Configuración y operación de la red para Windows

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Configuración y operación de la red para Windows"

Transcripción

1 Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Este es el manual para la función de red. Lea cuidadosamente este manual para operar la función de red. Primero, lea el manual del usuario del proyector para comprender la operación básica del proyector y las instrucciones de seguridad. Se deberían respetar estrictamente las instrucciones de seguridad de los manuales del usuario.

2 Cumplimiento Aviso de la Federal Communications Commission Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo a la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo de hecho causa una interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. Número de modelo : QXXAVC922---P Nombre commercial : Sanyo Parte responsible : SANYO FISHER COMPANY Dirección : Plummer Street, Chatsworth, California Teléfono : (818) Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC y RSS-Gen de los reglamentos de IC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puedan causar una operación no deseada de este dispositivo. PRECAUCIÓN: Se debe usar conectores y cables conectados a tierra apropiadamente revestidos para la computadora anfitrión y/o los periféricos a fin de cumplir con los límites de emisión de la FCC. Se debe usar un cable VGA con núcleo de ferrita para la supresión de interferencia RF. Para los usuarios de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Advertencia de la FCC Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Advertencia contra exposición RF de la FCC - Este transmisor no se debe co-ubicar u operar en conjunto con alguna otra antena o transmisor. - Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC establecidos para equipos no controlados y cumple con las Pautas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC en el Suplemento C a OET65. Este equipo se debe instalar y operar con al menos 20 cm y más entre el radiador y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). 2

3 La marca CE es una marca de conformidad con Directiva de la Comunidad Europea (CE). La marca de alerta es una marca de conformidad con Directiva de la Comunidad Europea. English Česky [Czech] Dansk [Danish] Deutsch [German] Eesti [Estonian] Español [Spanish] Ελληνική [Greek] Français [French] Italiano [Italian] Latviski [Latvian] Lietuvių [Lithuanian] Nederlands [Dutch] Malti [Maltese] Magyar [Hungarian] Polski [Polish] Português [Portuguese] Slovensko [Slovenian] Slovensky [Slovak] Suomi [Finnish] Svenska [Swedish] Islenska [Icelandic] Norsk [Norwegian] Hereby, SANYO Electric Co., Ltd., declares that this WLAN Module (QXXAVC922---P) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. SANYO Electric Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento WLAN Module (QXXAVC922---P) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Undertegnede SANYO Electric Co., Ltd. erklærer herved, at følgende udstyr WLAN Module (QXXAVC P) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt SANYO Electric Co., Ltd., dass sich das Gerät WLAN Module (QXXAVC922---P) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab SANYO Electric Co., Ltd. seadme WLAN Module (QXXAVC922---P) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente SANYO Electric Co., Ltd. declara que el WLAN Module (QXXAVC922---P) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SANYO Electric Co., Ltd. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ WLAN Module (QXXAVC922---P) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Par la présente SANYO Electric Co., Ltd. déclare que l appareil WLAN Module (QXXAVC922---P) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Con la presente SANYO Electric Co., Ltd. dichiara che questo WLAN Module (QXXAVC922---P) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo SANYO Electric Co., Ltd., deklarē, ka WLAN Module (QXXAVC922---P) atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo SANYO Electric Co., Ltd.deklaruoja, kad šis WLAN Module (QXXAVC922---P) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Hierbij verklaart SANYO Electric Co., Ltd. dat het toestel WLAN Module (QXXAVC922---P) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Hawnhekk, SANYO Electric Co., Ltd., jiddikjara li dan WLAN Module (QXXAVC922---P) jikkonforma malħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, SANYO Electric Co., Ltd. nyilatkozom, hogy a WLAN Module (QXXAVC922---P) megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym SANYO Electric Co., Ltd. oświadcza, że WLAN Module (QXXAVC922---P) jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. SANYO Electric Co., Ltd. declara que este (QXXAVC922---P) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. SANYO Electric Co., Ltd. izjavlja, da je ta (QXXAVC922---P) v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. SANYO Electric Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že (QXXAVC922---P) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. SANYO Electric Co., Ltd. vakuuttaa täten että (QXXAVC922---P) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar SANYO Electric Co., Ltd. att denna (QXXAVC922---P) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Hér með lýsir SANYO Electric Co., Ltd. yfir því að (QXXAVC922---P) er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. SANYO Electric Co., Ltd. erklærer herved at utstyret (QXXAVC922---P) er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. 3

4 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN AL USAR EL PROYECTOR EN REDES Cuando encuentre un problema con el proyector, remueva inmediatamente el cable de alimentación y revise la unidad. Usar el proyector con fallas puede causar un incendio u otros accidentes. Si usa remotamente el proyector mediante redes, efectúe regularmente una verificación de seguridad. Tenga particular cuidado de su entorno. Una instalación incorrecta puede causar incendios u otros accidentes. PRECAUCIÓN AL USAR LA FUNCIÓN DE RED SANYO Electric Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daños de los datos o daños a la computadora causados por usar este proyector. Se recomienda realizar copias de respaldo de los datos importantes de su computadora. Precaución acerca de las ondas de radio Esta unidad opera en la banda de 2,4 GHz, la misma banda de frecuencia usada para equipamiento industrial, científico y médico (tal como marcapasos), así como también estaciones de radioaficionados. 4 Por favor lea la sección de Instrucciones de seguridad y asegúrese de respetar las precauciones. 1. Asegúrese de que no hayan otros dispositivos en el área que puedan usar la misma banda de frecuencia que el proyector. 2. Si cualquier otro dispositivo está causando interferencias de radio cambie el canal de frecuencia de la comunicación o traslade a otro lugar. Marcas registradas y derechos de autor Microsoft, Windows, e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o otros países. Netscape Navigator y Netscape Communicator son marcas registradas de Netscape Communications Corporation en los EE.UU. y/o otros países. Pentium es una marca registrada de Intel Corp. en los EE.UU. Cada nombre de empresa o producto en este manual del usuario es una marca registrada de su respectiva empresa. Notas - El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso. - Usted no debe copiar los materiales impresos que acompañan el software. - No seremos responsables por ningún daño causado por depender de este manual. Expression/Abreviatura El sistema operativo de la computadora y el navegador de internet descrito en este manual es Windows XP Professional e Internet Explorer 6.0. En caso de usar otro sistema operativo o navegador de internet, algunos procedimientos pueden diferir de la operación real dependiendo de su entorno de trabajo en la computadora. Uso de este manual Este manual no describe la operación básica ni las funciones de la computadora, navegador de internet, proyector y red. Por instrucciones acerca de cada parte del equipo o software, por favor consulte el librillo respectivo.

5 Indice Cumplimiento...2 Instrucciones de seguridad...4 Indice...5 Configuración y entorno operativo...7 Entorno operativo requerido para las computadoras...7 Especificaciones de red del proyector Acerca de las funciones de LAN...9 Funciones de LAN y características...10 Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN...10 Un ejemplo de la conexión...11 Modos de conexión de LAN Procedimientos de configuración...15 Instalación del software Nombres y funciones de la pantalla de funcionamiento...21 Pantalla de espera de conexión de red...22 Ventana de captura por red Configuraciones de LAN alámbrica...25 Conexión a una línea LAN...26 Ajustes de entorno de red...26 Confirmación de la operación...28 Código PIN Red...30 Información de red...30 Por defecto de fábrica alámbrica...30 Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica Configuraciones de LAN inalámbrica...33 Ajuste del entorno de red...34 Procedimientos de ajuste...34 Configuración de la seguridad con el proyector...36 Ajustes wireless fácil...39 Código PIN Red...40 Información de red...40 Inalámbrica por defecto de fábrica...40 Pantalla indicadora WIRELESS...41 Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica Configuración y operación básica...43 Inicio del navegador

6 Como usar la página de ajuste...46 Ajuste inicial...48 Network configuration (Configuración de la red)...51 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad...53 Ajuste de correo electrónico...55 Ajuste SNMP Control del proyector...63 Control de alimentación y verificación de estado...64 Controles...66 Ajuste del PC...70 Configuración del projector...71 Ajuste de temporizador...74 Información del proyector...77 Control multiple Funciones de captura por red...85 Acerca de la función de captura por red...86 Uso de la captura en tiempo real...89 Uso de la comunicación de red...94 Como usar la comunicación de red...98 Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Ejecución del modo forzado Función de moderador Preparación para usar la función de moderador Uso de la función de moderador Configuración de la contraseña de moderador Estado de moderador no registrado Información de error Funciones de visualizador por red Creación de los datos disponibles [Visualizador por red 5] Creación de un archivo de programa [Program Editor] Uso de la función de visualizador por red Apéndice Uso de telnet Ajuste del navegador de internet Ajuste de cortafuegos Localización de problemas Terminología

7 Configuración y entorno operativo Entorno operativo requerido para las computadoras Cuando esté operando el proyector mediante redes, las computadoras deberían cumplir con el entorno operativo indicado a continuación. Sistema operativo Microsoft Windows 2000 o Microsoft Windows XP o Microsoft Windows Vista (versión de 32 bits) UCP Memoria Espacio libre en el disco duro Resolución de la pantalla Protocolo de comunicación Pentium 3; 1 GHz o superior (se recomienda más de 2GHz) para Windows 2000 o Windows XP Pentium 4; 3 GHz o superior para Windows Vista 256 MB o más para Windows 2000 o Windows XP 1 GB o más para Windows Vista 100MB Requerido para soportar VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), el número de colores debería ser de 16 bits ( colores) o 24/32 bits (16,77 millones de colores). TCP/IP Red correspondiente LAN inalámbrica LAN alámbrica Corresponde a IEEE802.11b/g Corresponde a 100BASE-TX (100Mbpd) / 10BASE-T (10Mbps) Navegador Microsoft Internet Explorer Ver. 4.0 o superior Netscape Communications Netscape Communicator Ver. 6.0 o superior 7

8 Especificaciones de red del proyector Terminal de LAN Velocidad de comunicación de los datos Protocolo 100Base-TX (100Mbps)/10Base-T (10Mbps) TCP/IP LAN inalámbrica Interfaz Modo de comunicación Velocidad de transferencia de datos Frecuencia inalámbrica (canal) Formato de modulación Protocolo Seguridad Area de servicio IEEE802.11b/g Infraestructura AdHoc 1/2/5.5/11Mbps (IEEE802.11b) 6/9/12/18/24/36/48/54Mbps (IEEE802.11g) 2412MHz-2462MHz (CH1-CH11) IEEE802.11g OFDM 54/4Mbps 64QAM, 36/24Mbps 16QAM, 18/12Mbps QRSK, 9/6Mbps BPSK IEEE802.11b DSSS 11/5Mbps CCK, 2Mbps DQPSK, 1Mbps DBPSK TCP/IP WEP 64Bit (Open/Shared) / WEP 128Bit (abierto/compartido), WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (AES), SSID, ESSID unos 30 m (sin interferencia) Difiere de acuerdo al entorno operativo. Cumplimiento JAPÓN: VCCI Clase B, TELEC (inalámbrica) Países y estándares EE.UU.: FCC Sección 15 Subsección C (inalámbrica) FCC Sección 15 Subsección C, Clase B Canadá: IC RSS-210 (inalámbrica), IC ICES-003 Clase B Europa: R&TTE, EMC, LVD 8

9 Capítulo 1 1. Acerca de las funciones de LAN Este capítulo describe las características, el mecanismo y los procedimientos de conexión de la LAN. 9

10 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Funciones de LAN y características Este producto está cargado con una función de red LAN que le permite proyectar una imagen de la computadora a través de un proyector mediante la red con un software dedicado. Con el software, también puede manipular la imagen proyectada y el proyector. Este software cuenta con las funciones indicadas a continuación y puede usar el proyector bajo varios entornos de red para cumplir con las variadas necesidades de operación. Acepta un entorno de LAN alámbrica e inalámbrica. Cuando el proyector se opera mediante una LAN inalámbrica, no hay necesidad de conexión de cables. Elimina las complicaciones de los ajustes de LAN. Se incluye una función de ajuste fácil de LAN. La imagen de una computadora se puede proyectar hasta en 5 proyectores simultáneamente. La función de captura por red proyecta la imagen de la pantalla de la computadora a través del proyector. La función remota le permite operar el proyector a distancia. Función de monitoreo de la operación del proyector. Función de correo electrónico que reporta el estado operativo a su encargado de mantenimiento. Función de visualizador por red la cual hace funcionar remotamente los datos de imagen en el servidor para realizar una proyección a través del proyector. Función de moderador con la cual el moderador puede proyectar la imagen en la pantalla de la computadora de los participantes en reuniones o clases. Función de control multiple que permite utilizar simultáneamente muchos proyectores (hasta 100). Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN Se proyectan las imágenes a través de un sistema de captura de imagen que ayuda a proyectar fielmente las imágenes de la computadora. Con este sistema, puede usar el producto bajo diferentes entornos de aplicación sin importar las diferencias del software de aplicación. Flujo de transferencia de imagen 1. Se puede descargar la imagen de la computadora con el software dedicado con tanta nitidez como la imagen real. 2. Los datos descargados serán comprimidos a la señal digital y transferidos al proyector mediante la LAN (alámbrica o inalámbrica). (Una computadora puede manejar hasta 5 proyectores simultáneamente.) 3. La señal digital se reproducirá en una señal de imagen RGB y se proyectará mediante el proyector. La imagen se transferirá a cada proyector. Puede aparecer un rezago de tiempo entre cada proyección. PRECAUCIÓN: Este producto no funciona con DirectX, asistente de MS-Office y reproducción de video tal como DVD. 10

11 Un ejemplo de la conexión Un ejemplo de la conexión La ilustración a continuación indica un ejemplo de la proyección mediante la LAN. Puede proyectar la imagen en la computadora (1) (conexión LAN alámbrica) o en la computadora (2) (conexión LAN inalámbrica) mediante el proyector seleccionado. Computadora (1) Punto de acceso Computadora (2) 11

12 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Modos de conexión de LAN Los modos de conexión difieren dependiendo de la LAN y los entornos de las computadoras. Conecte apropiadamente para cada entorno. LAN inalámbrica, modo de comunicación de infraestructura Es posible establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre el equipo con LAN alámbrica y el equipo con LAN inalámbrica. O se puede establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre múltiples equipos con LAN inalámbrica. Los equipos con LAN inalámbrica seleccionan un punto de acceso para establecer modos de comunicación SSID/ESSID. Estos modos de comunicación se utilizan cuando tanto la LAN alámbrica como la inalámbrica se encuestan en el mismo entorno de red. Computadora (1) Computadora (2) Punto de acceso Computadora que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: infraestructura LAN inalámbrica, modo de comunicación AdHoc Modo de comunicación entre equipos con LAN inalámbrica. (Modo de comunicación a través de SSID/ESSID) Proyector de red Modo de comunicación inalámbrica: AdHoc 12 Computadora que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: AdHoc

13 Modos de conexión de LAN Modo de comunicación de LAN alámbrica Es posible establecer una comunicación a través de la línea de la red LAN. Computadora (1) Computadora (2) Computadora (3) Se puede hacer funcionar el ratón de la computadora con el control remoto. Cuando el control remoto del proyector emplea la función de manejo del ratón, es posible hacer funcionar la computadora mediante el control remoto. Asegúrese de que el control remoto esté orientado hacia el proyector. No es necesario conectar el cable USB para hacer funcionar el ratón de la computadora. (El control remoto provisto con el proyector no cuenta con la función de ratón.) 13

14 14 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN

15 Capítulo 2 2. Procedimientos de configuración Este capítulo describe cómo instalar el software de captura por red 5 y cómo configurar las redes. 15

16 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Para utilizar el proyector a través de las redes, siga los procedimientos de configuración que se detallan a continuación. PASO 1 Instale el software en las computadoras. Instale el software grabado en CD-ROM en cada computadora que se va utilizar. Lea las siguientes páginas de este capítulo por detalles de la instalación. PASO 2 Seleccione LAN alámbrica o LAN inalámbrica y luego conecte la red LAN y establezca la configuración. Decida dependiendo del entorno de LAN. LAN alámbrica... Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica (P.25 31). LAN inalámbrica.consulte 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (P.33 42). Posteriormente se deberá realizar configuraciones detalladas de LAN con un navegador. Primero, complete la conexión LAN alámbrica o inalámbrica entre las computadoras y los proyectores, y luego comience la configuración del navegador. 6. Configuración y operación básica (P ). PASO 3 Se ha completado la configuración de la red. 16 Para proyectar una imagen y hacer funcionar el proyector, siga las instrucciones de cada capítulo. Para operar y manejar el proyector 7. Control del proyector (p.63 84) Control de alimentación y verificación de estado (p. 64) Controles (p.66) Ajuste de PC (p.70) Configuración del projector (p.71) Ajuste del temporizador (p.74) Información del proyector (p.77) Control múltiple (p.79) Proyectar una imagen en la computadora 8. Funciones de captura por red (p ) Uso de la captura en tiempo real (p.89) Uso de la comunicación de red (p.94) Función de moderador (p.103) Proyectar una imagen en un servidor de red 9. Funciones de visualizador por red (p ) Creación de los datos disponibles (p.110). Creación de archivos de programa (p.115). Proyectar la imagen con la función de visualizador por red (p. 120). * Incluso si Network Capture 5 no está instalado en la computadora, la LAN inalámbrica se puede configurar con memoria USB. (p.93)

17 Instalación del software Instalación del software Es necesario instalar el software en su computadora para usar la función de captura por red. Por favor instale el software de la siguiente manera. Nota: Para instalar el software en una computadora con Windows 2000, Windows XP o Windows Vista, debe ingresar como administrador. Antes de la instalación, asegúrese de que las otras aplicaciones estén cerradas, de otra manera no se puede realizar una instalación apropiada. Instalación de Visualizador por red & Captura 5 1 Coloque el CD-ROM con el Visualizador por red & Captura 5 en la unidad de CD-ROM de su computadora. Haga doble clic en el ícono SetupTool.exe en la carpeta Tool del CD-ROM. 2 Seleccione English [United States] en el menú desplegable en la ventana Choose Setup Language, haga clic en el botón OK para comenzar la instalación y luego siga los asistentes de instalación. 17

18 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Cuando aparezca License Agreement lea cuidadosamente el contenido y haga clic en Yes si está de acuerdo con el mismo para proceder con la instalación. Durante la instalación, puede aparecer la siguiente ventana, haga clic en el botón Continue Anyway. 3 Haga clic en Finish para completar la instalación. 18

19 Software instalado Los siguientes 3 programas están instalados en su computadora. Instalación del software Captura por red 5: Captura la imagen exhibida y el sonido de la computadora y los envía al proyector mediante la red. Visualizador por red 5 (File Converter 1): Convierte al formato de datos JPEG* 1 el cual se puede proyectar con el proyector a partir de archivos JPEG, mapa de bits y Powerpoint. Visualizador por red 5 (Program Editor): Esta es una herramienta que permite hacer el programa que tiene la función de especificar y ordenar la proyección de los datos de imagen JPEG guardados en los servidores de archivo. * Para desinstalar este software, use la opción Add/Remove Program del panel de control. *1 Este producto soporta el formato de imagen JPEG. Este archivo se necesita para convertir al archivo JPEG optimizado usando previamente el programa convertidor de archivo 1. Consulte Creación de los datos disponibles [Visualizador por red 5] (+p. 110) acerca de la conversión de datos para la proyección. 19

20 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Instalación del convertidor de archivos 2 1 Coloque el CD-ROM suministrado con el Visualizador por red & Captura 5 en la unidad de CD-ROM de su computadora. Haga doble clic en el ícono SetupDrv.exe en la carpeta Driver del CD-ROM. 2 Seleccione English [United States] en el menú desplegable en la ventana de selección de idioma, y luego haga clic en el botón Install para comenzar la instalación. Software y lugares instalados El visualizador por red 5 (convertidor de archivos 2) se instala en la carpeta Printers and Faxes en el Control Panel. Visualizador por red 5: (File Converter 2): Este tipo de controlador de impresora permite convertir a los datos JPEG optimizados para proyectar mediante el proyector a partir de cualquiera de los documentos creados por el software de aplicación. 20 * Para desinstalar el visualizador por red 5 (File Converter 2), sólo borre el ícono del Visualizador por red 5 (File Converter 2) de la carpeta Printers and Faxes.

