 40 kg. USE For rigid doors. freno de tope para SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. che MECHANISM 4.Guías y puertas correderas FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. SYSTEM 0450/80 Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sliding system for flush doors capacity El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows the deslizar sliding of a rigid una flush puerta door with rigida the track and a min. ras gap. de la guía superior. 40 kg. USE 80 For rigid kg. doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. Para Puertas rigidas. MECHANISM PRATICAL Utiliza Upper sliding carros movement, en leaving nylon the con lower ruedas section free. en teflon con pernio y cojinetes de bolas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC Art. 0400/ m. 6 Art. 0400/ m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity Guía en aluminio perforado y anodizado Side mount Soporte de conexión lateral 6.5 min 5,5 max min 5,5 max min 5,5 max / KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG ount e de conexión lateral GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf Fax

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS

6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS 6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS Catálogo 2014-2015 s correderas PLEGABLES NK-Fold - Sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. Aluminio Natural Guiado central: Estando replegadas las hojas sobresalen

Más detalles

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio

puertas suspendidas accesorios Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris Largo: 3.000 mm. Precio por barra 85-212 35,88 * Distancia

Más detalles

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 Poleas y tensores para puertas correderas Material 17.70 26 56 Nylon Material 17.27 25 56 Latón 17.17 35 72 Latón 3.3 Puente deslizante 3140 Ø 7 mm. 38 mm. 10 mm. Material

Más detalles

Puertas correderas Sliding doors

Puertas correderas Sliding doors Puertas correderas Kits Tubos y carriles Perfiles Tiradores Soportes Ruedas Poleas Cerraduras Polipelos Juntas Kits Tubes and Rails Profiles Handles Supports Wheels Pulleys Locks Coats Boards 55 KIT PUERT

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 371.185 JUEGO ACCES. KLEIN ROLL GLASS-40 3909 371.210 JUNTA SALVACANTOS ROLL GLASS-40 3961 3MT 371.305 GUIA-GALER. RG-40 3964 SILVER 2MT 371.306 GUIA-GALER. RG-40 3968 SILVER

Más detalles

herrajes puertas suspendidas

herrajes puertas suspendidas 53 06 54 06 Serie 24 60 Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos). Perfil superior aluminio - Perfil monorail superior en aluminio gris. - Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 03 KD F kd F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial

Más detalles

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera GRUPO V - GUÍAS Y CARRILES GUIAS Guías para puerta corredera Armazones para puerta corredera Guías para puerta corredera de mueble Guías para cajón y mesa Guías para puerta oculta de mueble Guías para

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES 3 CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES MULTIFUNCTIONAL HOSPITAL TROLLEY ED4 y70000 _CARRO HOSPITALARIO MULTIFUNCIONAL _Estructura de aluminio y acero con revestimiento en epoxy _Plano superior de ABS

Más detalles

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERTA CABINA TELESCÓPICA 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING CAR DOOR VVVF.1. A partir de PL 1400, puerta de cabina con dos motores From a CO 1400, cabin

Más detalles

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 02 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme Fusta

Más detalles

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6 l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45

Más detalles

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes GASS 60/00 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung Glass 0 GASS

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 90 UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25

Más detalles

Guias y puertas correderas

Guias y puertas correderas Guias y puertas correderas 4 Poleas y tensores para puertas correderas Material 17.70 26 56 Nylon Material 17.27 25 56 Latón 17.17 35 72 Latón Material 17.9999 56 14 icromatado Ø 7 mm. 38 mm. 10 mm. Material

Más detalles

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal  G/1 www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR

Más detalles

7 50 min. 6 50 min. 7 7

7 50 min. 6 50 min. 7 7 1 E PREMIUM E E X 31 31 1 E PREMIUM 7 50 min. 6 50 min. 7 7 SISTEMAS PARA CLOSET CA 4585 Madera/Aluminio Corredera colgante para closet de extrema suavidad con freno y riel de aluminio. USOS Puertas de

Más detalles

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA 1/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES herrajes 1. Manillas. Manillas Residenciales SERIE 84 ARENA Arena combina un diseño de líneas depuradas con la nobleza y solidez del acero. Su sección ovalada proporciona

Más detalles

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR (Cristal tipo VSG-V 8+8+0,76, para todos los tipos de puertas de apertura central) (VSG-V 8+8+0,76 type glass, for all type of centre parting doors) C PASO LIBRE

Más detalles

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA F F Edición Abril 2006-1 Anotaciones -2 Indice. Página Información del producto: herrajes correderoselevadores y correderos-elevadores-abatibles

Más detalles

COMPLETE BINDER. Sliding door systems

COMPLETE BINDER. Sliding door systems COMPLETE BINDER Sliding door systems 01 Wooden/Metal Sliding Door Puerta corredera de Madera/Metal Slid RECESSED/POCKET DOOR 02 Single Sliding Glass Door Puerta corredera de vidrio única Unikself SELF