21 Capítulo 3 3. Nombres y funciones de la pantalla de funcionamiento Este capítulo describe las funciones de cada parte de la pantalla de operación. 21

22 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de funcionamiento Pantalla de espera de conexión de red Encienda el proyector y seleccione Red cable o Wireless en el menú de entrada del proyector. Luego se exhibirá el mensaje Esperar en la pantalla. Después de un corto tiempo, aparecerá la pantalla de espera de conexión de red como se indica a continuación. Mientras se exhibe el mensaje Esperar, algunas operaciones quedan deshabilitadas. Pantalla de espera de conexión de red 22

23 Ventana de captura por red 3 Ventana de captura por red 5 Este software sirve para proyectar la pantalla de la computadora mediante las redes. Seleccione All Programs en el menu inicio Visualizador por red & Captura 5 Captura por red 5, luego aparecerá la siguiente pantalla. Entonces se iniciará el programa. e r t u y!2 q o w!0 i!1!3 Nombres de partes y funciones de la pantalla q Botón de Search PJ Busca el proyector conectado a las redes. w Botón de Specify IP Cuando está conectado a una red de segmento diferente, no se puede recuperar automáticamente el proyector. En tal caso, presione este botón, aparece la ventana Search specified IP address list, luego haga clic en el botón Add e ingrese la dirección IP directamente para especificar el proyector en otra ventana. Las direcciones IP múltiples registradas se pueden buscar a la vez. e Lista de proyectores en red Exhibe todos los proyectores conectados a las redes. Muestra los proyectores no ocupados como On standby y los proyectores ocupados como Real time capturing o In One-shot mode. Cuando está registrado en un grupo con moderador, se exhibirá On Moderator mode. La indicación del estado de uso con # indica que su computadora está usando ahora la función de captura por red. Después de hacer doble clic en el nombre del proyector, se activa el navegador y se exhibe la pantalla de configuración del proyector. Nota sobre Windows Vista Cuando use la captura por red 5 con Windows Vista, aparecerá el diálogo de advertencia User account control. En tal caso haga clic en el botón Allow para usarlo. 23

24 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de funcionamiento r Botón de Start communication Ingrese el modo de comunicación, y luego aparece la ventana de edición de captura. El proyector seleccionado muestra la ventana de edición de captura. t Botón de Start real time capture Captura (proyecta) la pantalla de la computadora en tiempo real. Luego de la ejecución de Comenzar captura en tiempo real desaparece la ventana de la aplicación. v y Botón de Terminate capture Detiene la captura en tiempo real y la captura única. u Botón de One-shot capture Copia y captura (proyecta) la pantalla de la computadora sin modificación. Una vez completada la captura única desaparece la ventana de la aplicación. v i Botón de Wireless easy setting / Botón de Wireless easy release Para establecer las configuraciones de LAN inalámbrica sólo debe hacer clic en este botón. (Las configuraciones se almacenarán como un sistema AdHoc). Para obtener más detalles, consulte el capítulo 5. Configuración de LAN inalámbrica Ajustes wireless simple (p. 39). Para restaurar el ajuste simple, presione el botón de activación de la función inalámbrica simple. o Botón de Moderator registration Registra al usuario de una computadora como moderador.!0 Botón de Join moderator's group Ingresa al grupo del moderador que está seleccionado en la lista de proyectores de la red. No está disponible si no hay ningún moderador registrado.!1 Botón de Parameter setup Activa la ventana de configuración de parámetros, y ejecuta el ajuste de conexiones, el ajuste de imagen, y el ajuste de función de moderador. Por detalles, consulte Configuración de parámetros (p.88).!2 Botón de Select capturing object Es posible designar la ventana que desea capturar individualmente. Este botón está desactivado por defecto, por lo tanto se captura la pantalla completa. Es posible cambiar el ajuste de la función de objeto de captura en los ajustes de parámetros. Por detalles consulte Configuración de parámetros (p. 88).!3 Deslizador de ajuste de volumen y cuadro de verificación de silencio Ajusta la salida de audio de la computadora que está capturando en tiempo real. El cuadro de verificación de silencio está marcado por defecto. v Para exhibir de nuevo la ventana de la aplicación, consulte Comandos en la barra de tareas (p. 87). Uso de múltiples adaptadores de red Cuando su computadora tiene múltiples adaptadores de red, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red cada vez que se inicie el programa captura por red 5. Seleccione un adaptador de red y marque Set network adaptor as default y luego haga clic en OK. Para cambiar el ajuste, consulte Configuración de parámetros (p.88). 24

25 Capítulo 4 4. Configuraciones de LAN alámbrica Este capítulo describe la preparación para configurar una LAN alámbrica con proyectores y como ajustar el entorno de LAN. 25

26 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Los procedimientos de ajuste y el contenido difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de la LAN. Cuando esté realizando la instalación, consulte a su administrador de sistema para configurar apropiadamente la LAN. Conexión a una línea LAN Conecte el cable LAN al terminal de conexión LAN del proyector. Terminal de conexión LAN Lámpara de enlace y acceso (naranja) Se ilumina o destella de naranja cuando el proyector está conectado a la red. Lámpara de velocidad (verde) Se ilumina de acuerdo a la velocidad de la red conectada. 10 Base-T...Off 100 Base-T...On Cable LAN * Cuando el ajuste LAN sea Off no se encenderán las dos lámparas. Ajustes de entorno de red Ajuste la red LAN alámbrica a través del menú del proyector. Los ajustes de red detallados se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica (p ). Primero, complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimiento de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Red cable en el menú de entrada del proyector. La lámpara LINK/ACT del proyector estará encendida o destellará. Si el ajuste Ajustes red cable está en Off, no estará encendido. Siga el paso 2 y 3 para que destelle la lámpara. 2. Seleccione Ajustes red cable en el menú del proyector, y presione el botón SELECT. Seleccione un entorno de LAN similar entre LAN1, 2 y 3 con los botones de apuntar 7 8. (LAN1, 2 y 3 son los entornos de ajuste por defecto de fábrica. Puede seleccionar tres entornos diferentes entre el ajuste LAN 1-3. Por cada ajuste, consulte el diagrama de la página 31.) Cuando esté seleccionando Off para Ajustes red cable, la conexión LAN se apagará. Use la función cuando esté desconectando el proyector de la red. 3. Presione los botones de apuntar 7 8, luego aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación tomará un tiempo y una vez completada la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el periodo de permutación no se podrá usar el proyector. 26

27 Conexión a una línea LAN 4. Presione el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de ajuste LAN y se exhibirán los ajustes LAN seleccionados. Ajuste cada elemento al entorno de configuración. Consulte al administrador de su sistema acerca de los ajustes detallados. Ajuste los números con los botones de apuntar ed y cambie los elementos con los botones de apuntar Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y presione el botón SELECT. Ahora se han realizado todos los procedimientos. Para cancelar los ajustes modificados, seleccione Cancelar y presione el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos descritos a partir de la siguiente página. Puede confirmar los ajustes LAN que ha realizado en Información de red (p. 30). En los casos en que no se pueda conectar la LAN, consulte esta pantalla. Ajustes red cable Código PIN Red Pantalla de configuración de LAN alámbrica (ejemplo) Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure manualmente la red, seleccione Off. Cuando se ajusta a On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address...ajusta IP address del proyector Subnet...Ajusta la mascara de Subnet. Normalmente ajusta Gateway* 2...Ajusta IP address del gateway (portal) por defecto DNS* 2... Ajusta IP address del servidor DNS. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no prove el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. * Mientras se está ejecutando la función de comunicación de red (p.94) o la función de moderador (p.103), se exhiben de gris los menúes: Captura por red, Visualizador por red y Visualizador Memoria. 27

28 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación Confirme que el proyector se ha conectado a la LAN apropiadamente. 1. Active Captura por red 5 que está instalado en la computadora conectada a la LAN. 2. Después de aparecer el mensaje Searching projector, aparece el nombre del proyector* en la lista de proyectores de red, entonces se ha completado apropiadamente la configuración de la red. Cuando no aparece el nombre del proyector y aparece la pantalla de error, la red no se ha conectado aún. Pruebe buscar de nuevo con el botón Search PJ. Si aparece de nuevo la pantalla de error, reconfirme la configuración de la LAN. Cuando el proyector se ajusta en la ubicación separada por el enrutador, consulte la siguiente página. Cuando la función de cortafuegos (firewall, software antivirus) está activada, quizás no se encuentre el proyector de la red. En tal caso desactive la función de cortafuegos y pruebe buscar de nuevo. Si el proyector tiene nombre, el mismo se exhibirá. Se puede poner nombre con el procedimiento indicado en el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración inicial (p. 48). Si el proyector no tiene nombre se exhibirá IP address del proyector. Pantalla de captura por red Lista de proyectores en red 28 Botón de Search PJ

29 Confirmación de la operación Cuando instale el proyector en una ubicación separada por el enrutador y el segmento es diferente; El proyector no se encontrara ni se exhibirá. En tal caso, se debe buscar el proyector directamente con IP address. 1. Presione el botón Specify IP. Aparece la ventana Search specified IP address. 2. Haga clic en el botón Add, aparece la ventana IP address set up. Ingrese la dirección IP del proyector y haga clic en el botón OK. Luego se agregará el proyector a la ventana Search specified IP address. Se registran y guardan múltiples proyectores aunque la aplicación esté cerrada. 3. Haga clic en el botón OK en la ventana Search specified IP address, se buscarán los proyectores múltiples registrados. Luego se agregará el proyector a la lista de proyectores de la red de la ventana de aplicación. Lista de proyectores en red Botón de Specify IP Ventana Search specified IP address Ventana IP address set up 29

30 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red El código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el código PIN Red, debe ingresarlo para operar el proyector mediante las redes. 1. Seleccione el menu de código PIN Red y presione el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de código PIN red. 2. Ajuste el código PIN Red. Ajuste los números con los botones de apuntar ed y pase a los siguientes elementos con los botones de apuntar 7 8. Seleccione Activar y presione el botón SELECT para ajustar. Para cancelar el código PIN Red preestablecido, seleccione Cancelar. Cuando no desee ajustar el código PIN red, ajuste Se recomienda ajustar el código PIN Red si usa el projector mediante las redes. El código PIN de la red se puede ajustar también a través de las redes. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Ajuste inicial Configuración de código de red PIN (p. 49). Código PIN Red Pantalla de código PIN Red Información Red Ajustes fabrica red cable Información de red (Consulte el menú de arriba.) Seleccione información de red en el menú del proyector y presione el botón SELECT para exhibir el entorno de ajuste LAN del proyector actualmente seleccionado. (La descripción a continuación es un ejemplo y difiere de lo que se mostrará realmente.) Network information MAIN PROGRAM: V1.000 MAC ADDRESS: 08007B IP ADDRESS: Por defecto de fábrica alámbrica (Consulte el menú de arriba.) 30 Seleccione Ajustes fabrica red cable en el menú del proyector y presione el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN retornarán a los valores por defecto de fábrica. Por detalles consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica (p.31).

31 Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica Parámetro LAN SELECCIONADA LAN1 LAN2 LAN3 IP ADDRESS SUBNET MASK (máscara de subred) GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS IP CONFIGURATION MANUAL DHCP MANUAL 31

32 32 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica

33 Capítulo 5 5. Configuraciones de LAN inalámbrica Este capítulo describe la preparación para el ajuste de LAN inalámbrica con proyectores y como ajustar el entorno LAN. Este proyector contiene el modulo LAN inalámbrica. Las configuraciones y procedimientos de ajuste difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de LAN. Consulte al administrador de su sistema por la instalación y ajuste apropiadamente la LAN. Para operar mediante LAN inalámbrica, su computadora tiene que estar equipada con un adaptador de tarjeta de LAN inalámbrica que soporte IEEE b/g. Si está conectando en el modo de infraestructura con un punto de acceso, se requiere que el punto de acceso soporte IEEE b/g. Precaución: No use un teléfono móvil o PHS cerca (dentro de 20cm/8pulgadas) del proyector. Puede causar un malfuncionamiento. 33

34 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste del entorno de red El proyector contiene un adaptador de LAN inalámbrica. Ajuste la red LAN inalámbrica mediante el menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración de red (p. 51). Complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimientos de ajuste Con la función de ajustes wireless fácil, puede realizar fácilmente los ajustes de LAN inalámbrica evitando complicaciones (p.39). 1. Encienda el proyector y seleccione Wireless en el menú de entrada del proyector. Se exhibirá el mensaje Esperar... en la pantalla. Luego de un corto tiempo aparecerá la pantalla de espera de conexión de red. Consulte el capítulo 3. Nombres y funciones de la pantalla de funcionamiento (p. 21). 2. Seleccione Ajustes wireless en el menú del proyector y presione el botón SELECT. Seleccione un entorno similar entre LAN 4 y LAN 5 con los botones de apuntar 7 8. (LAN 4, LAN 5 y SIMPLE* son ajustes por defecto de fábrica. Seleccione un entorno similar a la ubicación de la instalación. Por cada ajuste, consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica en la página 42.) El modo SIMPLE se usa para realizar una configuración simple sin tener que entrar en procedimientos de ajuste de LAN complicados para conectar a la LAN inalámbrica. Consulte Ajustes wireless fácil (p. 39) por detalles. 3. Presione el botón de apuntar, luego aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación tomará un tiempo y una vez completada la operación desaparecerá el mensaje. Durante el periodo de permutación no se podrá usar el proyector. Ajustes wireless Código PIN Red Información Red Ajustes fabrica wireless 34

35 Ajuste del entorno de red 4. Presione el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de ajuste LAN y se exhibirán los ajustes LAN seleccionados. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema por la configuración detallada. Ajuste los números con los botones de apuntar ed y cambie de elementos con los botones de apuntar 7 8. Cuando el tipo de red es AdHoc, no tiene que cambiar Sub net y Gateway y puede dejarlos con los valores por defecto. Es necesario ingresar los mismos caracteres de SSID/ESSID para el tipo de red Infrastructure y AdHoc en el proyector, el punto de acceso, y la computadora compatible de LAN inalámbrica (hasta 32 caracteres). Los caracteres se pueden seleccionar entre A~Z, a~z, espacio en blanco, 0-9, o - (guión) con los botones de apuntar ed. Pase al siguiente carácter con los botones de apuntar 7 8. Puede confirmar los ajustes del proyector en Network Information en el menú del proyector (p.40). 5. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y presione el botón SELECT. Ahora se han realizado todos los procedimientos. Para cancelar los valores ajustados, seleccione Cancelar y presione el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos del capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p. 28). Para la configuración de seguridad WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, seleccione Next. Consulte Configuración de la seguridad con el proyector en la siguiente página por detalles. Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione Off. Cuando está en On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address...ajusta IP address del proyector Subnet...Ajusta la mascara de Subnet. Normalmente ajusta Gateway* 2...Ajusta IP address del gateway (portal) por defecto DNS* 2... Ajusta IP address del servidor DNS. Se debe ajustar cuando se usa la función de correo electrónico. Network type... Ajusta el modo de Infraestructura o AdHoc. Cuando se selecciona AdHoc, no quedan disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID...Identificador del punto de acceso inalámbrico. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no prove el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. * Mientras se está ejecutando la función de comunicación de red (p.85) o la función de moderador (p.103), se exhiben de gris los menúes: Captura por red, Visualizador por red y Visualizador Memoria. 35

36 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Configuración de la seguridad con el proyector Después de configurar la red de acuerdo al capítulo 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (p ), seleccione Siguiente en la pantalla de ajuste LAN y presione el botón SELECT. Aparece la pantalla de configuración de seguridad. Consulte también el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración de LAN inalámbrica y configuración de seguridad (p. 53). Pantalla de configuración WEP Use los botones de apuntar ed para seleccionar el tipo de seguridad. Para desactivar la seguridad, seleccione Disable. Use los botones de apuntar 7 8 para desplazarse entre los elementos; use los botones de apuntar ed para cambiar los ajustes. Este proyector cuenta con las siguientes opciones de seguridad. Use la opción de seguridad óptima en su entorno de red. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Notas para cuando esté ingresando caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo ] es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los caracteres con el símbolo ]. Esto se considerará como que no hay operación. 36 Carácteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! " # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } Carácteres HEX: 0 9, a f

37 Uso del tipo de seguridad WEP 1. Use los botones de apuntar ed para seleccionar el tipo de seguridad WEP. 2. Seleccione WEP Key index. Use los botones de apuntar ed para elegir HEX o ASCII. Se pueden configurar las cuatro clases (#1-#4) de claves WEP. Use los botones de apuntar 7 8 para desplazarse al marco derecho; use los botones de apuntar ed para seleccionar a un número de clave WEP (#1-#4). Consulte la tabla a continuación por el número utilizable de carácteres con la opción de seguridad WEP. Opción WEP WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX Carácteres 5 carácteres 10 carácteres 13 carácteres 26 carácteres Configuración de la seguridad con el proyector Pantalla de configuración WEP 3. Use los botones de apuntar 7 8 para seleccionar el campo Type del número de clave WEP que corresponda con el seleccionado arriba y presione el botón SELECT. Aparece la pantalla de ingreso de clave WEP. En el campo de ingreso de clave WEP, todos los caracteres se exhiben con ]. Use los botones de apuntar ed para seleccionar un carácter; use los botones de apuntar 7 8 para seleccionar la posición de un carácter. Ingrese todos los caracteres exhibidos con ]. Cuando selecciona HEX en el índice de claves WEP y la clave de ingreso contiene ], el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. 4. Use los botones de apuntar 7 8 para seleccionar Activar y presione el botón SELECT para volver a la pantalla de ajustes wireless. Seleccione Activar en la pantalla de ajustes wireless para completar el ajuste de red. 37

38 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Uso del tipo de seguridad WPA-PSK, WPA2-PSK 1. Use los botones de apuntar ed para seleccionar el tipo de seguridad WPA-PSK. Los campos de ajuste de seguridad WEP quedan en gris. Pantalla de configuración WPA-PSK 2. Seleccione Siguiente y presione el botón SELECT. Aparece la pantalla de confirmación de clave PSK. 3. Use los botones de apuntar 7 8 para seleccionar el campo de clave y presione el botón SELECT. Aparece la pantalla de ingreso de clave PSK. Ingrese la clave PSK usando los botones de apuntar. Si la clave ingresada PSK tiene un error, la clave PSK se indica de rojo. Carácteres disponibles para la clave PSK Código ASCII...8 a 63 dígitos Código Hex...64 dígitos Use los botones de apuntar 7 8 para seleccionar Activar y presione el botón SELECT para volver a la pantalla de confirmación PSK. Seleccione Activar y presione el botón SELECT para completar el ajuste de clave PSK y aparece la pantalla de ajustes wireless. Seleccione Activar y presione el botón SELECT para completar la configuración de la red. * Los modos de seguridad WPA2-PSK y PWA2-PSK no están disponibles cuando se selecciona el tipo de red AdHoc. * Cuando ajusta las claves PSK con 64 dígitos, el proyector revisa si todos las claves PSK ingresadas están en el código Hex o no. Si se incluye algo de código ASCII en las claves PSK ingresadas, las claves PSK ingresadas se indican de rojo como error.

39 Ajustes wireless fácil Ajustes wireless fácil Con este ajuste, no necesita realizar procedimientos complicados de ajuste de LAN. El tipo de red sera el modo AdHoc. PRECAUCIÓN: Esta función solamente se puede usar cuando ingresa con derechos administrativos con Windows XP y Windows Vista, y no se puede usar con Windows Windows XP debería ser la versión Service Pack 1 o posterior. Procedimientos de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Wireless en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Ajustes wireless en el menú del proyector y presione el botón SELECT. 3. Seleccione SIMPLE con los botones de apuntar 7 8. Presione el botón de apuntar, luego aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación tomará un tiempo y después de completada aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el periodo de permutación, no se puede usar el proyector. (Los ajustes de LAN SIMPLE se exhibirán presionando el botón SELECT. Los ajustes no se pueden cambiar.) 4. Active Captura por red 5 que está instalado en la computadora. 5. Haga clic en el botón Wireless easy setting en la pantalla de funcionamiento. Aparecerá la pantalla de ajuste de LAN inalámbrica y la computadora comenzará a configurar el ajuste de LAN inalámbrica. (Ajuste el entorno de LAN inalámbrica de la computadora al entorno de LAN de ajuste SIMPLE.) Después de completar los ajustes, la computadora comenzará a buscar el proyector que fue ajustado como SIMPLE y exhibirá el nombre del proyector o IP address en la lista de proyectores. Confirme si se ha ajustado la LAN correctamente y si funciona apropiadamente. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p.28) por los procedimientos de confirmación. Si la configuración de la red no funciona, aparecerá la pantalla de error. Pantalla de ajuste Pantalla de error Botón de Wireless easy setting 39

40 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Conexión de LAN inalámbrica y entorno de la computadora; La LAN inalámbrica con la conexión de configuración inalámbrica fácil se realizará mediante el modo AdHoc. Por el contenido del ajuste, consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica (p.42). Con la configuración fácil, el ajuste de entorno de LAN de la computadora se cambiará al entorno de instalación. Por esta causa la LAN no puede funcionar para otra operación mientras esté usando Captura por red 5. Después de terminar la aplicación o presionar el botón de configuración inalámbrica fácil, el entorno de LAN automáticamente regresará al estado anterior. Código PIN Red El código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el código PIN Red, debe ingresarlo para operar el proyector mediante las redes. Seleccione Código PIN Red en el menú del proyector y presione el botón SELECT. Ajuste con los mismos procedimientos usados para el código PIN Red de LAN alámbrica. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red (p. 30). Información de red Exhibe el entorno de conexión LAN actual. Seleccione Network Information en el menú del proyector y presione el botón SELECT. Información inalámbrica (ejemplo) Network information MAIN PROGRAM: V1.000 MAC ADDRESS: 08007B IP ADDRESS: WIRELESS MODE: b NETWORK TYPE: AdHoc CHANNEL: 11 SSID/ESSID: WIRELESS Inalámbrica por defecto de fábrica Seleccione Ajustes fabrica wireless en el menú del proyector (p. 34) y presione el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN inalámbrica retornarán a los valores por defecto de fábrica. Por detalles consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica (p. 42). 40

41 Pantalla indicadora WIRELESS Pantalla indicadora WIRELESS Cuando se establece correctamente la configuración de LAN inalámbrica y se usa la comunicación inalámbrica con el punto de acceso o la computadora en la red, se ilumina el indicador WIRELESS en el panel lateral. Mientras el proyector revisa el equipo en la red, el indicador WIRELESS destella. Indicador WIRELESS 41

42 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica Los ajustes por defecto de fábrica de LAN4, LAN5 y SIMPLE son los siguientes. Elementos de ajuste LAN seleccionada LAN4 LAN5 SIMPLE IP ADDRESS *. * SUBNET MASK (máscara de subred) GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS IP CONFIGURATION MANUAL DHCP MANUAL WIRELESS CHANNEL (CANAL WIRELESS) NETWORK TYPE (TIPO DE RED) b AdHoc INFRAESTRUCTURA b AdHoc WIRELESS SSID/ESSID (SSID/ESSID INALÁMBRICA) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) ANY (cualquiera) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) WEP (encriptación WEP) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA2-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) 42

43 Capítulo 6 6. Configuración y operación básica Describe los ajustes y la operación básica a continuación usando el navegador de internet. Ajuste inicial Configure el ajuste básico tal como nombre del proyector, código PIN Red, ajuste de temporizador, etc. Ajuste de red Configure el entorno de LAN alámbrica/inalámbrica. Ajuste de correo electronic Configure la función de correo electrónico para manejar el proyector. Ajuste SNMP Configure la función SNMP para manejar el proyector. Precaución: Cuando esté operando el proyector con el navegador, conecte el proyector al ordenador en una LAN alámbrica o inalámbrica. Complete la conexión por adelantado. 43

44 Capítulo 6 Configuración y operación básica Inicio del navegador 1. Encienda el proyector. 2. Inicie el Captura por red 5. La captura por red 5 busca proyectores en la red y lista IP address o el nombre del projector que aparece en la lista de proyectores de la red. 3. Haga doble clic en el proyector para ajustar desde la lista de proyectores de la red. 4. El navegador de internet se iniciará y se exhibirá la página de ajuste del proyector. Seleccione un modo de pantalla y el ingreso. Este producto cuenta con dos tipos de modo de control, modo estándar y modo ligero como se indica a continuación. Seleccione un modo apropiado que coincida con su PC y el entorno de red haciendo clic en el enlace de texto. Una vez que seleccione el modo de pantalla deseado, la página de ajuste en la que seleccionó el modo de pantalla se exhibirá automáticamente a partir del siguiente ingreso. Para cambiar el modo de pantalla, haga clic en Top en la esquina inferior derecha de la página de ajuste (p. 45). STANDARD MODE Para la pantalla de la computadora, exhibe ajustes y menúes gráficos. Este modo se recomienda para el uso estándar. LIGHT MODE Exhibe con 200 x 300 puntos. Este modo está optimizado para el uso con computadoras de mano, PDA, etc. También es conveniente si el tráfico de la red es pesado. (Este modo tiene algunas limitaciones en el visualizador por red y funciones de control múltiple.) Si se ha ajustado la contraseña en la página de ajuste, aparecerá la ventana de autenticación. En tal caso escriba user en el área de texto User Name y el código PIN Red de ingreso en el área de texto Password. Luego haga clic en el botón OK. * El nombre de usuario ingresado debe ser user y no se puede cambiar. 44 [Nota] Cuando se accede al proyector por primera vez o se ajusta el código PIN Red 0000, se ejecuta el ingreso automático y se exhibe la siguiente página de ajuste principal.