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25 mm 1 7/16

Más detalles

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV DOC20110100 PerFiD'port Elementos de portales G a t e s h a r d w a r e ANGUEIRA DE SUSO S/N 15980 PICARAÑA-PADRON-Spain FAX 981803655 MOV 609337981 perfidport@gmail.com Perfiles de aluminio para puertas

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo. TARIFA DE PRECIOS 2009 BLOQUES METALICOS Estructura y tapas metálicas en chapa de 0,8mm, los cajones son metálicos con guía oculta de sistema top 2000 de Obe-Hettich con antivuelco incluido de serie. Los

Más detalles

11 - SISTEMAS DE ARMARIO

11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11.1 ARMARIO CORREDERO CLASICO, PERFILES 11.2 ARMARIO CORREDERO CLASICO, GUIAS 11.3 ARMARIO CORREDERO CLASICO, COMPLEMENTOS 11.4 ARMARIO CORREDERO RUEDA OCULTA 11.5 ARMARIO CORREDERO

Más detalles

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios Guías de cajón montaje tornillo Guías de cajón montaje máquina Guías de cajón montaje tornillo en kit Guías de 1 mm. Guías de 45 mm. Guías ocultas Herrajes alineación Herraje cuna Scorribase standar Scorribase

Más detalles

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada)

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada) NK-1 84 8 256 220 280 113 210 Carro paralelo X automático recorrido 130 210 Recorrido X [mm] 130 Máx. peso [kg] 105 Máx. presión trabajo [kg] 800 Peso [kg] 17 NK-2 85 200 240 276 340 129 244 Carro paralelo

Más detalles

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das

Más detalles

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS 2 PANEL SIDE OPENING DOOR

PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS 2 PANEL SIDE OPENING DOOR PUERT TELESCÓPIC DE 2 HOJS 2 PNEL SIDE OPENING DOOR PUERT CBIN TELESCÓPIC 2 HOJS 2 PNEL SIDE OPENING CR DOOR VVVF.1. C PSO LIBRE = PL / CLER OPENING = CO 2 1 2 PL (CO) + 0 PERTUR IZQUIERD LTUR STNDRD DE

Más detalles

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje MultiRail Dispositivo horizontal de anclaje Bacou-Dalloz Es líder mundial en la fabricación de equipos de protección individual. El grupo abarca tres areas de actividad: protección de la cabeza, del cuerpo

Más detalles

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA TECNO-IND. LTDA: Suministros de Tecnología Industrial y Militar. CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA PRODUCTOS RAWELT DISPONIBLE EN EL MERCADO MUNDIAL, POR MÁS DE

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di

Más detalles

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 S i s t e m a s c o r r e d e r a S l i d i n g s s y s t e m s E- 01 Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 Fermatic 2310 75

Más detalles

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable C i e r r e s L a t c h e s A- 01 Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable 10 mm. Maneta interior:

Más detalles

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.

Más detalles

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE FAQ Do the kits include the door and header board? No, door and header board are purchased separately. What size header board is required? A 2 x 6 header board is recommended, however, a 1 x 6 header board

Más detalles

03 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

03 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 03 k k Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial 02 K www.klein-europe.com

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

sistemas puertas correderas y paso puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja.

sistemas puertas correderas y paso puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. acabado SK ALUMINIO NATURAL guia 2 mts aluminio natural 64.8.5 guia 3 mts aluminio natural 64.8.522 guia 6 mts aluminio natural

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto Supplied with: - Se suministra con: Column 270 degree rotating arm with ball bearings rotating

Más detalles

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com 1 ENROLLABLES PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET. 08922. BARCELONA 93.385.83.47 enro.llar@gmail.com

Más detalles

para puertas suspendidas

para puertas suspendidas 06 herrajes 55 Serie 24 60 Kg. ( 2 carros de 2 rodamientos ) - 85 Kg. ( 2 carros de 4 rodamientos ) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris. Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Características Para tornillo de Ø 9,5mm. Descripción del producto Operación con llave o bomba hidráulica

Características Para tornillo de Ø 9,5mm. Descripción del producto Operación con llave o bomba hidráulica Punzon circular Para tornillo de Ø 9,5. Operación con llave o bomba hidráulica Punzón completo por punzón y matriz Los tornillos para operación manual con llave se pedirán por separado (ver abajo) Punzón

Más detalles

innovative design aluminium profile systems

innovative design aluminium profile systems innovative design aluminium profile systems SYSKOR Sistemas de Perfiles S.L. es una de las compañías líderes en España en la fabricación y comercialización de sistemas integrales de aluminio para puertas

Más detalles

COLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS...12 ...13 ACCESORIOS...14 ...16 COFRES ...17 DE HERRAMIENTAS ...19. www.expert-tool.com

COLOCACIÓN CARROS ...8 MÓDULOS...12 ...13 ACCESORIOS...14 ...16 COFRES ...17 DE HERRAMIENTAS ...19. www.expert-tool.com ...8 CARROS MÓDULOS...2...3 MOBILIARIO DE TALLER ACCESORIOS...4...6 CARROS DE TALLER COFRES...7...7 CAJAS DE HERRAMIENTAS...9 COMPOSICIONES MULTI-HERRAMIENTAS 7 CARROS CARRO 6 CAJONES - 3 MÓDULOS POR CAJÓN

Más detalles

Atentamente Häfele de México, S.A.de C.V.

Atentamente Häfele de México, S.A.de C.V. LANZAMIENTOS NUEVOS Estimado cliente: Uno de los valores que sostiene al grupo Hafele es la Innovación. Estamos comprometidos con el desarrollo de productos y soluciones para un mercado siempre en movimiento.

Más detalles

7 ARMARIOS. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Índice gráfico Página 2. Todos los productos en la web. Catálogo 2016-2017

7 ARMARIOS. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Índice gráfico Página 2. Todos los productos en la web. Catálogo 2016-2017 7 ARMARIOS Catálogo 2016-2017 Todos los productos en la web Cód Aa Índice gráfico Página 2 Índice de códigos Página 6 Índice alfabético Página 624 7.02 Herrajes para puertas correderas Guías y Herrajes

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400

Más detalles

ferretería y cerrajería

ferretería y cerrajería 26 ferretería y cerrajería 26 Capazos 201 CAPAZOS DE GOMA 201A... Espuerta 201B... Espuerta 4 asas 201C... Carbonera 201D... Capazo Capacidad Dimensiones Lts. Ø 201A20 11 350 x 1 201A25 20 0 x 1 201A30

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

LYNX 6 27.5"& 29" Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2.

LYNX 6 27.5& 29 Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2. LYNX 6 & 29" Para los riders más intrépidos 430 mm 142 x 12 Estabilidad Extra El «trail» de la Lynx 27.5 es tal que la sensación de seguridad y control en cualquier bajada, por exigente que sea, va por

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE Grupo Sopena MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite nuestra

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. ÍNDICE FICHA TÉCNICA, CARACTERÍSTICAS 4 ACCESORIOS MALLORQUINA C.E. 5 MEDIDAS DE PORTALAMAS MALLORQUINA C.E. 8 DATOS TÉCNICOS DE PERFILES 9 PERFILES MALLORQUINA

Más detalles

02 NK. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

02 NK. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 02 NK Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme

Más detalles

HERRAJES PARA PUERTAS COLGANTES

HERRAJES PARA PUERTAS COLGANTES > CAP.8 ÍNDICE COLGANTES Herrajes en aluminio y acero para puertas correderas colgantes. págs. MASTER LUX... 638 2 MASTER MAS... 642 3 GHOST... 646 4 SISTEMA-4... 649 637 > CAP.8 MASTER LUX MASTER LUX

Más detalles

TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios

TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios 115,0 115,0 95,0 95,0 TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios T-75 Rueda para tubo de 80mm de diámetro sin freno estructuras tipo carro ligeras. Función giratoria sin freno. Diámetro del disco: 80mm. Carga

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre

UNIKSELF 01 UNIKSELF. Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design Interiores Vidrio / Interiorisme Vidre 01 UNIKSELF Sistema de puertas correderas con autocierre Sliding doors with self closing system Sistema de portas de correr com auto-fecho Sistema de portes corredisses amb autotancament Interiorismo Vidrio

Más detalles

Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC

Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC MD.500 Catálogo de herrajes Herraje Corredero-Paralelo-Abatible GU-966 para puertas y ventanas de PVC Edición 0.05. Índice. Información del producto. - Herrajes Correderos-Paralelos-Abatibles G.U-966/00

Más detalles

SERVO-DRIVE para AVENTOS HL. Hoja de datos técnicos. servodrive.blum.com www.blum.com

SERVO-DRIVE para AVENTOS HL. Hoja de datos técnicos. servodrive.blum.com www.blum.com Hoja de datos técnicos servodrive.blum.com www.blum.com Información de pedido 5 tipos de mecanismos de elevación son suficientes para cubrir una gran variedad de aplicaciones. Para seleccionar el mecanismo

Más detalles

FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN

FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN fire control 31 32 FIRE CONTROL ELECTROIMANES DE RETENCIÓN 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I 17003 Cuerpo del electroimán con parte trasera roscada M8 Dimensiones del electroimán: diámetro

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006

Más detalles

INDUSTRIAL Y DESPLAZAMIENTO MECANICO. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