45 Exhibición de la página de ajuste principal La siguiente página de ajuste principal se exhibirá dependiendo de la selección de modo de pantalla. Realice varias clases de ajustes por medio de esta página. Haga clic en los menúes para exhibir las páginas de ajuste y control. z Página de ajuste principal en el modo de pantalla estándar Inicio del navegador Exhibición de reloj Exhibición On u Off haciendo clic en ON u OFF del texto Lengüeta de submenu Cambia la lengüeta de submenú. Números de página Cambia las páginas haciendo clic en la lengüeta de número. Menú principal Para la selección de elementos de ajuste y control del proyector. Página de ajuste Exhibe los elementos de ajuste y control de acuerdo al menú seleccionado. Regresa a la página de selección de modo de pantalla ( p.44) * Para cambiar el idioma de pantalla, use el menú de ajuste inicial (p.48) El modo de pantalla estándar se usa principalmente a lo largo de este manual para la descripción de ajuste y control. Si su computadora no tiene el Adobe Flash Player versión 6 o posterior, siga el mensaje en la página de control para instalar el Adobe Flash Player. Por más información o datos de instalación del producto, consulte el sitio de internet de Adobe: 45

46 Capítulo 6 Configuración y operación básica x Página de ajuste principal en el modo de pantalla ligero Lengüeta de submenu Números de página Menú principal Regresa a la página de selección de modo de pantalla. Página de ajuste Regresa al menu principal Aparece la página en blanco si su PDA no cuenta con un Adobe Flash Player. Debe instalar el Adobe Flash Player. (+p.45) La función de visualizador por red en el modo ligero tiene las siguientes limitaciones; - No se puede seleccionar el programa o carpeta para la exhibición. - No se puede revisar las imágenes en la carpeta o programa. Como usar la página de ajuste Para controlar y configurar el proyector, use los menúes de ajuste en el navegador de internet. La operación y procedimientos básicos usados comúnmente en este manual se describen a continuación. Ejemplo de la página de ajuste Aparece la paleta de ajuste después de hacer clic en el elemento. Cambie el valor haciendo clic en el botón s o t, o escriba el número sobre el cuadro de texto directamente y luego haga clic en el botón Set. * Cada elemento tiene un rango de ajuste válido respectivamente. Paleta de ajuste 46 El valor en el cuadro de texto indica el valor actual. Cada elemento tiene un rango de ajuste válido. El valor de ajuste que exceda su rango es inválido. Algunos elementos de control no se pueden usar dependiendo del modo de entrada seleccionado o las funciones del proyector que utilice. En tal caso, los valores de esos elementos se indican con ---.

47 Tipo de la paleta de ajuste Como usar la página de ajuste Ajuste de cuadro de texto Ingrese el número o texto y luego haga clic en el botón Set. o Cambie un valor con el botón s o t y luego haga clic en el botón Set. El valor cambia rápidamente cuando se mantiene presionado el botón s o t. Ajuste del menú desplegable Seleccione un elemento con el botón de menú desplegable y luego haga clic en el botón Set. o Seleccione un elemento haciendo clic en el botón s o t. Ajuste del botón de opción Seleccione un elemento eligiendo un botón de opción Ajuste del cuadro de verificación Seleccione los elementos marcando los cuadros de verificación. 47

48 Capítulo 6 Configuración y operación básica Ajuste inicial Después de instalar el proyector, realice el siguiente ajuste inicial básico. Haga clic en Initial Setting en el menú principal para exhibir la página de ajuste inicial. Elemento Descripción Language... Cambia el idioma de exhibición en la página de ajuste. Inglés o japonés. Model name...indica el nombre del modelo del proyector. Projector name... Ajusta el nombre del proyector. Este nombre de proyector se lista en la ventana de aplicación del programa de la captura por red. Network PIN code... Ajusta el código PIN Red para ingresar la página de ajuste (+p.30, p.40) PJLink... Activa o desactiva la autenticación de contraseña de PJLink. Password... Contraseña para la función PJLink 48

49 Ajuste inicial Ajuste del código PIN Red Ajustar el código PIN Red sirve para restringir el acceso de personas no autorizadas a través de la red. Ingrese un número de 4 dígitos como el código PIN Red en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. La parte de red del proyector comienza a reiniciar y le lleva unos 20 segundos. Cierre (salga) del navegador de internet y acceda a la página de ingreso nuevamente en 20 segundos. Esto es para realizar firmemente la autenticación de ingreso. El código PIN Red por defecto es [0000], lo cual significa que no está ajustado ningún código PIN Red. Cuando conecte el proyector a la red, se recomienda ajustar un código PIN Red nuevo. Solamente un número de cuatro dígitos es válido para el código PIN Red. Si olvida el código PIN Red para el proyector, puede verificarlo seleccionando el submenú Código PIN Red en el menú Network del proyector. Por más información, por favor consulte Ajuste del código PIN Red (+p.30, p.40). Ajuste de contraseña y PJLink Esto sirve para activar o desactivar la autenticación de contraseña PJLink. Sí se ajusta en On con el menú desplegable de PJLink, se requerirá la contraseña. Ingrese una contraseña* en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Consulte el manual del usuario del proyector por más detalles sobre la función PJLink. Para la contraseña se pueden usar de 1 a 32 carácteres alfanuméricos. Qué es PJLink? Los proyectores equipados con la función PJLink se pueden usar conjuntamente en la misma red, sin importar el modelo o la marca, para un control y monitoreo centralizado. Este estándar fue establecido por Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). or.jp/ 49

50 Capítulo 6 Configuración y operación básica Elemento Descripción NTP address... Ingrese la dirección del servidor NTP. Por favor consulte al administrador de su red para configurar el servidor NTP. Temperature... Cambia la unidad de temperatura exhibida a centígrados o Fahrenheit. Time setting... Cuando hace clic en el botón AUTO, la fecha y hora ajustadas en su computadora se ajustan en el proyector. El ícono de temporizador aparece cuando se configura correctamente la hora. Current time... Indica la fecha y hora actual ajustada en el proyector Date...Ajusta la fecha en modo manual Time...Ajustar la hora en modo manual Date and time setting (Ajuste de fecha y hora) NTP es la abreviatura de Network Time Protocol. Es un protocolo que permite adquirir la hora actual exacta mediante la red. Este proyector adquiere la hora actual a partir del servidor NTP y actualiza la hora en el módulo de red. Después de ajustar la dirección NTP, el proyector adquiere la hora por 24 horas. Si el proyector no adquiere la hora del servidor NTP, el proyector intentará adquirir la hora cada 1 hora hasta tener éxito. Cuando no se ajusta la dirección NTP, realice el ajuste de hora con Auto-setting o manual setting descrito a continuación. Auto Setting (Ajuste automático) Haga clic en el botón AUTO en la página, la fecha y hora ajustadas en su computadora se ajustan en el proyector. Nota: Confirme que su computadora tenga la hora correcta antes de realizar el ajuste de hora automático. Manual Setting (Ajuste manual) Haga clic en el elemento Date o Time e ingrese la fecha u hora en el cuadro de ingreso con el formato adecuado. La fecha está en el formato año/mes/día, por ejemplo 2007/10/05 La hora está en el formato de 24 horas: minutos, por ejemplo 18:30 50 Este proyector no incluye la pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta Eco para el modo de espera (consulte p. 72), o se repone la configuración de la red, o se cambia el modo de entrada Red cable o Wireless. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

51 Network configuration (Configuración de la red) Network configuration (Configuración de la red) Haga clic en Network en el menú principal. Se exhibe la siguiente página de ajuste. Configure el entorno de red del proyector en este submenú de Setting. Ajuste de LAN 1. Seleccione un tipo de LAN en el menú desplegable Change setting. LAN1(Wired) LAN2(Wired) LAN3(Wired) LAN4(Wireless) LAN5(Wireless) Simple(Wireless) Para el ajuste por defecto de la LAN de arriba, consulte los elementos Factory Default Setting Elemento Descripción Change setting...selecciona LAN1 a LAN5 y Simple IP configuration...ajusta DHCP o Manual IP address...ajusta IP address del proyector Subnet mask...ajusta la máscara de subred. Default gateway* 1...Ajusta IP address del gateway (portal) por defecto DNS* 2... Ajusta IP address del servidor DNS. *1 Ajuste [ ] si la red no prove el gateway (portal). *2 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. 51

52 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2. Seleccione ya sea Manual o DHCP del menu desplegable IP configuration (configuración IP). Cuando se selecciona DHCP, IP address, Subnet mask, Default Gateway, DNS se configuran automáticamente mediante la función DHCP. Solamente la dirección DNS se puede configurar manualmente si la información de dirección DNS no se brinda en su servidor DHCP. Cuando seleccione Manual, configure todos los elementos manualmente. Por más información, contacte al administrador de su red. La dirección se debe ingresar como 4 grupos de números separados por un punto como por ejemplo [ ]. 3. Después de completar la configuración de la red, presione el botón Regist para registrar la información de la red. El ajuste simple (Wireless) es fijo, y no se puede cambiar del Valor por defecto de fábrica. 4. Para aplicar el ajuste, presione el botón Set. La red del proyector comienza a reiniciar y se aplica el ajuste. Lleva unos 20 segundos en completar. Cierre el navegador de internet y acceda a la página de ingreso de nuevo en 20 segundos. En la pantalla del proyector, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de completar la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el periodo de permutación no se podrá usar el proyector. Cuando use LAN4 (inalámbrica) o LAN5 (inalámbrica), los elementos de ajuste de las páginas [2] y [3] se activan y se puede configurar el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad. Consulte Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad por mayores ajustes. 52

53 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configure el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad para LAN4 y LAN5. Configuración del ajuste de LAN inalámbrica 1. Haga click en la página [2] de las páginas de ajuste. A continuación se puede realizar el ajuste de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, presione el botón Set. Elemento Descripción Wireless Mode...Seleccione el estándar de comunicación b o b/g Network Type... Seleccione Infrastructure o AdHoc. Cuando seleccione AdHoc, no estarán disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID...Ajuste SSID/ESSID. (hasta 32 caracteres ASCII) SSID/ESSID son sensible a las mayúsculas. Aunque todos los caracteres de la información inalámbrica estén en mayúsculas, es necesario distinguir entre caracteres en mayúsculas y minúsculas. Channel...Si usa el proyector en el modo AdHoc, seleccione el canal de 1 a

54 Capítulo 6 Configuración y operación básica Configuración del ajuste de seguridad de LAN inalámbrica Haga clic en la página [3] de las páginas de ajuste. A continuación se puede realizar el ajuste de seguridad de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, presione el botón Set. Elemento Descripción Network security...ajusta el tipo de encriptación. A continuación se indican los tipos disponibles. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Input type...ascii o HEX. Consulte Notas para el ingreso de carácteres Key index1-4...ingrese claves de encriptación. El número usado de carácter cambia como indica la tabla a continuación de acuerdo al tipo de encriptación WEP y al tipo de entrada.. Opción WEP WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX Carácteres 5 carácteres 10 carácteres 13 carácteres 26 carácteres Se pueden ajustar cuatro índices de clave. Sin embargo, será efectiva solamente aquella que tiene la marca en su botón de opción. El número y el valor del índice de clave en efecto debe ser el mismo en la computadora y el punto de acceso. Dependiendo de las computadoras y los puntos de acceso, quizá se le permita seleccionar solamente una clave WEP. En tal caso, use el índice de clave 1. PSK...Disponible cuando se selecciona WPA-PSK(TKIP) o WPA2-PSK(AES). La clave PSK no debe tener menos de 8 ni más de 63 dígitos con código ASCII, y 64 dígitos con el código Hex. 54 Notas para el ingreso de caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo ] es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los carácteres con el símbolo ]. Esto se considerará como que no hay operación. Carácteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! " # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } ~ Carácteres HEX: 0 9, a f

55 Ajuste de correo electrónico Ajuste de correo electrónico Este producto cuenta con una función de correo electrónico que puede enviar un mensaje de alerta a los usuarios o a un administrador si detecta una anormalidad en el proyector o el agotamiento del lapso de vida útil de la lámpara. Haga clic en Setting en el menú principal y siga los pasos indicados a continuación. Elemento Descripción SMTP server* 1... Ajusta el nombre del servidor o IP address del servidor SMTP Administrator address...ajusta la dirección de correo electrónico del administrador Add address... Ajusta la dirección de correo electrónico del usuario adonde enviar un mensaje cuando el proyector tenga alguna anormalidad. 1 Ajuste del servidor SMTP y dirección del administrador Ajusta el nombre del servidor o IP address del servidor SMTP* 1 y la dirección del administrador. La dirección del administrador se ajusta a la dirección Reply-To del mensaje enviado desde el proyector. *1 El servidor SMTP es un servidor para enviar correo electrónico. Por favor contacte al administrador de su red para tener la dirección del servidor SMTP. Cuando se usa el nombre de servidor para el servidor SMTP, se debe configurar el DNS para activar la función de correo electrónico. (+p.51) Si el proyector envía un mensaje de alerta debido a una anormalidad en el proyector pero el servidor está fuera de servicio por alguna otra razón, no se enviará el mensaje. En tal caso, se exhibirá el mensaje Unable to connect to server. Para borrar este mensaje, configure de nuevo la dirección del servidor SMTP. Para usar la función de correo electrónico, se debe ajustar correctamente la dirección DNS en la página de ajuste de red. No puede usar esta función de correo electrónico si el servidor DNS y el servidor SMTP no se pueden usar en su entorno de red. El proyector no envía mensajes a la dirección ajustada en el cuadro de texto Administrator address. Si desea enviar s a la dirección del administrador, ingrese la dirección del administrador en el cuadro de texto Add address. 55

56 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2 Registro y borrado de direcciones de correo electrónico Haga clic en Add address y escriba la dirección de correo electrónico en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Para verificar las direcciones registradas, haga clic en la lengüeta de submenú Check/Delete. Las direcciones se listan como se indica en la figura a la derecha. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de correo electrónico. Check / Delete Para borrar las direcciones registradas, verifique la dirección que desea borrar y haga clic en el botón Delete. 3 Selección de opciones para enviar el mensaje de alerta Haga click en la lengüeta de submenú Option. Verifique las condiciones bajo las cuales se debe enviar la alerta y haga clic en el botón Set. Por favor consulte Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta descrito en la siguiente página. Option 56 [1] o When PJ lamp is off. o When PJ lamp replacement time is reached. o When internal PJ power circuit is failed. o When internal PJ temperature is too high. o When PJ is turned into Standby in proper user operation. [2] o When accumulated filter use time reaches [ ] hours. o When Power management function turns PJ lamp off. o When the signal is interrupted. o When Auto Play is failed. [3] o When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. Attached message When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y luego se coloca en espera con el botón ON/ STANDBY del control superior o del control remoto. Si se marca la condición When Auto Play is failed, se envía la excepción cuando ocurre un error durante la operación de exhibición automática usando la función de visualizador por red (+p.109). Por más información del error, consulte Ajuste de exhibición automática y página de control [3] (+p.124). El largo del mensaje debe tener menos de 255 caracteres. Se pueden ajustar para tiempo de uso hasta horas.

57 Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta Ajuste de correo electrónico Cuando ocurre algo anormal en el proyector, se envían los siguientes mensajes de alerta a la dirección registrada de correo electrónico dependiendo de la condición que haya seleccionado. El administrador o usuario puede tomar una medida eficiente rápidamente al recibir este mensaje. Esto es muy útil para mantener y dar servicio al proyector. Los siguientes son ejemplos de mensajes recibidos. When internal PJ temperature is too high: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. * The Projector lamp is turned off, because internal Projector temperature is too high. Wait for the completion of the cooling process and make sure the projector has been turned into Standby. Then turn the projector on again. If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation. [A] 81.5 degrees fahrenheit [B] 134 degrees fahrenheit [C] 95.6 degrees fahrenheit Temperature of Sensor B is too high. El proyector avisa a los usuarios que los sensores térmicos dentro del proyector detectaron una elevación anormal de la temperatura y que el proyector fue apagado. Por favor consulte Control de alimentación y verificación de estado (+p. 64) por la ubicación de los sensores y cada temperatura. También consulte el manual del usuario del proyector por más detalles. When internal PJ power circuit is failed: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The Projector lamp is turned off, because Projector power circuit is failed. Unplug the Projector from AC outlet and ask servicing to qualified service personnel. MAIN, P-FAIL OK MAIN, 1.8V OK MCI, P-FAIL NG Información de error La lámpara del proyector fue apagada, porque falló el circuito de alimentación del proyector. Desenchufe el proyector del tomacorriente de CA y contacte a personal de servicio calificado para dar servicio con la información del error. 57

58 Capítulo 6 Configuración y operación básica When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The PJ lamp replace time is reached. Reemplace con una lámpara nueva inmediatamente y reponga el contador de la lámpara. Si usa el proyector sin reponer el contador de la lámpara, el mensaje de alerta se enviará a los usuarios cada vez que se encienda el proyector. Este mensaje de alerta no se enviará cuando no está marcada la condición de envío de mensaje When the life span of lamp is reached. When lamp corres. value reaches preselect use time: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The accumulated lamp use time reaches 1800 hours. Prepare for the lamp replacement. Mensajes a discreción El proyector envía un mensaje libre cuando el tiempo de uso de la lámpara (valor correspondiente) alcanza el tiempo de uso de lámpara preseleccionado. Se puede usar para prepararse para el reemplazo de la lámpara y dar el mantenimiento requerido. 58

59 Ajuste SNMP Ajuste SNMP Este producto cuenta con una función de agente SNMP (Simple Network Management Protocol). El SNMP consiste de un administrador y agentes. Al grupo que intercambia información con SNMP se le llama Community. Existen dos modos de acceso en una comunidad, Refer (sólo lectura) y Set (leer y escribir). Este producto permite solamente usar Refer (sólo lectura). El mensaje SNMP informa el estado del proyector llamado Trap a un administrador. Haga clic en SNMP Setting en el menu principal y configure cada elemento. PJ information Elemento Descripción Contact... Ingrese el nombre del usuario del proyector, etc. (opcional) Place...Ingrese la ubicación del proyector (opcional) Community name(refer)... Ingrese el nombre de la comunidad (sólo lectura). El nombre por defecto es public. El agente SNMP provisto con este producto se basa en MIB-2 definido por RFC1213. Por información MIB privada, consulte el archivo Mibinfo/XUPjNet.mib en el CD-ROM. 59

60 Capítulo 6 Configuración y operación básica Elemento Trap Descripción Community name... Ingrese el nombre de la comunidad para enviar Trap. El nombre por defecto es public. Trap address... Ingrese IP address de la computadora administradora de SNMP para recibir el Trap. Se pueden registrar hasta 10 direcciones. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de excepción. Trap check/delete Verifique y borre la dirección de excepción Verificación de la dirección excepción registrada y borrado de la dirección. Para borrar la dirección, marque el cuadro de verificación que está enfrente de IP address y haga clic en el botón Delete. 60

61 Trap option Ajuste de la opción de excepción Ajuste SNMP Marque los cuadros de verificación enfrente de la condición para enviar la excepción. Haga clic en el botón Set si marca o desmarca el cuadro de verificación en una página. [1] o When PJ lamp is off. o When PJ lamp replacement time is reached. o When internal PJ power circuit is failed. o When internal PJ temperature is too high. [2] o When PJ is turned into Standby in proper user operation. o When accumulated filter use time reaches [ ] hours. o When Power management function turns PJ lamp off. [3] o When the signal is interrupted. o When Auto Play is failed. o When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y luego se coloca en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. Se pueden ajustar hasta horas para el ajuste de tiempo. Si se marca la condición When Auto Play is failed, se envía la excepción cuando ocurre un error durante la operación de exhibición automática usando la función de visualizador por red (+p.109). Por más información del error, consulte Ajuste de exhibición automática y página de control [3] (+p.123). 61

62 62 Capítulo 6 Configuración y operación básica

63 Capítulo 7 7. Control del proyector Describe el control y ajuste del proyector usando el navegador de internet. 63

64 Capítulo 7 Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado Haga clic en Power & Status en el menú principal. Se exhibirá la página de control. Haciendo clic en ON o en el botón de espera Standby en la página, se puede controlar la alimentación del proyector. Aparece la ventana de confirmación como se indica a continuación cuando se presiona el botón de espera Standby. Elemento Descripción Ventana de confirmación desplegable PJ status Power... Exhibe el estado de la lámpara. (ON, OFF, On starting up, On cooling down) Status... Exhibe el estado de alimentación del proyector. (Consulte la siguiente página.) Power control... Controla la alimentación del proyector haciendo clic en ON o en el botón Standby. PJ temp. Inside temp.a... Exhibe la temperatura circundante de la lámpara en el proyector. Inside temp.b...exhibe la temperatura circundante del panel en el proyector. External temp....exhibe la temperatura circundante de la ventilación de entrada.... Aparecerá el ícono de advertencia si la temperatura excede un valor especificado. Verifique si no hay ningún objeto que obstruya el flujo de aire alrededor de la ventilación de entrada o salida. Puede ser que el filtro de aire esté congestionado. Limpie el filtro de aire. * La unidad de temperatura se puede ajustar a Centígrados o Fahrenheit en la opción Initial Setting. (+p.50) 64 No se puede encender el proyector mientras se está enfriando. El navegador de internet verifica y actualiza automáticamente la condición del proyector cada 30 segundos.

65 Acerca de la condición del proyector Status Descripción Control de alimentación y verificación de estado Normal...El proyector está funcionando normalmente. Power management in operation...la función de ahorro de energía está operativa Lamp failure...está ocurriendo una falla en la lámpara Abnormal Temperature...La temperatura del proyector es demasiado alta Cooling down after abnormal Temp. El proyector detecta una temperatura anormal y se está enfriando a sí mismo. Standby after Abnormal Temp... El proyector detecta una temperatura anormal y se pone en modo de espera. Power failure... Ha ocurrido una falla de alimentación dentro del proyector. El proyector está apagado. Desenchufe el cable de CA y contacte a personal de servicio calificado para dar servicio. Si ocurre una falla de alimentación del proyector, se indica Power failure en la columna de estado y aparece el ícono de información en la columna de alimentación como se indica a continuación. Haga clic en este ícono para exhibir más información de la falla de alimentación. Haga clic en este ícono para exhibir más información de la falla de alimentación. Cuando se ha ajustado el código PIN de seguridad en el proyector, tampoco podrá controlarlo a través de la red. Para controlar el proyector a través de la red, desactive la seguridad en el proyector usando el control de menú del proyector. Precaución acerca de encender o apagar el proyector mediante las redes Cuando esté encendiendo o apagando el proyector mediante las redes, preajuste el proyector de la siguiente manera: 1. Seleccione Setting en el menú del proyector. 2. Seleccione Standby mode en el menu Setting y ajuste como Normal. Si ajusta esta función como Normal, la parte de red del proyector recibirá constantemente alimentación aunque el proyector esté apagado. Si ajusta esto como Eco, entonces la parte de red se apagará cuando apague el proyector. Como consecuencia no podrá encender o apagar el proyector mediante las redes. 65

66 Capítulo 7 Control del proyector Controles Haga clic en Control en el menú principal. El método de ajuste difiere dependiendo del contenido de la página. Haga clic en el número de página para cambiar de página y seleccione los elementos de ajuste deseados. Por favor consulte el manual del usuario del proyector para obtener más información sobre cada elemento de control. Entrada Esta función sirve para seleccionar el modo de entrada y el modo de fuente del proyector. Haga clic en el botón Set después de seleccionar el modo de entrada y la fuente. Elemento Descripción Input... Selecciona el modo de entrada del proyector. Source... Selecciona la fuente de la señal de entrada. Computer1 : RGB RGB(Scart) Computer2 : RGB Vídeo : Auto Vídeo S-video Component Network: Wired Wireless 66 La página de control exhibe elementos de control válidos dependiendo del modo de entrada seleccionado, la señal o las funciones del proyector que use, por lo tanto, pueden haber diferentes controles entre los elementos descritos y los elementos de control reales exhibidos en la página. Por más información, consulte el manual del usuario del proyector. Cuando el proyector está en espera, solamente está disponible el temporizador en el menú de ajuste; los otros no están disponibles.

67 Sistema Controles Esta función sirve para seleccionar el sistema de la señal que ingresa al proyector. Los modos de sistema disponibles se listan en el botón de menú desplegable de acuerdo a la señal de entrada. Seleccione un sistema y luego haga clic en el botón Set. Selección disponible en la entrada RGB Elemento Descripción XGA1... Automáticamente cambia al sistema de computadora apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de computadora (VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA...) que coinciden con la señal de entrada listada. Selección disponible en la entrada Video/S-video/Scart Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de color apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de color seleccionables son PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M y PAL-N. * AUTO se fija en la entrada Scart. Selección disponible en la entrada de componente Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i y 1080i. Si están disponibles los modos (Modo 1 a Modo 5) guardados en la opción PC Adjustment (+p.70), también se listan juntamente con el modo antes mencionado. 67

68 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de imagen Esta función sirve para ajustar la imagen proyectada y guardar el modo de imagen. Para guardar el valor ajustado haga clic en el botón Store, y para cargar el valor ajustado haga clic en el botón Load. Elemento Descripción Contrast...Ajusta el contraste de la imagen Brightness...Ajusta el brillo de la imagen Color...Ajusta la saturación de color de la imagen Tint...Ajusta el matiz de la imagen Elemento Descripción Color temp... Ajusta un modo de temperatura de color. White balance Red, Green, Blue... Ajusta cada balance de blanco respectivamente. Sharpness...Ajusta la nitidez de la imagen. * Cuando se cambia el valor del balance de blanco, la temperatura del color indica Adj. 68 Input source Image mode Video Computer Dynamic 4 4 Standard 4 4 Real * 4 Cinema 4 * Blackboard(Green) 4 4 Colorboard 4 4 Image Elemento Descripción Gamma... Ajusta el brillo de la parte más oscura de la imagen. Noise reduction... Cambia al modo de reducción de ruido Progressive... Cambia al modo progresivo Reset...Repone el ajuste de la imagen a los niveles anteriores. Store... Guarda los valores de ajuste de la imagen. Seleccione un elemento [Image 1 - Image 4] en el menú desplegable y haga clic en el botón Store. Load... Carga el modo de imagen. Seleccione un modo de imagen en el menú desplegable y haga clic en el botón Load. Puede que no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla a la izquierda. La marca 4 indica el modo de imagen disponible en la fuente de entrada seleccionada. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *.

69 Sonido Controles Esta función sirve para ajustar el sonido del proyector. Los valores del cuadro de texto representan el estado o valor de control actual. Elemento Descripción Volume... Ajusta el volumen de sonido de los altavoces. Mute... Suprime el sonido. 69

70 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste del PC Haga clic en PC Adj. en el menú principal. Esta función es para ajustar la señal de la computadora conectada al proyector para obtener la imagen apropiada en la pantalla. Elemento Descripción Current mode... Exhibe el modo actual como VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA, etc. o MODE1 - MODE5 son el modo personalizado creado mediante la función Mode Store descrita a continuación. Auto PC adj...realiza el ajuste automático. Fine sync... Realiza el ajuste de sincronización fina. Total dots... Ajusta el número de puntos totales en el punto horizontal. Clamp...Ajusta la fase de clamp. Display area H orizontal...ajusta el área de la imagen horizontalmente. Vertical...Ajusta el área de la imagen verticalmente. Elemento Descripción Position Horizontal... Ajusta la posición horizontal de la pantalla. Vertical...Ajusta la posición vertical de la pantalla. Reset... Repone los ajustes de PC a los niveles anteriores. Mode Store... Guarda de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. Mode Free... Borra los valores de ajuste de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. 70

71 Configuración del projector Configuración del projector Haga clic en Setting en el menú principal. Esta función sirve para configurar el proyector. Seleccione el submenú [Screen setting], [Setting 1] o, [Setting 2] y luego configure cada ajuste. Elemento Descripción Screen... Cambia el modo de pantalla. Quizás no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla a continuación. Input source Screen mode Video Computer Normal 4 4 True * 4 Wide 4 4 Full * 4 Digital zoom+ 4 4 Digital zoom 4 4 La marca 4 indica el modo de pantalla disponible en el sistema de fuente de entrada seleccionado. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *. 71

72 Capítulo 7 Control del proyector Elemento Descripción Language... Ajusta el idioma del menú en la pantalla del proyector. Auto setup... Ejecuta la función Auto PC Adj, y Auto Keystone a continuación de acuerdo a cada ajuste después de hacer clic en el botón Start. Auto PC Adj...Establece el modo de ajuste automático de PC. Input Search... Ajusta el modo de detección de señal de entrada automática. Blue back... Ajusta el fondo de pantalla azul cuando no hay señal de entrada. Display... Activa o desactiva la exhibición del menú en la pantalla. Countdown off... Exhibe una imagen durante el arranque. Elemento Descripción Logo... Ajusta la exhibición del logotipo en la pantalla durante el arranque. Ceiling... Ajusta la inversión superior/inferior e izquierda/derecha de la imagen. Rear... Ajusta la inversión izquierda/derecha de la imagen. Standby mode... Ajusta si se habilita o deshabilita la función de red en el modo de espera. Normal...Habilita Eco...Deshabilita No show... Esconde temporalmente la imagen. Elemento Descripción Freeze... Congela la imagen. Power management... Ajusta el modo de ahorro de energía seleccionado si se interrumpe la señal de entrada y no se presiona ninguna tecla de control durante el tiempo especificado. *El tiempo especificado se puede ajustar de 1 a 30 min. On start... Ajusta el modo de alimentación cuando se conecta el cable de CA al tomacorriente. Lamp control... Selecciona el modo de control de la lámpara. Remote control... Ajusta el código del control remoto. 72

73 Elemento Descripción Configuración del projector Key lock... Ajusta el bloqueo de los controles ya sea del proyector o del control remoto. Fan... Ajusta las opciones de enfriamiento después del apagado. L1 Enfriamiento normal L2 Enfriamiento silencioso Fan control...ajusta la velocidad de control del ventilador. Off Modo normal On1 Modo lugares con altitud 1 On2 Modo lugares con altitud 2 Zoom...Ajusta la función de zoom. (Reset, Memory1, Memory2) Uniformity Adj... Ajusta la uniformidad. (Reset, Memory1, Memory2) Terminal... Ajusta el terminal COMPUTER IN 2/MONITOR OUT a Computer 2 o Monitor Out. Elemento Descripción Lamp Corres. Value (h)... Exhibe el tiempo de uso de la lámpara (valor correspondiente). Reponga el tiempo después de reemplazar la lámpara. Reponer de Lamp counter 1. Seleccione un botón de opción de Lamp y luego haga clic en el botón Reset. 2. Haga clic en el botón OK para ejecutar la reposición. Filter counter... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Repone el tiempo después de la limpieza del filtro. Filter warning... Ajusta el tiempo para presentar el mensaje de advertencia de filtro en la pantalla. Elemento Descripción Factory default... Ajusta todos los elementos de control del proyector a los valores por defecto de fábrica excepto los siguientes elementos. Lamp Corres. Value, PJ time, Filter time, Bloqueo de código PIN y Bloqueo código PIN. P-TIMER...Ajusta la exhibición del temporizador. ON... Inicia la indicación del temporizador STOP... Detiene el conteo del temporizador OFF... Detiene la indicación del temporizador 73

74 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de temporizador Esta página sirve para ajustar el temporizador para apagar o encender el proyector en un día/fecha y hora programada. Siga los pasos indicados a continuación para realizar el ajuste. Haga clic en Timer en el menú principal. Aparecerá --- sobre la hora actual cuando la hora no esté configurada correctamente. Tiempo presente ajustado en el proyector Seleccione la fecha Seleccione el día Seleccione la hora de ejecución Acción del evento Como ajustar el temporizador 1 Ajuste un día o fecha Para ajustar el evento de temporizador a la misma hora cada día o cada semana, Seleccione la entrada day con el botón de opción y luego seleccione el día deseado en el botón de menú desplegable. Los días seleccionables son los siguientes: - Same time everyday - Every week (days from Monday to Sunday) Para ajustar el evento de temporizador en la fecha especificada, Seleccione la entrada date con el botón de opción y luego ingrese la fecha en el formato (año/mes/día). Ej.: Ingrese [2007/12/20] si desea especificar [December 20, 2007]. 74 Este proyector no incluye la pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta Eco para el modo de espera (consulte p. 72), o se repone la configuración de la red, o se cambia el modo de entrada Red cable o Wireless. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

75 2 Ajustar una hora de ejecución Escriba la hora en el formato de 24 horas (Horas:Minutos) Ingrese [18:25] si desea especificar las [6 pm y 25 minutos]. Ajuste de temporizador 3 Seleccionar una acción del evento Seleccione una acción del evento en el menú desplegable. Evento Acción ON... Enciende el proyector OFF... Apaga el proyector Lamp Auto... Cambia el modo de lámpara a Automático Lamp High... Cambia el modo de lámpara a Alto Lamp Normal... Cambia el modo de lámpara a Normal Lamp Eco... Cambia el modo de lámpara a Eco 4 Registrar un evento Haga clic en el botón Set para registrar ajustado. Repita los pasos 1 a 4 para otro ajuste de evento de temporizador. Revisar los eventos de temporizador Para revisar los eventos de temporizador ajustados, haga clic en el botón Check. Se listan los eventos de temporizador. El evento con el color de fondo azul representa el evento con temporizador apagado. Cambiar el modo de evento En la lista de eventos que aparece al hacer clic en el botón Check, haga clic en el evento que desea borrar, deshabilitar o habilitar. Haga clic en Cancel, Delete, Timer ON o Timer OFF en la paleta desplegable. Button Operation Cancel...Cancela el ajuste Delete...Borra el evento de temporizador Timer OFF... Deshabilita temporalmente el evento de temporizador Timer ON...Habilita el evento de temporizador 75

76 Capítulo 7 Control del proyector Notas sobre el ajuste del temporizador Se pueden registrar hasta 10 eventos de temporizador. Los eventos de temporizador siempre operan de acuerdo al siguiente evento válido dependiendo del estado de alimentación del proyector. En el ejemplo a continuación, el evento 3 enciende el proyector, por lo tanto el siguiente evento 4 (también encender el proyector) no será efectivo porque el proyector ya está encendido. De manera similar, como el proyector es apagado por el evento 5, el evento 6 no será efectivo en apagarlo de nuevo. Pero estos eventos secundarios (evento 4 y evento 6) serán efectivos si una persona apaga el proyector (después del evento 3 y antes del evento 4) o enciende el proyector (después del evento 5 y antes del evento 6). Alimentación del proyector Evento inválido Evento inválido OFF ON OFF ON OFF Evento 1 Evento 2 Evento 3 Evento 4 Evento 5 Evento 6 ON OFF ON ON OFF OFF Tiempo Cuando los eventos de temporizador se ajustan a la misma hora el ultimo evento ajustado invalida los eventos anteriores. Por ejemplo, si hay un evento de encendido a las 8:00 todos los días y luego se ajusta un evento nuevo como apagado a las 8:00 todos los días, solamente será efectivo el último evento. Cuando el evento de temporizador que indica ON ocurre durante el periodo de enfriamiento, éste es un evento inválido porque el proyector no se puede encender durante el periodo de enfriamiento. 76

77 Información del proyector Información del proyector Esta página es para exhibir la información básica del estado del proyector. Haga clic en Information en el menú principal. Elementos Descripción Input...Exhibe la entrada y la fuente seleccionada. System...Exhibe el sistema de señal seleccionado. Signal...Estado de la señal de entrada Screen...Exhibe el modo de pantalla. Lamp status... Exhibe el estado de la lámpara con una animación. Consulte la tabla de la siguiente página. Security...Exhibe el estado de seguridad (bloqueo con código PIN) Haga clic en este botón para actualizar la información 77

78 Capítulo 7 Control del proyector Indicación del estado de la lámpara Exhibición de ícono/fondo Status Blanco amarillo/azul Blanco amarillo/rojo Gris/azul Lámpara encendida (normal) Lámpara encendida (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Lámpara apagada (normal) Gris/rojo Lámpara apagada (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Rojo/azul con X Falla de la lámpara (falla de la lámpara, verifique la condición de la lámpara) Rojo/rojo con X Falla de la lámpara (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Elemento Descripción PJ time... Exhibe el tiempo de uso acumulado del proyector. Lamp Corres. Value... Exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara. Filter time... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Timer...Exhibe el estado de ajuste del temporizador. ON... Se ha ajustado el temporizador. OFF... No hay ajuste de temporizador. 78

79 Control multiple Control y ajuste de múltiples proyectores Control multiple Cuando instale múltiples proyectores en la red, puede controlarlos y configurarlos conjuntamente. Haga clic en Multi Control en el menú principal para exhibir la página de control. Nota: Para controlar múltiples proyectores, cada proyector debe tener ajustado el mismo código PIN Red. Ejemplo de control múltiple PJ1 PJ2 PJ3 PJ4 PC6 PC5 PC4 Seleccione Input2 para PJ1 a PJ4. 79

80 Capítulo 7 Control del proyector Iniciar/detener el control múltiple Para iniciar o detener el control de múltiples proyectores, haga clic en el menú de ajuste Multi control y seleccione ON u OFF. Activa y desactiva la función de control múltiple Ajuste de Multi control OFF...Detiene la función de control múltiple ON... Inicia la función de control múltiple. Aparecerá el menú de control múltiple cuando se ajusta ON. Estos elementos de menú están vinculados al menú principal. Los menúes de control múltiple son: Power & Status, PC adjustment, Control, Setting, setting, Timer, SNMP setting y Visualizador por red. Haga clic en cada menú y efectúe la configuración y ajuste necesario. Aparece la palabra MULTI CONTROL en cada página de control mientras está funcionando el control múltiple. Esto indica que está funcionando ahora el control múltiple. 80

81 Registrar el proyector Control multiple Para usar la función de control múltiple, registre IP address del proyector que desea controlar. Haga clic en la lengüeta de submenú PJ registration y ajuste IP address, Memo and Multi control, luego haga clic en el botón Set. Elemento Descripción IP address...ingrese IP address del proyector que desea controlar Memo... Ingrese el nombre del proyector o la ubicación de instalación, etc. Multi control item Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes Confirmación de proyector registrado Para verificar la información registrada, haga clic en la lengüeta de submenú Check & Change. La información registrada del proyector se lista como se indica a continuación. * Se exhibe la palabra none si se usa la función Memo. * Cuando hace clic en un IP address listada, la página de ingreso del proyector seleccionado se exhibirá en una ventana nueva. IP address Status Memo No. de página Haga clic aquí para cerrar el submenú Check & Change. Se pueden registrar 10 proyectores por página y hasta 100 sets se puedan registrar para el control múltiple. 81

82 Capítulo 7 Control del proyector Cambio del modo del proyector registrado Para cambiar el modo del proyector registrado, seleccione un modo con el botón de menú desplegable bajo IP address del proyector deseado y luego haga clic en el botón Set. Modo Operación Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes OFF... Exclusión del control múltiple Delete... Borrado del control múltiple Status * El ítem de control múltiple no se cambia durante el uso de la función de visualizador por red. No está disponible en el modo ligero. Si alguno de los proyectores registrados está deshabilitado por alguna razón (tal como desconexión de la fuente de alimentación, desconexión del cable de LAN, desconexión de la red), los cambios de control serán efectivos para los proyectores que todavía están activos. Al mismo tiempo, los proyectores desactivados quedan excluidos del control múltiple. El estado de los proyectores registrados se indica bajo el nombre del proyector. Consulte la tabla a continuación por indicaciones de estado. Status Status Descripción (en blanco)... El proyector se conecta correctamente a la red No connect... El proyector quizá no esté conectado a la red. Por favor verifique la conexión y la configuración de la red de este proyector. PIN code error... El código PIN es incorrecto. El código PIN de los proyectores controlados de manera múltiple debe ser el mismo. Cambie el código PIN de este proyector por el código PIN común (p.30, p.40) File Error... No está exhibiendo las imágenes. Verifique si este proyector está usando la función de captura por red o la función de visualizador por red individualmente, o en el modo de espera. * En el momento en que se ejecuta la función de control múltiple el proyector actualiza el estado. 82 Si el proyector bajo control múltiple está en el modo de espera, no funcionan los elementos de PC adj., Control y Setting. No se puede registrar, borrar o cambiar el ajuste de control múltiple durante el uso de la función de visualizador por red. Se recomienda que se elija un proyector específico para ajustar como maestro cuando use la función de control múltiple. El control de los proyectores bajo control múltiple será demasiado complicado si esta función se usa para cada proyector. Si el proyector registrado no está conectado a la red, llevará un tiempo completar la operación de control múltiple a raíz de la espera de la respuesta de cada proyector registrado. Existen algunos elementos deshabilitados en la función de control múltiple para el modo ligero.