INDUSTRIAL Y DESPLAZAMIENTO MECANICO. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com INDUSTRIAL CARGAS PESADAS Y DESPLAZAMIENTO MECANICO 6 km/h 6 km/h 100-250 mm 300-800 80-300 mm 220-1800 80-200 mm 62 RUEDAS DE POLIURETANO TR-ROLL CON NUCLEO DE ALUMINIO 300-800 -20 / +70 C 63 300-600

Más detalles

M-102 ø 2400. M-102 ø 3760. M-134 ø 5500

M-102 ø 2400. M-102 ø 3760. M-134 ø 5500 M-102 ø 2400 1 Tambor para elevación standard Altura máx. puerta = 2.490 mm Peso máx. puerta = 240 kg Diámetro eje = 25,4 mm Diámetro máx. cable = 3 m Distrancia cojinete = 67 mm Capacidad basada en 0,5

Más detalles

Herraje innovador para vidrio

Herraje innovador para vidrio Herraje innovador para vidrio el sistema Vitris es la solución para todas aquellas situaciones en que el cristal requiera un marco perfecto. Un programa completo que comprende perfiles, herraje y cerraduras

Más detalles

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h) Las mejores marcas, 09 ofertas y precios - Encimera de trabajo en acero inox AISI 04 18/10 - Cristal curvo securizado abatible - Bancada en acero esmaltado - Claro de puerta de acceso media 40x20 - Decoración

Más detalles

Durometros Portatiles/Hardness testers

Durometros Portatiles/Hardness testers Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos

Más detalles

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS.

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. SLIDING DOORS SUSPENSION ACCESSORIES AND RAILS. CARRILES PARA ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS. www.jnf.pt F/59 Asystem REF. IN.15.030

Más detalles

FRENTE DE PLACARD. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Instrucciones de armado. Indice de perfiles. Perfiles.

FRENTE DE PLACARD. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Instrucciones de armado. Indice de perfiles. Perfiles. Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Instrucciones de armado Indice de perfiles Perfiles Cortes Montaje de la guía Accesorios Medidas de corte Página 03 04 05 06 07 08 11 12 15 Indice 01 Peso

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 10-06-2009 13:26 Pagina 189 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in legno - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de madera - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör

Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör Accesorios de Lonas Acessórios de Lona Curtain Accesories Planen Zubehör 121 Pág. 122 Pág. 128 Pág. 134 Pág. 140 76 Ruletas / Rollers / Rodizios / Roller 122 Ruleta Simple / Rodizio Simple Biselada 35x30

Más detalles

CAJA DE UNIÓN Junction Boxes

CAJA DE UNIÓN Junction Boxes CAJA DE UNIÓN Junction Boxes Serie JB JB Series Cat.: JB-059-5 Aluminio inyectado a presión (Diecast) Protección NEMA /X, IP66 Diecast aluminum /X, IP66 enclosure Cat.: JB-059 Folleto RW 7 Fabricación

Más detalles

Características generales

Características generales Características generales La función de las sondas es pasar su cabezal de extremo a extremo de tubos de protección de cables eléctricos ya instalados y generalmente con tramos en curva. El proceso siguiente

Más detalles

REGULADORES CON CANDADO

REGULADORES CON CANDADO REGULADORES CON CANDADO El regulador con candado tiene un perno agujereado que emerge por el plano superior del pomo. Cuando el pomo se encuentra en posición bloqueada (push-lock) se puede introducir en

Más detalles

PRACTICABLES EUROPEAS

PRACTICABLES EUROPEAS SERIES PRACTICABLES SERIE ACCESORIOS PARA PRACTICABLES EUROPEAS Asociación Española Catálogo de accesorios disponibles en el grupo Ayuso, que son comunes para las diferentes series abatibles con cámara

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

CURTAIN WALL MURO CORTINA

CURTAIN WALL MURO CORTINA CURTAIN WALL MURO CORTINA Grupo Sopena STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom

Más detalles

CARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS

CARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS 497 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE ART. B015 BANCO DE TRABAJO DE HIERRO EN KIT DE MONTAJE 480,00 banco 1500 x 640 x 865h mm Espesor piernas 1,0 mm Espesor superficie 2 mm Cajones con llave

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 04 k K Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Muebles y Armarios / Furniture and Wardrobes / Móveis e Armários / Mobles i Armaris MUEBLES

Más detalles

Bisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm.

Bisagra a fricción regulable aplicable a ventanas desplazables con espacio entre marco y hoja de 22 x 16 mm. MODENA HERRAJES H-14 CIERRE GRISBI Cierre de banderola automático de fijación frontal. Materiales: Aluminio extruído y Nylon 6. Caja de 12 unidades. H-36 BISAGRAS A FRICCIÓN COTSWOLD Bisagra a fricción

Más detalles