83 Control multiple Página Check & Change en el modo ligero Las siguientes funciones en la página Check & Change no están disponibles en el modo ligero. - Cambio del modo de control. - Borrado de IP address registrada - Indicación de cada estado - Indicación de cada memo Esto indica que el modo es Image. Estado de conexión Destellando: Conectado Gris: Desconectado Esto indica que el modo es Control. (página Check & Change en el modo ligero) Control conjunto Power & Status, PC adjustment, Control y Setting se pueden controlar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y ajuste los controles de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. Ajuste en conjunto setting, SNMP setting y Timer se pueden ajustar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y en los elementos de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. 83

84 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste en conjunto del visor automático Viewer auto display se puede ajustar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y seleccione [3] Auto display en el submenú Viewer (seleccionado mediante el menú Multi-control - Visualizador por red ). Ajuste los periodos de tiempo de exhibición y la repetición para la exhibición automática de imágenes. Después de hacer clic en el botón Start, los proyectores registrados comienzan a presentar la exhibición de imágenes automática en secuencia. Por más información sobre la exhibición automática, consulte Uso de la función de visualizador por red. (+p. 120) Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Image. 84

85 Capítulo 8 8. Funciones de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla y reproducir el sonido de la computadora mediante la red. - Captura en tiempo real - Comunicación de red - Función de Moderador 85

86 Capítulo 8 Funciones de captura por red Acerca de la función de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir, mediante el proyector y a través de la red, la imagen de la pantalla y reproducir el sonido de la computadora que tiene un programa Captura por red 5. Esta función tiene tres clases de modos como se indica a continuación. - Captura en tiempo real (+p.89) Una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla y reproducir el sonido de la computadora mediante el proyector a través de la red en tiempo real. - Comunicación de red (+p.94) Este modo sirve para comunicarse compartiendo la imagen capturada de una computadora con múltiples computadoras y un proyector. El usuario puede dibujar texto y figuras sobre la imagen capturada usando una herramienta de dibujo. - Función de moderador (+p.103) El moderador puede proyectar la pantalla de la computadora de los participantes a través del proyector en reuniones o clases. Se pueden registrar hasta 30 computadoras. No se puede usar la función de captura por red cuando se usa la función de visualizador por red. La captura en tiempo real, la comunicación de red, la función de moderador y la función de visor de memoria no se pueden usar al mismo tiempo. Inicio de la captura por red 5 Para iniciar la captura por red 5, haga clic en Captura por red 5 en el menu Start - All Programs - Visualizador por red & Captura 5. La ventana de la aplicación aparecerá y buscará los proyectores en la red; y los listará en la lista de proyectores. Sí no aparece ningún proyector en la lista, verifique lo siguiente y luego busque nuevamente presionando el botón de Search PJ. - El proyector está encendido y conectado a la red? - El ajuste de red del proyector y la computadora está configurado correctamente? - Se usa el mismo no. de puerto de captura entre computadora y proyectores? 86

87 Comandos en la barra de tareas Acerca de la función de captura por red Cuando se hace clic en el ícono Visualizador por red & Captura 5 en la barra de tareas, aparecerá el menú desplegable. Brinda lo siguiente de acuerdo a los modos operativos como se indica en la tabla. Activando captura por red Menú durante la captura en tiempo real Ejecutando captura única Start real time capture One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Menú durante la comunicación de red Ejecutando comunicación (PC principal) Capture transfer Terminate Communication Version information.. Shut down Ejecutando captura en tiempo real One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Ejecutando comunicación (Sub PC) Start editing Terminate Communication Version information.. Shut down Parameter set up... Window show.. Version information.. Shut down Ejecutando comunicación (Sub PC) Capture transfer End editing Version information.. Shut down Menú durante la función de moderador Ejecutando captura única Ejecutando captura en tiempo real Items Start real time capture One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Description One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Uniéndose al grupo del moderador (PC cliente) Leave moderator's group Version information.. Shut down Start real time / Terminate capture... Inicia / termina la captura en tiempo real. (+p.89). Se proyecta la imagen de pantalla de la computadora en la pantalla en tiempo real. One-shot capture... Transfiere la imagen de toma única de la computadora. Capture transfer... Transfiere la imagen de pantalla de la computadora al proyector. Aparece la ventana de edición de imagen capturada en la pantalla de la computadora. Select capture object*... Ajusta la exhibición del diálogo de selección de ventana de captura. * Este menú aparecerá cuando esté marcado Select capturing object en la configuración de parámetros. (p. 88) Terminate communication... Termina la comunicación de la red. Start editing... Adquiere la imagen de pantalla en la comunicación de red y la exhibe en la ventana de edición de la computadora. Terminate editing... Cierra la ventana de edición de la comunicación de red. Parameter set up... Ajusta el parámetro de comunicación entre la computadora y el proyector. Por más información, consulte la opción Parameter set up en la siguiente página. Window show... Exhibe la ventana de aplicación en la pantalla. Version information... Exhibe la versión de este programa. Shut down... Cierra el programa de captura por red 5. 87

88 Capítulo 8 Funciones de captura por red Parameter set up Haga clic en el botón Parameter set up y configure los parámetros en la ventana Parameter set up. Elemento Descripción Connection setting Capture port... Ajusta el no. de puerto de captura del proyector. Por defecto es Pincode... Ajusta el código PIN Red del proyector. PJ search time... Ajusta la hora para buscar el proyector entre 1 y 60 segundos. El ajuste por defecto es 5 segundos. q Select normal network adapter Usa el ajuste por defecto. Por defecto está desmarcado. q Auto-power on... Se enciende el proyector y proyecta la imagen capturada de la computadora en la pantalla automáticamente cuando se ejecuta la captura por red mientras el proyector está en el modo de espera. Image setting Display adapter... Sirve para usar con una computadora con múltiples adaptadores de red instalados. Seleccione un adaptador de red que tenga la pantalla de la computadora para proyectar con el proyector y ejecute la función de captura por red. Esta es una función útil cuando realice la presentación. Select capturing object... Marque si desea seleccionar una ventana individual en la pantalla de la computadora. Esta es una función útil cuando abra múltiples ventanas en la pantalla de la computadora. Cuando ejecuta la captura, aparece el diálogo de selección de ventana. Seleccione un nombre de ventana en la ventana de diálogo. El tamaño de la ventana proyectada se ajusta automáticamente para llenar el tamaño de pantalla del proyector. Sharpness... Seleccione una calidad de imagen de captura entre High, Medium, Low. Reduce image... Marque si la resolución de la imagen capturada es mayor que la resolución del panel del proyector (XGA), Layer window capture... Marque si desea capturar una capa de imagen de ventana. Capture start up time... Ajusta el tiempo que debe transcurrir desde el comienzo de la captura en segundos. Moderator function setting Nickname... Ajusta el apodo del moderador Moderator login password.. Ajusta la contraseña del moderador 88 Para verificar el número de puerto de captura, consulte Control mediante el navegador de internet (+p. 91). Para verificar el código PIN, consulte Ajuste del código PIN Red (+p.30, p.40). Especifique el numero de puerto de TCP/IP. El ajuste de puerto por defecto es Existen algunos números de puerto reservados y además algunas aplicaciones pueden usar sus propios números de puerto. Si intenta usar uno de esos números de puerto, aparecerá la ventana de diálogo de alerta y le informará que su número de puerto es inválido. En tal caso use otro número de puerto. Los números de puerto reservados son http (80), ftp (21), telnet (23), (25), (110), etc. Los no. de puerto 4352, 10000, están reservados para controlar el proyector mediante el puerto de LAN.

89 Uso de la captura en tiempo real Uso de la captura en tiempo real Esta función sirve para proyectar la imagen de la pantalla y reproducir el sonido de la computadora mediante el proyector en tiempo real. La imagen capturada proyectada mediante el proyector se puede seleccionar desde la computadora, el navegador de internet y el proyector respectivamente. Registro de las computadoras Se pueden registrar hasta 30 computadoras. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de internet. En el menú Network, haga clic en la lengüeta Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Pase a la página de Connection setting haciendo clic en la lengüeta de número de página [3]. Ingrese IP address de la computadora al número de PC, y luego haga clic en el botón Set. Haga clic en el botón Set para registrar la dirección IP para cada página. Cuando captura la imagen de pantalla de programa reproductor de películas con la función de captura en tiempo real, quizás el proyector no pueda reproducir el sonido. Para reproducir correctamente el sonido en el proyector, siga los procedimientos indicados a continuación; Primero inicie el programa Network Capture 5, inicie la captura en tiempo real y luego inicie el programa reproductor de películas. Primero cierre el programa reproductor de películas y luego cierre la captura en tiempo real. La computadora registrada permite comenzar la captura solamente si está activado la captura por red 5. La velocidad de transferencia de la imagen capturada usando la función de captura en tiempo real depende del entorno de red y del volumen de datos de la imagen. No se puede usar para películas. Si inicia la captura con Select capturing object marcado, aparece la ventana de selección de objeto de captura de abajo (lado derecho). Seleccione el título de ventana deseado en la lista de ventanas y haga clic en el botón OK. Si no se abre ninguna ventana, no se exhibe ningún título de ventana en la lista de ventanas como se indica en la figura de la izquierda. Aunque se abra la ventana nueva, la exhibición de la ventana Select capturing object no cambiará. Si desea capturar la nueva ventana abierta, haga clic en el botón Update para mostrar el título de ventana en la lista de ventanas, selecciónelo y haga clic en el botón OK. 89

90 Capítulo 8 Funciones de captura por red [1] Control mediante la computadora * El PC brinda la captura por red. Proyecte esta PC1 imagen PC2 PC2 de pantalla con PJ2. PJ1 PJ2 Captura PC3 PC4 PC5 PC6 * Comience la captura partir de PC1. Seleccione el modo de entrada a Network previamente. 1 Inicie la captura por red 5. 2 Seleccione el o los proyectores de la lista de proyectores en la ventana de la aplicación y haga clic en Start real time capture. Desaparecerá la ventana de la aplicación y luego aparecerá la imagen de pantalla de la computadora en la pantalla proyectada en tiempo real. * Puede seleccionar múltiples proyectores (hasta 5) en la lista de proyectores. Para detener la captura, haga clic en One-shot capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el ícono de captura por red 5 en la barra de tareas. La imagen capturada de la computadora en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en Start real time capture en el menú desplegable. 3 Para finalizar la captura, haga clic en Terminate capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el ícono de captura por red 5 en la barra de tareas. One-shot capture Terminate Capture Window show.. Version information.. Shut down 90 Si aparece un mensaje de error, verifique Configuración de parámetros (+p.88). La salida de sonido del proyector se puede controlar con el deslizador de volumen y el silenciamiento en la ventana de la aplicación del programa de captura por red 5 (+p. 24, p. 86).

91 [2] Control mediante el navegador de internet Uso de la captura en tiempo real * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 Captura PC3 PC4 PC5 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. PC6 * Comience la captura de PC1 desde PC5. Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de internet. En el menú Network, haga clic en la lengüeta Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Seleccione el número de computadora en el botón de menú desplegable Connecting PC y haga clic en el botón Start. La imagen de pantalla de la computadora seleccionada aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. Para detener la captura, haga clic en el botón One-shot. La imagen capturada de la computadora en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en el botón Start. 3 Para finalizar la captura, haga clic en el botón End. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico Elemento Descripción Interrupt connection... Habilita o deshabilita la conexión de captura en tiempo real de otras computadoras durante la ejecución de la operación de captura en tiempo real. IP address de la computadora en conexión se debería registrar previamente (+ p.89). Si aparece el mensaje de error, verifique Configuración de parámetros (+ p.88). Para usar la función de captura desde el navegador de internet o proyector, se debe activar la captura por red 5 en la computadora capturada. 91

92 Capítulo 8 Funciones de captura por red [3] Control mediante el proyector * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 * Comience la captura de PC1 desde el proyector PJ2. Captura PC3 PC4 PC5 PC6 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Seleccione el ícono captura por red desde el menú Network. Presione el botón SELECT en el proyector dos veces para exhibir la paleta de ajuste de captura de red. 2 Seleccione el número de computadora que desea conectar. 3 Seleccione Conectar y luego presione el botón SELECT para comenzar la captura. La imagen de pantalla de la computadora seleccionada aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. 4 Para finalizar la captura, seleccione Desconectar y luego presione el botón SELECT. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico 92 IP address de la computadora en conexión se debería registrar previamente (+p.89). Si aparece el mensaje de error, verifique Configuración de parámetros (+p.88). El proyector no cuenta con una función para registrar IP address de la computadora y para ajustar el parámetro de la captura. Se deberían registrar usando el navegador de internet previamente (+p.89-90). El control remoto provisto con el proyector no cuenta con la función de ratón.

93 [4] Control mediante la computadora con memoria USB Uso de la captura en tiempo real PC1 Proyecte esta imagen PC2 PC2 de pantalla con PJ2. PJ1 PJ2 Capture PC3 PC4 PC5 PC6 La función de captura en tiempo real puede activarse automáticamente en la computadora sin tener instalado el programa Network Viewer & Capture 5 ejecutando el programa de captura automática en la unidad USB conectada a la computadora. 1. Copie el programa WinAutoCap5 del CD-ROM Network Viewer & Capture 5 a la unidad USB disponible en comercios mediante arrastrar y soltar. 2. Encienda el proyector y seleccione Wireless en el menú de entrada del proyector. 3. Seleccione Ajustes wireless en el menú del proyector y presione el botón SELECT. Seleccione SIMPLE con los botones de apuntar 7 8. ( p.39) 4. Al conectar la unidad USB con el programa WinAutoCap5, aparece la ventana de disco removible. Entonces haga doble clic en WinAutoCap5 en la carpeta US de AutoCapture. 5. El archivo ejecutable activado configura automáticamente el ajuste inalámbrico simple, busca el proyector, e inicia la captura en tiempo real de la pantalla de la computadora. 6. Para las siguientes operaciones, consulte la página 90. Condición de ajuste para iniciar automáticamente la función de captura en tiempo real Proyector: Encendido: On, modo de entrada: Inalámbrico, ajuste inalámbrico: SIMPLE El resultado de la búsqueda se convierte en un solo proyector. Computer PC1: Ingreso como administrador Software: NIL Active WinAutoCap5 en la unidad USB Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Parameter set up (+ p. 88). Cuando inicia la captura con Select capturing object con la ventana de configuración de parámetros marcada, aparece la ventana de seleccionar objeto de captura (+ p.89). Cuando su computadora cuenta con múltiples adaptadores de red, y está desmarcado Select normal network adaptor en la ventana de configuración de parámetros, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red (+ p.24). 93

94 Capítulo 8 Funciones de captura por red Uso de la comunicación de red La comunicación de red sirve para comunicarse compartiendo la imagen capturada de una computadora con múltiples computadoras y un proyector. Los usuarios pueden dibujar texto y figuras en la imagen capturada usando una herramienta de dibujo. Los datos que tienen la imagen capturada de una computadora principal y la información de la comunicación se envían al proyector. El proyector proyecta estos datos en la pantalla y sirve estos datos a otras computadoras (secundarias) al mismo tiempo. La computadora secundaria recibe los datos capturados servidos y los exhibe en la pantalla. La computadora principal y la computadora secundaria también pueden editar la imagen capturada usando la herramienta de dibujo. Esta imagen editada se aplica a todas las computadoras automáticamente. PJ1 PC1 PC2 Captura PC5 Capture una imagen de pantalla de PC5 y realice marcas con una herramienta. PC6 * La computadora principal es una computadora que se inició usando la función de comunicación, y sirve la imagen capturada de su propia pantalla a la computadora secundaria. La computadora principal tiene la autoridad de salir usando la comunicación completa. Para convertirse en la computadora principal, ejecute el comando Start Communication o Capture transfer. Por más información, consulte Como usar la comunicación de red. (+p.98) * La computadora secundaria es una computadora que recibe una imagen capturada de la computadora principal. En el modo de comunicación, la computadora secundaria se puede convertir en la computadora principal. 94

95 Uso de la comunicación de red Ajustes antes de usar la comunicación de red Para usar la comunicación de red, el ajuste de captura del proyector debe ser [1] o [2] como se describe a continuación. [1] El proyector busca todas las computadoras sujetos disponibles en la red automáticamente, o [2] las computadoras sujetos se registran al proyector. Realice el ajuste de captura siguiendo la descripción a continuación. [1] Cuando esté sirviendo los datos de captura a todas las computadoras sujetos de la red. Usando el navegador de internet, exhiba Communication Setting del menú Network - Capture - Page 2. Confirme que el elemento Auto search subject PC esté en ON. Si está en OFF, cambie el modo a ON. * El proyector puede encontrar hasta 30 computadoras en la red. [2] Cuando esté sirviendo los datos de captura a computadoras sujetos específicas de la red. Ajuste el elemento Auto search subject PC a OFF como se describió más arriba y luego exhiba Connection Setting en el menú Network - Capture - Page 3 con el navegador de internet. Ingrese IP address de la computadora sujeto y haga clic en el botón Set para registrar. * Se pueden registrar hasta 30 computadoras con el proyector. Para exhibir los datos de captura servidos, el programa de captura por red 5 debe estar instalado la computadora. 95

96 Capítulo 8 Funciones de captura por red Descripción de la ventana de edición de captura Inicie la captura por red 5 y seleccione los proyectores de la lista de proyectores en la ventana de la aplicación y haga clic en el botón Communication Start. Desaparecerá la ventana de la aplicación y aparecerá la ventana de edición de captura en la pantalla de la computadora como se indica a continuación. Por la operación básica de cada menú, consulte ítem Menu tree a continuación. Menú Barra de herramientas Imagen Captura Marco de indicación de estado de autoridad (+p.98) 96 Árbol de menúes Menú Submenú Operación File Save Communication Guarda una imagen editada capturada como datos (JPEG) Aparece la ventana de diálogos Saves (Guarda) * sólo computadora principal Terminate Communication Sale del modo de comunicacióne * sólo computadora secundaria End Editing Cierra la ventana de edición Control Capture transfer Captura una imagen de pantalla y la envía al proyector Authority Adquiere/libera la autoridad para editar la imagen capturada Edit Tool Pencil Selecciona una herramienta de lápiz Eraser Selecciona una herramienta de borrador Letter frame Selecciona una herramienta de Cuadro de texto Form Free Dibuja líneas a mano alzada (Shape) Straight line Dibuja una línea recta Square Dibuja un cuadrado Oval Dibuja un óvalo Square(Painting out) Dibuja un cuadrado rellenado Oval(Painting out) Dibuja un óvalo rellenado Attribute Aparece una ventana de atributos Delete all Borra todos los dibujos de la imagen Undo Cancela la última operación ejecutada Display Full screen Cambia la ventana de edición de captura a pantalla normal o completa Tool bar Standard Activa o desactiva los botones de herramienta estándares Form(shape) Activa o desactiva los botones de herramienta de forma Color Activa o desactiva los botones de herramienta de color Attribute Activa o desactiva los botones de herramienta de atributos Display on foreground Mantiene la ventana de edición de captura siempre adelante Help Version information Exhibe el número de versión del software

97 Nombres de botones de la barra de herramientas Los siguientes comandos están asignados a los botones de la barra de herramientas. Por cada operación, consulte la descripción del ítem Menu tree. Barra de herramientas de comandos de la computadora principal Save communication Terminate Communication Barra de herramientas estándar Barra de herramientas de formato Capture transfer Pencil Authority Letter frame Eraser Free Attribute Straight line Square Oval Oval(Painting out) Square(Painting out) Uso de la comunicación de red Barra de herramientas de comandos de la computadora secundaria Terminar edición Paleta de colores de 16 colores Barra de herramientas de color Barra de herramientas de atributos Ancho (grande, mediano, pequeño) Translucidez Para activar o desactivar la exhibición de las barras de herramientas, seleccione cada comando en el menú Display - Tool bar. El usuario puede realinear y unir las barras de herramientas (Standard, Shape, Color, Attribute), y pasar a la paleta flotante arrastrando y soltando las barras de herramientas. Existen algunos botones deshabilitados dependiendo de las herramientas y el modo de autoridad. En tal caso el botón aparece de gris. 97

98 Capítulo 8 Funciones de captura por red Como usar la comunicación de red Comenzar la comunicación 1 Exhiba una imagen en la pantalla de la computadora. 2 Inicie la captura por red 5. Aparece la ventana de la aplicación y se listan los proyectores de la red. 3 Seleccione el o los proyectores y haga clic en el Botón Start Communication. Desaparece la ventana de la aplicación y aparece la ventana de edición de captura con una imagen capturada en la pantalla de la computadora. El proyector exhibe la imagen capturada en la pantalla. Si aparece un mensaje de error, verifique Configuración de parámetros. (+p.88) Unirse a la comunicación (solamente para la computadora secundaria) 1 Inicie la captura por red 5. Aparece la ventana de la aplicación y lista el proyector en la red. 2 Seleccione un proyector cuyo estado en la lista de proyectores indique Communication starting, y haga clic en el botón Start Communication. Desaparece la ventana de la aplicación. 3 Haga clic en el menú Start editing en el menú desplegable que apareció al hacer clic en el ícono de captura por red 5 de la barra de tareas. La ventana de edición de captura con una imagen capturada aparece en la pantalla de la computadora. Salir de la comunicación (solamente para la computadora secundaria) Haga clic en el botón :End editing en la barra de herramientas estándar. Se cerrará la ventana de edición de captura. Este comando está disponible solamente con la computadora secundaria. Cuando se ejecuta End editing con la autoridad provista, se liberará la autoridad. Terminar la comunicación Haga clic en el botón :Terminate Communication en la barra de herramientas estándar. Se cerrará la ventana de edición de captura.. Este comando está disponible solamente con la computadora principal. No se puede terminar la comunicación mientras otra computadora tenga la autoridad. Para forzar la terminación de la comunicación, haga clic en el ícono Capture 5 de la barra de tareas y seleccione Shut down en el menú desplegable. Como adquirir y liberar la autoridad de edición Para editar la imagen capturada, cada computadora debe adquirir la autoridad respectivamente. Para adquirir la autoridad, haga clic en el botón : Authority en la barra de herramientas estándar y luego edite la imagen capturada. La ventana de edición de captura indica el estado de autoridad cambiando el color del marco dependiendo del modo de autoridad actual de la siguiente manera. 98 teniendo autoridad Rojo Azul Verde otra computadora tiene la listo para adquirir la autoridad autoridad

99 Editar imagen capturada Como usar la comunicación de red Dibujo de figuras 1 Haga clic en el botón : Pencil en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione su atributo (shape, width, color y translucence) en la barra de herramientas de forma y atributos. 3 Arrastre un puntero de ratón sobre la imagen de pantalla para dibujar la figura. Borrar objetos dibujados 1 Haga clic en el botón : Eraser en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione su atributo (shape, width) en la barra de herramientas de forma y atributos. 3 Arrastre un puntero de ratón sobre la imagen de pantalla para borrar la figura. Pistas para dibujar Straight line tool... Para dibujar una línea vertical u horizontal, arrastre el puntero del ratón manteniendo la tecla shift (mayúsculas) presionada. Square tool... Para dibujar un cuadrado, arrastre el puntero de ratón manteniendo la tecla shift presionada. Oval tool... Para dibujar un círculo perfecto, arrastre el puntero del ratón manteniendo la tecla shift presionada. Para cancelar el dibujo, seleccione el comando Edit - Undo en el menú. Para borrar todo el dibujo de una vez, seleccione el comando Edit - Delete all. El menú desplegable que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón también está disponible para seleccionar la herramienta y cambiar el atributo. Ajuste del atributo de herramienta de dibujo Cuando haga clic en el botón : Attribute en la barra de herramientas estándar, aparecerá la siguiente ventana. Esta ventana aparece solamente si se selecciona la herramienta de lápiz o borrador. Ancho de línea Grande: 8 puntos Mediano: 4 puntos Pequeño: 2 puntos Ajusta color translúcido Seleccione un color en la paleta de colores que aparece al hacer clic aquí. 99

100 Capítulo 8 Funciones de captura por red Dibujo de letras 1 Haga clic en el botón : Letter frame en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione un color de texto con la barra de herramientas de color. 3 Arrastre el puntero del ratón sobre la imagen de la pantalla para especificar el área del cuadro de texto. Aparecerá la ventana de diálogo de ingreso de texto. 4 Ingrese el texto dentro de la ventana. Para cambiar el atributo del texto, haga clic en el botón Letter attribute. Consulte ajuste de atributo de texto a continuación. 5 Haga clic en el botón OK para fijar el contenido. El texto ingresado aparece en la imagen capturada. Si el texto ingresado supera el área del cuadro de texto, el cuadro de texto automáticamente se extiende hacia abajo. Hasta 1000 caracteres se pueden usar en un cuadro de texto. Ajuste de atributo de texto Aparece la ventana de ajuste de atributo de fuente cuando hace clic en el botón :Attribute en la barra de herramientas estándar con la herramienta de cuadro de texto seleccionada, o hace clic en el botón Letter attribute en la ventana de diálogo de ingreso de texto mencionada. Ajuste el tipo, estilo, tamaño y efectos de la fuente 100 Están disponibles 16 colores predefinidos. Ajustar color translúcido

101 Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Se puede usar la comunicación de red en un entorno donde una o más computadoras están conectadas al proyector mediante la red. Preparación Inicie el programa de captura por red 5 en la computadora sujeto. Ajuste en espera o encienda el proyector. Verifique que IP address de la computadora sujeto esté registrada en la lista de conexión (+p.95). Operación en una computadora principal En la comunicación z Ejecución del comando Start Communication. La ventana de edición de captura aparece en la pantalla. x Edición de la imagen capturada. La información de edición se transfiere automáticamente a la computadora secundaria. c Liberación de la autoridad de edición. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. El color del marco de estado de la autoridad cambia a azul. La información de edición en la computadora secundaria se refleja en la computadora principal. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. v Adquisición de la autoridad. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. b Repita los pasos x y c si es necesario. n Ejecución del comando Capture transfer en la barra de tareas. Actualización de la ventana de edición con una nueva imagen de pantalla capturada. m Repita los pasos x a b. Operación en la computadora secundaria Marco z Ejecución del comando Start Communication. Ejecuta el comando Start Editing en la barra de tareas. R La imagen capturada en la computadora principal aparece en la pantalla. R G B B G R R La información editada en la computadora principal se refleja en la computadora secundaria. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. x Adquisición de la autoridad. El color del marco de estado de autoridad cambia a rojo. c Edición de la imagen capturada usando las herramientas. La información editada automáticamente se transfiere a la computadora sujeto. v Liberación de la autoridad de edición. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. El color del marco de estado de la autoridad cambia a azul. b Repita los pasos x a v si es necesario. Aparece una nueva imagen de pantalla capturada en la ventana de edición. Marco B B G R R G B B, Finalización de la comunicación. Desaparece la ventana de edición de captura. R Desaparece la ventana de edición de captura. El proyector proyecta la imagen capturada editada en la pantalla cuando el modo de entrada del proyector está ajustado a Network. El comando Save Communication se puede ejecutar en cualquier modo incluso si la computadora no tiene la autoridad. La flecha ( ) indica una respuesta al comando ejecutado. La ejecución del comando Terminate Communication o End Editing en la computadora secundaria no tiene ningún efecto en las otras computadoras sujetos. 101

102 Capítulo 8 Funciones de captura por red Ejecución del modo forzado El ajuste de captura por red de la página web cuenta con un comando de ejecución forzada. Este comando fuerza la ejecución de la liberación de autoridad o finalización de la comunicación. Es útil cuando la otra computadoras sujeto conserva una autoridad todo el tiempo, o cuando la condición de la comunicación no es estable. Haga clic en la página 2 de Communication Setting en el menú Network - Capture. Ejecute el comando haciendo clic en el botón Free, Quit o Update (libre, cerrar o actualizar). Exhibe IP address de la computadora principal Exhibe IP address de la computadora que tiene una autoridad de edición. Elemento Descripción Free...Libera la autoridad de edición a la fuerza. Ajusta la condición en la cual todos los usuarios pueden adquirir una autoridad Quit...Cierra la comunicación a la fuerza Se fuerza el cierre de la ventana de edición de captura en todas las computadoras. Update...Adquiere el ultimo estado de comunicacións Actualiza IP address de la computadora principal y actualiza la computadora autorizada. 102

103 Función de moderador Función de moderador Esta función es muy práctica para un moderador o un maestro al momento de dictar una clase o realizar una reunión en la cual todos los participantes, incluso el moderador (maestro), cuentan con una computadora para proyectar imágenes desde la computadora de cada uno de los participantes. Un moderador (maestro) puede seleccionar la imagen de la computadora que desea proyectar. Asimismo, el moderador (maestro) puede manejar hasta 50 computadoras. Esta función permite proyectar los datos de los participantes directamente, de manera rápida y en tiempo real sin demorar tiempo para transferir los datos desde la computadora conectada al proyector. Los datos de imágenes no estarán limitados por la aplicación de la computadora ya que la transferencia de datos de cada computadora adopta el sistema de captura de pantalla. Los nombres y términos que se utilizan en este capítulo tienen los siguientes significados. Moderador Cliente Captura por red 5 Moderador o maestro Participante de una reunión o clase La aplicación que usan moderadores y clientes. Proyector Moderador La captura por red 5 está instalado en la computadora del moderador. Clients La captura por red 5 está instalado en la computadora de los clientes. 103

104 Capítulo 8 Funciones de captura por red Preparación para usar la función de moderador En primer lugar, siga el procedimiento indicado en el capítulo 2. Procedimiento de configuración Pasos 1-3 (página 16) y confirme que el estado de configuración se ha establecido tal como se indica a continuación. La captura por red 5 está instalado en la computadora del moderador y en las computadoras de los clientes y se pueden proyectar imágenes de cualquier computadora. La siguiente ventana de aplicación aparece cuando se inicia la captura por red. Después de hacer clic en el botón Moderator registration, la ventana del aplicación cambio a la ventana Moderator mode tal como se indica en la figura inferior. Ventana de aplicación de modo normal Lista de proyectores Estado de uso Registro de moderador Unirse al grupo con moderador Ventana de aplicación de modo moderador Lista de proyectores Estado de uso Usuario Ajuste de parámetro Lista de clientes Comenzar captura en tiempo real Terminar captura Toma única 104 Borrar registro de moderador

105 Descripción de ventana de aplicación Columna Descripción Uso de la función de moderador Operación del morador Función de moderador Status...Indica la condición del proyector. En tiempo real, en captura única, en espera, en modo moderador, etc. User...Indica el nombre del cliente (apodo o IP address) usado por el proyector. Error...Indica el estado de error durante la ejecución de la captura en tiempo real o la captura única. Parameter set up... Ajusta el parámetro de captura. El apodo del moderador (menos de 63 carácteres) y la contraseña del moderador (menos de 15 carácteres) se pueden configurar aquí. También consulte Configuración de parámetros (p.88) por la configuración de otros parámetros. Moderator registration...registra un grupo con moderador Delete moderator group...cierra un grupo con moderador Join moderator's group... Se une a un grupo con moderador. Presione este botón después de seleccionar el proyector que está indicado con In Moderator mode en la columna de estado. Start real time capture.. Captura (proyecta) la pantalla de la computadora en tiempo real. Después de la ejecución de Start real time capture desaparece la ventana de la aplicación. Terminate capture...termina la captura en tiempo real. One-shot capture... Copia y captura (proyecta) la pantalla de la computadora sin modificación. Después de la ejecución de la captura única desaparece la ventana de la aplicación. * Seleccione 3. Nombres y función de la pantalla de funcionamiento (p. 23) por otras descripciones de la ventana de la aplicación. 1. Un moderador inicia la captura por red 5. En la ventana de la aplicación, seleccione un proyector de la lista de proyectores y luego haga clic en el botón Moderator registration. El modo de la ventana de la aplicación cambia de Normal mode a Moderator mode. Operación del cliente 2. Cada cliente inicia la captura por red 5. En la ventana de la aplicación, seleccione un proyector que esté en In Moderator mode y luego haga clic en el botón Join moderator s group. Desaparece la ventana de la aplicación. Cuando esté saliendo del grupo con moderador, haga clic en Exit Exit moderator s group moderator group en el menú desplegable que aparece al hacer clic en Version information.. el ícono de captura por red 5 en la barra de tareas. Shut down Operación del morador 3. Los apodos de clientes y moderadores o IP address de la computadora aparecen en la lista de clientes de la ventana de la aplicación del moderador cuando el cliente se une al grupo con moderador. 4. El moderador selecciona un proyector en la lista de proyectores y selecciona una computadora de cliente en la lista de clientes para exhibir la pantalla de la computadora del cliente. Cuando registra múltiples proyectores en el grupo con moderador, seleccione un proyector de la lista de proyectores en el modo moderador y haga clic en el botón Moderator registration para registrarlo en el grupo con moderador uno por uno. 5. Haga clic en el botón Start real time capture o One-shot capture. El proyector seleccionado proyecta la pantalla de la computadora del cliente seleccionado en la pantalla. Cuando proyecta la imagen capturada con múltiples proyectores, seleccione los proyectores en la lista de proyectores manteniendo presionada la tecla [Ctrl] o [Shift]. El moderador y los clientes pueden comenzar la reunión con la función de moderador. 105

106 Capítulo 8 Funciones de captura por red Configuración de la contraseña de moderador Le permite configurar la contraseña para unirse en el grupo con moderador. Inicie la captura por red 5 y haga clic en el botón Parameter set up en la ventana de la aplicación. En la opción de ajuste de la función de moderador en la ventana de configuración de parámetros, configure la contraseña en Moderator s password. Se pueden usar hasta 15 caracteres para la contraseña. La contraseña por defecto está en blanco. A continuación aparece la ventana de ingreso de contraseña en la pantalla cuando el cliente hace clic en el botón Join moderator s group de la aplicación para unirse al grupo con moderador. Ingrese una contraseña y haga clic en el botón OK. Cuando la contraseña se autentica correctamente, el cliente puede unirse al grupo con moderador. La contraseña de entrada se registra en la contraseña de moderador del cliente. Estado de moderador no registrado 1. Seleccione los proyectores que estén registrados como moderador en la ventana de la aplicación del modo moderador. 2. Haga clic en el botón Delete moderator s group. El proyector seleccionado se borrará del registro con moderador, y la ventana de la aplicación cambia al modo normal. La columna de estado cambia de #On Moderating a On Standby. Cuando hay muchos proyectores para borrar del registro, la ventana de la aplicación mantiene Moderator mode hasta que todos los grupos con moderador registrados son borrados del registro. Aunque se borre del registro el moderador, la ventana de la aplicación de la captura por red 5 aparece en la pantalla para indicar que la función de moderador se borró del registro. Después de cerrar la captura por red 5, todos los clientes participantes de la sesión serán borrados del registro. 106

107 Información de error Información de error Mensajes de error Set up the parameter. Causa y correspondiente Error cuando se ejecuta la comunicación. El ajuste de parámetros (nombre de anfitrión, puerto de captura) no se ha realizado. Verifique el ajuste de parámetros (+p. 88) It has not been registered to PJ as a group. Cannot be displayed as PJ is under display. Cannot connect to PJ. Cannot transfer data to PJ. Error cuando se ejecuta Start Communication o Start real time capture. IP address de la computadora no se ha registrado. Registre la dirección IP usando el navegador de internet (+p.95) Error cuando se ejecuta Start Communication o Start real time capture. Otra función de captura, visor o imágenes de tarjeta avanzada está funcionando ahora. Espere hasta que la función de comunicación esté disponible. No se puede establecer conexión con el proyector cuando se ejecuta Start communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Verifique la conexión del cable de la red. No se puede transferir los datos al proyector cuando se ejecuta Start Communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Período de espera es de 10 segundos. Verifique la conexión del cable de la red. Cannot receive data from PJ. No se puede recibir los datos del proyector cuando se ejecuta Start Communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Período de espera es de 10 segundos. Verifique la conexión del cable de la red. Other PC has authority. Cannot complete "Network Communication". Cuando está ejecutando Terminar la comunicación, no puede cerrar la comunicación porque otra computadora tiene la autoridad Other PC has authority. Cannot obtain authority. Otra computadora tiene la autoridad. Invalid port number PJ has not started Network Communication. Close the window and open it again. Cuando se ajusta el parámetro, se especifica el número de puerto reservado. Verifique el ajuste de parámetros (+p. 88) Es posible que el proyector se haya apagado durante la comunicación. Verifique la alimentación del proyector y vuelva ejecutar Start communication. 107

108 108 Capítulo 8 Funciones de captura por red

109 Capítulo 9 9. Funciones de visualizador por red El visualizador por red es una función que sirve para exhibir las imágenes guardadas en los servidores de archivo mediante el proyector a través de la red. Describe el programa convertidor de archivos File Converter 1, File Converter 2, el software creador de programas Program Editor y como usar visualizador por red. 109

110 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Creación de los datos disponibles [Visualizador por red 5] Las imágenes disponibles con este proyector tienen el formato JPEG (.jpg). Existen varios tipos de datos JPEG. Algunos datos no se pueden proyectar. Antes de usar las imágenes con la función de visualizador por red se deben convertir a datos JPEG optimizados para este proyector. [1] Como usar el visualizador por red 5 (File Converter 1) El File Converter 1 es un programa que convierte las imágenes JPEG, mapa de bits, o datos de Powerpoint a datos JPEG optimizados para este proyector. Iniciar y cerrar el File Converter 1 Para iniciar el File Converter 1, haga clic en el menu Visualizador por red 5 (File Converter 1) en el menu Start - All Programs - Visualizador por red & Captura 5. Para cerrar el File Converter 1, haga clic en el cuadro de cerrar de la esquina superior derecha de la ventana. Ventana del File Converter 1 Menú Botón de herramienta de comando Ventana Explorer para navegar entre archivos de imagen Ventana de previsualización 110

111 Árbol de menúes Menú Submenú Descripción View Update Actualiza el contenido de la ventana de previsualización Preview size Ajusta el tamaño de la imagen de previsualización: grande, mediano, pequeño Tools Option Ajusta el valor por defecto del destino de salida y el modo de conversión Conversion Convert each file Convierte un archivo en archivo JPEG individualmente Convert a folder Convierte archivos en la carpeta en archivos JPEG de una vez Help Version information Exhibe la información de versión Botón de herramienta de comando Creación de los datos disponibles Convert each file Convert a folder Update Creación de los datos disponibles 1 Seleccione una carpeta en la que estén guardados archivos de imagen mediante la ventana Explorer. Las imágenes de previsualización de los datos de imagen disponibles (archivo JPEG, archivo de mapa de bits, archivo de Powerpoint) que están en la carpeta seleccionada se exhiben en la ventana de previsualización. En la ventana de previsualización, la previsualización exhibida con el marco rojo representa el archivo JPEG no optimizado ni archivo de mapa de bits para la proyección. La previsualización sin el marco rojo representa el archivo JPEG optimizado para la proyección. Por lo tanto no es necesario convertirlo nuevamente, pero si cambia el tamaño o calidad de la imagen, reconviértalo. La previsualización con el marco rojo representa el archivo no optimizado para la proyección. Previsualización de los datos de Powerpoint 111

112 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 2 Cuando desee convertir archivos de a uno, seleccione primero una imagen de previsualización y luego haga clic en Convert each file. Para seleccionar dos o más archivos de una vez, mantenga presionada la tecla Shift o Ctrl y luego haga clic en las imágenes de previsualización. Cuando desee convertir todos los archivos de una carpeta, seleccione una carpeta y haga clic en Convert a folder. 3 Cuando aparezca la ventana de confirmación, verifique el objeto de la conversión y el tipo de conversión y luego haga clic en el botón OK. El File converter 1 comienza la conversión y guarda los archivos optimizados en la carpeta de salida. Esto le permite seleccionar un disco duro local de su computadora, computadora compartida en la red, y un directorio del servidor FTP. Para cambiar el tipo de conversión o destino de salida, haga clic en el botón Change. Si se incluye un archivo de Powerpoint en el objeto de la conversión, el software de Microsoft Powerpoint comenzará a ejecutarse y a convertir automáticamente. Ventana de diálogo exhibida cuando use Convert each file y Convert a folder 112 Para convertir imágenes de archivos de Powerpoint, en su computadora debería estar instalado el software de Microsoft Powerpoint. En la conversión de archivos de Powerpoint, todas las páginas son convertidas en archivos JPEG por separado.

113 Configuración del destino de salida y modo de conversión Cuando se hace clic en el botón Change en la ventana de confirmación del paso 3 de la página anterior, aparece la siguiente ventana de ajuste de opciones. Destino de salida Seleccione Folder o FTP server como el destino de salida de los archivos convertidos. Folder Output folder... Especifique una carpeta en el disco duro local o computadora compartida en la red FTP server Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o IP address del servidor FTP. Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Ingrese su cuenta de ingreso en el servidor FTP. Password... Ingrese su contraseña en el servidor FTP. Output folder...especifique un directorio del servidor FTP. Creación de los datos disponibles [Visualizador por red 5] Modo de conversión Resolution... Selecciona la resolución de la imagen de salida (VGA a SXGA+) No se puede exhibir una resolución de imagen mayor que la resolución del panel del proyector. Image rotation... Selecciona el giro de la imagen (0, 90, 180, 270). Conversion Type Fit... Convierte el ancho o la altura de la imagen para ajustarse al ancho o altura de pantalla máximos. Justify [both ends]... Convierte el ancho de la imagen para ajustarse al ancho de pantalla máximo. Justify [top and bottom]... Convierte la altura de la imagen para ajustarse a la altura de pantalla máxima. Cut... Corta la imagen según el tamaño de pantalla sin depender del tamaño de la imagen para los modos de corte. Consulte la figura de la derecha. Seleccione este modo cuando desee tener las imágenes con el tamaño original. Seleccione cada modo haciendo clic en el botón. Image Quality...Selecciona una calidad de conversión de imagen entre: High, Mid o Low. 113

114 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red [2] Como usar el visualizador por red 5 (File Converter 2) El File Converter 2 es una clase de software controlador de impresora que sirve para convertir a datos JPEG optimizados para la proyección a partir de cualquier documento creado por otros programas, tal como editores de texto, hojas de cálculo o programas de presentaciones. Es posible convertir a archivo JPEG a partir de cualquier clase de documento creado por un programa que tenga un menú print. Creación de los datos disponibles 1 Abra un documento con el software individual. 2 Seleccione un submenú Print y abra el diálogo de impresión. En la ventana, seleccione el ícono Visualizador por red 5 (File Converter 2) en la opción Select Printer y haga clic en el botón Print. Configure el diseño de página y el papel haciendo clic en el botón Preferences si es necesario. 3 Seleccione una carpeta y haga clic en el botón Save. El nombre por defecto del archivo es Image001. Si la imagen convertida tiene 2 o más páginas, los nombres de archivo quedarán numerados desde 001 hasta 999 en orden de serie. En esta ventana se puede configurar la calidad de la imagen y el tipo de conversión. Por más información, por favor consulte Configuración del destino de salida y modo de conversión (+p.113). Puede aparecer espacio en blanco alrededor de los bordes de la imagen convertida dependiendo del tipo de datos de imagen. 114 El procedimiento antes mencionado puede diferir según el entorno y las aplicaciones de cada computadora. Los datos de imagen de más de 2 Mbytes no se pueden proyectar con el visualizador por red 5.

115 Creación de un archivo de programa [Program Editor] El visualizador por red 5 (Program Editor) es una herramienta para crear un archivo de programa que especifique el orden de exhibición de las imágenes y su ubicación en el servidor de archivos (FTP server). El Program Editor crea una carpeta DispParam en el directorio raíz de ingreso del servidor FTP, y archivos con cada nombre de programa dentro de esta carpeta. A estos archivos se les llama Program. Al especificar el archivo de programa con la función de visualizador por red, puede exhibir las imágenes en el proyector en el orden programado. Procedimiento de realización de un programa 1 Para iniciar el Program Editor, haga clic en el menú Visualizador por red 5 (Program Editor) en el menú Start - All Programs - Visualizador por red & Captura 5. 2 Haga clic en el botón Connect. 3 Si aparece la ventana de ajuste de conexión, ingrese cada elemento y luego haga clic en el botón OK. Desaparece la ventana de ajuste y luego se listan los programas en la ventana si existen archivos de programa en el directorio de ingreso en el servidor FTP conectado. Creación de un archivo de programa [Program Editor] Elemento Descripción Host name...ingrese el nombre del servidor FTP o IP address Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Escriba su cuenta de ingreso en el servidor FTP o deje en blanco cuando desee ingresar con cuenta anónima al servidor FTP Password... Ingrese su contraseña (código PIN) o deje en blanco cuando desee ingresar con cuenta anónima. IMPORTANTE Es necesario ajustar el modo de permiso de escritura para el directorio de ingreso del servidor FTP. En el modo de sólo lectura, obtendrá un error cuando registre un programa nuevo. 115

116 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 4 Haga clic en el botón New. 5 Ingrese un nombre de programa y haga clic en el botón Add. 6 Aparece la ventana de selección de carpeta, seleccione una carpeta en la cual guardar los datos JPEG y luego haga clic en el botón Add para registrar dentro de las listas de carpetas. Change : Cambia el contenido del archivo de programa. Remove : Borra el programa de la lista. Add...Exhibe la ventana de selección de carpeta. Delete...Borra la ruta de carpeta de la lista de carpetas. UP...Mueve hacia arriba la ruta de carpeta seleccionada. DOWN...Mueve hacia abajo la ruta de carpeta seleccionada. Edit... Se usa para configurar el orden de exhibición o el tiempo de exhibición de la imagen individualmente. Por más información, consulte Configuración del orden de exhibición y tiempo de las imágenes en la siguiente página. El orden de exhibicion se lista en la ventana de lista de carpetas. Para cambiar el orden de exhibición, cambie el orden de lista de la lista de carpetas usando los botones UP y DOWN. Los programas se guardan en la carpeta DispParam en el directorio raíz de ingreso y esta carpeta DispParam es creada automáticamente por el software. 7 Haga clic en el botón Register para registrar la lista de carpetas dentro del programa. 8 Haga clic en el botón Close para salir del Program Editor. 116

117 Creación de un archivo de programa [Program Editor] Configuración del orden de exhibición y tiempo de las imágenes En la configuración por defecto, el orden de exhibición de las imágenes es el mismo orden determinado por el código ASCII del nombre de archivo. Para cambiar el orden de exhibición o configurar el tiempo de exhibición, realice los siguientes procedimientos. Exhiba la ventana de lista de carpetas del paso 6 de la página anterior. 1 Seleccione una lista de carpetas que contenga imágenes para cambiar. 2 Haga clic en el botón Edit. Se exhiben las imágenes de la carpeta seleccionada con el nombre de archivo en la ventana índice. Cuando se selecciona Image en el menú View, se exhibirá la miniatura de la imagen (ajuste por defecto). Cuando se selecciona Icon, se exhibirá el ícono de imagen. Toma un tiempo exhibir las miniaturas. El número enfrente del nombre de archivo indica el orden de exhibición de la imagen. Número de orden de exhibición Nombre de archivo Menú Submenú Descripción File Edit View Exit... Cierra la ventana índice UP... Incrementa el orden de exhibición de las imágenes seleccionadas DOWN... Disminuye el orden de exhibición de las imágenes seleccionadas Display time... Configura el tiempo de exhibición de las imágenes seleccionadas Image... Exhibe una miniatura de las imágenes Icon... Exhibe las imágenes como íconos fijos Update... Actualiza la información de las imágenes en la ventana índice 117

118 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 3 Para cambiar el orden de exhibición, seleccione * 1 los archivos y luego haga clic en el botón UP o DOWN en la barra de menúes para moverlos al lugar deseado, o seleccione los archivos y después arrástrelos y suéltelos en el lugar deseado con el ratón. 4 Para cambiar el tiempo* 2 de exhibición, seleccione * 1 los archivos y luego haga clic en el botón Display time en la barra de menúes para exhibir la ventana de ajuste de tiempo de exhibición. Revise Display time en el cuadro de verificación y ajuste el tiempo de exhibición. Para cancelar el tiempo de exhibición, desmarque Display time en el cuadro de verificación. Marco de imagen en la ventana índice El marco de imagen en la ventana índice tiene tres clases de modos de exhibición como se explica a continuación: Ningún marco : Indica que la imagen en la carpeta permanece incambiada Marco azul : Indica que recién se agrega la imagen dentro de la carpeta Marco rojo : Indica que se borra la imagen de la carpeta Agregado Movido 118 *1 Se pueden seleccionar muchos archivos a la vez mediante la tecla Shift o Control, o con el cursor del ratón. *2 Se pueden ajustar de 3 a 240 segundos para el tiempo de exhibición.

119 Ejemplo de la selección de programa creado Creación de un archivo de programa [Program Editor] Use el navegador de internet para acceder a la página de control del proyector. Haga clic en Viewer en el menú Network de la página de internet, luego conecte al servidor FTP y seleccione el nombre del programa que fue creado en la sección anterior. El proyector comienza a exhibir las imágenes como indica el programa. Por más información, por favor consulte Uso de la función de visualizador por red (+p. 120). Esta función no está disponible en el modo ligero. Limitación del archivo de programa Existen varias limitaciones para el archivo de programa como se indica a continuación; * El número de programas en una carpeta raíz sea menos de * El número de carpetas en un programa sea menos de 100. * Total de caracteres del nombre de carpeta sea menos de 255. * Total de caracteres del nombre de archivo de programa sea menos de 63. * No comience el nombre de un programa con.. * No use los siguientes caracteres en el nombre de un programa: \ / :, ; *? " < > * El nombre de programa que comience con (espacio en blanco) se registra sin el espacio. 119

120 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Uso de la función de visualizador por red El visualizador por red sirve para adquirir los datos de imagen JPEG de los servidores de archivo ubicados en la red y proyectarlos en la pantalla. Los datos de imagen proyectados se especifican mediante la unidad de carpeta. Puede ajustar el tiempo de exhibición y el número de repetición, y también puede registrar esas carpetas como el programa. *La función de visualizador por red no se puede usar cuando se usa la función de captura por red. Condición para usar la función de visualizador por red: * Se debería poder usar el servicio FTP con Windows 2000 Professional o XP Professional. * El usuario tiene una cuenta de acceso completo al servidor FTP, o el servidor FTP le permite a cualquier persona el uso mediante una cuenta Anonymous que también cuenta con un modo de acceso completo. * El número permitido de acceso simultáneo desde la misma IP address no es menor a 20. Para usar esta función, es necesario deshabilitar la función de pop-up block del navegador de internet. [1] Control mediante el navegador de internet PC1 PC2 PJ2 PJ1 JPEG PC3 Prog. PC4 PC5 Proyecte imágenes JPEG guardadas en PC3 con PC2 PC6 JPEG Servidor de archivo FTP Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de internet. En el menú principal, haga clic en Network - Viewer para exhibir la página de ajuste. 120

121 2 Configure la página de ajuste [1] de la pantalla visual. Elemento Descripción Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o IP address del servidor FTP, yourftp.server etc. Folder Path... Use normalmente / (directorio raíz), o ingrese el nombre de directorio seguido por / como se indica en el ejemplo a continuación si tiene un directorio especificado en el servidor. /data/ User ID* 1... Ingrese su cuenta de ingreso en el servidor FTP Password* 1...Ingrese su contraseña en el servidor FTP. Option* 1... Ajuste Display ON cuando exhiba las imágenes de previsualización adquiridas en el navegador de internet. Uso de la función de visualizador por red 3 Configure la página de ajuste [2] de la pantalla de selección. Haga clic en Select después de seleccionar el objeto de pantalla en el menú desplegable Folder Selection o Program Selection. Después de aparecer la ventana de lista, seleccione un programa o carpeta y luego haga clic en Set en la ventana. Exhibe la ruta del archivo o carpeta seleccionada. Selecciona el tipo de exhibición ya sea listado con nombre de archivo o listado con miniatura. Se puede seleccionar la miniatura 4 division, 6 division o 9 division. Esta función no está disponible en el modo ligero. Consulte la sección Creación de un archivo de programa [Program Editor] (+p. 115) acerca del programa. *1 AVISO IMPORTANTE Por favor tenga en cuenta que si usa el servidor FTP con una cuenta personal que no es una cuenta anónima, la identificación de usuario y la contraseña quizás sean exhibidas en el navegador dependiendo de la versión del navegador. Recomendamos que esta función se use normalmente con una cuenta anónima. 121

122 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Después de hacer clic en Set, se exhibe en la ventana la lista de archivos o la lista de previsualización de la carpeta o programa seleccionado. Decide qué imagen comienza la exhibición automática con el botón de opción Selecciona una página La imagen original se exhibe en otra ventana haciendo clic en la imagen de previsualización o nombre de archivo Botón Operación <<... Vaya a la imagen de arranque precedente en la función de exhibición automática >>... Vaya a la imagen de arranque siguiente en la función de exhibición automática List...Cambia al modo de lista Thumbnail...Cambia al modo de miniatura Close...Cierra la ventana Esta función no está disponible en el modo ligero. La imagen de previsualización no aparecerá cuando se ajusta Display OFF. (+p.121) 122 Se pueden exhibir hasta 1000 imágenes. Cuando se selecciona folder selection, se exhiben las imágenes ubicadas en el primer directorio de la carpeta seleccionada. El orden de exhibición de las imágenes es el mismo que el orden determinado por los caracteres ASCII cuando se selecciona folder selection, o está especificado por el Program Editor cuando se selecciona program selection. (+p.115)

123 Uso de la función de visualizador por red 4 Configuración de la exhibición automática y página de control [3] Tiempo de exhibición * 1 de la imagen (3 a 240 seg.) Tiempos de repetición (0 a 255 veces) * 0 significa reproducción continua Haga clic aquí para consultar más información sobre el error de archivo Info de error. La imagen de previsualización no aparecerá cuando se ajusta Display OFF. (+p.121) 1. Haga clic en el botón Start para comenzar la exhibición automática. Se exhibe la imagen de la carpeta o programa seleccionado en la pantalla del proyector. El navegador de internet abre otra ventana y exhibe las imágenes de previsualización en la ventana Auto Control secuencialmente. 2. Haga clic en el botón Stop para detener la exhibición automática. Reinicie la exhibición automática, haga clic en el botón Restart. * Cuando se detiene la exhibición automática, le permite exhibir las imágenes manualmente usando los botones [<<] y [>>]. 3. Haga clic en el botón End para terminar la exhibición automática. Cuando se presiona el botón Error, se exhibe más información del error de archivo. Por más información de error, consulte la siguiente página. *1 Cuando se selecciona el archivo de programa para la exhibición automática, el tiempo de exhibición de cada imagen otorga preferencia al ajuste especificado por el archivo de programa sobre el ajuste especificado por la función de exhibición automática antes mencionada. Las imágenes que no tienen tiempo de exhibición ajustado exhiben el tiempo de exhibición especificado por la función de exhibición automática antes mencionada. El tiempo de exhibición es afectado grandemente por el entorno de red o la operación de control múltiple, por lo tanto la imagen quizás no sea exhibida de acuerdo al tiempo de exhibición especificado. El tiempo para cambiar las imágenes no es el mismo en la pantalla que en el navegador de internet. 123

124 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Información de error Tipo de error File Error Descripción Se exhibe cuando el proyector no puede adquirir las imágenes de archivo correctas del servidor FTP, o cuando el proyector maestro se apaga durante el control múltiple. Haga clic en el botón Error para verificar los detalles. Connection Error Se puede exhibir cuando el proyector esclavo está usando el visualizador por red o la función de captura durante el control múltiple. Verifique que proyector tiene un error, consulte Control múltiple/verificación & cambio (+p ). Cuando el error de archivo ocurre durante la exhibición automática, usted puede tener el mensaje de correo electrónico de alerta. Por favor consulte 3. Selección de opciones para enviar el mensaje de alerta (+p ). [2] Control mediante el proyector PC1 PC2 PJ2 Proyectar imágenes JPEG con PJ2. PJ1 JPEG PC3 PC4 PC5 PC6 Prog. JPEG Servidor de archivo FTP Seleccione el modo de entrada Network previamente. 1 Seleccione el ícono Visualizador por red en el menú Network. Presione el botón SELECT en el proyector dos veces para exhibir la paleta de ajuste del visualizador por red. 124

125 Uso de la función de visualizador por red Tiempo de exhibición Repetición 2 Seleccione Auto o Manual y luego presione el botón SELECT. Cuando esté seleccionando Auto, ajuste el tiempo de exhibición y la repetición 3 Seleccione Connect y luego presione el botón SELECT para comenzar la exhibición. Las imágenes que están en el servidor FTP se exhiben en la pantalla. Le permite hojear las imágenes usando los botones de control (s, t) del control remoto o del proyector. s : Exhibición de la imagen anterior, t : Exhibición de la imagen siguiente 4 Para detener la exhibición, seleccione Disconnect y luego presione el botón SELECT. Elemento Descripción Auto... Modo de exhibición automática. Específica periodos de exhibición y repetición Seg....Tiempo de exhibición de la imagen (3 a 240 seg.) Tiempo...Repetición (máximo 255 veces) * significa reproducción continua Manual... Modo de exhibición manual. Controla manualmente la exhibición de la imagen (desplazamiento hacia atrás y adelante de la imagen). En el modo de exhibición automática [Auto], cuando se hace clic izquierdo con el control remoto, la exhibición automática se detiene y se ajusta el modo de exhibición manual. Cuando se hace clic derecho, reinicia la exhibición automática. Los datos de imagen usados por esta función están en el programa o carpeta que la función de visualizador por red usó la última vez. El proyector no puede especificar servidores de archivo o imágenes en particular por sí mismo. El tiempo de exhibición es afectado grandemente por el entorno de red o la operación de control múltiple, por lo tanto la imagen quizás no sea exhibida de acuerdo al tiempo de exhibición especificado. 125

126 126 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red

127 Capítulo Apéndice Uso de telnet Ajuste del navegador de internet Ajuste de cortafuegos Localización de problemas Terminología 127

128 Capítulo 10 Apéndice Uso de telnet Puede controlar el proyector usando la aplicación de telnet * 1 instalada en su computadora. Normalmente, la aplicación de telnet está disponible en su computadora. * El puerto de telnet se usa para controlar el proyector. Control (Por ejemplo, en caso de usar la aplicación de telnet de Windows XP Professional.) 1. Seleccione el submenu Run en el menú Start de la computadora. Escriba telnet en el área de texto Open en la ventana exhibida y presione el botón OK. 2. Se iniciará la aplicación de telnet y se exhibirá la siguiente ventana. Escriba como se indica a continuación para conectar el proyector. > open_ _10000 [retorno] * Use IP address asignada al proyector 3. Cuando se establece correctamente la comunicación, aparece en la ventana la palabra PASSWORD:. Escriba la contraseña de ingreso (código PIN Red *2) para proyector y luego presione la tecla Enter del teclado. Si no ha configurado un código PIN Red, sólo presione la tecla Enter. Cuando se responde con la palabra Hello, el ingreso ha sido exitoso. * Se usa la contraseña 1234 para el ejemplo. 128

129 Uso de telnet 4. Escriba los comandos, consulte la tabla a continuación, para controlar el proyector y luego presione la tecla Enter para terminar. Por ejemplo, escriba C00 que es un comando para encender el proyector, y presione la tecla Enter. Confirme que se encienda el proyector. * Ingrese con caracteres de 1 byte y caracteres en mayúsculas tipo ASCII de 64 bytes. Para desconectar la comunicación, presione la tecla Ctrl y la tecla ] al mismo tiempo, escriba close y luego presione Enter. > close [retorno] La tabla a continuación muestra las listas de comandos típicos para controlar este proyector. Por favor consulte a su concesionario local por más información de otros comandos. Tabla de lista de comandos Comando C00 C02 C09 C0A C0B C0C C1C C1D Función Encendido Apagado Subir volumen Bajar volume Activar silenciamiento de audio Desactivar silenciamiento de Audio Activar exhibición de menú Desactivar exhibición de menú *1 Por más instrucciones acerca de la aplicación de telnet, por favor consulte la guía en línea de su computadora. *2 La contraseña es un código PIN Red decidido en Configuración de código PIN Red (+p.30,40). Si la autenticación de la contraseña ingresada falla 4 veces consecutivas, la comunicación se desconectará automáticamente. Por favor intente de nuevo la conexión. *3 Si no se ingresa la contraseña o algún comando durante 30 segundos, la comunicación se desconecta automáticamente. Por favor intente de nuevo la conexión. 129

130 Capítulo 10 Apéndice Ajuste del navegador de internet El producto está diseñado para permitir que el proyector sea configurado y controlado desde un navegador de internet. Dependiendo de los ajustes de preferencia del navegador de internet, algunas funciones de control quizás no estén disponibles. Por favor asegúrese de que las siguientes funciones estén configuradas correctamente en el navegador de internet. Habilitar Active Script/ JavaScript Hay algunos elementos de control usados con la función Javascript en las páginas de ajuste. Si el navegador de internet está ajustado para no usar esta función Javascript, quizás no pueda controlar correctamente al proyector. En tal caso, se exhibirá el siguiente mensaje de advertencia en la parte superior de la página. Para habilitar Javascript, por favor consulte más instrucciones en la siguiente página. Habilitar Flash Player La página de ajuste de este producto contiene contenido Flash. Para exhibir la página de ajuste, es necesario que esté instalado Adobe Flash Player versión 6 o superior en su computadora. Por más información del producto, consulte la página principal de Adobe: ( Incluso si su computadora cuenta con el Adobe Flash Player, la página de ajuste no aparece en el navegador de internet, en cuyo caso, verifique que el Flash Player Plug-In (Shockwave Flash) esté instalado y configurado correctamente. Por favor consulte más instrucciones en la siguiente página y esto depende del navegador de internet. Ajuste de Proxy En algunos casos, su navegador de internet está configurado para usar el servidor proxy para la conexión de internet o intranet. En tal caso, cuando instale este producto dentro de la red local debería configurar correctamente el ajuste proxy del navegador de internet. Especialmente cuando esté conectando el proyector y la computadora directamente con un cable cruzado UTP, o cuando la red no provea el servidor proxy, asegúrese de que esté ajustado not use proxy server en las preferencias de su navegador de internet. Por favor consulte Ejemplos: Sistemas operativos y navegadores en la siguiente página por el procedimiento de configuración. 130 Existen varios caminos para cambiar las preferencias de su navegador dependiendo de la versión o las aplicaciones. Por favor consulte las instrucciones de ajuste en la siguiente página mostrando ejemplos y también consulte la ayuda en línea de su navegador de internet.

131 Ajuste del navegador de internet Ejemplos: Sistemas operativos y navegadores Windows XP Professional Internet Explorer v. 6.0 Ajuste de ActiveScript Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de internet y luego seleccione la lengüeta Security y haga clic en el botón Customize Level... En la ventana de configuración de seguridad, baje hasta encontrar Scripting, asegúrese de que esté seleccionado Enable para el elemento Active Scripting. Habilitar Flash Player Controles ActiveX y ajuste de plug-ins (instalables) Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de internet y luego seleccione la lengüeta Security y haga clic en el botón Customize Level... En la ventana de configuración de seguridad, baje hasta encontrar ActiveX controls and Plug-ins, asegúrese de que esté seleccionado Enable para el elemento Run ActiveX controls and plug-ins. 131

132 Capítulo 10 Apéndice Ajuste de Flash Player Add-on Seleccione Manage Add-ons... en el menú Tools del navegador de internet. Seleccione Add-ons currently located in Internet Explorer en el menú desplegable Show. Asegúrese de que Shockwave Flash Object esté listado bajo el elemento Enabled. Ajuste de Proxy Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de internet y luego seleccione la lengüeta Connection y haga clic en el botón LAN Settings. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Para usar una conexión de internet externa a la red de área local, verifique la opción Use a proxy server e ingrese la dirección del servidor proxy y el puerto correctamente en la ventana de ajustes de proxy. Por más instrucciones por favor consulte al administrador de su red. - No usando un servidor proxy Desmarque la opción Use a proxy server. Si conecta el proyector a la computadora directamente con un cable cruzado UTP, esto se debe desmarcar. 132 Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, ingrese IP address o el nombre de dominio aquí.

133 Ajuste del navegador de internet Netscape Navigator v. 7.0 Ajuste de JavaScript Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador de internet y luego seleccione la opción Advanced/Scripts & Plugins en la columna Category. Asegúrese de que Enable JavaScript for Navigator esté marcado. Habilitar Flash Player Ajuste del Flash Player Plug-in Seleccione About:Plug-ins en el menú Help en el navegador de internet. Los programas plug-ins (instalables) provistos en el navegador se listan en la página. Verifique que esté instalado el Flash Player Plug-in (Shockwave Flash) y configure correctamente como se indica a continuación. 133

134 Capítulo 10 Apéndice Ajuste de Proxy Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador de internet y luego seleccione Advanced/Proxies en la columna Category. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Cuando usa una conexión de internet externa a la red de área local, seleccione Manual proxy configuration. Ingrese la dirección del servidor proxy y el número de puerto correctamente en HTTP Proxy. Por más instrucciones por favor consulte al administrador de su red. - No usando un servidor proxy Seleccione Direct connection to the Internet en la ventana de ajuste de proxy. Si conecta el proyector a la computadora directamente con un cable cruzado UTP, esto se debe seleccionar. 134 Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, ingrese IP address o el nombre de dominio aquí.

135 Ajuste de cortafuegos Ajuste de cortafuegos Si usa Windows XP SP2 o Windows Vista y está usando captura por red 5, quizá vea el diálogo de advertencia de seguridad que se indica a continuación. En tal caso, haga clic en el botón Cancel the block en el diálogo para habilitar el funcionamiento de la Captura por red 5. (Esta página se describe con la pantalla de Windows XP como ejemplo.) Incluso si selecciona Block, puede cancelar el bloqueo siguiendo los pasos indicados a continuación: 1 Abra el Control Panel en el menú Start y haga doble clic en el ícono Windows Firewall. Aparecerá la ventana de ajuste de cortafuegos. 2 Seleccione la lengüeta General y verifique que la configuración en la ventana de cortafuegos sea la siguiente; On (recommended) Don t allow exceptions marcado desmarcado 3 Seleccione la lengüeta Exceptions y marque el nombre de captura por red 5 listado en Programs and Services. Si no hay ningún nombre de programa, agregue el programa haciendo clic en el botón Add Program. 4 Haga clic en OK para cerrar el ajuste. 135

136 Capítulo 10 Apéndice Localización de problemas Sí tiene alguna dificultad en la configuración u operación del proyector, consulte la localización de problemas y verifique los temas relevantes descritos. La computadora no puede conectar proyectores. LAN alámbrica El cable de LAN está conectado al proyector correctamente? La lámpara LINK/ACT del terminal LAN está iluminada correctamente? No está iluminada: El ajuste de LAN del proyector está ajustado a On? Consulte Configuración de LAN alámbrica en el menú del proyector. El cable de LAN está conectado a la red HUB correctamente? LAN inalámbrica Está encendido el indicador WIRELESS del panel lateral del proyector? Si no hay ningún problema, confirme la configuración de LAN nuevamente. Si la computadora soporta LAN inalámbrica, active la captura por red 5 e intente conectar con el botón de configuración fácil. Consulte 5. Configuración de LAN inalámbrica Ajustes wireless fácil ( p. 39). Si la tarjeta de LAN inalámbrica provee la función de cortafuegos, configure para deshabilitar su función. No se puede conectar con la función de ajustes wireless fácil Dependiendo de la tarjeta de LAN inalámbrica y de la computadora, esta función de ajustes wireless fácil quizás no esté disponible. No se puede establecer la conexión de LAN inalámbrica. Modo AdHoc: Cuando esté seleccionando LAN4 (ajuste por defecto de fábrica) 136 Marque cada elemento en el menú de ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address... Es la dirección apropiada? No debería coincidir con otra IP address. *Sub net... Debería tener el valor por defecto de fábrica: *Gateway... Debería tener el valor por defecto de fábrica: *Network Type... Debería estar en modo AdHoc *ESSID/SSID... Debería coincidir con la configuración de la computadora ->Verifique la configuración en la computadora * Está el canal inalámbrico ajustado a 11 para la computadora y el proyector? -> El canal por defecto de fábrica del proyector es 11. *WEP (Wired Equivalent Privacy) Debería estar deshabilitada.

137 Localización de problemas Modo de infraestructura: Cuando esté seleccionando LAN5 (ajuste por defecto de fábrica) Marque cada elemento indicado a continuación en el menú de ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address...No es necesario ningún ajuste. *Sub net...debería coincidir con la configuración del punto de acceso *Gateway...Debería coincidir con la configuración del punto de acceso *Network Type...Debería ser el modo de infraestructura *ESSID/SSID...Debería coincidir con el ajuste del punto de acceso Verifique los ajustes para la computadora cliente del proyector *IP Address...No es necesario ningún ajuste. Automáticamente se ajusta como DHCP. *Wireless Channel...Debería ser 11 *ESSID/SSID...Debería coincidir con la configuración del punto de acceso *WEP...Debería estar deshabilitado. * Cuando se usa LAN5, es necesario que el servidor DHCP esté bajo el entorno habilitando a esos servidores a comunicarse a través de las redes. Algunos puntos de acceso pueden tener la función DHCP. Por detalles de los ajustes, consulte el manual del usuario de los dispositivos o consulte a un administrador de sistema de la red. El segmento en donde está instalado el proyector es diferente del de la computadora? Especifique IP address directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuración de LAN alámbrica Confirmación de la operación ( p. 28 y 29). No se puede establecer la conexión entre la computadora y el proyector mediante la LAN alámbrica. Cuando esté seleccionando LAN1 (ajuste por defecto de fábrica) Verifique IP address, Sub net y Gateway del proyector y la computadora. Por más detalles de la configuración, contacte al administrador de su sistema. El segmento donde la computadora está instalada es diferente al del proyector? Especifique IP address directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuración de LAN alámbrica Confirmación de la operación ( p. 28 y 29). No se puede iniciar el navegador Se estableció la conexión entre la computadora y el proyector con la captura por red 5? No... Verifique los ajustes de LAN inalámbrica/alámbrica. Yes... Verifique los ajustes de la configuración proxy en el navegador. Consulte Configuración del navegador de internet (p. 130). 137

138 Capítulo 10 Apéndice Aunque se estableció la conexión entre la computadora y el proyector las imágenes no se proyectan en la pantalla. Asegúrese de que esté seleccionado Wireless/Red cable en el menú de fuente de entrada del proyector. No se puede encender/apagar con el navegador de internet. Asegúrese de que los ajustes del proyector sean correctos para usar el proyector. Ajuste el modo de espera a Normal en el menú principal Menú de configuración. Consulte 7. Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado (+p.65). No se puede cambiar la entrada Wireless/Red cable (inalámbrica / alámbrica). No se puede operar la captura por red 5. Reinicie el proyector o la captura por red 5. Ejecute el menú Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless del proyector. Precaución: Después de ejecutar Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless en el menú del proyector, todos los ajustes de red que ha realizado volverán a los valores por defecto de fábrica. Consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica (+p.31) y Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica (+p. 42) para cada valor por defecto de fábrica. Captura por red Por qué la pantalla Dela computadora no aparece en la pantalla proyectada? 1. Asegúrese de que el modo de entrada del proyector sea Network. 2. Verifique la configuración de parámetros ( p.88). Asegúrese de que el número de puerto de captura coincida con el número de puerto del proyector. El número de puerto por defecto es Si aparece el mensaje de alerta Invalid Port No., quizás su computadora ya esté usando este número de puerto. En tal caso, use otro número de puerto. 3. Verifique que IP address de la computadora esté registrada en el proyector correctamente ( p.89). 4. Asegúrese de que su computadora no esté usando la función de cortafuegos. El proyector quizás no pueda usar el puerto debido a esta función de cortafuegos. En tal caso, por favor desactive esa función temporalmente. Existen algunas limitaciones de puerto en el equipo de red tal como enrutador. Por favor consulte al administrador de su red. 138

139 La velocidad de reproducción de las imágenes es muy lenta. Localización de problemas Cuando se esté conectando en el modo AdHoc, verifique que canal inalámbrico está usando. Si hay una computadora cerca que está usando el mismo canal que el suyo, esto puede reducir la velocidad de la red o volver inestable la comunicación. Cambie el canal para resolver el problema. Los canales del proyector y la computadora cliente del proyector deben ser los mismos. O ajuste la selección de calidad en la configuración de parámetros. Consulte Configuración de parámetros ( p. 88). El proyector no reproduce el sonido de la computadora durante la captura en tiempo real. Para reproducir correctamente el sonido en el proyector, siga los procedimientos indicados a continuación; Inicie la captura en tiempo real y luego inicie el programa reproductor de películas. Primero cierre el programa reproductor de películas y luego cierre la captura en tiempo real. Verifique que esté seleccionado PJ Virtual Audio Device en el panel de dispositivo de audio de la computadora. Haga doble clic en el ícono Sound and Audio Device en el Control Panel de la computadora. Aparece la ventana de propiedades. Haga clic en la lengüeta Audio en la ventana de propiedades y verifique que esté seleccionado PJ Virtual Audio Device en Default device de la opción Sound playback. 139

140 Capítulo 10 Apéndice Visualizador por red Las imágenes del servidor de archivos no aparecen en la pantalla? 1. Asegúrese de que el modo de entrada del proyector sea Network. 2. Verifique la configuración de la cuenta del servidor FTP ( p. 121). 3. Los archivos en el servidor FTP deben ser JPEG optimizados y convertidos por el File Converter 1 o 2. Por favor verifique el formato de los datos. ( p. 110) 4. Existen varias limitaciones para el nombre de archivos de imagen y el nombre de archivos de programa. Por favor verifique y ajuste los nombres ( p. 119). 5. Asegúrese de que su computadora no esté usando la función de cortafuegos. El proyector quizás no pueda usar el puerto debido a esta función de cortafuegos. En tal caso, por favor desactive esa función temporalmente. Existen algunas limitaciones de puerto en el equipo de red tal como enrutador. Por favor consulte al administrador de su red. No puedo crear un nuevo archivo de programa. Verifique su cuenta en el servidor FTP. Debería estar ajustado Write enable (escritura habilitada) en su cuenta. ( p.115) File Converter 1 Qué clase de formatos de imagen puedo convertir? El File Converter 1 permite convertir al formato JPEG los siguientes formatos de imagen. Formatos de mapa de bits (.bmp) Formato JPEG (.jpeg.jpg) Formato de Microsoft Powerpoint (.ppt) File Converter 2 Algunas veces tengo imágenes con marco blanco convertidas por el File Converter 2. Puede haber imágenes con marco blanco debido al margen de papel del controlador de impresión dependiendo de los datos de imagen. 140

141 Localización de problemas Algunas veces tengo las imágenes incorrectas convertidas por el File Converter 2. Intente cambiar el modo a Disable en Document options - Print optimization en Visualizador por red 5 (Driver) Advance Options en el ajuste de controlador de impresora visualizador por red 5 (FileConverter 2). 141

Protector de sobretensión en línea

Protector de sobretensión en línea Protector de sobretensión en línea Guía del usuario www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Información de seguridad...3 Solución de problemas...4 La luz de encendido está apagada cuando el dispositivo

Más detalles

APC Propeller 2 APC Propeller 5

APC Propeller 2 APC Propeller 5 Contenido APC Propeller 2 APC Propeller 5 Guía rápida de instalación Revisión 1.7 28 de enero del 2014 Contenido Copyright 2015 Deliberant Esta guía y el software están protegidos por derechos de autor.

Más detalles

Configuración y operación de la red para Macintosh

Configuración y operación de la red para Macintosh Manual del usuario Configuración y operación de la red para Macintosh Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Este es el manual para la función de red. Lea

Más detalles

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida Revisión 1.5 junio 25, 2015 Copyright 2015 LigoWave www.ligowave.com Copyright 2015 LigoWave Esta guía y el software están protegidos por derechos de autor. Ninguna

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Éste

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Visualización

Más detalles

ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0. Guía de usuario

ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0. Guía de usuario ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0 Guía de usuario i Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites

Más detalles

ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g. Guía de usuario

ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g. Guía de usuario ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g Guía de usuario i Avisos y declaraciones regulatorias Redes inalámbricas: salud y autorización para su uso Los dispositivos de redes inalámbricas emiten energía

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS

Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS Guía de inicio Los cuatro pasos a continuación explican el procedimiento para enviar imágenes desde

Más detalles

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Contenido Ver2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware de PVR-TV USB2.0...2 1.1 Contenido del paquete...2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Sur f + Router WiFi. Manual del usuario. 8820nt00372_F7D2301_v1. English. Español. Italiano. Português. Eλληνικά

Sur f + Router WiFi. Manual del usuario. 8820nt00372_F7D2301_v1. English. Español. Italiano. Português. Eλληνικά Sur f + Router WiFi English Español Italiano Manual del usuario 8820nt00372_F7D2301_v1 Português Türkçe Eλληνικά contenido Para comenzar... 3 Contenido de la caja... 3 Instalación inicial.............................................

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Manual del usuario. Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC

Manual del usuario. Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC Manual del usuario Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC Índice Declaración de conformidad Español-1 Medidas de seguridad y mantenimiento Español-5 Información Español-6 Accesorios Español-7

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Configuración Repeter WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS

Configuración Repeter WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS En el presente manual se detalla como configurar el EVO-W301AR en modo repeter WDS, para llevar a cabo la configuración del EVO-W301AR en modo WDS en este caso,

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Notificaciones reglamentarias

Notificaciones reglamentarias Medidas de seguridad importantes Lea y entienda las siguientes instrucciones antes de utilizar el sistema: Cuando el sistema se utilice por niños o cerca de ellos, es necesario estrechar aún más la supervisión.

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

Instalación y funcionamiento en red

Instalación y funcionamiento en red Manual del usuario Instalación y funcionamiento en red Configuración alámbrica e inalámbrica Controlador del proyector Visor de red Función Moderador En primer lugar, lea el manual del usuario del proyector

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador

Más detalles

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Mensaje de advertencia WEEE Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Este símbolo indica que este producto se debe reciclar de forma independiente. La información siguiente solamente

Más detalles

Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.:

Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.: Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.: 524759 Olvide los cables - sólo conecte la portáil a la red inalámbrica y listo! La Interfaz Inalámbrica para Presentaciones

Más detalles

Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60

Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60 Seagate WSS NAS 2-Bay 4-Bay 6-Bay Manual de usuario Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60 Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más

Más detalles

WS ac. ápido. mbps. 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico

WS ac. ápido. mbps. 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico WS880 802.11ac inicioguia rápido del router inalámbrico ápido Rápida Rápida WS880 Guia Rápida WS880 uguia ar id WS880 Sinalám 8 brico G i áp a W 8 0 1750 mbps 11AC Gigabit DualBand Router Inalámbrico 1.

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN PARA RISK SIMULATOR 2016

GUÍA DE INSTALACIÓN PARA RISK SIMULATOR 2016 GUÍA DE INSTALACIÓN PARA RISK SIMULATOR 2016 Bienvenido a la guía de instalación del software Risk Simulator a continuación tendrá la explicación paso a paso para una correcta instalación y funcionamiento

Más detalles

Conformidad normativa e información de seguridad importante

Conformidad normativa e información de seguridad importante Conformidad normativa e información de seguridad importante La certificación normativa/marcas de aprobación de tu dispositivo se pueden encontrar en Ajustes > Acerca de Kobo Aura H2O Declaración de conformidad

Más detalles

MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico. USB Wireless tecnología N 150Mbps

MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico. USB Wireless tecnología N 150Mbps MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico USB Wireless tecnología N 150Mbps 2 Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. El dispositivo que ha adquirido

Más detalles

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

Manual de instalación de DVD MAKER PCI Manual de instalación de DVD MAKER PCI Contenido Ver2.0 Capítulo1 : Instalación del hardware de DVD MAKER PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora. 1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta

Más detalles

EMP Link 21L. Manual del usuario

EMP Link 21L. Manual del usuario EMP Link 21L Manual del usuario Atención 1 Está prohibida la reproducción total o parcial de este documento. 2 El contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. 3 Se han realizado

Más detalles

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en diciembre de 2015) PN-60TW3/PN-70TW3/PN-80TC3/PN-L603W/PN-L703W/PN-L803C (Los modelos disponibles difieren

Más detalles

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica

Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Restablecimiento de los switches de la serie Catalyst Express 500 en la configuración predeterminada de fábrica Contenido Introducción Requisitos previos Requerimientos Componentes utilizados Convenciones

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

Sistema VueZone. Manual del usuario. 350 East Plumeria Drive San José, CA EE. UU. Octubre de v1.0

Sistema VueZone. Manual del usuario. 350 East Plumeria Drive San José, CA EE. UU. Octubre de v1.0 Manual del usuario 350 East Plumeria Drive San José, CA 95134 EE. UU. Octubre de 2012 202-11195-01 v1.0 Asistencia Gracias por elegir NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

INSTALACION DE LA BASE DE DATOS

INSTALACION DE LA BASE DE DATOS INSTALACION DE LA BASE DE DATOS POSTGRESQL Naviero Max 2008 1 Las siguientes instrucciones aplican para la instalación de la base de datos Postgresql 8.2 en una computadora con Windows XP, XP PROF, VISTA.

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 2. Guía para Configuracións

Más detalles

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video Guía de instalación rápida DPR-1260 Wireless Wireless Servidor G de Print USB impresión 2.0 USB Server multifunción with 3G Mobile Video Adapter Requisitos del sistema Red inalámbrica 802.11b/g o por cable

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL D/A Converter HD-DAC1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Instalación y funcionamiento en red

Instalación y funcionamiento en red Manual del usuario Instalación y funcionamiento en red Configuración alámbrica e inalámbrica Controlador del proyector Visor de red Función Moderador En primer lugar, lea el manual del usuario del proyector

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACION DE SPSS

INSTRUCTIVO DE INSTALACION DE SPSS PRODUCTO: IBM SPSS STATISTIC BASE TIPO DE LICENCIAMIENTO: PALA (Plan Anual de Licenciamiento Académico) Vigencia: hasta septiembre 1 de 2018 PLATAFORMA: Windows 32/64 bits COBERTURA: Ilimitada siempre

Más detalles

Seagate Personal Cloud Manual de usuario

Seagate Personal Cloud Manual de usuario Seagate Personal Cloud Manual de usuario Modelo: SRN21C Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más reciente, así como ilustraciones

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Contenido Introducción a EasyMP Multi PC Projection... 7 Funciones de EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexión a varios dispositivos... 7 Visualización

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE Guía de Instalación rápida 1 Instrucciones de seguridad importantes Este producto está diseñado para que se conecte a la línea de alimentación de corriente alterna

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

Guía del usuario. VoiceStation 300

Guía del usuario. VoiceStation 300 Guía del usuario VoiceStation 300 G U Í A D E L U S U A R I O Índice general Introducción... 3 Lista de piezas... 3 Para un mejor funcionamiento... 3 Instalación de VoiceStation 300... 4 Uso de VoiceStation

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2011 Encore Electronics, Inc. Las especificaciones, tamaño y forma del producto están sujetos a cambios sin previo aviso, y la apariencia real del

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente

Más detalles

Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones

Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones Programa de ayuda Sucesiones y Donaciones Requisitos Mínimos del Sistema 1.- Ordenador compatible con procesador Pentium 4 a 1.8 GHz. 2.- Memoria Ram mínima de 1 Gb. Recomendable 2 Gb. 3.- 100 Mb libres

Más detalles

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Introducción TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Guía de instalación rápida Gracias por comprar la tarjeta de interfaz PCI IEEE1284. Esta tarjeta permite a los usuarios añadir uno o dos puertos

Más detalles

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 97942 Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 Manual del Usuario www.jascoproducts.com Para soporte técnico, comuníquese con Jasco Products en el teléfono 1-800-654-8483 Introducción

Más detalles

CycloAgent Manual del usuario

CycloAgent Manual del usuario CycloAgent Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...3 Usar CycloAgent...7 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

MANUAL PCE-MM200.

MANUAL PCE-MM200. www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-MM200 Introducción Gracias por elegir

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica Preparación para la conexión Configuración de la

Más detalles

... advanced access control software Guía de usuario. for

... advanced access control software  Guía de usuario. for ... advanced access control software www.saltosystems.net Guía de usuario for www.saltosystems.net Contenido IMPORTANTE: Antes de descargar o actualizar el software de SALTO, contacte con su distribuidor

Más detalles

Adaptador de red inalámbrico USB N

Adaptador de red inalámbrico USB N Adaptador de red inalámbrico USB N Manual del usuario 8820-00209ea F5D8053 English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Índice de contenidos Índice de contenidos secciones 1 2 3 4 5 6 1 Introducción...

Más detalles

Previo al uso del sistema SAT, se deben verificar las máquinas de los usuarios, y realizar los siguientes pasos:

Previo al uso del sistema SAT, se deben verificar las máquinas de los usuarios, y realizar los siguientes pasos: Pasos para la instalación en estaciones. Previo al uso del sistema SAT, se deben verificar las máquinas de los usuarios, y realizar los siguientes pasos: 1. Revisión de los requerimientos de hardware.

Más detalles

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2

USER MANUAL VISUALIZADOR FINGERTEC TCMS V2 Introducción El Visualizador FingerTec TCMS V2 es una aplicación vía Web que le permite al usuario ver los registros de asistencia independientes en línea sin tener que solicitar autorización del administrador.

Más detalles

Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario.

Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario. Control y manejo cámara IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Feb, 2013 Version 1.10 Manual usuario http://www.wansview.com.es/ 1 Introducción IPCMonitor es un software suministrado por el fabricante que

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE FIRMA DIGITAL REFIRMA

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE FIRMA DIGITAL REFIRMA MANUAL DE USUARIO CÓDIGO: VERSIÓN: 01 FEC. APROB: 24-01-13 PÁGINA: 1/19 RESOLUCIÓN GERENCIAL Nº 000002-2013-GI/RENIEC INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE FIRMA DIGITAL REFIRMA INDICE Pág. I. OBJETIVO 3 II. ALCANCE

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del

Más detalles

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 Cámara Web Visión-PRO Manual del Usuario Manual del Usuario Índice MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. REQUISITOS DEL SISTEMA. 2 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2 2.1 Características 2 2.2 Especificaciones 3

Más detalles

MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP.

MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP. MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI M@COV@LL 2000. SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP. PASO Nº 1: Inserte el CD que viene en la caja que contiene el dispositivo de conexión en el lector CD-ROM o DVD de su

Más detalles

Manual de Configuración de Router Cisco 871W

Manual de Configuración de Router Cisco 871W Manual de Configuración de Router Cisco 871W Requisitos Contar con Internet Explorer versión 7.0 Instalar el programa Cisco System SDM 1. Verificar que la conexión de área local este configurada para que

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT 1. REQUERIMIENTOS MINIMOS DE HARDWARE Antamedia HotSpot software debe ser instalado en un ordenador PC estándar, con Sistema Operativo Windows. -

Más detalles

Manual de instalación de DVB-T 100

Manual de instalación de DVB-T 100 Manual de instalación de DVB-T 100 Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-T 100 PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles

Manual de usuario de Samsung SecretZone. rev

Manual de usuario de Samsung SecretZone. rev Manual de usuario de Samsung SecretZone rev.2010-06-29 Índice Contents Chapter1 Precauciones Chapter2 Instalación de Samsung SecretZone Antes de proceder a la instalación Especificaciones del sistema para

Más detalles

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA Guía de irprint Versión 0 SP Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Nota Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos

Más detalles

FUNDACIÓN TECNOLÓGICA DE COSTA RICA Instituto Tecnológico de Costa Rica. Configuración de punto de acceso inalámbrico (AP)

FUNDACIÓN TECNOLÓGICA DE COSTA RICA Instituto Tecnológico de Costa Rica. Configuración de punto de acceso inalámbrico (AP) FUNDACIÓN TECNOLÓGICA DE COSTA RICA Instituto Tecnológico de Costa Rica Curso: Redes Inalámbricas Instructor: Ing. Eduardo Interiano. Medio: Práctica 2c Configuración de punto de acceso inalámbrico (AP)

Más detalles

Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN

Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN. ÍNDICE NOTA IMPORTANTE... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 6 IMPLEMENTACIÓN... 6 ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INFRAESTRUCTURA INALÁMBRICA.... 6 REPETIDOR:... 7 PUNTO

Más detalles

Instalación del equipo 1

Instalación del equipo 1 Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

Información del Mobile WiFi

Información del Mobile WiFi Guía Rápida Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar

Más detalles

TBK NEO PC Viewer Manual de usuario

TBK NEO PC Viewer Manual de usuario TBK NEO PC Viewer Manual de usuario Nota: Podrían surgir algunos errores de impresión o errores técnicos en este manual, Por favor si los detecta póngase en contacto con nosotros. Los contenidos del manual

Más detalles

Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA

Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA Manual de Instrucción para el usuario del sistema de TELE-MAPA 1 Índice Índice 2 Introducción... 2 1. PIT Mobile MAPA.. 2 2. Verificar Conexión. 4 3. Descargar de dispositivo. 5 4. Enviar Exámenes. 10

Más detalles

Macintosh. Requisitos. Activación y uso de EtherTalk. Mac OS 9.x. Impresora a color Phaser 8400

Macintosh. Requisitos. Activación y uso de EtherTalk. Mac OS 9.x. Impresora a color Phaser 8400 Macintosh Este tema incluye: "Requisitos en la página 3-33 "Activación y uso de EtherTalk en la página 3-33 "Activación y uso de TCP/IP en la página 3-34 "Procedimiento de instalación rápida para Mac OS

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

PC GUÍA DE USUARIO

PC GUÍA DE USUARIO PC-351092 GUÍA DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del dispositivo Conexión A) Conecta el cable USB, un extremo al

Más detalles

Guía de Instalación CS-Time

Guía de Instalación CS-Time Guía de Instalación CS-Time La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Prohibida la reproducción o divulgación total o parcial de este documento, de cualquier forma

Más detalles

2. información de seguridad 2.1. Requisitos del adaptador de CA 2.2. Advertencia del nivel de volumen de auriculares y cascos

2. información de seguridad 2.1. Requisitos del adaptador de CA 2.2. Advertencia del nivel de volumen de auriculares y cascos Guía de usuario ÍNDICE 1. Restricción de responsabilidad 2. información de seguridad 2.1. Requisitos del adaptador de CA 2.2. Advertencia del nivel de volumen de auriculares y cascos 3. garantía 3.1. Condiciones

Más detalles

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario CyberLink PowerDVD Copy Guía del usuario Copyright y Declinación de responsabilidad Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación

Más detalles

DB GENERATOR. Base de datos para USB Media Player. Manual de usuario

DB GENERATOR. Base de datos para USB Media Player. Manual de usuario DB GENERATOR Base de datos para USB Media Player Manual de usuario INSTALACIÓN DE DB GENERATOR Requerimientos mínimos: CPU: Procesador Intel Pentium 4, 1GHz o superior, Intel Centrino Mobile Technology

Más detalles

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10. Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:

Más detalles